t SA NEKAJ VIČ WOT U na bivate . . . PO 1% %\VNOST NA DOM <1m* da bi mogel zaradi tega biti jerzen na Nemce. Bertucci je moral dvakrat zagovarjati pred vojaškim sodiščem dn je bil enkrat obsojen na tri tnesece trdega dela, ker n i hotel iti na stražo. Polkovnik Ericson pravi, da je Bertucci najbrže nenadoma ponorel in je pričel streljati. V izgledniŠkem stolpu je bil sam. K njemu sta takoj tekla častnik in en vojaik in se jima je mirno podal. Berlina 5. julija, toda dosedaj jih še rtoso zasedli in 5. julija je maršal Žukov izdal povelje, s katerim je prepovedoval svojim Častnikom umakniti se. O volitvah na Angleškem London, 5. julija. ONA. — Naval volilcev je bil to pot večji kot kdajkoliprej. Pozno danes zvečer se ni še nikdo drznil napovedati, ka/kšen je bril rezultat. Mnenje najbolj poklicanih opazovalcev je, da bo delavska stranka dobila precej važnih sedežev, a ne toliko, da bi mogla prevzeti vlade. — Churchillov! osebni napadi na nekatere prvake delavske stranke so napravili musčen vtrs na volilce. V Londonu so že v prvih jutranjih urah čakale dolge vrste delavcev, da bi oddale svoj glas še pred odhodom na delo. Iz dežele j* ob tej uri le še malo vesti. Mdfda pa je treba vzeti kot izraz splošnega razpoloženja, da je priredilo v Bristolu 10,000 navdušenih oseb velikansko ovacijo delavskemu kandidatu Sir Stafford Crippsu. -T- Uprava organizacije U. N.| R. R. A, je ravnokar objavila poročilo, iz katerega je posneti, da ibode imenovana dobrodelna organizacija naše vlade tekom druge polovice tekočega leta, poslala šestim evropskim osvobojenim državam 3,895,000 ton (matričnih) jestvin in drugih potretoščin v s vrbo razdelitve med prebivalstvo. To blago je bilo na'brano v Z j edin jenih državah in deloma tudi v drugih deželah, ter v redi v denarni vrednosti lepo svoto v znesku $913,000,000. Omenjena (količina blaga in jestvin za evropske osvobojene dežele je trikrat večja, kakor je bilo določeno ▼ tozadvnem w wifrttrr ionii, kaj NEMŠKA BOJNA LADJA PRINZ EUGEN lllPiM&pgl; r. m ^ ® mm ti tekom junija je imenovana organizacija odposlala v Evropo 1,229,113 ton raznega potrebnega blaga, katero vredi $256.300,000. Oa zgoraj omenjenih 3,895,-000 ton potrebščin, katere bodo odposlane v Evropo od 1. julija do konca decembra tekočega leta, dobi Arnauthik — 91,000 ton; Českoslovensfca 884 tiactf ton, Jugoslavija 835,000 ton (vrednost tega blaga se ra-dttna na $242,000,000), i bode izvoljen. Imenovani Bist pristavija: — "Churchill brezdvomno čuti pri vlače valno silo novih, mo- 4'The Star" v Toronto, Ontario, graja vsako nadaljno anglo - ameriško pripoznanje'danili časov, kateri se nikakor fašistične vlade na španskem' ue strinjajo z njegovo konser- m m pravi: "Protifašistična proti-naoijska vojna se je pričela na Španskem. Tamkaj so naciji tudi preizkusili načine( bojevanja v vojni, s Ikatero so nameravali podjarmiti svet... In Francova vlada obstaja še danes — pod varstvom Anglije in Zjedinjenih držav" "Atlanta Journal" v Atlan-ti, Ga.. pi£e: Bden edini farmer, ki ima na razpolago potrebne stroferp ridela dandanašnji baš desetkrat toliko poljskih pridelkov, kakor jih je pridelal eden farmer v dobi George Washingtona. Radi tega bode v bodoče zadostovala le desetina sedanjega števila farmerjev." In ostali? — Morda bodo služili v vojski... • "The Darly News" v New Yorku se zopet bavi z vojno proti Japonski in pravi, da je večina onih našrih vojakov, katere pogrešajo — najbrže mr- vativno pametjo' Pošta v Jugoslavijo Poštni urad nam je v e s! naznanil, da je ZOPET MO- Proseč za posredovanje treh velikih na podlagi sklepov v Jalti, Partsalides priporoča, da je postavljena medzavez-niška komisija, ki naj preišče položaj na Grškem na mestu in naj nadzira volitve. * NOČEM PLAČATI VEČ RIT NAJVIŠJE HIMNE CENTI ŽIVI AKO NE OBOAM ZNAMK! Belgijski kralj bo moral odstopiti , Belgijski ministrski predsednik Achilte van Acker je že četrtič z aeroplanom odletel t* Salzburg, Ikjer je kralju Leo poldu vročil ultimatt&, da se odpove prestolu. Ako se kralj ne 'bo hotel odpovedati, bo ministrski predsednik tozadevno vprašanje predložil parlament, da o tem odglasuje. Pred nekaj dnevi je kralj Leopold sporočil v Bruselj, da je trden v svojem sklepu, da oeUu» n« prestolu. GOČE PIKATI V JUGOSLAVIJO. — "Pisma ne smejo biti