ave Posamezna Številka stane 20 vinarie*. **s (St. 103. Maribor, S3, septembra 1310. Letnlkll. MALE NOVICE Isbajajo Teak torek, četrtek in soboto ob 4. uri popoldne. — Posamezne številke 20 v. — Po pošti se list ne poetila „Delavčev" kulturen škandal. Ko smo vzeli v roke sobotnega „Delavca“ in prečitali njegov krik o najnovejšem kulturnem škandalih v Mariboru, smo bili trdo prepričani, da so mariborski JDS-generali : dr. Koderman, Lipold, Voglat in Pieifer izpustili v javnost klic vpijočega v puščavi, da se pač mora preprečiti ta kulturni škandal, katerega je zakrivil g. dr. Verstovšek. Danes pa vemo čislo gotovo, da se mariborskim JDS-vodjam niti sanjalo ni o kakem kulturnem škandalu glede javnega slovenskega ženskega učiteljišča v Mariboru, ampak da je ta škandal buknil v javnost iz glave, telefona in peresa liberalno vročekrvnega koncipijenta dr. Reismana iz Celja. Dr. Reisman je predvsem potrkal pismenim potom na „Delavčeva“ vrata v Mariboru, naj odpahne predale svoje uredniške zmožnosti in razglasi po svojih člankih in noticah strašni kulturni greh dr. Verstovšek«. • Naš „Delavec pa se ni zmenil za tozadevno dreganje iz Celja, spal svoje duševno spanje in prav klaverno šepal v svojih uvodnikih po Reki krog g. G. AnnunzijaJ, Nikdo od so-trudnikov ' Delavea se ni mogel povspeti do onega klina duševne lestve, da bi bil iztisnil iz liberalnih možganov članek n kulturnem škandalu. Ta Delavčev molk je bil toraj vzrok da sé .liberalna javnost v Mariboru niti zavedla ni, da bi Maribor res rabil še kako drugo, žensko učiteljišče razun onega pri šolskih sestrah. Priromala je celjska „Nova doba“ in v njej goreča baklja dr. Reismanovega uvodnika: Slovenska ženska učiteljišča v Mostrili ! ? Pri svitu tega članka se je spomnil na pameti invalidni „Delavec“, da bi bil moral predvsem on kaj zatrobiti o liberalni zahtevi glede ženskega učiteljišča v1 Mariboru. Ni si mogel popolnoma omenčati svojih duševno zaspanih oči, da bi bil napisal tozadevno samostojen članek, ampak se je posluži! uredniške strojne puške, Škarij in porinil izrezek iz Nove dobe v svoj listič, samo z drugim naslovom, katerega so mu spremenile ma rihorske JDS korifeje, namreč v: „Kulturen škandal“, Mi pa danes lahko z mirno vestjo zapišemo, da je ža vse mariborske liberalce res kulturen škandal, da nJ^É^v^Vglasilò •• ;8trtžor cele članke, ne iz nemških, i-talijanskih in francoskih listov, ampak iz slovensko najuovejših in sosednih. Seve se sedaj začetnik; apostol tega škandala, dr. Reisman „v Celju jezi nad Delavčevim urednikom ■n apelira, na Voglarja, Vrabla in tajništvo JDS stranke v Ljubljani, naj popravijo ti s> prireditvijo protestnih shodov,; kar je zagrešil „Delavec“ s svojo zaspanostjo in- s predolgimi Star jami. Da boste znali Mariborčani: Kulturen škandal se ni rodil v Mari-borj v okolici Delavca, ampak v celjsko^ javnost ga je porfnil za, JĐS goreči dr. . Reisman. Dr. Versiov-šekovega kulturnega greha ni- pdgruntala JDS javnost, ampak le ena liberalna, brihtna glava celjskega, dr. Reismana., - Kar je zamudil „Delavec“ po svoji nezmožnosti, tudi ne bodo popravili vsi protestni shadi JDS stranke. Oklice: za te shode bode menda moral