NmJot - A rld reti nova doba ®3 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio (Tel HEnderson 3889) NOVA DOBA NO. (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered ai Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Cifice at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 8rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October Crd, 1817, Authorized March 15th, 1928 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, FEBRUARY 23 — SREDA, 23. FEBRUARJA, 1944 ŠT. 8. VOLUME XX,—LETNIK XX. ZAPISNIK W4 zbOROVANJA GLAVNEGA ODBORA A MERI-“kATSKE ZVEZE, KI SE JE VRŠILO V GLAVNEM URADU V E LTV, MINNESOTA OD 14. DO Id. FEBRUARJA 194/ Glavn Prva seja sejo 1 f ni pre^sednik brat Janko N. Rogelj je otvoril prvo Pold ne^a zborovanja v ponedeljek 14. februarja ob 9. uri do-s sledečim pozdravom in nagovorom: g odborniki in odbornica: ske 2v 01 °tvarjam letno sejo glavnega odbora Ameriške brat-p°Z(| e. v njenem glavnem uradu. Prav toplo in bratsko vas za 2Vp ^ani ^er yas pozivam k resnemu in plodonosnemu delu - °.in naše članstvo. Ha naše^0111 na časovne vojne razmere v Ameriki in z ozirom 'tologe k °nven^no leto imamo pred seboj izredna vprašanja in Podpri re treba rešiti in odgovoriti, da zadostimo vsem 'ati sl - Vam *n delu, ki nas čaka na konvenciji. Sugestiram S^a> tia n° <^°’ C*a ^zmen-jamo naša mišljenja v soglasju brat-2acija katerega posluje in se udejstvuje naša organi- To Nat^ *)re*<^mo takoj k dnevnemu redu letnega zborovanja. J^o j^° Se ^onštatira, da so navzoči sledeči glavni odborniki: NPreH- ^°£elj, glavni predsednik; Frank Okoren, prvi glavni Ant0n ®ec*nik; Joseph Kovach, tretji glavni podpredsednik; g]a,r?^enc, četrti glavni podpredsednik; Joseph Sneler, sed'-11 poc^Pre^sednik; Mary Predovich, šesta glavna pod ^OŽj. ca> Anton Zbašnik, glavni tajnik; Frank Tomsich, Jr., 6.J. A*^avni tajnik; Louis Champa, glavni blagajnik; dr. °Ve D k’ Vr^ovn* zdravnik; A. J. Terbovec, urednik-upravnik •E.Vr 6-’ Kumse, predsednik gl. nadzornega odbora; 20f»ilc AllICllar’ prvi S'1- nadzornik; Matt Angelc, drugi gl. nad-'etft;g-] nc*rew Milavec, Jr., tretji gl. nadzornik; in F. J. Kress, titHogej na^zornik. Drugi glavni podpredsednik Paul J. Oblock ičil, na zborovanje in je svojo odsotnost pismeno opra- Za ^etboveZa^Sn^arja *ega zborovanja je določen urednik A. J. f^jno ln Se mu za *° izredno’ delo določi odškodnina kot je ^ne t2*>0rovanJa se določi od 9. ure dopoldne do 12. ure loro 6r 0<^ P°* šestih popoldne, z desetminutnim v c^°Poldne in popoldne. a\-gu a se zapisnik zborovanja gl. odbora, ki se je vršilo Taj l.1 *943 in je sprejet kot čitan. Hočii .. bančnega odseka nato poroča, da se je ta odsek ^dov^ ^10(lajo nekaterih bondov. Tržna cena nekaterih teh % boJe/natno višja kot nakupna cena, kar pomeni, da s pro-napravimo dobiček za organizacijo. Za prodane %ga 1Zena cena na.i bi se takoj investirala v federalne bonde \,v°j«eK posojila. Finančni odsek pa bo izvedel tako i ^ 2aH° ^avn* odbor odobri. ^laSno ?v* se obširno in vsestransko razpravlja, nakar je bilo njeno’ da dotični bondi prodajo najvišjemu pri- V 11 Ponudniku in iztrženi denar investira v federalne '° „.^e 4- posojila. Bondi, ki pridejo v poštev za prodajo, $20 * Roane County, Tenn. 3%% General Refunding ^ Westchester County, N. Y. 6% Saw Mill River Val-l2() Sewer Bonds. ^o'ortn ^estchester County, N. Y. 4Vz% Park Bonds. ^'onr! Chicago, Ind. 6% Water Works Bonds. $2o’on? ®ast Chicago, Ind. 6% Water Works Bonds, llo’ofm ^*ddle Rio Grande Conservancy District. City of Newark, N. J. 4,/2% City Railway 'Construction X W York, N- Y- Refunding Bonds. '(ton ^est Park, Ohio, 6% General Sewer Bonds. ^Uc^son County, N. J. 4M>% Park Bonds. ?5,d0J° Camden, N. J. 4V4% School Bonds. *5l0on ^ainden, N. J. 4^2% Improvement Bonds. ^amc*en> N. J. 4»/2% School Bonds. ?5,oo0 ^ersey City, N. J. 4Va% Harbor Bonds. "'.00ft ey City’ N> J‘ 4V2% Water Bonds- j’oq. Lubbock, Texas, 5% School District Bonds. Ho’oo ^ubbock, Texas, 5% School District Bonds. ^.Ooq ^ercedes, Tex., Ind. School Dist. 3-5% Bonds, j ^IS.oqa cedes, Tex., Ind. School Dist. 3-5% Bonds. 5i/.o, Macomb County, Mich., Center Line Relief Drain ’ll1 Macomb County, Mich., Mound Park & Branches Bonds. &Hava norninalna vrednost teh bondov znaša $235,000.00; S^nost istih pa je bila $233,016.51. • e za odkup teh bondov smo dobili od šestih tvrdk, v eftiV'T^a Perko & Zink ponudila za iste $266,398.50; 7 ati°na] $265,130.25; Stranahan Harris & Com-^.00; Channer Securities Company $263,728.50; nnear * Company $261,547.00; M. B. Vick & Company Vživiš'- V’ toi-g a P°nudba je od tvrdRe Perko & Zink, namreč $266,- V ^tslf Se sPre-ime °d°bri. Dobiček, ki ga bo Arne-^ad o,,a.zveza realizirala pri prodanih bondih, bo# znašal tisoč dolarjev. V^teg 6n° nato, da se skupno investira v federalne bon-g teU v°jnega posojila $300,000.00. Od tega je bilo v te vh ^25? 8edanje kampanje že investirano $50,000.00, na-V*jal 00-00 Pa se bo še investiralo. V zvezi s tem se je Vv °,.0 nekaterih priporočilih, da bi se nakup teh vojnih ^ tiral nekaterim naselbinam, kjer poslujejo naša ^ bi dvignilo ugled društev v prizadetih naselbi- dal Jsi razpravi je bilo sklenjeno, da se teh kreditov ne drobi po raznih naselbinah. Prvič je za tako delitev kreditov premalo časa, ker je kampanja četrtega vojnega posojila že pri konfcu. Drugič pa bi se naša društva v naselbinah, katere takih kreditov ne bi dobile, čutila prizadeta in zapostavljena. Vse naselbine, kjer poslujejo naša društva, pa bi bilo skoro nemogoče upoštevati. Ako bodo naša društva v posameznih naselbinah ameriško javnost na en ali drugi način seznanila, da je Ameriška bratska zveza v tej kampanji četrtega vojnega posojila kupila za $300,000.00 vojnih bondov, in da so dotična društva lokalne postojanke te velike narodne organizacije, bodo potom nje dobila ugled. Pri tem pa ne bo nobeno posamezno društvo niti protežirano niti zapostavljeno. Seja zaključena ob 12. uri opoldne. Druga seja Glavni predsednik Janko N. Rogelj otvori drugo sejo letnega zborovanja v ponedeljek 14. februarja ob pol dveh popoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot so bili na prvi seji. Glavnim odbornikom so predložena v pregled poroštva glavnih odbornikov, društvenih odbornikov in tiskarne, kjer se tiska naše uradno glasilo. Vsa poroštva so najdena v redil. Glavni pomožni tajnik nato prečita zapisnike sej pododseka glavnega izvrševalnčga odbora, ki so se vršile 23. avgusta, 18. oktobra in 20. decembra 1943. Zapisniki so sprejeti. Sledijo poročila glavnih odbornikov: POROČILO GLAVNEGA PREDSEDNIKA Glavnemu odboru ABZ: Po pravilih naše organizacije sem se udeležil pregledovanja zvezinega premoženja, ki se je završilo na The Northern National banki v Duluthu, Minn., ter pozneje v glavnem uradu ABZ v Ely-u, Minn. O pregledovanju vam bo natančneje poročal glavni nadzorni odbor. Lansko leto smo praznovali 45-letnico ustanovitve naše organizacije. V zvezi s to obletnico smo imeli tudi člansko kampanjo za pridobivanje novih članov v oba oddelka. O tem sem vam tedensko poročal v Novi Dobi iz poročil, katere sem vestno in ob času dobival iz glavnega urada. Zaključek 45-tedenske kampanje vam je bil sporočen, četudi imamo v deželi naporne vojne čase, ki vsakega posameznika obkladajo z nadurnim delom, naša kampanja je dosegla lep in plodonosen uspeh, za katerega se moram zahvaliti našim tajnikom in tajnicam ter posameznim članom. Pridobili smo okoli 1600 novih članov, kar je pač veliko delo, lji je vredno vsega priznanja. Delo glavnega predsednika je v vojnih časih obloženo z vsakovrstnimi deli, ki so včasih bolj lokalnega pomena, a klican sem k takemu delu radi urada, katerega imam pri naši organizaciji. Tudi posamezni člani se obračajo pismeno do mene za razna pojasnila, na katera je pač treba odgovarjati, da je vsem ustreženo. Kot uradni zastopnik pri Jugoslovanskem pomožnem odboru .slovenska sekcija, vršim to delo v soglasju navodil, katera mi daje glavni odbor. V zadnjih šestih mesecih je napredoval pomožni sklad za $15,000.00, zakar imamo sedaj v glavni blagajni okoli $70,000.00. V zvezi s tem delom se moram zahvaliti glavnemu tajniku, bratu Antonu Zbašniku, in osobju v glavnem uradu, ki je darovalo $60.00 kot božično darilo JPO.SS. S tem je bilo poudarjeno, da glavni urad sodeluje z menoj in da mi je dal lepo in upoštevano priliko, da sem napisal poseben članek o pomožni akciji, ki rabi take vzglede za močnejšo agitacijo med ameriškimi Slovenci. Kot direktor publicitete sem oddal v pomožni sklad preko $3,000.00, katere mi je v pretežni večini poslalo članstvo Ameriške bratske zveze. Hvala lepa vsem darovalcem! Pri Slovenskem ameriškem narodnem svetu vršim svoje delo v soglasju resolucije, katero je sprejel glavni odbor pred letom dni. Resolucija, katero smo sprejeli, danes jasno kaže, da nismo bili v zmoti, ako smo podprli vse one jugoslovanske borce, ki se danes bore za pravo in resnično svobodo svojega zasužnjega naroda. Da je SANS pravilno vodil svoje posle, to potrjuje skupna seja izvrševalnega in širšega odbora SANS-a, ki je soglasno odobi'ila delo obrambne akcije med Slovenci v Ameriki. Potrjujejo pa to delo tudi shodi SANS-a, na katerih ljudje javno odobravajo to delovanje ter s svojimi denarnimi prispevki to potrjujejo. Pri Združenem odboru jugoslovanskih Amerikancev imam urad tajnika za slovensko sekcijo. Tudi ta odbor dela z vso silo, da obvešča merodajne skupine in posameznike o delu in borbah zasužnjenih narodov na Balkanu. O tem citate skoro dnevno v našem časopisju, zato vam menda ni treba govoriti v detajlih. Več bom lahko izpregovoril o teh akcijah, ko pridemo do dnevnega reda našega zborovanja. Bratje in sestra, sedanja letna seja bo morala završiti izredno delo radi 17. redne konvencije ABZ, ki se bo vršila meseca avgusta v Rock Springs-u, Wyo. Izredni vojni časi, ko so vse železniške zveze preobložene s potniškem prometom, pridejo prvi v poštev, predno se prične konvencija. Vsa znamenja kažejo, da se bo najbrže moralo določiti, na ta ali oni način, koliko časa bo trajala konvencija, da bodo delegat je vedeli datum odhoda iz konvenčnega mesta. Na podlagi tega vam bodo stavljena vprašanja, na katera bo moral odgovoriti celoten odbor, da bodo vse priprave za konvencijo v soglasju z današnjimi vojnimi časi. Ameriška bratska zveza stoodstotno sodeluje z vsemi odbori in skupinami, ki so nastale vsled vojnih razmer v Ameriki. Kupuje vojne bonde, kolone Nove Dobe so odprte vsem vojnim naznanilom in obvestilom, naša društva kupujejo tudi bonde in darujejo lokalnim vojnim pomožnim akcijam, tako tudi vsak posamezni član ali članica pomaga po svojih danih močeh moralno in gmotno za zmago ameriške republike in njenih zaveznikov. Največjo življenjsko odpornost, žrtve in delo pa doprina-šajo tisti naši člani in članice, ki so danes v vojnih silah Strica Sama. Preko dva tisoč naših članov je danes pripravljenih žrtvovati tudi svoje življenje za zmago pravičnega in stalnega miru. Na vseh morjih in kontinentih so izpostavljeni trpljenju in delu, katerega od njih zahteva vojaška služba. Spominjajmo se jih ob vsakih prilikah, pomagajmo jim z našim udejstvovanjem na domači fronti, da bo njih morala prežeta z zaupanjem v popolno zmago ameriškega in zavezniškega orožja. V tej zmagi je naša svoboda in svoboda našega naroda v domovini. Zato se pripravimo na prihodnjo konvencijo, da v mejah državnih zakonov in v mejah zdravega poslovanja uredimo nova pravila za bodoča štiri leta. To je dolžnost nas glavnih odbornikov in vsega članstva naše napredujoče Ameriške bratske zveze v Ameriki. V tem duhu sprejemajmo naše sklepe tudi na sedanjih sejah glavnega odbora. Janko N. Rogelj, glavni predsednik ABZ.! Poročilo gl. predsednika se sprejme. POROČILO PRVEGA GL. PODPREDSEDNIKA Glavnemu odboru ABZ: Pravila naše organizacije zahtevajo, da pri vsaki glavni seji podam svoje poročilo o mojem delovanju napram organizaciji za prošlih šest mesecev. V prvi vrsti naj omenim, da sem, kakor prej, tudi v zadnji polovici preteklega leta skušal po najboljših močeh delati za rast in ugled naše organizacije. Letos je konvenčno leto za našo organizacijo in moje priporočilo je, da bi pri sedanjem zasedanju prišli do zaključka na kakšen način da bi mogli skrajšati dragoceni čas na konvenciji in na ta način prihraniti Zvezi nekaj tisočakov. Moj nasvet in priporočilo glede tega naj bi bilo, da se poročila glavnega in porotnega odbora priobčijo v Novi Dobi pred konvencijo, ker s čitanjem istih na konvenciji se potroši precej časa, in čas stane denar, kateri se bo lahko porabil v bolj plemenite svrhe po konvenciji. Jaz mislim, da članstvo ne bo oporekalo, ako zaradi te premembe kršimo pravila, saj se gre za dobrobit organizacije ter njenega članstva. Priporočam tudi, da bi se za prihodnjo konvencijo otvorila tako zvana p^edkonvenčna kampanja mladinskega oddelka. Določijo naj se denarne nagrade, kakor tudi izlet v Rock Springs za časa konvencije za one, kateri bi pridobili predpisano število novega članstva. Več o tem, kadar pridemo do dnevnega reda. Končno želim sedanjemu zasedanju prave bratske sloge, ker le v nji bomo dosegli prave cilje v korist naši organizaciji, želeč obilo uspeha ter z bratskim pozdravom, Frank Okoren, prvi gl. podpredsednik ABZ. Poročilo prvega gl. podpredsednika se sprejme. ❖ REPORT OF SECOND SUPREME VICE-PRESIDENT The Supreme Board American Fraternal Union Ely, Minnesota Sister and Brothers: As I advised our Supreme Secretary it was impossible for me to attend this meeting. I am working at a job which is vital and I could not obtain a leave of absence, therefore, I am submitting my report and request that I be excused for not being present at this meeting. This report covers the work of my office for the last six months of the year of 1943. I earnestly tried to fulfill my duties fOr the American Fraternal Union. I answered all of the refer-endums, letters and requests from the Supreme Office with my best and honest opinion, keeping the welfare of our Union in mind. In tribute to our members and others who are serving their country I wish to say: Let’s do our part by purchasing War Bonds and War Stamps. This will help to bring Victory and keep alive the spirit of Fraternalism. I urge that all of our members take part in the “Fourth War Loan Drive.” It is my sincere wish that this meeting will contribute toward the continued constructive progress of our American Fraternal Union. In conclusion, I wish to thank the Supreme Board for their splendid cooperation and good will in working for our splendid American Fraternal Union. Fraternally yours, Paul J. Oblock, Second Supreme Vice-President. The report of the Second ‘Supreme Vice-President is accepted. REPORT OF THE THIRD SUPREME VICE-PRESIDENT The Supreme Board Ely, Minn. Sister and Brother Members: My report for the past six months of 1943 is to be very short. 1 can only say that as in the past, 1 have cooperated with the home office in all matters. May I suggest that as a part of our program for this year, we should plan a membership campaign that will prove by the end of the year to have been the best one in the history of our American Fratrnal Union. Let us all work for a bigger and) better American Fraternal Union. Fraternally yours, Joseph Kovach, Third Supreme Vice-President. The report of the Third Supreme Vice-President is accepted. POROČILO ČETRTEGA GL. PODPREDSEDNIKA Glavnemu odboru Ameriške bratske zveze: Tukaj podajam poročilo za šest mesecev, kot to predvidevajo naša pravila. Na vso korespondenco s^m odgovarjal točno in glasoval sem na vse referendume tako, kot sem sodil, da bo v korist članstva in Ameriške bratske zveze. V zadnji kampanji so se chicaška društva dobro obnesla, toda uspeh bi bil lahko boljši, ako bi vsi člani sodelovali pri dobivanju novih članov. Ker se nahajamo v letu konvencije, priporočam, da glavni odbor nakaže vsaki federaciji $100.00 iz športnega sklada, kot to določa točka 375-C naših pravil, kar bo v korist Zveze, ker je (Dalje na 2. strani) VSAK PO SVOJE Vreme je tiste vrste komodi-teta, ki je nikjer’ in nikdar ne manjka. Vremena ima dovolj tudi najrevnejša dežela na svetu; Amerika ga ima pa še posebno dosti, ker je velika in bogata. Vreme je torej jako hvaležen predmet za pričetek tisočerih razgovorov. O vremenu se lahko govori V vsakem letnem času ter vsako uro dneva in noči, ne da bi se bilo treba govorniku bati zamere. Vreme prenese z enako brezbrižnostjo kritiko ali pohvalo. Kot že omenjeno, je vreme jako hvaležen predmet za pričetek pogovora, in, ker nihče proii temu običaju še ni protestiral, menda tudi ne bo piotestov, če se tudi ta kolona za izpremembo enkrat prične z vremenom. Vaš poročevalec je odpotoval iz Clevelanda na letno sejo glavnega odbora v hudem snežnem metežu. V Chicagu se je divi) umetniško zgrajenim snežnim zametom, v katerih so se tu in tam dolgočasili zaostali avtomobili. V Duluthu je bilo snega samo za vzorec. Višje gori, na Elyu, ga je bilo nekaj več, vendar nenavadno malo za to sezono. Tudi z mrazom se Ely-čani niso mogli letos ponašati kot včasih. Samo en dan, to je na Valentinovo, je toplomer kazal 20 stopinj pod ničlo. Na Valentinovo se po ameriški tradiciji ptiči ženijo, toda vaš poročevalec ni bil opazil nobene ptičje ohcoti. Ptiči najbrž niso bili povsem zadovoljni z 20 stopinjami pod ničlo, pa so ženitv? začasno suspendirali. •V* Ko je pred nekaj tedni Hitler v proslavo enajstletnice nacija ske vlade govoril na radio, mu je neki nagajivec pri vsakem oddihu segal v besedo. Govorniku v besedo segati ni lepo, toda v tem primeru je bilo na mestu. Nagajivec je namreč v Hitlerjev govor mešal zelo resnične izjave. Na primer: “Hitler je največji lažnivec na svetu! Hitler je največja svinja na svetu!" Mi bi mogli k temu pristaviti samo: podpora! v Včasih se čudimo, ko čitamo in slišimo toliko prerekanja in prepira nad Amerikanci. Toda, če bi pomislili, da je Amerikan-cevv 130 milijonov, nas ameriških Slovencev pa samo par sto-tisočev, bi morali priznati, da so Amerikanci napram nam v resnici zelo pohlevne duše. Če bi nas bilo 130 milijonov, bi tako vpili, da bi nas slišali na Marsu. V Chicagu je bila na večer 14. februarja zaključena kampanja Četrtega vojnega posojila z velikim banketom, kjer je stala, večerja za eno osebo tisoč dolarjev. Kaj so srečni gostje uži' vali, ne vem, ker nisem bil med povabljenci. •r- Neki učenjaki, ki ;e radi poskušajo v slovenenju tipičnih a-meriških lastnih imen n tem, da pišejo Severna Dakota, Južna Karolina in Zapadna Virži-nija, pojdejo še dalje, kadar jih bo posebno prijelo. Naslov: “Fred Hunter, Box 13, Green River, West Virginia”, bodo zapisali sledeče: “Miroslav Lovec, škatla 13, Zelena Reka, Zapadna Devica”. Ali bo pismonoša debelo gledal! * Pred leti so Italijani delali lep denar s turisti, ki so hoditi gle-(Dalje na 4. strani) 2 NOVA DOBA, 23. FEBRUARJA, 1944 vlade napram našemu članstvu. Dalje so tu akcije, nanašajoče se na pomoč našim nesrečnim starokrajskim rojakom, v katerih naše članstvo sodeluje. Navodil, pozivov in priporočil od vladnih oddelkov ter od organizacij, priporočanih od vladne strani, je mnogo. Urednik se zaveda, da je želja in volja vsega našega članstva po najboljši možiiosti sodelovati z našo vlado za čim skorajšnjo zmago v tej vojni, in stori v tem oziru, kar je v razmerah mogoče. Korespondence je neprimerno več kot v normalnih časih, že sam pregled dnevno prejemane korespondence zahteva precej časa. Nadaljno delo je v odgovorih, kjer in kadar so potrebni. Za različne informacije vprašujejo razne državne agencije, vojaki, njihovi sorodniki in mnogi člani. Uredništvo skuša vsem po najboljši možnosti ustreči. Z ozirom na dopise je potrebnih vedno več prevodov iz slovenščine v angleščino in obratno, kar je logično in razumljivo. Mnoga od vladnih agencij pošiljana navodila in priporočila je treba z ozirom na prostor v listu skrajšati, vendar pa vsebino povedati v lahko razumljivih besedah. Za bližnjo bodočnost se more pričakovati rajši več kot manj uredniškega dela, posebno, kadar se razvnamejo razprave o pravilih. List se tiska zdaj v nakladi nekaj nad 11,000 tedensko. V pretekli jeseni smo razposlali na vsa društva odtise naslovnika Nove Dobe, s prošnjo, da jih popravijo in vrnejo. Popravki naj bi se izvedli tudi z ozirom na tiste člane, ki se hočejo prostovoljno odpovedati prejemanju glasila, v družinah, kjer je več članov. Večina društev se je naši tozadevni prošnji odzvala, za kar zaslužijo priznanje, ker to je bilo izredno delo zanje. V zvezi s tem je bilo seveda tudi v upravništvu mnogo dela. tako z razpošiljanjem naslovnikov kot s sledečimi popravki v uradu in v tiskarni. Nova Doba se pošilja tudi članom-vojakom, katerih naslovi so nam bili sporočeni. Večina njih list kolikor toliko redno prejema tudi v inozemstvu. Mnogi nam pismeno sporočijo, kako jih prejem lista vselej razveseli. Drugi nam točno sporočijo vsako spremembo naslova, kar znači, da želijo list prejemati. Nekateri člani so mi osebno ali pismeno izrazili željo, da bi se v našem glasilu dalo več publicitete članom, ki so dali življenje za domovino. O tem bo lahko gl. odbor ukrepal, ko pride zadeva na dnevni red. Oglasi se točno plačujejo. Konci leta 1943 je bilo dolgovanega na oglasih $100.32, kar pa je sedaj, z eno izjemo, že poravnano.