Stenografiern mirni četrte seje deželnega zbora Ljubljanskega dne 23. septembra 1874. StkNMllphischkl Amcht der vierten Sitzung des Landtages zu Laibaclt am 23. September 1874. Nazoči: Prvosednik: Deželni glavar Dr. Friderik vitez Kaltenegger. — Vladni zastopnik: Načelnik deželne vlade, dvorni svetovalec vitez Bohuslav Widmann in vladni tajnik Dr. Julius Fräntzl vitez Vesteneck. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. W i d m e r in: bar. A psa lt r er n, Braune, dr. Costa, Jugovič, Lavrenčič Andrej, Zagorec. Ilaievni veil: 1. Branje zapiska 3. seje. 2. Naznanila deželno-zbornega predsedstva. 3. Poročilo deželnega odbora o volitvi deželnega poslanca za ljubljansko mesto gospoda pl. dr. Bobert Sekrey-Rodlwertlia. (Priloga 30.) 4. Poročilo deželnega odbora o dodatnem načrtu postave zarad začasnega preklica veljavnosti § 45. postave od 29. aprila 1873. dež. zak. št. 21 in zarad razpisave dodatne 8% deželne priklade zal. 1874. na neposrednje davke. (Priloga 24.) 5. Poročilo deželnega odbora s proračunom za 1. 1875. in računskim sklepom za 1. 1873. deželnega zaklada in njegovih podzakladov. (Priloga 28.) 6. Poročilo deželnega odbora s proračunom za 1. 1875. in računskim sklepom za 1. 1873. norišno-stav-binskega zaklada. (Priloga 27.) 7. Poročilo deželnega odbora o deželnem posojilu v znesku 122,000 f. in o načinu povračila. (Priloga 31.) 8. Volitev odseka 7 udov za poročilo o kmetijski šoli. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Dr. Friedrich Ritter v. Kaltenegger. — Bertreter der k. k. Regierung: Regiernngsleitcr Hofrath'Bohuslav Ritter v. Widmann und der Regiernngs-secretär Dr. Julius Fräntzl Ritter v. Vesteneck. •— Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Widmer und: Freiherr v. Apfaltrern. Braune, Dr. Costa, Jugovič, Lavrenčič Andreas, Zagorec. Tagesordnung: 1. Lesung des Protokolles der 3. Sitzung. 2. Mittheilungen des Landtagsprasidiurns. 3. Bericht des Landesausschusses über die Wahl des Land-tagsabgeordneteu für Laibach Herrn Dr. Robert Schrey Edlen von R edlwerth. (Beilage 30.) 4. Bericht des Landesausschusses über den nachträglichen G e-setzentwurs wegen zeitlicher Aufhebung der Wirksamkeit des § 45 im Gesetze vorn 29. April 1873 L. G. Bl. Nr. 21 und Ausschreibung einer 8per-zentigen Landesumlage pro 1874 auf die directen Steuern. (Beilage 24.) 5. Bericht des Landesausschusses mit dem Voranschläge pro 1875 und dem Rechnungsabschlüsse pro 1873 des San« desfondcs und seiner Subfonde. (Beilage 28.) 6. Bericht des Landesausschusses mit dem Voranschläge pro 1875 und dem Rechnungsabschlüsse pro 1873 des Jrren-hausbanfondes. (Beilage 27.) 7. Bericht des Landesausschusses über die Aufnahme von Passivkapitalien iniGesammtbetrage vonl22,000fl. und über die Rückzahlung derselben. (Beilage 31.) 8. Wahl des Ausschusses von 7 Mitgliedern für die Ackerbau-schul-Angelegenheit. Obseg: Dovoljeni odpusti — peticije — interpelacija gospoda grofa Barbota in drugih glede novačenja — predlog gosp. dr. Bleiweisa in drugih glede okrajnih zdravnikov — prošnja deželnega vratarja Zitko-ta — dalje glej dnevni red. Inhalt: Urlaubsbewilligungeu — Petitionen — Interpellation des Herrn Grafen Barbo und Genossen, die Rekrutirung betreffend — Antrag des Herrn Dr. Bleiweis und Genossen, die Bezirkstirzte betreffend — Gesuch des landschaftlichen Portiers Schitko. — Weiter siehe Tagesordnung. Seja se začne o 45. minuti čez 10. uro. Beginn der Kitznng 10 Ahr 45 Minuten. 