56 Listek. L ISTE K. Cestitim gg. naročnikom prihaja prva letonja tevilka »Ljubljanskega Zvona« kasno v roke; tiskarna mu je namreč omislila nove črke, ki so pa tako pozno dospele v Ljubljano, da se je list začel zldgati e le 2. t. m. Naj nam č. gg. naročniki blagovoljno oproste" to neprijetno zamudo. Pazven novih črk in e te so nam takoj s početka naredile obilo sitnosti in preglavice ostane pri »Ljubljanskem Zvonu« vse pri starem. Nečemo posnemati tistih listov, ki vsakega pol leta menjavajo svoje programe in svoje '''»glave« ter v'začetku in konec leta naročnikom svojim obetajo zlate gradove. Mi imamo s^amo jedno eljo, to namreč, da bi bili Slovenci tudi odslej z »Ljubljanskim Zvonom« zadovoljni tako, kakor so bili doslej. Ne elimo biti niti*'jjdini, niti ^najlepi list slovenski, pač pa bi nas veselilo, ko bi mogli Slovenci reči, da je »Ljubljanski Zvon« v naih malenkostnih in malostnih razmerah^.najbolji leposlovni list slovenski. To pa ni zavisno od urednitva samega, ampak nekoliko od gg. sotrudnikov, nekoliko od gg. naročnikov. Vse tiste gg. pisatelje in naročnike, ki mislijo, da je Slovencem treba dobrega leposlovnega lista, prosimo tedaj prijazno, naj nas blagoizvolijo podpirati vsak po svoji moči tudi v novem letu, da nam bode mono zvrevati teavno, a lepo nalogo svojo: vsestranski razvoj lepe knjige slovenske! Nove knjige slovenske. ¦ -»Popotnikovi, koledar za slovenske učitelje. /8Sy. Sestavil in zaloil Miha J. Nerat, nadučitelj in »Popotnikov« urednik v Mariboru. Tiskarna sv. Cirila. Cena po poti I gld. 25 kr. S to jako priročno in pregledno sestavljeno knjiico je g. Nerat podal Slovencem vse, kar more zanimati ljudskega učitelja in olskega prijatelja; kajti knjiica obseza popolni imenik vseh olskih oblastev po Slovenskem od naučnega ministerstva pričeni pa doli do zadnjega okrajnega olskega sve"ta; nadalje natančni ematizem vseh učiteljič, ljudskih ol raznih vrst, kakor tudi vsega učiteljskega osobja po vseh slovenskih deelah, tako da čitamo v ematizmu preko 1.800 učiteljskih imen. Pri vsaki oli je navedena učiteljska plača, učni jezik, zadnja pota in ime, rojstveni kraj in starost dotičnega učitelja. Vrhu tega nam koledar kae v posebni tabeli pregled o plačah ljudskega učiteljstva po Avstrijskem in obseza poleg navadnih koledarskih stvarij tudi prostor za katalog in razne beleke. Močno je ustregel s tem koledarjem g. Nerat vsem, ki se zanimajo za nae olstvo in imajo kaj opravka njim. Zatorej elimo, da bi imel »Popotnikov« koledar prav dober vspeh in da bi se izplačal g. izdavatelju trud, katerega izvestno ni imel malo, da je nabral toliko in tako zanimivih podatkov. yosipa Jurčiča zbrani spisi. VI. zvezek: Pripovedni spisi. Zaloila in na svetlo dala »Narodna Tiskarna« Uredil Fr. Leveč* V Ljubljani 1886, 8, 261 str. ¦ Cena 60 kr. Po dolgem, skoraj jednoletnem presledku je priel spet nov zvezek Jurčičevih zbranih spisov na svetlo! Obseza nastopne pripovedne spise: I. »Sosedov sin«, ki je bil prvič natisnen v Stritar-Jurčičevi »Mladiki« 1. 1868. II. »Moč in pravica« iz dunajskega »Zvona« leta 1870. III. »Telečja pečenka«. Obraz iz naega mestnega^ ivljenja. Na-tisnena je bila 1. 1872. v »Slovenskem Narodu«. IV. »Bojim se te«. Zgodovinska povest (»Zvon«, 1876.) V. »Ponarejam bankovci«. Povest iz domačega ivljenja. (»Slov. večernice« 1. 1880.) VIL »Kako je Kotarjev Peter pokoro delal, ker je krompir "v/ kradel«. (Koledar »Drube sv. Mohorja« 1880.) VIL »Črta iz ivljenja političnega agitatorja« (iz »Slovenskega Naroda« 1. 1868.) Od tega, kako se bode prodajal VI. zvezek, je zavisno, kedaj pride na svetlo prihodnja sedma knjiga" Jurčičevih spisov. Listek. 57 Priče bojega bitja ali slučaji, ki niso slučaji. Po dr. Kellerji z dovoljenjem poslovenil J. B. I. zvezek. Tisk Blaznikovih naslednikov v Ljubljani 1886. 