- Tiskarna “Enakopravnosti,” kjer se Nova Doba tiska, nam daje v vseh ozirih dobro in točno postržebo. Z delom pomožne urednice sem vsestransko zadovoljen. K sklepu se želim zahvaliti vsem glavnim in porotnim odbornikom, vsem društvenim uradnikom in vsem članom, s katerimi sem bil v korespondenci v preteklem polletju, za vso izkazano mi naklonjenost, bratstvo in sodelovanje. Anton J. Terbovec, urednik-upravnik Nove Dobe. Poročilo urednika-upravnika se sprejme. POROČILO PREDSEDNIKA GLAVNEGA NADZORNEGA ODBORA Cenjeni glavni odborniki in odbornica: Kot član glavnega nadzornega odbora Vam podajam šestmesečno poročilo o svojem delovanju ter o pregledovanju zve-zinih knjig in imovine. Dne 8. februarja Ob 9. uri zjutraj smo prišli na The Northern National Bank v Duluth, Minnesota. Glavni uradniki, ki so po pravilah Zveze lahko navzoči, so: Janko N. Rogelj, glavni predsednik; Louis Champa, glavni blagajnik, ter kolegi vsi glavni nadzorniki, kateri bodo gotovo tudi poročali o stanju Zveze. V gori omenjeni banki hrani naša organizacija vse .vrednostne listine, obveznice. Poročam, da smo v navzočnosti bančnega uradnika pregledali vse bonde, odrezali in prešteli prihodnjih šest-mesecev vrednostne kupone ter iste izročili glavnemu blagajniku, da jih vnovči, ko pride čas dozoritve. Sporočati želim, da smo tam našli vse pravilno in v soglasju s knjigami glavnega urada. Iz varnostnih predalov banke smo vzeli obveznice, ki bodo dozorele v prihodnjih šestih mesecih, oz. jih bodo okraji zamenjali za novo obrestno mero, kakor sledi: Evanston Townshio High School Dist., No. 202 Cook Co., 111. $15,000, in Marion County, West Virginia, Manninngton Magisteral Road Bonds $10,000. Te obveznice bo glavni blagajnik vnovčil oz. zamenjal o pravem času. Dne 9. februarja smo pričeli s pregledovanjem knjig in računov v glavnem uradu, glavnega'tajnika, glavnega blaga jnika in urednika-upravnika Nove Dobe. Sporočam, da so bile knjige vseh omenjenih uradnikov v pravem in dobrem stanju. Hvala, za dobre urejene račune in izvrstno knjigovodstvo. Isto izrekam tudi osobju glavnega urada za kooperacijo. Kot član finančnega odbora sem ob vsaki priliki priporočal nakup obveznic, katere so bile najboljše in najbolj varne za našo Zvezo. S spoštovanjem, John Kumse, predsednik nadzornega odbora ABZ. Poročilo predsednika gl. nadzornega odbora se sprejme. REPORT OF THE FIRST SUPREME TRUSTEE ' The Supreme Board American Fraternal Union Sistej- and Brothers: Together with the other four members of the Board oi Trustees I assisted in the audit; of the books and accounts oi the Supreme Secretary, Supreme Treasurer and Editor-Manager of Nova Doba. We found everything properly recorded and accounted for, indicating that the required work is entrusted t.c capable and trustworthy personnel working under the supervision of our most able Supreme Secretary, Anton Zbasnik Fjora his detailed Financial Reports, which we have certified, you will learn the extent of the operation involved during the six-month period ending December 31, 1943. While engaged in the task of removing the maturing Interest Coupons from the Union’s Bond Investment Securities at the Northern National Bank in Duluth, the Bonds also w:n | carefully counted and checked against the official lists, and all were found to be intact. As usual the Supreme Treasurer took charge of said coupons and will attend to the collection thereol as they mature. Fairly good success was accomplished in the increase it; membership of both Adult and Juvenile Departments during oui 45lh Anniversary Campaign held last year, and 1 hereby wish to thank and congratulate all of out loyal supporters whc worked wholeheartedly and made the favorable results possible As a member of the Finance Committee I attended a special (Cwiliuueil on page o > Zapisnik letnega zborovanja glavnega odbora ABZ (.Nadaljevanje s 1. strani; Važno, da federacije obdržujejo seje in razpravljajo glede izboljšanih naših pravil, kar bo gotovo v korist članstva in Zveze. Ker se je v športnem skladu nabrala precejšnja .rezerva, priporočam, da se iz tega sklada plača par mesečnih asesmentov za jčlane-vojake, ker ti člani tvegajo življenje za našo domovino Ameriko in za obstoj naše Ameriške bratske zveze. Priporočam tudi, da investiramo kolikor je le mogoče denarja v United States War Bond^, ker le ako pomagamo do zmage Ameriki in njenim zaveznicam, bomo naš denar v resnici varno in dobička nosno investirali. Z bratskim pozdravom, Anton Krapenc, četrti gl. podpredsednik ABZ. Poročilo četrtega gl. podpredsednika se sprejme. POROČILO PETEGA GLAVNEGA PODPREDSEDNIKA Glavnemu odboru ABZ: Moje kratko poročilo je kot sledi: Na razna pisma iz glavnega urada sem skušal po moji zmožnosti odgovarjati točno in kolikor mogoče hitro. Povsod, kjer sem mogel, sem deloval za povzdigo in rast nase dične organizacije, kar sem smatral za Evojo dolžnost. Društva, ki so v naši zadnji kampanji dosegla ali celo presegla predpisano kvoto novih članov, zaslužijo naše čestitke in j priznanje. Ob priliki konvencije Slovenske ženske zveze sem se na po-yabilo od omenjene organizacije in po pooblastilu našega glavnega odbora udeležil konvenčnega banketa, kjer sem v imenu glavnega odbora in članstva Ameriške bratske zveze pozdravil navzoče delegatinje. Udeležil sem se tudi proslave petdesetletnice društva št. 50 KSKJ. kjer sem s primernimi besedami pozdravil navzoče članstvo in goste. Joseph Sneler, peti gl. podpredsednik ABZV Poročilo petega gl. podpredsednika se sprejme. REPORT OF THE SIXTH SUPREME VICE-PRESIDENT Supreme Board AFU Ely, Minn. Brother Members: As in the past I wish to present my report to the Supreme Board, which covers the last six months. 1 have always tried to answer all correspondence from the Home Office as soon as possible and with my best and honest opinion, keeping the welfare of our Union always in mind. I did all in my power to secure new members in the AFU forty-fifth anniversary membership campaign. The AFU forty-fifth anniversary membership campaign w7as quite a success; many lodges made a fine showing in this campaign. We also honored a group of our pioneers from Ely, Minn, who established the South Slavonic Catholic Union, now the American Fraternal Union. 1 also wish to express my best wishes for the health, happiness and safe return of all our boys who are doing a swell job on the fighting fronts. In conclusion I wish to thank the Supreme Board for its cooperation and goodwill in working for our splendid American Fraternal Union. Fraternally yours, Mrs. Mary Predovich, Sixth Supreme Vice-President. The report of the Sixth Supreme Vice-President is accepted. * POROČILO GLAVNEGA TAJNIKA Glavnemu odboru ABZ: V prilogi je moje finančno poročilo za dobo od 1. julija pa do 31. decembra 1943. Isto je bilo predloženo nadzornemu odseku, ki Vam bo o rezultatu podal svoje lastno poročilo. Svojemu poročilu želim dodati še sledeče: Premoženje odraslega oddelka se je tekom leta 1943 pomnožilo za $194,478.10, mladinskega oddelka pa $14,787.21, skupaj $209,265.31. Premoženje odraslega oddelka je 31. decembra 1942 znašalo $2,933,607.62, z dnem 31. decembra 1943 pa $3,128,085.72. Premoženje mladinskega oddelka je 31. decembra 1942 znašalo $193,564.61, z dnem 31. decembra 1943 pa $208,351.82. Premoženje obeh oddelkov je 31. decembra 1942 znašalo $3,127,172.23, z dnem .">1. decembra 1943 znaša $3,336,437.54. Zavarovalnina članov odraslega oddelka znaša $11,515,-! j368.00, mladinskega pa $4,242,450.00, skupaj $15,758,118.00. V zadnjem letu je bilo v odrasli oddelek sprejetih 654 novih | elanov, v mladinskega pa 1,078, skupaj 1,732. V odraslem oddelku smo napredovali za 210 članov, v mladinskem za 151, skupaj 361. Dne 31. decembra 1943 smo imeli v odraslem oddelku 16,412 elanov, v mladinskem pa 9,262, skupaj 25,674. To je največ] elanov, kar jih je Zveza še kdaj imela. V oboroženih silah Združenih držav imamo zdaj 2,028 čla-i Jiov in članic. Lansko leto je umrlo 180 odraslih članov in 8 mladinskih, skupaj 188. Do 31. decembra 1943 smo imeli 9 vojnih izgub. Osobje v glavnem uradu je svoje dolžnosti vršilo vzorno in inarljivo in zasluži priznanje. Ko-operacija med glavnim uradom na eni strani in glavnimi odborniki ter društvenimi uradniki in uradnicami na drugi strani je bila zelo efektivna in uspešna, vsled česar se vsem naj lepše zahvaljujem. Vsled obstoječih razmer je dela v glavnem uradu vedno več, in letos, ko se ima vršiti naša redna konvencija, bomo z delom obloženi še bolj. V zvezi s predstoječo konvencijo bom po-d 1 nekaj priporočil, ko pride ta predmet na dnevni red. Najbolj me skrbi potovanje delegatov, kajti v sedanjih časih vlaki ne vo:i io s praznimi vozovi kot je bil to slučaj tekom depresije. Vsled tega ne bo mogoče delegatom in delegatinjam preskrbeti tako udobno; I kot so je bili vajeni prej. Za potovanje v Rock Springs ne pričakujem preveč potežkoč, ker bo vsjtk delegat vedel, kdaj mora 1 iti tam, toda za nazaj bo bolj težko, ker ne Vemo, kdaj bo konvencija končana, če bi vedeli to v naprej, bi večino sitnosti in neprilik lahko preprečili. Kot običajno tako naj bi se tudi letos vršila predkonvenčna članska kampanja. Sicer kampanje v sedanjih časih niso tako uspešne, kot so bile pred vojno, a nekaj bo treba vseeno storiti, da ne bomo šli \ članstvu nazaj. To je za enkrat vse, kar imam ob tej priliki za reči, drugo povem pozneje. • želeč, da bi bilo to zborovanje v vseh ozirih uspešno in za organizacijo koristno, beležim z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, glavni tajnik. Poročilo gl. tajnika se sprejme. POROČILO GLAVNEGA BLAGAJNIKA Glavnemu odboru ABZ: Ravnokar ste slišali poročilo glavnega tajnika, sobratai Zbašnika, o finančnem stanju Ameriške bratske zveze ob zaključku knjig 31. decembra 1943. Vsled tega ne smatram potrebno ponavljati številk. Iz poročila je razvidno, da je v zadnji polovici lanskega, leta zvezino premoženje povoljno napredovalo v vseh skladih. Sledila bodo poročila glavnih nadzornikov, j Dne 8. februarja so nadzorniki v navzočnosti glavnega predsednika pregledali vse zvezine obveznice (bonde), katere imamo v varnostni shrambi v Northern National banki, in odrezali ku-j pone, kateri dozorijo v prihodnih šestih mesecih. Upam, da soj našli vse v redu. Obiesti od bondov prejemamo po večini redno, kadar dozo-; rijo. Ob zaključku knjig dne 31. decembra 1943 je bilo samo še j $13,587.50 neizterjanih obresti, katere so lastnina odraslega od-J delka; v mladinskem so vsi plačani. Krajevna društva, z malimi izjemami, pošiljajo svoje mesečne asesmente točno, kot je predpisano v pravilih, in pravilno poročajo v kake svrhe pošiljajo denar. Prejeti denar od društev, obresti od bondov in druge zvezine dohodke sem vedno skuša! naložiti v banko točno, kot so mi predpisane dolžnosti, ravno tako sem tudi vedno skušal biti točen v vseh drugih poslih, ki se tičejo mojega urada. Udeležil sem se šestindvajsete letne konvencije Bratskega kongresa države Minnesote, zakar sem bil pooblaščen pri zadnji seji glavnega odbora, da zastopam Ameriško bratsko zvezo. Konvencija se je vršila 11. decembra 1943 v Minneapolisu, Minnesota, in bom o njej poročal enkrat pozneje v Novi Dobi. Omeniti hočem sedaj le, da je bilo poročano, da je 41 bratskih podpornih organizaciji, ki poslujejo v državi Minnesoti, je do maja meseca kupilo za $128,000,000 vojnih bondov. Hvaležen sem glavnemu tajniku in ostalemu osobju v glavnem uradu za prijaznost in bratsko naklonjenost. Vsak čas, ako sem želel dobiti kaka pojasnila, sem bil vedno točno postrežen: ravno tako sem tudi vam vsem hvaležen za vaše prijazno in so-bratsko sodelovanje. To je vse, kar želim staviti v moje poročilo. Letošnje leto nas čaka veliko važnega dela, še posebno, ker ni prihodnja konvencija več daleč. Zaradi tega želim temu važnemu zasedanju najlepšega uspeha v dobrobit Ameriške bratske zveze in njenega članstva. S postovanj e m p red1oženo, Louis Champa, glavni blagajnik ABZ. Poročilo gl. blagajnika se sprejme. REPORT OF AFU SUPREME MEDICAL EXAMINER The Supreme Board American Fraternal Union Ely, Minn. Sister and Brother Members: I again, as in the past, wish to present my semi-annual report to this Supreme Board. The work of this office has in thej past six months been executed to the best of my ability and in the spirit of the By-laws of the American Fraternal Union. No! serious complaints have been brought to my attention. The number of applicatibns for membership in the adultj department considered were two-hundred seventy-five (275), a slight increase over the same period one year ago. The number j of claims for maternity benefits acted upon was one-hundred forty-eight( 148) also an increase over the number for the same; period a year previous. The claims for operation and indemnity j benefits presented was one-hundred eighty-seven (187) or practically the same number as in 1942. Sick benefit and disability! claims were sixteen-hundred eighty-two (1682), again less than! ever before for any six-month period in the history of our sick and accident experience during the past fifteen years. When a study of our sick and accident claims is made it is! noted that there has been a steady but factual decrease in the! number presented. Last year, as an example, there was an average of thirty claims less each month while the year before there! was an average decrease of fifty per month. This shows that,; although, the average age of the members who are protected by | this type of coverage has increased, their health over the last j few years has been better and sickness and accidents have decreased. It is also interesting to note that the claims for mater-! nity benefits in 1943 increased , by more than eleven per cent over 1942, always a sign of increased membership in the Juvenile Dpartment. Our membership as a whole is to be congratulated on the fact that their health in general is above the average, which in times such as we are experiencing at the present, is an essential and a definite aid in the successful.termination of our war effort. The Supreme Judiciary Committee consulted this office on, only one case during the past six months. This indicates that the decisions made are in large majority satisfactory. I wish to thank all local lodge officers, tlie Supreme Boaid and the Supreme Judiciary Committee for any and all contacts with this department, also their splendid cooperation with this, office. I, again, cannot praise too highly the relationship of the home office with my department, for which I wish to thank the j Supreme Secretary, the Assistant Supreme Secretary as-well as his able and competent assistants. v This meeting will again present serious problems, but I feel positive that our deliberation will continue for the progress and growth of the Union as in the past. Americanism and Flaternaiism will, as in past years, guide us to future success. Fraternally submitted, F. J. Arch, M. D., Supreme Medical Examiner. The report of the Supreme Medical Examiner is accepted. POROČILO UREDNIKA-UPRAVNIKA NOVE DOBE Glavnemu odboru ABZ: Naše glasilo Nova Doba predstavlja publicijski department Ameriške bratske zveze. Izredne razmere časov, v katerih živimo, so delo tega departmenta močno razširile. V normalnih časih je bil naš list v glavnem le komunikacijsko sredstvo v notranjosti naše organizacije, dandanes pa mora biti v znatni meri tudi posredovalec in tolmač za razne oddelke in ustanovo naše * t. DOPISI Red Loclfje, Mont. — V sp£ min sobratom, prijatelje® drugim žrtvam ifldustrije, Pa lim pred letom dni. '1 Dne 27. februarja ^ .J j preteklo eno leto cd časa ve j eksplozije, Id je v tukajšnje^ ; premogorovu Montana C°a Iron Co. zahtevala 74 žrtev- > ži Ivami so bili tudi trije čla® ^ ; uradniki društva št. 58 AB ' sioer Joe Mayer, predse j Ignac Marinčič, podprete ^ in Louis Kuhar, zapisnih ko je društvo izgubilo ' s ^ tej eksploziji tri dobre člane’ ne bodo nikdar pozabljen1' Meseca julija 1943 pa ie , Uit Pil J*8 memogorovu Foster ubit daljni član našega društva, ^ Lukich, Sr. Tako je nase 'tvo izgubilo v preteklem kar štiri člane, ki so bili up^ ^ ni kot premogarji. Tudi kili vojaki, ki so dah z>V za domovino, dasi ”ldire Premog je nujno poti0^11^ rovina za obrat vojnih in ^ za promet in v druge svl ie^a. vse je potrebno za dosego ge nad sovražniki. _ tfj. Naj bo tem žrtvam ® je ohranjen blag spomin • Za društvo št. 58 ABZ: Kaj. Erznožnik, taJ -j Madis-cn, O. - Namen ^ mojega dopisa ni SP ^ s« kake društvene zadeve, vsled oddaljenosti od gj nega sedeža ne udeležuje^ ^ društva Janeza Krstnik8’ ^ ABZ. katerega član sem- ^ \ Madisonu na 1'arnri sen1. (,[]» po število let. Pred le*’ ^ moja navada ,da bi se 1 toliko časa na istem nl0^ve jt ^ sem preveč nemirne m> ^ jju- . pa radoveden sem bil, _ ^ dje drugod živijo. prepotoval mnogo naS1 ,a 0* j in številna ameriška ^ to imam pa tudi 1)0Z1UI' ^jii* i sobrate in sosestre l)0-sen® krajih, te dežele. Neka ter ,. | ! odo morda še spomi« 1 ! bodo čitaii te vrstice. pa* V naselbini Clan g sem preživel moja ' lgta, skoro bi rekel otroška ^ tam je mnogo roj'ako\’ ^j« i še spominjajo. NekaU'11 ,fr lam že nad 50 let, ko y -mer sobrata Peter Laz«* M lentin Rednak, ki sta *• -v0 . I prodajata in razvaža a ,i iakijo na debelo 111 i I žejne. Bili smo čl am šnjega društva št. -° bjj v i ustanovitve. Takrat b ; mladi in živahni in r3Z^0 pa čeprav smo S*™* več ur na dan pod L ] ] j služili smo toliko, ^idi j | pošteno preživljali 1,1 . bavali. Nekateri , si prihranili še lepe cf%(f * je lastoval svoj lasti1' gorj > t em imel kar dve hlS1 ^jjl' urednik je svoječasi’® jjL razne kraje v Penney^ znano mi je, da je b1 m# ; v. rtlbini Claridge, toda a i sem bil jaz tam, ga 8° :f i bilo v tej obljubljeni J ^ J1 je bilo pred časom ^0r * pisalo 1900. Društvo * da ustanovili nekaj ^ Mnogo nekdanjil1 55'jii že odšlo v krajo, J nitve, na primer ustanovni član dnlS . i ^ 1 ABZ, tamkajšnji trfe,° tfji 'šanim blagom in P0?0 ji ^4“ !na okrog; z njiir‘ ®gic|i./p soiodstvu. Jože 1" ,:0pV, j!