oglašajte v najboljšem slovenskem časopisu Izvršujemo ysakovrstine tiskovine AKOPRAVN EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXV.—LETO XXXV. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), APRIL 29, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 86 Ridgway na mesto Eisenhowerja WASHINGTON, 28. aprila— Predsednik Truman je imenoval Jia mesto generala Eisenhowerja, ki zapusti mesto vrhovnega poveljnika zapadne evropske ar-.made dne 1. junija 1952, generala Ridgwaya, sedanjega vrhovnega poveljnika na Koreji. ■General Mark Clark pa je bil Imenovan za vrhovnega povelj-h'ka na Koreji in ameriških oboroženih sil na Daljnem vzhodu. General Gruenther bo ostal na svojem mestu, to je kot šef ge-iieralnega štaba zapadne evropske armade. Imenovanje mora potrditi se-'lat. Glede imenovanja generala Clarka so začeli nekateri politiki z opozicijo in mu očitajo njegovo poveljevanje v Italiji v zadnji svetovni vojni, kjer da je z nespretno vojaško strategijo povzročil mnogo nepotrebnih ameriških/ žrtev, predvsem domačinov iz Texasa. Eisenhower je od svoje strani, pozdravil imenovanje generala Ridgwaya in ga imenoval za zelo srečno izbero. senat črtal bilijon dolarjev WASHINGTON, 28. aprila— Odbor za zunanje zadeve v se-•^atu je črtal en bilijon dolarjev od kredita, ki ga je zahteval predsednik Truman kot ameriško pomoč tujini in to v višini $7,900,000,000. General Gruenther je na ta sklep senatnega odbora izjavil, bo imel, če bo končno ^ren, arastični vpliv v zapadno-cvropskem oboroževanju. prvi poslaniki v tokijo Med prvimi poslaniki pri neodvisni Japonski, je bil ameriški poslanik Robert Murphy, ki Je bil toplo pozdravljen. Murphy J® bil popre je ameriški poslanik ^ Belgiji in je pozdravil japonsko neodvisnost kot upapolni dogodek. Na milijone japonskih zastav Je bilo razobešenih. NASTOP FAŠIZMA V ITALIJI RIM, 28. aprila—V mesecu maju se vršijo v Italiji—v mestih občinske volitve. 2,400 italijanskih mestnih občin bo izvolilo svojo novo upravo. Prošlo nedeljo je priredila neofašistična stranka v Rimu shod, katerega se je udeležila množica 50,000 glav in ki je vzklikala proti demokraciji in komunizmu. Zunanji opazovalci cenijo, da^ je šlo po številu za največje javno zborovanje, odkar je padel Mussolini. Zborovanje je priredila italijanska politična stranka, "Movimento Sociale Itali-ano" ali v prestavi "Italijansko socialno gibanje." Zborovanje se je vršilo na ljudskem trgu, ka-koV je to delal s svojimi množicami Mussolini. Govorniki so trdili, da je treba Rim rešiti sedanje krščanske demokratske vlade, ki nima v Rimu ničesar opraviti in barbarizma, "tartarskih band komunizma." Glavni govornik Augusto Marsanic, veteran znanega Mussolini jevega pohoda na Rim leta 1922, je pri svoji drži in načinu govorjenja ter pozdravih oponašal Mussolinija in rabil frazo, "da so veliki možje mrtvi in da je treba ustvariti novo osnovo, da se država socialno preporodi." A Agitacija Togliattia Voditelj italijanskih komunistov Palmiro Togliatti je začel z agitacijo na jugu Italije, predvsem v revni Calabriji, in je napovedal, da bo komunistična stranka zmagala pri občinskih volitvah tako v Rimu, kakor Na-poliju in Bariju. Ministrski predsednik Alcide de Gasperi je imel zborovanje v Napoiiju in se je zavzemal za sedanjo proameriško italijansko zunanjo politiko. V Cataniji, Siciliji je v uradu "protikomunističnega delavskega gibanja" eksplodirala bomba. Človeških žrtev ni bilo. To gibanje vodita dva poslanca—komunistična disidenta. Nepošteni bančni uradniki WASHINGTON, 28. aprila— Poneverbe v bankah so po izkazani statistiki porastle od leta 1946 dalje za 188 %. Samo v zadnjem letu za 259?^, oziroma v zadnjih šestih letih v nekaterih zavodih za 125%. Poročilo navaja ta pojav za strašen! Lansko leto je bilo odkritih 608 kazenskih poneverb za skupno vsoto $8,000,000. Leta 1946 le 270 slučajev. Lansko leto je šlo za en slučaj, ko se je poneverilo v enem samem denarnem zavodu $2,500,000. Od 19 bank jih je bilo 16 takih bank, kjer so se dogodile poneverbe. Poneverbe so tudi eden od vzrokov, da pridejo banke v stisko. Bančna stroka ima v Zedinje-nih državah zaposlenih 469,000 nameščencev in je stalo pod obtožbo 702 uradnika, da so ponarejevalci. Pri tem je zanimivo, da se dajo bančni uradniki višjega položaja lažje zavesti k poneverbam kot pa uradniki nižjih megt. Razmerje je kakor 30 proti 13 na vsakih 10,000 nameščencev. BRIDKA ŽELJA SE JI JE IZPOLNILA DULUTH, Minn., 28. aprila—Mrs. Evelyn Paro je danes pred sodiščem podpisala adoptivno pogodbo, po kateri se odreče svojima dvema sinovoma, šestletnemu Geraldu in devetletnemu Gordonu in ju izroči adop-tivnini staršem Mr. in Mrs. Warren S. Moore. Mrs. Paro je stara 44 let, je bila podnevi v službi kot blagajničarka, ponoči kot