DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 26?, CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER GTH, 193R LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Glasovi ameriških žensk pri zadnjih volitvah | so bili zgodovinskega pomena v politiki Washington, 5. novembra. Več žensk je volilo pri torkovih predsedniških volitvah kot kdaj prej v zgodovini Zedinjenih držav. Pripisuje se ženskam, da so >s svojim blagodejnim vplivom pomagale izvoliti predsednika Roosevelta. Sicer ni znano, kako so ženske glasovale, toda rezultat volitev je kil odločilen za ponovno izvolitev predsednika Roosevelta. Republikanski kot demokratični ek-sekutivni odbori trdijo, da so žene glasovale za njih stranko. Končni uspeh volitev je seveda Prodajni davek na živila odpravljen v Ohio. Nekaj zanimivih podatkov iz zadnjih volitev v državi Ohio pokazal, da je največ žensk glasovalo — demokratično. Zlasti je bilo tekom zadnje volitve opaziti, da so v obilnem številu glasovale ženske in dekleta, ki so izpolnile 21. leto.' Mladina se je bolj zanimala za! letošnje volitve kot pa starejši državljani. Predsednik Roosevelt sam je mnenja, da ima pri-' pisati svojo zmago mladini. 29 žensk je bilo izvoljenih v j kongresno zbornico in 69 ženski v razne postavodajalne zbornice raznih držav. Išče se! V bližnji vasici Cleve-landa, v Hunting Valley, iščejo nekega državljana, ki je bil drzen dovolj, da je volil za — Lemketa kot predsednika. V celi vasi je bilo oddanih 117 glasov za Landona, en glas pa za Lemketa in nobenega glasu za Roosevelta. V vasi prebivajo samo milijonarji, ki se sedaj čudijo, kdo izmed njih je "izdajalec," ker ni volil za Landona. Columbus, Ohio, 5. novembra. Rooseveltov ciklon in tornado je pretekli torek povzročil, da so se demokrati v državi Ohio polastili vseh državnih uradov. Niti en sam republikanec ni ostal pri političnem življenju, kar se tiče države Ohio. Roosevelt je dobil v Ohio nad 600,000 glasov večine ! Governer Davey je ponovno izvoljen s 185,000 glasovi večine. Demokrati imajo v senatni kot poslanski zbornici državne postavodaje nad dvetretinsko večino. Izmed 26 kongresmanov države Ohio jih je 24 demokratov. Amendment k ustavi, ki prepoveduje prodajni davek na živila, je bil sprejet z nad 600,000 glasovi večine. Od prihodnje srede naprej ne boste več plačevali davka na živila. Z nad 200,000 glasovi večine je bila tudi odpravljena dvojna obveznost delničarjev pri bankah. Najhujši problem, ki ga ima governer in državna postavoda-ja v Ohio, je šolski problem in relif. šole v državi Ohio bodo imele deficit v svoti $6,000,000, in sedaj ko odpade prodajni davek na živila, bo deficit še toliko večji. Država Ohio nima nobenega denarja za relif za prihodnje lete. Skoro ne bo kazalo kot izdati bonde in se zadolžiti. Položaj je še slabši, ker so volivci v Cuyahoga county porazili predlog za izdajo bondov za relif. Progresivna zveza The Progressive Merchants Asosciation naznanja, da je dobila prvo nagrado od serije "N" Cecilia Zupančič, 860 E. 236th St. Nagrade so nadalje dobili tudi sledeči: Louis Pižmoht, 717 E. 157th St., Mildred Tomsich, 6822 Edna Ave., Barbara Grim-šič, 541 E. 123rd St. Andrew Gruden, 15107 Hale Ave., Josephine Pogačar, 1205 E. 168th St. Anton Slapnik, 14305 Jenne Ave., Mary Lapuh, 729 E. 156th St., Mary Hrastar, 5091 Prosser Ave., ,Frank Gertenbach, 166 E. 272nd. St., Mary Koželj, 715 E. 157th St. in Mrs. F. J. Snyder, 15309 Huntmere Ave. Zalarjev oče umrli Včeraj popoldne so preminuli Zalarjev oče, pionir slovenskih naseljencev v Ameriki, oče gl. tajnika KSKJ, Mr. Joseph Za-larja. Pogreb in druge podrobnosti bodo priobčene pozneje. Stanovali so pri hčeri Mrs. Sus-man, na 18706 Shawnee Ave. Smrtna kosa V četrtek popoldne je umrl Frank Podlipec, 1062 E. 62nd St. Bil je član društva sv. Janeza Krstnika št. 37 JSKJ. Pogreb bo vodil A. Grdina in Sinovi pogrebni zavod. Podrobnosti jutri. Prva obletnica Za pokojnim Frank Drobni-čem se bo v nedeljo brala sv. maša v cerkvi sv. Vida ob 11:30 dopoldne ob priliki prve obletnice smrti. Prijatelji in sorodniki ^anjkega so prijazno vabljeni. Poroka V soboto 7. novembra se poroči ob 9. uri zjutraj v cerkvi sv. Kristine na Bliss Rd. Mr. Eli Charles Fox z Miss Lauro Ann Pograis. Mlademu paru iskrene čestitke! Iz Barbertona Ameriško-slovenski državljanski klub v Barbertonu, Ohio, je izvolil te dni nove uradnike, ki se: Louis Arko, predsednik, Andrew Bombach, podpredsednik, Anton Okolish, tajnik, John Uj-čič, blagajnik, Angela Beg za-pisnikarica. Naslov tajnika kluba je: Mr. Anton Okolish, 1078 Liberty Ave., Barberton, O. Suhači zgubili Bližnja vas Chagrin Falls, Ohio, je imela pretekli torek volitve, ki naj bi odločile, če se v vasi v bodoče prepove prodajati opojno pijačo. Volitev je bila skrajno zanimiva. Skoro dva dni ;:o šteli tistih par sto glasov, in so končno suhači le morali priznati, da so bili poraženi. Poroka V soboto 7. novembra se poročita v cerkvi :sv. Pavla na 40. cesti Mr. Mike Popilar, 4091 E. 81st St., in Miss Anna Slo-sar, 1373 E. 41 st St. Mlademu paru želimo mnogo sreče in za-dovoljnosti v novem stanu. Dober prerok James Farley, ki je načelni! demokratske stranke v Zed. dr Zmage suhačev V 62 vaseh in mestih severnega dela države Ohio so se vršile zadnji torek volitve glede prodaje opojne pijače v dotičnih krajih. Suhači so zmagali v 40 vaseh i rt mestih, kjer zanaprej ne bodo smeli več prodajati opojne pijače. Celo v petih volivnih okrajih v južnem delu mesta Youngstowna, kjer so sami delavci, so volivci od-glasovali, da se prepove prodaja vsake opojne pijače. Suhači so pa bili poraženi v vasi Geneva-on-llie-Lake, Ohio, lei je znana kot poletni resort za tisoče turistov iz vseh krajev Zedinjenih držav. Republikanska stranka v Zedinjenih državah je izginila. Roosevelt jo je spravil s površja Washington, 5. novembra. Republikanci so bili pretekli to-| rek tako temeljito poraženi, da cknes ne vedo, če še obstoji republikanska stranka ali ne. že ! pred štirimi leti je republikance 1r.adel občuten poraz, ko je bil Roosevelt prvič izvoljen. Tri leta po prvi izvolitvi Roosevelta je vzelo republikansko stranko, da je prišla zopet k S sapi. V juniju šo nominirali , predsedniškega kandidata Landona, ki je bil po Ameriki absolutno nepoznan, toliko bolj pa poznan visokim financirjem in J velekapitalistom, ki so ga sma-| ti ali za svoje orodje. Kaj pravi svet o izvolitvi Roosevelta? Svetovno časopisje z navdušenje poroča o sijajni zmagi predsednika Roosevelta. Večina ča-1 sopisov je mnenja, da imajo Ze-dinjene države danes samo eno! K a n d i d a t Landon je imel skrajno nesrečno kampanjo. Kadarkoli je izpregovoril na shodih, so ga takoj prijeli za jezik, ______i češ, zakaj nasprotuje Roosevel-tu, ko je on kot governer države Kansas deloval skoro enako kot Roosevelt, a je v svojih govorih podiral vse, kar je Roosevelt ustvaril. S porazom kandidata Landona, ki je tako občuten, kot ga dosedaj v zgodovini Zedinjenih držav ni doživel še noben kandidat, je republikanska stranka v popolnem razsulu. Ostala je brez voditelja in brez pristašev. Splošno se povdarja dejstvo, da. je republikanska stranka zgubila tudi šest governerjev v raznih državah in 45 zastopnikov v kongresu. Dosedaj