sestaviti edino zmožni koncipijent dr. Reisman. Mariborska | JDS, mi te svarimo, no uganjaj ž zaspanostjo in s I predolgimi škarjami, kulturnih škandalov! Protekcije g. vladnega komisarja. Že večkrat smo omenjali in pribijali, da je JDS-arjém .glavna upora; v Mariboru naš slavni mariborski* magistrat In njegov general div Pfeifer s celim svojim generalnim štabom JDS magistralnih u-radnikov. Pfeifer in, njego v J sodmgi, pa ne nosijo svojega liberalnega prepričanja Tè v sècu, ga no kažejo samo v besedi pri vsaki priliki, ampak v dejanju v protekciji svojih pristašev. Ta magistralna, preveč očividna protekcija liberalnih privržencev od strani g, Pfeiferja in Schvvaigerja je za celi Maribor, nekaj neznosnega. Koncesije za obrt in razni lokali delijo in izdajajo se le med PfeiferrSchwaigerjeve politično somišljenike. Pa ko bi Pfeifer protežira! samo mariborske liberalce, no, to bi se mu še oprostilo, ker so vendar Je domačini. À gospod vladni komisar, sam kot tujec se predvsem zavzema tudi za tujce. Rad bi zvabil in priklical v Maribor, vse^liberalce iz Krajnske. Da bi jih pa tudi stalno priklenil na Maribor in se tudi lahko zanesel na njih politično pomoč* siplje med nje razne koncesije in, lokale. ; Naša sveta dolžnost je pa, da se z vsp silo zavzamemo za domačine, ki so že nekdaj narodno in uspešno, delovali v še nemškem Mariboru, a se jih sedaj od,magistralne strani zapostavlja, in daje prednost tujcem, o katerih’ preteklosti nič. druzega ne vemo, kakor, da so politični somišljeniki g. Pfeiferja; Gotovo so g. Pfeiferju dovolj znana imena domačinovp Ilich, Balog in Rozina ki še dosedaj niso dobili lokalov za svojo obrt, seve, ker se moramo pri nas predvsem zavzemati za tujce, Nemce in nemškutarje. Nekaj politične protekcije bi ini g- Pfeiferju kot politično navdušenem mladeniču odpustili, ker pa hoče .ta gospod ha Lastno pest kar celi Maribor .. preplaviti z JDS-arji krog svojega-pre-slola na magistratu v obrtnih koncesijah in pri od-„kazovanjh lokalov, mu že moramo malo pustiti še mladeniško prevročo liberalno žilo, sicer nam bode pognal pristaše vseh drugih strank iz Maribora a& ; na cesto. (1, Pfeifer pa ui samo prijatelj in protektor JÖS stranke,,,ampak njenih najnovejših pobratimov — Nemcev. ..Sicer ..vsemogočni Pfeifer se doslej ni u-pal pšvigniti hin enkrat s svojim pnagistrafenim bičem Nemcev. Stanovanjski uradnik bi sicer rad malo skr čil ig. pristrigel, preširoka nemška stanovanja g. Pranza, Schèrbaumà, ögrisega in drugih v prilog slovenskih družin, Iti so ali na cestii ali pa po •železniških vozovih. Pa kaj bo ubogi poduradnik -proti Pfeiferju, katerj-iščiti s svojo čudotvorno, roko razne-T ranze in Scherbauma,'s katerimi je zvezan z raz-.nuni vezmi, o katerih Še bomb poročali. Resnica, jasna kof beli dan je, da. se doslej raznih .Velenemcev v Mariboru ni prikrajšalo niti ža "edno sobo njihovih dvoran in šobnih šetališč. Strahu pred temi Nemci poprej né bo konca, da bodo naše na cesto-vržene slovenske družine s sila zahtevale od magistrata, da se-jih vsaj za jesenski in zimski čas sprejme pod nemško streho. G. Pfeifer, ki se toliko pehate za JDS politiko in tako ocividnq bojite mariborskih