natakarica, da je preživljala oba otroka. Kmalu po rojstvu Geralda, torej pred šestimi leti, sta se zakonca Paro razporočila. Mrs. Paro ima neozdravljivega raka in ji zdravniki napovedujejo le še nekaj dni življenja. V skrbi za bodočnost obeh otrok je dala oglas v časopisje, da jih kdo sprejme za svoje. Oglasilo se je 300 zakoncev, da želijo adoptirati oba fantka. Mrs. Paro si je zbrala družino Moore, znano v poslovnem svetu, ki ima štiri lastne otroke, toda že vse od-rastle. Ena želja, čeprav grenka, se je Mrs. Paro izpolnila. Pogreb . Pogreb pokojnega Richard Peters se vrši v sredo popoldne ob 1. uri iz Golubovega pogrebnega zavoda. $2,488.726 ZA RDEČI KRIŽ WASHINGTON, 28. aprila — Ameriške oborožene sile doma in v tujini ter civilni državljani izven Amerike so prispevali v fond za Ameriški Rdeči križ $2,488,-726. Večje vsote je bilo zaznamovati samo v vojnih letih. Komentar pravi, da znajo vojaki in pri njih nameščeno civilno osobje ceniti važnost in pomoč Rdečega križa; zato tudi sami k tej ustanovi izdatno denarno prispevajo. Mladenič utonil Obrežne straže so včeraj iska-® truplo John A. Martina, stare-Sa 22 let, iz 3207-Bader Ave., ki J® v nedeljo utonil v Maumee je-blizu Grand Rapids, Ohio, ^ladenič se je s svojo zaročen-0, Miss Dolores Phillips, stara ^ let, iz 2316 Grovewood Ave., ^rrna, nahajal na majhnem čol-kateri se je prevrnil. Dočim je dekletu posrečilo vzdržati kozi štiri ure in pol na površju, ^ 'Mladenič zginil v*valovih. Mla-\Par 86 je nameraval poročiti prihodnjega avgusta meseca. ^Opravek 'Včeraj je bilo priobčeno pi-. ' ki ga je prejela Mrs. Jen-Hrvatin iz Waterloo Rd. od yojcev v stari domovini. Pra-bi se moralo glasiti, da je ^ ižno pismo iz Trsta in da so dotne valute za razne potreb 'lie v lirah in ne v dinarjih ter se dobi za en dolar toliko lir toliko dinarjev. Toliko v ^Sohoten popravek vsern, ki se '^ajo za primerjavo ondot ' Valut z ameriškimi dolarji. bolnišnice in Alice Robinson, hči Mr. ke Bashel iz Chero- e Ave., se je povrnila iz bol-na svoj dom na 8019 jo Rd., Parma, Ohio, kjer gv^P'^'j^^teljice sedaj lahko obi-ob"^? 2®^hvaljuje se vsem za ■i. , cvetlice in darila, ki jih J« prejela. NEMIRNA JUŽNA AFRIKA CAPETOWN, Južna Afrika, 28. aprila—V sredo 30. aprila se začne v parlamentu splošna debata o zakonu, ki ga je predložil predsednik vlade nacionalist Ma-lan, da v rasni politiki odločbe sodišč, tudi ne vrhovnega sodišča, nimajo kompetence soditi o sklepih parlamenta. Malan je s posebnim zakpnom ukinil v pro-vinciji Cape volivno pravico osebam mešane krvi. Ta zakon je vrhovno sodišče razveljavilo in ga označilo kot neustavnega. Malan je šel naprej svoja pota in hoče okrniti pravico sodišč. Nebela plemena Južne Afrike 30 začela, kakor smo že poročali, protiakcijo. V posebni obrambe-ni zvezi, katero preveva edinstvo v,aktike in načel, so se izjavili, "da so odločeni, da bodo ohranili demokratske svoboščine in spoštovanje zakona, naj se zgodi karkoli." Podčrtati je, da so se postavili na čelo tega gibanja zoper Malana osebe, ki so se udeležile kot oficirji zadnje svetovne vojne. Ta zveza si je vzela za pro gram, da bo prirejala javna zbo rovanja, da bo pobijala vse neustavne ukrepe Malanove vlade tudi z neustavnimi sredstvi—zob za zob. Zveza napoveduje, da bo šla njena akcija v slučaju potrebe tudi—v podzemlje. Ameriške in britanske gospodarske družbe, ki so angažirane s kapitalom v podjetjih Južne Afrike, podpirajo opozicijo zoper Malana. Senator Taft se lovi CINCINNATI, 28. aprila — Najnovejša programsko politična izvajanja senatorja Tafta so: Premoč v zraku je najboljše sredstvo, da se ohrani mir in da dobi Amerika varnost. Komunisti kontrolirajo nebo na Koreji z njihovinai aaačnimi silami in Amerikanci ne morejo bombardirati Mandžurije, tudi če bi jo hoteli. Glede današnje krize v ameriški industriji jekla bi Taft postopal tako, da bi najprvo uporabil svoj lastni Taft-Hartleyev zakon, da bi se morala stavka odložiti najprvo za 80 dni. Ce bi ne prišlo do pogodbe, naj bi kongres izglasoval poseben zakon. Taft računa s tem, da bo predsednik [Truman vendarle znova kandidiral. Taft računa s tem, da ga bodo republikanci postavili za uradnega kandidata, sicer pa da bo podpiral vsakega republikanca, ki bo postavljen. Taft je nasproten programu, da se podpirajo kar v naprej druge države z ameriško pomočjo, "ker to je slabo za gospodarstvo teh držav in za gospodarstvo Amerike." Japonska med svobodnimi narodi; tretja vojna se lahko prepreči Amerikanci drvijo v mesta WASHINGTON, 28. aprila— Osrednji statistični urad je izdal glede ameriškega farmar-stva zanimivo poročilo. Na eni strani se obdeluje več zemlje, kakor na primer , pred 20 in 30 leti, na drugi strani je manj kmetskega prebivalstva. Leta 1920 so imele ameriške kmetije povprečno 