težja kot dve unči. Poslati je mogoče tudi navadne dopisnice brez slik. Poštnina za navadno pismo je kakor pred vojno, namreč 5 centov. Pošiljati je tudi mogoče časopise, kakor prej. Pisem pa za sedaj še ni mo-goče registrirati, ni mogoče poslati denarja in zavitkov. OPOMBA: Za v Julijsko Bene«Uo — Venezta (>lulia — oošts še ni odprta. THE WEATHER Angleško-Slovenski BESEDNJAK Islel je novi angleško-slovenski besednjak, ki ga Je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so vse besede, ki jih potrebujemo v vsak. dan jem življenja. — Knjiga je trdo vesana v platnu in ima 273 strani. Cena je Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLASA NARODA" 216 W. 18th Street New York 11, N. 7. __ _ _ _ YOl MONBAT, JTJLY 9, 1945 YflZANOVLJEN L lUt Kratka Zgodba NO. DESETLETNICA JE PA BILA . Napisal Ignac Musich. Zadnjič me je prijatelj Lojze vprašal, "Kako pa ti začneta povesti, kadar kakšno spišeš? Afc ti kdo pove, al* kako?" No, Lojze, tu ti .bom pa pokazal. začeti mora biti vsaj eden—eden mora na vsak način fcttti: in včasih jili je več, toda preveč ni dobro. In ta e-den, sem lahko jaz — lahko je pa tudi kakšen drugi. Ni ravno pogojno, da bi moral biti jaz; in če pa sem, mi pa tudi ne .bo padla dz glave nobena so, poseda vali moaiki in 4enske, katere je stiska pritisnila v sobe. Takrat med depresijo, «o bila okna vedno na pol natlačena z ljudmi ; in tistimi pogledi, ki so se zguA>ljali v dalja vi ... Nje sploh slišal ni, ko je tarnala. Bil je že tako navajen nato, kot si navajen na stensko uro, 'ki jo že več ne slišiš, d& tikajŠel je čez dan tja, kjer so odva-žali smeti >in tam je opazoval prebivalce, ki so ži- krona. To iz enostavnega vzro- veli slabše, kot psi ali mačke; ka, ker jo itknam. Pa naj bo| v lesenih zabojih — takih, ki že kaikor hoče in naj bo kdor hoče, če hočemo k povesti, jo moram pričeti. iZdaj ga pa poglejmo. Bil je eden tistih jesenskih dni, ki se ti zdi, da vse stiska in tlači k tlom. Soba, v kateri je živela družina, je bila — no če bi rekel skromna, bi ji dal malo več, kot zadostno mero kredita. Bala je bolj na neznosno stran, kar se barve tiče. Slikarja že ni videla, tako dolgo, da bi ga ze ne poznala so jih trgovine zmetale na cesto. Tiste zaboje so potem postavili ponavadi v kraje, ki so nudili vsaj malo zatišja. Postavili so jih v dolinice ali boljše rečeno luknje, ki so jih ofokrožali kupi odvržkov, katere je stresel tovorni avto. Včasih so tiste zaboje ofoili s pločevino, ki so jo dobili v odmerkih in včasih so pa tudi dobili oljne in druge pločevinaste posode; jih potem prerezali, jih zravnali in prihili več. Sioer je bilo še več sob, a' na stene, da tako drže mraz so bile bolj luknje, ki se mul iz zaiboja. Nekateri so tudi poni prav nič mudilo, da bi jiti 'brali stare preproge in drugo, komu pokazal. Zato se skoro lahko reče, da je bilo razen spanja, vse opravljeno v tej sobi.Molitev, kolikor jo je bilo; smeh, razprtija, ki tudi ni nikjer brez nje in je včasih kar potrebna, ker vsakdo ve, da se imata po razprtju, bolj rada-— in jok, ki oe vzamemo v postev kopico otrok, že ne moreš pni-čatoovati, da bi ne jokali — kajti jok fin otrok, sta tako naravna tovariša, da ne moreš misliti enega brez drugega. Torej v takem stanju, moja domišljija dobi to družino na ta pomemben dan. Ona je ravno pripravljala za kuho. Nekaj volovsfcih repov je prinesla iz mesnice rn se je namenila, da skuha ajmoht, ki ni nič bolj slovensko ime za to jed, kot nemško. Potarnala je, da je izdala zadnje cente za večerjo. On je stal ob oknu in gledal* na pnikrivljeno drevo, na katerem »o Se viseli od slane obžigami listKii, ter se zibali v lahnem vetru, ki se je pri-tepel, da se poigra z neštetimi izpranimi cunjami, ki so visele po vrveh med hišami. Gleda) je po oknih biž, kjer kar je šlo v smet-i, ter si s tem pripravili koliHaor mogoče u-dobnosti. Kuhali so s smetmi in odpadki lesa, ki je prišlo v smetišče in za posodo so jim bile stare odvržene posode, ki so pretekle in so jih popravili na ta ali drugi način. Včasih pa tudi tudi navadne pločevinaste kangle, katere so vedno šle v smetišče, dokler se ni pričela vojna z Japonsko. V teh smetiščih je bilo mogoče dobiti vse. Prebrskali so vse. Njih delo cel boaji dan, je bilo brs-teanje. Imeli so več ali manj oddeljene prostore, tako da ni