V Trstu, dne 20. februarja 1909. Leto II. Štev. 8. f Izhaja vsako soboto zjutraj. 'Л Uredništvo ,,Zarje“ jo v Trstu ulica del Fabbri, št. 2, III. Tja je treba nasloviti vse rokopise. ki naj se objavijo v listu. K okopi si se ne vračajo. — Nefrankirana pisma se ne sprejemajo. Poštno - hranilnienega štev 64439. V računa Upravništvo „Zarje“ je v Trstu ulica delle Poste štev. 9. Sprejema naročnino, inserate in reklamacije. Naročnina .Zarje* je za vse leto naprej po pošti K 6.— za pol leta K 3. Posamezne številke po 6 vin. Cena inseratom je 10 vin. za enostopno petit vrsto. Pri večkratnem objavljenju primeren popust. X.____________________________У Ricmanjska zadeva poravnana. Prav prisrčen „hvala Bogu!“ se dviga brezdvomno iz tisočero src, ker se te dni razširja vesela vest, da je ricmanjska zadeva poravnana. Da, z veselim srcem javljamo svojim čitateljem, da je sedaj dolgoletno ricmanj-sko vprašanje konečno srečno rešeno. •-.'.L . ' Iz vsčga srca pri oščimo Ric- y: manjcem in Ložanom to srečo, da se vračajo v katoliško cerkev in začnejo zopet z rednim krščanskim življenjem. In kdo se z'njimi skupaj veseli te sreče bolj kakor mi katoliški Slovenci ob Adriji, ki smo bili zadnja leta bolj od blizu priče skelečih ran, ki so jim jih vsekale izjemne razmere. Kako se bodo oddahnili med njimi posebno oni, ki so vedno hrepeneli po rednih odnošajih. Po prizadevanju državnega poslanca dr. Laginje so zadnje dni pogajanja med Ricmanjci in cerkveno oblastni j o dozorela tako, da so Ricmanjci po istem svojem zastopniku naznanili tržaško - koperskemu škofu, da so v vprašanju bogoslužnega jezika voljni sprejeti določbe sv. Stolice kot merodajne in da naj se v smislu določbe sv. Očeta uredi b ogos lu žen je v ricmanjski cerkvi. Ker se je v tej glavni preporni točki dosegel sporazum, je bila uglajena pot do rešitve drugih vprašanj. Naj slede tu ostale točke sporazuma. Za samostojno župnijo Ric manj e in Log, ki obstoji že od aprila 1905, se izdela tudi od strani države postavno ustanovno pismo. K župnikovi plači v znesku K 1400 prispeva cerkev K 315, vse ostalo se plača iz verskega zaklada, ne da bi župljanov zadelo kako breme. Župnika bodo volili vsi polnoletni katoliški moški župljani, ki stanujejo v ricmanjski župniji in imajo občinsko volilno pravico. — Župniška občina postaile župni patron z vsemi pravicami in dolžnostmi za bodočnost. Za popravo cerkve in župnišča plača verski zaklad naj višjo svoto K 9210. Cerkveni obred je latinski in veljajo, kakor rečeno, v bogoslužnem vprašanju določbe svete Stolice. У smislu tega sporazuma so Ricmanjci po svojem zastopniku javili škofu, da se povrnejo v katoliško cerkev, da prieno s krščanskim življenjem in da žele imeti čim prej svojega župnika. Tako je sedanje stanje te stvari, ki napolnuje vse prave rodoljube širom slovenske domovine z radostjo in tolažbo. Radujemo se, ker vemo, da bodo naši rojaki v solčnem Bregu našli v okrilju katoliške cerkve zopet mir srca in vse one dobrote, ki so jih v zadnjih letih vedno bolj pogrešali. Zopet bo zavladalo vzorno, krščansko življenje po družinah, zopet se bo deca vzgajala v strahu božjem, zopet se bodo v njihovem svetišču odprli studenci nebeških milosti, zopet bo rosila božja tolažba v srca njihovih bolnikov in umirajočih in zopet bodo ubrani zvonovi sv. Jožefa spremljali ranjke k večnemu počitku. S,, krščanskim