>:; ,daj tovarnar v kjer izdeluje mehke ^ j 1 azvaža tud; pivo. > čajno osebna priJat; J \ pa sva tekmovala, k*1 ,£ii' i ohladi prijateljstvo, $ leti sem ga bil obi Li'1*/ i, :;i ogledal njegov« ^■< druga poslopja. V slen tako, da mi nit* .j s» jjP k utegne. Vsekakor. 11 | tifi ' c-a- i v Claridge >>’ ^‘(|j ^ » .'•pomilijam, kakor ‘ # > ir.mki' i s n j i h prijat1c^re^ jff. Bival sem tudi v L lalu, Kansas, kjer , $ j , b r znanec in I Martina Obciv.ana,^0 «Uuljn uu 'sl1* 1 Zapisnik letnega zborovanja glavnega odbora ABZ (Continued from page 2.i feting at the Sherman Hotel in Chicago 011 January 7, 1944, a rePort of the Committee’s efforts and decisions for the oth °Ur Union will be submitted to you later in detail. All 1 Gutters, requiring my attention were given prompt and arne*t consideration. ' that this, our 17th General Convention Year, will tru p6 ano^er outstanding milestone in the progress of our e raternal endeavors, I remain esPectfully and Fraternally Yours, Frank E. Vraničar, First Supreme Trustee, report of the First Supreme Trustee is accepted. P°R0čILO DRUGEGA GLAVNEGA NADZORNIKA ?avi,emu odboru Ameriške bratske zveze: pre(j ne februarja smo se sešli v Duluthu, Minn., z glavnim 2°rnilf javnim blagajnikom in ostalimi glavnimi nad- %i '’^a STno Pogledali vrednostne listine ali bonde. Dne 9. sm° se sešli v glavnem uradu v Elyu, Minn., kjer smo s Pregledovanjem knjig glavnega tajnika, glavnega bla-da a ln urednika-upravnika Nove Dobe. Sporočati morem, neillu 0 našli vse knjige v lepem redu, zakar priporočam glav-y°. j^ru knjige v sprejem. imeii etu 1943 ob 45-letnici naše Ameriške bratske zveze smo ^ Uc>i kampanjo za člane mladinskega in odraslega oddel-^Panja nam je prinesla lepo število članov v oba oddelim i°V° Pridobili več članov, če bi se vsa društva bolj - j: a- Nekatera društva so napravila lepe uspehe, za kar U na^ePše zahvalim. p0ro:]eseca avgusta bo imela naša ABZ konvencijo. Bilo bi pri-kivan-J1V0, ()a bi se članstvo zavedalo, da bi šli na delo za prido-d z n°V.^ članov. Zavedati se moramo, da naši člani odha-I 'sakim. dnem v armado Združenih držav. Nekateri se ne il0%Vri^ naza.l- Zato moramo gledati, da jih nadomestimo z fcj c,lani. želim, da bi kar prej mogoče Združeni narodi ten r, nacizem, fašizem in japonski imperializem, da bi se e eJ ameriški vojaki in mofmarji zmagovito vrnili med zdravi in veseli. "jih šest mesecev sem delal kjerkoli sem mogel za kiSem 70 bratsko zvezo. Odgovarjal sem na vso korespondenco, «ti VJnih bondov. S tem bomo pripomogli do hitrejše zma-^ ^ našim zaveznikom. io0j, akUučku moiega poročila želim, da bi ta seja glavnega najboljše zaključke za korist celokupnega Boa/*eriške bratske zveze. *^e mi pozdravljeni! , p0r v. Matt Anzelc, drugi glavni nadzornik ABZ. °cilo drugega gl. nadzornika se sprejme. REPORT OF THIRD SUPREME TRUSTEE As ®uPreme Board of the AFU: P'Vs> I a frescribed duty, directed by otir Constitution and By-Pftie ’p with the rest of the Board of Trustees, the Su-1'n- 0 l6sic*ent, and the Supreme Treasurer met in Duluth, **o{ ^eb- 8th and started the audit of our Union’s business \y6e<:ember 31st, 1943. :Uritj lrst examined and checked all of the Union’s bond ati0tlaiS 'vhich are kept in the great vaults of the Northern “ank of Duluth. We also cut coupons from the vari-Sf s ^at had interest due at this time or perhaps in the 'Vjjj U^e> These bond coupons were then turned over to our Th(! easurer for collection. jj11 0n Feb. 9th through Feb. 12th we continued our audit S,/** Office, here in Ely. We examined all the books and ?it° the Supreme Secretary, Supreme Treasurer and the litUr anaeer of our official publication. All incomes and ex-h °f 0Ur Union were carefully examined and checked. ^ciaj ® tlle result of our audit, I too, will vouch that the fi-“ ’ ®Poi:t covering our Union’s business for the period from best ° Dec‘ 31st for the year of 1943 is true and correct to ^he °5 ^ ^nowledge. reP°rt discloses continued financial, as well as mem-. Progress for our Union. In both departments substan-are noted in every fund that our Union maintains. ’'?Ur membership has increased in both the adult and branches of our Union which naturally means an aniount of insurance in force. t0 c°ncerning my work with the Finance Committee, I 6|>t \vi|eport that I had continued to use my very best judges j*1 electing bonds for the investing of our Union’s answered all correspondence relative to this work as w 0 other matters, as promptly as I possibly could and In 'Gl’y best and earnest consideration. Pel) ,nclutling, I want to thank all members, lodge officers, H Supreme Board Officers for the splendid co-''hich brought about progress to our Union in the ll0Pe that the same spirit of cooperation shall pre-Hes 6 future. ; ectfully submitted, The Andrew Milavec Jr., Third Supreme Trustee. ePort of the Third Supreme Trustee is accepted. T0^p°RT OF FOURTH SUPREME TRUSTEE As p 6 Members of the Supreme Board: *ationeTScribed by the Constitution and By-laws of the or have cooperated with my colleagues in conducting Vna]Uati°n of the financial statements of the American , In Co nl°n, for the period ending December 31, 1943. Nntjj^eetion therewith we have examined and audited the \ V'eCOrds the SuPrerne Secretary, Supreme Treas-1 h6ri0(j ariaging-Editor of the official organ, Now Era, for beginning wjth July 1, 1943 through December 31, V* tsecurities were substantiated by actual count. All S vvei’e accounted for by examination of the support- Pgj* * sh0 essential 1° our daily business life. A real, drastic !o t0ltage would hit us all very hard. Surely anything we Prevent a national paper crisis is to our advantage. 15 F, A / iJ? 4 i K '1 in '4 \\\ It’!1' $ ft š ‘ I note with interest that during the year of 1943 only 20—8 page issues, and 31—6 page issues of the official organ, New Era were published, resulting in a savings of $1,345.63 or 12.12 per cent over the year 1942. This savings reveals that efforts have not been made in vain. Only a strenuous effort on part of all concerned will help to show and produce increased savings in the future. We are all aware of the great interest being shown in postwar planning. It is quite futile to speculate upon a return to normalcy after this war is over. It seems that now is the time to endeavor to interpret and understand the permanent changes we are undergoing and adapt ourselves and our responsibilities to the design of the world to come. Therefore we must realize that the 17th regular convention which will convene sometime next August, is near at hand. Constructive ideas, and radical changes will have to be adopted if we expect to safeguard the organization against the hazards of the transition period. For some of the fraternal organizations the remaining time is shorter than they think and for others it is longer than they hope. Respectfully submitted, F. J. Kress, Fourth Supreme Trustee The report of the Fourth Supreme Trustee is accepted. Po prečitanju in sprejemu poročil glavnih odbornikov se prečita še posebno pismo nenavzočega drugega glavnega podpredsednika P. J. Oblocka, kateremu je za dober namen priložen petak. Denar je izročen gl. blagajniku ABZ in blagajniku št. 6 JPO,SS Louisu Champi za slovensko sekcijo Jugoslovanskega pomožnega odbora. Nato se prične z razpravami o zadevah, ki jih ima za predložiti glavni tajnik: Mary Rusold, članica društva št. 18, želi kako izredno podporo v svrho kritja stroškov operacije, za kakršno je v pravilih operacijska podpora izrecno odklonjena. Glavni odbor ne more iti preko določb pravil in prošnji ne more ugoditi. Helen Moren, članica društva št. 20, je bila močno poškodovana pri padcu in prosi za kako izredno podporo. Omenjena članica ni zavarovana za bolniške in operacijske podpore, torej v dotične fonde tudi ničesar ne prispeva. Glavni odbor prošnji ne more ugoditi, ker ni fonda, iz katerega bi bil upravičen tako podporo nakazati. Glavni tajnik poroča o zadevi pokojnega Roberta Mahneta, bivšega mladinskega člana društva št. 30, ki po doseženem 18. letu starosti ni v predpisanem roku prestopil v odrasli oddelek, ter je bil v avtomobilski nesreči ubit v času, ko ni bil več član mladinskega oddelka in tudi ni bil še prestopil v odrasli oddelek. Glavni odbor je zahtevo njegovega očeta za izplačanje smrtnine odklonil in za tem je 16. redna konvencija slično zahtevo isto-tako odklonila. Oče ponesrečenega Roberta je skušal svojo zahtevo napram naši organizaciji uveljaviti potom sodišč, ki pa so njegovo zahtevo odklonila. Zadnja instanca, ki je omenjeno zahtevo odklonila, je bilo vrhovno sodišče države Minnesote. Poročilo glavnega tajnika se vzame na znanje. V zadevi Antona Simonicha, člana društva št. 49, ki je bil operiran za raka, se po pregledu dokumentov in na priporočilo vrhovnega zdravnika sklene, da se mu plača $75.00. Anthony Žagar, član c^ruštva št. 44, je bil operiran leta 1942, toda operacijska podpora mu je bila odklonjena iz razloga, ker ob času operacije še ni bil dovolj dolgo član odraslega oddelka, da bi se mu bila mogla v smislu pravil nakazati taka podpora. Zdaj ponovno vpraša za operacijsko podporo za omenjeno operacijo. Glavni odbor sklene, da se ostane pri prejšnjem sklepu. Brat Kayton Erznožnik, tajnik društva št. 58, priporoča, da bi gl. odbor izpremenil nekatere določbe, tikajoče se poverilnega odbora na konvenciji, ki bi prihranile čas konvenčnega zborovanja. Glavni odbor upošteva in ceni zanimanje in dober namen brata Erznožnika v dotični ,zadevi ,toda priporočila, žal, ne more upoštevati, ker bi to bilo v direktnem nasprotju s tozadevnimi dolpčbami pravil. Glavni odbor nima pravice spreminjati pravil. Zadeva Williama Faturja, člana društva št. 58, se po daljši razpravi poveri v nadaljno postopanje glavnemu uradu in vrhovnemu zdravniku. Zadeva Mike Kokota, člana društva št. 82, se po razpravi poveri v nadaljno postopanje glavnemu uradu. Društvo št. 89 pošilja neka priporočila, tikajoča se izpolnjevanja bolniških nakaznic. Glavni odbor dotičnih določb ne more izpremeniti, ker so vključena v pravilih. Take izpremembe more napraviti le konvencija. Frank Kikel, član društva št. 108, je že dolgo bolan in nezmožen za vsako delo in nima nikogar, ki bi zanj plačeval ases-mente. Društvo vprašuje, kdo naj plačuje asesmente zanj. Po dokumentih v glavnem uradu se ugotovi, da je dotični član. zavarovan po starem načrtu za tisoč dolarjev smrtnine ter da so njegovi dediči žena in štirje otroci. Glavni odbor smatra, da naj dediči neozdravljivo bolnega člana, ki je v bolnišnici, plačujejo zanj asesmente, ker je njim zapisana smi'tnina. Louis Markovich, član drq^tva št. 114, ki je izčrpal že vse podpore, prosi za kako izredno podporo. Po nekaterih pojasnilih se sklene, da se njegovi prošnji ne more ugoditi. Ignac Benkše, tajnik društva št. 130, pozdravlja glavni odbor in mu želi uspešnega zborovanja. Pismo se vzame na znanje v bratskem duhu. Frank Rudolf, član društva št. 136, želi dobiti kakšno odškodnino za operacijo, izvršeno na ječmenčku pri očesu. Pravila za take vrste operacije ne dovoljujejo operacijskih odškodnin; poleg tega dotična operacija ni bila izvršena v bolnišnici. Prošnji se torej ne more ugoditi. Glavni tajnik poroča, da je dobil prošnje za finančno podporo od naših federacij. Ker je letos konvenčno leto in bodo federacije naših di-uštev imele več zborovanj in s tem zvezanih stroškov, se sklene nakazati po $100.00 vsaki sledečih federacij društev Ameriške bratske zveze: v Minnesoti, v zapadni Penn-sylvaniji, v Ohio, v Coloradu in v Illinoisu. Federacija društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado, prosi, da pride na njeno prihodnje zborovanje, ki se bo vršilo v maju ali juniju, en glavni odbornik. Glavni odbor pooblasti v to svrho prvega glavnega podpredsednika Franka Okorna, ki biva v Denverju, Colorado. Zaključek druge seje ob 6. uri zvečer. Tretja seja društva št. 2, ki želi dobiti nekaj podpore za kritje stroškov operacije, kateri se je bil moral podvreči. Po pregledu listin se ugotovi, da je bila dotična operacija take vrste, za kakršne pravila izrecno določajo, da se operacijske podpore ne plača. Prošnji se torej ne more ugoditi. Nato se določi plače pomočnic v glavnem uradu sledeče: Katherini Peshel $150.00 mesečno; Elizabeti Sever $100.00 mesečno; Antoniji Novak $90.00 mesečno in Anni Grahek $90.00 mesečno. Te plače so veljavne od 1. februarja naprej. Za delegata za Narodni bratski kongres je določen brat Anton Krapenc, za namestnika pa Frank E. Vranichar. Delegati za državne bratske kongrese so določeni sledeče: Za Minnesoto: Matt Anzelc, delegat, Frank Tomsich, Jr., namestnik; za Pennsylvanijo: dr. F. J. Arch, delegat, F. J. Kress, namestnik; za Ohio: John Kumse, delegat, J. N. Rogelj, namestnik; za Illinois: Frank E. Vranichar, delegat, Anton Krapenc, namestnik; za Colorado: Frank Okoren, delegat, Steve Mauser, namestnik; za Montano: Mary Predovich, delegatinja; za Washington: Mary Balint, delegatinja. Glavni tajnik in vrhovni zdravnik poročata, da imata večkrat težkoče s korespondenco tajnika društva št. 30. Vrhovnemu zdravniku so že bile poslane bolniške listine do tri tedne po društveni seji in včasih so pošiljane na glavni urad listine, ki bi morale biti pošiljane vrhovnemu zdravniku. Take in slične zapoznitve in zamešanja logično povzročajo zapoznitve v izplačilih in glavni urad in vrhovni zdravnik želita ugotoviti, da ni krivda za zapoznitve na njuni strani. Poročilo se vzame na znanje. Prečitano je pismo od organizacije Veteranov inozemskih vojn, postaja št. 2717 v Elyu, Minn., ki se priporoča za kak prispevek v svrho kritja stroškov pošiljanja lokalnega lista vojakom iz Elya, med katerimi je tudi več sto naših članov. Se sklene v to svrho prispevati $25.00. Sklenjeno, da se naroči oglas ene sti’ani za ceno $45.00 v Ameriškem družinskem koledarju za leto 1945. Tretji glavni podpredsednik Joseph Kovach poroča zbornici o problemih njegove obrti v vojnih časih v opravičilo njegove večkratne odsotnosti od zborovanj glavnega odbora. Omeni tudi, da se iz istih vzrokov morda tudi ne bo mogel udeležiti prihodnje konvencije Ameriške bratske zveze. Glavni odbor smatra njegovo pojasnilo in opravičilo za zadovoljivo. Glavni predsednik J. N. Rogelj poroča o svojem delu pri slovenski sekciji Jugoslovanskega pomožnega odbora, pri Slovenskem ameriškem narodnem svetu in pri Združenem odboru južnoslovanskih Amerikancev. Poročilo se vzame na znanje. Prečita se pismo od American Committee for Protection of Foreign Born, ki priporoča, da naj bi naša organizacija sprejela primerno resolucijo in jo poslala predsedniku Zedinjenih držav z apelorn, da isti prepreči nameravano deportacijo delavskega voditelja Harrya Bridgesa. V to svrho je bila sprejeta sledeča resolucija: v The President of the United States of America The White House Washington, I). C. WHEREAS, The order of Attorney-General Biddle to deport Harry Bridges was not only a blow to all concepts of American justice but even more seriously a blow at national unity, necessary for total war and victory. The evidence on which Biddle chose to rely had already been found unworthy of belief by two Government inquiries, one of which was conducted by the Board of Appeals of the De-: partment of Justice. Under the leadership of Harry Bridges, the International Longshoremen’s and Warehousemen’s Union has earned repeated praise from high government officials, including ranking officers of the Army and Navy, for its chievements in speeding shipment of war supplies to the fighting fronts. Labor has consistently defended the right of Harry Bridges to be free of the seven-year persecution he has undergone and has urged that he be given his full rights to remain and to work in the country that has been his home for 20 years, to whose cause in this \Var he is giving leadership and practical aid of the highest order. THEREFORE*BE IT RESOLVED, That this organization urges President Franklin D. Roosevelt to recognize the fact that the deportation of Harry Bridges would be a blow to morale, to national unity and to war production. We further urge that he take action to set aside the deportation order signed by Attor-ney-General Francis Biddle, dismiss all charges against Harry Bridges and afford him full opportunity to become a citizen of the United States. Zaključek tretje seje ob 12. uri opoldne. Četrta seja Glavni predsednik otvori četrto sejo letnega zborovanja v torek 15. februarja ob pol dveh popoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot na prejšnjih treh sejah. Na vrsto pride razprava o naših članih-vojakih in na kak način bi mogla Ameriška bratska zveza izkazati svoje bratsko razpoloženje napram njim. Ker pa bo prihodnja konvencija itak razpravljala o takih problemih, in to z najvišjo avtoriteto, in ker je do prihodnje konvencije komaj šest mesecev, se zadeva odloži do konvencije. Uredniku-upravniku Npve Dobe da glavni odbor dovoljenje, da sme v glasilu pi'iobcevati slike članov-vojakov, ki so dali življenje za domovino, in da sme izdatke za izdelavo klišejev za take slike zaračunati Zvezi. In sicer se plačajo taki stroški iz špoi’tnega sklada. Dalje je sklenjeno, da Ameriška bratska zveza prispeva $300.00 za Ameriški rdeči križ in $200.00 za U.S.O. Obe vsoti se izplačata iz športnega sklada. Preide se na razprave o 17. redni konvenciji Ameriške bratske zveze, ki se mora v smislu sklepa zadnje konvencije vršiti meseca avgusta 1944 v mestu Rock Springs, Wyo. V smislu pravil določita datum pričetka konvencije glavni predsednik in glavni tajnik sporazumno. Tako je bilo določeno, da 17. redna konvencija Amei'iške bratske zveze prične zborovati v četrtek 17. avgusta 1944, ob 9. uri dopoldne. Pričetek zborovanja je določen za četrtek iz vzroka, da se delegatom olajša potovanje, ker je splošno znano, da je v teh časih potniški promet na železnicah proti koncu tedna največji. Predkonvenčna seja glavnega odbora se bo vršila v Rock Springsu, Wyo., v sredo 16. avgusta in glavni odborniki naj aranžirajo svoja potovanja tako, da dospejo v konvenčno mesto 15. avgusta. Dalje je sklenjeno, da se knjige in računi glavnega urada zaključijo z dnem 31. maja. S pregledom zvezine imovine se (Dalje na 4. strani) DOPISI (Nadaljevanje z 2. strani) predsednika tamkajšnjega društva št. 52 ABZ; dobro se spominjam tudi dolgoletnega društvenega tajnika Johna Kastelca in številnih drugih, žal, da bivamo tako daleč narazen, da se ne moremo osebno sestati. Naj vsi sprejmejo tem potom moje pozdrave. Polagoma bomo odšli drug za drugim v kraje, kjer ni muh, nekateri po vrsti, drugi pa ne, kajti smrt ne izbira in ne gleda na letnice. Danes meni, jutri tebi, ali pa obratno. Vselej smo bili