bilo kregu. Nabrali so tam raznih stvari; od ostankov jedi in zanj in ga ni ni kdo nadlegoval. Zdelo se ti je, da so ponosni na ta svoja posestva, katerih je bilo par sto po tistih hiknjah. Vse to mu je zdaj rojilo po glavi, >ko je zrl skozi okno. O-zrl se je po sobi in po podu, ki je bil enkrat pokrit z ličnim lineolijem, ter je sedaj kazal pravo barvo le še tam, kjer ga ni dosegla stopinja—-po sredini pa je bolj izgledalo, kot temno-rjav papir, ki se ima vsak čas spremeniti v zebljo. Strop že rumen ni bil več. Gospodar ni hotel slišati od bar ve; celo rekel je, da ne nabav Ijati novega lineolija, ker bo mogoče prodal. "ProHrleti svet!" je zamr mral v se. "In to ušivo vre me!" Žena, ki je prenehala tarna ta in se je udala v usodo, z repi vred, ga je nekoliko nejevoljno pogledala. Rekla pa ni nič. Stopil je k otroškem vozičku in ipotegnil iz njega par mesecev starega otroka, ter ga vzel v naročje. Par drugih pa je bilo zaposlenih po kotih mračne sobe in so se ukvarja li, vsak* s svojim predmetom. Eni so skladali skupaj; drugi pa prav tako vneto podirali— brez posebnega vpitja in pritožb. Vsedel se je k mizi in pričel Čitati Časopis. Otrok, pa je bil s svojimi ročicami po listu in mu delal preglavce. Naenkrat pa so njegove oči vje-le poročilo, ki je dobesedno poročalo podrobnosti iz večera, ko so nekje obhajali desetletnico poroke. Vse je bilo v poročilu, še lesene žlice. Gledal je en čas in motril, potem se je pa ozrl po drobižu okrog sebe. "Hm," si je mislil, "de set let! Kako pa kaj z nami? kakšen oddih od nekod." ( povedala, da ni nič. On pa je "Jaz ti povem, da nimam' posadil otroka na mizo, re- denarja in na posodo pa ne pojdesš, — ne za pijačo, — in iz tal pa ne moreš izkopati, kaj potem tiščiš in. govoriš o pfcjaei, Na stotisoče besed je bilo že mnogo ljudi, ki raje drže svo 1 L? 011 i 11 i llflfnvni-inni vi n -1________1 ___11_ • 111___ kruha, ki je mogoče prišlo v Drobiž se je na'bral, bi bilo do- smeti po nesreči, pa do predmetov, ki so prišli tja po neprevidnosti, ter železje in drugi taki ostanki, za katere je bilo mogoče dobiti par centov pri starinarju. Za tiste- cente so potem kupili star kruh in druge ostanke po pekarijah in restavracijah, — sem in tja, pa je tudi izginilo kakšno mleko izpred vrat. Ce je prišel tujec tja, na ogled, se niso dosti zmenili NAJBOLJŠI PRIJATELJ V NESREČI VAM JE: SLOVENSKA NARODNA PODPORNA JEDNOTA BRATSKA, DELAVSKA PODPORNA USTANOVA Sprejema možke in žemke v letih od m 16. do 50, in otroke do 16. leta staroeti. OUntTo: 64,600 Premoženje: $11,000,000.00 Za ožje informacije glede zavarovanja vprašajte lokalnega rajnika druitva SNPJ Glavni stan: 2657*59 S. Lawndale Ave.. Chicago. Ill bro, če bi se vzel inventar." "Hej," pravi ženi, "koliko časa je pa že, kar sva se vzela?" "Poglej ga no, kaj ti je pa sedaj prišlo na misel? Pa ja veš!" mu odvrne. "Kaj bom jaz vedel? Kdaj pa moški kaj ve, posebno kar se tiče družine?" "Oh, delaj se no nevednega, — je ja. danes deset let. Na koledar poglej!" "Ja?" je sfltiočii pokonci, "zakaj pa nisi povedala?" "In we bi? Kaj -bi pa potem bilo?" se je smejala. "Spodofoilo bi se kakšne vrste praznovanje! Ali ne?" "Kaj boš revež praznoval? Boga zahvali, da smo zdravi!" mu je odvrnila. "Saj Ga! pa to ni dovolj!— Ravno sem čitai tukaj, o praznovanju, drugače bi mi sploh na misel ne prišlo." "Le kar potrpi, volovski repa že vro in potem bomo pa pra^novaliV' mu je odvrnila* "Veš kaj? Jaz mislim, da bi bilo dobro malo kakšne kapljice, da sapo spremeni. Na takrle dan, bi se pa že spodobilo/' je »izrekel skoro nejevoljno. "IZa božjo voljo! Kje jo bos pa dobil ? Zadnje cente sem dala, za te vokyvske repe." "Pa vse eno, — jaz kar mislim, da bomo še danes praznovali desetletnico!" je od vrnil. "O ne, ne boš sel na posodo zato, — kaj pa je tteba praznovati? Če ni, nil Poglej otroke." "Ja, to ni tako enostavno, če pogledam otroke, — sama ves, da ao ttm pri Brca prav tako, kot tebi, — ampak* to je en dan, ki se ga v^ak rad spomni, na način, ki je dru-gntom od dragih did. Ta hudičeva depresija, Ja ne bo vedno trpela l |Baj mora priti spisanih in izgovorjenih o predmetu tikajočem se verske in ra&ue diskriminacije, toda 'besede same na sebi ne izpoj-nijo svoje funkcije ako dajejo zgolj informacije a ne razgib-ljejo misli, ter niso dovolj