Velenemcev, pomislite, da niste v prvi vrsti politik, ampak uradnik slovenskega Maribora, ki bi moral biti v svojem uradnem delokrogu nadstrankarski in skrbeti terfse potegovati predvsem za Slovence! Vemo in smo prepričani, da se bode Pfeilerjevo glasilo „Delavec“ zopet oglasilo in opraviöevalno. pobožalo g. vladnega komisarja kot največjega Slovenca, katerega se krivično vlači na klerikalni sramotilnik. Saj „Delavec“ hodi čisto nemškofilno pot kot Pfeifer. Dokaz je, očividen, ker; se še niti enkrat ni obregnil ob magistrat, kjer mrgoli nemškutarjev, pusti pa. tudi ua miru mariborske pangermane, njemu so) pri srcu sedaj, le šolske sestre in dr. Verstovšekov kulturni škandal. Mi smo) prepričani, da bo v Mariboru kmalu odveč Marburgarica, ker je oblekel njen jopič že „Delavec“ in bo res nadomestil svojo nemško pobra-timko. Z Nemci in nemškutarji bratimska. je že bila liberalna štajerska narodnost pred vojno, med vojno je,sploh niti bilo,ni, v Jugoslaviji in celo ob meji pa so naši liberalci — Nemcev najnovejši pobratimi. A ko bo to šlo tako nadrej, bodo nekega dne Pfeiferjevi liberalci enoglasno glasovali za — nemški Maribor! Razne novice. V Beogradu se je vršil 20, t. m. kronski svet pod predsedstvom regenta Aleksandra. Prisoštovali so razun ministrov: Trumbič, Pašič, Rybar, Smod-laka in Jovanovič. Obširno sta poročala Pašič in Trumbič. Po kronskem svetu, ki se bo' danes nadaljeval, je bila seja ministrskega sveta radi stavke daljne vstopnine in se zamore znesek vplačati v dveh obrokih. Cene abonnementu A in B, ki1 bo vsaki obsegal .54 raznih predstav v sezoni so : Lože : Srednje a) v pritličju desno in, levo. od št. 4 do vštevši št. 8, bjj v prvem nadstropju desno in levo od št. 4 do v-štovši št. 7, po K2430. Sprednje lože: a) v pritličju desno in levo od št. 1 do vštevši št. 3, b) v prvem nadstropju desno in levo od št. 1 do vštevši št. 3, po K 1944. (Po 4 sedeži v loži). Parter: sedeži a) I. in II. vrsta, sedež po K 486; b) III. in IV. vrsta, se- dež po K 432; c) V. in VI. vrsta, sedež po L 378; d) VII., Vili, in IX. vrsta, sedež po K 324. Balkon: Balkonski sedeži: a) I. vrste, sedež po K 432; b) tl, vrste, sodo? po K 388; c) III. vrste, sedež po K 324; d) IV. vrste, sedež,po K 270; e) V. in VI. vrste, sedež po K 216. Otvoritev slovenskega mestnega gledališča. Občinstvo, posebno iz okolice, ki se hoče udeložiti o-tvoritvene predstave, žaloigre „Tugomer“, opozarjamo, da se že sedaj priglasi za isto, da ne bode prikrajšan nobeden. Gotovo bo prenapoljena ob otvoritvi dnevna blagajna v petek v Grajski ulici fkjer je bila dosedaj) radi ogromnega navala in se bode za-moglo ozirati samo na one (posebno goste), ki so se pravočasno priglasili. Kakor vse kaže, bodo sedeži že v naprej razprodani. Abonnement na sedeže in lože za slovensko mestno gledališče je že v polnem teku. Z vplačevanjem so je pričelo 20. t. m. ter se nadaljuje dnevno od 9. do pol 13. in od 15. do 18. ure v gledališki pisarni, kjer se dobe tudi vsakoršna tozadevna pojasnila. Ker so céne lož in sedežev priifteroma zmerne in ker odpade vsaka nadaljna vstopnina, je želeti, da se občinstvo posluži v polni meri dane ugodnosti ter s tem bančnih uradnikov