so imeli republikanci samo 102 zastopnikov v poslanski zbornici, a v bodočem kongresu bo komaj 50 zastopnikov republikanske stranke. Sijajna zmaga Roosevelta je radi Coughlina New York, 5. novembra. The New York Times, najbolj odlični demokratski časopis v Zedinjenih državah, pripisuje včeraj v posebnem uredniškem članku sijajno zmago Franklina Roosevelta napadom Rev. Charles Coughlina. Da ni Coughlin napadal predsednika Roosevelta ne bi predsednik doživel tako sijajne zmage. Roosevelt je dobil skoro dvanajst milijonov glasov več pri zadnjih volitvah, kot jih je dobil leta 1932, dasi je ReV. Coughlin prerokoval, da bo volitev tako tesna, da bo morala zbornica poslancev v kongresu odločiti', kdo bo prihodnji predsednik. Wm. Lemke, Coughlinov kandidat, je dobil komaj toliko glasov kot socialist Norman Thomas. -o-- Dr. Townsend molči po volitvah Chicago, 5. novembra. Fr. Francis Townsend zagovornik I načrta za $200.00 starostne mesečne pokojnine, molči po volitvah. Povedal je, da se je "zgodila ljudska volja." Povedal je še, da šteje skupina njegovih pristašev v kongresu od 125 do 150. -o—- Radi psa Frank Pos, ki stanuje na 6619 Ovington Ave., je dobil pred kratkim v dar lepega lovskega psa od svojega prijatelja. Nje- Propast republikancev je kompletna Washington, 5. novembra. Propast republikanske stranke v Zedinjenih državah je dovršena in kompletna. Stranke sploh več ni. Demokrat, stranka ni pregnala samo slehernega kongresmana ia Wiashngtona, pač p t": je tudi padlo pri zadnjih torkovih volitvah še onih par ti- nižjih republikanskih glav, ki so ostale na površju zadnji dve leti. Poleg tega je stranka brez voditelja. Landon, predsedniški kandidat, se je že obrnil preti Rooseveltu. Brez načelnika pa stranka ne more eksistira-ti. Nadalje potrebuje stranka I za obstoj izrecen program, in ega stranka danes nima, ker ga je pogazil ameriški narod, še 'hujše pa je, ker republikanci J tudi denarja nimajo. Predsed-| niška kampanja jim je zapustila j deficit, ki znaša več kot dva mi-] l i jena dolarjev. V slučaju zma-| ge bi dobili denar, toda sedaj ne 'dobi stranka niti enega dolarja i na kredit. In kje je denar za Inadaljno propagando? John Ha-milton, sedanji načelnik stran-! e, bi bil mogoče pripravljen na« ; stopiti skrajno težavno nalogo znova sflikati skupaj stranko, : toda cn predstavlja reakcionaren 1 element v stranki ,ki je bil absolutno poražen od naroda. Bi radi spremenili ime svojega okraja žavah, je en teden pred volitvami prerokoval, da bo Roosevelt zmagal v 46 državah, in Landon samo v dveh. In ravno tako se je tudi zgodilo. župan umrl V premogarskem mestu Pow-hattan, Ohio, kjer je tudi mnogo Slovencev, je nenadoma preminul župan George Newhart, katerega so našli mrtvega pri njegovi pisalni mizi. Ponesrečil v tovarni Ponesrečil se je v Illuminating Co. delavnici Mr. Jernej Bervar, 14305 Jenne Ave. Str-lo mu je prst na roki. Iskreno želimo, da čimprej okreva. krasno renoviral svoje prostore, ki bodo prvič odprti v soboto 7. novembra. Za ta dan se vrši pri Mr. Dolganu tudi posebna razprodaja, na kateri bodo zelo znižane cene. Berite oglas v današnjem listu. Rojaki so vabljeni, da si ogledajo te lepe prostore, (ki bodo gotovo/ kras in ponos collinwoodski naselbini. Poroka V soboto ob 10. uri zjutraj se poročita v cerkvi sv. Vid;x Mr. Joseph Schubert, 5014 Harlem Ave., in Miss Louise Slak, 1376 E. 53rd St. Iskrene čestitke mlademu paru! Predsednik Roosevelt se zahvaljuje narodu Hyde Park, 5. novembra. Predsednik Roosevelt je prva dva dni po volitvah ostal na svojem domu in skoro ves čas bral brzojave, katere je dobil iz vse -trani dežele, in v katerih mu državljani čestitajo k zmagi. Sinoči je predsednik Roosevelt laročil, da se pošlje sledeča za-iv»la v javnost; "Skoro sem popolnoma zakopan v tisoče brzojavk in pisem. V srcu se mi po-aja veselje, ker vidimo toliko impatije in dobre volje za skupni nastop in napredek. Rad bi bodo pregnali svoje voditelje.iz uradov. -o- Sweeney govori Kongresman Martin Sweeney iz 20. okraja, kjer je kandidiral naš kandidat Mr. Mihelich, a ra-;di zakasnele kampanje in drugih j vzrokov, o katerih bomo ob pri-j liki spregovorili, ni bil izvoljen, je včeraj izjavil, da bo tudi v bodeče "neodvisen" in da bo podpiral v bodoče predsednika Roosevelta, razven "kadar bo Roosevelt v zmoti." Najbrž bo Sweeney večkrat v zmoti kot pa predsednik. ^^^^^^^^ ^^ -n- Rev, Coughlin se čudi rezultatu volitev Detroit, 5. novembra. Rev.; Charles Coughlin, radio pridi-) gar, je govoril včeraj napram časnikarjem in izjavil, da.se ču-| di, kako je mogoče, da je Roose-j velt zmagal s tako ogromno ve-j čino. "Roosevelt postane lahko' jutri diktator, če tako želi," .jej izjavil Rev. Coughlin. "Pričako-j val sem sicer, da bo Roosevelt izvoljen, toda nikdar nisem verjel.) da bo dobil tako ogromno veci- j no. Roosevelt nima danes nobene opozicije. On je gospodar dežele. Predsednik ima danes več moči, kot jo je kdaj imel kak človek v zgodovini. Bodoči zgodovinarji bodo pisali več o Rooseveltu kot o Cezarju ali Napoleonu. Upam, da ga bo spremljal božji blagoslov in da ga razsvetli Sv. Duh, da ne bo zlorabil svoje moči." Rev. Coughlin je tudi izjavil, da bo govoril v soboto potom radia, nadalje je priznal, da je popolnoma pogorel s svojo Narodno unijo za socialno pravico, in končno je dejal, da gre na počitnice za mesec dni, ker ni imel že 7 let nobenih počitnic. -o--- Ali bo Amerika priznala Italiji Abesinijo? London, 4. novembra. Angleška vlada je potom svojega zunanjega ministerstva včeraj in-direktno vprašala pri vladi Zedinjenih držav, če je ameriška vlada mogoče pri volji priznati Abesinijo kot italijansko kolonijo. Ameriška vlada ima še vedno svoje poslanstvo v Addis Ahabi, glavnem mestu Abesini-je, kar pomeni, da je Abesinija glede vlade Zedinjenih držav še vedno svobodna in neodvisna dežela. V javnosti se sodi, da bo mnenje ameriškega državnega oddelka mnogo vplivalo na odločitev angleške vlade glede abe-sinskega vprašanja. ----o-- Krasno preurejena trgovina Mr. Anton Dolgan, 15617 Waterloo Rd,, trgovec z železni-no in raznimi hišnimi potrebščinami, kot ledenicami, kuhinj-Iskimi pečmi, radiji, itd., je zdaj Madrid se trese od topovskih krogel Madrid, 5. novembra. V neposredni okolici Madrida se vrši te dni hud topovski boj. Poleg tega so uporniški zrakoplovci ponovno bombardirali glavno mesto iz zraka. Uporniški polki so se pomaknili prav do zrako-plovnega pristana pred Madridom. V Madridom se ču.je silno grcm.en.je topov, ženske in otroci se v strahu skrivajo. V mestu je še vedno nekaj nad en milijon ljudi, katerim poleg vseh drugih grozot preti tudi lakota, kajti uporniki imajo zasedene vse dohode do Madrida. Predmestja so že skoro v rokah upornikov. Madrid je tudi dobil novo vlado, v kateri so večinoma zastopani najbolj ekstremhi levičarji, ki 30 pripravljeni boriti se do zad-' njega dihljaja proti upornikom. Ljudje so pokoncu vso noč, ker radi močnega grmenja ni mogoče spati. Matere tolažijo jokajoče otroke, dočim.odhajajo možje med barikade, ne vedoč, če se bodo še kdaj vrnili domov., Mesto je napolnjeno z ljudmi brez domov. Včeraj so vladni zrakoplovci prisilili neki uporniški zrakoplov, ki je bombar-j diral mesto, k tlom. -o—;— gcva