prepričevalne, da bi tudi vodile v akoijo. Kar se tiče informacij glede diskr.iminiranja ali zapostavljanja, smemo reči, da je o tem danes dobro poučen ne le vsaik odrasčen človek v Zed. državah, ampak celo najbrž vsak povprečen otrok . . . vsakdo ve, da je versko in rasno za-posfcavljenje nesmiselno, nepravično in nevarno. Ali ker besede o temi predmetu ne preidejo v akcijo ali ne dosežejo vira akcije, je mnogo ljudi, ki nadaljujejo z di^kriminira-njem napram ljudem, ki so bodisi drugačne barve, vere ali narodnosti nego oni sami. Celo navadna vsakdanja razsodnost ne prepriča teh ijudi, da bi morali prenehati z dis-krianiniranjem. Večina ljudi na svetu danes je temne polti, ne bele. Iz sedanje vojne se bode-ta dvignili na površje dve deželi, močni in pripravljeni da zavrzameti vodilni mesti med narodi sveta. . . dve deželi, ki ima ti skoro polovico svetovnega prebivalstva in nekaj naj bogatejših naravnih virov na svetu. Prva od teh dveh dežel je Kitajska, a droga Indija. To sta dve najstarejši civilizaciji, ki obstojati. Kljub temu pa beli ljudje neprestano za-grešnjejo diskriminiranje napram Kitajcem in Indijcem za. radi barve polti, ter tako obe ljudstvi odtujujejo. Dobro je tudi pomniti, da v naši lastni hemisferi imamo Latinsko Ameriko, ki je sestavljena iz dežel katere ne podajo zapostavi j ?an ja zaradi fbarve polti dn te dežele ne o dobravajo zapostavljanja, ki je v tem oziru razširjeno t Zedmjenih državah, zapostav ljenje, ki v resnici krši smer niice dobrega sosestva, ki ga želimo ®a trajno vzpostaviti s temi deželami. Vemo pa, da zavisi mir, ki ga želimo imeti v bodočnosti v naši deželi, od odnoeajev in dobre volje med nami ter med ljudstvi Azije in Latinske Ameiffltoe. Brez dobre volje med narodi, je voj na .neizogibna, navzlic tecgp je KUHARICO — HliŠINJO potrebujemo takoj DOBRA PLAČA ZA MAJHNO DRUŽINO Gremo na deželo lu na morsko obal: odpotujeta z nami 1. avgusta. _Pokličite RE 7^753 ._ H I S I N J A POMAGATI OSKRBETI DVA OTROKA PLAČA PO GOVORU Pokličite KH 4-3907 AMELIA IjACOVARO, 15 W. 47th St., New York — potrebuje EMBROIDERS in CROCHET READERS (Ijturjene) Stalno inotranje delo — Dobra plača. — Prijetusi okolica. — Po-vojua priložnost. — Poklinjeiio*ti. PARAMOUNT Theaftue Broadway & 43 rd St.. New York (132—134 i ROCNE VEZAVKE Stalno delo. Lahko zaslužite do $40. Prijetne delavske razmere. — Po-vojua priložuost. Vprašajte: RODA MANUFACTURING CO.. 10-61 JACKSON AVE.. L. I. C. (IRT Vernon—Jackson. — 5 mlnut od Manhattan«. > (132—134) New Jersey CHAMBERMAIDS NEEDED AT ONCE for RESORT HOTEL NEAR NEWARK Choice of steady work or seasonal. Good wajtes and tips.—Room A. Board. Telephone OR 3-9000 adnv — mofld zbor S. Tjhtn not — motel abor 4. Otoikl tvon -f meAa.nl abor L Pomlmtfnakm — miltnl abor. a bariton lunoapevom C. Lira L — aa aolo iptve, mofkl in m«i»nl abor 7. Lin II. — aa metani abor t. AHantakl odmevi — aa motel la ianaki abor. a bariton aa-moaperom a Kan tat* la paalxaa 1* — motel abor ia. Boei — aa »uiraiiT«, mateirt abor In apramljavanjas glaaorlra II. Paalm 1» — aa aamoapara. ma- ftanl abor In apramljaranja all GBNA SAMO 60 centov KOMAD Ta aa kaoeertne pewl ia »aiane zbore, kater« Jt Uflaa-bfl In t aamazalaibJ Udal MA-TRJ L HOLMAR, arsaniat ia pevovodjm pri ar. Vido, Ctera-laod. Ofaia, IMS. NaroČite to aMrfco prl: KNJIGARNI BLOTKNIC PUBL. COMPANY 216 West 18th Street New York 11. N. Y. GIRLS — WOMEN NEEDED AT ONCE FULL OR PART TIME NO WORK SATURDAYS Good, airy working txmditious. — Steady work. — Apply MOTHER'S LAUNDRY 333—68th St.. CiUTTENBERG. N. J. _._(132—1:14 > NEEDED AT ONCE MAID FOR COTTAGE INFIRMARY Very Pleasant Surroundings with Fine Ebnierly Woman — Home-like Atmo-s»|4w»re. — Cau Become Permanent Employment for Reliable Woman A i i.ly: JOB HAINES HOME FOR THE AOED, 250 BUxunfleld Avenue. BLOOM FIELD. N. J. — Tel BL 2-0792 (132—138) POZOR ŽENSKA ALI DEKLE SPLOŠNO HIŠNO DELO Leim soba; dva majhna otroka; Dom v Seagate-u.—S|>i notri.—Visoka i»lafa. Prijetne delavske razmere. — Prijazna okolštfna.—POKLIČITE PODNEVI ES 2-8303 (130—132) G S I R L FOR STEADY WORK — FULL or PART TIME LIGHT FACTORY MANUFACTURING Also WAR WORK Api^y 45 IRVING AVE. cor. Troutman St.. or 508 METROPOLITAN AVE., cor Union Ave., BROOKLYN. 