148 akrov, leta 1950 pa 215.3. Leta 1920 se je obdelovalo skupno 956,000,000 akrov, leta 1950 pa 1,159,000,000 akrov zemlje. Na drugi strani pa je bilo leta 1920—31,614,269 kmetskega prebivalstva, v letu 1950 pa le še 23,331,337. Število samostojnih kmetij v Zedinjenih državah se je zmanjšalo v zadnjih 30 letih za en milijon. Leta ,1950 jih je bilo le še 5,382,162. Dvoje tedenc torej: Naraščanje kmetij po obsegu in manjšanje kmetskega prebivalstva ter beg v mesta z dežele. I ODMEVI JAPONSKE SVOBODE V AMERIŠKI PRESTOLICI TOKIO, 28. aprila—"Ko smo mi Japonci dobili nazaj neodvisnost, je naša svečana dolžnost, da kot miroljubni narod podpremo trdno vero, da se tretja svetovna vojna lahko prepreči," pravi japonska bela knjiga, zbirka dokumentov, ki se izdajo ob važnih prilikah državnega življenja. Japonska z,je današnjim dnem prevzela svojo državno upravo v lastne roke kot neodvisna država. Amerika otvori svoje rednof" Iz verskih razlogov ne smeš ozdraveti ODESSA, Texas, 28. aprila— Miss Grace Marie Oliff, ki je stara 20 let, je bila ob priliki avtomobilske nesreče težko ranjena. Zdravljenje je zanemarila in je bila pripeljana v bolnico v brezupnem stanju. Zdravniki so odredili transfuzijo krvi, toda nastalo so komplikacije. Oče in brat bolnice sta se protivila prenosu krvi in to iz verskih razlogov kot pripadnika verske sekte "Priče J.ehova," ki jjrcpovedujc poseg v telo in imajo s temi pristaši predvsem vojaške oblasti večne spore. Taki vojaki,* pristaši te sekte, odklanjajo pokorščino, da bi nosili orožje. Oče in bratje bolnice so prišli v bolnišnico in trdili, da je tudi bolnica članica te sekte. Zdravniki so se sklicevali na to, da je bolnica zanikala to pristaštvo, obenem pa da je pritrdila, da se izvrši transfuzija krvi. Ni pomagalo drugega, kakor da so bili oče in bratje aretirani za čas, kd se je izvršila zdravniška operacija. Dete zavžilo gasolin Betty Ann Morocco, štiri in' pol leta stara hčerka družine Morocco iz 4339 Elmwood Rd., South Euclid, je včeraj odprla predale omare v spalnici in se splazila po njih do vrha, kjer je potegnila majhno steklenico, v kateri se je nahajala tekočina za vžigalico, in jo zavžila. Ker ji okus ni prijal, je pričela vpiti, in prihitela je mati, ki se je tedaj nahajala v drugi sobi. Videč, kaj se je zgodilo, ji je takoj dala mleko, kar je povzročilo bruhanje, nato pa je deklico odpeljala v bolnišnco, kjer so ji izprali želodček. Iran za socialni napredek TEHERAN, 28. aprila — Iranski državni poglavar šah Pahle-vi je otvoril 17. zasedanje parlamenta s posebnim govorom, v katerern je naglasil svojo željo "po večji socialni pravici in enakopravnosti." Iranska vlada se jfe že pred tem izjavila pripravljeno, da sprejme ameriško vojaško pomoč. Šah Pahlevi je v svojem govoru tudi povdaril, »da je Iran za principe Združenih narodov in za pojačenje državne obrambe. Narodna naravna bogastva naj se skoriščajo po domačinih in naj se dvigne standard iranskih kmetov in delavčev. Padec z mostu Snoči je neki moški srednjih let padel ali namenoma skočil z mostu ob St. Clair Ave. in East Blvd. Dobil je težke poškodbe ter se nahaja v resnem stanju v Mt. ISinai bolnišnici. V žepu je policija našla listine, glaseč se na ime Alphonso Robinson iz 2205 E. 78 St., toda tamkaj živeče osebe ne poznajo ponesrečenca. svoje poslaništvo v Tokiju. Poslaništvo bo močno zasedeno in bo imelo 150 nameščencev. Japonska je obnovila popolne diplomatske odnošaje z ostalimi državami, ki so podpisale japonsko mirovno pogodbo, katere podpis se je izvršil 8. septembra 1951 v San Franciscu. Sovjetska zveza te pogodbe ni podpisala. * JAPONSKA IN ČIANG KAJŠEK TAIPEH, Formoza, 28. aprila —Danes se je med nacionalistič; no Kitajsko Ciang Kajšeka in Japonsko podpisala mirovna pogodba. John Foster Dulles, ki je oče splošne mirovne pogodbe z Japonsko, je imel pri ustvarjanju te pogodbe težko stališče radi vprašanja, kdo naj za Kitajsko podpiše mirovno pogodbo. Razen Amerike je bila Kitajska na splošno najglavnejši interesent te pogodbe. Težave so premostile s tem, da je pogodba določala, da naj Japonska sama sklene posebno mirovno pogodbo z eno ali drugo Kitajsko. V mirovni pogodbi se Čiang Kajšek odreka vsem pravicam do otoka Formoze in do otokov Pescadores. Kar se tiče premoženjskih zahtev in japonske lastnine na Formozi, bo to vprašanje rešila posebna pogodba. Mirovna pogodba ima nadalje gotove klavzule, ki se tičejo državljanstva. Važen je odstavek, da se obe pogodbeni stranki sprejemata načela Združenih narodov, priznavati ustanovno listino te organizacije in obveznosti Združenih narodov. * VELIK ODMEV V WASHINGTONU WASHINGTON, 28. aprila — Zgodovinski dogodek, ki je dal v glavnem po zaslugi Amerike Ja- bibanje unij C.I.O.