Leto 1889. 357 Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos XLL — Izdan in razposlan dne 10. julija 1889. 108. Razpis finančnega ministerstva od 8. julija 1889, s katerim se razglašajo določila o izdaji državnih not, po 1 goldinar avstrijske veljave, v novi obliki. G. in kr. državno finančno ministerstvo začne 13. dné julija 1889 izdajati državne note, po 1 goldinar avstrijske veljave, v novi obliki z dném 1. julija 1888 ter sedaj občujoče državne note po en goldinar prekliče in vzame nazaj z dném 1. janu-varja 1882. Državne note v novi obliki se izdadö in državne note v stari obliki se nazaj vzemö po naslednjem, dogovorno s c. k. vlado kraljevin in deïél zastopanih v državnem zboru in s kraljévo ogersko vlado izdanem razglasu c. in k. državnega finančnega ministerstva, kateri se z le-tém priobčuje in bode veljal za kraljevine in dežele zastopane v državnem zboru. Dunajewski s. r. Razglas o izdaji državnih not po 1 goldinar avstrijske veljave, v novi obliki, z dnéni 1. julija 1888. G. in kr. državno finančno ministerstvo je dogovorno s c. k. vlado kraljevin in dežel zastopanih v državnem zboru in s k. ogersko vlado ukrenilo, državne note po 1 goldinar avstrijske veljave v novi podobi izdati in državne note po 1 goldinar avstrijske veljave, kar jih zdaj občuje, preklicati in nazaj vzeti. Izdadö se nove državne note po 1 goldinar takisto, kakor zdaj občujoče državne note pod pri-gledom obeh državne dolge prigledujočih komisij in znotraj zakonite meje, kr je postavljena za občevanje (obtek) državnih not. Po c. in k. cesarstveni osrednji blagajnici se začnč nove državne note po 1 goldinar avstrijske veljave izdajati 13. dné julija 1889. Te note nosijo firmo c. in k. cesarstvene osrednje blagajnice in datum (dan) ,1. julija 1888“. Natančneji popis teh not se priobča v dodatku k trmu razglasu. ÇSIoveoiuch.) 71 Takih državnih not po 1 goldinar, iz katerih podobe same se vidi, da so bile z namero (nalašč) kako predrugačene, državne blagajnice in uradi ne smejo jemati v plačilo, temuč naj jih pošiljajo c. in k. cesarstveni osrednji blagajnici na Dunaj, da ona preiskusi, če so prave, in da jih zamenja proti povračilu troškov za napravo in rokovanje (manipulacijo). Državne note po 1 goldinar avstrijske veljave, kar jih je zdaj med ljudmi, s firmo c. k. državne osrednje blagajnice in dnem „ 1. januvarja 1882“ pozovejo in se vzamejo nazaj. Na to stran se določa dogovorno s c. k. vlado kraljevin in dežel zastopanih v državnem zboru in s k. ogersko vlado naslednje, namreč: 1. Zdaj občujoče državne note po 1 goldinar avstrijske veljave z dnem „1. januvarja 1882“ bodo se še do 30. junija 1890 pri vseh državnih blagaj-nicah in uradih avstro-ogerske monarhije v plačilo jemale. 2. Od 1. julija 1890 do 30. junija 1892 bodo se preklicane državne note po 1 goldinar avstrijske veljave z dnem „ 1. januvarja 1882“ jemale samo še pri c. k. cesarstveni osrednji blagajnici in pri c. k. državni osrednji blagajnici na Dunaji, po tem pri k. ogerski državni osrednji blagajnici v Bu-dim-Pešti v plačilo — in ako zahtevajo stranke, pri c. k. državni osrednji blagajnici (zamenjalni oddelek) na Dunaji, dalje pri vseh c. k. deželnih glavnih in finančnih deželnih blagajnicah, in pa pri c. k. deželnih plačevalnicah ; a po deželah ogerske krone pri kraljevi ogerski državni osrednji blagajnici v Budim-Pešti kakor tudi pri kraljevi ogerski državni glavni blagajnici v Zagrebu, vrhu tega pri drugih blagajnicah in uradih, katere morebiti c. kr. avstrijsko in kr. ogrsko finančno ministerstvo še posebno določi, o čemer se izda posebno priobčilo v zameno. 