jrg. 10 nr. 4 vvinter/ zima 2001 O 0) § B 8? §1 UJ Q) 51 CD <: 5 E a: 5 C CD >N 1 N Indien onbestelbaar retour aan: Teldersvveg 185, 3052 TG Rotterdam (ISSN 0928-8376) INHOUD: Colofon / Van uw redacteur pag 4 Predsednikova beseda / Van de voorzitter 5 Jubileum oudste Sloveense uitgeverij 6 Recente ontwikkelingen 7 Novice iz Zuid-Limburg 12 Vici / moppen 14 Ambasada Sporoča 15 Kaminiška Bistrica (reistip) 16 Frelih per pen 20 Diverse mededelingen 21 Sloveneense voetballers na W.K. 23 Potočnik in Nederland 25 Van de bestuurstafel 28 Lipica / Lipizzaners 30 LIPA is het Verenigingsblad van de Vereniging Vrienden van Slovenie en verschijnt 4 x jaar. Redaktie: VVisselt 75, 7021 EH Zelhem. e-mail: f.wolsink@wxs.nl Meningen die in de Lipa worden geuit worden niet noodzakelijk gedeeld door het bestuur. Kopij voor de volgende Lipa inleveren bij de redactie vdor 15 februari 2002 LIPA-jrg 10nr.4 vvinter/zima 2001 Hoofdredacteur: Fred Wolsink Vormgeving: Ontwerp Studio Knislovv Medewerkers: Renč Frelih, Bojan Gorički, Irena Gabrovšek, Silva Hagen-Škoda, Dirk Leentvaar, VVillem Rootlieb, Alexander Vink, Edy Bevk en Irena Vreček Redactieadres: VVisselt 75, 7021 EH Zelhem 0314-623195 Drukwerk: R & M, Tiel Oplage: 165 exemplaren Uit deze uitgave mag niets vvorden overgenomen, tenzij met bronvermelding. Losse exemplaren 2,50 € kunnen vvorden besteld door overboeking naargiro 6318199 t.n.v. de Vereniging Vrienden van Sloveniš te Delft. Deze LIPA biedt vveer tal van zeer lezensvvaardige artikelen. Ikvraag opnieuvv uvv aandacht voor de informatie van de Sloveense ambassade in Den Haag. De rubriek “Ambasada sporoča" zal regelmatig vvorden herhaald. Via genoemd telefoonnummer kunt u daar ook altijd aanvullende informatie krijgen. Natuurlijk kvva-men er veel reacties op de gevveldige successen van het Sloveense voetbalteam. Rosalie en Bojan zullen wel schrikken als hun foto van vorig jaar opeens vveer opduikt in deze LIPA. We hebben een nieuvve naam kunnen bij-schrijven in de lijst van mede-vverkers. Edy Bevk zal met een zekere regelmaat ons op de hoogte houden van die zaken, die in Zuid-Limburg leven binnen de Sloveense gemeenschap. Verder vveer een vertaling door Jan Bongenaar, die ons vveer meeneemt naar ONBE-KENDE plekjes in Slovenie en die zeker een bezoek vvaard zijn. Ook graag aandacht voor het verslag van het recente bezoek van staats-secretaris Potočnik aan Nederland. Blijf schrijven. DeLIPAiserimmers vooru. F.J.VV. Presednikova beseda Van de voorzitter Tijdens de laatst gehouden Algemene ledenvergadering op 18 november ji. hebben we afscheid genomen van onze voorzitter Bojan Gorički, die de afgelopen 3 jaar op een enthousiaste vvijze en op een door allen gevvaardeerde wijze leiding heeft gegeven aan onze vereniging. In de eerstkomende reguliere dagelijks bestuursvergadering zullen we een nieuwe voorzitter moeten kiezen. In de linker kolom sta at geen Sloveense tekst. Wel een foto van Bojan vvaarbij hij symbolisch de bal doorgeeft aan z’n opvolger of opvolgster (Wel toepasselijk nu Slovenie het beter doet dan Nederland op voetbalgebied). Gelukkig verlaat Bojan ons bestuur niet en zal hij o.a. ook de rubriek “Koken met Bojan” blijven verzorgen. Verder heeft Leon Kirn vvegens gezondheidsredenen het bestuur moeten verlaten. In zijn plaats is Maarten Dragt verkozen. Maarten, vvelkom en we hopen op een fijne samenvverking. De Lipa blijftuiteraard ons belangrijkste contactmiddel met de leden, maartoch wil de redactie in de toekomst naast de per post verzonden Lipa, ook een interactieve site op internet zetten.Ondertussen is hier heel veel informatie te vinden en is er een zgn. NL portaal vvaarachter de belangrijkste Sloveense sites zitten. Kij k maar eens op: hhtp://slovenie.pagina.nl/ Najstarejša slovenska založba je praznovala častitiijvo obletnico 17. oktobra so v knjigarni Mohorjan na Prešernovi 23 v Celju organizirali mohorski večer, na katerem so proslavili 150 obletnico delovanja Mohorjeve družbe. Ta založba, ki je že od vsega začetka načrtno skrbela za izobraževanje vseh slojev prebivalstva, je bila prvih trinajst let edina slovenska založba. Šele trinajst let kasneje se ji je pridružila Slovenska matica, ki seje posvetila predvsem izdajanju knjig za izobražence. V tem času je Mohorjeva družba izdala 37 milijonov izvodov knjig s področja leposlovja, vere in izobraževanja. De oudste Sloveense uitgeverij vierde een respectabel jubileum Mohorjeva družba vierde onlangs haar 150-jarig jubileum, hetgeen gevierd werd in de boekhandel Mohorjan (Prešernova 23 te Celje) Het idee kwam van de kant van de Sloveense bisschop Anton Martin Slomšek, die ermee de kans zag om Slovenen - ongeacht hun opleidings-niveau - Sloveense boeken aan te bieden. De uitgeverij werd feitelijk op-gericht op 27.7 1851 door de priester Andrej Einspieler, slavist Andrej Janežič en zijn vriendenkring in Celovec (in die tijd was Celovec meer Sloveens dan Ljubljana). Als patroon van de uitgeverij werd de (volks)sint Mohor uitgeko-zen. In 1852 had de Vereniging St. Mohor al 785 leden die de eerste twee boeken ontvingen. De uitgeverij was ieder jaar actief, de leden kregen de (jaar)kalenderen boeken met zowel professionele als ook literaire thema’s. Met betrekking tot het uiteenvallen van de Oostenrijks-Hongaarse monarchie (en op het advies van generaal Rudolf Meister) vertrok Mohorjeva družba met vele bezittingen naar Prevalje en later naar Celje. De priester en schrijver Franc Šaleški Finžgar werd haar hoofd-redacteur. Deze redactie werkte in Ljubljana doordat hij ook daar vvoonde in tegenstelling tot het bestuur, de druk-kerij en het magazijn die zich in Celje bevonden. Voor de Tvveede VVereld-oorlog was Celje eigenlijk een soort culturele hoofdstad van Slovenie. De boeken van Mohorjeva družba reisden vaak Sloveense emigranten achterna, naar Amerika, Afrika, Azie enz. Het verbod van de uitvoer van Sloveense boeken naar Italie resulteerde in de oprichting van Mohorjeva družba in Gorica. Tijdens de Tvveede VVereldoorlog bezetten de Duitsers het gebouvv van Mohorjeva družba in Celje en ver-nietigden de boeken in het magazijn. Alleen het gedeelte van Mohorjeva družba in Ljubljana bleef overeind. Na de Tvveede VVereldoorlog vertrok Mohorjeva družba vveer naar Celje om haar vverk voort te zetten. Echter, in verband met censuurrichtte Mohorjeva družba vveer een afdeling op in Celovec Sommige uitgegeven boeken vverden door de (nieuvve) regering niet goed-gekeurd en kvvamen stiekem de grenzen over. In 1989 heeft Mohorjeva družba de Bijbel op diskettes uitgegeven, hetgeen het eerste Sloveense boek in deze vorm was. Pas dertien jaar na de oprichting van Mohorjeva družba werd de tweede Sloveense uitgeverij opgericht. Slovenska matica richtte zich op we-tenschap en cultuur. FILATELIE Sinds kort bestaat een filatelisten vereniging op de basisschool Martin Krpan te Ljubljana. Roman Mržljak, de mentor van de vereniging zou erg blij zijn met exemplaren van Nederlandse post-zegels. Zijn adres is: Irene Vreček I t i t Sli % k. J K J Krnil;« v«y»« lurjkto H ■ ;»**«' .y Roman Mržljak O.Š. Martina Krpana Gašperšiceva 10 1000 Ljubljana Slovenie f", ;-J-------------- >•■{ A\ [f Gcnotccrd door Alexandcr Vink trafo@ vink.zzn.com NEDERLANDSE AMBASSADE GEOPEND IN SLOVENIE Onlangs is de Nederlandse Ambas-sade geopend in Ljubljana. Tot dat moment was er slechts een consulaat te Slovenie gevestigd. De 1° Nederlandse ambassadeur in Slovenie is de heer Jan C. Henneman (was plaatsvervangend ambassadeur in Moskou), zijn vervanger is de heer Klaas Huisman. Vanaf januari 2002 kan men hier ook paspoorten laten maken, tot die tijd vvorden deze nog afgegeven door de Nederlandse Ambassade in VVenen te Oostenrijk.Hoofd Consulaire en Administrative Zaken is Mevrouw Corinne M. vanderLaan. Het adres van de Nederlandse Ambassade luidt: Royal Netherlands Embassy Palača Kapitelj Poljanski nasip 6, 1 stfloor 1000 Ljubljana Tel + 386(0) 1 420 14 60 Fax + 386 (0) 1 420 14 70 e-mail: nlgovlubjna@siol.net KOERS SIT De koers luidt nu, 16-11 -2001: HFL.: 1,— = 99,75 SIT. BENZINEPRIJZEN IN SLOVENIE Op 15 november 2001 vvaren de benzine prijzen per liter als volgt: EURO 95: 166,10 SIT (+/-HFL. 1,66) SUPER PLUS/EURO PLUS 98: 175.00 SIT (+/-HFL. 1.76) DIESEL: 147.00 SIT (+/-HFL. 1,47) NEDERLANDSE VERDRONKEN IN MEER VAN BLED Donderdagavond 23 augustusjl. is rond 20:30 uur een Nederlandse vrouvv ver-dronken tijdens het zvvemmen in de meervan Bled. Alles is in het vverkge-steld om haar te redden, maar helaas was alle hulp te