veseli, kadar smo se sešli, in bomo še veseli, če bo prilika, da se še kdaj snidemo. Veseli smo bili, da smo prišli v to deželo, ko so bila vrata še odprta. Dežela nam je dala belega kruha, četudi ga je bilo treba s trdim delom zaslužiti, toda dobili smo ga. V mnogih deželah ljudje tudi trdo delajo, pa nimajo niti črnega kruha. Ta dežela nam je bila dobra, zato pa je tudi naša dolžnost, da se ji izkažemo hvaležne ter jo podpiramo vedno in povsod, posebno pa v teh kritičnih časih. Ona mora biti naša prva skrb. žal mi je, da se zaradi oddaljenosti ne morem udeleževati sej društva št. 37 ABZ v Clevelandu, ker sem vedno rad zahajal med prijazne društvene sobrate, dokler sem bival v Clevelandu. Te sobrate res pogrešam, posebno društvenega predsednika, brata Karla Ver-tovšnika in mnogo drugih. Omenjeni nas je včasih obiskal na farmi, drugih pa menda ne zanimajo naravne lepote ali pa so preveč zaposleni, da bi mogli misliti na izlete'v okolico. Zadnje čase je treba seveda upoštevati tudi skromne odmerke ga-solina. K sklepu pozdravljam vse prijatelje in sobrate širom Amerike, posebno pa moje sobrate pri Janezu Krstniku, št. 37 ABZ, v Clevelandu. Frank Leskovic, Hubbard Rd„ Madison, O. Butte, Mont. — Društvo Sv. Martina, št. 105 ABZ, bo težko občutilo izgubo našega dolgoletnega člana in tajnika Johna Malericha, ki je preminil dne 25. januarja 1944. Pokojnik je bil član društva od leta 1918 in je bil tajnik istega enajst in pol leta, to je, dokler ga ni bolezen položila na posteljo 3. avgusta 1943. Dne 25. januarja 1944, kakor že omenjeno, je zatisnil oči za vedno. Pogrešali ga bomo tukajšnji člani in članice, kakor tudi člani našega društva, raztreseni po. raznih državah Amerike in inozemstva. Pokojnik zapušča žalujočo soprogo in tri hčere. Naj bo pokojnemu sobratu ohranjen blag spomin, žalujočim ostalim pa naj bo v imenu društva izraženo iskreno sožalje! — Za društvo št. 105 ABZ: H. J. Lind, taj. Finleyville, Pa. — že večkrat sem sam sebi in drugim obljubil, da se bom kaj oglasil v enem ali drugem listu, pa kar odlašam in odlašam. Nekateri mi že očitajo, da se ravnam po tisti poslovenjeni velikonočni latinščini ali latovščini: ‘"že lani sem obljubil, pa še letos nisem dal.” K sreči imam zdaj nekoliko gradiva za list glede veselice, katero je bilo naše društvo št. 148 ABZ priredilo 5.februarja. Najprej naj omenim, da je ; bil poset naše veselice zelo dober, in da se želim na tem mestu v imenu društva lepo zahvaliti za poset vsem gostom od blizu in daleč. Z mnogimi po-setniki se nismo videli že leta in leta. Pa je prišel ta ali oni rojak k meni ter mi pomolil roko rekoč: “Halo, France, kako še kaj?” Jaz sem v več primerih moral priznati, da rojaka ne poznam, in je bilo treba pojasnjevanja kje smo se videli zadnjič. Nekateri so me spraše-(Dalje na 4. strani) Glavni predsednik otvori tretjo sejo v torek 15. februarja ob 9. uri dopoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot na prejšnjih dveh sejah. Prečitan je zapisnik prve seje tega zborovanja in je sprejet. Zatem je prečitan zapisnik druge seje tega zborovanja in je istotako sprejet. Glavni tainik predloži zadevo Franka Jasper ja, Jr., člana • ' ' 1 \ ,ofO v A DOBA. 2S. F-tiJiRUARJA, Iy4* 4 Nova doba, 23. februarja, 1944 C1J1. "NOVA DOBA" GLASILO ameriške bratske zveze Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union Im ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.7% per year, nonrnernbers 11 Advertising rates on agreement Naslov za vse. kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XX. NO. 8 Zapisnik letnega zborovanja glavnega odbora ABZ (Nadaljevanje s 3. str.) prične v Duluthu, Minn., dne 7. avgusta in dne 8. avgusta se prične s pregledom knjig in računov glavnega tajnika, glavnega blagajnika in urednika-upravnika Nove Dobe v glavnemu uradu v Elyu, Minnesota. Sklenjeno je, da se poročila glavnih odbornikov in glavnih porotnikov dajo tiskati v brošuri, ki se razdeli delegatom na konvenciji. Isti stavek se potem porabi v konvenčnem zapisniku, ki bo priobčen v uradnem glasilu. Tozadevna poročila glavnih odbornikov in glavnih porotnikov morajo biti dostavljena uredništvu Nove Dobe najkasneje do 1. julija 1944. Dvorano za konvenčno zborovanje rezervira glavni predsednik. Delegate se plača s čeki in glavni blagajnik naj ukrene vse potrebno za udobno izmenjavo istih v konvenčnem mestu. Provizorični dnevni red za konvenčno zborovanje sestavi glavni odbor na svoji predkonvenčni seji. Znake za delegate in glavne odbornike preskrbi Frank E. Vranichar. Glavni odbor je mnenja, da bi bilo mogoče konvencijo končati v štirih dneh (ne vštevši nedeljo) in da bi mogli delegati odpotovati iz konvenčnega mesta dne 22. avgusta. Glavni odbor pa se zaveda, da tega ne more določiti na svojo roko, vsled tega je sklenjeno, da se iz glavnega urada pismeno vpraša vsa društva, če se strinjajo s sugestijo glavnega odbora, da se v naprej določi, da naj traja konvencija le štiri zborovalne dni. Le na ta način bo morda mogoče v naprej preskrbeti prostor na vlakih za delegate, vračajoče se iz konvenčnega mesta. Glavni odbor smatra to zadevo za zelo važno v teh časih silno obremenjenega železniškega prometa. Zaključek četrte seje ob 6. uri zvečer. Peta seja Glavni predsednik otvori peto sejo letnega zborovanja v sredo 16. februarja ob pol desetih dopoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot na prejšnjih štirih sejah. Prečita se zapisnik tretje seje in je sprejet; nato se prečita zapisnik četrte seje, ki je istotako sprejet. Glavni predsednik nato naznani, da zadnja še nerešena točka tega zborovanja je predkonvenčna kampanja pridobivanja novih članov. Danes ima Ameriška bratska zveza najvišje število članov v svoji zgodovini in potruditi se moramo, da to število do prihodnje konvencije ne samo obdržimo, ampak zvišamo. Sledi vsestranska razprava, katere se udeležijo vsi navzoči glavni odborniki. Končno je bilo z ozirom na to zadevo sklenjeno sledeče: Kampanja se bo imenovala “predkonvenčna kampanja.” Pričela se bo ob 1. marca in zaključena bo 25. julija 1944. Vse pristopne listine novih članov, ki pridejo v poštev v tej kampanji, morajo biti v glavnem uradu najkasneje 31. julija 1944. Imeli smo že kampanje, v katerih so mogli tekmovati vsi odrasli člani; druge, v katerih so kot tekmovalci prišli v poštev iuiuuin&Ki ciani; lanska kampanja je bila za društvene tajnike, letošnja predkonvenčna kampanja pa naj bo za delegate ter glavne in porotne odbornike. Vsak delegat ali delegatinja 17. redne konvencije, vsak glavni odbornik ali odbornica in vsak porotni odbornik ali odbornica, ki v gori označenem kampanjskem roku vpiše v našo organizacijo vsaj 5 odraslih ali 10 mladinskih članov, se smatra za zmagovalca, in bo na prihodnji konvenciji poleg običajnega delegatskega ali odborniškega konvenčnega znaka deležen še posebnega častnega znaka kot zmagovalec v predkonvenčni' kampanji pridobivanja novih članov. Trije izmed dotičnih zmagovalcev, ki bodo dobili tri najvišja ^števila novih članov, bodo poleg tega deležni tudi denarnih nagrad v znesku $25.00, $15.00 ali $10.00. Najnižja kvota za zmagovalca v kampanji je 5 novih odraslih ali 10 novih mladinskih članov. Razume se, da veljajo za dosego kvote tudi mešani člani, to je odrasli in mladinski. Vsak povsem novi mladinski član šteje eno točko; iz mladinskega v odrasli oddelek prestopli član šteje tudi eno točko; vsak povsem novi član odraslega oddelka pa šteje dve točki. Za dosego kvote je potrebnih najmanj deset točk. Posebnih nagrad za posamezne novo pridobljene člane tekom te kampanje se ne plačuje. V veljavi pa seveda ostanejo posedanje običajne gotovinske nagrade za vpis novih članov. Prospektivni delegati lahko začnejo z vpisovanjem novih članom takoj 1. marca, ali |>a počakajo do časa ko ali če bodo od društev izvoljeni za delegate. Tekom kampanje kandidatov za članstvo v mladinskem oddelku ni treba predlagati na društveni seji, ampak morejo take kandidate odobriti društveni predsednik, tajnik in. blagajnik. S tem je bil program pete seje in letnega zborovanja izčrpan. Zapisnikar prečita zapisnik pete seje, ki je sprejet. Nato glavni predsednik zaključi peto sejo in obsmim letno zbovvvanje glavnega odboru ob pol dvanajsti uri 'lopoldu'! v / VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) dat njihove stare razvaline. Po tej vojni pa Italijani ne bodo imeli monopola. Res bodo imeli več in novejših razvalin, toda sveže razvaline bodo tudi dru-Igod po Evropi, posebno v Nemčiji. Povsem pravilno je, da se v | prvi vrsti brigamo za Ameriko, I za njeno bodočnost, srečo in i blagostanje. Tu smo doma in tu j ostanemo. Pri tem pa tudi ni I nobene zamere in nikakega protesta od nikoder, če se včasih ' mimogrede tudi nekoliko pobrigamo za Argentino, za Indijo, za Kitajsko, za Španijo, za Turčijo, za Rumunijo, za Švedsko itd. Toda, če se kdo izmed nas zaleti in nekoliko poraz-pravlja o Rusiji, se takoj z veliko avtoriteto oglasi nezmotljivi hadži v vetrovnem mestu: j Shut up! Brigajte se samo za j Ameriko! Na severni ruski fronti pri Leningradu je nedavno z gromovitim glasom govoril general Leonid A. Govorov. Govoril je v edinem jeziku, ki ga Nemci razumejo: s kanoni. Govor SLOVENSKE VESTI V bolnišnici v Denver ju je na posledicah operacije za slepiča umrla Veronika Malovac, stara 29 let, članica društva št. 118 ABZ v Bon Carbo, Colo. Pokojnica je bila samska in zapušča očeta, dva brata, dve sestri in več drugih sorodnikov. * Društvo št. ,9 ABZ v Calu-j metu, Mich., je v mesecu februarju izgubilo dva svoja dolgoletna člana. Pri delu v rudniku je nenadoma umrl John Klobu-ehar, star 64 let, po rodu od Podgrada pri Novem mestu. Zapušča soprogo, sina in tri hčere. Pokojnik je bil član ABZ, SN-PJ in KSKJ. Po daljšem bolehanju na raku je v Calumetu umrl tudi Mike Mervich, star 71 let, po rodu iz J urne vasi pri Novem mestu. Zapušča dva sina in hčer. Spadal je k ABZ in KSKJ. Po poročilu v “Prosveti” je resigniral njen glavni urednik Ivan Molek. Glavni odbor SNPJ je sprejel njegovo resignacijo, ki stopi v veljavo 1. marca 1944. O Jugoslovanski osvobodilni armadi in o njenem poveljniku maršalu Josipu Brozu, ki je znan pod imenom Tito, se ' zadnje čase mnogo piše v ame-l iških listih in revijah. Tako je : bil v reviji “Collier’s” z dne 19. februarja priobčen zanimiv i in simpatičen članek o Titu in i partizanih. Drug članek o Titu : in partizanih je priobčila revi-| ja “Life” z dne 14. februarja. V trgovinah s časopisi in revijami se je istočasno dobila bro-! šura “Tito,” kjer sta istotako ! opisana maršal Tito in jugoslo-jvanski partizanski pokret. Vsi ! članki so informativni in na j splošno simpatični napram ju-| goslovanskemu partizanskemu i gibanju. Poroča se tudi, da je | revija “Yank,” ki jo izdaja ame-! riška armada za svoje vojake v Angliji, v izdaji 30. januarja priobčila štiri strani dolg čla-! nek o jugoslovanskih partizanih in njihovih voditeljih. Tito in jugoslovanski partizani še nikoli niso imeli toliko publicitete v ameriškem tisku kot zadnje čase. Vojna si+uacija » Ameriške vojne sile na Pacifiku so pretekli teden delno maščevale japonski zahrbtni napad na Pearl Harbor. Japonska( otoška baza Truk je za Japonce tako važna kot je za Ameriko Pearl Harbor. In v tej bazi so Američani potopili 19 japonskih ladij, poškodovali pa " 7. Poleg tega so uničili nad 200 japonskih letal, okrog 50 pa so jih poškodovali. Američani so v teh bojih izgubili 17 letal in ena bojna ladja je bila poškodovana. Japonci sami priznavajo, da so v boiih pri. Truku izgubili 18 ladij. V skupini Marshallovih otokov so Američani zavzeli nekaj nadaljnih koralnih otokov. Ameriške podmornice v Pacifiku so potopile nadaljnih 16 japonskih transportnih ladij. Na severni italijanski fronti so Američani in Angleži vzdržali silne nemške protjnapade in preprečili nemško nakano, da jih vržejo v morje. Na južni i-talijanski fronti se vršijo hudi boji, toda črta je ostala v glavnem neizpremenjena. Zavezniški letalski napadi na nemško “trdnjavo Evropo” se nadaljujejo skoro brez prestan-ka. Pretekli teden so tudi Nemci vprizorili precej močan letalski napad na London. Sodi se, da so stem skušali začasno preprečiti bližajočo se zavezniško invazijo evropskega konti: ocnta od severu in Sapadu. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. Julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRSEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ........... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3,^ 1. podpredsednik: Frank Okoren .......... 4759 Pearl St., Denver, 16?Co»’ > podpredsednik p j Oblock ......... RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, J*- < podpredsednik Joseph Kovach ......... 132 East White St.. Ely. m1i5. podpredsednik Anton Krapenc ......... 1636 W 21st Place, Chicago.«" 5. podpredsednik: Joseph Sneler ......... 5322 Butler St., Pittsburgh,**! 6 podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte, MODI'' Tajnik Anton Zbašnik ............................. AFU Bldg., Ely, Pomožni tajnik. Frank Tomsich, Jr.................. AFU Bldg., Ely, Mu7„ Blagajnik: Louis Champa ................................. Ely, Minne?r Vrhovni zdravnik Dr F J. Arch ......... 618 Chestnut St., Pittsburgh. r* Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, •>' NADZORNI ODSEK Predsednik. John Kumse ................... 1735 E. 33rd St., Lorain, 1 nadzornik F. E Vranichar .............. 1312 N. Center St., 2 nadzornik Matt Anzelc _________________________ Box 12, Aurora, 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr................... Box 185, Houston, t nadzornik: F. J. Kress ............... 218—57th St., Pittsburgh FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, 01* Anton Zbašnik, tajnik ___________________________ AFU Bldg., Ely. John Kumše---------------------------------1735 e. 33rd St., LoraiD’ 0 ; Frank E. Vranichar _________________________1312 N. Center St., J°lle ’ J Andrew Milavec. Jr __________________________________Box 185, Houston, GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave., Barberton, 1. porotnik: Frank Mikec .................. P. O Box 237, Strabane. Minn-a u fes for <čl] h 2. porotnica: Rose Svetich ....................................... Ely, JxulT'>0ia| 3. porotnik: Steve Mauser....................3511 Humboldt St., Denver 5. j 4. porotnik: Ignac Zajc .................. 683 Onderdonk Ave., Brooklyn. • I Nagrade v gotovini Ameriška bratska zveza plačuje za novo vpisane člane obel* nagrade, ki so navedene v naslednjem: v razredu "D” za $ 250.00 zavarovalnine, S 1.50 nagrade! v razredu “D” za S 500.00 zavarovalnine, S 2.50 nagrade, v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, S 5.00 nagrade! v razredu “D” za §1,500.00 zavarovalnine, S 7.00 nagrade! v razredu “D” za 82,000.00 zavarovalnine, S 9.00 nagrade! v razredu “D” za §3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 nagrad*- v razredu “E” in “F” za § 500.00 zavarovalnine $ 3.00 nagrad^ v razredu “E” in “F” za Sl,000.00 zavarovalnine § 6.00 nagrade- v razredu “E” in “F” za §1,500.00 zavarovalnine §10.00 nagrade- v razredu “E” in “F” za §2,000.00 zavarovalnine §12.00 nagrade- v razredu “E” in “F” za §3,000.00 zavarovalnine §18.00 nagi'adc' Za novopridobljenc člane mladinskega oddelka: Za razred “JA” §1.00 nagrade od člana; za razred “JU” §3.00 na*IJ razred “JC” za §500.00 zavarovalnine, §3.00 nagrade; za razred “JC” zS zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za §250.00 zavaroval« nagrade; za razred “JD” za §500.00 zavarovalnine, §3.00 nagrade; za ra za §1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. .|j Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, ki Pri<*° ^ člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bratske ** grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj »o šest mesečnih as generala Govorova je bil upoštevan in Nemci so jo z veliko naglico pocedili proti Estoniji. Tako sc govori. Neka rojakinja v Detroitu je nedavno prišla na dan z zelo pametnim nasvetom: Namesto, da se prepiramo zaradi zadev, katerih razvoja ne bomo mi za-pečjaki niti za mrvico odločili, naj bi šli rajši včasih gledat v bolnišnice, kamor dovažajo naše ranjence z bojišč. K temu bi se moglo dodati, da ameriškemu državljanu zelo slabo pristoja, če pljuva na tiste, ki likvidirajo Nemce in Japonce. Vsak Nemec ali Japonec, katerega pošlje boljševik, partizan, musliman, budist ali bašibuzok v večna lovišča, pomeni enega Nemca ali Japonca manj v boju proti Američanom. In mi vendar želimo, da se čim več naših fantov vrne zdravih in nepoškodovanih domov! Skoro 'vsak izmed nas je že imel priliko videti vojaški avtomobil, kateremu so vojaki dali neoficijelno ime “jeep”. To je primeroma majhno vozilo, ne posebno komfortno, pa izredno trpežno in zmožno splezati ka-or koli. Teh vozil je bilo poslanih veliko število tudi v Anglijo in Rusijo. Angleži so obdržali njegov ameriški zdevek, Rusi pa ga ljubeče nazivajo “a-merikanski kozlik”. V slovenščini bi. se to reklo “amerikanski kozliček”. To kaže, da Rusi ni-co v zadregi za prave označbe. Nepoznanje pravil in postav nikogar ne oprosti, če jih je kršil. O tem se je na italijanski fronti nedavno prepričala nevedna krava, ki je v temni noči lomastila proti ameriški straži in na poziv ni vedela povedati predpisanega gesla. Drugi dan so imeli vojaki bližnje posadke svežo govedino za kosilo. * I V smislu je navade lepe, starih običajev sploh, da iz snežne ruske stepe Hitler vleče težak ploh. In pomagajo ga vleči Horthy, Tiso, Pavelič: Mannerheim je v ruski vreči, Musso, Laval sta zanič. Taka jim je pepelnica: bodo znali za naprej dražiti medveda-strica onkraj svetih ruskih mej! A. J. T. Rusi so zavzeli močno utfrje-! io nemško postojanko Starajo, R.USO, odkoder prodirajo proti j jugu in zapadu. Nemci poročajo o veliki ruski ofenzivi na o-srednji fronti p r i ,Pripetskih! močvirjih. V krivulji reke Dnje-pra na južni fronti so Rusi likvidirali 73 tisoč nemških vojakov; od teh jih je bilo 11 tisoč ujetih. Pri tem so zajeli o-gromne količine topov, trukov in drugega vojnega materiala. Iz Jugoslavije se poroča o bojih partizanov z Nemci v Sloveniji ob italijanski meji. Blizu Novega mesta so partizani porazili nemško kolono, broječo 600 vojakov. V Nadovici, 40 mili zapadno od Beograda, so partizani razorožili nemško garnizijo. Ostri boji med Nemci in partizani se vršijo na 20 milj dolgi fronti med Rogatico in Višegradom v Bosni. DOPISI (Nadaljevanje s 3. strani) vali o finleyvillskih pečlarjih, katerih slavni bratovščini sem tudi jaz dolgo časa pripadal, in so pripominjali, da dokler se nisem pečlarskemu stanu izneveril, sem večkrat kaj pisal v liste, zdaj pa da sem se polenil. Pa sem jim odgovarjal, da sem v moji pečlarski dobi imel dosti več prostega časa kot ga imam zdaj, četudi sem si moral kuhati. Kuha mi ni delala velikih preglavic. V ponedeljek sem postavil velik lonec fižola na peč, nakar sem.zavil po mojih pečlarskih potih. Če sem prišel pravočasno domov, da mi fižol ni dezertiral iz lonca, sem bil potem s prehrano preskrbljen za ves teden. Potem je bilo dovolj časa za pisanje. Na prej omenjeni veselici sem se sestal tudi s sobratom Rakom iz Pipetowna. Prišel je k meni in mi pomolil roko rekoč: Halo, Pernišek! Jaz sem mu seveda stisnil roko, toda sem moral izjaviti, da ga, žal, ne poznam. Potem me je vprašal, če sem bil kdaj v