v Zagrebu. Smodlaka in Trumbič sta pomirila parlamentarne stranke v toliko, da bodo zopet možna medsebojna pogajanja za sestavo nove vlade. Ob pidliki stavke bančnih uradnikov v Zagrebu,'so sklenili zagrebški stavci, da ne bodo stavili nikakih vesti, ki bi bile proti stavkarjem ali zagovarjale stališče bank. Minister Bukšeg odpotuje v imenu . vlade v Zagreb, da posreduje med bankami, ki so zavrnile zahteve bančnih uradnikov in med stavkarji. Pomanjkanje; premoga na Dunaju preti s strašno ksjiaštrofo. O kaki hitri odpomoči ni nobenega u> panja: . Iz zapora v Zagrebu so izpustili ženo ter hčerko poslanca Radiča. Preiskava se nadaljuje in Radič sam je še vedno' pod ključem. Med Nittijem in Tittonijem je nastalo nespora-zumljenje glede postopanja proti D’Annunziju, in Nitti ho najbrž odstopil radi tega. G. Gabriele še vedno gospodari na Reki in poseda tudi brodovje treh ladij in eno torpedovko. V. mestu Reki,je dovolj živil, leer je ententno brodovje nehalo z blokado. Višje povelje italijanske oblasti na D’Annunzijevo armado, naj se vrne v Italijo, je izvršilo le 11 častnikov in 117 vojakov. Po Italiji zbirajo prostovoljne prispevke za g. D’Annuhzija, nabralo se>je že nad 100.000 lir. Wilson je , predlagal mirovni konferenci, naj se Reka odvzame Italiji in Osamosvoji. Te vesti so novo razočaranje za Italijo. Zasebne brzojavke iz Londona javljajo, da je podal demisijo Lloyd-George. Poziv cenjenemu občinstvu! Prvič stopimo pred slovensko občinstvo s stalnim, novo otvor-jenim slovenskim gledališčem. Gledališče je popravljeno in prenovljeno. Ce smo si svesti velevažnosti tega kulturnega zavoda, bodemo gotovo stremili za tem povzdigniti vrednost istega na kar najvišjo stopnjo umetništva. Toda to zamoremo samo tedaj, ako obiščemo gledališče ob vsaki priliki, podpirajoči ga s tem. Gene ložam in sedežem so tako nizke, da si jih lahko preskrbi vsakdo, zlasti ker odpadejo vse na- ‘ pokaže voljo in smisel za narodno naprednost! Glasbena Matica Maribor. Vpisovanje v glas-beno šolo se nadaljuje v sredo in soboto od 3. do 6. ! ure popoldne. Odhorova seja Glasbene Matice je v četrtek, j dne 25. t. 'm. ob 8. uri v meščanski isoli ™ Cèéarska“ j cesta 1. j i Najboljši pripomoček za hitro šolanje v čitan-I ju in razumevanju slovenskega jezika so „Male No-1 vice“: Za to našo priporočilno trditev posedamo več i kot preveč dokazov, da v Mariboru, živeči človek, ki t ni nikoli obiskoval nemških šol, pa vkljub temu ni ! doslej znal po njegovi trditvi niti . čitati slovenski, pač pa, če zve, da se je njegovo ime natisnilo v i „Malih“, hitro pošlje po list, in glej ga brihtnega strica, ti i čita ta časnik in ga "razume bolj nego oni, ki je z j vso pridnostjo, marljivostjo in z zanimanjem pohajal i sedem let v slovensko šolo. Naša naloga v bodočnosti j bo, da kolikor mogoče razširjamo ta list med maribor-I skimi nemškutarji, da ši brž ko brž izgladijo svoje j kolovozno grabasto zavožene steze v čitanju in učenju za nje tolikanj potrebne slovenščine. Uredništvo „Malih novic“ pa prav (lepo prosimo, naj se od1,sedaj za naprej še bolj pridno bavi ž, imeni vseh mariborskih še nemško,čutečih in mislečih poturio, da se bo tem potom