žena pa ni marala za psa, pa ga je zopet vrnila onemu, ki ga je podaril. Možu je bilo to j tako hudo,,da je šel in -e ustrelil, ker ni imel več psa. Velika razstrelha Včeraj popoldne je nastala v tovarni Diamond Alcali Co. v j Fairportu' silna razstrelba kotla,) v katerem se je nahajal premogov prah. Tri delavci so bili pri tem ubiti in trije ranjeni. Med njimi ni nobenega Slovenca. Ajdova moka Mr. Jerry S troj in poroča, da bo pripeljal drugi teden fino ajdovo moko v Cleveland. Kdor bi jo rad imel naj mu sporoči po dopisnici, pa bo gotovo pripeljal. stranko. Ali je to demokratska volitev ali pa želi imeti ameriški narod svojega voditelja," piše Berliner Tagblatt. Laški Gior-nael d'ltalia, ki je pod vplivom Mussolinija, komentira, češ, da I je ameriški narod odobril ten-I denco predsednika, da se kon-! centrirajo politične, ekonomske in druge,sile v. predsedniku na j tak način, da bi v Evropi to lahko imenovali diktatorstvo. Predsedniku nadalje čestitajo v Moskvi, Tokiu, Amsterdamu, Duna-jju, šangaju in v Genevi. Iz Ri-j ma se poroča, da je bil papež j Pij XI j ako vesel, ko je slišal, da je Roosevelt tako sijajno zmagal. Francoski socialistični minister-ski predsednik Blum je osebno izjavil: "Silno me veseli rezultat ameriškega glasovanja, prvič ker ostane na vladi silen mož, ki ima izredno inteligentne darove, po-j gum in osebnost, in drugič ker j pomenja Rcoseveltova izvolitev j zmago iskrene demokracije." I Tako govori vodja francoskih 1 socialistov. Kaj je pa rekel urednik "Proletarca' glede zmage? I Tako-le so napisali na prvi strani : "Najškandaloznejša kampanja!" Ni čuda, da potem "Prole- U-reč" ne more nikamor naprej ----- j Nemčija je nastopila proti porodni kontroli Berlin, 5. novembra. — Kdor ' širi porodno kontrolo ali kdor i daje informacije za enako kontrolo, ta bo smatran v Nemčiji i v bodoče kot zločinec. Enako bo j začela država širiti propagan-I do, da se časti materinstvo. — Strogo je prepovedano žaliti spomin onih, ki so padli v vojni, j ali pa narodne junake, kot na j primer Hindenburga in enake. Kot zločin se bo v bodoče sma-' I • • iltralo tudi štra.iKe in izprt.]a. -p-- Poroka trgovca Mr. Louis Oblak, trgovec s pohištvom na 6"03 Glass Ave. se poroči v soboto 7. novembra ob 9. uri dopoldne v cerkvi sv. Vida z gdč. Jennie Adamičevo. Svatba se vrši zvečer v S. N. i Domu na St. Clair Ave. Na mnoga leta zdravja in zadovoljil ost i ! Važna seja Društvo Danica št. 11 SDZ ima v torek 10. novembra važno sejo v navadnih prostorih, stalo poslopje soba št. 3. Pridite vse članice. Sulphur, Okla., 5. novembra. ' Po Muray county so začeli na-' V i rati podpise, da se spremeni ime Murray county v Roosevelt ' county. V enem dnevu so nabrali 1,000 podpisov. Okraj je dobil svoje ime po bivšem demokrat-kem governerju Murrayu, ki je pa zadnje čase kritiziral i Roosevelta in je predstavil celo j 1 andona, ko je dospel tja govo-) lit. Okra j je z ogromno večino j g lasoval za Roosevelta. ----o---- Dolgovi na davnih ' Kot poroča okrajni avditor Zangerle dolgujejo lastniki posestev in zemljišč v Cleveland^ ' Š? vedno nad ,$85,000,000 na zaostalih davkih! Prj Rožancu Pri Mr. John Rožancu, 1572' Waterloo Rd. dobite posebni nizke cene na razni spodnji oble ki. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909. at the Post Office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3d, 1879. No. 263, Friday, Nov. 6, 1986 Bodite trezni! Kmalu po nastopu administracije predsednika Roose-velta smo dobili nepričakovano in skoro preko noči pravico zopet uživati opojne pijače, vino, pivo in ostale vrste alkohola. Da bi bil v letu 1932 Hoover izvoljen bi še danes prevladovala v Zedinjenih državah prohibicijska hinavščina, ki je zahtevala tisočkrat več življenj, škode, denarnih glob in ječe kot pa postavna pravica državljanov, da uživajo na zmeren način opojno pijačo. Roosevelt je poznal voljo in zahtevo naroda in je potom državnih postavodaj v posameznih državah in potom kongresa v nekaj mesecih dosegel, da smo dobili, kar smo želeli, da namreč brez hinavščine in zločinstva uživamo to, kar je od pamtiveka užival svet na postaven način. Preklic prohibicije je mahoma prinesel najmanj enemu milijonu ameriških delavcev, ki so bili brez posla, zaslužek in delo. Tisoče natakarjev, tisoče pivovarjev, tisoče delavcev v distilarnah, tisoče državnih uslužbencev v državnih trgovinah, tisoče prodajalcev alkohola je dobilo lep zaslužek, da ne omenimo steklarjev, izdelovalcev sodov in farmarjev, ki so laglje prodajali svojo rž, slad in hmelj. Odkar je bila prohibicija preklicana, je dobila samo vlada Zedinjenih držav nad$ 1,200,000,000 v davkih na opojno pijačo. S tem denarjem se je pomagalo brezposelnim in administracija predsednika Roosevelta je lahko pokrivala ogromne izdatke, ki jih je natvorila vladi ekonomska kriza. V gorej omenjeni svoti niso všteti davki in profiti, ki so jih dobile posamezne države od prodajne opojne pijače, niti razne okrajne in mestne vlade, ki dobivajo letno milijone ocl raznih licenc in pristojbin. Izmed vseh držav na svetu je bila pred vojno edina Turčija, kjer je bila prepovedana opojna pijača. Po vojni se je pa Ata Turk, predsednik turške republike, tudi spomnil, da je prohibicija škodljiva stvar tudi za Turke, četudi jo je sam Mohamed zapovedal, in odpravil je na lastno roko pro-hibcijo. Odpravo prohibicije so pa začeli mnogi ljudje tako silno izkoriščati, da se bojimo, da se zna povrniti. Dočim so tekom prohibicije ljudje pili na domovih in so se pijanci le neradi in ob redkih prilikah pokazali v javnosti, pa se zadnje čase vedno bolj opazuje, da gotovi ljudje izkoriščajo svobodno uživanje opojne pijače. Opojna pijača v Ameriki ni bila vpeljana ponovno po predsedniku Rooseveltu, da bi ljudje goltali vino, pivo in žganje nezmerno in na pijanski način. Kozarec pive dobro dene delavcu po težkem delu, v vročini, tekom jedi, itd. Enako kozarec vina pomaga bolehnim, ostarelim in invalidom, pa tudi drugim, ki se zberejo prijateljsko v mirni in pošteni družbi, da se poveselijo. Tudi žganje ima svoje dobrote, kadar se uživa v zmernosti in s pametjo. Toda koliko ljudi izkorišča danes te svobodščine, katere nam je priboril predsednik Roosevelt! Pijancu je se cele noči, cele dneve. Ulice so polne pijancev, ki kažejo svoje budalosti, nesnago in podivjanost ljudem, ki so še vedno trezni! Gotovi gostilničarji ne vedo postave, da se pijanim ne sme prodajati opojna pijača. Gostilne so odprte do dveh, treh ali celo do pete ure zjutraj in dalj, samo da se kdo okoristi od človeka, ki je že pijan in bi moral zdavnej biti doma pri svoji družini ali pri počitku! In v tem naša naselbina ne dela nobene izjeme! Gostilne niso bile ponovno vpeljane za pijančevanje, pač pa da si človek potolaži žejo na postaven način in da povžije kozarec alkohola, kadar potreba tako nanese! Nekateri pa mislijo, da je kričanje in divje petje, prerekanje in preklinjanje na dnevnem redu v gostilnah in zlorabljajo s tem dobroto, ki so jo dobili od vrnitve postavne pijače! Že se gibljejo suhači v Ameriki in spravljajo skupaj milijone dolarjev, da začnejo z bojem proti opojni pijači. Bedaki so na strani suhačev, kot na strani pijancev. Pijanci dajejo v roke orožje