laat. Citaat uit het politierapport en verklaring van haar echtegenoot en 11-jarige dochter: Zij kwamen e ve n na 19:00 uur aan bij de camping te Bled. De echtgenote, mevrouvv Henrini Reini van den Berg (47 jaar) en hun dochter van 11 jaar zeiden dat wat gingen wandelen en dat ze snel terug zouden komen. Beiden liepen het bord “verboden te zvvemmen" (pictogram) voorbij en gingen zvvemmend richting het eiland, dat 300 m verderop ligt en zvvommen toen halvervvege terug naar de promenade steigers. Plotseling hoorde de 32 jarige Jaka Alijeski samen met zijn vrouvv een geschreeuvv om hulp, vvaar-bij beiden direkt reageerden en in het vvater sprongen om te helpen. Maar helaas zijn hulp kvvam te laat. De politie onderzoekt het lichaam naar de doodsoorzaak. De echtegenoot hoorde ook het geschreeuvv om hulp en ging hier met een boot op af. De echtegenoot kan niet zvvemmen. De dochter heeft het avon-tuuroverleefd. NU NOG SNELLER IN LJUBLJANA VANUIT MARIBOR Sinds eind augustus is men nog snel-ler in Maribor en Celje vanuit Ljubljana en omgekeerd. Men heeft een 11 km lang stuk snel- weg geopend van de aansluiting ring-weg Ljubljana tot de weg naar Moravce. De eeuvvige file's bij Dob, Vir en Domžale behoren voorlopig tot het ver-leden. ŠPORT ŠPORT ŠPORT SLOVENIE GAAT NAAR WKIH11 Op zaterdag 1 september heeft Slovenie thuis Rusland verslagen met 2 -1. De doelpunten zijn gescoord door: 1-0 Osterc (62), 1-1 Titov (72), 2-1 Ačimovič (90,11 minuut). Hierdoor maakte Slovenie een grote kans om zich te plaatsen voor de WK 2002 in Japan en Zuid-Korea. De landengroep van Slovenie was een van de spannendste, omdat zeker Rusland, Slovenie en Joegoslavie zich kon-den plaatsen. Op vvoensdag 5 september heeft Slovenie 1-1 gelijk gespeeld tegen Joegoslavie. Slovenie scoorde al in de 11e minuut van de 1e helft 0-1 Milinovic, het tegendoelpunt voor de 1-1 vverdge-maakt door Djordjevic (in de 51 minuuut). Op zaterdag 6 oktober heeft Slovenie haar laatste groepsvvedstrijd succes - vol afgesloten. Slovenie won van de Faoer Eilanden met 3-0, doelpunten werden gemaakt door Ceh (13, 31) en de derde door Tiganj (82). Hiermee kvvalficeerde Slovenie zich voor de Play-Offvoorde WK. Slovenie moest in de Play-Off spelen tegen Roemenie en als men deze 2 vvedstrijden goed zou spelen, gaat Slovenie naar de WK. Op zaterdag 10 november werd de 1e kvvalificatie wedstrijd voor de WK in Ljubljana tegen Roemenie gespeeld (de dag ervoor viel in Ljubljana nog 10 cm sneeuvv). Slovenie won met 2-1 (1-1), 0- 1 Niculae (27), 1-1 Ačimovič (42), 2-1 Osterc (70). Op vvoensdag 14 november werd de beslissende vvedstrijd in Boekarest tegen Roemenie gespeeld: de eind-uitslag was: 1 -1 (0 -0) De doelpunten vverden gemaakt: 0 -1 Rudonja (57) en 1- 1 Contra(66). Slovenie had genoeg aan een gelijk spel of natuurlijk winst. KORTOM SLOVENIE HEEFT ZICH GEKVVALIFICEERT VOOR DE WKH!!! (Zie ook de diverse foto's. /met dank aan 24 UR.) DROOGTE EN OVERLAST IN SLOVENIE Tijdens de afgelopen zomermaanden heerste een enorme droogte in Slovenie, zowe! in Primorje, Zuid -Slovenie als ook in Prekmurje, waar de droogte een van de grootste van de afgelopen jaren was. In Prekmurje was verleden jaar ook al een grote droogte. En ditjaaropnieuw, waardoorde oogst ongeveer 60 - 70% minder is geworden in bepaalde gebieden in Prekmurje. De boeren krijgen nog van de Staat geld voor de droogte van verleden jaar. De staat heeft eind verleden jaar slechts 1/3 uitbetaald en nu willen de boeren de rest, om zo hun lasten te kunnen betalen. Hierdoor werd de situatie zeer kritisch. De Staat heeft niet genoeg financiering hiervoor, maar vond later nog een bron via diverse andere Ministeries op de begroting. In tegenstelling tot de extreme droogte vielen er ook tropische buien in diverse gebieden, zodat de wegen en bruggen onderliepen maar ook b.v. in Lenart in Slov. Gorice en bij Maribor waar de kel-der van het Sociaal Medisch Centrum onderliep. |j| GROTE VVAPENVONDST IN KOPER Op maandagmiddag 3 september ji. vverden er in de haven van Koper 4 stuks 40 feet containers gevonden met vvapens erin. Men trof deze aan omdat de douane vond, dat de papieren ver-dachtvvaren ingevuld, erontbraken een aantal gegevens, waardoor men de con-tainers uitgebreid ging controleren. Toen men de 4 containers opende vond men de illegale vvapens erin. Elke Container bevatte 40 ton. Deze containers zijn via Malta naar Koper vervoerd en vvaren afkomstig uit Maleisie. De containers bleken later bestemd voor een firma in Oostenrijk. Afleveradres zou zijn de Oostenrijker Helmut Mathe. Uit de documenten bleek verderdat bet hier handelde om transit handel en dus niet bestemd was voor Slovenie zoals men in het begin vermoedde. De containers zijn van firma Norasia uit Zvviterland. Men ontdekte een en an-der toen de douane de papieren aan een grondig onderzoek ondervvorp. De papieren bevatten alleen afkortingen en nummers, wat men niet begreep. Toen de agent de afzender in Maleisie opbelde om meer duidelijkheid, vertelde deze dat er in de containers reserve-en gebruikte onderdelen zaten. De omschrijving bleefonduidelijkzodat men alles naderging onderzoeken. De Oostenrijkse spediteur, die de Sloveense spediteur Mediamar in Koper opdracht gaf om de containers naar Oostenrijk te vervoeren, schreef dat men alle benodigde Oostenrijkse papieren had om in te klaren. Maar voor het vervoer van vvapens door Slovenie heeft men ook de toestemming nodig van het Sloveense Ministerie van Defensie. Uit nader onderzoek van de vvapens bleek dat deze afkomstig vvaren uit het Verre Oosten en opvallend is dat bij inleveringen van vvapens door de UCK (Albanezen in Kosovo, Macedonie) dezelfde vvapens ingeleverd vvorden. Men vermoedt dan ook, dat de vvapens uiteindelijk daarvoor bestemd zijn gevveest. Na calculatie ste It men vast dat de hoeveelheid vvapens genoeg is om 3.000 - 4.000 militairen van vvapens te voorzien. DRNOVŠEK VERTREKT ALS PREMIER EN GAAT VOOR HET PRESIDENTSCHAP ??? Onlangs heeft de Premier Drnovšek bekend gemaakt dat hij naar alle vvaar-schijnlijkheid, vveg gaat als premier om volgend jaar zich kanidaat te stellen voor het Presidentschap. Dit vverd bekend nadat de Premier onlangs in het ziekenhuis vvas opgenomen voor onderzoek. Dit is geen echt nieuvvs meer omdat iedereen dit al vervvachtte. De opvolger voor Premierschap vvordt dan Tone Rop ook van de LDS. PIVOVARNA UNION VVORDT OVERGENOMEN Op 2 oktober ji. vverd bekend dat er een overnamestrijd is om de Sloveense bier-brouvverij Union (Union pivo en Fructal). De mogelijke kopers zijn Laško en Interbrevv uit Belgie. Interbrevv is bekend van de merken Stella Artois en Leffe. In oktober vverd op de Sloveense beurs de handel in aandelen van Union stop-gezet. Interbrevv vvas bereid om 63.000,— SIT (=+/- hfl. 636,—) per aan-deel te betalen. Maar Laško zou meer bieden. Pivarna Laško uit Laško (pri Celje) heeft al aandelen in Union in bezit en vvas al de grootste aandeelhouder. '■!sTTtryr -.-1 - --Vf| De winnaar ? ? ? De strijd tussen Interbrevv en Laško duurt nog voort en wordt steeds harder. Geruchten gaan dat Interbrevv hetvvinst-gevende Fructal (Union) vvil verkopen tegelijkertijd ontkent Interbrevv dit vveer. PROBLEMEN BIJ BOUW TUNNEL BIJ TROJANE Onlangs vverd bekend gemaakt dat er problemen zijn ontstaan bij de tunnel-bouw bij Trojane, vanvvege verschillen tussen bet bouvvbedrijf RUDAR uit Trbovlje en de Italiaanse IMRESA GRASSETTO. De firma Rudar heeft on-juistheden geconstateerd en dit ver-meld in de vverkboek en bij de Italianen om uitleg en reactie gevraagt, maar de Italianen gaven geen reactie. Het Sloveense bedrijf bekijkt nog ofze het contract met de Italianen vvil/kan verbreken. Mocht dit gebeuren dan zullen de Italianen zelf verder moeten en dan is het de vraag of de afronding van de bouvv, zoals volgend jaar is gepland nog haalbaar is. De tunnel is 3 km lang.Rudar bekijkt verder ook nog ofze een rechtszaak aanspannen tegen de Italianen. NEDERLANDSE VVEEK IN DECEMBER IN SLOVENIE De Nederlandse Ambassadeur van de onlangs geopende Nederlandse Am-bassade in Ljubljana heeft bekend gemaakt dat in de vveek van 9 t/m 15 december 2001 er een Nederlandse vveek zal zijn in Slovenie. O.a. door exposi-ties, tentoonstellingen, TV- en Radio programma’s, Nederlandse films, maar ook een 2 daags economisch forum voor zovvel het Nederlandse- als Sloveense bedrijfsleven, om zo de ban-den en samenvverkingen te verbeteren. Tevens zullen er bijlagen over Neder-land verschijnen bij de diverse gedrukte media. O.a. het