1. Branje zapisnika 3. seje. 1. Lesung des Protokolles der 3. Sitzung. Landeshauptmann: Ich coustatire die Beschlußfähigkeit des hohen Hauses, eröffne die Sitzung und ersuche den Herrn Schriftführer das Protokoll der letzten Sitzung zu verlesen. (Zapisnikar prebere zapisnik zadnje seje v slovenskem jeziku — Der Schriftführer verliest das Protokoll der letzten Sitzung in slovcnischcr Sprache.) Wenn gegen die Fassung des Protokolles nichts eingewendet wird (nihče se ne oglasi — niemand meldet sich), so erkläre ich dasselbe für genehmigt. 2. Naznanila dežel no-zbornega predsedstva. 2. Mittheilungen des Lan-tagsprajldinins. Landeshauptmann: Ich habe dem hohen Hause folgende Mittheilungen zu machen: Der Herr Abgeordnete Ritter v. Langer hat sein Ausbleiben aus den letzten Sitzungen entschuldiget und ich ersuche den Herrn Schriftführer die betreffende Zuschrift zu verlesen. (Zapisnikar bere — Schriftführer liest:) Hohes Landtagspräsidium! Ich bitte zur Kenntniß zu nehmen, daß ich bei der 2. und 3. Sitzung der gegenwärtigen Landtagssession nur deswegen nicht zugegen gewesen war, da ich für die cm 14. d. begonnen habende und am 21. vollendet gewesene Schwurgerichtssitzung bei dem k. k. Kreisgerichtc Rudolfs-wcrth als Ergänznngsgeschworner ausgelost worden war und auf mein Urlaubsgesuch mir vom I k. Kreisgerichtspräsidium nur ein zweitägiger Urlaub ertheilt worden war. Laibach, am 23. September 1874. Fr. Ritter Langer m. p. Landeshauptmann: Ich bitte dieses zur Kenntniß zu nehmen. Ferner habe ich dem Herrn Abgeordneten Dr. Costa einen Urlaub für die heutige Sitzung bewilligt. Der Herr Abgeordnete Zagorz bittet um einen 14tägi-gen Urlaub, und ich ersuche den Herrn Schriftführer um die Verlesung des betreffenden Schriftstückes. (Zapisnikar bere — Schriftführer liest:) Sr. Wohlgeboren Herrn Dr. Friedrich v. Kaltenegger, Landeshauptmann von Kram, in Laibach. Indem ich die Ehre habe, seit Beginn dein hohen Landtage als Mitglied anzugehören, habe ich noch nie um eine zeitliche Befreiung nachgesucht; diesmal aber erheischen cs meine geschäftlichen Angelegenheiten so sehr, daß ich nicht umhin kann, unsern hohen Landtag um gütige Gewährung eines 14tägigen Wegblcibens zu ersuchen. Genehmigen Herr Landeshauptmann die Versicherung meiner ganz besondern Hochachtung. Josef Zagorz m. p. Laibach, am 22. September 1874. Landeshauptmann: Die Bewilligung eines mehr als 8tägigen Urlaubs steht dem hohen Landtage zu. Wenn gegen dieses Gesuch nichts, eingewendet wird (nihče se ne oglasi — niemand meldet sich), so erkläre ich, daß das hohe Haus den 14tägigen Urlaub bewilliget hat. Ich habe dem hohen Hause nunmehr die eingelaufenen Petitionen bekannt zu geben. Durch mich im Namen des Landesausschusses werden überreicht: Petition des Kunibert Drenik, Zwangsarbeitshaus-Adjunct in Laibach, um Erhöhung seiner dermaligen Bezüge. (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Offert