vsem ponudilo prilike, da se izmuštrajo in izvežbajo v gladki slovenski govorici in čitanju, ki je podlaga za priučenje jezika, -- Odgovor uredništva: „Bodite v tem oziru brez,strahu, mi bomo napeli vse moči, da dobijo naši nemčurski „prijatelji“ v vsakem izvodu našega lističa, dovolj prilike, da porinejo svoj um in jezik na gladko slovensko plat“. Cvetlični dan prostovoljne požarne brambe. Ža cvetlični dan se je priglasilo le malo število naših slovenskih) dam. Ker je delc\ požarne brambe. in njenega rešilnega oddelka človekoljubno in izven vsake politike, je upati, dà se bo še več’ dam priglasilo. V četrtek je zadnji dan za priglasitev. • Se v mesecu Janiju so namenili v, Mariboru prirediti slavnost, na kateri bi se slovesno praznovala priklopitev Maribora k Jugoslaviji : . Naprosili ter. povabili so tudi nemško ženstvo, da sodeluje pri tej slavnosti. A sedaj sta bila „narodni“ g. dr. Koderman in Irgolič odločno proti sodelovanju nemških, dam na tej slavnosti, ker bi se znal pri pomoči nemškega ženstva kršiti strogo narodni značaj te slavnosti. Nemške mariborske dame so nevešče slovenskega jezika in naj bi bile skupaj v raznih paviljonih s slovenskimi, ki bi bile prisiljene že iz kolegijalnosti občevati z Nemkami — nemški. Seve, cela slavnost se ni vršila, odpadlo je tudi skupno delovanje nemškega in slovenskega ženstva. Sedaj pa kar čez noč, ko nam je Maribor za zmiraj priznan, se je sklenila slovensko liberalna in nemška zaroka v Mariboru. „Marburgarica“ je načorgala prvo ljubavno pismo, odgovoril jij je njen mariborski ljubček „Delavec“. Da se pa ta zaroka med obema zaljubljencema ne praznuje samo pismeno po .listih, ampak tudi z zunanjo Slovesnostjo, bodo napravili v Mariboru skupen cvetlični dan 26. in 27. t. m.. Cela. narodno škandalozna liberalno-nemška in komedijantska zaroka bi pa bila preveč očitno spodtikljiva, zato so jo o-blekli in zagrnili v za javnost hinavsko obleko, da bo to slavlje priredilo prostovoljno gasilno društvo in rešilni oddelek pod starešinjstvom velenarodnjaka dr. Pfeiferja. 'Na tej zaročni slavnosti bodo sodelovale pri razprodaji cvetlic bodoče sorodnice, liberalne in nemške damd iz Maribora. Radovedni smo,i keclaj bo sledila tej liberalno nemški zaroki še oficijelna poroka. Upamo pa, da bo dr. Pfeifer postal kmalu opa- j pa“ in dr. Koderman pa boter nemško-liberalnih — potvorjenih otrok. Castitamo! Castitali bomo tudi k, j jc poroki v objavljenem himnu brez nadaljnega ko- i raentarja. Po Mariboru se širi vest,, govori se javno, da | so kupili Kralikovo ; tiskarno : Scherbaum, Franz in ; dr. Pfeifer. Združili so se v tej kupčiji Nemci in libe- 1 ratei,; da bodo lahko v Skupni tiskarni izdajali svojo „Marburgarieo“ nevesto in nje vrednega ženina „Delavca“. Kako sé bosta gledala oba urednika teh zaročencev pri skupni mizi, bomo še skušali poizvedeti in bomo javnosti natančno sporočili. V Mariboru bomo doživeli v kratkem narodne čudeže’. Mogoče, dà se bodo: Franz, Scherbaum, Mravlagg in dr. Orosel pod Pfeif erjevim vplivom pretvorili iz pangermanov v panslaviste. Čujte! — Cujte! / Kako pa to? „Delavec“ nam je porinil pod inos, k’o smo nekoč zapisali in konstatirali brez vsacega