ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA •S URADNI LIST ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE ZVEZEK I I Št 17 — 1. Junij 1947 Izdaja Zavezniška vojaška uprava ped oblastjo vrhovnega zavezniškega poveljnika na sredozemskem operacijskem področju in vojaškega guvernerja Editoriale Libraria S. A., Trieste - 1947 Zavezniška vojaška uprava JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 361 PREVZEM SPLOŠNE UBOŽNICE („ISTITUTO GENERALE DEI POVERI“) S STRANI OBČINSKE DOBRODELNE USTANOVE („ENTE COMUNALE DI ASSISTENZA“) Ker sodim, da je 'primerno in potrebno odrediti prevzem splošne ubožnice („Istituto Generale dei Poveri“) v Trstu s strani občinske dobrodelne ustanove v Trstu („Ente comunale di Assistenza“ ) v tistem delu Julijske Benečije, ki i/a upravljajo zavezniške sile ( in se tu navaja s kratico . ozemlje“J, zato zdaj jaz, Alfred G. Bowman, polkovnik, J.A.G.D., -višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I PREKLIC KRALJ. ODLOKA Z DNE 22. JUNIJA 1933 Kralj, odlok z dne 22. junija 1930, ki odreja odcepitev splošne ubožnice Viktorja Emanuela III. v Trstu („Istituto Generale dei Poveri Vittorio Emanuele III“.) od občinske dobrodelne ustanove v Trstu („Ente Comunale di Assistenza“) je s tem preklican. ČLEN II PREVZEM SPLOŠNE UBOŽNICE (“ISTITUTO GENERALE DEI POVERI“) S STRANI OBČINSKE DOBRODELNE USTANOVE („ENTE COMUNALE DI ASSISTENZA“) Z učinkom od dneva veljavnosti tesa ukaza prevzame občinska dobrodelna ustanova („Ente Comunale di Assistenza“) v Trstu splošno ubožnico ( Istituto Generale dei Poveri“) v Trstu, tako da se s tem združita obe upravi. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na ozemlju na dan mojega podpisa. •V Trstu, dne 26.,aprila 1947. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ' Ukaz št. 364 SPREMEMBE IN DODATKI K PREDPISOM O ŽELEZNIŠKIH TARIFAH Ker sodim, da je primerno in potrebno dati moč zakona predpisom, ki so bili uveljavljeni kot upravni pravilniki v februarju leta 1946 in. aprilu 1947 vsebujejo spremembe in dodatke k železniškim tarifam, v tistem delu Julijske Benečije, H ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu kratko'označuje „ozemlje“), zato jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, s tem UKAZUJEM: ČLEN I UVELJAVLJENJE PREDPISOV KR. ZAK. ODLOKA Z DNE 30. JANUARJA 1946 ŠT. 10 OdfStavek i. — Vsi predpisi kr. zak. odi. z dne 30. januarja 1946 št. 10 z naslovom „Zvišanje prevoznih tarif na državnih železnicah“, ki ga je izdala italijanska vlada, postanejo sestavni del tega ukaza ter imajo na tem ozemlju v vseh ozirih isto veljavo, kakor če bi bili v celoti navedeni v tem ukazu. i Odstavek 2. — Zadnji odstavek člena 1 in zadnji odstavek člena 3 kr. zak. odi. št. 10 se s tem črtata in nadomestita z naslednjo določbo : „Prej veljavno zvišanje velja za všteto v zgoraj omenjenem zvišanju 700, 500 in 300%. Odstavek j. — Določbi por a) in c) člena 5 kr. zak. odi. št. 10 se s tem črtata. Odstavek 4. — Zadnji odstavek člena 6 kr. zak. odi. št. 10 se s tem črta in nadomesti z naslednjimi določbami : „V primerih, kjer je špediter povzročil, da so državne železnice sprejele v prevoz, vagon-sko pošiljko brez predhodne odobritve pristojnih oblasti, ali v primeru, če prevoz ni v skladu z dotično odobritvijo v pogledu odpošiljatelja, namembnega kraja, prejemnika in vrste blaga, sme uprava državnih železnic naložiti višjo pristojbino v desetkratnem celotnem znesku prevozne cene, najmanj pa 12.500 lir, nekvarno posledicam po drugih zakonitih predpisih. Najmanjši zneski višjih pristojbin od 250 lir do 12.500 lir se zvišajo v skladu z zvišanjem prevoznih cen na državnih železnicah, ki je v veljavi v čašu, ki se prevoz prijavi.“ Odstavek 5. — Členi 7, 8 in 9 kr. zak. odi. št. 10 se s tem črtajo. ČLEN II UVELJAVLJENJE PREDPISOV ZAKONODAJNEGA ODLOKA ZAČASNEGA POGLAVARJA DRŽAVE Z DNE 29. MARCA 1S47 ŠT. 164 Odstavek i. — Vsi predpisi zakonodajnega odloka začasnega poglavarja države z dne 29. marca 1947 št. 164 z naslovom ..Zvišanje tarif za prevoz oseb in blaga na državnih železnicah“, ki ga je izdala italijanska vlada, postanejo sestavni del tega ukaza in imajo v vsah ozirih enako veljavo, kakor če bi bili v celoti navedeni v tem ukazu. Odstavek 2. — ('leni 8, 10 in 11 kr. odi. št. 146 so črtajo. ČLEN III UČINKOVANJE IN POLOG PREPISOV. UVELJAVLJENIH S TEM UKAZOM Odstavek I. — Predpisi kr. zak. odi. z dne 30. januarja 1946 št. K, uveljavljeni s členom I tega ukaza, učinkujejo na tem ozemlju od 7. februarja 1946 dalje. Predpisi zakonodajnega odloka začasnega poglavarja države z dne 29. marca 1947 št. 164, uveljavljeni s členom II tega ukaza, učinkujejo na tem ozemlju od (i. aprila 1947 dalje. Odstavek 2. — Prepisi odlokov, omenjenih v prejšnjem odstavku, se položijo pri ravnateljstvu železnic v Trstu in so na prost pogled vsem prizadetim. ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan. ko ga podpišem. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.GiD. višji častnik za civilne zadeve DOKLADA UČITELJEM DRŽAVNIH ŠOL. KI VRŠIJO POUK MENJAJE Ker je bil v precejšnem številu osnovnih šol v šolskem, letu 1949-47 iz didaktičnih razlogov, zaradi pomajkanja prostorov in prevelikega števila učencev uveden pouk v izmenah, ■in ker sodim, da je primerno priznati učiteljem, ki vršijo pouk menjaje, primerno doklado, zato jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: . ČLEN I Učitelji državnih šol, ki vršijo pouk. menjaje v dveh turnusih v dveh oddelkih istega razreda ali v dveh različnih razredih, prejmejo letno nagrado v kosmatem znesku pettisoč lir. ČLEN II V členu I tega ukaza določena doklada pristoja od začetka leta 1946-47 dalje. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 6. maja 1947. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 366 PREDPISI OBRATNI GLAVNICI TRGOVSKIH ZAVAROVALNIH PODJETIJ Ker sodim, da so 'primerne in potrebne nekatere spremembe v zakonitih predpisih o družbeni glavnici in jamstvenih skladih trgovskih zavarovalnih podjetij v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se, tu dalje kratko označuje „ozemlje“), zato jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN T Odstavek i. — Vsi predpisi odloka italijanske vlade, nazvanega : Zakonodajni od'lok začasnega-poglavarja države z dne 4. Oktobra 1946 št..404 z naslovom ..Predpisi o družbeni glavnici zavarovalnih podjetij “se uveljavijo kot sestavni del tega ukaza in imajo na tein ozemlju isto moč in veljavo, kakor bi bili tu dobesedno navedeta!, z izjemo, kakor je nižje navedeno. Odstavek 2. -— Prepisi zgoraj navedenega zakonodajnega odloka so bili položeni pri sodiščih in uradih okrajnih predsednikov na tem ozemlju in so na prost vpogled vsem prizadetim. ČLEN II Vse omembe italijanske države ter ministrstev, ustanov, ministrov ali uradnikov, poslu-jočilvv njenem imenu, v zakonodajnem odloku, omenjenem v členu I tega ukaza, se črtajo in nadomestijo z besedami Zavezniška vojaška uprava. Nič, kar je v tem ukazu, ne daje nobene pravice ,od! o Čanja italijanski državi ali osebam ter ustanovam, poslujočim v njenem imenu, v pogledu oseb, imovine ali stvari na tem ozemlju. Določbe člena 6 zakonodajnega, odloka, omenjenega v členu I, se s tem izbrišejo in ne veljajo kot del tega ukaza. ČLEN IV Ta ukaz stopi v veljavo na dan, k# ga podpišem, razen v kolikor je v členih 1 do 5 zakonodajnega odloka, navedenega v členu I tega ukaza. V Trstu, dne 24. aprila 1947. ALFRED C. polkovnik, višji častnik za Ukaz št. 370 POSEBNI PREJEMKI POŠTNEGA IN BRZOJAVNEGA OSEBJA Ker sodim, da je 'primerno in potrebno izdati nove predpise o posebnih prejemkih stalnega in začasnega osebja poštnih in brzojavnih uradov v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje kratko označuje „ozemlje11 zato jaz, H.P.P. Pobertson, polkovnik O.B.E., namestnik višjega častnika za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I PREDPISI 0 POSEBNIH PREJEMKIH TRAJNEGA IN ZAČASNEGA OSEBJA POŠTNIH IN BRZOJAVNIH URADOV Odstavek 1. — Določbe zakonodajnega'odloka začasnega poglavarja države z dne 20. novembra 1946 št. 725, ki ga je izdala italijanska vlada in objavila v svojem uradnem listu št. 53 z dne 5. marca 1947 in v katerem so vsebovani „Predpisi o posebnih prejemkih osebja ministrstva pošte, brzojava jn telefona“, ter priloge k navedenemu odloku se s tem ukazom razširjajo na to ozemlje, v kolikor so uporabne, z izjemami in spremembami po naslednjih odstavkih tega člena. Odstavek 2. — Prvi odstavek člena 7 priloge 1 se s tem črta in nadomesti z naslednjim : „Opravljanje plačanega nadurnega dela je dovoljeno v mejah službene potrebe, kjer je potrebno zaradi tega, ker uradu ni dodeljeno redno število uslužbencev, ali zaradi odsotnosti nadštevilnega stalnega osebja, dodeljenega uradu v nadomeščanje odsotnega osebja.“ Odstavek 3. -— Drugi odstavek člena 8 priloge 1 se s tem črta. Odstavek 4. — Zadnji odstavek člena 8 priloge 1 se s tem črta in nadomesti z naslednjim : „Zavezniška vojaška uprava sme izjemoma določiti nagrado za nadurno delo uradnikom višje kot VII. stopnje ,upoštevanje obseg in uspešnost dela, v mesečnem povprečnem znesku, ji ne sme presegati višine zneska, ki se doseže pri izračunanju 60 ur, plačanih v smislu odstavka 1 in 2 člena 5.“ Odstavek 5. — Prvi odstavek člena 10, dela III priloge 1 se s tem črta in nadomesti z naslednjim : „Namesto prezenčne doklade po členu V in naslednjih členih ukaza št. 217 s popravk1 po ukazu št. 284 gre stalnemu in začasnemu osebju poštnih in brzojavnih uradov dnevna nagrada za zanimanje, ki ga kažejo za rednost in gospodarstvenost v svoji službi’, v skladu z naslednjo preglednico, z izjemami po zadnjem odstavku člena 12.“ druga če dolo čeno BOWMAN J.A.G.D. civilne zadeve Odstavek 6. — Odstavka 5 in 6 člena 12 priloge 1 se s tem črtata in nadomestita z naslednjim : „Pravila za določanje zvišanja in znižanja nagrade odobri Zavezniška vojaška uprava. Ta nagrada, ki se sme priznati poleg drugih dodatnih doklad, ki jih določa ta odlok, pa gre le v dnevni višini, ki je enaka prezenčni dokladi po ukazu št. 217 s popravkom po ukazu št. 284.