—tekstilci in petrolej JOŠKO OVEN predava o "Mehiki" V soboto, 3. maja ob 8. uri zvečer V, SOBI ŠT. 1, v S. N. Domu na St. Clair Vas vabi Slovenska ,narodna čitalnica Dva tisoč delegatov je začelo včeraj v Clevelandu s svojo konvencijo unije CIO tekstilnega delavstva Zedinjenih držav. Konvencija bo zasedala pet dni. Unija si lasti 400,000 članov. Iz prvih poročil se posnema da je unija posredovala in sklenila 286 novih mezdnih pogodlp za 23,800 delavcev. V tekstilni industriji so nastopili vžižni momenti. Leta 1951 je bilo odpuščenih od dela 130,000 delavcev. Tekstilna industrija ima tendenco, da preseli svoje obrate iz severnih držav na Jug Zedinjenih držav, ker so tam za industrijo delavni pogoji boljši in cenejši, to se pravi, industrija se seli na Jug, da zniža stroške za delavske mezde. Pred stavko v industriji petroleja Unija CIO za delavstvo, zaposleno v industriji petroleja, je izdala sledeče obvestilo: Dokon- čane so vse priprave, da se stopi v stavko 30. aprila ob polnoči, razen če ne pride do zadovoljivega dogovora v industriji petroleja, kar se tiče mezdnih pogodb. Stavka je bila določena prvotno na tretji marec in je bila že trikrat odložena. Unija zahteva za 275,000 organiziranega delavstva v tej stroki 25 centov več na uro. Posamezna podjetja so ponudila do sedaj 10 do 12 centov. Trenotna mezda v industriji petroleja se giblje med $2 in $2.10 na uro. Če pride do stavke, bo prizadeta v prvi vrsti industrija petroleja sama, v ospredni zvezi pa ostale industrije, predvsem podjetja, s plinom. Podjetje Standard Oil se je po svojih postojankah v Zedinjenih državah ponovno pogajalo z unijo, toda do sedaj večinoma brezuspešno Redno so bili razgovori prekinjeni radi trdovratnosti industrije da ugodi upravičenim zahtevam delavstva. ponski svobodo, je napravil v prestolici Amerike najgloblji vtis. Istočasno z mirovno pogodbo je stopila v veljavo posebna pogodba z Japonsko, po kateri ostanejo ameriške čete na Japonskem, dokler se Japonska sama ne oboroži in bo sama v stanu, da brani svojo neodvisnost proti morebitnim vpadom iz zunanjega sveta. Mejnik v moderni zgodovini Senator Connally, demokrat iz Texasa, ki je tudi predsednik senatnega odbora za zunanje zadeve, je označil današnji dan kot "značilen mejnik v moderni zgodovini in kot začetek dobe, ki bo upapolna in svetla." Republikanec senator Wiley, ki je tudi član senatnega odbora za zunanje zadeve, je izrazil prepričanje, "da gre za modro pogodbo, moder obrambeni pakt, ki bo dal Japonski možnost, da bo lahko prispevala z neprecenljivimi dobrinami k miru v Aziji in na svetu vobče." Med republikanci so se pojavili nekateri člani senatorji kot črnogledi. Tako je senator Jenner, republikanec iz Indiane, označil te pogodbe kot pogodbe, "ki imajo polno lukenj in da služijo te pogodbe državnemu tajništvu, da bo uganjalo na Japonskem isto politiko kot jo je in jo uganja na Koreji." Brez ozira na te kritike pa ss povdarja zgodovinsko dejstvo, da je druga svetovna vojna, kar se tiče Pacifika tudi formalno končana in da je devet držav nekomunističnega bloka k tej, pogodbi pristopilo fn jo podpisalo. Med njimi tudi Velika Britanija s svojim dominijonskim im{)eri-jem, ki je delala Posterju Dullesu pri konceptu te pogodbe svoje-časno nemalo težav, zlasti kar se tiče neomejene gradnje raznih ladij po Japonski. ^ Kusko-kitajske izjave K mirovni pogodbi z Japonsko in v zvezi z neodvisnostjo Japonske, se je tako Sovjetska zveza kakor tudi komunistična Kitajska izjavila, da pomeni taka Japonska s takimi zvezami novo vojno na Daljnem vzhodu. Odhod v staro domovino Poznana Mrs. Jennie (Laure-tič) Rasberger iz 18730 Meredith Ave. odide 5. maja na obisk svoje rojstne domovine. Doma je iz vasi Zajevšje, fara Hrušica na Primorskem. Potuje potom Kol-landrove agencije in ako ima kateri izmed domačinov kaj za sporočiti, se lahko zglasi pri njej ali jo pokliče telefonično: KE 1-9469. Srečna pot! Dodatek Dodatno k poročilu o smrti Ignaca Jeraj, se sporoča, da pokojnik zapušča tudi mater Antonijo, ki biva v stari domovini. Pogreb se vrši v sredo zjutraj ob 9. uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda. ,1 STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 29. aprila 1952 ik ENAKOPRAVNOST 99 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznasalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)______ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$8.50 _ 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)___ For Six Months—(Za šest lysecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 _ 6.00 - 3.50 Entered as Second Class Matter Apfil 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. LETNI PRAZNIK PROGRESIVNIH SLOVENK AMERIKE Progresivne Slovenke smo upeljale že takoj ob začetku naše organizacije navado obdržavanja letnih