grootste Sloveense zakenblad Gospodarska Vestnik, zal in deze vveek een aparte Nederlandse bij-lage laten verschijnen SNELVVEG MARIBOR OPEN Onlangs is deze snelvveg / rondvveg geopend. Het gaat om een verbetering van de huidige aansluiting op de snelvveg uit Oostenrijk richting tolvveg Celje. Men hoeft dus niet meer door de stad Maribor te rijden. BSE GEVAL ONDEKT IN SLOVENIE Onlangs vverd bij een boer in Zgornje Savinska Dolina (ten noorden van Celje) het eerste BSE geval geconstateerd. Slovenie heeft onmiddelijk daarna prefentief de export stopgezet. Momenteel vvordt uitgezocht of het slechts om 1 geval gaat of nog meer. Novice iz Zuid-Limburg “Zvon” , het Sloveense Zangkoor-uit Heerlen, in oktober in Rome en, ....... mensen, lieve hemel, in november een zangersfestijn van de eerste orde. Dus eerst Rome. VVoensdagmorgen 17 oktober 2001, een zonovergoten Sint Pietersplein. Op de vvoensdag geeft de paus zijn vvekelijkse grote audientie. En boven op de trappen, op het bordes voor de Sint Pieter, heeft het Sloveense koor “Zvon” uit Heerlen, Nederland, een plaats veroverd bij deze pauselijke audientie. Het is tien uur, de audientie is net be-gonnen, met gejuich wordt de gebo-gen gestalte in zijn open pausmobiel op het plein ontvangen. Wij gaan op onze stoelen staan, daarboven op het bordes de paus, daar beneden op het plein, speelgoed klein, tussen de rijen door te zien glijden, groetend en zege-nend. Daar schiet de “speedmobiel’’ naar omhoog naar ons daarboven. De tientallen pelgrimsgroepen vvorden af-geroepen, land na land, groep na groep, onderbroken door het gejuich van de betreffende groep. Eindelijk, de audientie is al meer dan een uur bezig, eindelijk noemt de paus zelf met naam en toenaam de Slovensko Pevsko Društvo "Zvon" iz Nizozemske. Wij waren voorbereid en zodra wij de naam van ons koor horen, zetten wij in en zingen datonovertroffen schone “Zdrava Marija" van onze eigen Anton Kropivšek. De paus zvvijgt en luistert intens, en het hele Sint Pietersplein luistert mee naar het Zdrava Marija door "Zvon” uit Heerlen. Een schitte-rende ervaring, het stille plein in zon-licht badend, en wij mogen daar zingen. Wij zijn uitgezongen en het is even stil en dan gaat de paus nog eens door overZvon: “Ik verheug me overuw meer dan 70jarige edelmoedige inzet om met uw gezang God te loven bij de heilige ere-diensten en uw landgenoten en vrien-den te verblijden met uw culturele en gezellige bijeenkomsten. Moge deze pelgrimsreis naar de Romeinse gedenkplaats van apostelen en marte-laren u verrijken en sterken in broeder-lijke verbondenheid. U en al uw dier-baren verleen ik mijn bijzondere apos-tolische zegen. ” En, of je nu Rooms bent of niet, zo vvas het begonnen op zondagmorgen 12 oktober: “Zvon”, een Sloveens koor uit Heerlen zingt in de Kerk der Friezen, dat oer-oude, kostbare, Nederlandse kleinood aan de hoek van het Sint Pieters Plein, de Marijina sveta maša van Anton Kropivšek. De overvolle kerk reageert met een lang en warm applaus en ook na de mis vvillen veel Nederlandse landgenoten nog eens uitgelegd krijgen wat voor een eigenaardig groepje bijzondere Limburgers wij wel zijn. ‘s Morgens in de kerk der "Nederlan-ders” en ‘s avonds op diezelfde dag nog bezoeken we het Slovenicum, het in stituut voor Sloveense theologie-studenten, even buiten Rome! Eerst zingen we weer de Sveta maša. Bij de mis-intenties vvorden opgenomen dankbaarheid voor het 30jarig priester-schapvan pastoorRajkenhet25jarig jubileum als dirigent van Anton Kropivček. We gedenken ook onze vriend Jos Aretz, zo onvervvacht vlak voor deze reis, vvaarop hij zich zo ver-heugd had, uit dit leven vveggeroepen. Na de mis een blij concert van Sloveense volkszang. Een ontvangst volgt, een feest zoals dat bij Slovenen nu eenmaal kan. Heerlijke hapjes kaas, pršut, (ham uit de Karst), koeken in allerlei formaat en dat allemaal over-spoeld met nog heerlijkervvijnen. Maandag 13 okt. begon als een toeristendag. Piazza Venetia, Forum Romanum, maar dan in de St. Jan van Lateranen barstten vve weer los en zingen onze gezangen, midden in deze kerk der kerken. ( Zelf beklom ik, al-leen, niet verder vertellen, de heilige trap naast de St Jan, zoals het behoort op de knieen, niet zoals Ouinten uit de “Ontdekking van de Hemel” langs een zijgang.) We bezochten de indrukvvekkende Catacomben van Calixtus o.l.v. een oude Belgische broeder, die voor dit werk ooit in de Limburgse Model-catacomben zijn inspiratie gevonden had. Dat vertrouvvde hij ons toe, nadat onze reisleider, Ad, hem een Zdrava bedrukt waren vve. Maar de toehoor-ders, eigen mensen maar ook vreem-den, vvaren opnieuvv onder de indruk van de Sloveense zang van Zvon Een heer-lijk besluit van een onvergetelijke reis. We hoefden alleen nog maar naar huis te reizen, door een mooi landschap in een prima bus in gezelschap van fijne mensen. En ondervveg had Gospod Rajk nog vveereen glas pastoorsvvijn en voorzit-ter Huub een slivvovvitz voor ons klaar. Dat was Rome en dan 18 november 2001 Lindeheuvel, Geleen, waar Ton begon. Daar, in Lindeheuvel, is25jaargeleden Anton Kropivšek als dirigent begonnen. Hij kreeg een dirigeerstok en een les van een kvvartier en moest toen het kerkkoor, als ik het goed begrepen heb, overnemen. Nadien heeft hij heel vvat lessen gehad tijdens zijn opleiding als muziekleraar. Vijf koren leidt hij intussen, naast zijn baan als muziekleraar. Die vijf koren, vvaaronder dus Zvon, (de thuisbasis voor Anton als ie het goed vindt, dat ik ons koor zo noem) en een koor uit Velenje, Sloveniš, verzorgden op die zondag, 18 november 2001, onder Antons leiding een uitbundig concert van kerkelijke mu-ziek en Sloveense, Nederlandse en anderstalige volksmuziek, in de over-volle kerk van Lindeheuvel. “Zvon” opende met het ontroerend mooie Angelovo češčenje, door Anton gecom-poneerd, zoals overigens alle stukken ofvvel door hem gecomponeerd of gear-rangeerd vvaren. Naast de kerkelijke muziek brachten de grote koren "Oranje” en “Crescendo” Limburgse liedjes zoals “Leef is mie landj” (... spreek dat nou maar es uit, daar boven in Capelle aan de IJssel of zo). Een mooie ontdekking voor mij vvas, dat op tvvee steenvvorpen afstand van ons repetitielokaal een jongerenkoor, “Thirdvving" bloeit met veel liefde voor Oueen. De “Anthony Singers” kwamen met eenfelicitatielied. “Zvon" en “Velenje” hadden al gebracht: Slovenija, ljubezen moja en Veselje na hribe. En daarna, na het concert, een feestelijk en ongedvvongen samenzijn, vvaarbij je mensen ontmoette, van wie je vergeten was, dat je ze kende. Antons gezin was uiteraard aanwezig, Marion en hun 2 kinderen, maar noe-men moet ik toch ook zijn moeder Steffie, een van de velen van die tvveede generatie, die zoveel voor het Sloveense lied gedaan hebben, doorgevvoon door te gaan, Sloveens te zingen. Edy Bevk Vir / Bron: Družinska pratika 1988, Zadruga katoliških duhovnikov, Ljubljana, 1987 VICI - AAOPPEN »Pa je res lep ta sončni vzhod, mar ne?« »Kakšen vzhod neki? Zahod je, zahod! Slikarja osebno poznam, pa vem, da nikoli ne vstane pred deseto.« »Deze zonsopgang is echt mooi, vind je niet?« »Dit is geen zonsopgang! Het is zonsondergang! Ik ken de schilder persoonlijk en ik weet dus dat hij nooit voor tien uur opstaat.« »Beživa raje, gotovo bodo spet naju obdolžili, da sva čečkala.« »Gauw wegwezen, ze zullen zeker vveerons de schuld geven voor dat gekras.