der Maria Gresfel in Treffen betreffend ihr landtäfliches Gut Treffen zum Ankäufe für die untcrkrainer Ackerbauschule um den Kaufschilling von fl. 140,000 — mit Beilagen (bis 9). Ich beantrage, dieses Offert dem heute zu wählenden Ausschüsse zuzuweisen. (Zgodi se — Geschieht). Vom Herrn Abgeordneten Kotnik wurde mir eine Petition der Gemeinde Oberlaibach um Unterstützung der durch Feuerunglück betroffenen Insassen aus Landesmitteln übergeben. (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Ferner habe ich den Herren Abgeordneten mitzutheilen, daß dieselben zu der am Donnerstag 7 Uhr abends zu Ehren des hohen Landtages in der Čitalnica stattfindenden großen Beseda, deren Reinertrag für die nothleidenden Un-terkrainer und die Gemeinde Oberlaibach bestimmt ist, eingeladen werden. Vom Herrn Abgeordneten Grafen Barbo und Genossen ist mir eine Interpellation an die hohe k. k. Regierung überreicht worden, um deren Verlesung ich den Herrn Schriftführer ersuche. (Zapisnikar bere — Schriftführer liest:) Interpelacija. Ko so letos spomladi po celi deželi koze razsajale, so občinski zastopi razglasili in oklicali, da na kozah bolnim mladenčem ni treba k nabiri vojakov iti, dokler niso ozdravljeni. — Vsled tega se je zgodilo, da na kozah bolni mladeneč Anton Škrjanec, rojen v Šentruperski občini, v službi v raški občini, ni šel tisti dan, kateri je bil za nabiro vojakov v Krškem odločen, od doma. To se je tudi občinskemu zastopu o pravem času naznanilo in nikdo ni mislil, da bo to v škodo komu. Al preračunil se je vsakdo, kdor je tako mislil, ker brž, ko se je zvedelo, da je Škrjanec ozdravel, pribite žandarji po njega in ga tirajo seboj. Akoravno se jim ni nič upiral in se jim dobro volj no vdal, ga vklenejo, ž njim kot s hudodelnikom ravnajo in ga celo noč na Kaki v tam-nico zapro, kjer ga še na verigo priklenejo. Pripovedovalo se je, da se je v okrožji krškega okrajnega glavarstva še na več krajih enako nepostavno ravnalo z mladenči, ki so bili na kozah bolni, brž ko so ozdraveli. Vsled tega vprašajo podpisani: Ali je c. k. visoki vladi znano to nepostavno vedenje nizih vladinih organov in al ji je znano, kdo je onim vladinim organom ukazal, da so z mladenči, ka- teri 86 na noben način ne morejo šteti med ubežnike ali dezerterje, tako nepostavno ravnali. Kdo je kriv, da tu omenjeni mladenči niso dobili o pravem času vabila k novačenju? V Ljubljani, 23. septembra 1874 J. grof Barbo. M. Kramarič. Primož Pakiž. Obreza. dr. E. H. Costa. J. Murnik. F. Kotnik. Karl Rudež. M. Lavrenčič. Kramar. Dr. Bleiweis. Dr. Poklukar. Peter Kozler. Korak. Landeshauptmann: Ich habe die Ehre, diese Interpellation beut Herrn Regiernngsleiter zu übergeben. Boni Herrn Abgeordneten Dr. Bleimeis und Genossen wurde mir ein Antrag überreicht, und ich ersuche den Herrn Schriftführer, denselben zu verlesen. (Zapisnikar bere — Schriftführer liest:) Slavni deželni zbor naj sklene: C. kr. deželna vlada so naprosi, naj, glede na čedalje očitnejšo potrebo c. kr. okraju, zdravnika v vsakem okraji kranjskem, blagovoli pri visocem c. kr. mi-nisterstvu notranjih uprav delati na to, da vsak okraj dobi svojega zdravnika, kakor ga je