sestankov ali konferenc. To se nam je zdelo potrebno in važno za jačenje in širjenje našega dela in smotrov ker^ kadar pri demo skupaj članice in odbornice raznih krožkov ne ustvarimo in ojačimo le prijateljskih zvez in znanja, temveč se porodijo nove ideje in pride do oživljene volje, nadaljevati delo v prid naše organizacije in naše napredne skupnosti. Vse do letos so se vršila ta zborovanja v Clevelandu, kjer smo imeli Slovenci do zadnjih let eno veliko čednost, ki se je že skoro razvila v greh,—da smo bili namreč navadno najraje lepo doma. Imeli smo kajpada za to tudi ve liko vzrokov, ker smo veliko delali in ustvarjali, pri čemur smo bile tudi me napredne Slovenke v veliki meri zapos-Ijene in uprežene. Sedaj, ko smo si vspričo vsega tega pridobili ugled in sloves, kot kulturno in družabno središče ameriških Slovencev, smo prišle Progresivne do prepričanja, da se je treba tudi nekoliko razgledati po naših zuna njih naselbinah. Treba je dati njim in nam čutiti, da smo vsi eden drugemu potrebni, če hočemo uspešno vršiti naše bodoče naloge in ohraniti našo skupnost. Tako smo ob peti konvenciji, lansko leto napravile sklep, da prirejamo odslej naše "dneve Progresivnih Slovenk" po naselbinah, kjer obstojajo naši krožki in je bilo soglasno sprejeto, da se zberemo letošnjega maja v Chi-cagi. In iz vseh znakov in predpriprav, o katerih čujemo in čitamo, uvidevamo, da smo prav dobro ukrenile! Poleg glavnega odbora, ki bo imel svojo letno sejo na soboto, 3. maja, bo poslalo večina krožkov svoje uradne zastopnice, lokalni in bližnji krožki pa gotovo bodo zasstopani s čimveč jim številom njih članstva na konferenci prihodnji dan, 4. maja in kajpada na banketu, ki sledi popoldne. Ta korak Progresivnih Slovenk ponesti idejo povezanosti naprednih ameriških Slovencev, in Slovenk v Ameriki po vseh naših naselbinah, bo gotovo naletel na ugoden odmev vsepovsodi, kjer pojmujejo, da neglede kako mahna narodnostna skupina smo v tem ameriškem "melting potu," prispevamo lahko prav veliko pri reševanju in uravnovešen ju neštetih važnih časovnih problemov, ki nas čakajo kot Američane doma in v svetu. Progresivno, napredno gledanje in motrenje življenja je danes velikanske važnosti in zato smo zlasti me žene, ki smo orijentirane v smislu fundamentalnih ameriških principov osebne .in verske svobode, poklicane, da zdramimo in privabimo k aktivnemu delu v naše vrste vse žene, ki danes morda še stojijo ob strani in le opazujejo. In s tem našim delom predstavljamo takorekoč tudi gonilno silo za vso našo napredno javnost. Izrabimo torej prilike, ki se nam nudijo ob teh naših konferencah, ki so namenjene za vse članice in ne samo za uradne zastopnice in odbornice. Članice čikaškega in drugih krožkov v bližnjih naselbinah, pridite v velikem številu in pokažite, da ste z nami, da razumete smisel in pomen našega dela. Izrazite vaše mnenje, dajte vaše nasvete in potem bomo šle lahko vse naprej z novo vnemo in navdušenjem! Na konferenci med drugim tudi ne smemo in ne bomo pozabile, da je naše izobraževalno delo najvažnejše. Pov-dariti in dočrtati moramo ponovno, da v naših vrs'tah ni mesta za ozkosrčno, morda celo surovo ali grobo gledanje in pojmovanje življenja. Me spoštujemo prepričanje našega bližnjika v spoznanju, da le na ta način moremo pričakovati istega spoštovanja od drugih, ki se morda ne strain-jajo z nami. To seveda ne pomeni, da bi kimale tistim, s katerimi naše naziranje ni v skladu. Ne! Me se skušamo naučiti zagovarjati v mejah dostojnosti in stvarnosti naše mnenje, brez da bi pri tem izgubile ravnotežje in zašle v osebnosti ali celo zmerjanje v slučaju, da nam zmanjka argumentov. Saj to je vendar znak omikanega človeka! To je vendar smer, v kateri bo moral hoditi človek bodočnosti! Kako se da to doseči se lahko v veliki meri naučimo, če poslušamo po radiu razprave in debate raznih veščakov, da se da namreč v mejah dostojnosti in popolnoma hladnokrvno izmenjavati povsem nasprotujoča si naziranja o čemerkoli, naprimer o otroški vzgoji, o razporokah, o plemenskih problemih, veri, politiki, zdravstvu, vojni in miru, (Dalje na 3. strani) URADNA PRILOGA PROGRESIVNIH SLOVENK IIMDKO NtZHANM Celotnemu glavnemu odboru naznanjam, da se vrši glavna letna seja v Slovenskem delavskem centru 2301 S. Lawndale Ave., Chicago, 111., na soboto, 3. maja 1952 in vas opozarjam, da se iste udeležite. Pričetek ob 10. uri zjutraj. Glavni nadzorni odbor se snide ob 9.30 v soboto, pred glavno sejo, da pregleda račune. Prosimo vse glavne odbornice, da ste točno na mestu, da se naše delo čimpreje izvrši. Ker se ne bo pisalo posameznim odborni-cam, prosimo, da smatrate to kot uradni poziv na sejo. * PROGRESIVNI DAN Da se naš prvi Progresivni dan završi čim uspešneje, vabimo vse članice naše organizacije, da