14th St. BMT Canarsle & Ind. 8th Ave subways within reach of bulUlinp". Also CLEANING WOMAN Hours 8: A. M. — 2: P. M. Daily CALL EV 8-8263 (128—134) WOMAN — NEEDED AT ONCE TO OPERATE DISHWASHING MACHINE — Light, clean work. Also — VEGETABLE WOMAN — to PREPARE & CLEAN VEGETABLES Steady work : pleasant working conditions ; Meals and aprons furnished.— Apply MRS. FREEMAN — Y.W.C.A. 2TO Fairmount Ave., JERSEY CITY, N. J^^_ (128—134) WAITRESS — COOK DISHWASHER Excellent Salary — 6 Day Week Good Hours — Homelike Working Conditions — Steady Position — Apply Immediately — ADAM'S LUNCHEONETTE 044 Mt. Prospect Ave.. N EWARK, N..T. (126—132) ŽENSKE ZA ČISTITI URADNIŠKO POSLOPJE KRATKE „URE . . . POČITNIC® 922 NA TEDEN NADURNO DELO, AKO ŽELITE. DOBRE RAZMERE VpraSaJte SUPERINTENDENT 1501 BROADWAY, near 43rd St. NYC _ (130—136) GIRLS — Young WOMEN EXPERIENCED GLASS WORKERS PYRKX ANIMALS SPUN SOLID STEADY WORK GOOD PAY Excellent Working Conditions — Now and Post-War Opportunity RAINBOW MIRROR CO. 4805 NEW UTRECHT AVE BROOKLYN (131—137) STADIUM KONCERTI AMSTERDAM A 138th ST.. ' NEW YORK VSAK VEČER OB 8:30 _ PHHJf ARMON1C SYMPHONY ORCHESTRA_ 10,000 DOBRIH SEDEŽEV PO 30< GRAND OFEBA 9 to 10 11. Jnllja—BRAHMS — CAJKOTSKI x 12. - —OER8HW1NOV VEČER — Oscar Levant In Todd Duncan 13. " —Mozart — RimskiKorsakof 14. " — Strtrfbgel — Stern, cellist 10. ** —Beethoven — TKiirrtir, vtJottnl*t DRŽAVLJANSKI PRIROČNIK tuj« poljudna navodila, tako postati amarUkl drflavljaa. Dobite pri Knjigami Slovenic Publishing Co., 216 Went 18tib Street, New York 11, N. T. GIRLS WOMEN WANTED IMMEDIATELY for WORK in LAUNDRY experienced preferred Will Accept a Willing LEARNER » hour day — 5 day WEEK Time and % for All Overtime good salary Get a steady job In your own community. — Post War Future. Pleasant Working Conditions. Apply: MUTUAL LAUNDRY 5513 MADISON STREET WEST NEW YORK, N. J. (128—134) . WAITRESSES WANTED IMMEDIATELY FULL OR J*ART TIME Experience not neccanary — Pleasant working conditions — Apply: EAST ORANGE HOWARD JOHNSOf'S 275 Central Ave., EAST ORANGE, N. J._(127—133 ), ELEVATOR OPERATOR NEEDED IMMEDIATELY Honrs 7 AM to 4 PM or 5 PM to 12 midnight. Also MAID for Geoermi Cleaning Duties 6 day week — 8 hour day — Pleasant working conditions — Steady work Apply — YWCA 111 Stonqs Ave., JERSEY CITY, N. J. (127—188 > COUNTER GIRL EXPERIEJi CED PREFERRED Full or Part Time — Excellent Salary 6 Day Week — Good Hoars — steady work now and after the war — Apply Immediately. — BLOB RIBBON BAKERY, 968 Stnyrennt At UNION. *>"'. S. — Telephone UN ; "ULAtf NAHODA' M4>ffT>AY, .TTO/T % 1345 VSfANOTUEN L. UH m SERZANT DIAV0L0 :: Spisal MARCEL PEIOLLET :: m ta (25) Ta žrtev je bila potrebna in dekle se ji ni protivilo. Toda v trenutku, ko 'je videla, da odpotuje ljubcek talko daleč, se je spozabila. Poetala je njegova žena prej, predno sta se pred bogom in ljudmi za vse življenje združila. Fant je odpotoval s trdnim sklepom popraviti svojo napako. Toda usoda je hotela drugače. Komaj je prispel v kolonije, ka je jK>ložila strasna tropična mrzlica na bolniško posteljo. Po kratkem trpljenju je umrl, ne da bi slutil, da postane njegova uboga nevesta, se mu je bila pred slovesom udala, mati. Njegov prijatelj je obvestil dekleta o nesre-ti. Mislila je, da tega udarca ne bo prebolela. Toda imela je toliko moči, da ga je prebolela, kajti mislila je na nedolžno bitje pod svojim srcem. Vendar pa ni imela poguma priznati roditeljem, da postane mati, kajti njen oče bfi te. sramote ne prenesel. In tako je lagala. Skrila se je, da bi roditelji ne vedeli, dtf je porodila. Rodila je dražest-no deklico. Bila je torej žena in mati, ne da bi roditelji kaj vedeli. To je bila njena prva laž, pri kateri je morala vztrajati. Prišel je čas, iko se je morala ukloniti neizprosni očetovi volji in postatii žena drugega. Grofici de Rovaljoie ni bilo treba nadaljevati. Maxime de Frileuse, stoječ pri vratih, je videl, kako dekle prpfolwjeva in drhti. In ko se je umaknil od vrat, je začni Yvetin krik, ki je pričal, da je dekle vse razumelo. — Yveta, dušica, bčerfoa moja, ali mi od pustiš? — O. mati, kakor moreš kaj takega vprašati! Ta trenutek je najlepši v mojem življenju. Nepopisno srečna sem, ker vem, da nni ona, ki sem jo iskreno ljubila, ni več samo botrica, temveč mati. — Razumeš, zlata mamica? . . . Tega