“ Odstavek 7. — Člen 25 priloge 1 se s tem črta in nadomesti z naslednjim : „Stalnemu in začasnemu osebju, ki opravlja službo v uradih v malaričnih krajih, ki je kot take pripoznal predsednik dotičnega okrožja, pripada dnevna odškodnina 8 lir.“ ČLEN II ZAKLJUČNE DOLOČBE Odstavek 1. — Vse omembe italijanske države in drugih ustanov, ministrov ali uradnikov, poslujočih v njenem imenu, ki jih vsebuje zakonodajni odlok začasnega poglavarja države z dne 20. novembra 1946 št. 725, se smatrajo, kakor da ne obstojajo, in se nadomestijo z besedami : „Zavezniška vojaška uprava ter uradniki ali ustanove, ki poslujejo na tem ozemlju pod nadzorstvom Zavezniške vojaške uprave : nič, kar je vsebovano v navedenem odloku, ne daje nobene pravice italijanski državi ali ustanovam, poslujočim v njenem imenu, v pogledu oseb, imovine ali stvari na tem ozemlju. Odstavek 2. — Prepisi zakonodajnega odloka začasnega poglavarja države z dne 20. novembra 1946 št. 725 s prilogami so bili položeni v uradih pokrajinskih ravnateljev pošte in brzojava ter okrožnih predsednikov in so na prost vpogled vsem prizadetim. ČLEN 'III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem, vse določbe člena 1 pa učinkujejo od dne, ki je zanje v njih določen. V Trstu, dne 20. maja 1947. H. P. P. ROBERTSON polkovnik, O.B.E. namestnik višjega častnika za civilne zadeve Ukaz št. 371 (244 A) PRISTOJBINE ZA ŽELEZNIŠKE VOZOVE IN NEREDNO POŠILJANJE "2? Ker sodim, da je primerno spremeniti pristojbine in višje pristojbine, ki jih je treba plačati za neredno pošiljanje po členih II in III ukaza št. 244 z dne 23. decembra 1946, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, s tem UKAZUJEM: ČLEN I SPREMEMBA ČLENOV II IN III UKAZA ŠT. 244 1. — Najmanjša zneska 2500 lir in 125 lir višjih pristojbin po členih II in III ukaza št. 244 se s tem sorazmerno znižata na 1800 lir in 100 lir. 3. — Ta novi najmanjši znesek višjih pristojbin se zviša v primeru zvišanja tarif prevoza blaga po državnih železnicah, ki je veljavno v času, ko se blago prijavi zaradi sprejema. ČLEN II UČINKOVANJE TEGA UKAZA Predpisi tega ukaza učinkujejo od 6. aprila 1947 dalje. ÖLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. 7 V Trstu, dne 23. maja 1947. ALFRED q. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 374 (298 A) POSTOPEK ZA RAZSODIŠČE ZBORNICE ZA TRGOVINO, INDUSTRIJO IN KMETIJSTVO Ker je ukaz št. 298 z dne 27. decembra 1946 deloma spremenil pravilnik za razsodišče zbornice za trgovino, industrijo in kmetijstvo v Trstu, ki je bil odobren z min. odlokom z dne 29. decembra 2:936 ( in ki se tu dalje kratko označuje „pravilnik“), in ker sodim, da je primerno predpisati nadaljne spremembe tega pravilnika, zato jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik-za civilne zadeve. UKAZUJEM: ÖLEN I Odstavek 1. — Ölen 1 pravilnika se s tem razveljavi in nadomesti z naslednjim : „Razsodišče zbornice za trgovino, industrijo in kmetijstvo v Trstu je pristojno, da odloča o sporih v trgovinskih, industrijskih, pomorskih in agrarnih stvareh, vštevši bančne in zavarovalne posle, posle prevoza po suhem in po morju ter spediterske posle, kjer sta se pogodbeni stranki zedinili s pismenim sporazumom, sklenjenim istočasno s pogodbo ali po pogodbi, iz katere spor izvira, da se podvržeta odloči razsodišča.“ Odstavek 2. — Tuji državljani so dolžni podvreči se razsodišču, če so sprejeli brez pridržka fakturo ali sklepno pismo s klavzulo, da je za spore iz sklenjenega posla pristojno razsodišče zbornice za trgovino, industrijo in kmetijstvo. ČLEN II Člen I ukaza št. 298 z dne 27. decembra 1946 se s tem spremeni tako, da je tudi združenje brodolastnikov med združenji, ki predlagajo razsodnike za razsodišče. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve UKINITEV GOZDNEGA URADA IN PREUREDITEV ODSEKA ZA VARSTVO GOZDOV PRI CIVILNI POLICIJI Ker sodim, da je potrebno razveljaviti ukaz št. 64, preurediti odsek za varstvo gozdov pri civilni policiji in določiti njegove naloge, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dedje kratko označuje ,,ozemlje“j, zato jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, s tem UKAZUJEM: ČLEN I Ukaz št. 64 z dne 14. januarja 1946 se s tem razveljavi. ČLEN II Odsek za varstvo gozdov pri zboru civilne policije se s tem uredi na novo z osebjem in nalogami, kakor so navedeni nižje v tem ukazu. ČLEN III Odsek za varstvo gozdov upravlja imovino in opravlja naloge, ki so jih prej imeli gozdni uradi v smislu ukaza št. 64, in nadaljne naloge, ki bi mu jih odkazala Zavezniška vojaška uprava. Nadalje opravlja naloge, ki se tičejo lova in ribar&tva, m ki jih bo Zavezniška vojaška uprava odredila z ukazom. Pravice in dožnosti, ki so jih dali gozdnim uradom prejšnji ukazi Zavezniške vojaške uprave, se prenesejo na navedeni odsek za varstvo gozdov. ČLEN TV Odstavek i. — Osebje odseka za varstvo gozdov se izbere izmed pripadnikov civilnega policijskega zbora. Odstavek 2. — Višji policijski častnik dodeljuje osebje in ustanavlja področja ali postaje. Odstavek j. — Osebje odseka za varstvo gozdov pri zboru civilne policije je podrejeno odredbam in navodilom glavnega častnika za kmetijstvo, v kolikor gre za stokovne stvari, v 'vseh drugih stvareh pa ukazom in navodilom višjega policijskega častnika policijskega zbora Julijske Benečije. ČLEN V Odstavek i. — Plače, mezde in vse druge izdatke osebja odseka za varstvo gozdov izplačuje zbor civilne policije. Odstavek 2. — Za potrebna sredstva za odsek za varstvo gozdov mora skrbeti glavni finančni častnik Zavezniške vojaške uprave na podlagi proračunov, ki jih je predložiti v skladu z navodili, ki jih bo, izdal glđvni finančni častnik. Odstavek 3. — Z dohodki, ki jih bo 'imel odsek za varstvo gozdov iz uprave državne imovine, je razpolagati tako, kakor bo to odredil glavni finančni častnik Zavezniške vojaške uprave. ČLEN VI Ta ukaz stopi v veljavo na da, ko ga podpišem. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve NADALJNI PREDPISI O IZPLAČILU ZIMSKEGA PRISPEVKA Ker sodim, da je 'primerno in potrebno izdati nekatere predpise v dopolnitev ukaza Št. 273 z dne 26. novembra 1946 o izplačilu zimskega prispevka zasebnim nameščencem in brezposelnim ter invalidnim delavcem v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje kratko označuje ozemlje“), zato zdaj jaz, H.P.P. ROBERTSON, polkovnik, O.B.E., namestnik višjega častnika za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I IZPLAČILO ZIMSKEGA PRISPEVKA DELAVCEM ČLANOM NEKATERIH ZADRUG Enotna blagajna za družinske doklade (,.Oassa Unica Assegni Familiari“) mora izplačati zimski prispevek delavcem-članom proizvajalnih m delovnih zadrug v gradbeni, mehanični stroki in v strokah, pod pogoji, navedenimi v členu V, odstavek 1 in 2 ukaza št. 273 z dne 26. novembra 1946. ČLEN II IZPLAČILO VPOKLICANIM DELAVCEM Odstavek 1. — Delavci, ki so bili poprej zaposleni na podlagi kolektivne pogodbe, sklenjene v smislu zakona z dne 3. aprila 1926 št. 563 s kasnejšimi, popravki, in ki so na dan 1. septembra 1946 služili v vojski ter ki so prejeli od italijanske vojaške uprave takozvano „premijo republike“, v znesku 1500 lir, imajo pravico na prejem zneska 1500 lir iz naslova zimskega prispevka, če prejemajo družinske doklade po kr. zak. odi. z dne 26. oktobra 1940 št. 1495 s kasnejšimi popravki. Odstavek 2. — Upravičencem izplača na prošnjo zneske, ki jim gredo po določbi prejšnjega odstavka, Državni zavod za socialno zavarovanje, kateremu jih povrne Zavezniška vojaška y prava. ČLEN III / IZPLAČILO DELAVCEM, KI SO NA ZDRAVLJENJU V BOLNICAH Odstavek i. —■ Delavci, ki so bili na dan 1. septembra 1946 na zdravljanju v. bolnici ali ali zdravilišču, imajo prav tako pravico na zimski prispevek, če dokažejo, da je bil po 30. juniju 1939 ali tekom'enega leta pred njihovim sprejemom v bolnico zanje plačan ali če je v tem času dospel v plačilo vsaj en prispevek za obvezno zavarovanje1 za brezposelnost. Odstavek 2. — Izplačila, omenjena v prejšnjem odstavku, opravi „Enotna blagajna za družinske doklade“ ter gredo v breme Zavezniške vojaške uprave. ČLEN IV ROK ZA PROŠNJE Prošnje za zimski prispevek morajo vložiti zadruge, navedene v členu I, ter delavci, omenjeni v členu II in 111 tega ukaza, pri Državnem uradu za socialno zavarovanje najkasneje do vštevši 30. junija 1947. Po tem roku ugasne pravica nanje. ČLEN V VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 20. maja 1947. H. P. P. ROBERTSON polkovnik, O.B.E. namestnik višjega častnika za civilne zadeve VIŠINA PRISPEVKOV ZA OBVEZNO ZAVAROVANJE PROTI POKLICNIM NEZGODAM Ker sodim, da je 'primerno in potrebno odobriti višino prispevkov za obvezno zavarovanje proti poklicnim nezgodam v poljedelstvu za leto 1946 v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje kratko označuje „ozemlje“J, zato jaz, ALFRED C. BOWMAK, polkovnik, J.A.6.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I ODOBRITEV VIŠINE PRISPEVKOV Odstavek 1. — Višina prispevkov za nezgodno zavarovanje proti poklicnim nezgodam v poljedelstvu za leto 1940 se s tem odobri tako, kakor je določeno v odstavku 2 tega ukaza, pri čemur se pa nič ne spremeni v pogledu zavarovanja delavcev v poljedelstvu in gozdarstvu, na katere se nanaša kr. zak. odi. z dne 17. avgusta 1935 št. 1765. Odstavek 2. — Višina in najvišji znesek na breme zemljiških lastnikov, ki morajo plačevati prispevke za obvezno zavarovanje proti poklicnim nezgodam v poljedelstvu za leto 1940 znaša kakor sledi : OKROŽJE 1 Višina prispevkov brez pristojbin izterjevalcev za vsakih 100 lir ocenjenega ali obdavčljivega dohodka 2 Povprečna višina prispevkov za vsak hektar zenlje brez pristojbin izterjevalcev, ki velja za delo v. sadonosnikih, vrtovih in druga dela na zemljiščih, za katera se ne plačuje noben ali le delen zemljiški davek (čl. 22 b pravilnika z dne 21. novembra 1918 št. 1889) 3 Najvišji znesek, plačljiv od vsakega hektarja (čl. I, odst. V, 3. podod-stavek kr. odi. z dne II. februarja 1923 št. 432) 4 ; TRST 35,69 21.80 68 ; PULJ 19.30 29.90 84 ‘ GORICA . . 