se udeležite v čim večjem številu. Nedeljska konferenca se prične točno ob 9. uri zjutraj. Na zborovanju bodo podana poročila naših glavnih odbornic in posameznih krožkov, razmotri-vale bomo o bodočem delu naše organizacije in se pogovorile o problemih, kateri so važni za nas in slovenski narod. Na nedeljo ob 1.30 popoldne se vrši banket, katerega priredi za vse navzoče krožek št. 9 in kot glavno govornico so povabile glavno urednico Progresivnih Slovenk, Mary Grill-Ivanusch. Poleg pesmi, katere bodo zapele Kovičeve sestre in Mary Ivanuscheva, ima prosvetni odbor krožka št. 9, pod vodstvom Dorothy Sodnik nekaj prijetne ga v mislih. Sliši se, da pridejo vehke skupine iz Sheboygana, La Salle in Milwaukeeja. Kaj pa iz drugih krajev? Vas smemo pričakovati v velikem številu? Kaj pa St. Louis, Johnstown, Aliquippa, Cleveland, Strabane, Euclid? Le priglasite se in rezervirajte si vstopnice za banket; ker pravijo, da bodo servirale samo za 225 oseb. Vstopnice za banket so po $2 za osebo in se dobe pri Frances Rak, 3853 So. Clinton St., Ber-wyn. 111., ali pa pdkličite vašo krožkovo tajnico in bo ona uredila, da dobite vstopnice. Tistim, "ki boste šle z vlakom iz Clevelanda v petek, 2. maja zvečer, naznanjamo, da gre vlak ob 12.30 ponoči. Eastern Standard čas (New York Central) in pride v Chicago, 111., ob 7.10 zjutraj v soboto, 3. maja. Vožnja tja in nazaj stane $24.96 za osebo. Glavne odbornice iz Clevelanda odpotujejo v petek zvečer in vabijo članice, da se jim pridružite. Jzlet Progresivnih Slovenk Prva velika skupina našega izleta odpotuje 6. in 7. maja iz New Yorka—prva grupa gre s francosko linijo "Liberte" in druga s "Queen Elizabeth." Obe grupi se snideta v Parizu dne 12. maja in potem bodo potovali skupaj do Ljubljane. V Jugoslaviji pričakujejo naše Progresivne Slovenke izletnike z velikim veseljem in pravijo, da nam bodo sli v vseh ozirih na roko. Dobile smo sporočilo, da je Tone Seliškar že dospel iz Zagreba, kjer je prestal težko operacijo, nazaj v Ljubljano. Sedaj se mu zdravje že obrača na boljše. Tajnik Slovenske izseljenske matice, Vinko Knol nam sporoča, da imajo vse v redu za razne izlete po Sloveniji in Jugoslaviji —skratka—so nam pripravljeni izpolniti vsako željo, ki spada pod njih področje. Na 16. in 24. maja gresta pa spet dve grupi naših izletnikov in naj vam povemo, da gredo iz vseh krajev Zedinjenih držav— 28. maja gre pa največja skupina s parnikom "Queen Mary," potem odpotuje še ena skupina 11. junija in par oseb pa 18. junija. , Vsega skupaj bo šlo čez 250 potnikov in bodo šli vsi skozi Kolandrovo agencijo, katera nam je šla v vseh ozirih na roko in je bilo z Mr. Kollandrom veselje delati. Mnogo naših članic ni moglo dobiti prostora v maju ali junr-ju in so sklenile, da gredo prihodnje leto. Torej vsem, ki se zanimate za potovanje v domovino drugo »pomlad, prosimo, da nam takoj sporočite in bomo že sedaj rezervirale prostor za vas. Sedaj imate še na izbero prostore in datume, pozneje jih že ne bo več. Tako, da bomo tudi prihodnje leto imele Progresivne Slovenke izlet v domovino in to zato, ker želijo tako naše članice. Pošljite aro že sedaj in tudi datum, katerega si hočete izbrati in vam bomo preskrbele prostor, ali pa se obrnite direktno na August Kollandra, 6419 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio, in vam bo dal izvrstno postrežbo. Našim letošnjim izletnikom pa kličemo: srečno potovanje, veselo zabavo v domovini v krogu prijateljev in vaših dragih in potem: srečen povratek v našo sredo! Zdravo! Josie Zrakrajšek. SONČNI KOTIČEK Prispeva "Ovinkarjeva" V Ameriki verujemo, da mora biti vsak človek takorekoč "Jack of all trades." To pomeni, da moras biti pripravljena vsak čas lotiti se še tako umazanega ali še tako 'vzvišenega' dela. Vsled tega velja to pravilo tudi na naši farmi in to brez pardona za vso našo dvonožno in štirinožno prebivalstvo. Na primer, naše putke ne znajo nesti le jajčka, ampak so take sorte, da gledajo tudi na to, da se ohranijo tolste in okrogle, torej primerne za mehko in okusno kokošjo pečenko. Ravno tako je z našimi kravicami. Biti morajo dobre za molžo, če pa pride naokrog živinski kupec, morajo pa tudi kvalificirati za prvovrsten "steak" ali "roast beef," skratka, za sočno govejo pečenko. Seveda se farmarji v okolici Clevelanda, sploh blizu velikih mest, držijo v pretežni večini kokoši-jajčaric ali kakor jim pravimo "leghorns" in krav-mlekaric ali "Holštink." Zato se je pa marsikatero oko mimovo-zečih avtomobilistov zadnja leta za časa' "rešinga" in visokih mesnih cen, z zanimanjem in požel jen jem ozrlo in paslo po naši "short horn" govedi in kokoškah — "hempšajrskih rdečkari-cah," kadar so paradirale po našem dvorišču in pašniku. Par let nazaj smo imeli na primer v našem hlevu precejšnje