imel pred organizacijo leta 1870, in se po takem število okrajnih zdravnikov pomnoži še za 3. dr. J. Bleiweis. Kramarič. M. Lavrenčič, dr. E. H. Costa, dr. Poklukar, grof Margheri. Fr. vitez pl. Langer. Schaffer. Deschmann. M. Tavčar. Kramar. Iv. Toman Korak. Karl Rudež. pl. Savinschegg. grof Barbo. Obreza. Kotnik. Peter Kozler. Murnik. Pakiž, dr. Razlag. Da dieser Antrag durch dessen zahlreiche Unterschrif-tm bereits unterstützt ist, so werde ich dem Herrn Antrag-mller zur Begründung desselben in der nächsten Sitzung das Wort ertheilen. Ich habe endlich dem h. Hanse bekanntzugeben, daß sich der SchulauSschuß heute nachmittags 4 Uhr und der Finanzausschuß morgen vormittags 10 Uhr hier versammelt. 3. Poročilo deželnega odbora o volitvi deželnega poslanca za ljubljansko mesto gospoda pl. dr. Roberta Schrey-Redlwertka. (Priloga 30.) 3. Gericht des ffandesansfchnst'cs über die Wahl des ffaiidtngsabgeordnrten für Laibach Herrn Dr. Naberi Zchrerj Cdien von Nrdlwerlh. (Beilage 30.) (Sprejme se brez razgovora — Wird ohne Debatte angenommen.) 4. Poročilo deželnega odbora o dodatnem načrtu postave zarad začasnega preklica veljavnosti § 45. postave od 29. aprila 1873 dež. zak. št. 21 in zarad razpisave dodatne 8°/„ deželne priklade za 1. 1874 na neposredne davke. (Priloga 24.) 4. Gericht des Laudesansschusses über den nachträg-tichen Gesetzentwurf wegen zeitlicher Aufhebung der Wirksamkeit des § 45 int Gesetze vom Lösten April 1873 ff. G. Gl. Nr. 21 und Ausschreibung einer iiachträgtichcn 8prr;entigrn ffandesnmtage pro 1874 auf die directen Stenern. (Beilage 24.) (Izroči se po predlogu gosp. poslanca Deschmanna finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Abgeordneten Deschmann dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Landeshauptmann: Ich möchte das h. Haus ersuchen, nunmehr mit theil-weiscr Abänderung der heutigen Tagesordnung den Bericht des Finanzausschusses über das Gesuch des landschaftlichen Portiers Jakob S.hitkv um Gewährung von Quiqucuual-znlagcn für die vor dem Jahre 1861 dem Lande geleisteten Dienste entgegennehmen zu wollen. (Pritrduje se — Zustimmung.) Ich ersuche den Herrn Berichterstatter den Bericht vorzutragen. Berichterstatter Deschmann: Es ist dem h. Landtage bekannt, daß mit dem Sitzungsbeschlusse vom 4. Oktober 1871 den landschaftlichen Beamten und Dienern Quinquennalzulagen für je fünf, in zufriedenstellender Weise in Landesdiensten zurückgelegte Dienstjahre bewilliget wurden. Diese Quinquennalzulagen wurden für die Diener mit 25 fl., für die Beamten, welche einen Gehalt unter 1000 fl. haben, mit 50 fl. und für jene, welche einen Gehalt über 1000 fl. beziehen, mit 100 fl. festgesetzt. Der Landesausschnß hat infolge dieses Landtagsbeschlusses die Quinqcnualzulagen gleich vom 1. Jänner 1872 den betreffenden Beamten und Dienern flüssig gemacht, und zwar nahm er als die anrechenbare Dienstzeit diejenige an, welche wirklich in Landesdiensten zurückgelegt wurde. Er ging von der Ansicht aus, daß als Landesdienst jene Zeit zn rechnen sei, welche von der Reactivirung der Landesvcrtretnng, somit vom Februar 1861 von den betreffenden Beamten oder Dienern im Landesdicnste zugebracht