Gesetz- und Verordniulgs-Blatt für das Herzogthum Krain. »00^000 ■■■ Jahrgang 1864. XX. Stück. A u s g e g e b e u und versendet am 19. November 1 8 6 4. ----------------------- Zakonik in ukazni list za vojvodstvo kranjsko« ■ O00%00» ■ > Lčto [Ul AX del. Izdan in razposlan 19. novembra 186 4. ---------------------------------------------------------- Laibach. Gedruckt bei Rosalia — 7 MSÜSikMJIl, Natisnila llozalia Kgor. > 20. Razpis c. k. deželne vlade za Kranjsko od 30 oktobra 1864, št. 11134, n literlm se daje na znanje razjasnilo zastran odhltliov od prenočnine (plače za posteljo), kterlli morajo terpeti občine za cesarsko posteljnino, njim posojeno. Razpis c. k. vojaškega ministerstva od 14. julija 1863, oddelk 13, št. 2993, s kteviui se razglaša razjasnilo zastran odbitkov od prenočnine, kterih terpeti morajo občine za cesarsko, njim posojeno posteljnino, se daje občinam na znanje v sledečem. Janez Baron Scliloissnigg" a. r., c. k. deželni poglavar. Priloga. Razpis vojaškega ministerstva na Dunaju od 14. julija 1863, oddelk 13, št. 2993. V okolniku tu-uradnem od 12. maja t. L, oddelk 13, št. ki pove, kako se mora ravnati pri posejevanji cesarske posteljnine, kakor tudi v razpisu, že poprej generalnemu poveljstvu posebno danem od 17. junija 1862, oddelk 13, št. 2014, je zapopadena odločba, da se po sistemu stanovitni odbitek od prenočnine, kterega morajo terpeti občine za cesarsko posteljnino, ktera se jim je posodila od vojaške uprave v občinske kasarne ali za skupšno vkvartiranje vojakov, mora imeti za končno veljavno odškodvanje vojaškega zaklada. Ker se tedaj razun tega načeznega odškodovanja občinam ne sme nobeno dalje povračilo ali dolžnost nalagati, ima vojaška uprava dosledno oskerbovati pripravo 20. Erfaß her ft. ft. Landesregierung für Mvatn vom 30. Bctoßcr 1864, air. um, womit eine Erläuterung über die Abzüge vom Schlafgelde» welche die Gemeinden für das ihnen vorgeliehene ärarische Bettzeug zu erleide« haben» bekannt gegeben wird. Der Erlaß des k. k. Kriegsministeriums vom 14. Juli 1863, Abtheilnng 13, Nr. 2993, womit eine Erläuterung Über die Abzüge vom Schlafgelde, welche die Gemeinden für das ihnen vorgeliehene ärarische Bettzeug zu erleiden haben, ergangen ist, wird zur Kenntniß der Gemeinden nachstehend verlautbart. Johann Freiherr von Schloißnigg »>. P., t. 1. Statthalter. Beilage. Urieg8Ministeriaf- Erfaß ddo. Wien ain 14. Oufi 1863, Llblheifung 13, JTr. 2993. In dem das Verfahren bei Bettzeug-Vorleihuugen regelnden hierstelligen Circular-Erlasse vom 12. Mai l. 2-, Abtheilung 13, Nr. und ebenso in dem bereits früher speziell an das General-Commando ergangene» Erlasse vom 17. Juni 1862, Abtheilnng 13, Nr. 2014, ist die Bestimmung enthalten, daß der systemmäßig stritte Abzug vom Schlafgelde, welchen die Gemeinden für die von Seite der Militär-Verwaltung in Ge-meinde-Casernen oder zum Belage der gemeinschaftlich bequartirten Mannschaft abgegebenen ärarischen Bettfornituren zu erleide« haben, als eine endgiltige Entschädigung des Militär-Aerars anzusehen sei. Da nun den Gemeinden außer dieser Pauschal-Entschädigung keine weitere Vergütung oder Leistung aufgebürdet werden darf, hat die Militär-Verwaltung folgerichtig auch die Beigabe des Strohes, Füllung und Nachfüllung der in einen derartigen Belag 21* slame, napolnitev in dopolnitev slamnic in vzglavnic, ktere so se posodile za takošno vkvartiranje, na svoje stroške brez vsega obremenenja občin. Po pravilu tukaj izpeljanem ima tedaj iz veljave stopiti razpis vojaškega mini-sterstva od 27. januarja 1861, oddelk 9, št. 191, po kterein je vojaški zaklad samo tedaj dolžnost imel, slamo pripravljati za cesarske slamnice občinam posojene, če se je v kaki občinski kasarni nar manj petdeset mož vkvartirati moglo. 