Digitalna knjižnica Slovenije
Narodna in univerzitetna knjižnica
Splošne knjižnice
Celjsko območje
Vse knjižnice območja
Osrednja knjižnica Celje
Knjižnica Laško
Osrednja knjižnica Mozirje
Knjižnica Šentjur
Knjižnica Šmarje
Knjižnica Velenje
Medobčinska splošna knjižnica Žalec
Dolenjsko območje
Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto
Knjižnica Brežice
Knjižnica Kočevje
Valvasorjeva knjižnica Krško
Knjižnica Miklova hiša, Ribnica
Gorenjsko območje
Mestna knjižnica Kranj
Občinska knjižnica Jesenice
Knjižnica A. T. Linharta, Radovljica
Knjižnica Ivana Tavčarja, Škofja Loka
Knjižnica dr. Toneta Pretnarja, Tržič
Goriško območje
Vse knjižnice območja
Goriška knjižnica Franceta Bevka Nova Gorica
Lavričeva knjižnica, Ajdovščina
Mestna knjižnica in čitalnica Idrija
Knjižnica Cirila Kosmača Tolmin
Koroško območje
Koroška osrednja knjižnica dr. Franca Sušnika Ravne na Koroškem
Knjižnica Radlje ob Dravi
Knjižnica Ksaverja Meška, Slovenj Gradec
Obalno-kraško območje
Osrednja knjižnica Srečka Vilharja Koper
Knjižnica Makse Samsa, Ilirska Bistrica
Mestna knjižnica Izola - Biblioteca civica di Isola->Matična knjižnica Izola
Mestna knjižnica Piran
Kosovelova knjižnica Sežana
Osrednjeslovensko območje
Mestna knjižnica Ljubljana
Knjižnica Jožeta Udoviča, Cerknica
Knjižnica Domžale
Knjižnica Grosuplje
Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik
Knjižnica Litija
Knjižnica Logatec
Knjižnica Medvode
Cankarjeva knjižnica Vrhnika
Pomursko območje
Pokrajinska in študijska knjižnica Murska Sobota
Javni zavod Knjižnica Gornja Radgona
Splošna knjižnica Ljutomer
Spodnjedravsko območje
Knjižnica Ivana Potrča Ptuj
Knjižnica Franca Ksavra Meška Ormož
Štajersko območje
Mariborska knjižnica
Knjižnica Lenart
Knjižnica Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica
Druge knjižnice
Bayerische StaatsBibliotek
Centralna pravosodna knjižnica
Centralna tehniška knjižnica Univerze v Ljubljani
Knjižnica Dušana Černeta Trst
Kraljeva knjižnica, Danska nacionalna knjižnica in univerzitetna knjižnica v Kopenhagnu
Narodna in študijska knjižnica
Österreichische Nationalbibliothek
Semeniška knjižnica
Slovenska študijska knjižnica Celovec
Škrabčeva knjižnica
Univerzitetna knjižnica Maribor
Arhivi in muzeji
Arhiv Republike Slovenije
Goriški muzej
Loški muzej Škofja Loka
Muzej in galerije mesta Ljubljana
Muzej Miklova hiša
Muzej novejše zgodovine Celje
Narodni muzej Slovenije
Pokrajinski arhiv Maribor
Pokrajinski muzej Kočevje
Prirodoslovni muzej Slovenije
Slovenian Museum and Archives - Slovenski muzej in arhiv
Slovenski etnografski muzej
Slovenski šolski muzej
Škofijski arhiv Koper
Menu
SLO
|
ENG
author
full-text
keywords
date
title
source
publisher
collection
AND
OR
NOT
author
full-text
keywords
date
title
source
publisher
collection
AND
OR
NOT
author
full-text
keywords
date
title
source
publisher
collection
AND
OR
NOT
author
full-text
keywords
date
title
source
publisher
collection
AND
OR
NOT
ADVANCED SEARCH
About us
Cooperation
Terms of use
dLib Statistics
Partners
News
Virtual exhibitions
Contact us
My dLib.si
Email
:
Pass.:
Login
Register!
Forgoten password
home
query
URN:NBN:SI:DOC-GXM14WMI
Zapri
Zapri
Marketing minority language as a valid tool in the fight for survival of minority languages : the case of the Slovenes in Italy
1. PDF document (166 kB)
1. TXT document (48 kB)
Add to EndNote (RIS format)
Contibutor(s)
Brezigar, Sara (author)
Language
english
Source
Razprave in gradivo - Inštitut za narodnostna vprašanja (1990)
Year
2007
Numbering
issue 52
Content
Slovene
Promotion
Italy
Publisher
Institute for Ethnic Studies
Inštitut za narodnostna vprašanja
Provider
Inštitut za narodnostna vprašanja
(Obvezni izvod spletne publikacije)
description
The concept of marketing minority languages rests on the model that conceptualises minorities as communities formed by concentric circles of minority members. Every concentric circle corresponds to a group of minority members of different intensity, from those who represent the core of the linguistic minority, to those who merely speak a couple of words in the minority language. Marketing minority languages as an approach towards the preservation of minority languages presumes that it is possible to motivate inhabitants of a territory, where two linguistic communities live, to learn and use the minority language in their everyday life. Therefore, it assumes that linguistic minority members can and do move from one concentric circle to another, and that they can be motivated to come closer to the core of the linguistic minority. As such, marketing minority language can represent a valid tool in the fight for survival of minority languages, as well as a means against assimilation of the linguistic minority members. The article applies the concept of marketing minority languages to the Slovenian minority in Italy and explores new perspectives of development for the above mentioned community.
Rights
URN
URN:NBN:SI:DOC-GXM14WMI
COBISSID
10937421
Added
06.05.2010
Metadata
Citation
APA:
Brezigar, Sara (2007). Marketing minority language as a valid tool in the fight for survival of minority languages.
Razprave in gradivo - Inštitut za narodnostna vprašanja (1990)
, issue 52, str. 198-215
.
URN:NBN:SI:DOC-GXM14WMI
from http://www.dlib.si
MLA:
Brezigar, Sara. "Marketing minority language as a valid tool in the fight for survival of minority languages."
Razprave in gradivo - Inštitut za narodnostna vprašanja (1990)
issue 52 (2007) str. 198-215.
<http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-GXM14WMI>
Razprave in gradivo
1990-
(Assembly record)