wurde. Infolge dessen hat Jakob Schitko zwei Quiuqucnnal-zulagen erhalten, ebenso wurde der landschaftliche Official Pagliarnzzi, welcher zu den ältesten landschaftlichen Beamten zählt, mit zwei Quinquennalzulagen bedacht. Im verflossenen Jahre ist jedoch vom Official Pagliarnzzi an den h. Landtag eine Petition gelangt, worin derselbe das Ersuchen stellte, daß ihm die Quinqucnnal-zulagcn auch für seine frühere Dienstzeit, welche er unter der ständischen Vertretung zugebracht hat, eingerechnet würden, so daß ihm, da er bereits im I. 1842 beeideter ständischer Prakticant war, die vollen sechs Quinqnennalznlagcn gebühren würden. Der h. Landtag hat diesem Gesuche Folge gegeben, indem er das Princip aufstellte, daß auch die unter der Wirksamkeit der ständischen Vertretung geleisteten Dienste ebenso gut als die unter der jetzigen Landesvertretung geleisteten Dienste als Landesdicnste anzusehen find. Infolge dessen hat also Pagliarnzzi sechs Qninqucnnal-zulagen erlangt. Durch diese günstige Erledigung des Pa-gliaruzzi'schcn Gesuches ermuthigt, glaubte auch der Portier Jakob Schitko an den Landesausschuß sich mit der Bitte wenden zu sollen, daß ihm nicht, wie es früher vom Landeö-ausschusse geschehen ist, zwei Quinquennalzulagen zugezählt würden, sondern daß ihm für die ganze Zeit, als er in der Burg die Portiersdienste versah, die Dienstzeit berechnet werde, daß ihm sonach weitere drei Quinquennalzulagen zuerkannt würden. Der Landesausschuß glaubte wohl, daß bei Schitko nicht das ncinliche Verhältnis platzgreife, wie es bei Pagliarnzzi der Fall war, doch erkannte er an, daß die Dienstzeit Schitko's allseitig zufriedenstellend war, daß es sich nicht leugnen lasse, daß er seit 1847 in der Burg die Hausmeisterdienste versieht, daher der Landesausschnß eine me-ritorische Erledigung dieses seines Ansuchens nicht verfügen zu sollen glaubte, sondern sein Gesuch an den h. Landtag als Petition leitete. In der letzten Sitzung ist dieses Gesuch dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zugewiesen worden, und ich habe die Ehre, im Namen des Finanzausschusses folgendes zu berichten: Nach den Erhebungen des Landcsausschusscs verhält es sich nun mit der Dienstzeit Schitko's folgendermaßen (bere — liest): Jakob Schitko wurde am 1. Mai 1847 von dem verstärkten ständischen Ausschüsse als Hausmeister und Portier im ständischen Bnrggebäude mit dem Jahresgehalte von 180 fl. C. M. angestellt und ihm nach erfolgter Eidesablegung dieser Gehalt mit der Gub.-Verordnung vom 21. Mai 1847 beim ständischen Fonde angewiesen. Im Jahre 1849 wurde er mit Decret vom 20. Dezember vom damaligen Statthalter Welsersheim als Portier der Statthalterci ernannt, seine Beeidigung als solcher erfolgte am 1. Jänner 1850, worauf sein Jahrcsgehalt von 300 fl. C. M. auf den Cameralfond übernommen wurde. Im Jahre 1854 trat eine Aenderung in seinen Bezügen insofern ei», als ihm mit Decret vom 28. Mai der Jahrcslohn von 216 fl. als Portier der Landesregierung belassen, hingegen eine diesen Jahrcsgehalt auf 300 fl. er- gänzende, in die Pcnsionsbemessung anrechenbare Personalzulage von 84 fl. zuerkannt wurde. Während dieser ganzen Dienstzeit als Portier