27.07 : : ■ 26.90 78 ČLEN II PRISPEVEK ZA DELO V SADONOSNIKIH IN VRTOVIH Prispevki za delo v sadonosnikih in vrtovih ali za drago delo na zemljiščih, za katere se ne plačuje ali odmerja noben ali le delen davek, se računajo po določbah el. 22 h pravilnika z dne 21. novembra 1918 št. 1889, na podlagi povprečne višine za vsak hektar, označene v predelu 3 odstavka 2 člena I. ČLEN III NAJVIŠJA MEJA NA EN HAKTAR Najvišja meja prispevka na vsak hektar, omenjena v členu 1, odstavek V, 3. podod-stavek kr. odi. z dne 11. februarja 1923 št. 432, spremenjenega v zakon z dne 17. aprila 1925 št. 473 znaša v pogledu poedinih okrožij tega ozemlja, kakor ie označeno v predelu 4 odstavka 2 člena I. •t VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. maja 1947. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 385 PREDPISI ZA IZENAČENJE OBVEZNEGA DELAVSKEGA NEZGODNEGA ZAVAROVANJA Ker sodim, da je primerno in potrebno spremeniti predpise člena 5 kr.-.zah. odi. z dne 25. marca 1943 št. 315 o izenačenju obveznega nezgodnega zavarovanja delavcev v industriji in poljedelstvu v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu kratko navaja kot „ozemlje“), zato zdaj'jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, . N UKAZUJEM: . ČLEN I Odstavek 1. — Člen 5 kr. zak. odi. z dne 25. marca 1943 «t. 315 se črta in namesto njega postavlja sledeče : „Osebje, ki je bilo uslužbeno pri ustanovah „Casse mutue“ in njihovi zvezi v času prenosa, ki ga omenjata člena 3 in 4, prevzame „Državni zavod za nezgodno zavarovanje“ s položajem, ki so ga ti uslužbenci imeli na dan 1. aprila 1943.“ Odstavek 2. — Inspektor „Državnega zavoda za nezgodno zavarovanje“ na tem ozemlju ukrene z odobritvijo Zavezniške vojaške uprave vse potrebno, za namestitev tega osebja, ki je omenjeno v prejšnjem odstavku. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Trst, dne 17. maja 1947. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.GvD. višji častnik za civilne zadeve PODALJŠANJE POSEBNE BREZPOSELNE PODPORE Ker sodim, da je primerno in potrebno podaljšati do vkliučno 31. maja 1947 predpise o izplačevanju posebne brezposelne podpore po ukazu št. 82 z dne 5. marca 1946 v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile,. zato zdaj jaz, ALFRED G. BOW M AN > polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Posebna začasna brezposelna podpora, uvedena z ukazom št. 82 z dne 5. marca 1946 za dobo treh mesecev in nato podaljšana do vključno 30. aprila velja naprej do vključno 31. maja 1947. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko s a podpišem. V Trstu, dney,l1; maja 1947. • ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 387 SPREMEMBE K PREDPISOM O LETNEM DOPUSTU DRŽAVNEGA MEZDNEGA OSEBJA IN O ODPRAVNINI ZAČASNIM DELAVCEM, KI JIH ZAPOSLUJE DRŽAVA Ker sodim, ’da je 'primerno in potrebno spremeniti predpise o letnem dopustu državnega mezdnega osebja in o odpravnini delavcem, ki jih zaposluje država, v tistem d.elu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje kratko označuje „ozemlje“), zato zdaj jaz, H,P.P. ROBERTSON, polkovnik, O.B.E., namestnik višjega častnika za ■civilne zadeve, UKAZUJEM: S , ČLEN I SPREMEMBE K PREDPISOM O LETNEM DOPUSTU DRŽAVNEGA MEZDNEGA OSEBJA IN O ODPRAVNINI ZAČASNIH DELAVCEV, KI JIH ZAPOSLUJE DRŽAVA Odstavek i. — S tem se razširjajo na to ozemlje predpisi zakonodajnega odloka začasnega poglavarja države z dne 24. januarja- 1947 št. 15, ki ga je izdala italijanska vlada in o-bjavila v italijanskem uradnem listu št. 30 z dne 13. februarja 1947, in ki spreminjajo predpise o letnem dopustu državnega mezdnega osebja ter o odpravnini začasnih delavcev, ki jih zaposluje država, v kolikor niso spremenjeni v tem ukazu. Odstavek 2. — Zadnji odstavek člena 1 odloka, navedenega v odstavku 1 tega člena in ukaza, se črta in nadomesti z naslednjim : „Ti nazadnje omenjeni letni dopusti se smejo v izjemnih primerih podaljšati na podlagi odobritve Zavezniške -vojaške uprave.“ Odstavekg. — Predzadnji odstavek člena 4 odloka, navedenega v odstavku 1 tega člena in ukaza, se črta in nadomesti z naslednjim : „Ta odpravnina se določa tako za stalno mezdno osebje kakor za. njihove vdove in otroke na 20 dni plače ali nagrade, ki je pripadala na dan prenehanja službe ali odpusta iz službe, ter morebitnih dragih doklad, ki se upoštevajo pri odmeri pokojnine in ki so iih dejanski in v celoti prejeli v vsakem letu dejanske službe. Za isračunanje te odpravnine velja odstavek 2 člena XVII splošnega uka.za st. 349“. Odstavek 4. — Vse omembe italijanske države in drugih ustanov, ministrstev ali uradnikov, poslujočih v njenem imenu, ki jih vsebuje zakonodajni odlok začasnega poglavarja države z dne 24. januarja 1947 št. 15, se črtajo in nadomestijo z Zavezniško vojaško upravo ter uradniki'in ustanovami, ki poslujejo na tem ozemlju pod nadzorstvom Zavezniške vojaške uprave : nič, kar je vsebovano v navedenem odtoku, ne daje nobene pravice italijanski državi ali osebam in ustanovam, ki poslujejo v njenem imenu, v pogledu oseb, imovine ali zadev na tem ozemlju. ČLEN II PRIČETEK UČINKOVANJA PREDPISOV Predpisi zakonodajnega odloka začasnega poglavarja države z dne 24. januarja 1947 št. 15 s spremembami po tem ukazu veljajo in učinkujejo od 1. decembra 1946 