starem kraju, če sem tam kdaj rake lovil in če sem kdaj katerega ujel. Odgovoril sem, da sem v starem kraju lovil ribe, žabe in tudi rake in da sem včasih nalovil mnogo rakov, velikih in malih. Nato se je rojak zasmejal: “Mene pa le nisi ujel!” Ko sem ga debelo pogledal, je-de-jal: “Pokojni Anton Rak je bil moj oče in jaz sem Rakov sin, torej sem tudi jaz Rak.” Tako in podobno smo se sestajali, seznanjali in predstavljali na naši veselici 5. februarja. Bilo je veselo in zabavno. Hvala vsem, ki so k lepem uspehu veselice pripomogli. — Za društvo št. 148 ABZ: Frank Pernishek, predsednik. Chicago, lil. — Iz urada podružnice št. 2 SANS. — Prihodnjo soboto zvečer 26. februarja bo zopet naša redna seja. člani in članice, pridite zagotovo vsi, ravno tako ste vabljeni tudi vsi, kateri niste včlanjeni; tukaj zveste veliko zanimivosti. Na primer, na zadnji seji nam je tajnik Mirko Kuhel povedal veliko o delu SANSa in ZOJSA ter o hrabri borbi partizanov v Jugoslaviji. Kateri ste bili navzoči, veste kako pazno smo vsi sledili njegovim izvajanjem. Na tem mestu naj bo v imenu vsega članstva te podružnice izražena iskrena zaTj hvala bratu Kuhelnu, da je; kljub svoji veliki zaposlenosti' žrtvoval več ur časa in prišel na našo sejo. V soboto zvečer jo pa med nami brat Vincenc1 L-ainkar, kateri nam bo zopet ,rotovo povedal kaj važnega in zanimivega. Članstvo podružni-:o ponovno apelira na vas, da 31’idete na te važne seje. Vedite, la z malimi mesečnimi prispev-ci se veliko pomaga našemu trdečemu narodu, če nas je več ikupaj. Na zadnji seji smo tudi izvo-j ili sledeči odbor za to leto: 3iedsednik: Louis Volk; taj-lik: podpisani; blagujujk: Lud- Jo 9, M K na^fi *te; & s Of sredo 16. februarja 1944 z zahvalo odbornikom za vzorno in j ; bratsko sodelovanje in z željo, da se vsi zdravi in v najboljšem | razpoloženju vrnejo na svoje domove. Janko N. Rogelj, Anton J. Terbovec, glavni predsednik; zapisnikar. i wik Katz ;zapisnikar: Franki Teropšič; nadzorniki: Joseph J ! Vreček, Philip Sober in Jennie Volk. Udeležba je bila dobra,j upamo, da bo ta mesec še bolj-’ ša. Naš novi predsednik nam je povedal, da bo otvarjal seje ob j določenem času, to je, ob osmi juri. Torej, odločite se vsi, da j pridite v soboto zvečer zagotovo na to sejo in zgodaj. Po seji bo,; kot po navadi, malo prijetne domače zabave. Ludwik Janežič je obljubil, da bo prinesel s seboj svojo harmoniko. John Turk, tajnik.; ______ Chicago, lil. — Ker se že dalj časa nisem oglasil v Novi Dobi, se je nabralo nekaj novic, katere naj mi bo dovoljeno poročati. Da nisem zadnje čase pisal, je največ krivo nadurno delo, v katero smo zdaj skoraj vsi vpre-j ženi. ' Tekom jesenskih mesecev smo imeli več prireditev v korist naših ljudi v starem kraju, tako za pomožno akcijo kot za SANS, ki so vse dobro uspele. Po-! drobnosti so že drugi dopisniki j poročali. * Na letni seji v januarju staj JPO, SS, st. 8, in SANS, št. 60 i (obe podružnici z istimi dru-j štvi in odborom), izvolili nov odbor za leto 1944, v katerem | so vsi prejšnji odborniki ponov-1 no izvoljeni, le tiamesto zapisnikarja je na novo izvoljena sestra Agnes Jurečič. Tekom meseca marca in apri-; la se bo vršila kampanja za pobiranje prispevkov za obe organizaciji, in ob zaključku kam-, panje se bo vršila zabava, na kateri bodo poročani rezultati — in ime dotičnika, ki bo dobil vojni bond. Čisti dobiček, na-bran od prispevkov in od vese- j lice, bo razdeljen enako za po-* možno akcijo in SANS. Dne 30. januarja letos so se j sestali v Hrvatski narodni so- , kolski dvorani na 19. cesti in , Racine Ave. zastopniki v s e h j tukaj živečih Jugoslovanov ter j organizirali svojo postojanko , kot podružnico Odborq jnžno- ! slovanskih Amerikancev • ua žem v New Y o r k u, n predsednik je naš splošn0 in spoštovani rojak m f pisatelj Louis Adamič-pani so bili Macedonci, Srbi, Hrvatje in Sloven^ jljen je bil odbor, v ka#1 zastopane vse omenjene nosti. Takoj na seji se. bralo nad $60 v začetno no. | Postojanka bo posl°^ uradnim imenom: Committee of South-SlaV ; ricans of Chicago”. Pred nekaj dnevi je ^ |Cana prva seja tega od kateri je bilo sklenjen0^ vrši prva prireditev marca v Bohemian ^ dvorani na 1438 W. * ^ ob dveh popoldne. Pow | govornikov in program8^ glavni govornik nastop sednik odbora Južnosl0 1 ' ifi Amerikancev, pisatelj | damic. Zvečer istega ^,J j damič govoril tudi na s , reditvi v Garyju, Ind- ( I Za to prireditev i zanimanje med ostali1111 J jugoslovanskimi skup*1* j to upam, da se bomo J venci dobro postavili. ^ s ostanek od prireditve gmotno in obrambno P° j ših ljudi v starem kr«J Prihodnja seja te cije bo 27. februarja popoldne v Hrvatski « dvorani na 19. St. i^j! A ve, na katero so va^jT| vsi društveni zastop111 i bo važna, ker bo tret* J vse podrobnosti glede / tve. Čimbolj boste tem boljši bo uspeh. M Naše društvo “LibeJ-B št. 70 ABZ, je imelo bavo 5. februarja v dvorani, ki je prav la. Udeležba je bila na, ker prireditev ni S stu kaj prida oglašanj® pa so bili navzoči razpoloženi, tako, da J*9 nančni uspeh zadovolj** We know what to do.” While it is true that we l{ f jading the public to do their part in the war, (or Q ^at victory is the most important thing today Sat i’a[d the whole world’s future depends upon it. s why never can too much be emphasized in this Tn 1. fenor We aSa*n review the things we must keep Itjjjgy s|ln our minds today if American victory is to be a soon. The following are ways in which you, Mr. '’•America, can cooperate for victory. »d. ■*** down inflation by buying only what you lo withoutf°^an ^or ^is *s: Make ^ las^ it up, or UPo°d fights for freedom! Comply with the food & program. Conserve and preserve food. Plant j |ai'dens. Plan healthy meals. .L1^ waste. Use everything you buy. Don’t waste ^ and salvage everything that is still usable. Ster,‘ |0nserve critical resources. Save gas, oil, coal, ctricity, petroleum products, equipment and travel. Unless absolutely necessary, postaj 1 travelling until peace time. ? y0llia*’. ^haring. Conserve tires and gasoline by shar- 7 n I s with your neighbors and fellow workers, ifatif] a Vage program. Save tin cans, used fats, old pa- 8 M rubber and iron, e-job anP°wer. Get into war-useful jobs and stay on *CS \°^anP°wer. Get essential war jobs. Join the &Č Kr, AyES, MARINES, SPARS and the U. S. 10 w S Coi'P.s if Possible, a*. IfL' , ar housing-. Local home owners should rent f, ijs‘° war workers. ■ ^ieiite a^senteeism. Stay on the job. Don’t be an ., 12 rf 01 an a^sentee. Safeguard your health. « to ta k too much. Do not repeat rumors which > Ce 0l, airn the war effort. Don’t disclose the time, se al\vay °y.ements of U. S. Armed Forces. Enemy ears Lon gening for just such information. Remem 13 r Se may ships.” w'nf a ^an(^ to various Red Cross activities. Co-y0u! y°ur local Civilian Defense Council. Help keen i0mrnunfty a better place in which to live, i J. down juvenile delinquency. Share and play gre^dga Z1 y°ur neighbors. Donate to the Red Cross M m. ?• sj» fcst^y and keep on BUYING MORE WAR The of, ^bove-listed program, if carried out by every h ^ bring the day of victory closer and the safe °.Ul loved ones. Compare the sacrifice of our tk *n the Armed Forces with your contribute all j ^0me front. Ask yourself — “Am I really Ijil^ jjfthe Fan?” Every American home should cooper-lb0i* pi0a e Program. Every individual contribution 4Hrl ,^larn means one step closer to the day of vie- VLVcfe6- ty£SrT0 WIN FREEDOM FOR AMERICA AND WORLD! THOUGHT FOR THE DAY ^ial f* a^ve *n your breast that little spark tire, — conscience. o^e —George Washington i of Prepared for war is one of the most effectual Reserving peace. —George Washington T. Lodge 118 Loses Faithful Member Bon Carbo, Colo. — On Feb. 1st, our Lodge No. 118, AFU lost a good member, Veronika Malovac. She died due to an appendix operation in the hospital at Denver, Colo. Her body was brought to Trinidad, Colo, and she was laid to rest in the Catholic Cemetery there on Feb. 6th. Our lodge sent a wreath as a farewell tribute to our deceased sister and at the open grave we offered our last farewell which was presented by Tony Dekleva and Julia Susan. Many of the members of our lodge and our neighboring Lodge No. 84, AFU accompanied her to her last resting place. The deceased was single and only 29 years old. She leaves her father, Joe Malovac and two brothers, Joseph Jr. and Max. Max is serving in the Navy and Joseph is at home, having been discharged from the Navy. She leaves also a sister, Milka Dekleva here and a sister, Rose Malovac in Los Angeles. To all members of Lodge No. 118, AFU and Lodge No. 84, AFU who accompanied the deceased to her final resting place or in any way expressed their sympathies or offered help, I would like at this time to offer my sincere thanks. To the survivors of our deceased sister, I express our heartfelt sympathy, in the name of our lodge. J ohn Susan, Sec’y Lodge ‘No. 118, AFU Bon Carbo, Colo. * * cAmerican Fraternal Union \Members Serving Our Country Chicago AFU Liberty Bell Bowling League AFU Member Is Navigator of First Bomber to Land on Munda 2,028 Lodge 105 Loses Pioneer Member Briefs John IJ. Lunka, president of the Betsy Ross Lodge No. 186, AFU of Cleveland, Ohio, and secretary of the Ohio AFU Federation of Lodges wishes to notify lodge members of his change of address. He now lives at 17219 Waterloo Rd. To Present Concert VST * 'ry- it i ALL on the job together Butte, Mont. — With the passing of Brother John Male-rich, our Lodge No. 105, AFU feels a real loss. He was a member of our lodge since 1918 and secretary for 11 Vz years until illness confined him to his bed on Aug. 3rd of last year. He passed away on Jan. 25th and was cheerful to the end. Many members,' now scattered to the far places of the globe, will feel his passing a personal loss. Surviving him are his widow, and three daughters. To them our lodge extends its sincerest sympathy and we shall long remember our faithful member, John Malerich. H. J. Lind, Sec’y Lodge No. 105, AFU Butte, Mont. A program of music will be presented by the Cleveland Workmen’s Circle Mandolin Orchestra at the Intercultural Library of the Cleveland Public Library system, East 55th Street 'at St. Clair Avenue on Sunday evening,' February 27 at 8:30 p. m. Dan Frohman, pianist, is the director. The Mandolin Orchestra in-strumentally parallels the work of the Cleveland Workmen’s Circle Chorus, both of which are sponsored by the Workmen’s Circle Educational Department. This unusual organization has been active in Cleveland musical circles since its organization 10 years ago. Whei'ever it has played in Cleveland, in neighboring cities or states, it has achieved outstanding success. Included in the program are musical favorites from the works of Tschaikowski, Goddard, Mendelssohn, Weniauski and others. Sarah Kay, Mary Kleinman and Evelyn Kam will be the soloists. Admission to the concert is free. Everyone is cordially in.-vited. Well, well, we had many surprises while bowling last Friday. And what surprises! In the first game between the Hu-jan Taverns and Gottlieb’s Florists, the Florist’s “star bowler” Louis Andreasich was absent, and the Hujan team was in the lead all the time. However,, when the last ball was rolled and we added the score, up and down and crosswise, the Florists were in the lead by 6 pins and we were all disappointed. During this time reenforcements came to. the team in the person of Louis Andrea-j sich and the second game wasj won with ease. When the third j game began, the captain of the’ Florist’s team suggested ai truce, that is to let the Hujani Tavern win the third game,1 however, John Hujan1 and his captain, Joe Fajfar both said in the same breath, “Nothing doing, we want an honorable victory or defeat,” and the latter happened. An even greater surprise happened in the games between Go-j lenko’s Maryton Cafe team andj Spolar’s. Fox River Hotel team. ‘ Only this surprise came in the last game. The first game was won by Spolar’s team, the second by Golenko’s team. During the third game the Golenko team was always on the offensive, however, when we started; to total the score and made a j “check and double-check” Miss Fortune smiled on Spolar’s team with a margin of one more pin, which made Spolar so happy that he “treated” everyone. Now you see, we really have! fun. The three best individual game bowlers were Max Bruck-man with 198 and 184, Joseph Gomilar with 189 and 180. andj Joseph Fajfar with 180. Three-game high were Max Bruckmanj, 524, Joseph Gomilar 511, hangj on tight so you don’t falC the undersigned, John Gottlieb, 457. j Walter Jingle made a “fancyj pick-up” of pins 6-7-10. Among other friends of oui’j bowlers Louis Dolmovich Sr.; was present. Next Fj'riday the divisions | will step in the offensive and| defensive as follows: Hujan Taverns against Gole nko’s Maryton Cafe and Spolar’s Fox River Hotel against the Gottlieb Florists. Spolar is already certain of victory. But we shall! see— Standings Feb. IS, 1944: W L| Gottlieb Florists ...... 38 22 Maryton Cafe 32 28 . Hujan Tavern ......... 26 34 Fox River Hotel 25 35 No change in team or individual leaders. John Gottlieb, Sec’y Chicago AFU Liberty Bell Bowling League DID YOU KNOW THAT— Over 1,000 different chemicals are required in producing the materials that go into the construction of a battleship, over 800 in the case of a tank, and about 300 in an airplane, according to Chemical and Engineering News, publication of the American Chemical Society. The coldest place in the world is Verkhoyansk, Siberia, where the thermometer registers as low as 80 degrees below zero, and the native’s breath freezes and falls as a white powder. Lt. Frank Slavec, member of; Lodge No. 21, AFU of Denver,] Colo., was navigator on the first U. S. heavy bomber to land on r Munda Airfield, New Georgia Island, after it had been cap-j lured from the Japanese. The landing was entirely ac-; cidental, inasmuch as repairs to the bomb-pocked runways! still were only half completed, explained Lt. Frank Slavec, 29, of Lafayette, Colo., decorated veteran of 40 combat missions as a member of the crew of a Liberator. When one propeller was shot off Lt. Slavec’s ship during a raid over Buda Airfield, there was no choice but to come down, and Munda was the closest spot. Despite the hazard, the Liberator landed safely and promptly and was christened the “Munda Belle.” Lt. Slavec is now resting at the Army Forces Dedistribution Station No. 2, Miami Beach, Fla. The American Fraternal Union members salute you, Lt. Sfa vec, for your part in helping America to victory! THIS IS WASHINGTON eer controlling the movements of hundreds and thousands of production units, army and naval organizations and governmental agencies: and the wield-er of the scalpel so valiantly and patiently attempting to sever the tumor of hatred and greed from all men’s hearts. This, the Nation’s Capital, represents the only true government: the government of the people, for the people and by the people—Our government! More need not be said except that we, the people, must and shall loyally as well as faithfully uphold and defend the laws and codes of this, our government, until the rest of this troubled, half-crazed world shall too begin to absorb the healing rays of the light of i Democracy. Here in the melting pot of the United States, which could be equally well referred to as the “small melting pot of the Nations,” can be found a varie-i ty of peoples and classes unequalled in any city in the world. Washington thrives on ; variety: and it will, therefore, : live long and well, for variety j thrives in Washington ! Wealthy social groups can be had at a dime a dozen, as can the large families of negro tenants in dirty, cro w d e d apartment houses; old bearded judges and politicians are not rare, nor are ! the handsome, young men in the uniforms of our country; be-lorgnetted mesdames leaving lovely mansions attend the opera, but, even more interesting, begirdled mesdemoiselles, leaving their office desks, attend the theatre. Debutantes, charwomen; bankers, street (Continued on page 6) SPIDERS SPIN FOR WAR Enlisting spiders in the war feffort is the business of Mrs. Nan Songer, of Yucaipa, Calif. Hairs, some as fine as 1/5000,-000 of an inch, are used in many kinds of precision instruments, and to meet wartime demands Mrs. Songer makes the gossamer threads of spiders available to industry. The spider is fastened to his work block of yucca wood; tickling his nerve centers stimulates him to begin spinning. As the thread comes from the spider, it is wound directly onto a steel irame. The silk, a quick-drying secretion from microscopic abdominal glands, varies in size with the age, sex, and type of the spinner. Among Mrs. Songer’s workers are poisonous black widows. —Popular Science Every mile our boys win means longer communication lines. These mean greater expense, more energy, more of everything from all of us. Let’s All Back the Attack: Buy More War Bonds. Ration note: The girl that used to wralk home now walks both ways. Enclosed herewith is my ivi-! pression of the city of Washington; rather, I should say one of my impressions of Washington. During my two years in this city I have formed several different opinions regarding this wonderful city—but so far have put only one on paper. It has been a long time since I have visited the readers of the Neva Doha, but 1 have been following the neus. Florence Starts is doing a wonderful job of keeping the members of the AFU in touch with “What’s going on in Washington.” It was such a pleasure. to see Mr. Terbovec and to talk to Elsie Desmond while I was in Cleveland last summer. I also visited many other friends around the city—and hope 1 can do the same this year. I was sorry to miss friend Dorothy Gruden—she is a WAVE now, somewhere in Boston, I understand. We folks in Washington have j been doing all we can to buy | more War Bonds. It is the least live- “mere civilians” can do! This | war is getting to be pretty | monotonous and drawn-out and ■ I wish all people could realize \ just how much those Bond pur-| chases mean. I should like to extend my \ greetings to Stanley Pechaver. | It has been a long time since ! we had a chat. May I also extend my “best” to my member friends which I have so sadly neglected. Yours very truly, Justine P. Korent v •¥ ¥ Washington is the Nation’s Capital; the melting pot of the United States, and the puppet- UNITED NATIONS VA//r£D £FfO/?r/' Luxembourg youths, who ' ESCAPED when the NAZIS OVERRAN THEIR small COUNTRVjTHAIN in enslano *ith the Belgian arw umits for The Coming allied INVASION.^ KID SALVAGE ^c/Ot/X D£ ClO//?£/ DESPITE DRASTIC GERMAN REPRISALS ' j french patriots constantly sabomge i COASTAL lEFENStS ALONG THE EH&USB. CHANNEL.✓ , -'OME FXOM THF SFA IEP0RTED MISSING WHEN HIS CARSO SHIP *A5 sunk bv a German raider in the south atlantic t!RST OFFICER MVID KNUOSEN Of »HE NOWE6IAN URCWANr MARINE WAS 11 MONTHS CIRCLING THE WORLD 1F0RE RETURNING To HIS FANIIIN. AS A GERMAN PRISONER Č WAS CARRIED TO YOKOHAMA.THERE IHANSHlPPED FOR TRANCE^—-------------- ilfN THE PRISQN SHIP (HAS imERCEOTffc TJY ALLIED IESTROyERS IM1HI INDIAN vEAN,KE »KAS PICKED UP AND -TAKEN TO AUSTRALIA,from THERE HE SHIPPED TO .LlFORNIAjCROSSED THE CONTINENT JY train. MF IS NOSU nFAOY TB JOiw * OTHER UNITED NATIONS CONVOY/ A l ANTIC B E6IAN m AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ........... 