napada, da rastejo po Mariboru novi odvokati, ko gobe po dežju, češ: Na eni strani napadamo advokate, na drugi strani pa jih inseriramo. Malo bolj nà debelo zakrivljeno nelogiko smo zasledili pri „Delavcu“. V svoji števv 213 se zaganja v Legatov zasebni tečaj, v štev. 214 pa Legatovo šolo razpeto in mastno tiskano priporoča in inserirà. Seve, pri tako velikein in v vseh strokah in panogah zastopanem listu kot je „Delavec“ se pač lahko pripeti taka' pomotica, ce tudi razsvitljujejo njegovo uredništvo dr. Koderman in Voglar z uma bistrim mečem. ? V Humboltovi ulici štev. 2 se šQ| vedno blesti, draži ter izziva nemški napis: Städtischer Kindergarten. Te črke in besede bi pa že bil vendar lahko odstranil magistrat. V Krčevini, tam kjer se začenja mesto, je še ogromna tabla s nadmeterskimi črkami za samo nemške avtomobile, ker čitamo: Automobile langsam fahren ! Ce so morali privatniki si nabaviti slovenske napise, zakaj jih nebi tudi država ali okrajni za- ..vstop ! Krčevina je še okrašena in , olepšana* s - strašno lepo reklamo na zidu, ki kriči o vinu in jabolčniku tja dol do laškega Trsta, in Reke. in gor do nemškega Gradca: Wein und Óbst, Filiale Triest, Fiume, Graz, . , - I P ■ -• - „Städtische Desinfektions-Anstalt“ se glasi naslov na poslopju mariborske mestne občine na pokopališču v Pobrežju. Torej še vedno nemški napis! Mestna občina bi morala iti v vsem manjšim okoliš -kim občinam z dobrim vzgledom naprej.i Pa ni tako! Pa še neka druga rariteta se vidi na Pobrežju: Da-raen-Mode-Salon Tseheoh se glasi naslov na neki hiši v Nasipni ulici. To tudi ni pravilno. Razni obrtniki pa si še vedno ne upajo ali pa ne marajo napraviti slovenske označbe obrti-, kakor: Amon (kovač), Detitscheg (babica), Eiletz (trgovina z lesom in premogom. Tudi gostilničarka Weber je imela naprav -Ijen menda sebi v zasmeh hrvaški napis „Gostiona“, a pred kratkim jo je srečala pamet in sedaj se blišči nad njenimi starikavimi vrati pravilni slovenski napis Gostilna, iTako je prav! V delavnici južne železnice v — ministrskem okrožju se je osnovala nekaka transportna družba pod slovensko firmo in imenom. Ti družbi je posodil g. general Maister tovarni avto za prevažanje živil in drugih potrebščin slovenskih železničarjev. Kakor pa opazujemo, je naš minister za internacijonaio -g. Jože Na(c)htigal(l), okrenil čisto po nacijonalno, namreč nemško nacijonalno.1 On je prevzel kot minister ta prevozni avto in dela z- njim „kšeft“ pri Nemcih ter nemčurjih, katere na vso sapo prevaža v blaženo — rajsko. Avstrijo. Seve, nas Slovence pa pri tem avtu zapostavlja in pustij čakati, ker. ve, da itak ostanemo v Mariboru. Skoda! je le za Slovencem posojeni avto in dragi bencin, ki se na Nachtigallovo ministrsko povelje zlorablja v nemškutarsko umazane — „kšeftarske“ namene. Pa še nekaj moramo o-meniti iz naše delavnice. Ker namreč naša vlada v zadnjem času prav marljivo pošilja akcijonarje že o-menjene transportne družbi preko Spilja,, postaja že nekaterim pri nas zaostalim nemčurjem dolg čas. ,Ce if pr. naša policija j enega ali drugega od teh akeijo-narjev preiskuje, kar se dogaja večkrat, skliče minister Jože takoj poseben odbor,- ki si