3. Od 1. dnč julija 1892 do poslednjega dné decembra 1893 se bode zamena teh nazaj poklicanih državnih not dopuščala samo na prave kolko-vane prošnje, ki se podado c. in k. državnemu finančnemu ministerstvu na Dunaji. Po 31. dnevi decembra 1893 ne bodo se preklicane državne note z dnem „1. januvarja 1882“ po 1 goldinar avstrijske veljave ni «kupovale niti zamenjevale. Na Dunaji, dné 8. julija 1889. Od c. in k. državnega finančnega ministerstva: KAllay s. r. Popis državnih not po „en goldinar“ od leta 1888. Državne note od 1. julija 1888 po 1 gl. imajo obliko 105 milimetrov visoko in 68 l/2 milimetra široko. Tiskane so dvojnostransko v modri (višnjevi) barvi na papirji brez vodnega znamenja napravljenem s temnimi lakni, na eni strani z nemškim, na drugi z ogerskim besedilom. Modro tiskana notna podoba je 61 milimetrov široka in 96 milimetrov visoka in je oklepljena s pisnim trakom, ki kaže gori in na obeh stranéh na temnem ospodji svetli zapored idoči besedi „Ein Gulden“ na strani nemškega in „Egy forint“ na strani ogerskega besedila, a na spodnjem delu tega traka brati je naslednji besedili, in to na strani z nemškim besedilom : „Die Nachmachung der Staatsnoten unterliegt der gesetzlichen Strafe“ in na strani z ogerskim besedilom: „Az i'illamjegyek utànzâsa a törvenyszabta büntetés alâ esik“ Ta pisni trak notne podobe je na zunaj završen s čipkastim ornamentom. Sredi podobe je na podolgovato-okrogli giljoši pisna tablica ščitu podobna, ki kaže notno besedilo na prav fini, brojko 1 oklepajoči giljoši; besedilo slove po nemški: „Ein Gulden“ „Diese Staatsnote bildet einen Theil der gemeinsamen schwebenden Schuld der österreichisch-ungarischen Monarchie und wird von allen Staats-Gassen und Aeintern bei allen nicht in klingender Münze zu leistenden Zahlungen lur Einen Gulden österreichische Währung angenommen und gegeben. Wien, den ljs? Juli 1888. Für die k. und k. Reichs-Gentral-Gasse : t Fause k Direktor.“ po ogerski: »Egy forint" „Ezen âllamjegy az osztràk-magyar monarchia közös függö adôssâgânak részét képezvén, minden édlampénztàr és hivatal àltal mind azon flzetéseknél, melyek nem érczpénzben teljesitendôk, osztràk értékü egy forintban elfogadtatik és kiadatik. Bécsben 1888. julius lüj. A es. és kir. közös küzponti pénzlàr nevében: Fausek igazgatô.“ palmovo mladiko ter se opira na kartušo, v katere podolgovato-okroglem srednjem polji je brati v belem pismu na temnem ospodji naslednje besedilo, in to na nemški strani: „Die Ausgabe der Staatsno ten steht unter Überwachung beider Staatsschulden-Control-Commissionen. “ na strani z ogerskim besedilom: „Az ällamjegyek kiadâsa az âllamadôssâgot ellenörzö miudkét bizottsâg felügyelete alatt all. “ Nad pisno tablico je podolgovato-okrogel medaljon, okrašen z lavorjem in sadnimi vrvicami, v katerem se vidi podoba Njegovega Veličanstva cesarja in kralja Franca Jožefa L, in sicer na strani nemškega besedila proti desni, na strani ogerskega proti levi gledajoč. Pod pisno tablico je na nemški strani na desno, na ogerski na levo klečečega dečka podoba, ki drži Na obéh stranéh gori na oglih na desno in na levo, na nemški strani spodaj na levem oglu, na ogerski strani spodaj na desnem oglu vidi se na okroglih giljošah na temnem ospodji brojka 1. Tako na nemški, kakor tudi na ogerski strani je videti na pisni tablici med notnim besedilom na levi oznamenjeno serijo in na desni številko državne note v rudeči barvi.