suhačem, suhači pa skušajo ukrasti osebno svobodo zmernega človeka! Mi mislimo, da so v tem boju največ krivi oni, kateri se ne zavedajo, da vol zna, kdaj ima dosti, pijanec pa nikdar ne! —-o- Mladinski pevski zbor na Holmes Ave. in "Jadran" z društvom Zvon simpatizirali.' Časi so bili dobri in slabi in to ravno zadnjih šest let, kar cenjeni čitatelji sami dobro vedo. Ali vendar je pevski zbor Zvon nepretrgoma deloval za pravo kultura in prirejal koncerte ter nastopal ob različnih prireditvah in deloval za slovenski narod. Da bo pa pevskemu zboru Zvon možno še naprej tako zvesto delovati kot je dozdaj, je pa odvisno od občinstva in sicer, da se udeležuje prireditev, katere prireja društvo Zvon. Zatorej cenjeni rojaki in rojakinje, udeležite se koncerta, katerega prireja pevski zbor Zvon pod vodstvom g. Ivana Zcrmana v nedeljo 22. novembra v Slovenskem narodnem domu ne,, 80. cesti. Vstopnice so že v predprodaji in se lahko dobijo pri pevcih in pevkah društva Zvon, kakor tudi pri oskrbniku v Slovenskem narodnem domu. Vstopnina bo samo 50c, zato se lahko vsak udeleži." Nastopili bodo moški, ženski in mešan zbor, kakor tudi solisti. Po koncertu se razvije prosta zabava in ples, za katerega bo igral Mr. Matt Hojer in Co. Torej pridite! Vas vljudno vabi odbor društva Zvon. Pevski zbor "Cvet" Imela sem priliko se -udeležiti koncerta mladinskega pevskega zbora na Holmes Ave., ki se je vršil zadnjo soboto večer. S koncertom so pričeli nepričakovano točno ob pol osmi uri, in tako sem zamudila prve tri pesmi, katere je pel celoten zbor. Vse tri pesmi so mi znane in ker sem jih cula peti "Mladina le rajaj," ki so jo prav dobro zapeli, vem, da «o tudi prejšnje tri lepo zapeli. Vse sole in dueti so korajžno nastopali in dobro znali in peli izbrane jim pesmi. Ker mi čas ne dopušča, da bi opisovala vsako posamezno točko, naj ome- nim, da ima ta zbor več zelo dobrih moči, in vse točke so bile zelo dobro zapete. Posebno odlikoval se je v solo nastopu Joe Penko, ki je pel "Sokolska" in prav tako so se odlikovale sestre Frances in Mary Klun v pesmi "Ptičici v slovo." Nastop odraslega oddelka s spremijevanjem mladinskega orkestra je tudi dobro izvršil svojo nalogo. Zapeli so več narodnih pesmi, izmed katerih mi je posebno ugajala "Kje so moje rožice." Sledil je kratek odmor, nakar je nastopil zopet celoten zbor in zapel štiri pesmi. "Otožna pesem" je bila posebno dobro zapeta in se mi je zelo dopadla. Program so zaključili s pesmijo "Naš narod," ki je vsem znana in priljubljena. Ponosni so lahko na te mlade pevce in pevke in tudi na mladinski orkester. Ta zbor je tudi pod vodstvom g. Louis šeme-ta in na piano je spremljevala zbor gdč. Alice Artel. Program je predstavljal g. Ivan Kapelj ter kratko in razločno oznanjeval točke, kar se je občinstvu do~ padlo, kajti večkrat se primeri da skvari predstavitelj ves program, ker vse preveč zateguje. Po končanem programu se je' vršil ples v zgornji dvorani. Navzoči so bili prijazno sprejeti in dobro postrežem v vseh ozi-rih. želim, da bi tudi ta zbor še mnogo let prepeval in napredoval ! V nedeljo sem se pa udeležila koncerta pevskega zbora "Jadran." Jadrančani so otvorili program z "Jadranovo himno," katero je spisal in skomponv ral njih pevevodja, g. šeme. Nadalje so peli "Spet ptice pojo," katere se še vsi spominjamo s skupnega nastopa, in "Zaman pod oknom." Vse tri pesmi so dobro zapeli. Nato je nastopil moški zbor in zapel "Mornar," katerim je sledil ženski zbor s pesmijo "Na plan," katero so prav dobro zapele. V duetu sta nastopila dobro poznana Anne Revere in pa Agnes Zalokar, ki lastuje lep alt. Zapele sta "Priletela sta dva ptička." To pesem je skomponiral g. Louis šeme in besede je spisal pa g. Ivan Zupan. Ljudstvo je burno aplavdi-ralo in sta morala ponoviti svoj nastop, kot potem tudi večina drugih duetov. Za njima je nastopila Mrs. Christine Zaletel, ki je nova moč "Jadrana" toda izvrstna sopranka, kar je pokazala v sole nastopu, ko je pela ario iz opere "La traviate." Občinstvu je zelo ugajala. Moški kvartet je zapel "Hišca pri cest' stoji," ki je zadovoljila udeležence kakor tudi mešan zbor s pesmi-1 jo "Na goro." Dobro'sta zapela Zupančič brata Ernest in Louis, Prelovčovc "Jaz bi rad rudečih rož." Z nadaljnim učenjem po-ntaneta ta dva fanta izvrstne moči "Jadrana." V drugič je nastopil moški kvartet in zapel "Na nebu zvezde sevajo," ki se je udeležencem dopadla. "Slabo sveča je brlela" sta pela v duetu Mrs. Christine Zaletel in Ernest Zupančič, ki sta čisto izgovarjala in dobro harmonirala. "Moja pomlad" in "Naše gcre" je pel mešan zbor. Zadnja je poznana, težka skladba A. Foerster-ja, toda so lepo zapeli. Nato je sledil pol ure odmor, nakar so nastopili "Trije šnofarji" v komičnem prizoru s petjem. Vloge so imeli Zupančič brata in Anton Vad-nal mL, ki so jih vsi dobro izvršili. Po zaključku programa v zgornji dvorani so se pa v spodnji dvorani odlikovali z svojimi poškočnimi polkami in valčki poznani Krištof bratje, ki so tudi nedvomno vse navzoče zadovoljili. Pevci in pevke "Jadrana" imajo v načrtu krasno opereto za spomladansko prireditev. "Jadrančanem" želim mnogo napredka v vseh ozirih in obenem jih vljudno vabim na koncert in spevoigro "Moj zlati fant" ka- Pevski zbor Cvet priredi svoj koncert in spevoigro "Moj zlati fant" v nedeljo 15. novembra, NE pa na 8. novembra, kot je bilo prvotno naznanjeno. Radi nepredvidnih razmer se je koncert preložilo za en teden. Koncert se bo vršil na 15. novembra v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. Prijazno je vabljeno cenjeno občinstvo-in prijatelji naše pesmi, od blizu in daleč. Prosim, ne pozabite, da je dan Cvetovega koncerta v nedeljoj 15. novembra. Pozdrav! , Mary E. IložUnc. . ' -^o—- V blagohotno pojasnilo s- - Vsled zappslendsti nisva bila v stanu z mojo zaročenko Jennie Adamičevo, obiskati naše številne prijatelje in jih osebno povabiti na najino svatbo. Poslala pa sva večino vabil po pošti. Upava in prosiva, da ne bo zato kake zamere, ker nikakor ni bilo drugače mogoče, če sva pa pomotoma koga prezrla oziroma če se je na pošti izgubilo ali če nisva vedela pravega naslova, pa še tem potom vabiva vse prijatelje. Poroka se bo vršila v cerkvi sv. Vida ob devetih zjutraj v v soboto 7. novembra. Pri poročni sv. maši bosta iz posebne p r i j a z n o s t i pe!i naši priljubljeni pevki, Mrs. Josephine Lausche-Welf in Miss Mary UdoviQh, za kar se jima že vnaprej prisrčno zahvaljujeva. Svatba se bo vršila pa v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. ob osmih zvečer. Dobrodošli prijatelji ! Louis Oblak in Jennie. -—o--- ZAHVALA Pevsko društvo Jadran se zahvaljuje vsem delavcem in delavkam, ki so nam pomagali pri tero vprizori pevski Zbor "Cvet" v nedeljo dne 15. novembra. Pevski pozdrav! Anna Traven. Kortcert društva "Zvon" Cleveland (Newburg), O.