število junčkov, bilo je leta, ko so bUi tu Seliškar, Šega in dr. Franja, ki so jih šli še gledat, ko so se enkrat mimogrede ustavili pri nas—katere smo potem na jesen razprodali po okolici. Eden je šel prav blizu SNPJ farme na Chardon Rd., ravno na vrh "Stuky hilla," kjer je sedaj za "gospodarja." Tri je pa kupil eden izmed pionirskih mlinarjev v Chardonu, rekoč, da jih bo zredil za vole. To nam je bilo ko j všeč, ker pri nas smo pred leti, po nakupu farme, sami mislili isto obdelovati prav po staro-krajsko, namreč z voli. Pa to je spet povest sama zase in vam jo znam ob priliki povedati. Well, junčki so se razkropili in mi nismo več mnogo mislili nanje. Lansko spomlad pa se pripelje na naše dvorišče iinenovani mlinar, ki za "hobby" še farma po strani. In kaj mislite, da nam prinese? Sliko dveh izmed mladih junčkov, enoletnikov, lepo vpreženih v majhen okinčan ko-leselj, ko paradirata po čardon-skem "mejpl festivalu." Pred- stavljajte si naše zadoščenje videti, kako produkt našega "napora in znoja" vzbuja pozornost in občudovanje mnogoštevilnega občinstva, ki vsako pomlad ob koncu "kuhe" pride k nam v Chardon od vseh strani pokušat in kupovat "ta sladkega." Veste, po naših ameriških sejmih in festivalih se kaže veliko moderne mašinerije in vsakovrstnih novotarij, a vselej ga najbolj pihnejo lepi šimeljni ali pa počasni in neokretni voli. Ljudje smo že taki in to stari in mladi, da radi škilimo v preteklost! Radi se z dopadljivim očesom ozremo po predstavnikih "tistih davnih starih" in kakor često pravimo, "dobrih časov." Všeč so nam traktorji in motorji vseh vrst, ki nam hitreje vlečejo in delajo, toda če pa zagledamo kje lepega šarca ali šimeljna ali par lepo rejenih voličev, nam obstoji oko na njih kakor prikovano. To pa menda zato, ker so nekak opomin v tej dobi nervozne naglice, kako počasno in torej navidezno komot je bilo nekoč življenje. Ljudem se ni nikamor mudilo. Na čas so gledali, kot da ga nikoli ne zmanjka! Danes pa hitimo in hitimo, ko dospemo pa do cilja, pa večkrat ne vemo, zakaj in po kaj smo pravzaprav prišli . . . Ja prav zares, vse je sorazmerno, vse ima svojo dobro in slabo stran. Pa recite, če ni res?! Toda naj vam povem še neko liko o kuhanju javorjevega ali "maple" sirupa in o festivalu. Je to ena izmed špecialitet tukajšnje farmske okolice. Pravijo, da slovi naš produkt za enega najokusnejših v deželi. Včasih se radi kar malo zlasamo in skavsamo s farmerji države Vermont, ker trdijo, da "kuhajo oni boljšega." Tekom dni festivala se farmarji v parku sredi mesteca kosajo v raznih spretnostih, Kakor, kdo bo najpreje preža-gal debel hlod ali, kdo bo nacepil največ drv v gotovem času, itd. Kar zunaj v velikih starinskih železnih kotlih kažejo, kako so kuhali sirup nekoč in v modernih evaporatorjih ali hlapilnikih, kako se kuha danes. Izdelujejo se tudi slaščice in kuha takozvan "maple sugar," kar je kajpada vse tudi naprodaj. Navadno se razstavi tudi razne starinske predmete iz časov prvih tukajšnjih naseljencev, ki so prišli iz države Connecticut. Na dan pridejo tudi starodavni kostumi ali pilgrimske narodne noše, kar vse oživlja spomine na, pretekle dni, ko so njih pradedje brali ledino tod okoli, poseka-vali gozdove za polja, preganjali medvede in volkove, kakor tudi kače klopotače in neprijazne Indijance. Poleg vsega tega se je pa tudi upeljal običaj, da vsako leto počastijo s posebno pojedino vse prijavljene dvojice v Geauga okraju, ki dokažejo, da so v zakonskem jarmu 50 let ali več, torej tako zvane "zlatoporočen-ce," Najdalj poročena dvojica dobi posebno nagrado od enega clevelandskih d n e v n i k o v, ki sponsira ta del sporeda. Letos je bil povabljen, kot njih častni gost in govornik nas governer, Frank J. Lausche, ki si je ob tej priliki ogledal tudi razne zanimivosti festivala. Toda predstavljajte si naše prijetno iznenadenje, ko zagledamo prihodnji dan v Cleveland-skem Plain Dealerju na prvi strani sliko "našega Franceta" skupno z junčkoma, ki sta bila zrejena v našem hlevu. Še posebno prijetno pa nas je dirnilo dejstvo, da so prišli čisto po naključju skupaj governer slovenskega porekla, junčki iz slovenske farme in še nekaj—tudi starodavne telege, v katere sta bila vprežena, imajo neposredno jugoslovansko zvezo ali ozadje. Sedanjemu lastniku voličev jih je prodal eden naših sosedov, potomec Connecticut Yankeejev, ki nam je odkril pred leti, po či-tanju Adamičeve knjige "Native's Return," to-le zanimivost: Očividno ga je spomnilo na njegovo mladost poglavje o Črni gori. Tako nam je nekega zimskega večera prinesel poleg ve-čih starinskih predmetov izza časa njegovega deda, tudi dve sliki mlade in brhke Črnogorke, ■jj^S^ove mladostne prijateljice, doma iz Cetinja. Spoznala sta" se, ko je služila pri rodbini, ki je preko 50 let obdelovala vso dolino, del katere je danes naša farma. Kot nam je pravil, j® prebil v naši hiši, ki datira nazaj na leto 1826, marsikatero veselo urico. V tistih dneh je obdajal gospodarsko poslopje obširen jabolčni vrt. Gospodar je napre-šal v jeseni po pet, šest sodoV tolkovca ali jabolčnika in jih postavil ob steno v kleti, odkoder ga je potem tekom zimskih večerov pridno prinašal zbrani družbi mladih ljudi, ki so radi zahajali v njegovo hišo, seveda največ radi njegovih hčera -kajpada tudi vsled brhke Črnogorke. Ob takih prilikah je pO' (Dalje na 3. strani) NAŠ PROGRESIVNI ČEBELNJAK Maja gremo v Chicago! Collinwood, O.