der Statthalterei oder eigentlich seit 20. April 1850 bis 1. ^eSruar 1861 bezog Schitko auch noch eine Remuneration von 48 fl. C. M. aus dem ständischen Fonde. Infolge Versetzung der Statthalterci von Laibach nach Triest wurde Schitko mit dem Dccrete vom 24. Juli 1860 als disponibel erklärt und ihm das Begünstigungsjahr bis Ende Juni 1861 zuerkannt. Erst nach neuerlicher Ernennung als Hausmeister und Portier im Burggebäude seitens des verstärkten ständischen Ausschusses vom 28. Dezember und nach bei der ständisch verordneten Stelle am 5. Jänner 1861 abgelegtem Diensteide wurde ihm vom 1. Februar 1861 an sein Jahrcsgehalt per 315 fl. beim ständischen Fonde angewiesen und seine früheren Bezüge bei der Camcralkasse eingestellt. Mit dem Landtagsbeschlusse vom 11. März 1864 wurde ihm über sein Ansuchen vom 1. Jänner des gedachten Jahres eine Jahrcsremnneration von 50 fl. ö. W. für die Besorgung der Hausmeistergeschäfte in der Burg bewilliget, mit der ausdrücklichen im Berichte enthaltenen Bemerkung, daß Schitko im Wege des Rechtes auf die Remuneration keinen Anspruch erheben könne. Infolge neuerlichen Einschreitens seitens des Genannten wurde mit dem Landtagsbcschlusse vom 13. Oktober 1869 seine obige Jahresremuncration von 50 auf 100 fl. erhöht. Seit 1. Jänner 1871 wurden ihm auf Grund des Landtagsbeschlusses vom 4. Oktober 1871 vom Landesans-schusse mit Rücksicht auf seine seit Reactivirung der Landesvertretung verflossene mehr als 10jährige Dienstleistung zwei Quinquennalzulagen zusammen mit 50 fl. flüssig gemacht. Schließlich wurde seinem an den Landtag gerichteten Gesuche um Gleichstellung seines Jahresgehaltes von 315 fl. mit jenem per 350 fl. der übrigen landschaftlichen Anits-diener mit dem Landtagsbeschlusse vom 4. Dezember 1872 folgegegeben. Die Bezüge Jakob Schitko's aus dem Landesfonde sind demnach seit 1. Jänner 1873 folgende: 1. Jahreögehalt................................ 350 fl. 2. Jahrcsremnneration...........................100 fl. 3. zwei Quinquennalzulagen.......................50 fl. zusammen . . 500 fl. Außerdem steht er im Genusse einer Naturalwohnung und des Porticrs-Livree-Aequivalentes, letzteres nach einem dreijährigen Durchschnitte mit 127 fl. 50 kr. bewerthct. Die Ansprüche Schitko's gehen auf die Flüssigmachung weiterer drei Quinquennalzulagen im Betrage von 75 fl. seit 1. Jänner 1872 unter Berufung auf den Umstand, daß der hohe Landtag auch die den vormaligen Ständen geleisteten Dienste als Landesdienste anerkannt und dem seit 9. Mai 1842 int Landesdienste beeideten Official Pagliarnzzi mit dem Sitzungsbeschlnsse vom 12. Jänner l. I. die Einrechnung der vollen, auch unter den krainischen Ständen zurückgelegten Dienstzeit behufs Bemessung der Quinqnennalien zugesprochen hat. Nun aber waltet zwischen der Dienstleistung Paglia-ruzzi's und Schitko's der wesentliche Unterschied ob, daß erstere eine untmterbrocheite war, daß Pagliaruzzi's Bezüge^ stets aus dem ständischen Fonde und erst nach dessen Aufhören aus dem Landesfonde erfolgten, während Schitko in der Zeit vom 1. Jänner 1850 bis 31. Jänner 1861 als Portier bei der Statthalterei mit seinem Jahresgehalte ans den Cameralfond