6208 Sehade Ave., Cleveland, 3, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren .......... 4759 Pearl St. Denver, 16, Colo,; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 8rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach _________ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............. 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres't: Joseph Sneler ......... 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: M^ry Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr............. AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................ Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch ........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave..Cleveland, 3, O. TRUSTEES: President: John Kmnse _____________________- 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: P. E. Vranichar ........... — 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc _____________________ Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr._____________________Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kress________________________218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary____________________________ AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse ________________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar_________________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr. ________________________________ Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish _____________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec ................ P. O. Box 237, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich ............................. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser ........... 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc__________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. THIS IS WASHINGTON (Continued from page 5) sweepers; ambassadors, beg-bars; the' President of the United States, and the peanut vendor of Lafayette Park;— barring one, only one, this would not be Washington, but only the skeleton of a magnificent, uncomparable metropolis. As without variety this could not be the true Washington, so without Washington, the puppeteer controlling the movements of key units arid organizations, our nation could not be the true United States. The puppeteer must correctly and unerringly manipulate the proper strings, and knowing; the intricate details and characteristics of each individual puppet, he must regulate.time, method, speed, place and; amount according to previous plan in order to obtain proper-' ly coordinated m o v e ments; thus, also, mus the puppeteer, Washington, for instance, manipulate and regulate production time, method, speed, place and amount to obtain proper coordination and balance between production and the opposite factor, consumption. One wrong! move would inevitably lead to economic disaster. From only a central point, Washington (or the puppeteer), where an overall outlook and general knowl-j edge of conditions is available,! can production units, army and naval organizations and governmental agencies (or the puppets) perform to best advantage. The task of supplying the nation’s demands as well as insuring economic stabilization is a difficult one. Washington— yes, only Washington, can so, ably perform the responsible: duties of the nation’s puppet-; eer! Washington is the surgeon as’ well as the puppeteer! Again variety enters into the picture —variety of duties. Washington is the surgeon with scalpel in hand. This scalpel is, of course, a legandary one, but the task it is trying to accomplish is not legandary! It is, in many ways, slowly and patiently removing an ugly tumor from the hearts of men—the tumor of hatred and greed. Washington is the surgeon holding a scalpel, the handle of which is good example; kindness—kindness to captured prisoners, for instance—and observance of the International Code. Again the Golden Rule is being tried; it is being tested more strenuously than ever before. Will not kindness and international courtesy on our part help to melt the wax idols of hate and greed? The Rule must not fail. The pressure on the WASHINGTON NEWS FLASHES lift Florence />. Startz At last I can settle down to : the quiet solitude of writing j this column—but let me ex-! plain. Your reporter has just come back from a search for a j Spanish book. My friend and I went into every little dusty l bookshop in the Capital and as ! my friend wanted to reach the | places before closing time, we | literally dashed around. Al-j though we didn’t locate the ob-!ject of our search, we worked | up big appetites! .Ah yes, this is Washington, i the city in which government ! girls discuss their landladies in | the same manner that soldiers ! discuss their top sergeants. Now about the Navy. It’s fine I to a certain extent but so many j of my friends are connected J with it in some way that all I ; hear is Navy. The other eve-| ning, my friend, Maxine, came home and began to tell me some ! of the funny happenings down at the Navy Department. Then Lois came in and joined in the ! conversation which was all about the handsome Navy officer seen at work. There was ja knock at the door and in came Helen and Mertle who just naturally had to work for the Navy Department. With them was a feminine “Jack Tar”—in other words, a WAVE. The conversation, needless to say, was “all Navy.” I felt like an outcast in all this nautical atmosphere so when 1 glanced at a picture of my brother, Fred, in an Army uniform, I wanted to shgut “Hurray for my!” And I still say the! Navy is fine—to a certain extent. * -Y- * Recently Collier’s magazine sent me a proof of an article which appeared in last week’s issue. It is entitled “Tito” and concerns the life of the Partisan leader in Yugoslavia. It wras of great interest to me as I am sure it would be to any Slav. I would recommend that you try to obtain a copy from a friend or.your library and read it. # * # 'i In* a recent editorial, our English Editor, Mrs. Erzen, gave recognition to many who write for this paper. Now, let’s do an about*-face and “give praise where praise is due.” Your work on this paper has been of the best, Mrs. Erzen, and wre want to thank you. I just hope that I may meet you personally some day for I know you are a grand person. Expense Fund: , Assessments ....... . . $ 25.589.79 Interest on Bonds . . . . 937.16 For Lodge Supplies ... 27.30 Ads and Subscriptions (Nova Doba i . ....... 113.08 Employees' account for United States War Bonds 472.50 Collector of Internal Revenue—Refund 49.68 Lodge No. 26—Bank protest fee ................................ 2.47 Lodge No. 223—Balance on hand at time of dissolution . 21.52 Transferred from the Mortuary Fund............................ 100.00 Transferred from the Sick and Indemnity Fund 4,255.90 $ 31,569.40 TOTAL ... $264,469.49 DISBURSEMENTS Mortuary Fund: Death Benefit Claims . $ 56.331.05 Cash Surrenders 3,002.81 Gross decrease by amortization of bonds .................. 3,849.09 Gross loss on sale of bonds................................... 137.53 Transferred to the Expense Fund ............................ 100.00 Investment expenses ........................................... 150.17 Accrued interest on bonds purchased -.......................... 434.07 Premium payments returned to members......................... 162.10 $ 64.166.82 | Sick and Indemnity Fund: ; Sick and Operation benefit claims .................... $ 52,810.90 Premium payments returned to member ... . ....... 188.05 I Transferred to the Expense Fund ................. .... 4,255.90 $ 57.254.85 ! j Welfare Benefit Fund: ! Welfare Benefits ..................... ..... . S 5,862.90 | Premium payments returned to member ......................... 15.77 $ 5.878.67 Athletic Fund: Fremium payments returned to member ...... ........$ 3.56 $ 3,56 Expense Fund: COMMISSIONS AND FEES: To lodges for new members and to Sec’ys for conversions of certificates ............... $ 1.162.00 $ 1,162.00 MEDICAL FEES: Examination fees for new members . • $ 167.50 $ 167.50 SALARIES: Members of the Supreme Board not including Supreme Medical Examiner ................. $ 5,732.00 Supreme Medical Examiner........................ 573.00 Members of the Finance Committee 275.00 Office Employees 3,525.00 $ 10.105.00 TRAVELING EXPENSES OF OFFICERS AND COMMITTEES: Railroad fare s 1,259.39 Per diems '. ... .. 1.870.00 S 3.129.39 RENT: To Juvenile Dept., Home Office Bldg.......... $ 600.00 $ 600.00 GENERAL OFFICE MAINTENANCE AND EXPENSE: Addressograph Division $ 17.66 Burroughs Adding Machine Company 13.15 Friedsburg Service Agency.......................... 43.44 Ohio State Treasurer 11.70 Anton J. Terbovec (Nova Doba Office) ..... 6.90 S 92.85 ADVERTISING, STATIONERY AND SUPPLIES: Addressograph Division $ 6.41 American Jugoslav Ptg. & Pub. Co................... 8.76 Burroughs Adding Machine Co. 17.70 Christie Lithograph & Printing Co.................. 6.09 The Ely Miner..................................... 22.00 W. A. Fisher Company 353.61 The Fraternal Age ................................. 18.00 The Fraternal Field 41.80 The Fraternal’Monitor . 4.25 ^ j Anton Popek, Treas of Lodge No. 66............... 25.00 j Margaret Muha, Treas. of Lodge No. 92 25.00 ! Baragova Pratika 12.00 I Ohio Superintendent of Insurance 2.75 Williams Press, Inc. - 3.00 ! Anton Okolish, supplies 2.47 j Louis Champa, supplies 8.16 j Anton J. Terbovec, supplies...................... 91.67 I Rose Svetich, advertisement 43.43 j Prosveta, subscription 6.00 'Ely War Finance Committee ........................ 23.50 $ 721.60 POSTAGE, EXPRESS, TELEGRAMS AND ! TELEPHONES: I Anton Zbasnik, Supreme Secretary S 314.64 ; Anton J. Terbovec, Editor-Manager 122.54 F. J. Arch, M. D., Sup. Med. Examiner 30.24 Louis Champa. Supreme Treasurer 27.23 Other Members of the Supreme Board 19.25 The Northern National Bank, Duluth, Minn. .69 $ 514.59 NOVA DOBA, OFFICIAL PUBLICATION: American-Jugoslav Ptg. & Pub. Co...............$ 4,490.20 $ 4,490.20 LEGAL SERVICES: Earle N. Genzberger, Attorney-at-Law $ 10.00 $ 10.00 ACTUARY: ! Tabulating Service $ 531.57 $ 531.57 UNEMPLOYMENT COMPENSATION CONTRIBUTIONS & S. S. TAX: Employer’s Social Security Tax $ 93.55 ; Minnesota Unemployment Compensation Fund 36.74 I Ohio Bureau of Unemployment Compensation 25.77 ■ Penna. Unemployment Compensation Fund 22.41 $ 178.47 (TRANSFERS: j Transferred to Athletic Fund $ 1,926.92 [Transferred to the Mortuary Fund 1,249.00 $ 3,175.92 MISCELLANEOUS: i Common Council of American Unity, Inc. $ 25.00 ! Mich. State Board of Tax Administration .90 ! National and State Fraternal Congresses 133.00 National War Fund 100.00 Joseph L. Mantel, Notary Public 2.50 Post Office Box Rents 5.00 N. N. Bank, Lodge No. 26, protest fee.............. 2.47 Employees’ Account for U. S. War Bonds 450.00 Premium payments returned to member 47.35 $ 766.22 $ 25,645.31 j TOTAL DISBURSEMENTS , $152,949.21 GAIN ....................................................... $111,520.28 TOTAL ..................................................... $264,469.49 •ypm CONDITION OF FUNDS Mortuary Fund: m Receipts .......................................$ 162,619.17 Disbursements 64,166.82 Gain $ 98,452.35 Balance June 30. 1943 2,852,488.94 / ‘ " — 1 1 Balance December 31, 1943 $2,950,941.29 Sick and Indemnity Fund: Receipts .......................................................$ 61,289.30 Disbursements ...... „57,254.85 Gain . ....................................$ 4,034.45 Balance June 30, 1943 62,352.26 Names of Deceased Lodge Amount Members No. Paid Theodor Vesel 2 $ 250.00 Edward Pryatel ... 2 500.00 John Marolt 2 87.G4 Albin Rozman 2 "23.40 Joseph Spahn 2 500.00 »John Perushek 2 811.50 Mary Grichar ... .. 3 500.00 Lucas Dernovsek ...... 4 1.000.00 Margeta Simsic ■ 6 500.00 Katherine M. Musich 9 500.00 Anna (Messnak) Messner . 12 1,000.00 Caroline Merhar .. 15 150.00 Joseph Tomsic ...... .... 15 1,000.00 John Zobec . 15 .1,000.00 Mary Peterlin . 21 1,000.00 Ignatz Mrse 21 1,000.00 Alojzija Mertic 22 500.00 Anton Oven 25 1.000.00 Michael Omahne . .... 26 100.00 Philip Labas 26 250.00 Anton Hrvatin 26 500.00 Frances Forsek 26 500.00 Joseph Orel 29 1.000.00 Joseph Žnidaršič . . 31 500.00 Apolonija Prosen 36 500.00 Egidy Zupančič 36 ”1.100.00 Anton Logar 36 800.00 Victor Bizjak . 37 1,000.00 Michael Arh 37 500.00 John Blatnik 37 500.00 John Bittenc . 37 1,000.00 John Rovanšek . .37 150.00 Joseph Lunder . 37 1,000.00 John Tratar 37 1,000.00 Louis Erjavec .. . 42 1,000.00 Prances Jeraj . 43 1,000.00 Ivana Maronich . 43 500.00 Frank Gosticnik 45 1,000.00 Katherine Lambert 45 300.00 Michael Mukavec 50 250.00 Joseph Laurich 54 500.00 Martin Prah . 55 1,000.00 John Lukich 58 500.00 Frances Mandel . 66 500.00 Mary Lah 70 500.00 Lawrence Veber 70 500.00 Frank Pecjak 71 1,000.00 Paul Jelovcnik 72 1.000.00 CM ON, EV'RYeOOV a GET YOUR BONOS// Vlf'H B0ND«; SACK attack •' BCVDs Balance December 31, 1943 •* Welfare Benefit Fund: Receipts ........... Disbursements ^ Gain ..............$ 31# Balance June 30. 1943 ....... 1 32# Balance December 31. 1943 1—-''" 0 I - j Athletic Fund: . j|| 9 Receipts .. ...... * jj -. Disbursements ........... S «■» Gam ................................................ v Balance June 30. 1943 ....... < 10* Balance December 31. 1943 ■■■•*____- '‘"“111 Expense Fund: Receipts ....................................................... * Disbursements ............................ 2 j ■ f Utt Gain T Balance June 30. 1943 ...... $ 4# Balance December 31. 1943 .............. ......................... 51 ■ -f* i ' 18 DEATH BENEFIT CLAIMS PAID 7 From July I, l!)4:i to December 31, 1943. Names of Deceased Lodg Members Louis Costello , Theresa Podgornik Izak Lemajich g John Vidic . —* ^ Katherine Schonians Jernej Camernik Agnes Korošec . John Vidmar g Charles Strazishar " Mike Balkovac \YI Veronika Sarson ^ Mary Gorichan - „„ Frank Gorichan ^ Frank Kerin „» Prank J. Turk ^ Katherine Jelovšek ; Scholastica Berardinelli Jozefa Barborich Cecilia Jurca .gj Vincent Urbanija jsfi John Zaic, Jr. ^ Angela Jaksha 9qq Joseph Kastelic ^03 Anna M. Smith “o7 Ante Kuscevich 225 John D. Puhek pa* 1 m* V i 1! 1« UT’TJ iJP# * i i i •5 '5 J <) 1 •Check Returned , jjqo.# h "Includes the sum * again was returned to us a fj October 15, 1943. I Name of Deceased Lodge Amount Member No. Due 1 Prank Zupančič 71 $ 53.85 | Katherine Pogorelc ... 30 137.26 Anna Novosel 122 119.50 IMary Ulchar 158 355.25 [Joseph Volk ... 126 350.00 ! Peter Novak 199 99.00 jMary Miklaucic 29 50.00 ! Anton' Svigel 43 25.00 |John Simcic 179 100.00 Mary Lisac 122 230.84 1 Louis Rudman 71 282.13 John Marolt . 2 87.83 Lucija Kalan 134 150.00 Mary Klinar 6 100.00 Barbara Plantan 5 77.78 John Sposta .... 3 50.00 Joseph Sluga 106 47.43 John Turk 128 211.65 Blaz Gorse 54 255.00 Josephine Bradach .. Ill 390.42 | Jozefa Bolka 120 166.67 Mary Milavec 199 273.35 ' Mirko Mihtel 32 292.49 John Podpečan 104 189.75 John Krize 9 654.03 Frank Debar 70 151.36 Anton Stare 12 14.14 I ! Mike Jankovitz 13 508.01 I Ivana Guzelj 116 135.20 | Matt Simee 5 54.02 'John Jamnik 31 570.19 (Joseph Sikich 18 159.16 j George Krcelic 135 994.70 ; Anton Pust 6 28.46 Elizabeth Oblak 53 100.00 | Louis Papes 15 85.41 Katrina Krall 129 425.92 j . Mary Semerl . ... 16 823.87 ! ; John Premro 75 200.00 ! Frank Stanich . 43 208.25 : Tony Shine .. 78 276.42 Anton Bolka 114 214.28 Paul Tomsich 144 278.83 Mary Tekavetz 1 70.00 I Lina Schober 13 85.34 John Polugnak 125 320.57 ;John Pintar . 99 450.00 1 jNick Evanoff 1 497.79 1 [John Gross 58 50.69 ! Katherine Lambert 45 300.00 John Princ 36 176.17 Anton Bojc .... 15 49.81 | Marjeta Sunich 9 133.33 Frances Zupančič ... .... 22 25.44 | Margaret Shustarich . 120 100.00 Anton Jaklich 61 79.28 | Martin Marold 25 50.00 1 Martin Gerdanc 158 63.86 j Louis Mausar . ... 45 500.00 ! Ivana Vintar 137 142.85 Milka Jakovic 36 395,95 Margaret Siskar 162 30,00 Matt Stefin 114 47.19 (Continued Name of Deceased Member Jakob Tomazic Frank Bevc Leonard Lenassi Matija Ostanek Joe Kastelic Anton Tekavec Ignacij Plahutnik Frank Završnik Frank Zunk John Kogovšek Nik Matko Stipan Vukas Lawrence Preloznik • Anton Slanich John Dermota John Debelak John Klobučar Stefan Spehar Frank Budiselic Frank Tomsich Merij Derchar Frank Jaklic Frank Montz Frank M. Savorn ;• Frank Kapler Frank Repensek Anton Logar Frank Kerin John Rovanšek Vincent Urbanija John Perushek Steve Labor Albin Rozman U.UUO- ir NO- ... 3 ii 81 f 75 i 2 .' 20’ i ' 4 # /i "" 45 i ■- S9 { ■ * 1 "" e« J ' ", S> -15 Ž - 5 \ :: 5 j -1 $ i "" 13 *4 lS ■••• ill t % "" 4’ A \\# % -■* ja i \ $ «9 ’"J /J t [ [ [ [•■ 'te 'H (■ I \ \ % s * k h K k h yi'< i on page 7) « t y TRUST FUNDS DUE BENEFICIARIES OF DECEASED ^ _ _ Vr fl scalpel is the billions of dol-i lars worth of War Bonds which! have been, and are being,' purchased by good Americans.j Without this pressure, war would soon end with victory on the Axis’ side. Each purchase of a Bond increases the pres- , sure on the blade, which loosens and cuts connecting tendons around the tumor. The blade of the scalpel is not metal but scores of working people in defense centers, and the machinery, guns and ammunition they produce, without which the cut-; ting edge could not properly do its job.*The cutting edge is our well-trailed rrtarines, soldiers, sailors and pilots who, with each successive victory, get; keener and more eager to com-, plete the job they set out to ac-; complish. With all odds against! this ugly tumor in many men’s; hearts, it cannot live forever.! One last stroke—which stroke it i will be, and where it will fall will remain unknown till the; end—will completely sever this! terrible growth, and with prop-j er care it should never return! again! Washington has not onlyi duties,' but beauties. It must not be mistaken for a quiet, drab, uninteresting city heavily) anchored with unending court; discussions, bearded Methuse-; i lahs at desks, and gray age-old architectural atrocities. On the contrary, it is busy, gay, beautiful—and exciting! Lovely historic buildings are scattered! throughout the city and many) are the tales that could be told if silent, listening walls could speak, and many are the secrets that would be revealed—secrets that have left their indelible footprints in the shifting sands of time. Yes, this is Washington! The; Capital, melting pot, puppeteer, and surgeon of our Nation! This, is OUR Washington! FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY of the AMERICAN FRATERNAL UNION COVERING PERIOD FROM JULY I. 1943 TO DECEMBER 31, 1943. ADULT DEPARTMENT RECEIPTS Mortuary Fund: j Assessments $102,596.15 ; First Year Assessments trans, from Expense Fund 1,249.00 ! Interest on Bonds 54,509.44 I Interest on Certificate Loans 3.640.63 ' Gross Increase By Adjustment in Book Value of Bonds 463.05 Refunds from Lodges............................... 