i-mena, tega sladkega imena doslej nisem mogla izgovoriti. Teta Boise me je danela zelo rada, toda 'bila je že stara. Bila mi je bolj baibica... dočim ste vi talko lepi in tako dobri, da sem si želela biti vam podohna, če sem ie pomislila na njo, ki mi je dala življenje. In ta vroča želja se mi je izpolnila... Mamica... mamica! Maxime je slišal, kako se mati in hči poljubljata. Njuna sreča je bila nepopisna. — Nisem mogla več vdržati! — je priznala Monika. — Tajna me je dušila. Kaj bi b:\o z menoj, da me nisi prisilila odkriti izmučeno er<*»V Znova sta se objeli in poljubili. Nesrečna žrtev "bratovščine " -__(132—134) GOODYEAR STITCHER 40 U R DOBRA PLAČA STALNO DELO Vprašajte pri : DOYLE'S 451 BROADWAY. N. Y. C. (Ivlizu Canal > (132—1341 P RE S S E R (IZURJEN ) NA STROJU in NA ROKO .Stalna služba za pravega moža. — $70 — 75 tedensko — dni na teden Vprašajte: NU-WAY CLEANERS 1116 FLatbush Avenue Brooklyn Pokličite: BIT 4-3430 (132—134 > MOŠKO in ŽENSKO DELO (Male and Female) ZA K ONCA KUHARIC A — HIŠNA in HANDYMAN za vse v slučaju bolezni in po-11)oni na ,ležeH- eno nro 0(1 N>w Y«rka ' i f ijikm nlai a.i ;n »»j i.rxj__ IVA 9-5179 (132—134) pravijo, da je še premalo. Morala sem jim v„rilrtsfnn , , ' | i>«*>ra prijetna okoLstfna. podpi,aU menico na petdeset tisoe frankov; ki 1 rebnV«™stno sknb » *ta" — *» p«—J1» zapade 23. marca. Toda plakati ne bom mogla. — To je grozno! — je vzkliknila Yveta. — Toda za*kaj se ne obrneš na policijo, zakaj ne ovadiš teh banditov? — To bi po vročil o Škandal, fcaterega se bojim. Polkovnik se mi smili. Ne kaže mi drugega, nego plačati že petdeset tisoč. Žal še ne vem, če bom mogla zbrati toli'ko denarja. — Kaj si niso mogla preskrbeti teh petdeset tisoč frankov J — Ne, morala sem že prodati vse svoje dragulje, da potolažim te lopove. Upala sem, da «i bom mogla denar izposoditi. Toda vsi, na katere sem se obrnila, so odgovorili, da bi mi posodili toliko samo z vednostjo mojega moža. — Morda ti pa ne prediože meniee . . . — Tega upanja nimam. Krvniki me neprestano straži jo. Boje se, da bi jim ne ušla. Kjerkoli sem, dobivam tajne opomine, naj se pazim, češ, bliža se odločilna ura. Ta položaj je neznosen. Škandal se vedno bolj bliža. Vse na svetu bi dala, da ga preprečim. In verjemi mi. da nimam tebe, mila moja Yveta, bi poiskala utehe v grobu. _ Pogum, mamica! . . . Tudi jaz bom raz-* mišljala. Skušala bom najti izhod iz kritičnega položaja. Najdem ga —- bodi brez skrbi. Le nikar ne bodi tako žalostna. Saj ni mogoče, da bi mogla zločinska tolpa nekaznovano stikati po zaseibnem življenju ljudi in uničevati njihovo sreče. Doba njihovega zločinskega početja bo kmalu končana. Mati in hči sta govorili še o drugih rečeh, toda presenečeni Mazime de Frileuse se za vse drugo ni zanimal. Vedel je dovolj, da se je lahko prepričal, da je postala žena njegova polkovnika žrtev premetenih tolovajev. ____- • . Dalje prihodnjič. SEDAJ LAHKO DOBITE LASTNOROČNO PODPISANI KNJIGI pisatelja Louis Adamič-a $2.50 ZA CENO ZA ZVEZEK "Two Way Passage" ▼ l*J kailft. hJ Je Itiilli nnni^ r—ga —M>cUh«ca oar—a. trn-Je pfaaMJ aasvet. kak« U Ula ainit p« sedaojl T*jni pomlad Is vseh tvr.P*lh drtar, Ml Is J«f*alarU* ▼ Amerik« ta p—tayfU kJMJ » ta aajkagmtejia Mn« aa sveU. Sedaj Ja prUel tea. da HaiffJi —tai—. U sa fim pnaiaiall da oJUm-la naCL Pet m dve mtrmmt — kdur ki M h iafl.in,. - J. to Ja U What's Your Name" --Taka aa Ja bradi a tej kaJKcL Pri narožbi se poslužite naslednjega kupona Order aa $. I) kajfpefl): aH "Glas Naroda" S10 W. 18th STREET NEW YORK 11, N. T. IZSELITEV ST7DETSKIH NEMCEV Praga, 5. julija. (ONA) — Predsednik Čehoslovaške, dr Edward Benes, je v teku in-tervjua lizjavil vašemu poročevalcu naslednje: " Upamo, da bo naš predlog, da izženemo sudetske Nemce, sprejet na Zboru treh zavezniških prvakov, nakar bomo takoj predložili svoje podrobne načrte. Povsem jasno je, da je takojšnje izgnanstvo nemogoče izvesti. Treba je stvar pri-berno organizirati, izprazniti predel za predelom, in postopati po posameznih k&tegorf jih, ter izvesti i^gon na dostojen in človeški način. Verjetno je, da bo trajalo leto in pol, predno bodo vsi Nemci odvedeni pro«." bički naj se obdavčijo in porabijo za sooialno varnost, in z*i-posljenost so more zagotoviti ter stabilizirati v okvire demokratskega sistema. Ta