« AMBASADASPOROČA Veleposlaništvo Republike Slovenije Anna Paulovvnastraat 11 2518 BA DEN HAAG telf. 070-310 8 690 fax. 070-362 6 608 SLOVENIJA NA VINSKEM FESTIVALU IN PROMOCIJA SLOVENSKEGA VINA NA NIZOZEMSKEM Združenje vinarjev in uvoznikov vin na Nizozemskem je v dneh od 4. do 7.oktobra letos organiziralo 1. mednarodni vinski festival. Sejem je bil namenjen nizozemskim uvoznikom vin, zadnja dva dni pa odprt tudi za javnost. Na festivalu je sodelovalo sedem slovenskih vinarskih hiš. Po podatkih organizatorja je mednarodni vinski festival prva tovrstna prireditev na Nizozemskem, ki je potekala kot vrhunec že tradicionalnega Nacional-nega vinskega tedna 2001. Na sejmu je poleg Slovenije sodelovalo 11 držav (Avstralija, Čile, Tunizija, Španija, Francija, JAR, Argentina, Romunija, Bolgarija, Makedonija, Italija), ki so vsaka na svoj način poskušale pritegniti pozornost nizozemskih uvoznikov vin. Nizozemska vina uvaža iz 50 različnih držav, med njimi tudi iz Slovenije (dve podjetji). Veleposlaništvo v Haagu je na povabilo organizatorja uspelo pritegniti k sodelovanju sedem slovenskih vinarskih hiš, ki so se v dneh od 4.do7.oktobra letos aktivno predstavile ne le nizo-zemski vinarski skupnosti, pač pa tudi širši javnosti, ki si je sejem ogledala v dneh, ki so bili odprti za javnost. Slovenija se je predstavila na 30m2 velikem, reprezentativno opremljenem razstavnem proštom, kjer so gostje poleg najvišje kakovostnih slovenskih vin imeli priložnost poskusiti tudi slovenski pršut, bučno in ognjeno olje. Zanimanje za slovenska vina je bilo po podatkih sodelujočih slovenskih vinarjev izjemno, kajti poznavaje Slovenije kot proizvajalke izvrstnih vin je na Nizozemskem dokaj skromno. To dejstvo je prispevalo tudi k veliki obiskanosti našega razstavnega prostora, saj nizozemski uvozniki stremijo k novostim, trg pa je po njihovih podatkih prenasičen s ponudbo (predvsem nižje kakovostnih in cenenih) avstralskih, čilskih in argentinskih vin. Veleposlaništvo je v dodatno promocijo Slovenije in slovenskih vin večer pred otvoritvijo sejma (3.oktober 2001) za diplomatski krog in nizozemske uvoznike organiziralo »Pokušino slovenskih vin«. Pokušine se je udeležilo več kot 60 veleposlanikov, med njimi japonski, ruski, saudijski, argentinski in avstralski, več uvoznikov in drugih zainteresiranih. Prireditev je v celoti uspela, saj so bili gostje navdušeni nad domiselno idejo, Slovenijo pa so spoznali tudi kot zanimivo turistično, kulinarično in vinsko deželo. Na sejmu so se predstavili: Klet Goriška Brda Protnarjeva hiša Joannes Vina Ščurek Klet Santomas Vina Črnko Kmetija Jakončič Vinarstvo Gašparin Obljubek Barbara Javornik Naschrift redactie: In Nederland zijn de volgende bij onze vereniging bekende importeuren aktief op het gebied van wijn-import uit Slovenie: • Schermer VVijnkopers & Destillateurs te Hoorn • Helmsing-de Vries VVijnkopers te Ellecom Mocht u wel eens op internnet surfen, op de onvolprezen vvebsite: http://slovenie.pagina.nl/ is een speciale rubiek over »wijnen en culinaria«. Bekijk in iedergeval »sloveens wijn portaal« / »prvi slovenski vinski portal« met heel veel informatie. Het verborgen natuurschoon van Kamniška Bistrica Kamniška Bistrica (=Bistrica bij Kamnik, in tegenstelling tot bijvoorbeeld Bohinjska Bistrica, bij Bohinj; Bistrica = Heldere Rivier) is erg bij de toeristen in trek, vooral natuurlijk bij bergliefhebbers. Toch zijn er maar vveinig die weten hoe veel moois en interessants er te zien is. Het is namelijk een dal dat niet zomaar in een keer al zijn geheimen p rij s geeft. Eigenlijk moet je er meer dan eens heen. VVant er valt steeds weer wat te ontdekken. Kamniška Bistrica is het makkelijkst te bereiken per a uto. Met de fiets kan natuurlijk ook. Maar de echte natuurliefhebbers houden het erop dat je het dal te voet moet leren kennen. Er gaat een makkelijk, gemarkeerde pad van Stahovica naar Dom v Kamniški Bistrici (= Huis in Kamniška Bistrica). VVaaraan je persoonlijk ook de voorkeur geeft, de interessantere en minder bekende plekjes kunnen eigenlijk allemaal alleen maar te voet gedaan vvorden. Dusdeauto, maar ook de fiets, moet op een gegeven moment achtergelaten vvorden. Het dal van deze Bistrica is ruim voorzien van natuurlijke bruggen, vensters en tunnels (‘preduhi’), er zijn dalengten, kloven, gigantische rotsblokken (‘balvani’) en grotten. Allemaal zaken die samenhangen met de geologie, en op dat gebied heeft dit dal zoveel te bieden dat we het over de cultuurhistorische monumenten, maar ook over flora en fauna, in dit artikeltje niet zullen hebben. De meeste van deze beziens-vvaardigheden vertellen iets over het verleden van het dal. Wat meteen opvalt, is dat dit een dal van glaciale (gletsjer-) oorsprong is. Dat is direct te zien aan het U-vormige doorsnede-profiel. Ook een overblijfsel van het glaciale verleden zijn de genoemde balvani. Een balvan is een gigantisch rotsblok, dat lang geleden door een inmiddels reeds lang ‘uitgestorven’ gletsjer dalvvaarts gedragen is. De bekendste balvan is Žagana Peč (= Doorgezaagde Haard). Deze heefteen rechthoekige vorm, en is ongeveer 20 meter lang bij 8 meter hoog. Devvanden van deze balvan zijn zo glad, dat je echt gaat geloven dat ze hem uitgezaagd hebben. Žagana Peč (De Doorgezaagde Haard) Een andere, eigenlijk nog interessantere rotsklomp, is Lepi Kamen (= Mooie Steen). Dit is een stel van twee gigantische gletsjerblokken, tientallen meters lang, en ongeveer 10 meter hoog. De top is vlak, en er staat een jagershut op. In hetoude Joegoslavie kvvamen hiervaak politici, staatslieden en andere hooggeplaatsten op bezoek. Na de Tvveede VVereldoorlog was een geregelde gast president Tito met zijn jachtgezelschap. Vanuit de jachthut opent zich een van de mooiste vergezichten over het dal. Het dal bezit nog een derde interessante balvan. Deze is zichtbaar vanaf Lepi Kamen. Het is namelijk niet ver van hier dat Sivnica (= De Grijze) strandde, na een lange reis ‘aan boord’ van een gletsjer. Sivnica is een van de grootste exemplaren van deze soort in het zuidoostelijke deel van de Alpen. Hij is maar liefst 14 keer zo groot als Lepi Kamen, en wel 40 meter hoog. In het spoor van de Bistrica Het zijn niet alleen de gletsjers, die aan het dal zijn uiteindelijke vorm gegeven hebben. Ook de rivier, de Bistrica, en zijn zijrivieren hebben aan de vormgeving bijgedragen. Ze hebben meerdere dalengten en kloven ingesne-den. Bijna alle zijriviertjes van de Bistrica bezitten ergens in hun loop, meestal dicht bij de uitmonding, hun kloof. De meest bekende en interessante exemplaren zijn Veliki en Mali Predaselj(= Grote en Kleine Predaselj). Deze canons zijn ingesneden door de Bistrica zelf. Er loopt een pad doorheen, en dat is regelrecht spectaculair! Diep onder je bruist de Bistrica, een afvvisseling van stroomversnellingen en diepe stille kolken. Het water in die kolken is op de ene plaats prachtig turkoojs groen, en betovert even verderop met het meest edele smaragd. De vvanden zijn in miljoenen jaren gepolijst, en leiden het vvater naar vvatervalletjes en stroomversnellingen. Op tvvee plaatsen reiken de rotsvvanden over de dalengte heen, waardoor natuur-lijke bruggen ontstaan. Van de natuur-lijke brug over de Mali Predaselj wordt gebruik gemaakt door het pad (ter beveiliging is een houten leuning aangebracht). Deze dalengte is meer dan 100 meter lang, en in het diepste deel zijn de 35 meter hoge vvanden hier en daar slechts een halve meter van elkaarvervvijderd. de meeste mensen zijn te lui om zelfs die paar meter te klimmen. In de lente, en als het veel geregend heeft, komt hier het vvater uit alle rotsen en openin-gen te voorschijn. Ruim een halve kilometer ten zuidoosten van de hoofdbron, vlak voor de toegang tot de dalengte van Predaselj, bevindt zich een andere permanente bron, de Mali Izvir (= De Kleine Bron). Deze is bescheidener en rustiger dan zijn grotere broer, maar ligt er zo idyllisch en vredig bij dat hij een bezoek zeker vvaard is. Dan is er nog een derde bron, onder de oostelijke flan-ken van de berg Mokrica (= De Natte). Deze bron is afhankelijk van de hoe-veelheid neerslag, maar in de lente en als het veel geregend heeft ontspringt hier zelfs op meerdere plaatsen vvater. Ook een bezoek vvaard zijn de dne bron-nen van de Kamniška Bistrica. De hoofdbron is het bekendst, omdat deze vanuit de Dom v Kamniški Bistrici on-middellijk in het oog springt. Niet ver boven het (kunstmatige) meertje bor-relt uit de rotsflank het vvater op, maar Voor de fijnproevers zijn er ook meerdere vvatervallen en -valletjes. De bekendste is de 30 meter hoge slap Orglice (= vvaterval van De Mondharmonica) in het zijdal van de Bela (= De VVitte). Ga ook kijken naar de slap Kopišnice en de Korošaške slapovi (‘slapovi’ is meervoud van ‘slap’), Middendeet van de graat van de Grintovec-toppen. Van links naar rechts: Kogel, Štruca (= Langbrood), Skuta (= Kvvark), Velki Greben (= Grote Bergrug), Brana (= Eg) en naar de vvatervallen in de dalkom van Repov Kot (= Staarthoek) Dal van legenden Het vele moois dat de Bistrica te bieden heeft is voor de meesten pas toegankelijk gevvorden sinds de aanleg van de weg. Een halve eeuw geleden was dat heel wat anders. En in vervlogen eeuwen was het dal een toevluchtsoord voor struikrovers en deserteurs. In de bossen van Bistrica waren ze veilig voor de Arm van de Wet, en gezelschap hadden ze van houthakkers en herders. Een ware legende was Valentin Slatnar Bos. Alle hoeken en gaten van het dal en de bergen erboven kende hij. Wan-neer hij als stroper gemzen besloop droeg hij voetlappen, of hij ging barre-voets. Om niet gehoord te vvorden droeg hij zijn klompen aan de