dalje. ČLEN III PREPISI ZAKONODAJNEGA ODLOKA ŠT. 15 Prepis zakonodajnega odloka začasnega poglavarja države z dne 24. januarja 1947 št. 15. se položi pri finančni intendanci in okrožnem predsedništvu na vpogled vsem prizadetim, ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 20. maja 1947. H. P. P. ROBERTSON polkovnik, O.B.E. namestnik višjega častnika za civilne zadeve Ukaz št. 888 I DOVOLITEV PRENOSA SEDEŽA REDU Sv. FRANČIŠKA ASIŠKEGA Ker je „Kongregacija šolskih sester tretjega reda Sv. Fran šiška Asiškega''’' s sedežem v Tomaju vložila prošnjo za prenos svojega sedeža iz Tomaja v Trst, Via Risorta št. 3 ; ker je predsednik tržaškega okrožja to prošnjo pismeno odobril, in ker proti omenjeni prošnji ni pomislekov, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, s tem UKAZUJEM: 1. — S tem se dovoljuje Kongregaciji šolskih sester tretjega reda Sv. Frančiška Asiškega“, da prenese svoj sedež iz Tomaja v Trst, Via Risolta št. 3. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.O.D. višji častnik za civilne zadeve Upravni ukaz št. 105 POTRDITEV HIPOTEKE NA NEPREMIČNINI ZAVAROVALNE DRUŽBE „RIUNIONE ADRIATICA DI SICURTÀ ‘ Ker je 'bil z odredbo glavnega ravnatelja državne blagajne, obenem vodje inspektorata za zaščito prihrankov in za kreditne posle za časa vlade takozvane italijanske socialne republike z dne 18. januarja 1945 odrejen vpis hipoteke na nepremičnini zavarovalne družbe ,,Riunione Adria-tiča di Sicurtà“ v Trstu kot jamstvo za obveze iz pogodbe o živi jenskem zavarovanju v italijanskem zavarovalnem portiplju družbe, in ker imam za primerno potrditi to odredbo, zato zdaj jaz, ,ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I 1. — Odredba ^Javnega ravnatelja državne blagajne kot glavnega inšpektorja, za zaščito prihrankov in za kreditne posle za časa vlade takozvane italijanske socialne republike z dne 18. januarja 3 945, s katero je bil odrejen vpis hipoteke v znesku 2.200.000 (dva miljena dvestotiočj lir na nepremičnini vi. št. 1014 zemljiške knjige za Trst-mesto, ki je last zavarovalne družbe „Riunione Adriatica di Sicurtà“ s sedežem v Trstu, kot jamstvo za obveze iz pogodb o življenjskem zavarovanju,v italijanskem portfelju te družbe, se s tem potrdi z veljavnostjo v vseh pravnih ozirih. ČLEN II Zemljiškoknjižni urad v Trstu mora opraviti potrebne vpise v zemljiški knjigi v skladu s čl. I tega ukaza. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 17. maja 1947. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji Častnik za civilne zadeve Upravni ukaz št. 113 STALNOST EKONOMSKIH TAJNIKOV TEHNIČNIH STROKOVNIH ZAVODOV Ker je bila z ukazom št. 2go predvidena revizija pravnega in ekonomskega položaja ekonomskih tajnikov in podtajnikov tehničnih strokovnih srednjih zavodov in šol, in glede na izid pregledov, opravljenih po določbah navedenega ukaza, zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: 1. a) rag. Clemente PAULIN, titulami ekonomski tajnik tehničnega zavoda za trgovstvo in za zemljemerstvo v Gorici, se s tem pomakne v stopnjo IX (skupina B) s položajem ekonomskega tajnika prvega razreda ; b) s 16. oktobrom 1945 se mu prizna skupna službena doba 12 let 1 mesec ter v stopnji IX 3 leta 1 mesec službene dobe. 2. a) rag. Giuseppe PINTO, titulami ekonomski tajnik industrijske tehnične šole v Gorici, se s tem pomakne v stopnjo X (skupine B) s položajem ekonomskega tajnika drugega razreda ; b) s 16. oktobrom 1945 se mu prizna skupna službena doba 7 let in v stopnji X 2 leti. 3. a) rag. Franeesco OMICCIOLI, titulami ekonomski tajnik industrijske tehnične šole v Krminu, se s tem pomakne v stopnjo X (skupina B) s položajem ekonomskega tajnika drugega razreda ; b} s 16. oktobrom 1945 se mu prizna skupna službena doba 7 let, 10 mescev in 15 dni ter v stopnji X 2 leti, 10 mescev in 15 dni v smislu ministrskega odloka z dne 13. novembra 1940 Uradni list II, št. 10 z dne 6. marca 1941 s tem, da se bo njegova službena doba dokončno določila kasneje po predpisih navedenega ministrskega odloka. 4. Zgornja tri napredovanja učinkujejo od 16. oktobra 1945 dalje. 5. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 24. maja 1947. ALFRED C- BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Upravni Ukaz št. 114 LIKVIDACIJA TVRDKE „DITTA ENRICO KRISA SUCC.“ V TRSTU Ker je bila z ukazom št. 53 'z dne 3. januarja 1946, ki ga je izdal ALF BED C. BOWMAN, jpolkovnih J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, Zavezniška vojaška uprava, Julijska Benečija, proglašena Nemčija za sovražno državo, in ker je tvrdka „Ditta Enrico Krisa Succ.“ v Trstu (tu nadalje kratko označena kot „tvrdka“) v celoti ali delno avstrijska last in posluje v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje označuje kot „ozemlje“), in ker sodim, daje primerno uvesti likvidacijo tvrdke in ji imenovati likvidatorja, zato jaz, H.P.P. Robertson, polkovnik, O.B.E., namestnik višjega častnika za civilne zadeve, s tem UKAZUJEM: ČLEN I S tem se uvede likvidacija družbe „Ditta Enrico Krisa Succ.