160.90 $162,619.17 Sick and Indemnity Fund: i Assessments $ 60,798.55 Refunds from lodges 490.75 $ 61,289.30 Welfare Benefit Fund: I Assessments $ 7,064.70 $ 7.064.70 j f ■ Athletic Fund: Transferred from the Expense Fund $ 1,926.92 $ 1.926.92 j Uncle Sam’s Corner NOVA DOBA, FEBRUARY 23, 1944 FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY of the AMERICAN FRATERNAL UNION ADULT DEPARTMENT (Continued from page 6) DEATH BENEFIT CLAIMS IN COURSE OF ADJUSTMENT ’""HlllllilUV Frank Lekan . 41 $ 250.00 Anna Ferlin 13 250.00 Jernej Krasovetz .. 162 1,000.00 Matt Levstek 85 1,000.00 Mary Grosnik ., 36 250.00 iiaward Turk ... 9 *500.00 Jacob Sumrada 36 250.00 —_ Joseph Baznik 12 1,000.00 $6,000.0u Anton Hribar 57 1,000.00 Anna Oblak 70 500.00 ‘Liability limited to amount of reserve. DEATH CLAIMS INCURRED 1943—REPORTED 1944 Matt Sarson . 84 1,500.00 Frances Perko .. 129 1,000.00 Mary Jotich. 30 500.00 William Vidmar . 2 *500.00 Joe Stukel 9 1,000.00 Jennie Tomsich 26’ 500.00 Frances Usenicnik ... 29 500.00 Agnes Hren . .40 500.00 Maria Markovich 37 1,000.00 Anton Shurla .... 40 ’ 2oO.UU Jerca Lisac 50 1,000.00 500.00 Mary Golcher 55 $9,250.00 Joseph Blish 70 500.00 ’Liability limited to amount of reserve. BONDS Book Par (A mortized, Value Value GOVERNMENT United States Savings Bond, Series "G" 2w:, $ 15,000.00 $ 15,000.00 United States Savings Bond, Series “G” 2>.J 10,000.00 10,000.00 United States Sayings Bond, Series “G” 2 Vi 50,000.00 50,000.00 United States Savings Bond, Series “G” 2\z 10,000.00 10.000.00 United States Savings Bond, Series “G" ... 2’a 5,000.00 5,000.00 United States Savings Bond, Series '“G” 2’/i 10,000.00 10,000.00 United States Savings Bond, Series ‘'G” ... 2’i 30,000.00 30,000.00 United States War Savings Bond, Ser. “G” . 2V-> 20,000.00 20,000.00 United States War Savings Bond, Ser. “G" .. ... 2’-. 20,000.00 20,000.00 United States Treasury Bonds ... 2Vi 30,000.00 30.000.0U United States Treasury Bonds 2 >4 20,000.00 20,000.00 United States Treasury Bonds STATE North Dakota State—Real Estate Ser. D. W. Va. State—Hopemont Adm. & Hosp. Re W. Va. State—Hopemont Adm. & Hosp. Re COUNTY Atlantic Co., N. J.—Bridge Atlantic Co., N. J.—Bridge Brazoria Co., Tex.—Braz. Navig. Dist Camden Co., N. J.—Co. Bldg. & Highway .. Camden Co., N. J.—Co. Bldg'. & Highway .. Cameron Co., Texas—Road Carroll Co., Tenn.—Ref Coleman Co.. Tex.—Road, Precinct ;1 Cowlitz Co., Wash.—Pub. Utility, Elec Dade Co., Florida, Causeway Revenue Ilidalgo Co., Tex.—Road Dist. il, Ref. Hudson Co., N. J.—Park Hutchinson Co., Tex.—Road Hutchinson Co., Tex.—Road Jefferson Co., Tex.—Court House Ref Johnston Co., N. C.—Highway Lee Co., N. C.—Road Liberty Co., Tex.—Road Los Angeles Co., Calif.—San. Dist. ;5 Los Angeles Co., Calif.—San. Dist. ;5 Los Angeles Co., Calif.—San. Dist. -5 Los Angeles Co., Calif.—San. Dist. :5 Los Angeles Co., Calif.—San. Dist. ib Macomb Co., Mich.—Drain Macomb Co., Mich.—Center Line Relief Mahoning Valley San. Dist., Ohio—Ser. A Marion Co., W. Va.—Mannington Rd. Dist. Mason Co., Wash.—Pub. Utility Dist. :3 Matagorda Co., Tex.—Conserv. & Reclam. McKinley Co., N. Mex.—Rd. & Bridge Mobile Co., Alabama—Funding Monroe Co., Alabama—Refunding Morgan Co., Tennessee—Refunding Polk Co., Tennessee—Funding Polk Co., Tennessee—Funding Polk Co., Tennessee—Funding Roane Co., Tenn.—Gen. Ref. Ser. 1940 Unicoi Co., Tenn.—Refunding Wayne Co., N. C.—Funding . Wayne Co., N. C.—Funding Westchester Co.. N. Y.—Saw Mill River ... Westchester Co., N, Y—Park Wichita Co., Tex.—Water Imp. Dist. ;1 Wichita Co., Tex.—Water Imp. Dist. si Willacy Co., Tex.—Rd. Dist. Ser. 2 1941 Wise Co., Va.—Richmond & Gladeville Wise Co., Va.—Richmond & Gladeville Wise Co., Va.—Richmond & Gladeville .. Yuma Co., Ariz.—Highway Improvement Yuma Co., Ariz.—Highway MUNICIPAL Aberdeen, Wash.—Water Rev. Aberdeen, Wash.—Water Rev. Aberdeen, Wash.—Water Rev. Aberdeen, Wash.—Water Extension Proj. Aberdeen, Wash.—Water Rev. Akron, Ohio—Sewage Disposal Akron, Ohio—Grade Crossing Elimination . Alpine, Tex.—Refunding , Alpine, Tex.—Refunding Alpine. Tex.—Refunding Altoona, Pa.—Improvement Amarillo, Tex.—Water Works Amarillo, Tex.—Water Works Birmingham, Mich.—Sewage Disposal Birmingham, Mich.—Sewage Disposal Birmingham, Mich.—Sewage Disposal Birmingham, Mich.—Refunding , Birmingham, Mich.—Refunding Ser. B-l Birmingham, Mich.—Refunding Ser. B-l Bloomington. 111.—Water Rev. Blue Island Park Dist., Cook Co., 111. Blue Island Park Dist., Cook Co., 111. Blue Island Park Dist., Cook Co., 111. Bradley, 111., Kankakee Co.—Judgement j Bristol, Va.—Ref. City Hall & Ct. House . Camden, N. J.—Cten. Ref. Carbondale, Pa —Judgement Funding Carbondale, Pa.—Judgement Funding Carrizožo, N. Mex.—Elec. Light & Power Carrizozo, N. Mex.—Elec. Light & Power Chattanooga, Tenn.—Pub. Imp. Childress, Tex.—Water Works Ref. Ser. I93r Cicero, 111.—Funding—Third Ser. i Cicero, 111.—Water Rev. ! Cleveland, Ohio—Aircraft Landing Field ! Consumers Pub. Po.w. Dist. N. E. Neb. Div, Consumers Pub. Pow. Dist. East. Neb. Div. Dearborn, Mich.—Sewer Bonds Dearborn, Mich.—Refunding Dearborn Township, Mich.—Ref. Detroit, Mich.—Water Detroit, Mich—Water v Borough of Dunmore, Pa.—Judgement Fund 2’- 5 v. 4 v. 4 .. 4'.a .. 4’ ii ... 5’a ... 4’., .. 4’/4 ... 5'2 .. 4 5 ... 41, ... 4 U . 41i: 4 ’2 . 5‘2 ... 5’i ... 5 5 4", 5'i ... 5'., ... 5Vi 5 Vi 5’A 5 Vi ... 6 ... 5’. ... 4U ... 5’,2 ... 4 U ... 6 5 .. . 4'.2 ... 6 .. . 3 i 6 6 6 . .. 3 ?4 4 . 5 ... 5 6 .4 Vi 4 Vi 4', 4 Vi 4 . 4”, . 4:', . 5 '.2 ... 5'2 . 5 5 5 5 5 4‘2 .... 4 , . 4'2-. 4%-i ... 4%-! . 4' + 5 .. . 5 4 4 4 2U- 2'2- 2*2- 4 Vi 4 4 4 . 3 V-b . 4'2 4 4 '2 4’-2 4’* 4*2 4 4'.a 4:S 4’., 4', 3 . 3'2 4’* 2 Va -2'i- 4 ... 4 Vi lng 4 '2 10,000.00 10,000.00 6,000.00 4.000.00 10,000!00 10,000.00 10.000.00 5.000.00 10.000.00 10,000.00 15.000.00 10.000.00 .25,000.00 20,000.00 20,000.00 10,000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 8.000.00 5.000.00 5.000.00 5.000.00 8.000.00 2,000.00 10,000.00 15.000.00 5.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 15.000.00 10.000.00 20,000.00 10,000.00 5.000.00 5.000.00 20.000.00 25.000.00 5.000.00 5.000.00 10.000.00 20,000.00 15.000.00 5.000.00 10.000.00 7.000.00 3.000.00 5.000.00 5.000.00 10,000.00 2.000.00 3.000.00 5.000.00 10,000.00 7.000.00 10,000.00 15.000.00 3.000.00 3.000.00 4.000.00 7.000.00 10.000.00 10,000.00 3.000.00 7.000.03 5.000.00 5.000.00 1 7,000,00 3.000.00 10,000.00 4.000.00 3.000.00 3.000.00 ■ 10,000.00 10.090.00 5.000.00 5.000.00 5.000.00 6.000.00 6,000.00 25.00000 6.000.00 10,000.00 10,000.00 > 20,000.00 25.000.00 15.000.00 10.000.00 4 Vi 5,000.00 4'2 5.000.00 10,000.00 10,000.00 25,000.00 in y.'(9 ihnt, jvueh.—ban. Ttuuk beWer ................. 4% lu.ooo.o0 Iu,'iua.2» forest ijarK, XU.—Water jttev.................. 4J.i lo.uuu.oo 9,i90.H Freeport, III.—Water Rev. ..................... 3 V* 26,000.00 26,946.03 Galliczin, Pa.—Water Works .................... 4Vi 3,000.00 3,860.31 Uullitzni, Pa.—Water Works .................... 4Vi 3,000.00 3,407.36 (J-allitzin, Pa.—Water Worfcs ................. 4Vi 3,000.00 3,3/6.52 uallitzm, Pa.—Water Works ..................... 4Vi l.OUU.OO X.isu.63 (jraivesion, Tex.—wart <& Terminal ............ a Va 2o,iaw.u0 2i,^o^.'ia oaivbsiun, 'lex.—Wari ju.uj lo,i i*.*U ooiusuoro, in. u.—ruo. imp..................... 4% b.ouu.uO 5,un.ua uomsooro, W. C.—t-uo. imp...................... 4% 5,uuu.uo 5,0i2.20 oreenourgn, N. Y............................... 5% 15,uoo.oo 15,131.90 namtramcK, Mich.—Pub. Water bystem ............ 4% 10,uuu.00 11,709.57 narnman, Tenn—Funding ......................... 4% 5,000.00 5,902.93 liarnman, Tenn.—Funding ....................... 4% 10.U0U.U0 11,«77.60 mgh x-omt, N. C.—Water ........................ 5 10.OOO.00 12;i2d.ll iugnwood, 111.—Water Rev. ..................... 3Vi ■ 4,uuu.u0 4,iua.U3 njgnwood, 111.—Water Rev....................... 3Vš 4,000.00 4,iiy.i>2 iijgnwood, ill.—Water Rev...................... 3‘fc 4,uu0.u0 4,i29.o0 iiignwood, ill.—Water Rev...............^...... 3’i 4,uuu.u0 4,i3«.ya i-xxgnwood, 111.—Water Rev..................... 3’i 2,uuu.00 2,uoo.22 noquiam, Wash.—Water Works .................... 5',i 10,000.00 10,469.43 iioquaun, Wash.—Water Works ................... 5Vi 10.uu0.00 10,749.89 Jennmgs, La.—Pub. Imp. ....................... 4% lO.OUO.OO 11,580.23 Jennings, La.—Street Imp. .................... 4’i 3,000.00 3,497.40 Jennings, La.—Pub. Imp......................... 4 Vi 12,uu0.00 13,989.63 Jersey City, N. J.—Haroor Bonds ............... 4V4 5,000.00 4,7l«.b6 Jersey City, N. J.—Water ...................... 4% 5,000,00 4,768.90 Knoxville, Tenn.—Sewer ......................... 4Vi 5.0uu.00 5,086.41 ts-noxville, Tenn.—Bridge ..................... 4Ji 10,000.00 10,766.04 i_aKewood, Ohio—Sewage Treatment Works .. 4’i 16,000.00 16,113.38 l^encir City, Tenn.—Ref. Ser. 1941 ............ 4 25,000.00 27.454.02 uong Beach, N. Y.—Water Ref.................... 4 10,000.00 10,000.00 ljong Beach, N. Y.—Gen. Ref. Ser. A ........... 4 20,000.00 19,761.76 niahanoy Township, Pa., Schuykill Co.—Water 3?» 25,000.00 26,175.26 i-.lamaroneck, N. Y.—Sewer .................... 4Vi 5,000.00 4,896.07 Mamarcneck, N. Y.—Sewer ....................... 4’2 5,000.00 4,873.99 uianville, N. J,—Water Bds. of 1930 ..:..... 5 7,000.00 8,823.99 Manville, N. J.—Water Bds. of 1930 ........ 5 7,000.00 8,898.70 Manville, N. J.—Water Bds. of 1930 ........ 5 3,000.00 3,844.78 Clarion, 111.—Refunding ....................... 5 16,000.00 16,000,00 Menominee, Mich.—Sewage Disposal .............. 3',a 4,000.00 4,279.22 Metropolitan Water Dist. of So. Calif....... 4 10,000.00 10,400.40 Metropolitan Water Dist. of So. Calif....... 4 5,000.00 5,183.90 Michigan City, Ind.—Sewage Works .............. 4 7,000.00 7,646.75 Michigan City, Ind.—Sewage Works .............. 4 3,000.00 3,259.63 Middle Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex. ... 4 5,000.00 5,000.00 Middle Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex 4 5,000.00 5,000.00 Middle Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex 4 5,000.00 5,000.00 Millville, N. J.—Gen. Ref...................... 4>i 10,000.00 11,657.45 Millville, N. J.—Gen. Ref...................... 4Va 15,000.00 17,556.08 Moffat Tunnel Imp. Dist., Denver, Colo 5% 10,000.00 10,480.67 Moffat Tunnel Imp. Dist, Denver, Colo 5‘i 10,000.00 10,354.35 Montgomery, Ala.—Water Works Warrants ......... 5 10,000.00 10,866.26 Montgomery, Ala.—Water Works Warrants 5 5,000.00 5,491.49 Montgomery, Alabama—Gen. Ref. A. Bonds . 3’i 20,000.00 20,883.96 Muncie, Ind.—Sewage Works Rev.................. 3% 10,000.00 10,928.97 Newark, N. J.—City Railway Constructions ...... 4Va 10,000.00 9,958.79 iMewark, N. J.—Pub. Imp........................ 6 5,000.00 7.097.15 iSlew Orleans (Port of), La. Gen’l Imp......... 4’a 5,000.00 5,081.39 New York City—Refunding ....................... 411 20.000.00 17,880.25 »North Bergen, N. J.—Gen. Ref.................. 3 'i 25,000.00 25,860.77 Worth Chicago, 111.—Water Rev. ................ 5 5,000.00 5,683.39 North Chicago, 111.—Water Rev.................. 5 5,000.00 5,706.48 r'awhuska, Oklahoma—San. Sewer ................ 6 10.000.00 10,134.03 --ennsylvania, Commonwealth of—Turnpike 3:i 15,000.00 14,930.39 Philadelphia, Pa.—Gen. Obligation 4 10,000.00 8,469.60 Philadelphia, Pa.—Gen. Obligation ............. 4 10,000.00 8,460.80 .-rinceton, Ind.—Water Works Rev. ............. 3Vt 5,000.00 5,257.70 Princeton, Ind.—Water Works Rev................ 3Vi 5,000.00 5,257.82 Pueblo Conservancy Dist., Colo. 4% 20,000.00 19,825.89 Raritan, N. J—Ref.............................. 4’* 25,000.00 28,100.79 Royal Oak, Mich.—Ref. Ser. B ................... 3-420,000.00 18,751.51 A. Petersburg, Florida—Non-Callable Ref 4 10,000.00 10,349.58 -alem, 111., Marion Co.—Elec. Light ........... 3‘i 10,000.00 10,296.85 .alt Riv. Proj. Ag. Impr. & Pow. Dist., Ariz. 4’i 5,000.00 5,218.42 jalt Riv. Proj. Ag. Impr & Pow. Dist., Ariz. .. 4Vi 5,000.00 5,261.47 „alt Riv. Proj. Ag. Impr. & Pow. Dist-, Ariz. .. 4'i 5,000.00 5,386.33 ■->alt Riv. Proj. Ag. Impr. & Pow. Dist., Ariz. .. 4’» 5,000.00 5,426.21 .an Antonio, Tex.—Water Works Rev. ............ 5% 10,000.00 10,698.89 cattle, Wash.—Sewer—Ser. 1926 ................. 4Vi • 5,000.00 5,604.11 .heffield, Alabama—Water Rev. ................. 4Vi 5,000.00 5,112.58 Jiei field, Alabama—Water Rev. ................ 4Vi 10,000.00 10,193.45 Sheffield, Alabama—Sec. Ref. Gen. Bds 4 10,000.00 10,633.63 .kokie, Illinois—Judgement Funding ............ 4 30,000.00 34,112.62 .outhfield Township, Mich.—Water Supply ... 3% - 10,000.00 10,296.50 .outhfield Township, Mich.—Water Supply 3:t; 4,000.00 4,122.84 >o. Jersey Port Dist., N. J.—Marine Term 4% 10,000.00 10,297.59 jticlcney, 111.—Refunding ..................... 4 5,000.00 5,701.50 jtickney, 111.—Refunding 4 10,000.00 11,403.00 Onion City, N. J.—Serial Funding .............. 4::i 10,000.00 10,468.93 /ancouver, Wash.—Water Rev..................... 4% 10,000.00 10,809.07 Vincennes, Ind.—Water Works Rev. .............. 3?i 5^(00.00 5,380.20 »Vest Park, Ohio—General Sewer ................ 6 10.000.00 10,180.48 »Vhite Plains, N. Y.—Reg. Water Works 4’i 10,000.00 10,914.21 Woodbridge, N. J.—Ref. 4’i 15,000.00 15,671.60 fonkers, N. Y.—Water .......................... 4Vi 5,000.00 4,969.04 /psilanti, Mich.—Hospital Rev.................. 3Vi 6,000.00 6,351.34 x'psflanti, Mich.—Hospital Rev................. 3‘i 6,000.00 6,331.71 If psilanti, Mich.—Hospital Rev. .............. 3Vi 6,000.00 6,308.41 SCHOOL Aberdeen, So. Dak.—Ind. Sch. Dist. 4*i 10,000.00 10,000.00 Alexander Co., 111.,—Seli. Dist. %1 5 10,000.00 10,762.72 Altoona, Pa.—Sch. Dist......................... 4Vi 3,000.00 2,876.23 Bayonne, N. J.—School ......................... 4Vi 25,000.00 27,937.67 Jamden, N. J.—School .......................... 4Vi 10,000.00 9,703.91 Camden, N. J.—Sch. Imp......................... 4Vi 10,000.00 9,753.43 Camden Co., N. J.—Co. Vocational Sch 4Vi 5,000.00 5,624.29 Jcal Township, Pa.—Northumberland Co 5 15,000.00 17,228.75 Joal Township, Pa.—Northumberland Co 5 5,000.00 5,654.51 Cook Co., 111.—Sch. Dist. 99 (Cicero) 5 20,000.00 20,427.13 Cranford Township, N. J.—Sch. Dist............. 4 15,000.00 16,250.56 Cranford, N. J.—School 4 5,000.00 5,400.09 Cranford, N. J.—School ........................ 4 5,000.00 5,477.38 5uclid, Ohio—Sch. Dist. 5 15,000.00 15,218.29 Svanston Township, Cook Co., 111. Dist. 202 ... 6 5,000.00 5,050.33 Evanston Township, Cock Co., 111. Dist. 202 6 5,000.00 5,094.73 ivanston Township, Cook Co., 111. Dist. 202 5 10,000.00 9,974.93 ?lint, Mich.—Union Šch. Dist................... 5 5,000,00 5,601.91 flint. Mich.—Union Sch. Dist................... 5 5,000.00 5.847.50 Harlingen, Texas—Ind. Sch. Dist., Ser. B 5 5,000.00 5,845.73 Harlingen, Texas—Ind. Sch. Dist., Ser. B 5 5,000.00 5,912.83 Highlands, N. J.—Sch. Funding..................4Vi 6,000.00 6,575.66 Highlands, N. J.—Sch. Funding ................. 4«.i 6,000.00 6,601.82 Highlands, N. J—Sch. Funding 4Vi 6,000.00 6,626.66 Hoboken, N.'J.—School 4>,i 5,000.00 5,199.07 Hoboken, N. J.—School 4 Vi 5,000.00 5,243.08 Lubbock, Texas—Sch. Dist. ..................... 5 20,000.00 20,647.58 Lubbock, Texas—Sell, Dist. 5 10,000.00 10,212.28 Lynwood (Lugo Sch. Dist.. Los Angeles, Cal. 5 5,000.00 5,427.51 Maine Township, 111.—Sch. Dist. ;207 4'i 10,000.00 9,825.02 Maple Heights, Ohio-r-Village Sch. Dist. 6 10.000.00 10,607.09 Phoenix H. S. Dist., Maricopa Co., Ariz. 4V4 10,000.00 9,992.63 Marion Co., West Va—Union Ind. Sch. 4% 10,000.00 10,184.74 Montgomery, Alabama—School 5 15,000.00 16,719.31 Montgomery, Alabama—Ref. Sch. & Sewer . 3'a 10,000.00 10,441.92 Perth Amboy, N. J.—School ..................... 4% 5,000.00 4,883.49 Perth Amboy, N. J.—School 4?i 5,000.00 4,848.74 Perth Amboy, N. J.—School 4'a 10,000.00 10,119.38 Perth Amboy, N. J.—School 4Vi 10,000.00 10,134.78 Richland Parish, La., Consclid. Sch. Dist, 4 10,000.00 10,000.09 Rutherford Co., N. C.—Gen. & Sch. Ref 4 10,000.00 10,885.50 Rutherford Co., N. C,—Gen. & Sch. Ref. 4 ' 5,000.00 5,462.54 Toledo. Ohio. Sch Dist ..... 5!i 6 000.00 0,911.17 Union City, N. J.~Sch. Bd of 1932 ..... Union City, N. J.—Sch. Bd of 1932 ..... Union Township, N. J.—Sch. Dist. ...... Union Township, N. J.—Bd. of Educatii Yonkers, N. Y.—School ................. PUBLIC UTILITIES West Penn Power Co., Pittsburgh, Pa. ... 0 5,000 00 6,546.18 ... 6 5,000.00 6,596.30 .... 5 10,000.00 11,589.43 ... 5 10,000.00 11,552.47 4’a 10,000.00 9,928.90 5 30,000.00 29,834.51 $2,635,000.00 $2,775,083.69 Financial Condition of the Adult Department of the AMERICAN FRATERNAL UNION DECEMBER 31, 1P43. ASSETS Cash: Cash on Hand ...................................$ 200.00 Cash in transit to North. Nat. Bank, Duluth .......... 3,983.21 Checking Account, North. Nat. Bank, Duluth ......... 145,486.38 ' Deposit, First National Bank, Ely, Minn............... 5,000.00 $ 154,669.59 Investments: Bonds .................................:..........$2,775,083.69 $2,775,083.09 Certificate Loans $ 189,613.03 $ 189,613.03 Oilier Assets: Due and Accrued Interest on Bonds ..............$ 46,687.10 Accrued Interest on Certificate Loans ................ 3,852.84 Due from Lodges ..................................... 27,138.48 $ 77,978.42 Inventory ......................................... $ 10,500.00 $ 10,500.00 TOTAL ..................................................... $3,207,844.73 LIABILITIES fjnpaid Claims: Trust Funds due Beneficiaries of Dec'd members $ 32,182.38 Trust Funds due Beneficiaries (Sick Benefits) 39.20 Death Benefit Claims in course of adjustment ......... 6,000,00 Death Claims incurred in 1943—Reported in 1944 .. 9,250.00 Sick and Indemnity Claims .............i.............. 8,071.30 Welfare Benefit Claims ............................... 2,897.56 .$ 58,440.44 Accounts Payable: Awards for new members .........................$ 1,428.75 To Secretaries for conversion of Certificates ............ 2.00 To Secretaries for filling Forms 1-NM ................... 81.00 Medical Examiner’s fees for new members ................. 46.00 Taylor and Taylor, Consulting Actuaries ................. 94.07 American Jugoslav Printing & Pub. Co.................... 984.44 Arthur Von Senden Co., Inc.—calendars ................ 1,217.65 Minnesota Unemployment Compensation Fund ................ 14.83 Pennsylvania Unemployment Compensation Fund 10.15 Ohio Bureau of Unemployment Compensation ................ 12.88 Excise Tax for the year X943 ............................ 76.86 Employees’ account for United States War Bonds .. 41.50 $ 4,010.13 Assessments-not due ................................$ 22.49 $ 22.4! Outstanding Checks .................................$ 17,285.95 $ 17,285.9, BALANCE December 31, 1943 ......................................... $3,128,085.72 TOTAL ..................................................... $3,207,844.73 STATE OF MINNESOTA] COUNTY OF ST. LOUIS j SS: John Rogelj, Anton Zbasnik and Louis Champa, being duly sworn, each for nimself depose and say that they are supreme president, supreme secretary and supreme treasurer, respectively of the American Fraternal Union: that on the 31st day of December 1943, all of the above described assets were the absolute property of said American Fraternal Union, free and clear from any and all liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statements as to the income and disbursements and the general condition of said American Fraternal Union are true and correct to their best knowledge, information and belief. Sworn to and subscribed before me this 14th day of February, 1944. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1950 JOHN ROGELJ, Supreme President ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary LOUIS CHAMPA. Supreme Treasurer STATE OF MINNESOTA) COUNTY OF ST. LOUIS | SS: John Kumse, Frank E. Vranichar, Matt Anzelc, Andrew Milavec, Jr. and Prank J. Kress, trustees of the American Fraternal Union, being duly sworn, sach for himself, depose and say that they have examined the foregoing statements of income and disbursements and general condition of said American Fraternal Union, and that they have carefully compared said statements with the books and records of said Union and are satisfied that said statements are true and correct, in every respect, to the best of their knowledge and belief. Sworn to and subscribed before me this 14th day of February, 1944. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1950 JOHN KUMSE FRANK E; VRANICHAR MATT ANZELC ANDREW MILAVEC, JR. F. J. KRESS FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION COVERING PERIOD FROM JULY 1, 1943 TO DECEMBER 31, 1943. JUVENILE DEPARTMENT RECEIPTS Mortuary Fund: Assessments ..............................................$4,062.70 First year assessments transferred from the Expense Fund 451.00 Interest on Bonds .....................!■................. 3,431.25 Gross increase by adjustment in book value of bonds ......... 66.36 Rent of Home Office Building................................ 900.00 $ 8,911.31 Expense Fund: Assessments ..............................................$6,920.48 William W. Flanegin Company—refund ........................... 3.34 Employee’s account for United States War Bonds .............. 78.00 $ 7,001,82 TOTAL INCOME $ 15,913.13 DISBURSEMENTS Mortuary Fund: Death Benefits ..........................................$ ^5.00 Reserve Credits ......................................... 1,096.63 Gross decrease by adjustment in book value of bonds ........ 239.17 $ 1,810.30 Expense Fund: COMMISSIONS AND FEES: To various lodges for new members .............$ 880.50 $ 880.50 MEDICAL FEES: Examination fees for new members .............$ 9.00 $ 9.00 SALARIES: Clerk and Janitor ....................... $1,165.00 $1,165.00 (Cuulmed (JU puge U) $ 22.49 $ 22.49 $ 17,285.95 $ 17,285.95 V.B ! ^ elech'iC^lance of buying a , ,lc for home use. 3 said 110 a«'ain’ ex- i hsfm. tJle Production of SitaieSSential industrial and, ^seri ^UlP°ses cannot be in-j •land, eil0u£h to meet the de- *Kv * * * Cycles ': 5 N-- 18 and6Ven one'(luart glass i * NtyfUp’ to !00,000 with 1 ^ -’ars- Since war I : (jv. 01 aluminum has e 44 cookers will a° ,a'Urn’llUTn instead S ast year. The no-I be °t' distribution b ;uny house_ lit a Pressure cooker CertifSt Staining a pur- Cate from WFA, so ex ,e ’’'tends to use the C„?Vely »or the pre- Week, 1100d- lt wiU bej 400 Arm h°wever, before! 4“ »tej f * i y°Ur fountain pen! W dori’tal pencil careless-1 l* alarn lleglect repairs onj ®ii. ’j, 1 clock, or wrist IKct !! Don’TS add up Sintra ’ a»y rumors to ILti^y, WPB says that 1US^ can’t be stepped! 5 to meet essential I Hation Tokens: » speed" rationed foods UP when women! 1 K Hi°‘ued lo the newj i 'f6 f,,Ch be used as I ‘4 \ fi.?111 ration stamps! \f i, Hilary 27 S “test , I t L ChiCa!, emonstl'ation, put i i C0’ OPA almost! I Were Kav«» by i >! S $taJns alony with the 1 L *)' women us-! # L°>e ca,-v S^em moveti Past i ^yitf 'ei' *n tive minutes v■■■ It ^°r $16.00 worth ^ ^quired 11 minutes \i\ to ,s f°r another 10 A of tACrck out $14.30 t \ g0°ls under the old \ F ’ J E isjff'W). partly uniformed Xh;‘y, call me a off!^y g0od man’ m ‘>cer, not a door- Jb?'1 Hie^Wrifeht’ awright, a boat. I gotta get ' i I1« . " ! r, ^Oh i j 9 I’ “\Yj ,lluinc on i ur-1 ) the principal | 1 |S?-> i;rned in tli« ’' ® say. -V«, I y"v ’ blr-’" 1 k' did‘?>-I ; : % • ISFGVA DOBA, 23. PEBTliJAii.7H, Vjii FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY of the AMERICAN FRATERNAL UNION (Continued from page 7) DOPISI RENT: Home Office Building ..........................$ 300.00 $ 300.00 GENERAL OFFICE MAINTENANCE & EXPENSE: Gustafson Plumbing and Heating ................$ 14.50 Mrs. Anton Pirsh—laundry ........................ 15.00 Standard Oil Company ........................... 172.80 City of Ely (light and water) ................... 49.65 Economy Cash Market—supplies ..................... 1.50 Mantel Hardware & Furniture Co.—supplies 48.43 Anton Pirsh—incinerator .......................... 5.00 James Earls—cleaning chimney and furnace ........ 10.00 $ 316.88 « — - - -ADVERTISING, PRINTING & STATIONERY: W. A. Fisher Company—supplies .................$ 27.93 Veterans of Foreign Wars, Ely Post ;2717—Adv. 18.00 $ 45.93 SOCIAL SECURITY TAXES: Employer’s Social Security Tax ................$ 11.65 $ 11.65 II. S. WAR BOND ACCOUNT: Employee's ....................................$ 75.00 $ 75.00 TRANSFERS: Transferred to Mortuary Fund $ 451.00 $ 451.00 $ 3,254.96 TOTAL DISBURSEMENTS .................................... $ 5,065.76 GAIN ..................................................... 10,847.37 TOTAL .................................................. $ 15,913.13 BONDS Book Pa r (Amortized) (Nadaljevanje s 4. strani) 1 covi hčerki sta pridno prodaja-jli listke — s katerimi je največ j \ sreče imel Jože Fajfar, ker je ; ! odnesel domov steklenico tiste- t ga, ki se ga zdaj težko dobi • • • ] i Najbrž “ga” bo hranil do kon- ( I ca vojne — če se mu do takrat } j ne pripeti kaka nesreča . . . • ( Nekateri so namreč polglas-j no godrnjali, da je najboljše, < j če se stvar “prediha” na licu j mesta. Galončka rujnega vinca < je pa bil deležen član Frank Se- j, chen. Pri teh rečeh' jaz nisem : bil navzoč, dasi sem imel pre-11 cej listkov; prvič sem bil dru-ji god zaposlen, drugič pa jaz nikdar nimam sreče, pa naj sto- j jim še bližje. Nato prikoraka iz kuhinje Francka Jazbec s poticami, ki jih postavi na javno dražbo. Cenilec je bil Jože Fajfar, ki je seveda zopet pazil na to, da jaz nisem nič dobil. Temu se pozneje nisem čudil, ko sem se spomnil, da smo jaz, Krapenc in Golenko metali samo desetice v pehar, medtem ko so tisti, ki so končno zmagali, pehar skoraj zverižili z dolarji. Prvo potico je dobil brat Ilija, drugo pa brat Jazbec — v splošno zadovoljstvo vseh navzočih. Potem smo plesali v jutranje ure s tako vnemo, da so celo dekleta pozabila na prestopno i leto . . . Tudi naš član in go-j stilničar, John Hujan, se je ta-j ’ ko sukal, da je zadnji teden i i moral kupiti nove čevlje. Ru-| zume se, da Krapenc, Golenko, Fajfar in podpisani nismo dosti ! zaostajali za njim, kajti oni tri-J je so tudi že naročili nove čev-5 lje, jaz jih bom kupil za Veli-! ko noč. | Te poskočne viže je igral na t harmoniko naš dobroznani igra-5 lec Frank Debevec, ki se za ta-) 5 ke priredbe še najrajše odzove. 7 Na športnem polju je naše j društvo aktivno, kljub temu, 3 da je precej mladih šlo v ar-3 mado. V kegljaški ligi imamo štiri skupine, katerih posamez-7 niki se povoljno udeležujejo te-s kem. Podrobneje o rezultatih ‘ poroča ligin tajnik, brat Gott-. lieb, tedensko. Iskren pozdrav vsemu članstvu, Joseph Oblak. Value Value COUNTY Galveston, Tex.—Co. Read Imp 5 % $ 5,000.00 $ 5,026.39 Liberty Co., Tex.—Road 5*4 5,000.00 5,055.00 McLennan Co., Tex.—Rd. Dist. }3 5l/i 10,000.00 9,937.25 Rhea Co., Tenn.—Funding 4 9,000.00 9,632.49 Wise Co., Va.—Gladeville Mag. Dist 4:1i 5,000.00 5,916.08 MUNICIPAL Birmingham, Mich.—Ref. Ser. B-l . .... 2 Vi-4 7,000.00 7,268.26 Elocmington, Ind.—Sewage Works Rev. 4 5,000.00 5,637.10 Brookfield, 111.—Judgement Funding 4 5,000.00 5,600.18 Chicago Heights, 111.—Refunding 5 1,000.00 1,08834 Chicago Heights, 111.—Refunding 5 2,000.00 2,183.05 Chicago Heights, 111.—Refunding 5 2,000.00 2,189.07 Childress, Texas—Water Works Ref 4Va 3,000.00 3,612.83 Childress, Texas—Water Works Ref 4VŽ 1,000.00 1.210.01 Childress, Texas—Water Works Ref 4V4 1,000.00 1,220.92 Fort Worth, Tex.—Voted. Hospital Ser 3% 5,000.00 5,575.35 Gallup, New Mexico—Elec. Light & Pow 4VŠ 2,000.00 2,225.59 Gallup, New Mexico—Elec. Light & Pow 4% 4,000.00 4,538.66 Garfield Heights. Ohio—Imp. Ref. Issue 3 2Mi-5 3,000.00 2,346.22 Kamtramck, Mich.—Pub. City Hospital 3Vi 2,000.00 2,077.88 Hamtramck, Mich.—Pub. City Hospital 3Vj 3,000.00 3,120.88 Jersey City, N. J.—Water 4 Vi 5,000.00 4,719.04 Knoxville, Tenn.—Bridge 4‘2 5,000.00 5,363.30 Middle Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex. . 4 5,000.00 5,000.00 Raymondville, Tex.—Refunding 4 5,000.00 5,432.55 Salt Riv. Proj. Ag. Imp. & Pow. Dist. Am. . .. 4 Vi 5,000.00 5,237.37 Sheffield, Alabama—Sec. Ref. Gen. 4 15,000.00 15,950.43 Shelbyville, Tenn.—Refunding . .. 4 10,000.00 11,096.31 Vincennes, Ind.—Water Works 33i 5,000.00 5,380.23 Vincennes, Ind.—Water Rev .... 3\ 5,000.00 5,511.49 SCHOOL Maricopa Co., Ariz., City of Phoenix 4 4,000.00 3,983.55 Mercedes Ind. Sch. Dist., Cameron Co., Tex. 1H-5 1,000.00 379.87 Mercedes Ind. Sch. Dist., Cameron Co., Tex. l>4-5 4,000.00 1,519.48 $149,000.00 $155,035.17 Financial Condition of the Juvenile Department OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION DECEMBER 31, 1943. ASSETS Cash in transit to Northern National Bank, Duluth, Minn...........$ 136.71 Checking Account, Northern National Bank, Duluth, Minn........... 28,488.32 Bonds ........................................................... 155,035.17 Real Estate ..................................................... 22,680.77 Accrued Interest on Bonds ....................... 1,742.72 Assessments due from lodges ..................................... 1,630.70 TOTAL ....................................................$209,714.39 LIABILITIES Death Benefit claim in course of adjustment ..................... $ 25.00 Reserve Credits .................................................... 170.82 Awards for new members ............................................. 901.00 Medical Examiner’s fees for new members ............................... -50 Employee’s Account for United States War Bonds........................ 3.25 Assessments not due ......................................-............ -25 Outstanding Checks ................................................. 261.75 BALANCE December 31, 1943 ...................................... 208,351.82 TOTAL ...................................................$209,714.39 STATE OF MINNESOTA'] COUNTY OF ST. LOUIS) SS: John Rogelj, Anton Zbasnik and Louis Champa, being duly sworn, each for himself depose and say that they are supreme president, supreme secretary and supreme treasurer, respectively of the American Fraternal Union; that on the 31st day of December 1943, all of the above described assets were the absolute property of said American Fraternal Union, free and clear from any and all liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statements as to the income and disbursements and the general condition of said American Fraternal Union are true and correct to their best knowledge, information and belief. Sworn to and subscribed before me this 14th day of February, 1944. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1950 JOHN ROGELJ, Supreme President ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary LOUIS CHAMPA, Supreme Treasurer STATE OF MINNESOTA) COUNTY OF ST. LOUIS j SS: John Kumse, Wnk E. Vranichar, Matt Anzelc, Andrew Milavec, Jr. and Frank J. Kress, trustees of the American Fraternal Union, being duly sworn, each for himself, depose and say that they have examined the foregoing statements of income and disbursements and general condition of said American Fraternal Union, and that they have carefully compared said statements with the books and records of said Union and are satisfied that said statements are true and correct, in every respect, to the best of their knowledge and belief. Sworn to and subscribed before me this 14th day of February, 1944. Joseph I,.' Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1950 JOHN KUMSE FRANK E. VRANICHAR MATT ANZELC ANDREW MILAVEC, JR. F. J. KRESS iskreno sožalje. — Za društve št. 118 ABZ: John Susan, tajnik. Chicago, 111. — Well, well, razočaranje smo imeli na kegljišču zadnji petek. Pa še kakšno razočaranje! Pri prvi igri med Hujanovo gostilno in Gott-liebovo cvetličarno je bil od Gottliebove skupine odsoten njih “Star Bowler” (not Boarder) Louis Ančlreasich, in ves čas je bila v ospredju Hujanova skupina. Toda ko je zadnja krogla bila vržena in smo seštevali gori in doli in še počez povrhu, lje bila cvetličarna v ospredju | za 6 kegljev in razočarani smo i bili vsi. Med tem je prišlo oja-I čenje v osebi imenovanega j Louisa Andreasicha in druga j igra je bila dobljena z lahkoto. Ob pričetku tretje igre je kapitan cvetličarne sugestiral premirje, da bi se pustilo Hujano- Street. Vse podrobnosti bodo' objavljene pravočasno. — Ro-j doljubni pozdrav! John Gottlieb, pomožni tajnik. Calumet, Mich. — lz našega tukajšnjega bakrenega okrožja se malokdaj kdo oglasi. Menda tako molčimo zato, ker kaj posebno dobrega nima nihče za poročati, o slabem se pa ne izplača poročati. Včasih pa poseže smrt v vrste naših tukajšnjih rojakov in takrat je treba to sporočiti javnosti, da žalna novica doseže tudi njihove morebitne oddaljene prijatelje in sorodnike, raztresene po širni Ameriki. V blag spot«« prve obletnice smrti soproga in očeta Charlesa •i od o35 ki se je za vedno P05*0'1., us#'? februarja 1943. in katereg^^^ ss poslovila se spominjamo srCjj,. obenem ljuliečimo obculKi Oj, usoda ti nemilai kako kruta si do nas. Si moža nam ugrabila in očeta dragega. Leto dni je že mini'0.’ kar nas Ti zapusi:u s • -e Ah, kak prazno.je ker Te več med nam Saj ne mine dan1in1}etam!' v duhu da b' ne bili kjer zdaj snivaš večno ^ kjer Tvoj dom je zaM , Žalujoči ostali: Mf/LCVsit® ; ! Buy, Buy Bonds Axis. Bye, Bye | ^ ^ova ln pe‘^ NAZNANILO IN ZAHVALA^ Potrtih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in SSjenis0^ Amerike, da je dne 22. oktobra 1943 za vedno zaspal nas u in oče — IGNATIUS MEARSHA n j* ^ Jji Nepozabni pokojnik je bii rojen 5. junija 189.1 v fj®jenski Ribnici in je bival v Ameriki 33 let. Preminil je po tm 1943) in P0*^ pljučnici, previden s tolažili za umirajoče, dne 22. <»KtoDiV pan je bil po cerkvenih obredih dne 26. oktoora 194.. na P 21 3 Olivet. Pokojnik je bil mnogoletni član društva Sv. Joz in društva Sv. Martina, št. 1 ZSZ. ^ Dolžnost nas veže, da se tem potom iskreno “h''“1!^abne«» izraze sožalja in pomoči ob priliki bolezni in smrti nepobojnišn,ci r »tv» h »/n In Rpv. J. J. .ludniču za njegove obisne v “_Soku tekom bolezni in ob času smrti pokojnika. nwlrhO* Ambrožichu in njegovi družini, stricu Franku Ambro* ^ in John Starr in njegovi soprogi in Jennie Grande za vs» . t* *0 pomoči in tolažbe. ' * ti Prav iz srca se zahvaljujemo vsem, ki so prispevali za in ki so se z venci in cvetlicami poslovili od pokojna' imena n. ^ P11 navesti imen vseh dotičnih; navedena naj bodo samo <,,al.PSinit'l’,'ir!ti> Mrs. Mary Čadonič, Mrs. Anna J. Jaketie, Mrs. Nikola, js pittsb«1? p Simsick, Mr. in Mrs. J. Sullivan in Mrs. Frances Balkovec ter & Pa.; Mr. in Mrs. Reno Stratiotto, Mr. in Mrs. Pete Strati ^ m Mrs. Pete De Jacoma iz Lompoc, Calif.; dalje iip°si«‘ tcrCga ic Cudahy & Pepper. Lepa hvala tudi Mr. Joe Pepper, za T)(lkojiu8»' . kojnik delal, za vso veliko pomoč ob času bolezni m smi t Pokojnik si je zelo želel, da bi mogel pred smrtjo se e (j vse svoje otroke, toda neizprosna usoda je odločila •%: sin . c$' fii sin Frank služi zvezdnati zastavi nekje v Italiji, starej .,a n m. u (Igs) je dobil dopust za poslednji obisk očeta; istotako pM jji fornije hčerka Mary in njen soprog, pa se nista mogla pogrel>u' Njegov zet Dick Heiser je tudi dobil dopust, da je pris'ei je ginljivo videti pri odprti gomili dva vojaka: sina m Iskrena hvala še enkrat vsem skupaj, omenjenim in 'J*® jn očf' vse čine in izraze sožalja in pomoči. Ti pa, nepozabni . , čiva i v miru in lahka naj Ti bo svobodna ameriška zemu ■ ^ Žalujoči ostali: Katherine Mearsha. soproga; Cpl. -**S’ Heise^Uil* da; Sgt. Frank J., nekje v Italiji, sina; Katherine, ornozeiui f. omožena Stratiotto. Lompoc, California, in Josephine. Heiser in Richard Stratiotto, vnuka; sestra v Jugoslaviji. Denver, Colo., meseca februarja 1944. Ul l!0> ^5 ^if h tj Hi % % ^ill Sle i*'1* duš"^ Hon Carbo, Colo. — Dne 1. februarja je naše društvo št. 118 ABZ izgubilo dobro članico Veroniko Malovac. Podlegla je operaciji na slepiču v bolnišnici v Denver ju, Colo. Njeno truplo je bilo pripeljano v Trinidad, Colo., in položeno na tamkajšnjem katoliškem pokopališču k večnemu počitku dne 6. februarja. Naše društvo se je poslovilo od pokojne sosestre z vencem cvetlic, pri odprtem grobu pa sta se s primernimi besedami poslovila od nje sobrat Tony Dekleva in sosestra Julija Susan, številni člani našega društva, pa tudi bratskega društva št. 84 ABZ, so jo spremili k večnemu počitku. Pokojna sosestra je bila samska in šele 29 let stara. Zapušča očeta Joe Malovaca in dva brata, Josepha Jr. in Maxa. Max služi v zvezni vojni mornarici, Joseph pa je doma, odpuščen iz mornarice. Dalje zapušča sestro j Milko Dekleva tukaj in sestro Rose Malovac v Los Angelesu. Vsem članom društva št. 118 ABZ in članom društva št. 84 ABZ, ki so pokojno sosestro spremili k večnemu počitku, ali ki so na kateri koli način izrazili svoje sožalje, naklonjenost in pomoč, naj bo na tem mestu izražena zahvala. Sorodnikom prerano umrle sosestre pa naj bo v imenu društva izraženo /i skupini z lahkoto dobiti igro, , ;oda John Hujan in njegov ka- . pitan Joe Fajfar sta v eni sapi rekla “Nothing doing,” mi ho- , ;emo častno zmago ali pa poraz, in zadnje se je zgodilo. Enako, ali pa še večje razočaranje je bilo med Golenkoto-v’im Maryton Cafe in Spolarje-rim Fox River Hotelom. Samo s to razliko, da je razočaranje bilo pri zadnji igri. Prvo igro je dobil Spolar, drugo pa Golenko. Pri tretji igri je bil ves čas v ofenzivi Golenko, toda ko smo seštevali kot omenjeno pri drugih dveh skupinah in po vrhu napravili še “Check and Double Check,” se je Miss Sreča nasmehi jala Spolar ju z večino enega keglja, nakar je bil Spolar tako vesel, da je vsej “potretal.” Now, you see, we really have fun. Trije najboljši v posameznih igrah so bili: Max Bruckman 198 and 184, Joseph Gomilar 189 in 180, in Joseph Fajfar 180. V treh igrah pa: Max Bruckman 524, Jos. Gomilar 511 in, (držite se trdno, da ne padete) podpisani John Gottlieb 457. — Water Jingle je napravil “Fancy Pick-up,” 6-7-10. Poleg raznih prijateljev naših kegljačev je bil zopet navzoč Louis Dolmovich, Sr. Prihodnji petek bodo divizije stopile v ofenzivo in defenzivo po sledečem redu: Hujanova gostilna proti Golenkotov Maryton Cafe in Spolarjev Fox River Hotel proti Gottliebovi cvetličarni. Spolar je že v naprej gotov zmage. Bomo videli. — John Gottlieb, tajnik kegljaške lige. Tako tudi meni danes pripa-le žalostna naloga, da sporočam o smrti dveh tukajšnjih ro-iakov in sobratov. Na večer 7. ebruarja se je John Klobuchar lič hudega sluteč in pri navi-lezno dobrem zdravju odpeljal : drugimi delavci v rov na de-! o; kmalu pa, ko je prišel na svoj prostor, mu je postalo sla-30 in je na mestu izdihnil. Po-