stavi nalogo: Kako ščititi, braniti ali oprati osumljenca, katerega zasleduje policija? Pa kako bodo naš minister Jože in njegovi odborniki prali in žehtali druge, ko so sami dovolj umazani in nečisti in bi bilo tudi pri,njih potrebno, da potrka na njih duri policija. Ministrskega zagovornika je našel znani kotlar Mandl, ki res ne: ; spada več v naš Maribor, od onega časa odkar nam I je znano in priznano ime Jugoslavija. Ta Judež je [ prodal svojo dušo Lutru; nas Slovence pa je name-I nil Germanom. Mi zavedni Slovenci iz delavnice ju-i žne železnice prosimo višjo oblast, da nas zasliši, ker ! smo pripravljeni pod prisego izpovedati Mandlovo ve-i leizdajstvo napram Jugoslaviji. * , Več obzirnosti! Pri naših mariborskih nem- \ ških damah je prišlo že nekako v; navado, da'ob jutranjih urah, zlasti med 7. in 8. uro, ko je na ulicah j že precej živahno, stresajo raz okna svojih stano-1 vanj popolnoma brezbzirno na ulico' iz cunj in teles-I nega perila prah ,in nadležni mrčes. Ni posebno prijeten pogled na kake slikovite damske spodnje hlače ali srajco, ko nežna roka stresa, iz nje nadležni mrčes na Ulico in prisiljen si, da napraviš širok ovinek, če nočeš biti deležen kakega jutranjega darila iz o-kenj. Svetovali bi našim mariborskim nemškim damam, da ne posnemajo preveč predstaviteljic laškega nežnega spola v raznih mestih laške Benečije, kjer, ne poznajo smetišnic, ampak se uporabljajo ulice kot smetišnice. Zveza jugoslovanskih železničarjev, podružnica Maribor, priredi dne 5. oktobra 1919 ob 15. uri v vseh javnih prostorih Narodnega doma v Mariboru veselico z godbo, petjem, šaljivo pošto, plesom, vinsko trgatvijo in saečolovom. -Opozarjamo vsa narodna društva na to prireditev • in, prosimo, da se o-zira na (o veselico. Vse narodnjake in prijatelje društva prosimo za. prostovoljne prispevke in darila za srečolov in Si dovoljujemo opozarjati slavno občinstvo na veliko važnost te narodne organizacije. Prispov-ki za darila za srečolov se bodo pobirala od članov Zveze s polami, ki so žigosane in podpisane od predsedstva podružnioe. Dotični cenjeni darovalci, h. katerim ne pridejo člani s polami, naj blagohotno po- Sijejo darila na hišnica Narodnega doma v Mariboru s tozadevnim naročiJLojn* Vabimo vsa društva in korporacije, da opozorijo člane na to prireditev. Občinstvu se bo, nudil lep večer. Zveza jugoslov. Železničajev je zbrala v tukajšnji kurilnici in delavnici za naše vojake-ranjence na koroški fronti lepo svoto K 325*40. Seznam darovalcev ne moremo vsled pomanjkanja prostora v celoti prinesti, izrekamo pa tem potom prisrčno hvalo. Sadje, v Prekmurju. Civilni komisar za Prekmurje dr. Srečko Lajnšič nam poroča, da se bo začelo z razprodajo sadja v Frekmuriu dne 22. t. m. Razprodajalo Se bo samo po vagonih od postaje Radgona po sledečih cenah: lederce, zlatice*, zelene startine in kanadarce po 2 K 30 v kg; letne mošancke. podahoilerce, zimske mošancke, šafnaseree po 2 K kg: sadje za napravo sadjevca po 1 K 30 v kg. Oni ki' refieivtirajo na nakup sadja, se naj obrnejo na civilnega komisarja za Prekmurje v Murski Soboti. Zahteva se predplačilo, in Sieer se mora denar takoj položiti pr: blagajni okrajnega* glavarstva