12, 76 sttv Knjiica ta obseza 44 dogodeb. Ker je pisana v lepi poljudni slovenčini in je lična v vsakem oziru, priporočamo jo vsem prijateljem nabonega berila. Cena ji je 25 kr., s poto 5 kr. več. Dobiva se pri zaloniku Dragotinu Hribarji, v Ljubljani na Bregu t. 10, pri Blazniku in v Katoliki bukvami. Janez Giontini v Ljubljani je znano Malavaičevo povest »Erazem Predjamskin. izdal nedavno v četrtem natisku. Cena ji je 20 kr. Lepi vspeh, kakernega je Giontini # dosegel z imenovano Malavaičevo knjiico, moral bi biti naim pisateljem kaipot, S kakne domovinske predmete jim je obravnavati v povestih, namenjenih preprostemu narodu. Kersnikove povesti. Mislimo, da nam ne bode nihče ugovarjal, ako rečemo, da ga ni boljega in bolj priljubljenega pripovedovalca v Slovencih, nego je Janko Kersnik. Nihče izmed mlajih naih pripovedovalcev ne zna povesti tako lepo osnovati, tako zanimivo r" -zamotati, mično razviti in harmonično zavriti, kakor on. Ljudje, kateri nastopajo v njegovih povestih, to so pravi ljudje, a ne presiljene marijonete ali sentimentalni izrodki puste domiljije. Prizori, katere nam rie Kersnik, zajeti so iz resničnega ivljenja,' dejanje se razvija psiholoki brez skokov in pretiranosti in karakteristika delujočih oseb je do pičice popolna. Njegovi Medeni in Koreni ive" po vseh slovenskih trgih in mestih; politične uradnike, kakeren je pl. Ruda, pozna vsak izmed nas; njegovi Hrasti in Boleti so stari nai znanci. Kdo e ni videl davkarskega adjunkta Josipa Megle ali sodnikov Petra in Majarona? Kdo e ni srečal v svojem ivljenji koketne Elze, ali ljubeznive Boletove Milice, modrega gospoda Janeza ali ognjevitega''kaplana Antona? To so vam ljudje, po katerih ilah teče rudeča kri, katerim bije v prsih človeko srce; to vam niso smeni nestvori « fantastičnih pisateljev, ki nam duhovitost svojo kaejo s tem, da nam razgrinjajo never- -jetne prizore in riejo ljudi, katerim se po ilah pretaka črnilo a ne kri! Veseli nas', da so Kersnikove povesti nale priznanja tudi zunaj nae domovine. Njegov »Cvclamen«, njegov »Ponkrčev oče« in njegova »Rojenica« so preloeni e na nemki jezik; »Rojenica« in »Ponkrčev oče« izla sta tudi v čekem prevodu. Zlasti pa ugajajo Kersnikove povesti naim bratom Srbom. Tako n. pr. so izli Kersnikovi »Luterski ljudje" e leta 1884. v srbski »Narodni biblijoteki« bratov Jovanovičev. »Strailovo« , najbolji in najskrbneje uredovani leposlovni list srbski, priobčil je lani Kersnikovo sliko iz domačega ivljenja »Mačkova. očeta« in povest ,,Mohoričev Tone". Oba ta dva Kernikova spisa sta zajedno izla na srbski jezik preloena tudi v leposlovnem listu »Bosenska Vila«, ki izhaja v Sarajevu. Ba te dni pa smo dobili pismo od srbskega knjievnika, da letos' izide v »Strailovu« Kersnikova povest »Agitator«. Čestitamo dičnemu pripovedovalcu naemu na tem lepem vspehu. ¦ Letos priobči gospod Kersnik v naem listu kriminalno ' povest »Testament«. Ndnjo opozarjamo danes svoje bralce ter omenjamo samo to, da, . kar se tiče zanimivosti in mikavnosti, mogel se bode »Testament« vzporejati z izbomimi \ Jurčič-Kersnikovimi «Rokovnjači«. Gospod Mirodolski". Klasična^ ta povest Stritarjeva, katero je lani gospod D. Ivan Trinko v lakem Vičlmu preloil na italijanski jezik ter jo objavil v videmskem časopisu »II cittadino italiano«, izide letos tudi v srbskem prevodu. Preloil jo je pisateljevim dovoljenjem na srbski jezik g. Veljko M. Lukič v Karlovcih. ,,Rogača" 1. tevilka II. 1. nam je dola v teku meseca decembra na ogled ter nas iznenadila s svojo ukusno obliko in izbornim zabavnim gradivom. Z veseljem izjavljamo, da je »Rogač« list, katerega moremo najtopleje priporočati cenjenim čitateljem; zlasti mnogobrojne izvirne ilustracije, s katerimi soli dovtipe, zasluijo vse pozornosti; skratka