življenjem bo napredovala zmernost in varčnost. Ricmanjci se bodo tudi gospodarsko dvignili in okrepili. S tem se bo pa obnovilo zaupanje bližnjih in daljnih soroja-kov, ki bodo — kakor pred leti — prav radi v pobožnih trumah obiskovali romarsko župno cerkev sv. Jožefa v Ricmanjih ! „Velik moment“. II. Pogled v bodočnost. Poučljiv je za nas in naše razmere prvi del zlate knjižice „Velik moment“, ki smo ga zadnjič podali v kolikor možno kratki obbki. Še bolj zanimiv pa bo za nas drugi del, v katerem se obrača pisatelj v bodočnost, ki jo gleda — priznajmo odprto — s kritičnim, pa preroškim očesom. Oglejmo si sedaj še ta drugi del, saj nas v marsičem čakajo isti boji in nas zalezujejo isti sovražniki. Dobro je že naprej znati, odkod bodo letele pušice, da se jim toliko ložje ognemo. t- Česa nam! bo treba ?J * To novo dobo,^ ki se začenja, označa pisec kot dobo pozitivnega dela v nasprotju z dosedanjo dobo, ko je bilo treba več misliti na samoobrambo in je pri tem marsikaj trpelo pozitivno delo. Zato pa sedaj : „Drži, kar imaš, in glej da pridobiš, kar šč ni pridobljeno !“ V ta namen bo potrebna v prihodnje pred vsem e d i-n o s t . . . Bistro omenja pisec, da bo v bodoče edinost bolj v nevarnosti kot do sedaj, ko je ljudstvo edinila vnanja .-sila, sovražni pritisk. Edinost se tem ložje ohrani, čim bolj se držimo strogo demokratičnega načela in prostosti besede, če namreč notranje prepričanje ne more na dan, se nabira nezadovoljnost v srcu in se veča število mal-kontentov. Dalje morajo biti bremena in pravice primerno razdeljene. „ če ima eden vse, drug enako ali skoro enako sposoben in delaven pa nič, j to napravlja nezadovoljnost, hudo Jkri. Istotako : če se vedno zvesti pristaši, ki so za našo stvar delali in trpeli, odrivajo, pro-zeliti pa, ki so bili včeraj še v nasprotnem taboru, pa brž dvigajo na ščit, to je stvar, s katero naši zvesti ne morejo biti zadovoljni .... Nikoli se ne smejo za kandidate postavljati možje zato, „da bi bib па-i“; na naših častnih mestih, kakor so poslanstva, morajo biti možje, ki so krščanski do mozga“. Da se ne bo nazadovalo, je treba biti vedno agilen, vedno delaven, vedno na višku časa. Ce bi se preveč zanašali na svojo moč in postali brezbrižni, odnese sovražnik v trenotku, kar bi si bili z velikim trudom pridobili. Naši bodoči sovražniki. Najbolj se nam v celi knjižici „Velik moment“ dopada poglavje, ki govori o naših bodočih sovražnikih. Saj je to pač za nas tudi najvažnejše vprašanje. „Velik moment“ podaje tole perspektivo v bodočnost: „Liberalci, kolikor jih ne bo odletelo, in socialisti se bodo vedno bolj skupaj zbližali, dokler se popolnoma ne zlijejo v eno proti krščansko stranko. Ali je mogoče to med dvema tako različnima si strankama ? Čudno in vendar deloma čisto naravno. Zakaj glavna gibalna moč obema je: nasprotovanje cerkvi. To je njih živi jenski princip. Ko bi tega ne L 1 S t e K Povodenj. iz spisov Krištofa Šmida, prosto poslovenil Fr. Salezij. II. Pridejo še nove nadloge. V smrtnem strahu je čakala Mina, kedaj se povrne nje mož ter vrli mu pomočniki. Že je minula cela dolga ura, a o njih ni slišala ni videla ničesar. Vsak trenutek je bil nje strah večji in silne ji. Ne daleč od ognja pod mogočno smreko je klečala s sklenjenimi rokami uboga žena ter jokala in molila, molila in jokala. Enega otroka, zavitega v predpasnik, stiskala je k sebi, poleg nje pa je stal mali Jurček v sami srajčki in bos ter se . tresel mraza kakor šiba na vodi. Mina je čedalje bolj iskreno molila, vroč pot ji je oblival čelo: je pač silno trpela njena duša Jurček je to zapazil v svitu ognja in v °tročji priprostosti vpraša : „Mama, mene Zebe, Vam pa je vroče, kako je to?