—• Dva in dvajset let je že, kar obstoja v tukajšnji metropoli pevski zbor, pod imenom pevsko društvo Zvon. Da, lepa doba je to, in tu je treba vzeti v poštev te neumorne pevce in pevke, njih delovanje za napredek slovenske pesmi in slovenske kulture sploh. številno lepih pevskih koncertov je bilo prirejenih v tem času. Dasi ni bilo vse tako gladko in z rožicami postlano, to najbolj vedo pevci in tisti, kateri so našem koncertu v nedeljo 1. novembra. Zahvala tudi občinstvu za lep uspeh popoldne in zvečer. Mislim, da ste bili zadovoljni s programom. Videli ste, da imamo pri Jadranu več mladih fantov in deklet. Tak uspeh, kot je bil v nedeljo, da mladini pogum in veselje zr. bodočnost. Boste videli, kakšni pevci in pevke bodo čez čas. V Ameriki ne bo pozabljena slovenska pesem, dokler bo taka složnost, kakor jo imamo med našimi mladimi pevci. Upam, da nas boste tudi v naprej enako podpirali. Celia Jacklitz, tajnica. ---o-- —Anton Černivec, ravnatelj državne učiteljske šole in vladni svetnik v pokoju, je umrl v Ljubljani. ZAHVALA Ob priliki 25 letnice najnega zakonskega življenja nama je bil po otrokih, sorodnikih in prijateljih prirejen v Turkovi dvorani surprise party. Poklonjen nama je bil krasen dar, nad katerim v hvaležnosti uživava največje veselje. Vse je prišlo tako nepričakovano in iznenadno, kakor sanje, preko noči. Vse je bilo na delu, vsi sorodniki in prijatelji v težkem pričakovanju, le midva nisva znala za zaroto, katero nama je nastavila lastna hčerka Rose, poročena Vesel Jr. Prva zahvala naj velja njej za velik trud in napor ter najinim otrokom, bližnjim sorodnikom in prijateljem. Iskrena hvala nabiralkam in onim, ki so nama pripravili okusno večerjo in pijačo, da smo se najlepše in v dobremu razpoloženju zabavali do jutranje zore. Dolžnost nas veže, da se iskreno zahvaliva obilnim prispevate-ljem za lepi dar in krasen večer, kateri nama je bil prirejen. Najini najlepša zahvala naj velja sledečim: Miss Olga Arh, Miss Helen Arh. Mr. Louis Arh, Mr. in Mrs. Frank Vesel Jr., Mr. in Mrs. Chas. Skebe, Mr. in Mrs. Anton Arh, Miss Antonia Svet, Mr. in Mrs. Albin Farenchak, Mr. in Mrs. J. Koss, Mr. in Mrs. J. Gorišelc, Mr. in Mrs. F. Jure-čič, Mrs. M. Kogovšek, Mrs. A. Alič, Mr. in Mrs. Frank Nose,. Mr. in Mrs. Lodi Mandel, Mr. in Mrs. J. Janz, Mr. Martin Ko-močar, Mr. in Mrs. T. Vadnal Sr., Mr. T. Vadnal Jr., Mr. in Mrs. T. Urh, Mr. in Mrs. L. Somrak, Mr. in Mrs. V. Penosa, Mr. in Mrs. J. Janes, Mrs. Mar-kovich, Mrs. G. Balich, Mr. in Mrs. Chas. Huletz, Mrs. F. Ba-jec, Mr. in Mrs. L. Bartol, Mr. in Mrs. J. Stimac, Mr. in Mrs. S. Bencar, Mr. in Mrs. F. Bar-toL, družina Mrs. Ahlin, Mr. in Mrs. J. Lube, Mr. in Mrs. J. Pike Sr., Mr. in Mi's. F. Grdina, Mr in Mrs.' A.' Grdina Sr.', Mr. F. Hočevar, Mrs. J. Hočevar, Mr. in Mrs. J. Mehevc Sr., Mr. J. Mehevec Jr., Mr. in Mrs. A. Mu-zik, Mr. in Mrs. J. Brodnik, Mr. Frank Kovač, Mr. in Mrs. F. Planine, Mr. in Mrs. Cervan, Mr. in Mrs. Zagar, Mr. in Mrs. Slapko, Mr. in Mrs. J. Vene, Mr. in Mrs. J. Močnik, Mr. in Mrs. T. Mršnik, Mr. in Mrs. J. Vene, Calcutta Ave., Mr. in Mrs. J. Del ley, Mr. in Mrs. J. Breznikar, Miss F. Breznikar, Mr. in Mrs. J. Mausar, Mr. in Mrs. J. Zupančič, Mr. in Mrs. Frank Ma-rinčič, Mrs. F. Novak, Mr. in Mrs. A. železnik, Mr. in Mrs. J. Cvelbar, Mrs. Louise Cerne, Mr. in Mrs. M. Novak, Mr. E. Pau-šič, Mrs. E. Mlakar, Mr. T. Horvat, Mr. in Mrs. J. Turk, Mr. A. Pollman, Mr. B. Langhart, Mr. Tony Kovach, The Ohio Provision Co. in The Colldnwood Baking Co. Iskrena hvala vsem, ki so pomagali pri postrežbi, v kuhinji in za bar o. Najlepšo zahvalo naj prejmejo vsi oni, ki so v besedi ali dejanju pripomogli k najinemu prijetnemu, presenečenju. Hvala vsem za vse, kar so nama dobrega storili ob priliki praznovanja srebrne zakonske sreče. V globoki hvaležnosti pa ob-ljubujeva po svojih močeh vsaj delno to povrniti, kar nama je bilo storjeno v naj no počast. V ponovni in globoki hvaležnosti se za vse najlepše zahvaljujeva — in dan praznovanja naj ne srebrne poroke nama ostane v trajnemu spominu. Louis in Rose Arh, 387 E. 161st St. -o—-- IZ PRIMORSKEGA —Aretacije v Reki in okolici Ilirske Bistrice. Reka, septembra 1936. — V Reki so iz neznanih vzrokov aretirali nekaj jugoslovanskih državljanov. S temi aretacijami so v zvezi baje tudi aretacije izvršene v okolici II. Bistrice, kjer so oblasti zaprle Grka Alojzija iz Male Bukovice, ki je znan kot fašistični plačanec, dalje Ivana Primca iz Jase-na in škrlja Ivana iz Velike Bukovice, Vzroki vseh teh aretacij pa niso znani. ....—Vojaki ustrelili našega človeka pri Poljubinu. Iz Tolmina nam sporočajo da so vojaške straže, ki so zelo številne in ki varujejo obsežne vojaške objekte in utrdbe v Poljubinu, ustrelile nekega kmeta. Ta je šel mirno po svojih opravkih mimo vojaških naprav. Straža je zahteva la naj se ustavi, a ker je bil gluh, ni tega slišal in nadaljeval svoj pot. Straža je na to streljala in ga ubila. Za enkrat še ne vemo nikakih podrobnosti o tragični smrti tolminskega kmeta in tudi ne njegovega imena. Če verjamete ar pa ne 1936 CAMPAIGN -1' -l- -I- -t -t -t -t * -J- -t 1- -i- -V Dr. Vincent Opaskar f ZOBOZDRAVNIK * 6402 St. Clair Ave. % Uradne ure od 9. zj. do 8. zv. r(. -J. .J. .J^'I"!"! .J. ^..Ji rj. .J. .J. 'J''J. 'J' .J. 'J. 't"J* "i" 4 itntKttuimjmttsmKJSjmmuttsu;«: Ice Cream — sladoled Mi sami izdelujemo sladoled. Tiplo so pr poročamo za naročila v poljubni množini za piknike, svatbe in parties. Pripeljemo na dom. Za večja naročila posebno znižane cene. Mandel Drug Store SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Ild. KEnmore 0031 3 !1 n H 1 STOJTE! Ali veste, da bo najbolj smešna igra v celi sezoni "Repoštev" igrana jutri, v soboto 7. novembra, v novi šoli sv. Vida, točno ob 8, uri zvečer? Ali ste že kupili vstopnico za igro "Repoštev"? Dobite jo v trgovini J os. Grdina , 6121 St. Clair Ave. :isnsttttminxuuitimiuntttxttxumitiitt Pa smo jih zribali! Boy, oh boy, takega pa še ne, kar smo klali. Najbolj se mi smili Vidmarjev Bilček, ki je v nedeljo tako lepo prosil za republikance ubogaj me. Strašno se je revež potil in tresel, ko je govoril, čeprav je vedel, da je popolnoma varen tam na radi jo postaji. Well, no ja, kaj hočemo, je že tako v politiki. V torek večer sva se z Johano spravila k našemu radiju, vsak od ene strani. Jaz sem nekje pod straž j o našel stare copate in sem či'jih nataknil, da sem bil bolj domač, si postavil par paketov cigaret in žveplenk k sebi in položil s veje grešno telo na divan, ki je bil moj glavni stan za ta večer. Johana je skuhala čaja in ga z ledom omrazila, da mi ne bo dolg čas. (Menda sem bil jaz edini v Zed. državah, ki sem bil ukordan ob čaju). Kar fletno je bilo pri srcu, ko so začela prihajati poročila o Rooseveltcvi zmagi, še naša be-bika se je zanimala za volitve. Ko smo mislili, da že spi, pa je še zavpila gori iz spalnice, kdo je lnpre.j. Ko smo ji povedali, da Mr. Roosevelt, je rekla: goody, goody! Leta 1950 bo tukaj zopet en siguren glas za demokrate. In ko je bilo oznanjeno, da je Roosevelt sigurno notri in sem jaz poskočil na divanu, da je ta silno protestiral, je pa Johana zajamrala: "Na, kaj bo pa zdaj!" Ves začuden jo vprašam: "Koga, kaj bo pa zdaj?" "No ja, kaj bo zdaj naredila Mrs. Landon?" "Kaj bo naredila? Nič ne bo naredila," jo tolažim. "Ti se ne zastopiš na take stvari. Ti ne veš, ki nisi ženska in ne gospodinja, ampak jaz pa vem. Ali nisi bijal, pa kje boš bral, ko nebereš cajteng, da ni Mrs. Li.ndon kenala niti ene stvarce, ker je bila trdno prepričana, da bo prišla v Belo hišo, kjer je vsega dovolj. In vidiš, zdaj pa nima nakenanega niti tomejtoza, niti