gordel. Alleen, het gevveeroverde schouders, klom hij door geulen en langs duizelingvvek-kende richels. Hij deed routes en pas-sages die pas veel later overgedaan vverden, door onze hedendaagse ‘al-pinisten’, maar dan wel toegerust met hetallernieuwste klimtuig. In de ontdekkingsgeschiedenis van het dal hebben vele buitengevvone mensen hun naam geschreven. Van de botanici Scopoli en Haquet tot de gebroeders Erjavški, de legendarische berggidsen en -redders die de grondslag legden voor de huidige GRS-post (bergreddings-dienst) van Kamnik. Ook bergt het dal getuigenissen van nog veel oudere be-zoekers. In de Medvedja jama (= Berengrot) onder de Mokrica zijn behalve overblijfselen van talloze holbe-ren en andere dieren ook sporen van menselijke holbevvoners gevonden. Kennelijk drongen in die oeroude tijden de jagers ook wel eens door tot in het dal van de Bistrica. Kortom, het dal van de Kamniška Bistrica heeft heel wat om aan zijn be-zoekers te tonen en te vertellen. Het is eigenlijk een groot leslokaal. Voorvvie in staat is te kijken, te luisteren en te voelen, is hier veel te halen. Met toestemming van VIVA vertaling en bevverking: Jan Bongenaar - Advertentie - Euro House Nederland Victor V. Solar Buitenkamp 27 7214 BH Epse Tel.: (0575) 494 703 • Fax.: (0575) 491 005 Autotel. 06-53118079 Import en Export-bemiddeling Česasejedomislil Pravzaprav je zelo neprijetno, da se naše življenje konca s smrtjo, pravi Rene. Morebiti bi morali Stvarniku razložiti, da je življnjski ciklus treba obrniti, tako bo vse veliko bolj prijetno... Začnemo ga s smrtjo (tako imamo najbolj neprijetne stvari takoj za sabo) in nadaljujemo v domu za ostarele, kjer se naše življenjske funkcije z leti samo izboljšujejo do 65 leta, ko postanemo premladi za dom za ostarele. Za 65 rojstni dan dobimo od šefa zlato uro in začnemo delati, seveda ležerno, saj imamo pri teh letih veliko dopusta. Po 40 letih se lahko upokojimo in ker smo postali vse mlajši, lahko res uživamo pokojnino. Ker se zavedamo, da se bo čez 25 let ciklus zaključil, se pošteno zabavamo (alkohol, potovanja v Španijo, droge). Vrnemo se v fakultetne klopi, kjer nam pravzaprav ni treba študirati, saj nam ne bo treba delati. Z 12 leti se vrnemo v osnovnošolske klopi in končno v zavetje maternice...in zaključimo svojo življensko pot v enkratnem orgazmu. Čudovita ideja, ali ne? Wathebiktochweereen goedplan!!! Ha! Ideetje. Misschien moeten we God eens flink aan de tand voelen en hem verzoeken om e.e.a. te vvijzigen. Want: Het meest vervelende aan het leven is de manier vvaarop het eindigt; aan het eind ga je dood. Daarom zou het leven eigenlijk andersom moeten zijn. Ongeveer zo........... 1. Eerst ga je dood. Ach dan hebjedat alvast achterde rug. 2. Dan breng je een aantal jaren door in het bejaardentehuis. Beetje bingoen en kaarten. Je gaat steeds beter zien en horen en krijg je je mooie bos haren vveerterug! Zelfsje echtgenoot gaat er weer een beetje fatsoenlijk uitzien, wat weer gevolgen heeft m.b.t. andere sek-suele gevoelens vvaarvan je niet vvist dat ze er vvaren... Er vvordt goed voor je gezorgd totdat je er op je 65e uit vvordt gegooid omdatje tejong bent. 3. Vervolgens krijg je van de baas een gouden horloge en ga je vverken. Je begint rustig aan met veel vrije dagen en naarmateje er langervverkt, vvordje alleen maar minder gestresst. Je sek- suele gevoelens spelen nog meerop, nu het lichaam van je levenspartner steeds goddelijkere vormen begint aan te nemen... 4. Na een jaartje of 40 te hebben ge-vverkt, ben je jong genoeg om je pen-sioen te gaan vieren. Aan schooi hoef je dus nog niet te denken. Je gaat elk weekend feesten, probeert alcohol en drugs uit, want over 25 jaar is het toch het einde. Je neemt lekkere vakanties naar Spanje en gaat iedere vvinter (apnes) skieen, vvantje hebt40 jaar een goede baan gehad en dus geld zat. 5. Nu ben je klaar om je studententijd in te gaan. Leren en huisvverk maken? Joh, da's toch niet nodig. Je hoeft toch niet meer te gaan werken. 6. Op je 12e ga je naar de basisschool. Je hebt geen enkele verantvvoordelijk-heid en je kan zoveel spelen als je wilt. 7. Dan wordt je baby en na een paar jaar kruip je lekker een vrouw in. Je brengt je laatste 9 maanden zvvevend door. 8. Dan nadert je einde en JE EINDIGT ALS EEN SPETTEREND ORGASME Sloveense kunst in Zierikzee t/m 7 januari 2002 Eigenaar Robert Cohrs van de Zerikzeese gale-rie Beddevveeg heeft het initiatief genomen voor een kunstuitvvisseling tussen Nederland en Slovenie. Tot begin januari exposeertdaar Jana Dolenc, een kunstenares die op en neer pendelt tussen Nederland en Slovenie (volgens het krantenartikel). Dolenc (1964) heeft na haar op-leiding aan de Academie voor Beeldende-kunsten in Ljubljana onder meer geexposeerd in Slovenie Oostenrijk en Italie Sinds acht jaar vvoontzij in Leusden, maarvooral voor het maken van glas- en muurschilderingen verblijft zij nog regelmatig in haar vaderiand. Vanuitde Vereniging Vrienden van Slovenie kennen we Jana als docente van de cursussen Sloveense taal en cultuur in Zuid-Holland. Het krantenartikel maakt verder melding van talrijke initiatieven die Robert Cohrs wilt ontplooien op het gebied van sodaal-cultureelvveik tussen Nederland en Slovenie. Hopelijk kunnen we hier-over in de toekomst nog eens het een en ander vermelden. De expositie van Jana Dolens is te zien t/m 7 januari 2002 in galerie Beddevveeg in Zierikzee, open do-za van 11-17 en zo van 13-17 uur. - Advertentie - ~T IKTORS BALKAN Geopend van vvoensdag t/m zaterdag W RESTAURANT van 17.00 tat 23.00 uur. ▼ POSTOJNA Op zon- en feestdagen van 16.00 tat 23.00 uur. Keuken geopend tot 22.00 uur Grote Overstraat 30-onder Maandag en dinsdag op afspraak geopend 7411 JC Deventer voor groepen vanaf ± 20 personen. Tel.: (0570)619356 Victor Solar Fax: (0570)491005 Midden- en Oost- Europa Beurs te Deventer op zaterdag 16 februari 2002 Erzijn voorbereidingen gaande om met een aantal Sloveense instellingen en bedrijven (vvaaronder onze vereniging) deel te nemen aan genoemde beurs. Het is een prettige mengelmoes van kleine(re) reisorganisaties, steden-banden, vriendschaps- en hulp-verenigingen, particuliere initiatieven en een aantal ambassades. Landen als Roemenie, Rusland, Litouvven, Tsjechie en Slovvakije, Hongarije.Oekraine, Bul- 4^ DieJungen l Original Oberkrainer Goed nieuws. Erzijn volgendjaar2 Nederlandse con-certen, n.l. op zaterdag30 maart2002 bij Zaal “Dinkelsweide" in Glane. En op zaterdag 19 oktober 2002 komen "Die Jungen Original Oberkrainer” voor de tvveede keer naar Winterswijk, en wel naar Zaal “De Harmonie". Aanvang van beide concertavonden is 20.00 uur. - advertentie - Een must voor liefhebbers van Sloveense volksmuziek: C.D.’s met zang en harmonika begeleiding. Meer dan 100 liedjes: “die mijn moe-der mij leerde”. Gezongen en gespeeld door: Slavko Sternman Informatie: 045-5218150 garije, Polen zullen er in iedergeval ver-tegenvvoordigd zijn. Men vervvacht ruim 5.000 bezoekers. De voorbereidingen dezerzijds lopen, met in iedergeval een aanmelding van onze ambassade. Inlichtingen m.b.t. locatie en openings-tijden bij: Fred VVolsink, Victor Solar of de organisatie želve: Stichting Stads-marketing Deventer, Jan Henk van der Kolk, telf. 0570-649959 !» Slovenija Wie lang zoeken op internet naar interessante Sloveense sites wil voorkomen (en daarmee telefoon-tikken wil besparen) maken we graag attent op een Nederlandse verzamel-site, die u op eenvoudige vvijze (per thema) de vveg vvijst naar en in Slovenie. Bent u in de gelegenheid om eens te kijken, ga dan naar: http://slovenie.pagina.nl Hier zult u binnenkort ook een link naar “LIPA On-Line” vinden. HOERA SLOVENIE! Slovenie doet mee aan het VVereld-toernooi Voetbal (en Nederland lekker niet)! Op zaterdag 10 november vond het eerste kvvalificatieduel plaats in Ljubljana, te vveten Roemenie vs. Slovenie. Wat een enthousiasme: de kaarten voor dit duel vvaren al op de eerste dag van verkoop uitverkocht. Het Sloveense voetbalteam had helaas veel last van blessures (Knavs, Bulajič en Zahovič), op vrijdag werd Slovenie nog verrast door de sneeuvvval. Op zaterdag om zeven uur ‘s avonds ging het duel van start. De Roemeense selecteur Hagi rekende op de zege, het-geen ook bij de Roemeense spelers te merken was. Ze vvaren zeer agressief en scoorden reeds in de eerste helft een doelpunt. Het was 1:0 voor Roemenie Gelukkig regelde de selecteur Katanec op tijd de vervanging in het Sloveense team. De vervanger, dejonge Nastja Čeh heeft in samenvverking met Ačimovič voor