—Ker smo imele po zadnji seji predavanje, smo kar hitro končale naše uradne posle. Izvolile smo dve zastopnici za majsko konferenco v Chicago in te so; predsednica Ana Zaic in podpredsednica Frances Henikman. Članice, ki se jima želite pridružiti, se zglasite pri tajnici Mary Vidrich. Ne vem, kako bi se izrazila o kuharicam in vsem, ki so kaj pomagale. V imenu krožka prav lepa hvala vsem darovalkam peciva in sicer: Mrs. Gorjanc, Mrs.* Grill, M/'s. Coff, Mrs. A. Zaic, Mrs. Henikman, Mrs. Plemel, Mrs. Steblay, Mrs. Tomle, Mrs. J. Zaic, Mrs. Glazar in Mrs. Skrl. Seveda najlepša hvala gre pa našim posetnikom, ker brez njih bi ne imele uspeha. Po 'seji nam je predaval zastopnik tako zvane "Social Se- uspehu naše zadnje zabave 30. curity" ali socialnega zavarova marca. Tajnica nam sicer še ni podala finančnega poročila, toda moram priznati, da nisem pričakovala tako lepe udeležbe v tem času, ko nas kar na vse strani vabijo in cikajo in se nam včasih že zdi, da je malo preveč v tej draginji. Pa sem bila kar očarana ob toliki udeležbi. Štiri mize po vsej dolžini dvorane so bile pripravljene in zasedene. Pa ne samo nas starejših, tudi naših mlajših je bilo precejšnje število, kar je razveseljiv znak, da se zanimajo za našo organizacijo. nja. Bilo je prav zanimivo in poučno za nas starejše. Upam, da slišimo kaj sličnega zopet kaj kmalu. Mary Mezgec. Glas št. 9 Večerja je bila 'prav okusna, za kar gre vse priznanje našim Prog. Slovenk ^ v Chicagi Chicago, 111—Naša zadnja seja je bila dokaj dobro obiskana, vkljub temu, da ima vsaka članica mnogo dela doma ob spomladanskem času, še pc^ebno pa pred praznikom. Ukrepalo se je to in ono, v splošnem se je vse vrtelo okrog prihodnjega meseca, saj je toliko stvari za ukreni-(Dalje na 3. strani) i* Sliko posadil ix prijaxno«ti Cleveland Plain Deo'**' i ENAKOPRAVNOST STR AN 3 Official Page Progressive Slovene Women of America OUR WORK, OUR PLANS thank you! we're so happy . . . The officers and members of our Circle sincerely thank everyone who attended our first annual bazaar. We're so happy for .the fine cooperation given us, that we plan for another affair of'this kind for next year. We wish to thank Circles No. 2 and 3 for their help in buying tickets for the embroidered sheets and pillow cases which incidently went to Mrs. Simcic, 16206 Grovewood Avenue and Peterlin of 1084 E. 74th St. A. group of lovely ladies assisted us by helping in the kit-chen and with the sales of home made articles. We wish to express our gratitude to Mrs. Za-bukovec, Mrs. Rijavec, Mrs. Globocnik, Mrs. Francel, Mrs. ^aras, Mrs. Furlan, Mrs. Henik-nian, Mrs. Skerl, Mrs. Mbhorcic, Jean Baronowski and Vivian Cemigoj. All the members worked dili-gently for the success of the af-fair by contributing articles ^hey made. In addition to this had Mrs. Tomsic, Mrs. Lev-stik, Mrs. Helene Zallnick, Mrs. Snyder and Mrs. Maladic. Thank you! I'm sure every one of our Members realizes the responsibilities our financial secretary, Millie Bradač has undertaken in this part. Another thank you to the young Tomsic Boys for render-Slovenian waltzes and polkas! Everyone attending the bazaar S'dmired the beautiful display articles from Europe brought by members and friends. Another reminder is for the date of May 14th for our Regular club meeting night at the Slovene Home on Waterloo «Road. Following the discussion of *^Ur meeting in April Emily Gla-and Angela Baranowski Served the girls coffee and cake. An Easter plant was sent to ®an Remic and Mary Tolar who confined at Warrensville Hospital. Again, a thank you to all for successful bazar! Elsie Rudman, Circle No. 7 Come — come — come! to the bazaar in euclid, o.! g Members of PWSA Circle No. ®^clid are getting ready for . ® bazaar which they are hold-on Sunday, May 18th at the "^erican Jugoslav Center. They have been working dili-tly and are in such earnest 9- success that we know you Wish to see everything. You Jo' especially want to have a Qu i beautiful hand-made Wi the ladies made with tak effort and which will be go home by some lucky per-^ addition there will be on ay and for sale such articles ca