“ Mati je rekla, naj moli za malega bratca, isto le tudi velela, leto starejši sestri Mi ciki, in °troka sta molila, kar in kakor sta znala in vedela. Minila je skoro še ena ura, ko se slednjič povrne Martin. Kar lilo je od njega: z ђј/aza pot, iz obleke voda. A prišel je praz-r°k in naj žalostnem obrazu mu je bilo brati, da je bilo toli naporno delo junaških mož zastonj : niso dobili otroka, Eden teh mož je rekel Mini : „Soseda, verjemite mi, nikakor ni bilo mogoče priti do vaše hiše. Voda je preveč narasla in presilno dere. Trije izmed nas so šli do vratu v vodo in bi bili skoraj utonili“. Drugi jo je tolažil: „Nikdar ne obupajte ! Več pogumnih sosedov, katerih hiše so bile manj v nevarnosti, prišlo je na pomoč drugim, bolj stiskanim. Predno je še voda vse poplavila, šli so s svetilnicami v razne hiše ter rešili mnogo ljudi j, zlasti otrok, ter precej pohištva. Morebiti so rešili tudi vaše dete z zibeljo vred“. Res je prihajalo na grič vedno več in več možakov z razno ropotijo, a o zibeli z Erjavčevim Franceljnom ni bilo ni duha ni sluha: nihče ga ni bil videl. — Dolga, nepopisno dolga je bila ta strašna noč, a tudi te je bilo vendar že enkrat konec. Počasi, prav počasi se je umikala dnevu. Vihar se je polagoma polegel in tudi dež je pöjenjeval. Oblaki so se pričeli trgati in tu-patam je skoz nje posijala zvezdica z obledu-jočim bleskom, ki ga je povživala bližajoča se jutranja zarja. Komaj pa se je toliko zdanilo da je bilo kaj videti, zagnali so ljudje pri ognju žalosten krik, Velik del prijazne vasi je bil izginil. Hišo Erjavčevga Martina in precej drugih so razdrli valovi, a kar jih je preostalo, so bile vse poškodovane. Pri eni se je bil izbočil zid, pri drugi ponižala streha skoro do tal, pri tretji se je vdrl strop, in vsak trenntek je kak del zidu zaropotal v vodo. Ljudje so tarnali in jadikovali radi uničenega domovja in imetja. Mina pa je objokovala izgubljeno dete. „Kaj hiša in hlev, kaj travnik in vinograd ! Vse bi rada dala, samo da bi mi bil ostal moj ljubi otrok!“ Tako je govorila vsa objokana. Tudi očetu Martinu je bilo veliko huje, da je izginil mali Francelj kakor pa da je bil ob svoj imetek ter postal reven. Skoro iz sebe je bil. A kmalu se je spet zavedel, pogledal proti nebu in pobožno vzdihnil: „Gospod je dal, Gospod je vzel, bodi češčeno Gospodovo ime!“ Potem pa se je obrnil k žalostni Mini in rekel : „Ljuba moja Mina ! Vdaj se v voljo božjo ! Saj se ne da nič več spremeniti in prenarediti. Bog vse prav stori, kar stori. Daruj mu svoje dete, saj je v nebesih dobro spravljeno in preskrbljeno“. Mirne, iz vernega srca prihajajoče besede so Mino nekoliko potolažile, izginila je iz nje divja, srdita žalost, in le časih ji še kanila solza iz oči j. Vsa potolažena je reka : „Zgodi se volja božja !