het tegendoelpunt ge-zorgd aan het einde van de eerste helft. De tvveede helft begon ook in het teken van de Roemeense overmacht. Pas na het tvveede doelpunt van Osterc leek deze te verdvvijnen hetgeen in een ge- lijkvvaardige speel resulteerde. Roeme-nen en Slovenen kregen nog een paar kansen vvelke geen verandering in de eindstand brachten. De 2:1 voorsprong voor Slovenie bleef. De selecteur Katanec was zeer tevreden met het spel van zijn team. Hij zei dat goede voetbal-teams ondanks een slecht spel kun-nen vvinnen. Maar het Sloveense team moestvvel veel beter spelen in Bucarest vvilden zij deelname aan het VVereld-kampioenschap niet missen. Deze droom is vverkelijkheid gevvorden! Het werd een gelijkspel 1 : 1 hetgeen ge-noeg was voor Slovenie om zich voor de VVereldkampioenschap te plaatsen. Als lid van het nationale team heeft Mladen Rudonja zijn eerste trefferge-maakt. De voetballers kvvamen om half een 's ochtends terug naar Slovenie. Op het vliegveld Brnik vvachtten 15 000 supporters op hen (een zeer groot aan-tal gezien het feit dat er maar tvvee mil-joen Slovenen zijn). Het feest duurde nog de volgende dag. Op vvoensdag 15 november vverd een ontvangst in Ljubljana georganiseerd. SLOVENIJA GRE NAPREJ V soboto, 10.11. je bila prva tekma dodatnih kvalifikacij za uvstitev na svetovno prvenstvo. Slovenska reprezentanca je v Ljubljani igrala proti Romuniji. Zanimanje za tekmo je bilo izjemno. Vstopnice so bile že prvi dan prodaje razgrabljene v eni uri. Ozračje pred tekmo seje stopnjevalo iz dneva v dan. Vsi smo nestrpno čakali na novice reprezentančnega zdravnika o zdravstvenem stanju naših nogometašev, saj smo vedeli, da so nekateri poškodovani. Bolj kot smo upali na dobre novice, več slabih smo dobili. Najprej seje na prvenstvu v Nemčiji poškodoval Aleksander Knavs, steber naše obrambe, Bulajic je obnovil staro poškodbo, kakor tudi naš najboljši mogometaš Zlatko Zahovič. Vendar upanja nismo izgubili, vsaj do petka ne. V petek pa smo vsi začudeni zrli v nebo. Sneg! Na srečo je v noči s petka na soboto prenehalo snežiti in komunalna služba je pripravila igrišče tako da je bilo primerno za igranje. V soboto ob 19 uri pa je šlo zares. Romunski selektor Hagi je odkrito povedal, da so v Ljubljano prišli po zmago in tekmo so tako tudi začeli. Igrali so zelo agresivno in si priskrbeli veliko priložnosti. Naše je reševal razpoloženi vratarSimeunovic, vendarso na sredini prvega polčasa podlegli pritisku. 1:0 za Romunijo. Selektor Katanec je zaznal, da mora spremeniti sestavo ekipe. V igraje poslal mladega Nastjo Čeha. Taje proti koncu prvega polčasa lepo podal Ačimoviču, ki je s strelom z glavo dosegel izenačenje. Polčas seje tako končal z izidom 1:1. V drugem polčasu so naši zaigrali nekoliko boljše, vendar to Romunov ni ustavilo. Še naprej so prevladovali v igri. Šele dolga podaja Ostercu, kije z lepim strelom premagal nasprotnega vratarja, je poskrbela za spremembo. Od tega trenutka naprej sta bili reprezentanci na igrišču povsem enakovredni. Obe reprezentanci sta imeli še nakaj priložnosti, vendar se rezultat ni spremenil. Slovenija je zmagala 2:1! Selektor Katanec je na novinarski konferenci dejal, daje odlika velikih reprezentanc to, da četudi slabo igrajo, uspejo zmagati. Kjub temu se Romuni ne bodo uvrstili na svetovno prvenstvo, če v Romuniji ne bodo igrali veliko boljše.Te sanje so se uresničile! Slovenija je v Romuniji igrala 1:1 in se uvrstila na svetovno prvenstvo. Svoj prvi gol v reprezentanci je dal Mladen Rudonja. Nogometaši so se vrnili v Slovenijo ob pol enih zjutraj in na letališču Brnik jih je pričakalo 15 000 navijačev, kar je za dva-milijonsko slovenijo izjemno veliko. Veselica se je nadaljevala še v sredo 1 S.novembra na sprejemu v Ljubljani. Sloveense Staatssecretaris Potočnik op bezoek in Nederland De Sloveense EU-hoofdonder-hande-laar Potočnik bracht maandag 12 november een bezoek aan Den Haag. Op zijn programma stond onderandere een gesprek met staatssecretaris Ben-schop (Buitenlandse Zaken). Onder-werp van gesprek was de uitbreiding van de Europese Unie. Potočnik sloot de dag af met een debat getiteld “Sloveniš, vanzelfsprekend Europees” Sloveniš is in alle opzichten een Europees land en zal zich zonder proble-men kvvalificeren voor toetreding tot de Europese unie. Dat bleek deze week uit de voortgangsrapportage van de Europese Commissie -vvaarin Sloveniš als beste leerling uit de bus kwam- en was ook de teneur van het bezoek dat dr. Janez Potočnik bracht aan Den Haag. Deze Sloveense staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, hoofd-onderhandelaar in de toetredings-onderhandelingen van zijn land, was maandag 12 november een dag in Den Haag. Hij sprak met zijn Nederlandse ambtsgenoot Dick Benschop en amb-tenaren van verschillende ministeries over de onderhandelingshoofdstukken en andere Europese kvvesties. Met name de ondervverpen vrij verkeer van personen, transport, justitie en binnen-landse zaken, belastingen, EMU en structuurfondsen kwamen daarbij aan de orde. De beide landen bleken op deze terreinen gelijkgestemde ideešn te hebben. Potočnik sprak voorts zijn vvaardering uit voor de Nederlandse wens om de discussie over hervorming van het gemeenschappelijk landbouw-beleid en het regionaal beleid tijdig te beginnen. De Sloveense staatssecretaris gaf eerst een presentatie over Sloveniš als kandidaat-lidstaat van de EU. Met groei- en inkomenscijfers toonde hij de economische prestaties van zijn land, maar ook de zvvakke plek-ken in de vorm van de betalingsbalans en de inflatie. Potočnik stelde dat Sloveniš vvelisvvaar een klein land is maar dat de economie zich zeker kan meten met het EU gemiddelde. Sloveniš heeft op dit moment 21 onderhandelingshoofdstukken afgeslo-ten en ligt daarmee keurig op schema. Potočnik ziet dan ook vveinig obstakels meer op de weg naar toetreding van zijn land tot de EU. Hij zei te vervvachten dat tijdens het Belgische voorzitter-schap een goede stap voorvvaarts vvordt gemaakt, maar dat er tegelijk in de onderhandelingen nog wel wat zaken op tafel liggen. Zo bepleitte hij onmid-dellijke ingang van het vrije verkeer van personen voor Sloveniš omdat dat vol-gens hem geen gevaarzou beteken voor de omringende EU-landen. En ook op het vlak van de landbouvv stelde hij geen overgangsmaatregelen of speciale voor-vvaarden nodig te achten voor zijn land. De Sloveense landbouvvsector is im-mers klein (4% BBP) en vertoont ken-merken van een normale EU-landbouw-sector, zo stelde hij. Tot slot besteedde Potočnik ruime aandacht aan de steun voor toetreding onder de Sloveense bevolking (58%) en in het parlement, en vervvees hij naar de voorvvaarden die diverse Europese Raden hadden ge-steld aan toetreding. Hij concludeerde dat de genoemde economische pres-taties en steun onder de bevolking Slovenie ruimschoots kvvalificeren voor toetreding tot de EU. “Slovenie is on-herroepelijk Europees”, zo stelde hij. Daarmee sloot hij een presentatie af vvaarin hij Slovenie had geschetst als een stabiele en betrouvvbare partner in Europa. Eenjong en relatie onbekend land, maareen ideale poort voorzaken-doen met de Balkan en het Adriatisch gebied. Na de presentatie van Potočnik volgde een discussie met diplomaten, vvetenschappers, ambtenaren en stu-denten, geleid door Pim van Galen. Daarin ging men dieper in op alle economische en politieke aspecten rondom de toetreding van Slovenie tot de Europese Unie. Aan het eind van de dag vvoonde Potočnik kort het overleg bij in de Tvveede Kamer over de ratificatie van het Verdrag van Nice. Bron: www.europaportaal.nl »Kako ste postali tako dober slikar-futurist?« »Nič posebnega! Model, ki mi služi, ima tresavico.« »Hoe bent u zo’n goede schilder-futurist geworden?« »Niks bijzonders! Het model dat ik heb, heeft last van koortsrillingen.« GASPARI N SoBLJUBEK Sms// ccll.ir under rhc big os h 1997 MERLOT-CABERNET Sclcct wine - vrhunsko rdeče vino 12,5% alb/vol I OOR1SKA DR D A tl.OVENllA 14 2S/99 - Štrka I 4200 UPA 172 0.75 l. SCHERMER WlJNKOPERS & DeSTILLATEURS Gcldelozeweg 17 1625 NW Hoom Scdert 1782 Tel.: (0229) 217 777 Fax: (0229) 218 765 SPECIALIST IN SLOVEENSE WIJNEN t'-vVl'Z/ Reisburo SLOVENI E Leden1 van de Vereniging Vrienden van Sloveniš kunnen retour Amsterdam - Ljubljana met het vliegtuig voor: 285,00 € (= f. 628.06) Tarief inclusief: ■ Ticket • Luchthaven belasting • Beveiligings toeslag • Boekings kosten 1 Het betreft hoofdleden en kinderen, geen gezinsleden van 18 jaar en ouder. Hoevvel ieder gezinslid natuurlijk ook zelfstandig lid kan vvorden. 