“ v Trstu. ČLEN II Gospod Cost&ntino PALEOLOGO, Via Geppa 4 v Trstu, se s tem imenuje za likvidatorja družbe na tem ozemlju. / ČLEN III Omenjeni likvidator ima vse naloge, pooblastila, pravice in dolžnosti likvidatorja sovražne imovine po zakonu, ki je bil v veljavi dne 8. septembra 1943, vendar je pri izvrševanju teh nalog, pooblastil, pravic in dolžnosti pod nadzorstvom Zavezniške vojaške uprave in se mora ravnati po njenih ukazih. ČLEN IV Omenjenega likvidatorja lahko odpustim in imenujem njegovega naslednika pismeno jaz ali moji službeni nasledniki. . ČLEN V Ta ukaz stopi'v veljavo na dan, ko ga podpišem. H. .P. ROBERTSON polkovnik, O.B.E. namestnik višjega častnika za civilne zadeve OBJAVA O ČRTANJU ŠTEVILK Številke, ki so bile določene za Uka/ze, in so tu spodaj naštete, so bile črtane. Ne bodo izdani nikaki ukazi ki bi nosili navedene številke : UKAZ ŠT. 327 UKAZ ŠT. 328 Dano v Trstu dne 26. maja 1947. po ukazu polkovnika Bowrriana: CHARLES M. MUNNECKE podpolkovnik glavni pravni častnik I I D E L TRŽAŠKO OKROŽJE Okrožni Ukaz št. 53 A POPRAVEK K OMEJITVAM BRZINE PROMETA NA CESTI OD TRSTA DO SV. IVANA Ker sodim, da je potrebno uvesti nekatere popravke k okrožnemu ukazu št. 53 z dne 12. aprila I947> ki določa gotove omejitve brzine prometa na pesti Trst-Sv. Ivan, zato zdaj jaz, A. H. GARDNER, podpolkovnik R. A., komisar tržaškega okrožja UKAZUJEM: ČLEN I Odstavek 2 člena III okrožnega ukaza št. 53 z dne 18. aprila 1947 se s tem razveljavlja in nadomestuje takole : a) Ko se ugotovi kršitev, sme kršitelj takoj plačati uniformiranemu 'policijskemu u-službencu, ki je pristojen za ugotovljanje kršitve, znesek 1000 lir in se tako izogniti kazenskemu postopanju pred sodiščem. Policijski uslužbenc more izročiti kršitelju pobotnice za-plačano globo ter obdržati dvojnik pobotnice, ki ga mora obenem s prejetim denarjem izročiti svojim predpostavljenim. b) V primeru ponovne ali nadaljnih kršitev in v primeru odklonitev takojšnega plačevanja zneska določenega pod odstavkom a) je uvesti proti kršitelju kazensko postopanje pred pretorjem ,ki sme po svojem prostem preudarku izreči, da izgubi vozač vezno dovoljenje, in poleg tega ali mesto tega odrediti, da se mu odtegne prometno dovoljenje za dobo do enega leta. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Trst, dne 21. maja 1947. A. H. GARDNER podpolkovnik, R.A. okrožni komisar v Trstu GORIŠKO OKROŽJE 1 Okrožni Ukaz št. 136 PREKLIC OKROŽNEGA UKAZA ŠT. 131 IN 132 IN IMENOVANJE USTANOVE ..ENTE GESTIONE E LIQUIDAZIONE IMMOBILI“ ZA ZAČASNEGA UPRAVITELJA IMOVINE BRITANSKEGA DRŽAVLJANA GUTIERS PEGNA ALFREDA IN GRŠKEGA DRŽAVLJANA PALEOLOGO RODOLFA JAZ, FRED O. M AVIS, podpolkovnik fant-., komisar goriškega okrožja, vsled podeljeni mi, oblasti s tem ODREJAM: ČLEN I Okrožna ukaza št, 131 in 132 sta s tem ukazom preklicana. ÖLEN II Ustanova „Ente Gestione e Liquidazione Immobili“ je s tem ukazom imenovana za začasnega upravitelja imovine britanskega državljana GUTIERS PEGNA Alfreda in grškega državljana PALEOLOGO Rodolfa, z vsemi pravicami in dolžnostmi, kakor je določeno s splošnim ukazom št. t>9.' Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Dano v Gorici, dne 7. maja 1947. FRED 0. MAVIS podpolkovnik fant. komisar goriškega okrožja Okrožni ukaz št. 137 (107 C) IMENOVANJE GOSPODA MICOTTI EUGENIA ZA RAVNATELJA STAVBENEGA URADA GORIŠKE OBČINE Z ozirom na to, da je bil dr. VELVI Giuseppe z okrožnim ukazom St. 133 z dne 21. marca 1947 imenovan za ravnatelja Stavbenega urada goriške občine, in Z ozirom na to, da se je dr. VELVI Giuseppe sedaj odpovedal temu mestu, JAZ, FRED 0. MAVIS, poldpolkovnik fant., komisar goričkega okrožja, vsled oblasti, podeljene mi s splahnim ukazom ht. 62, O D R E J A M : 1. •—• Gospod MICOTTI Eugenio je s tem imenovan za ravnatelja Stavbenega urada goriške občine na mesto dr. VELVI Giuseppe-a. 2. — Ta nka/, stopi, v veljavo dno 19. aprila 1947. FRED 0. MAVIS podpolkovnik fant. komisar goriškega okrožja PULJSKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 92 RAZREŠITEV VARUHA SEZNAMOV 1. — Ker je bil z okrožnim upravnim, ukazom z dne 24. septembra 1945 dr. Carlo Francki postavljen za varuha seznamov svobodnih poklicev, in ker je dr. Carlo Francki opravil svojo nalogo kot varuh seznamov svobodnih poklicev in tak varuh ni več potreben, zato jaz, podpolkovnik E. S. ORPWOOD, Kraljevski Berkshire Regiment, komisar puljskega okrožja, s tem RAZREŠUJEM gospoda dr. Carlo Franchi njegove naloge kot varuha seznamov svobodnih poklicev za Pulj. 2. — Ta ukaz velja od 15. maja 1947 dalje. V Pulju, dne 17. maja 1947.. E. S. ORPWOOD podpolkovnik • komisar puljskega okrožja Okrožni ukaz št 93 IMENOVANJE RAVNATELJA PRI USTANOVI „OPERA MATERNITÀ’ INFANZIA“ 1. — Jaz, podpolkovnik, E. S. ORPWOOD, Kraljevski Berkshire Regiment, komisar puljskega okrožja, s tem imenujem Dr. GUGLIELMA FOLCO za ravnatelja ustanove „Opera Maternità Infanzia“. 