“ Tudi otroci, ki so doslej venomer jokali, so polagoma utihnili, in mala Micika je rekla : „Nikar več ne jokajmo. Naš mali bratec je sedaj lep angeljček v nebesih in bo za nas Boga prosil. Nič hudega mu ne bo tam, in tudi take grde vode gotovo tam ni“. Mali Jurček pa je dejal : „Res je to. Vendar pa je velika nesreča, da je naš mali bratec utonil. Škoda je tudi naših dveh lepih krav, še bolj pa je škoda našega veselega pudeljna. Gotovo je tudi ta utonil; sicer bi že bil tu pri nas. Skoro mi je bolj žal pudeljna ko bratca“. ' „Kako vendar moreš govoriti tako neumno“, pokara ga Micika“. bilo, bi liberalne in demokraške stranke sploh ne bilo .... To je tur e j boj, ki se nam obeta v bodočnosti — verski boj. „Narod" ga je že zdavnaj pripravljal, v „Svobodni misli" se ta boj organizira, v „radikalnem“ dijaštvu si zbira rekrute. Pisec se potem vprašuje, ali ,ne morda preveč obsoja nasprotnikov-, saj se vendar opaža, da kažejo nekaf . dobre volje vsaj sedaj v zadnjem času. Pisava „Narodova“ se je namreč že nekaj mesecev sem nekoliko pomirila. Pisec svari pred prevelikim optimizmom v tej stvari in pravi: „če bo to trajno, bo prav. Mi ne zahtevamo drugega, kakor da nas puste pri miru pri našem delu za cerkev, pa da sami nikjer ne nasprotujejo in škodujejo verskemu prepričanju našega ljudstva . . . V narodnih zadevah bodo v nas našli vedno le podpornike . . . Ce bi bili mi res kedaj narodno mlačni, nas smejo prijeti, a ne z lažmi, kakor do slej, marveč pravično in dostojno“. „Ce se pa gleda bolj globoko — meni pisec — vendar le ni možno imeti trdnega zaupanja, da bo res šlo nb bolje in da pridemo Slovenci med seboj do miru“. Boljši del naših dosedanjih nasprotnikov bo najbrž prišel do pravega spoznanja in temu doslednega ravnanja; drugi pa bodo že skrbeli za to, da# se bo nadaljeval razpor, če ne .v stari, pa v полЕЧ)Vili ki. Morda jih — tako bodo rekli — skrb za narod, ljubezen do ljudstva — sili k temu ? Toda ne 1 j u b e z e n, marveč sovraštvo jih bo sililo“. Zakaj torej mora biti razdor ? V naslednjih klasičnih besedah poda pisatelj notranji zadnji vzrok vsega razpora med Slovenci. Menda se ne motimo, če rečemo, da kulminira v teh besedah vse politično razmišljanje, ki je nudi ta knjižica. Tako jasnih in odkritih besed še nismo kmalu čitali. Glase se: „Zakaj tedaj mora biti razdor za vsako ceno ? Zato, ker je verski moment močnejši od vsakega drugega. Zato ker je, če tudi ne povedo tega, sovraštvo do Cerkve božje silne j še od „E, bratec je v nebesih, ubogi pudelj pa ne more priti v nebesa“, se odreže Jurček. Odrasli ljudje, dasi vsi žalostni in obupani, so se nehote smejali tem otroškim pogovorom. Iz višje ležečih krajev, ki niso trpeli vsled povodnji, prihajalo je čedalje več milosrčnih ljudij, ki so dona šali obleke in živali ter jih vabili s seboj, naj ostanejo pri njih, dokler jim ne bo mogoče na novo pozidati po povodnji razdrtih domov. Kajpada so nesrečni ljudje vsprajeli to povabilo z največjim veseljem. Tudi Martinu je bilo to v veliko tolažbo, a rekel je : „Bog vam plačaj, dobri ljudje. Grem z vami, a le za toliko časa, da se posušimo in ogrejemo ; potem pa se podam s svojimi takoj k bratu, ki ga imam par ur odtod v gorah. Vi, ljubi sosedje, nimate za toliko ljudij dovolj prostora. Moj brat pa ima veliko hišo in prav lahko ter srčno rad bo nas vse vzel pod streho. Ko pa se s pomladjo vrne stanovitno, toplo vreme, se vrnem tudi jaz, in drug druzemu bomo potem vzajemno pomagali, da si sezidamo hiše. Storimo kar moremo in Bog bo nas gotovo podpiral! _. naj večji zvezdoslovec svojega čaša 1. 