sistem je neuspešen le tedaj, ko posamezniki ali skupine pograbijo več nego svoj delež moči v socialnem in ekonomskem ozi- rn. Vse proti - diskriminaoijske orgamsjacije bodo ostale v mrtvilu, razen ako pod vzamejo delo zSa spremembo v socialnem in ekonomskem pogledu, kajti za predsodki «n zapostavljanji tiči strah izvirajoč iz nezdravih ekonomskih razmer. Pa tudi v tem slučaju te organizacije ne bodo uspešne ako bo vsaka izmed njih delovala le za skupino katere interesi so ji morda najbolj pri srcu, ali ka tere interese predstavlja. Oni, ki so proti enakopravnosti, se nfimajo ničesar bati dokler se n. pr. < 'rnci bore le za pravico < 'racev v tem pogledu, ž.iclje zopet le za Žide, delavci samo za delavce, ženske za ženske, in tako naprej. Ce pa bi vse te skupine, ki čutijo ost zapostavljanja, potegnile slknpaj in se borile na temelju človeške enakopravnosti, namesto vsaka skupina za svojo rasno, versko ali narodno, delavsko ali drugo skupino, potem bi se pričela onim, ki podži. J. — One block south of Clinton Ave, nr. 2ti St __(132—138) DELICATESSEN CLERK ALL AROUND KNOWLEDGE OF KITCHEN WORK Steady work Good Salary KING GEORGE DELICATESSEN 83 CLARK ST.. BROOKLYN MA 4-8773 (131—133) rost. Ko enkrat odstranimo to do petka bojazen, bo izginil vir, glavni mir predsodkov, ki ne bodo i-1 „ A meli potem iz česa poganjati I !Jud? temne P°ltL Katoličani To je izvedljivo v okviru naše' m ,1,Grata imoti isto var" obstoječe družbe. Preveliki do-' nost v 4 CROTONA AVE.. APT. 1C BRONX. N. Y. FO 7-7050 112«—1321 nasi zastopniki Cmllfornlm: Sail Franolsoo, Jacob Lausbln* Colorado: Pueblo, Peter Cullg Walsenburg. M. J. Bajuk* Indianapolia, Fr. Markleh HllMis: Chicago, Joseph BevdC* Chicago, J. Fabian (Chicago. Cicero In Illinois) Jollet, Jennie Bam bleb Im. Salle, J. SpeUcb Maacoutah, Martin Dolenc North Chicago in Waokegan, Math WarSek Michigan : Detroit. L. Plankar* Mlnneeoftm: CMeholm. J. Lukanlcb Ely, Joe. J. Peebei Eveleth. Loula Goole Gilbert, Louis Veaael HAIRDRESSER $GO j>l us COMM. STALNO DELO Tt DNI >A TEDEN — PO VOJNA PRIIX>ŽNOST Prijetna okolji na — Vprašajte M OR RIX & MURRAY HAIR STYLISTS INC. 170« AVENUE M. B'KLYN TH. DE 0-3340 (128—134) NEEDED AT ONCE ALL AROUND MAN FOR FACTORY WORK—Steady work now anil after the war.—G»nhI Miliary.—7» day week. Full pay for holiday*. — Time and % for overtime.—Pleasant working conditions. — Apply: MR. SE1GLER, KRIM KO CO., C2!> GROVE STREET, JERSEY CITY. N. J. ___ (132—138) NEEDED IMMEDIATELY FREIGHT HANDLERS FOR NIGHT :$HIFT S hour shift — Time and V2 for overtime — Union wages — Steady Job now and after the war — Pleasant working conditions — Apply between 4 and 7 P. M.—BILK AYS EXPRESS CO.. 2!>r» MT. PLEASANT AVENUE. NEWARK. N. J. _<132—138) Opozorite te druge, Id ne fltajo "G. S." na le oglase. — Mogute bo komu vstrelem. TRUCK MECHANIC FLEET MAINTENANCE on A U T O C A R tfJOOD SALARY — Plenty of overtime steady work now and after the war. C«**! working emiditions. — Applv M & M TRANSPORTATION CO. 4« Karl st., Newark, n. j. __(131—133 > DRUGI KUHAR 1. C0UNTERMAN-A SE POTREBUJETA TAKOJ Dobra plača — Prijetne delavske razmere. — STALNA SLUŽBA. Vprašajte: TRAVELERS BAR AND OR1LL r» Say brook Place, NEWARK. N. J. (131—133) 800 KUHAR PONOČI ALI PODNEVI $GT» NA TEDEN STALNA SLUŽBA Oglasite se i»o 2 P. M. SULLIVAN«* TAVERN — 0th AVENUE CITY ' (120—132) CAKEBAKER'S HELPER PONOČNO DEI.O 8 UR NA DAN — STALNA SLUŽBA DOBRA PL Al'A . LARS EN 'S BAKERY 307 ~ 7tb AVE.. BROOKLYN SO 8-8711 (126—132) REFRIGERATION MECHANIC TRGOVINSKO DELO STALNA SLUŽBA — DOBRA PLAČA Vprašajte: 30.37 — 3rd AVENUE all poklitMte JE 7-"i363 (127—132) Roundup, M. II. Penisa Nebraska: Omaha. P. Brodertck New ¥srk: Gowanda, Karl 8trnlshs» Little Falls, Frank Hssle* Worcester.