Maribor, kakor, hiti o dobi kupec brzojavno obvestilo, da se mu je blago odposlalo. Interesenti naj javijo svoje potrebščine, da se lahko njihovim željam ustreže. Ker sè je za časa vojske udomačila razvada, da so bili klavnica in klavnični prostori vsakemu pristopni, opozarja se z ozirom na paragraf 4. in 7. klavničnega reda za mestno, klavnico v Mariboru, z dne 20. februarja 1901, da je vstop na sejmišče, dokler so sejmi .zaprti, in v klavnico v obče le v klavnici zaposlenim osebam dovoljen. Klavne prostore smejo prestopiti edino-le mesarji in klavnični uslužbenci. Mladini, je vstop brez izjeme prepovedan. Ne- zaposlenim osebam dovoljuje vstop upraviteljstvo klavnice. Meso, drobovino, kri itd. v klavnici, prodajati je brez izjeme strogo prepovedano. Ker se na klavnici kolje tudi na, slinovki obolela živina, je smatrati vse klavnične prostore s živinskim trgom vred kot okužene. Prestopke tega razglasa se, bo kaznovalo v denarju z 2 do 200 kron ali z zaporom od 6 ur do 14 dni in z zaporom do 2. mesecev in v denarju do 600 kron. < Cepljenje proti rudečioi. Mestnemu veterinarju se je posrečilo Ndobiti iz inozemstva prvovrstno cepivo proti rudečioi. Na to se opozarjajo posestniki v Mariboru in bližnji okolici. Prijave sprejema mestni veterinar g. Hinterleohner vsak dan med 11. in 12,. uro v mestni' klavinioi. IZ Maribora pobegli pastor Mahnert, za nas slabega spomina, je izdal svoj novi roman iz mariborske okolice, ki obravnava dobo 16. sto letja, naslovljen je: „Bis du am Boden liegst“. Vsi graški listi liberalni in klerikalni knjigo ostro obsojajo, ker slika protestante kot svetnike in preroke; katolike pa v luči slabosti in propalosti. Nemško časnikarstvo je mnenja, da taki romani sedaj niso za neznatni avstrijski narod, kjer se čutijo katoliki in protestanti kot eden rod. Graški Nemci sami, katerim je bil Mahnert pred nedavnim časom še bog, glasno in javno govorijo, naj jih pasti begunec Mahnert v teh preresnih časih na miru s takimi verskimi neslanostmi. Smo radovedni, kako bodo ocenili ta roman svojega nbežnega apostola mariborski protestanti. i Slovenci širite naše liste! 2 učiteljski kandidatinji ali 2 učiteljska kandidata iz boljših biš se sprejmeta na hrano in stanovanje, na razpolago je tuđi glasovir. Kje, pove uprava lista. Hišnik še sprejme. Prednost ima rokodelec. Vpraša se vupravnistvu lists, > 200 V najem se vzame večje skladišče, ako ipogoče tudi s prostorom za pisarno in sicer ob kaki glavni prometni cesti v Mariboru. Odkup se izplača. Posredovalci dobijo dobro nagrado. Ponudbe na Gigovič, Mari bor# Glavni trg 24* 195 NAJVEČJI i#g USPEH imajo IjiSERATI V Malih Novicah Učitelj išče sobo eVentnelpo S hrano. Ponudbe na upravo lista pod „X 8\ 204 19S- najde takoj delo v Kranjski tvornici železja in bravarske robe u Kamnika pri Ljubljani. Äoo©eoeoooooeeeoeoo0©oooeo0eoeooooo€ soboto dne 27. in nedeljo dne 28. septembra 1919 : odelna slavnostna dneva ppid ppoatovoljnemu gasilnemu društvu in rešilnim oddelkom v Mariboru. :$ lelia: Cvetlična dneva. — Nedeljo od l'(L—12’ imetfWòntenkdni koncert v are: Ljudska tombola na Glavnem trgu. Od 6. ure: Dobrodelne «elice s plesom v Götzovi dvorani.