2. — Ta ukaz učinkuje od marca 1947 dalje. Dano v Pulju, dne 20. maja 1947. E. S. ORPWOOD podpolkovnik komisar puljskega okrožja III DEL DODATEK PREGLED DELA EPURACIJSklH KOMISIJ IN OZEMELJSKE PRIZIVNE EPURACIJSKE KOMISIJE V JULIJSKI BENEČIJI OD JULIJA 1945 DO 31. MARCA 1947 EPURACIJSKE KOMISIJE PRVE EPURACIJSKA KOMISIJA PRVE STOPNJE OSEBNE POLE IN OVADBE Odposlana obvestila o odpustih ali suspenziji U GO Sprejetih Odposlanih Vloženih Zadržanih TRST : I. odsek .......... 0.709 0.221 451 385 191 II. odsek 10.713 9.94S 394 390 06 III. odsek .......... 3.070 3.273 302 302 108 IV. odsek 18.019 17.877 731 008 349 GORICA 4.104 3.902 202 259 130 • PULJ 1.074 3.880 107 102 93 SKUPNO 47.979 45.104 2.307 2.100 1.003 EPURACIJSKA KOMISIJA ZA OKROŽJE O SE'B N E POLE Odposlana obvestila o odpustih ali suspenziji Sprejetih Odposlanih TRST 3.3l0 2.908 348 GORICA 530 443 87 PULJ !.. 260 225 18 SKUPNO 4.106 3.636 453 OZEMELISKA PRIZIVNA PRIZIVI ODLOČBE KOMISIJE PRVE STOPNJE Primeri, vr-' njeni komisiji prve stopnje v svrlio ponovnega zaslišanja Viseči primeri Sprejetih Pretresenih Potrjenih Spreme- njenih Črtanih 745 687 165 254 222 40 58 STOPNJE T- TRST — GORICA — PULJ VORI Skupno število dokonč-nih odločb Skupno število visečih primerov PROŠNJE ZA ZOPETNI SPREJEM V SLUŽBO Sprejetih Dovo- ljenih ^Odklo- njenih Visečih Zavrnjenih Visečih 31 103 222 200 525 101 363 i 15 309 85 083 229 142 68 19 47 87 215 182 2 1 1 — 287 . 32 1.077 73 — — — — 123 — 126 ' _ — 124 112 11 1 68 1 - ' 72 22 52 22 28 2 571 592 1.797 1.160 932 438 471 23 PROSTE POKLICE IN UMETNOST UGOVORI Skupno število dokončnih odločb Sukpno število visečih primerov Vloženih Zadržanih Zavrnjenih Visečih 332 181 134 17 315 17 74 20 48 — 61 — 18 7 10 1 10 18 424 214 192 18 3S0 35 EPURACIJSKA KOMISIJA PROŠNJE ZA DVIG ZAPORE DOMNEVNIH FAŠISTOV, NAD KATERIMI JE ZAVEZNIŠKA VOJAŠKAUPRAVA RAZGLASILA ZAPORO ;; Sprejetih Pretresenih Dovoljenih Zavrnjenih Visečih 150 128 126 2 22 II. ZVEZEK Uradni list st. 17 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA VSEBINA I. DEL TRŽAŠKO POVELJSTVO Ukaz Stran št. 361 Prevzem Ubožnice „Istituto Generale dei Poveri, s strani občinske dobrodelne ustanove“ (Ente Comunale di Assistenza“) ............................................ 607 št. 364 Spremembe in dodatki k predpisom o železniških tarifah .... 607 št. 365 Doklada učiteljem državnih šol, ki vršijo pouk menjaje .......... 609 št. 366 Predpisi o obratni glavnici trgovskih zavarovalnih podjetij . . . 609 št. 370 Posebni prejemki poštnega in brzojavnega osebja.................. 610 št. 371 (244A) Pristojbine za železniške vozove in neredno pošiljanje ....................................... 011 št. 374 (298 A) Postopek za razsodišče, zbornice za trgovino, industrijo in kmetijstvo................................................................................................. 612 št. 377 (64 A) Ukinitev gozdnega urada in preureditev odseka za varstvo gozdov pri civilni policiji................:.................................................... 613 št. 383 (273 A) Nadaljni predpisi o izplačilu zimskga prispevka ....... 614 št. 384 Višina prispevkov za obvezno zavarovanje proti poklicnim nezgodam ....................................... ......................... 6 5 št. 385 Predpisi za izenačenje obveznega delavskega nezgodnega zavarovanja.................................................................... 616 št. 386 (82 A) Podaljšanje posebne brezposelne podpore.................................................................. 617 št. 387 Spremembe k predpisom o letnem dopustu državnega mezdnega osebja in o odpravnini začasnim delavcem, ki jih zaposluje država .................................................................................................... 617 št. 388 Dovolitev prenosa sedeža redu Sv. Frančiška Asiškega............. 618 Upravni ukaz št. 105 Potrditev hipoteke na neprimičnini zavarovalne družbe „Riunione Adriatica di Sicurtà“ .................................................................................... 619 št. 113 Stalnost ekonomskih tajnikov tehničnih strokovnih zavodov 619 št. 114 Likvidacija tvrdke „Ditta Enrico Krisa Suce.“ v Trstu. 620 Objava št. 23 Izbris ukazov ................................................... 621 IL DEL . TRŽAŠKO OKROŽJE Okro žni ukaz Stran St. 33 A Popravek k omejitvam . brzine prometa na cesti iz Trsta do Sv. Ivana................................................. 622 GORIŠKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 136 Preklic okrožnih ukazov št. 131 in 132, in imenovanje ustanove „Ente Gestione e Liquidazione Immobili“ začasnega upravitelja imovine britanskega državljana Cutiers Pogna Alfreda in grškega državljana Paleólogo Rodolfo ...................... 623 št. 137 ( 107C) Imenovanje gospoda Mieotti Eugenia, za ravnatelja stavbenega urada goriške občine....................................... 623 PULJSKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 02 Razrešitev varuha seznamov............................... 624 št. 93 Imenovanje ravnatelja pri ustanovi „Opera Maternità Infanzia“ 624 III. DEL Dodatek : Pregled dela epuracijskih kolni ij in ozemeljske prizivne epu- racijske komisij ; v Julijski Benečiji od julija 1945 do 31. marca 1945...............................-............. 625