angewiesen war und aus dem ständischen Fonde nur eine Jahresremuneration von 48 fl. C. M. bezog. Ein weiterer Beweis der Unterbrechung seiner Dienstleistungen sind seine wiederholten Beeidigungen im ständischen Dienste im Mai 1847 und Jänner 1861, nachdem er als Bediensteter der bestandenen Statthalterei am Iten Jänner 1850 in Eidespflicht genommen und als solcher mit Secret vom 24. Juli 1860 als disponibel erklärt worden war. Bei solcher Sachlage könnte sich der Landesansschuß nicht für berechtigt halten, den Jakob Schitko bezüglich seiner Quinqnennalzulagen in analoger Weise zu behandeln, wie es vom hohen Landtage betreffs des Officials Paglia-ruzzi beschlossen worden ist. Da jedoch die Thatsache con« statist ist, daß Jakob Schitko seit 1. Mai 1847 im Landhause ununterbrochen die Dienste eines Portiers und Hausmeisters versieht, so möge dessen Gesuch als Petition dem hohen Landtage zur Beschlußfassung bei Erledigung des Landes-fondsprälimiuares vorgelegt werden. Die Mehrbelastung des Landesfondes würde im Falle der vollen Stattgebung des Gesuches jährlich 75 fl. betragen nebst einer Nachzahlung für die Zeit vom 1. Jänner 1872 im Betrage von 206 fl. 25 kr. Der Finanzausschuß hat dieses Gesuch einer eingehenden Prüfung unterzogen und es wird von demselben folgender Antrag gestellt (bere — liest): In Erwägung, daß der Landtagsbeschluß vom 4. Oktober 1871 für jede Quinquennalzulage die zufriedenstellend zurückgelegte 5jährige Dienstzeit im Landesdienste vorschreibt, daher für den Fall, als Jakob Schitko in Analogie mit dem landschaftl. Official Pagliaruzzi behandelt, somit ihm die beanspruchten fünfQuinquennalzulagen seit 1. Jänner 1872 zuerkannt werden sollten, derselbe bis dahin mindestens eine 25jährige Dienstleistung im Laudesdienste ausweisen müßte; in weiterer Erwägung, daß dies bei Jakob Schitko nicht der Fall ist, indem er allerdings laut Anstellungsdecretes vom 1. Mai 1847 mit dem Gehalte von 180 fl. seit 6ten Mai 1847 bis 31. Dezember 1849 als landschaftl. Portier in ständischen Diensten gestanden, jedoch seit 1. Jänner 1850 bis 31. Jänner 1861 als Portier bei der Statthalterei mit dem auf den Cameralfoud übernommenen Jahresgehalte von 315 fl. ö. W. in der Bedienstung gestanden; in endlicher Erwägung, daß derselbe als gewesener Portier der bestandenen Statthalterei mit Decret vom 24. Juli 1860 unter Gewährung eines Begünstiguugsjahres als disponibel erklärt und ihm die erledigte Hausmeister- und Portierstelle im Burggebäude mit dem Gehalte jährlicher 315 fl. unter Einstellung seiner Bezüge aus dem Eameralsonde erst durch dm verstärkten ständischen Ausschuß mit Decret vom 28ten Dezember 1860 zuerkannt worden ist, daher seine Dienstleistung behufs Bemessung der Quinquenualzulagen erst seit 1. Jänner 1861 in Betracht zu ziehen ist, werde das Gesuch des Jakob Schitko mit der Weisung dem Landesausschuffe zur Erledigung überlassen, daß behufs Bemessung seiner Quinqnennalzulagen nur die Dienstzeit seit 1. Jänner 1861 in Betracht zu ziehen ist. Landeshauptmann: Ich eröffne die Debatte. (Nihče se ne oglasi — Niemand meldet sich zum Worte.) Da sich keiner der Herren zum Worte meldet, so bringe ich den Antrag zur Abstimmung. (Predlog finančnega odseka se potrdi — Der Antrag des Finanzausschusses wird angenommen.) 