kislih kumare, niti nima zribane repe, niti zelja, sploh nobene stvari. Le kaj bo reva zdaj počela?" Potolažil sem jo, da bo kot go-vernerka že dobila kaka usmiljena srca, ki ji bodo priskočila na pomoč. Če ne bo šlo drugače, pa naj gre na relif, saj njen mož dobro pozna pot v Washington in nazaj v tem pogledu. "Bog ve, če si je kupila kaj novih gvantov za v Washington?" je hotela Johana še vedeti. Na to ji pa nisem odgovoril, ker so prišla ravno nova poročila in -eni ukazal hišnim prebivalcem, da čem imeti mir in posluh. ►SVETE'S FLOWER SHOPPE< MISS FRANCES SVETE, lastnica 61.20 ST. CLAIR AVE. HEnderson 4814 CVETLICE ZA VSE NAMENE Točna postrežba—zmerne cene. SLOVENSKO PODJETJE BUSS ROAD COAL & SV P PLY CO. Najboljši premog in drva. Pokličite KEnmore 0808 22290 ST. CLAIR AVE. S * Zavarovalnina VSEH VRST Se priporočamo HAFFNER'S Insurance Agency 0106 St. Clair Ave. t * fell I I * ? f i Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVIČK imamo ▼ polni xalod. Poilljaata tudi po poiti. Mandel Drag Co. 16702 Waterloo Rd. Cltolaad, C. MI POI'R A V L J A M O pralne alro je vseli izdekov, dalje vse električne predmete in radije. Postrežba in deli po zmerni ceni. Radio tubi vseh izdelkov. KREMZAR & RENKO RADIO & APPLIANCE COMPANY 6518 St. Clair Ave. Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Rd. HEnderson 3113 DOBEX PREMOG IN TOČNA POSTREŽBA Se priporočamo P J. CIMPERMAN J. J. PRERICKS K M K K M LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM PohiStvo in vse potrgbžčine za dom. 6303 GLASS AVE. HEnderson 2378 12 volivnih uradnikov bilo aretiranih Tarkio, Mo., 5. novembra. 12 volivnih uradnikov je bilo včeraj aretiranih na povelje državnega pravdnika. Obtoženi so, da niso dovolili članom gozdne armade, da bi volili. Vsi aretirani volivni uradniki so republikanci. Volivne stave so prinesle 20 milijonov New York, 5. novembra. Kot se zatrjuje na Wall Streetu ljudje niso še nikdar stavili toliko denarja ob času volitev kot so ga letos. Več kot dvajset milijonov dolarjev je bilo zgubljenih in! dobljenih. Neki Frank Ericson v New Yorku je dobil $500,000 Pn raznih stavah. Hiša naprodaj ima šest sob, za eno družino, na 6427 Spilker Ave., blizu Addison Rd. Polna cena je $1,300.00. Pridite in si oglejte, kadar hočete ali pokličite WAshington 1022. (264) Prijazno vabilo! Naprodaj imamo lepe kokoj-1 si in piščance, težke od 4 do 6 funtov, po 25c funt. Sveže avm-pe po l2c funt. Male suhe šunke po 22c funt. Okusne riževe in krvave klobase po 5c vsaka. Imamo tudi veliko in lepo zalogo mlade prasetine od 24 do 26c funt. Se vljudno priporočamo vsem gospodinjam. Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Katoliški kardinal Faul-haber pri Hitlerju Monakovo, Bavarska, 5. ok-; tobW Kardinal v Monako-; vem Faulhaber je včeraj obiskal i nemškega voditelja Hitlerja vi "j ego vi gorski vili. Kot se ču-j £ Je kardinal protestiral pri j ^tlerju, ker so nemški vladni zastopniki pretekli teden vdrli v stanovanje papeževega nuncija m mu vse premetali. V najem se odda trgovski lokal in štiri stanovanjske sobe. Samo $30.00 na mesec. Vprašajte na 1438 E. 45th St. (265) Pridobivajte člane za S. D. Zvezo MALI OGLAS! FAMILY FOOD STORE 1196 E. 79th St. Cenjenemu občinstvu vljudno naznanjamo, da bomo otvorili v soboto 7. novembra novo grocerij-sko trgovino. Kar se tiče grocerije, zelenjave in suhega mesa boste dobili pri nas ob vsakem času POSEBNO NIZKE CENE! Vse sveže blago dobivajo vselej od poznane in zanesljive Wm. Edwards Co. Vljudno vas vabimo, da postanete naši odjemalci. Imeli bomo vselej prvo-l vrstno blago in jako nizke j j cene. Na dan otvoritve bomo imeli balončke za vse otroke odjemalcev za-j! stonj. . i Se vljudno priporočamo vsem rojakom za obilen obisk. FAMILY FOOD STORE 1196 E. 79th St. G. M. Kabay Dr. Župnik vam da postrežbo za vaše zobe, da boste popolnoma zadovoljni. Vsi zobje, bridges in izdrtja so narejena po dr. Župniku samem. Dobite točno postrežbo v dolgo nastanjenem uradu vsak dan med 9. uro zjutraj in do 8. zvečer. Ni treba nič dogovora, kar pridite, ko imate priliko, in si oskrbite vaše zobe. Ako se je vaš zobozdravnik preselil, vam Dr. Župnik dokonča delo. Urad: 6131 St. Clair Ave. Vhod na East 62nd St. ' (264 Fri. and Sat.) Mi brusimo nože, škarje, britve, žage in vse enako crodje. Točno delo in zmerne ceen. Se priporočam. John Mostečnik 1017 E. 66th Place. Dobre klobase! Sveže mesene in prekajene in prav suhe! Imamo tudi riževe in krvave klobase, vse jako izvrstne. Pridite in boste dobro postreženi. 25 komadov za en dolar. Dobijo se lahko vsak dan. Pošiljamo tudi po pošti. Mr. in Mrs. John Russ, 951 E. 69th St. Zahvala V dolžnost si štejeva, da se prav prisrčno zahvaliva vsem, ki so naju tako presenetili ob 20. letnici najine poroke. Najlepša zahvala sosestram moje žene in vsem prijateljicam, ki so se odzvale v tako lepem številu in nama priredile užitka poln večer. Iskrena hvala vsem. Posebno se zahvaljujeva nabi-ralkam Mrs. Sintič, Mrs. Robert, Mrs. Zdešar, Mrs. Stepich, Mrs. Ban, Mrs. Žalec in Mrs. Kolman. Prav lepa hvala vsem! Zahvaliti se moram tudi prijateljici moje žene Mrs. Mary Ko-stanjšek za darilo, ki ga je nam darovala. Sedaj se pa še enkrat vsem skupaj prisrčno lepo zahvaliva. Gotovo nam ostanete vsi v spominu. S pozdravom na vse udeležence. George in Josephine Meterc Otvoritev novih prostorov v soboto 7. novembra V soboto bo odprtija naših moderno preurejenih prostorov. Vabimo vse Slovence in Hrvate, da pridejo in si jih ogledajo. Za to priliko bomo imeli tudi veliko TvMTTEN RAZPRODAJO Posebnosti Kdor želi okusno domače m'eso naj pride k nam. Mi imamo veliko zalogo in zmerne cene. Male domače šunke, ft.........21c Najboljše suhe klobase, ft. 29c Riževe in kaveve, 6 za ........25c Mali pusti porkshoulder, ft. 16c Teletina za ajmoht, 2 ft.....25c Pork chops, v enem kosu, ft. 19c Kislo domače zelje, ft...........5c Križmanova mesnica 6422 St. Clair Ave. Nasproti S. N. D. SPECIALS B. V. Butter, lb........35c Eggs, doz...........29c Sugar, Pure Cane, 25 lbs............$1.25 10 bars Laundry Soap and get 2 Cleansers Free For..........27c Bananas, Yellow Ripe, lb.............5c Onions, 10 lbs.......15c New Roman Beans, 2 lbs. .............15c SPECH BROS. 1100 E. 6rd S3t. To je izredna prilika, da kupite fine predmete po skrajno znižanih cenah. TA RAZPRODAJA JE SAMO ZA SOBOTO 7. NOVEMBRA NORGE Pri nas imamo popolno zalogo Norge izdelkov: NORGE ELEKTRIČNA LEDENICA NORGE KUHINJSKE PEČI Krasna električna ledenica jamčena 10 let. Kaj si morete misliti boljšega in bolj praktičnega v vašem domu kot to ledenico. Vsa jedila ostanejo sveža in nepokvarjena, kar je velike važnosti za vaše zdravje. Mesto zdravniških računov plačujete na male mesečne obroke na Norge ledenico, ter lastujete to prekoristno stvar. Noben dom ne bi smel biti brez Norge električne ledenice! POMNITE! Norge ledenica je jamčena za 10 let in to je edina ledenica s to garancijo. NORGE PRALNI STROJI Ti stroji so napravljeni skrajno trpežno. Kolesje je izdelano posebno trdno ter teče stroj brezhibno in tako gladko, da ga sploh ni slišati. Ako kupite Norge pralni stroj ste lahko prepričani, da boste zadovoljni, ter vam bo ta stroj služil radi trdnosti vse vaše