2 Prijsvvijzigingen voorbehouden. Voor informatie en reserveringen: Industrieweg lOa • 2712 LB Zoetermeer Tel.: 0180 - 684 684 ■ Fax: 0180 - 684 031 • Internet: www.aenp.nu Van de bestuurstafel Verslag jaarvergadering 2001 Datum : 18 november 2001 (verslag is nog niet vastgesteld) Plaats : Delft Aanvvezig : het bestuur (Bojan, Siem, Leon, Freddie, VValter, Irena), Maarten Dragt, Boudewijn Sittrop, Pavel Iskra, Marjeta Tomšič, Viktor Šolar, Betsie VVolsink, Ruud Svveelsson met partner, Paul Blom met partner, Herman Hoops met partner, Peter van der Veen met partner Notulisten: VValter Bril, Irena Vreček 1. Opening en mededeling Bojan opent de jaarvergadering en geeft aan dat november voor een jaarvergadering meer geschikt is dan april. 2. Verslag leden vergadering 2000 Het verslag vvordtgoedgekeurd. 3. LIZE Boudevvijn Sittrop legt uit wat het Lize doet en benadrukt dat het Lize ook de belangen van Sloveense minderheid behartigt. De vereniging krijgt compli-menten met name voor haar blad Lipa: immers, Lipa is hetenige blad dat vvordt uitgegeven; de andere gemeenschap-pen hebben zoiets niet. Tevens doet hij een beroep op de vereniging om iemand kandidaat te stellen als bestuurslid bij het Lize. Alleen op deze manier komen gemeenschappen op de politieke agenda. Verder noemt hij wat activitei-ten van het Lize zoals een foto-project i.v.m. de expositie. Geinteresseerden kunnen gratis het bulletin van Lize toe-gezonden krijgen. 4. Verslag secretaris Het aantal leden groeit gestaag. VValter drukt leden op het hart om verhui-zingen aan het secretariaat door te geven. Hetgebeurtregelmatig datLipa’s naar het secretariaat retour vvorden gestuurd doordat mensen verhuizen. Verder is het ledenbestand erg actueel en wordt het goed onderhouden. Ook de afstemming met de penningmees-ter verloopt sinds kort beter. 5. Verslag penningmeester/verslag kascommissie Het saldo verbetert, er waren geen kostbare culturele activi-teiten. De kascommissie (Evert Ha-gen en Maarten Dragt) heeft de kas boeken gecontroleerd. Maarten geeft door dat het er goed uit ziet, er zijn geen fouten ontdekt. De contributie vvordt binnenkort in Euro's berekend. Siem rondt 35 gulden naar 16 Euro en 5 gulden naar 2.5 Euro. 6. Bestuurlijke zaken Leon Kirn treedt af i.v.m. zijn gezond-heidsproblemen. Hij vvordt hartelijk be-dankt voor de tijd dat hij in het bestuur zat. Bojan Gorički treedt af als voorzit-ten, hij blijft echter wel in het bestuur zitten en zal zich (als vanouds) bezig houden met logistieke zaken. Maarten Dragt vvordt gevraagd om ons bestuur te komen versterken. Hij geeft aan zijn best te vvillen doen, maar wil geen hoge functie. Viktor Šolar geeft door om eventueel volgend jaar september als bestuurslid te vvillen toetreden. Hij is voorlopig nog Joegoslaaf en vvordt pas in 2002 als Sloveen geregistreerd. Zijn intentie is om langzaam toe te treden, hij ambieert geen secretariele functie. Bojan vraagt of er nog meer mensen zich kandidaat stellen. Helaas zijn er onderde aanvvezigen verdergeen kan-diaten. Walter Bril geeft tot Slot aan om toch in het bestuur te blijven aangezien er bijzonder vveinig animo is voor be-stuurlijkefuncties. 7. Activiteiten Begin februari vvordt vveer de Sloveense culturele dag gevierd. Het programma vvordt nog vastgesteld (muziek + eten en drinken). Verdereindjuni vveer een picknick te Zeist. 8. Begroting 2001 Lipa is, zoals gebruikelijk, de grootste kostenpost, daarnaast is nog een extra culturele activiteit gepland. 9. Rondvraag Herman Hoops vindt Lipa een zeer goed medium, hij mist echter de bestuurs-verslagen. Dezezullen onderde rubriek “Van de bestuurstafel”worden gepubli-ceerd. Hij stopt met zijn vverk en Peter van der Veen neemt reisbureau Slovenija over. Er zijn veel nieuvve plan-nen. Sloveniš doet zelf namelijk hele-maal niets op dit gebied (het kost geld...) en Peter zal dit op zijn eigen manieroppakken. Hiermee vervvacht hij meer naamsbekendheid voor Sloveniš te vervverven. Bojan vvenst hem veel succes. De vrouvv van Peter zou graag het Sloveens vvillen leren en ze kan het best Freddy (coordinator cursussen Sloveens) benaderen. 10. Sluiting Siem bedankt Bojan voor zijn voorzit-terschap de afgelopen jaren en laat een boekje over Sloveniš zien. Hij heeft het boek in Canada gekocht en geeft toe nog nooitzo'n gedetailleerd boek over Sloveniš te hebben gezien. Daarna sluit Bojan de vergadering af. Lize zoekt Nieuvve bestuursleden uit de Bosnische, Griekse, Macedonische en Sloveensegemeenschappen en bestuursleden uit de doelgroepen van Lize met deskundigheid op het gebied van Juridische zaken, Personeel & Organisatie of Financieel beleid. Voor meer informatie kunt u telefonisch contact opnemen met de vvaarne-mend voorzitter dhr. E. Ruiz, tel. 010 4297443 of met de directeur van Lize, mvv. Lameiro Garcia, 030 233 21 00. Kandidaten voor bestuursfuncties bij Lize kunnen hun schriftelijke reactie, vergezeld van hun curriculum vitae opsturen naarLize, t.a.v. de secretaris, Postbus 14065, 3508 SC Utrecht. Lipica / Lipizzaners Vrijvvel iedereen kent de prachtige vvitte hengsten van de Spaanse rijschool in VVenen. Maar wist u ook dat de oor-sprong van deze prachtige paarden in Sloveniš ligt, waar men in de stoeterij Lipica tot op heden nog Lipizzaners fokt en ... vvaarvooru als bezoeker de mo-gelijkheid bestaat zelf een echte Lipizzanerhengst te berijden. Al ruim 12 jaar komt Nicole Loeffen in Lipica. Ze is getrouvvd met een paardeverzorger die ze daar ontmoet heeft. Samen met haar man Goran en hun twee kinderen woont zij in Haarlem. Naasthaargezin en werk promoot Nicole Lipica. Voor meer informatie over Lipica kunt u kijken op: www.lipicatravel.com of een brochure aanvragen telefoon 023-5265454 of e-mail nicole.loeffen@icu.nl LIPICA Lipica ligt in Slovenie, vlakbij Italie, Oos-tenrijk en de Adriatische zee en is een van de oudste stoeterijen ter wereld. De paarden uit deze omgeving waren ten tijde van de oude Romeinen al beroemd om hun kracht, uithoudingsvermogen en snelheid. Lipica is in 1580 gesticht om elegante paarden te leveren aan de hofstallen in VVenen, waar deze getraind werden. Lipica heeft in het verleden zowel goede als slechte tijden gekend. Tijdens oor-logen werd er veel verwoest en diverse malen moest men met alle paarden op de vlucht, o.a. voor Napoleon. Na de tweede wereldoorlog ontwikkelde Lipica zelf de nodige voorzieningen om de paarden te trainen. Zo kon men de meest getalenteerde hengsten en mer-ries selecteren om het klassieke type Lipizzaners te fokken. Vandaag de dag gebeurt dit nog steeds. Uniek is dat Lipica zij n poorten geo-pend heeft voor belangstellenden en lief-hebbers van de ruitersport, die hier zelf kunnen ervaren hoe het is om een Lipizzanerte berijden, in de stallen rond te kijken en de trainingen bij te wonen. LIPIZZANERS Lipizzaners zijn zeer intelligente, com-pacte en trouwe paarden. Zij worden getraind in de dressuur, inclusief de hogeschoolsprongen. De veulens wor-den zwart of donkerbruin geboren en pas tussen hun zesde en tiende levens-jaarzijn de paarden helemaal wit. Zeld-zaam zijn de paarden die donker blij-ven. ledere in Lipica gefokte Lipizzaner heeft op zijn linkerkaak een "L" als brandmerk. Bovendien hebben de paarden op de rug onder het zadel een num-mer ingebrand waardoor zij altijd her-kenbaarzijn. ledere hengst heeft twee namen, die van zijn vader en die van zijn moeder, waaruit zijn afstamming af te lezen is. Paardrijvakanties op echte Lipizzaners door Paulette Moerbeek LIPICA- Op het moment dat in Joego-slaviš de oorlog losbarstte vroegen veel paardenliefhebbers zich vertwijfeld afom men na afloop weer zo’n puinhoop in de stoeterij van Lipica aan zou treffen als na de Tvveede Wereldoorlog. Ge-lukkig is niets minderwaar. Integendeel! Want toen het begon te rommelen in Joegoslavie besloot Sloveniš, waarin Lipica ligt, zelfstandig te vvorden. Daarom liep het alle oorlogsellende mis en kan men nu in heel Sloveniš en dus ook in Lipica heerlijk vakantie houden. Lipizzaners vvorden donkerbruin ofzvvart geboren. Langzaam krijgen ze een grijze kleur en pas tussen hun zesde en tiende jaar vvorden ze wit. Jonge paarden kunnen tot en met hun derde jaar heerlijk genieten van hun vrijheid. Door zo lang in de wei te staan vvorden de hoeven stevig en de pezen sterk ontvvikkeld. Lipica vvas de kvveekvijver voor het VVeense hof en de Spaanse rijschool. Speciaal voor de liefhebbers van deze vorm van paardrijden vvorden ershovvsgegeven. Een van de grote trekpleisters van dit