21. Razpis c. k. deželne vlade za Kranjsko od 1. novembra 1864, št. 11723, g Merim se razglaän pojasnilo zastran oilliilkov «ni premičnine (plače za posteljo) za cesarsMi posteljnino, občinam posojeno. Na prosbo e. k. deželnega generalnega poveljstva v Vidmu od 24. oktobra t. L, oddelk 4, št. 5583 se občinam daje na znanje sledeči razpis c. k. vojaškega ministe rstva, ki zadeva pojasnilo zastran odbitkov od prenočnine za cesarsko posteljnino, občinam posojeno. Janez ISaron ScliloissnisS s. r., c. k. deželni poglavar. Priloga. Razpis vojaškega ministerstva, oddelk 13, št. 4348, na Dunaju od 15. oktobra 1864. V tu-uradnem razpisu, razglašenem po dogovoru s c. k. državnim ministerstvom od 17. junija t. L, oddelk 13, št. 2014, po kterem se odbitki od 5/,0 in oziroma 8/t0 krajcarjev od prenočnine, ktere občine trpijo za njim posojeno posteljnino, imeti morajo za končno veljavo počezno odškodovanje vojaškega zaklada, in po kterem razpisu je nehalo dalje povračilo stroškov za čiščenje, popravo in preva-ževanje, je na koncu zapopadena razločna odločba, da se imajo tisti povračilni znoski, ktere so odrajtovale občine v posteljne magacine za čiščenje, popravo in prevažanje, jim poverniti, če so terpele ob enim odbitke od 5/I0, oziroma 8/l0 novih krajcarjev. abgegebenen Strohsäcke und Kopfpölster aus eigenen Mitteln ohne jedwede Belastung der Gemeinden zu besorgen. Zn Folge des hier entwickelten Grundsatzes hat daher der Kriegöministerial-Erlaß vom 27. Jänner 1861, Abtheilung 9, Nr. 191, welcher die Verpflichtung des Aerars zur Beischaffung des Strohes für die an Gemeinden vorgeliehenen ärarischen Strohsäcke nur auf den Fall beschränkt, wenn die Einquartierung in einer Communal-Caserne mit der Belagsfähigkeit von wenigstens fünfzig Mann stattfiudet, außer Wirksamkeit zu treten. (ßvfnß ölt ft. ft. Landesregierung für 3Cvatn uom L. DToocmöcv 1864, 3iv. L1723, womit eine Erläuterung über die Sclilafkreuzer-Abzüge für das den Gemeinden vorgeliehene ärarische Bettzeug bekannt gegeben wird. Ueber Ersuchen des k. k. Landes-General-Commando in Udine vom 24. Oktober d. Z., Abtheilung 4, Nr. 5583, wird der nachstehende Erlaß deö k. k. Kriegsministerinms, betreffend eine Erläuterung über die Schlafkreuzer-Abzüge für das den Gemeinden vorgeliehene ärarische Bettzeug, zur Kenntniß der Gemeinden hiemit verlantbart. Johann Freiherr von Schloißnigg m. p., k. k. Statthalter. Beilage. 3CrtCQsmtm(tevtaf=(!;vfaß, Äfiiheifung 13, 3Tv. 4348, ddo. lliicn am 15. flctoöcr L864. In dem nach Einvernahme mit dem k. k. Staatsministerium ergangenen hierstelligen Erlasse vom 17. Juni l. Z., Abtheilung 13, Nr. 2014, dem zu Folge die von den Gemeinden für vorgeliehene Bettsorten zu erleidenden Abzüge von den %„ und respective Kreuzern der Unterkunfts-Vergütung als eine endgiltige Panschal-Entschädignng des Militär-Fondeö zu gelten, und daher eine weitere Vergütung der Reinignngs-, Repara-turs- oder Transports-Auslagen für die vorgeliehenen Bettsorten zu entfallen habe, ist am Schlnße die ausdrückliche Bestimmung enthalten, daß jene Vergütungs-Beträg-, welche für Reinigung, Reparatur und Verfrachtung bei gleichzeitigem Abzüge von S/l0, respective 8/,„ Neukreuzern durch die Gemeinden an die Bettenmagazine eingezahlt wurden, den ersteren zurück zu erstatten sind. Po besedah tega končnega stavka se gre tedaj samo za povračilo tistih zneskov, ktere so plačevale občine v posteljne magacine za od njih oskerbljeno čiščenje, popravo, dovaževanje in odvaževanje posojene posteljnine, nikakor pa ne za povračilo tistih stroškov, kteri so občinam narasli, če so same od sebe obskerbovale čiščenje, popravo in prevaževanje posteljnine, česar vojašina ni od njih tirjala. Bei dem Wortlaute dieses Schlußsatzes hat es sich daher nur um die Rückerstattung jener Beträge, welche von den Gemeinden an die Bettenmagazine für die von letzteren besorgte Reinigung, Ausbesserung, Zu- und Abspedirung des vorgeliehenen Bettzeuges eingezahlt wurden, keineswegs aber um die Vergütung jener Kosten zu handeln, welche den Gemeinden bei eigener von Seite des Militärs nicht geforderter Besorgung der Reinigung, Reparatur oder der Verfrachtung des Bettzeuges erwachsen sind.