5. Poročilo deželnega odbora s proračunom za leto 1875. in računskim sklepom za leto 1873. deželnega zaklada in njegovih podzakladov. (Priloga 28.) 5. Bericht des Landesausschuffes mit dem Voranschläge pro 1875 und dem Rechnungsabschlüsse pro 1873 des Landesfondes und seiner Znbfande. (Beilage 28.) Poslanec Murnik: Pri tej prilogi (28) opozorujem slavni deželni zbor, da je na strani 3, št. 18, od besede „zeigt sich ein Abgang pr..............."do „dienen wird" predlog de- želnega računovodstva in „Opomba“ „Anmerkung" predlog deželnega odbora. (Priloga izroči se finančnemu odseku — Die Borlage wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 6. Poročilo deželnega odbora s proračunom za leto 1875. in računskim sklepom za leto 1873. norišno-stavbinskega zaklada. (Priloga 27.) 6. Bericht des Landesausschuffes mit dem Voranschläge pro 1875 und dem Rechnungsabschlüsse pro 1873' des Irreuhansbanfondes. (Beilage 27.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 7. Poročilo deželnega odbora o deželnem posojilu v znesku 122,000 gld. in o načinu povračila. (Priloga 31.) 7. Bericht des Landesausschuffes fiber die Aufnahme van PaffivKapitatien im Gesammtbetrage von 122,000 fl. und fiber die Rückzahlung derselben. (Beilage 31.) Poročevalec Murnik: Prosim slavni zbor, da me oprosti branja poročila, ker je stvar tako važna, da se bo mogla v finančnem odseku natančno obravnavati in zarad tega stavim predlog, da se izroči ta priloga finančnemu odseku v pretres in poročanje. (Zgodi se — Geschieht.) 8. Volitev odseka 7 udih za poročilo o kmetijski šoli. 8. Wahl des Ausschusses von 7 Mitgliedern ffir die Ackerbanschut-Angetegenheit. Landeshauptmann: Ich habe noch nachträglich dem h. Hause bekannt zu geben, daß sich der in der letzten Sitzung zur Berathung des Landesausschußberichtes betreffend die Verlegung des Bezirksgerichtssitzes von Planina nach Loitsch gewählte Ausschuß constituirt unb den Herrn Abgeordneten Dr. Costa zum Obmann, Herrn Abgeordneten Mnrnik zum Obmann-stellvertreter und Herrn Abgeordneten Ritter v. Gariboldi zum Schriftführer gewählt hat. Ich ersuche nunmehr die Herren Abgeordneten die Stimmzettel zur Wahl des Ausschusses für die Ackerbau-schul-Angelegenheit abzugeben. (Po oddanih in razštetih listkih — Nach Abgabe der Stimmzettel und Vornahme des Scrutiniums:) Abg. Dr. Ritter v. Savinschegg: Es wurden 27 Stimmzettel abgegeben; die absolute Majorität ist demnach 14. Als gewählt erscheinen die Seja se konča ob 45. minuti čez 11. uro. — Herren: Karl Rudesch, Graf Margheri, Graf Barbo, Dr Costa, Murnik, Dr. Razlag, Dr. Savinschegg. Landeshauptmann: Ich ersuche die Herren sich nach der Sitzung zu con-stituiren und mir das Resultat bekannt zu geben. Die Gegenstände der heutigen Tagesordnnng sind erschöpft und ich beantrage die nächste Sitzung für Samstag Vormittag 10 Uhr. Tagesordnung (glej prihodnjo sejo — siehe nächste Sitzung). Ich erkläre die heutige Sitzung für geschlossen. Schluß der Sitzung 11 Nhr 45 Minuten. Založba kranjskega deželnega odbora. Buchdruckerei Kleinmayr & Bamberg, Laibach.