land blijft natuurlijk Lipica, speciaal voor de paardrij-fanaten die hier in alle toon-aarden kunnen genieten van de prach-tige vvitte paarden, die haast iedereen kent van de Spaanse Rijschool in We-nen. En wie droomt er niet van om ook eens op de rug van zo'n edele viervoe-ter te mogen zitten. Ja, u begrijpt het goed. Het is mogelijk een paardrij-va-kantie op echte Lipizzaners. Met alles er op en er aan. Van dressuurlessen tot buitenritten. “Sinds een jaar staat Lipica als natio-naal monument te boek en daarom staatseigendom. Dit vvas echt de beste oplossing, vvant er vvas hier een mis-management en er vvaren grote finan-cišle problemen", vertelt de heer Janez Rus, directeur manager en dierenarts van Lipica. “We hebben er van alles aan gedaan om de boel op te vijzelen en tot nu toe gaat het allemaal prima. Al een paarjaar hebben wij hier de Volvo VVorld Cup Dressuur, die in 1997 van 13-15 juni gehouden zal vvorden. Verder is het de bedoeling dat onze nationale dressuurploeg hier binnen een paarjaar een eigen onderkomen krijgt, vvaarze volop en ongestoord kunnen trainen”. “Maar om deel te nemen aan de dresuurlessen, behoeft men echt geen hoge schoolrijder te zijn, vvant er zijn lessen voor zovvel beginners als gevorderden” vervolgt hij. “Zij krijgen allemaal les van zeer ervaren instruc-teurs. Zelfs al heeft men nog nooit op een paard gezeten maar toch altijd de wens gehad deze šport ooit eens on-derde knie te krijgen, dan kan men zich toch in laten schrijven. We hebben spe-ciale arrangementen voor deze aanko-mende ruiters. De instructeurzorgt er voor dat men in 12 lessen de principes van het paardrijden bij gebracht krijgt, zodat men na terugkeer in eigen land het paard prima in de hand vveet te houden en rustig een buitenrit kan maken.” aldus de heer Rus die mij intussen een van de paarden laat zien vvaarop ik les zal krijgen . Als niet bepaald geoefend ruiter had ik om een niet al te druk paard gevraagd. Nonsens, vvanneer men vveet dat een Lipizzaner juist beroemd is om zijn betrouvvbaarheid. Maar toch. Op het moment dat ik voorgesteld werd aan mijn edele viervoeter smolt alle ‘angst’ als sneeuw voor de zon. Helemaal toen ik er eenmaal op zat. Ik voelde mij een tvveede Ankie van Grunsven. Helaas werd dit gevoel snel de grond in geboord. Na eerst het paard wat te hebben inge-stapt kwam de instructeur. Ja, en toen was het uit met de pret en was het echt werken geblazen, waarbij alle grondbe-ginselen nog eens goed en gedegen vverden doorgenomen. Gevolg: na een uur kon een zvvaar bezwete ruiter een praktisch droog paard terugbrengen naarzijn ‘mandje’. De volgende dag was het dito met een sterretje, met als enig verschil dat ik wat minder snel op het paard kwam vanwege de spierpijn. Het is daarom ook zeker aan te bevelen om hier iets voor mee te nemen, want mijn metgezel die wel een zeer ervaren ruiter is had eveneens last van zijn spie-ren al vvilde hij daar niet echt vooruitko-men. Buitenritten Maar het is geen must om aan de les-sen deel te nemen vvanneer u op Lipica verblijft. Als u er van houdt om lekker buiten te rijden, dan kan dat ook. U kunt dan heerlijk genieten van de prachtige omgeving en uiteraard staan ook hier vveer de Lipizzaners tot uw beschik-king. De ritten die gemaaktvvorden zijn vrij rustig en niet geschikt voor mensen die cowboytje vvillen spelen. Dit heeft vooral te maken met de bodemgesteld-heid. Ook al heeft men zo'n 400 jaar geleden de omgeving van het Karstgebied bij Lipica voorzien van rood-bruine aarde om zo het nodige grasland te ontvvikkelen, er komt echt nog wel her en der een ‘steentje’ door kijken. En natuurlijk is men in Lipica zeer zuinig op zijn paarden. VVanneer u overvveegt om zo'n vakan-tiein Lipica doortebrengen, kunt u een keuze maken uit tvvee hotels: het Maestose Hotel, dat ook een disco, nachtclub en zvvembad heeft of het iets rustigere Club Hotel. Behalve paardrij-den of u alles over de stoeterij laten vertellen door een van de vele gidsen, kan men ook nog golfen, tennissen, een gokje vvagen in het Casino en natuurlijk heerlijk rondvvandelen. De gidsen zullen u de 300 jaar oude stallen laten zien, vvaarde dekhengsten staan; de moeders met hun donkere veulens of de weiden waar de jonge paarden tot hun derde jaar heerlijk on-bevangen mogen spelen voordat ze aan het werk gezet vvorden. Deze excursie is zeer zeker aan te bevelen, vooral omdat Lipica lange tijd voor de buiten-vvereld ontoegankelijk was. Lipica was immers de kvveekvijver voor het Weense hof čn de Spaanse rijschool en duldde daarom geen pottenkijkers. Het is pas zo'n 10 jaar geleden dat de poorten voor de buitenvvereld werden geopend. Maar in de omgeving valt nog veel meer te bevvonderen. Op nog geen 10 km afstand liggen de prachtige druipsteen-grotten van Škocjanske Jame, die uit tvvee gedeelte bestaan: de stille grot en de ruisende grot vvaar de rivier de Reka in verdvvijnt om kilometers verder als Muggia in Italie vveer te voorschijn te komen. Mocht u de bedoeling hebben om een kijkje te gaan nemen in deze grotten dan raad ik u wel aan om vooral goede vvandelschoenen aan te trekken en over een niet al te slechte LIPICA conditie te beschikken —IM want het is echt dalen en stijgen. Ge-lukkig vvordt u het laatste gedeelte naar boven gebracht met een kabelbaantje, maar als u denkt dat u er dan al bent heeft u het mis. Er komt nog een be-hoorlijke stijle trap. Natuurlijk valt een bezoek aan de oude plaatsjes Koper, Piran of Portorož, die aan de Adriatische kust liggen ook niet te versmaden. Om naar Lipica te komen, kunt u het beste met eigen vervoer gaan. U kunt dan het gemakkelijkste nog het een en ander in de nabije omgeving bekijken. Wilt u liever vliegen, dan is het aan te bevelen om dit te doen met Adria Airways. Het is de nationale luchtvaart-maatschappij van Slovenie. Zij brengt Aljažev Stolp___________________ Na vrhu Triglava - gori miru u rechtstreeks naar Ljubljana en Lipica TraveI zorgt voor de transfer naar uw hotel in Lipica, vvaarook bemiddeld kan worden voor de huur van een auto. Bron: Telegraaf puhlicatiedatum: 26 april 1997 reis.introslovenie.htmlreis.introslovenie.html De Aljaž toren bevindt zich op de top van de hoogste berg in Slovenie, Triglav (2864 m.) en werd door Jakob Aljaž ontvvorpen, die ook de toren in 1895 liet plaatsen. Hij was een groot patrioot, een aktief lid van de Alpen-vereniging, komponist, dichter en schrijver. Vanaf 1889 tot aan zijn dood was hij pastoor in het dorp Dovje. Door het plaatsen van de toren liet Aljaž vveten, dat de Triglav een Sloveense berg is. Later schonk hij het eigendom van de toren aan de Sloveense Alpenvereniging.Vanaf 1990 is het een kultureel en historisch monument van Slovenie. In het kader van de “World's peace run", een vredesbe-weging onderleiding van de heer Chinmoy, werd de top an de Triglav als 1 van de 7 bergtoppen van de vvereld p 18 juti 1993 tot berg van de vredebenoemd. Alojz Braško (splošno-kleparstvo), Podlipa 93, 61360 Vrhnika (telf./fax. 061-754793) heeft een miniatuur van de "Aljažev Stolp” op de markt gebracht als souvenier. VERENIGING VRIENDEN VAN SLOVENlE Združenje Prijateljev Slovenije Voorzitter: vacature Vice-voorzitter: Fred VVolsink, VVisselt 75, 7021 EH Zelhem. Taakveld: redactie LIPA / media 0314 - 623195 Secretaris: VValter Bril, Teldersvveg 185, 3052 TG Rotterdam. 010-461 32 12 Penningmeester: Siem Edink, Otterlaan 13, 2623 CV Delft. 015-256 20 10 Leden: Irena Vreček, Teldersvveg 185, 3052 TG Rotterdam. Taakveld: externe relatie / secretariaat 010-461 32 12 Bojan Gorički, Beethovenstraat 19, 4536 AG Terneuzen. Taakveld: logistieke taken activiteiten 0115-613722 Maarten Dragt, Looiersveld 40, 5121 KE Rijen. 0161-231628 Vereniging Vrienden van Sloveniš De Vereniging Vrienden van Sloveniš is opgericht op 7 juli 1991. De Vereniging Vrienden van Sloveniš is een zelfstandige en onafhankelijke landelijke organisatie die zich ten doel stelt met name op cultureel, economisch en maatschappelijk gebied de samenvverking tussen Nederland en Sloveniš resp. Nederlanders en Slovenen te bevorderen. De Vereniging beschouvvtzichzelf als de gešigende plaats voor ontmoetingen tussen Nederlanders en Slovenen. De Vereniging wil voorts in bet bijzonder een ontmoetingsplaats zijn voor de Slovenen in Nederland. (uit artikel 2 van de Statuten) Veleposlanštvo Republike Slovenije: Ambassade van de Republiek Sloveniš Anna Paulovvnastraat 11, 2518 BA Den Haag Telf. 070-310 8 690 Fax. 070-362 6 608 ADRIA AIRWAYS THE AIRLINE OF SLOVENIA Tel.: 020-316 42 20