življenje. .Norge pralni stroj ne potrebuje olja* , .Nič mazanja, sploh nobene sitnosti. Norge kuhinjske peči so izdelane po najmodernejših vzorcih, ter zadovolijo še tako razvajeno gospodinjo. Poleg lepote se odlikujejo te peči tudi po svoji trpež-nosti in praktični uporabljivosti, ki vam bo ugajalo. Peč (oven) ne pušča nobene vročine, kar je zelo važno v vročih poletnih dneh. Vprašajte vašo prijateljico, ki lastuje Norge peč in gotovi smo, da se bo tako pohvalno izrazila o nji, da boste postali tudi vi srečna lastnica te izborne peči. NORGE ELEKTRIČNI LIKALNIH Zakaj bi stali cel dan in se mučili z likanjem? Norge električni Ironer vam izgladi vaše perilo brezhibno, medtem ko boste vi lepo zraven sedeli. Mučno delo likanja vam bo postalo v zabavo in veselje. PRIDITE IN OGLEJTE SI NORGE IZDELKE. GOTOVI SMO, DA BOSTE ZADOVOLJNI TUDI S CENAMI. Zadnja prilika za grozdje! Na razpolago imamo še nekaj ton najfinejšega » chijskega grozdja. Dobite tudi fin mošt in sode. Oglasite :: se takoj, dokler je še kaj zaloge. I ANTON BARAGA 15322 WATERLOO ROAD BOSS PRALNI STROJ To je zopet pralni stroj, ki je vreden, da si ga ogledate. Če ste namenjeni kupiti pralni stroj pridite k nam, da vam razkažemo Boss pralni stroj in njega posebnosti. Fin porcelanast čeber, ožemalci iz gumija, itd. Ne trga perila. Opere čisto in naglo. Lastnice Boss pralnega stroja se ne boje pondeljka, dneva pranja, ker Boss pralni stroj pere sam. Navadna cena $89.50, v soboto samo $69.50. TAPPAN KUHINJSKE PEČI Dobra žena mora biti tudi dobra kuharica. Dobri kuharici je pa potreba dobre peči in to je TAPPAN KUHINJSKA PEČ Lepa in trpežna po izdelavi. Praktična za uporabo. Veselje vsaki gospodinji, kras vsaki kuhinji. Cel set posode zastonj. Z vsako Tappan pečjo damo Federal Enamel-ware Life-Time lonce vredne $22.50 popolnoma zastonj. ZENITH RADIO CR0SLEY RADIO NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prija-jateljem in znancem prebriclko vest o veliju izgubi naše preljub-ijene in neporabljene soproge in matere Ana Primožič ki je po štiri mesečni bolezni previdena s svetimi zakramenti za vedno zatisnila svoje mile oči dne 13. septembra 1936. K več-Mmu počitku smo jo položili dne 16.. septembra 1936 na Calvary pokopališče V dolžnost si štejemo prisrčno se zahvaliti Rev John J Omanu za spremstvo iz hiše žalosti v cerkev in na pokopališče in za opravljene cerkvene pogrebne obrede. Ravno tako tudi lepa hvala Mr. John Zormanui za krasno petje. Iskreno se zahvaljujemo vsem, ki so nam bili v prvo pomoč in tolažbo v teh najbolj žalostnih dnevih, vsem, ki ste prišli ranjko pokropit, vsem, ki so čuli in molili ob njeni krsti in ki so se udeležili pogreba. Prisrčna hvala sledečim, ki so darovali za svete maše za pokojno: družina John Vatovec, Mi', in Mrs. John Kodek, družina Jos. Zigante, družina John Zupančič, družina Anton Skufca, družina Jos. Sila. Mrs. Kovačič, Mr. August Cebron, Mrs. Mary Novak, družina Silvester Faulin, družina Louis Perhavec. Iskrena hvala vsem darovalcem krasnih vencev in sicer: družina Louis Matko, družina Mike Szafranek, družina Andrew , Radela, uslužbenci Drapper Mfg. Co., družina Anton Skuicu, pevski zbor "Cvet." Ravno tako tudi lepa hvala družini Jos. Sila, družini Jos. Zigante, družini John Lukac, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu. Obenem tudi lepa hvala nosilcem krste, ki so jo spremili k večnemu počitku. v Lepo se zahvaljujemo pogrebniku Louis Ferfolia za točno in simpatično vodstvo pogreba. Tebi, predraga in nikdar pozabljena soproga in ljubljena mati pa želimo, da počivaš mirno v zasluženem počitku in večna luč naj Ti sveti. , < Žalujoči ostali: * ' Jelin Primožič, soprog : Amelia, hči; Edward, sin. V stari domovini žalujoči bratje Florjan, Peter John in stric Vincent. Dolgi zimski večeri so tu. Zakaj ne bi lastovali radio aparat, ki vam bo prinesel k gorki peči novice, petje in godbo vsega sveta. Ta radio aparat je ZENITH RADIO Je tako perfektno izdelan, da boste mislili, da je pevec ali godbenik poleg vas dasi je oddaljen tisoče milj. Nobenega hreščenja ,ampak čisto in jasno proizvajanje različnih programov. Krasno izdelani kabinet. Navadna cena $79.50, v soboto samo '$59.50. Na Crosley radio, tako na kabinetu, kakor tudi na aparatu samemu lahko vsak opazi, da se je dobilo in uporabilo vse pripomočke in iznajdbe ter izboljšave vsled česar slovi CROSLEY RADIO kot eden najboljših na trgu. Nič šumenja, ki vas vznemirja in dela nervoznega, ampak srebrno čisto proizvajanje petja, godbe in novic. Navadna cena $49.50, v soboto samo $39.50. APEX ELEKTRIČNI ČISTILEC DE LUXE prej $57.50, sedaj samo $39.00 Mali ročni električni čistilec za pohištvo.vreden $14.75 zraven popolnoma zastonj. Apex električni čistilec prej $39.00, sedaj samo $29. Mali ročni električni čistilec za pohištvo vreden $14.75, zraven, popolnoma zastonj. POMNITE! Te izredne cene veljajo samo v soboto 7. novembra. Imamo popolno zalogo različnih predmetov ki spadajo v v Hardware trgovino. Cleveland, Ohio, 6. novembra 1936. ANTON DOLGAN 15617 WATERLOO ROAD h. "Prav, prav," je rekel Ali, "ampak poglej tudi njegova suha stegna in bedra in njegove ženske roke!" "Te nedostatke bo popravilo veslo," je vztrajal dalal. "Prekleti lopovi!" je vzkliknil Lionel razjarjeno. "On preklinja v svojem jeziku nevernikov," je rekel Ali. "Njegov temperament ni baš predober, vidiš! Rekel sem: pet filipov. To je moja zadnja beseda." Dalal .je skomignil z rameni ter pričel spet svoj obhod okoli vodnjaka, dočim so kor-zarji potiskali Lionela za njim.. Morski jastreb PREVEL — A. š HRANITE DENAR PRI POŠILJATVI SORODNIKOM IN PRIJATELJEM V EVROPO • Znaten popust se zdaj dobi na mnogi izmenjavi ... Mi pošljemo money order po pošti ali kablu po znižanih cenah. ZNIŽANE CENE! na spodnji zfmski obleki za može, žene, dečke in deklice Kcntest? Ne!. BamS SDUfiTE denarju, ki ses Jfc-Bttd stice vuš avw> uoma in se peljete na ulični železnici, motornih busih ali breztračnih vozovih v in iz urada. ZA MOŽE Unicr.. obleke, kratke in dolge rokave, mere 38 do 46 79e ZA DEČKE Unon obleke, kratke ali dolge rokave, mere 2 do 16 39^—79<* (LANI FEDERALNEGA REZERVNEGA SISTEMA Povprečni mesečni stroški UNION OBLEKE deloma volnene, dobrega izdelka mere 38 do 46 $1.29 za avto voznike . .