* Peter Rode* Charles Barberton. Frank Troba* Cleveland, Anton Bobek, Karlinger*, Jacob Resolk Glrard, Anton Nagode Lorain, Louis Bslsnt, John Kuaiis Youugstown. Anton Klkel] M O S K I in POMOČNIKI VOJNA TOVARNA Izurjenost ni potrebna DOBRA PLAOA MNOGO NADURNEGA MOTT PROCESSING CO. 131-33 AVERY AVE., FLUSHING. LONG ISLAND (Pripravna vožnja z busom in Rubway) (13«—140) New Jersey Oregon City, J. Koblar NAROD POTREBUJE POMOČI! Zbiraimo obleko, orodje in vse, kar je ftajpotrebnejže-ga, pri vsaki hiši, da jim bomo poslali. WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH DESCENT (Bandies for YugoeUvia) V RIDQEWOODU, L. L, je skladiiče na 665 Seneca Avenue, vogal Gates Avenue. V NEW TORKU pa: WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH SLAVIC DESCENT 161 PERRY STREET, HEW YORK, N. Y. Zberite, kar m«,Tete pogrešiti iiKPrinerfte ali pofclji-te na gori oinačena nadoval Cooemsugb. J. Brexorec* Ooverdale ln okolica. J os. Paternel Bessemer, John Jemlksr Export, Louis SupanClč* Farroll, Jerry Okorn Forest City. Matb Kamin*. Frank Blodnlkar Greensburc. Frank Nonrak Homer Olfcy, Joseph Ksrla Imperial, Coraopolis, ln okolico: — Anton Kebe. Johnstoau, John Pcrianti* Kngm, Ant. TtuSelJ Luserne. Frank Balloon Midway, John 2ost* Pittsburgh ln okolica, Philip Progai Steelton, A. Hren Turtle Greek, Fr. Schifror« West Newton. Joseph Jovaa Milwaukee. West AUla, Frank Bkok* Sheboygan, Anton Kolar Wysmtsg: Rock Springs, Mary Taucbar* Diamond vllle. Joe Rodeh ^•Zastopniki, ki Imajo poteg tesna so upravičeni obiskati tudi druge naselbine t njih okraju, kjer Je kaj aaHh rojakov naseljenih.) vm ssss Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena. Kupujte vojne bonde potom Pay-roll Savings Plan asu 3B r - UOAL TRUCK DRIVER NEEDED IMMEDIATELY Old established dealer needs reliable driver for family trade — Experience preferred. — GOOD PAY — STEADY WORK. — Apply: FERDON COAL CO.. .tO FRELIN GHU YSEN AVE NEWARK, N. J. (132—134) KUPITI CN "CXTRA* BOND DANES TRGOVSKI OGLASI—COMMERCIAL NEW YORK MI POTREBUJEMO TAKOJ 50 0 0 kar V kakor*nem stanju. Najvišje rene. OGLASITE SE TAKOJ! T I S H M A N 798 SOUTHERN BLVD., BRONX pokličite: da 3-8627 __(128—134) AUTO MECHANICS EXPERIENCED NEEDED IMMEDIATELY Good Opportunity for Dependable Men WE OFFER A PERMANENT JOB IN AN ESSENTIAL INDUSTRY WORK ON MOTOR TRUCKS EXCELLENT PAY Plenty of Overtime. Vacation witb Pay. Modern Shop. — Get a steady job now and after the war.—Very good working conditions. — Andy: INTERNATIONAL HARVESTER CO. .TJ Cambridge Ave.. JERSEY CITY. -V J-____(131—133 > POTREBUJEMO TAKOJ FOREMANA — V PEKARNI ZA KRUH MORA BITI IZVEŽBAN Dobra plača — Stalno in Podnevno Jetu — WMC Odredbe vpo^tevane. Oglasite se prt: BRAINS BETTER BAKERY 462 Orange St.. NEWARK. N. J. __ (130—136) WANTED IMMEDIATELY EXPERIENCED FURNITURE CARRIER with some experience DRIVING MOVING VAN also EXPERIENCED FURNITURE CARRIER ONLY 8 hour »lay; 40 bour week; Time and '2 for all overtime — Good working" conditions — Apply in person VANDERHOOF LAFAYETTE WAREHOUSES 3072 — 7th Ave. NEWARK. N. J. Telephone HU 3-16H« _(126—132 > LABORERS for General Work in CONCRETE Shop Excellent wages — $1.— per Hour Steady work no and after the war Good working conditions — Apply immediately. — AMERICAN ART STONE CO., 27» GORGE ROAD. CLIFFSIDE. N. J. __(128—134) WINDOW CLEANERS — WANTED IMMEDIATELY — experienced pre-ferred — Will accept, wilting learners. GOOD SALARY—Steady work with the largest industrial concern in the *tate—Post-war future.—Time and % for all overtime. Apply: N. J. WJNDOW CLEANING CO. 552 NEWARK AVE., JERSEY CITY, N. J. — WMC Rules observed. _(129»-135 > (MALE A FEMALE HELP WANTED) NEW JERSEY _WANTED TO BUY HAYFTELD8 — Alfalfa or Timothy Hay or Meadow Grasf—Bought Standing; By the Acre — Good Offers. Phone for appointment EL 3-6349 HARRY MENGE 1210 FAIRMOUNT AVENUE ELIZABETH. N. J. _(129—135) PLOWS; 1 LARGE FARM WAGON All In good condition — Reasonable offers accepted — Phone for appointment EL 3-6349 — HARRY MENGE 1210 Fairmount Ave., ELIZABETH. N. J. (129—18$) FOR SALE ALL INTERNATIONAL MACHINES 1 HAY LOADER — STATIONARY HAY BAILER; 1 McCORMICK MOWER; 2 OLIVER TRACTOR]salary—M«Os A uniforms furnished. men women NEEDED IMMEDIATELY FOR LIGHT FACTORY WORK Experience not naccessary — Good starting salary. — Opening for FULL or PART TIME positions. — Clean pleasant working conditions. — Apply tn person. — PYRO PLASTICS CO., 526 North Avenue East. WEST FI ELD, N. J. — Westfield 2-4300 — WMC Rules observed. _ (132—138) dish w a she* kitchen porter with SOME KNOWLEDGE af SHORT ORDER COOKING Also WOMAN TO PREPARE and CLEAN' VEGETABLES 9 hour dsy — 6 day week — Good Apply: ELK'S CLU B 17 WESTFIELD AVENUE ELIZABETH. N. J. Next Door to Post Ottlct t iSL^-a. mt^m. - ■ --... --------- ... ...m ......