$21.00 ZA DEKLICE Avto voznik, ki dela v uradu, mera kupiti olje in. gazolin ter plačati za parkanje, 25 dni vsak mesec. Njegovi povprečni stroški, vključno obrabljenje, so 7 cer/.ov na miljo. Če vozi 12 milj vsak dan, so njegovi povprečni stroški 84c. Union obleke z rokavi ali brez, mere 2 do 16 49^—79^ 2 kosa zimska spodnja obleka: kos po 59tf Ne bodite sužnji neprebave TRINER'S ELIXIR OF BITTER WINE Imamo tudi veliko zalogo blaga na jarde, blenkete. kovtre, rokavice, nogavice, delovno obleko, jopiče volnene in razne druge potrebščine. Povprečni mesečni stroški potnikom na karali $5.00 PRIHRANEK . .816.00 Želodčno zdravilo iskreno priporočano I — Pišite po brezplačen vzorec , Triner's Bitter Wine Co. 544 S. Wells St., Chicago, 111. ' Send me a free sample. I Name ........................................... I Address ......................................... JOHN ROŽANC 15721 Waterloo Rd To je cena dveh ton navadnega premoga,, denar ki ga prihranite vsak mesec, kot potnik na ulični železnici. In ti potniki imajo tudi mnogo drugih prednosti. Ni jim treba skrbeti za vožnjo skozi promet, na ledenih cestah, tvegati nesreče, doktorske ali popravljalne stroške. Odpočijejo se in čitajo, ko se vozijo. Začnite sedaj, da se privadite. Porabite prihranek vožnje na ulični železnici od enega meseca, da kupite prvi dve toni premoga. Stalna vožnja vam prihrani dve toni vsak mesec za ostalih 5 mesecev sezone gretja. Za Čisto Grlo po Pozni Zabavi STRIC MOSES PRAVI: Kolikokrat so motoristi želeli, da bi ne bilo ulične železnice. Vzemimo, da bi jih ne bilo. To bi pomenilo, da bi 7 izmed vsakih 10 ljudi, ki se vozijo na ulični železnici v mesto, moralo voziti svoje avtomobile. Če mislite, da je promet velik sedaj, ga pomnožite trikrat s tremi. Cigareta, ki pusti vaše grlo prosto in čisto v nočeh zabave, ga bo tudi pustilo prostega in čistega vsako noč. Torej naj bo "kakšen poseben dogodek" ali pa "zgodnji počitek," zaščitite nežne glasovnice vašega grla! Sezite po lahki kaj i — Lucky. Dobili boste najfinejši tobak, ki ga more kupiti denar — ki je pa prost vseh dražileev, katere skriva narava celo v najbolj dovršenih vrstah surovega tobaka. Pomnite, ti dražile! so IZVEN vaše Lucky Strike. "Toasting" jih odvzame. Lahka kaja da vašemu okusu užitek ... in da vašemu grlu zaščito! ★ * ZADNJA NOVICA! * * Kolumnist v Memphis Objavlja Vsak Teden Napovedi za "Sweepstakes" V DESETIH LETIH Pomislite to! Clevelandska ulična železnica je prepeljala 2,-500,000,000 potnikov v zadnjih 10 letih, brez izgube enega življenja potnikov. To število zastopa prebivalstvo sveta, en in enčetitkrat. Ali veste za kak drug način transportacije tako varno kot to? EDITOK BOGATEGA, ZRELEGA DELA TOBAKA - "IT'S TOASTED' copyright me, The Am»rl«.n Tofcucce Coai»i7 Mjywiimiiiaiij MM V prvi vrsti kupcev, v bližini vrat, je stal Ali, poslan semkaj po Othmaniju, da kupi nekaj močnih sužnjev kot ves-larjev za Sakr-el-Bahrovo galejo. Blo mu je strogo zabičano, naj ne kiipi ničesar, razen samo to, kar bo nudil trg najmočnejšega — z eno izjemo. Na krovu tiste galeje niso namreč marali nobenih slabičev, ki bi delali nadzorniku preglavico s svojimi ome-dlevicami. Zato je takoj javil svoj namen: "Potrebujem močne ljudi za Sakr-el-Bahrova vesla," je de-jal^ važno. "Ta dva sta bila kakor rojena za delo pri veslih, o Ali-Reis," je dovrnil dalal svečano. "Koliko pa si pripravljen ponuditi zanju?" "Dve sto filipov za oba." Dalal je odkorakal svečano naprej, sužnja tesno za njegovimi petami. "Ponudenih mi je dve sto filipov za dvojico najboljših sužnjev, ki sta bila še kdaj na prodaj na tem trgu. Kdo bo dodal še petdeset filipov?" V ospredje je stopil zastaven Maver, in sužnja, ki sta zaslutila v njem morebitnega kupca, sta naglo stopila preden j ter mi; poljubila roko, ker sta dajala prednost želji, da bi postala njegova last, kakor pa da bi bila priklenjena k veslu galeje. Molče, mirno in dostojanstveno je Maver dvignil roko ter pretipal njuno mišičevje, nato pa jima odprl usta ter pregledal njuno zobovje. "Dvesto in dvajset za dvojico," je končno rekel, nakar je dalal pričel ž njima spet svoj obhod, naznanjajoč zvišano ceno. • "Dvesto in dvajset je zdaj cena, o Ali! Pri koranu, vredna sta najmanj tri sto! Ali boš ponudil tri sto?" "Dvesto in trideset," se je glasil odgovor. Dalal je zdaj stopil nazaj k Mavru. "Dvesto in trideset mi je ponudenih, o Hamet. — Ali boš primeknil ti še dvajset?" "Ne jaz, pri Alahu!" je dejal Hamet ter spet sel. "Naj ju ima on." "Še deset filipov," je prosil dalal. "Niti jasperja ne!" "Torej sta tvoja, o Ali, za dvesto in trideset. Zahvali se Alahu za tako dober kup!" Nubijca sta bila izročena Alijevim ljudem, dočim so dalal in njegova dva pomočnika pristopili k Aliju, da končajo kupčijo. "Čakajte, čakajte," je dejal Ali. "Mar ni Sakr-el-Bahrovo ime dovolj dobro jamstvo?" "Zakon določa, da mora biti cena plačana, preden smejo sužnji oditi s trga, o Ali." "Pokoril se bom zakonu," je rekel Ali, "in plačal bom, preden odideta. Toda hočem kupiti še druge ter jih potem skupno plačati, če ti je všeč. Tistega tam-le. Imam ukaz, naj ga kupim za svojega kapitana." Ob teh besedah je pokazal na Lionela, ki je stal ob strani Rozamunde, prava slika obupa in nesreče. V dalalovih očeh se je izražalo veliko presenečenje. Toda požuril se je ustreči njegovi želji. "Pripeljite tistega žoltolase-ga nevernika!" Korzarji so položili roke na Lionela. Ta je naredil slabotno gesto, da bi se jim ubranil, toda deklica, ki je stala poleg I celo po Polnoči | ] _ Č'.ST OKUS II i Jo Ucklk ai cVuS . . i nrlo. One '.o UAo I — njega, se je nagnila k njemu ter mu nekaj zašepetala, nakar je on odnehal ter resignira-no stopil naprej, da je bil v polnem vidiku množice na trgu. "Mar ga hočeš za veslo, Ali?" je zavpil Ajoub preko štirikota z drugega konca, nakar je izbruhnil na trgu splošen smeh. "Za kaj drugega pa?" je rekel Ali. "Vsaj ta mora biti poceni." "Poceni?" "je ponovil dalal zavzet. "Nu, nu, ta-le je lep dečko in poleg tega mlad. Koliko boš dal zanj ? Sto filipov?" "Sto filipov!" je vzkliknil Ali ogorčeno. "Sto filipov za to-le vrečo kosti! O, Alah! Pet filipov je moja cena, o dalal!" Spet je prasnila množica v smeh. Toda dalal se ie z okorelo svečanosti' .vnal. — Zdelo se je, ekaj tega smeha na njegov lasten račun, česar pa nikakor ni hotel in smel trpeti. "Ti se šališ, Ali," je rekel dobrohotno odpuščajoče. "Samo poglej, kako je zdrav!" Po-mignil je bližnjemu korzarju, ki je v naslednjem trenutku potegnil obleko z Lionelovega života, da je stal pred očmi množice gol do pasu. Pojavil se je život, ki je bil lepši in masivnejši kakor se je moglo slutiti. V navalu jeze nad tem poniževanjem, se je pričel Lionel zvijati v rokah stražnikov, dokler ga ni neki korzar lahno oplazil z bičem, kakor bi mu hotel reči, česa mu je pričakovati, če se bo upiral. "Zdaj ga poglej!" je rekel dalal ter pokazal na njegov beli žvot. "In poglej, kako krasne in zdrave zobe ima!" Prijel je Lionela za glavo ter mu razklenil čeljusti. Tu je vstal eden, ki ga je pričel tipati, tam drugi, toda nihče ga ni bil pripravljen kupiti. "Pet filipov je smešna cena, ki mi je bila ponudena za te- ga lepega Franka," je razglasil dalal. "Ali ne bo nihče pravovernih ponudil vsaj deset filipov za takega sužnja? Ti, o Ajoub? Ti, Hamet — deset filipov?" Cleveland Crust Udobne podružnice po vsem Greater Clevelandu. Člani Federal Deposit Insurance Corporation —Je Lahka Kaja! ~' 1 ■ Hurry Martin, znani kolumnist v Memphisu, jc dodal posebno novost svoji koloni. Vsak teden napoveduje nagradnike v Vaših Lucky Strike "Sweepstakes" - in dosedaj je pogodil enkrat v treh slučajih. "Pohvalili me boste za .333 pogodeno povprečij, nost," pravi Martin - in mi smo ' pripravljeni pohvaliti ga. Čestitamo, pravi Martin! Ali ste vi ze pristopili? Ali ste dobili vaše okusne Lucky Strikes? Codba je v Kraku. Naravnajte imi "Your Hit Parade" - ob sredah ia sobotah zvečer. Poslušajte, sodite im primerjajte godbo, potem poskusit« Vaše Lucky Strike "Sweepstakes." In če ie ne kadile Luckles, kupite danes zavojček In jil- poskušajte. Mogoče nečesa pogrešate. 12 TON PREMOGA ZASTONJ • • • 2,500,000,000 POTNIKOV PREPELJANIH