1878 ; * Viktor Hugo 1. 1802. 27. Sobota: Leander, škof. — Zgod. kol. : Francozi v Avstriji 1. 1814. — (Prvi krajec ob 3-50 po noči). — Heršeljev ključ pravi, da bo sneg in vihar. Kupite čevlje pri poštenem slovenskem čevljarskem mojstru Josipu Stantič TRST — ulica Rosario št. 2 — TRST (pri cerkvi sv. Petra v starem mestu.) Ta mojster vam postreže po (lomače, z najboljšimi čevlji in po nizki ceni. Z A LOG-A likerjev v sodčkih in butiljkah JAKOB pERHAVC TRST — Via delle Acque — TRST Veliki izbor vsakovrstnih najfinejših in starih vin v buteljkah. Postrežba točna. — Cene zmerne. — Se priporoča svojim rojakom za naročbe bodisi na debelo ali na drobno za razne slavnosti, poroke. .krste, družinska pogoščenja itd. — Za poletni čas se priporoč malinovec in tamarindo. Al n s Ai A A: f ■ Ml S: SM D0V0 yOGREINO ?0DJETJE pisarna in prodajalna Via Vincenzo gellini šf. 13. Telefon 14:-03. (poleg cerkve sv. Antona Novega) Telefon 14-03 E*. Zaloga oprave ulica Massimo d’Azegiio št. 18. Prireja pogrebe od najprostejše do najelegantnejše vrste v odprtih, kakor tudi v s kristalom zaprtih vozovih.)!* r Ima bogato zalogo vseh potrebščin za mrliče, kakor : kovinaste in lepo okrašene le-.sene rokave, čevlje, vence in umetnih cvetlic, kovine, porcelana in perl. Bogata zaloga: Voščene sveče. Cene nizke, da se ni bati konkurence. Za slučaj potrebe se uljudno priporočajo : HENRIK STIBEL in drug. 15Ш.1 LJUDSKA POSOJILNICA IN HRANILNICA za tržaško občino pri Sv. Ivanu pri Trstu. "v xx11ož3l O« Tolofon SHČ> KDO SO «KLERIKALCI»? Iz vseh slabih časnikov se že leta in leta razlega, zlasti pa zadnja leta prav po divje : „Klerikalci to so sovražniki; dol s klerikalci! Ven z njimi. K'eiikalci narejajo ljudstvo neumno, klerikalci nimajo smisla za umetnost in vedo, klerikalci stavijo v i evar-nost prostost vede; klerikalno nazadnjaštvo, klerikalna nestrpnost — tako se tiska vsak dan milijonkrat in tako gre med ljudstvo ta klic, in ljudstvo ga sprejme in nehote ponavljajo ljudje sami med seboj in v svojih pogovorih : „Da, klerikalci to so sovražniki, od tod preti nevarnost“. Kdo pa so ti presneti klerikalci ? Kdo so te nevarne pošasti ? Kakšne pasme so ? Kakšne narave ? Odkod so prišli ? Kje imajo svojo domovinsko pravico ? Kaj počenjajo ? Kaj hočejo ti klerikalci ? Ti zasramovani, ti zaničevani, ti nevarni klerikalci, katere slab tisk tako črta, ki jih hoče od povsod pregnati, ki jih ima za sovražnike ljudstva in jih hoče iztrebiti, — to niso nihče drugi, nego ka toliški državljani Avstrije — to so katoliški d a v k op 1 a č e v avci, to so vsi katoliški meščani, kmetje, trgovci, delavci, visoki in nizki — vsi ti katoličani skupaj ki niso svoje vere še popolnoma zatajili, so klerikalci. Iz vzhoda privandrani Judje, katerih ni v Avstriji niti 2 milijona, so začeli s tem sramotilnim imenom pitati katoličane domačine v svoji doli.ovini, katerih je 23 milijonov. Dasi je toliko milijonov katoličanov v Avstriji, vendar se v teh umazanih liberalnih cunjah nikdar ne bere beseda katoliški — ne beremo nikdar in nikjer o katoličanih ; beremo o Judih, Turkih, Grkih, Luteranih; beremo o pravicah Luteranov, Judov, Grkov, beremo o praznikih Judov, Grkov, Turkov, Luteranov — a o katoličanih, o pravicah katoličanov, o praznikih katoličanov ? 1 Vse katoliško je odpravljeno, predano zasramovanju — z besedico : klerikalen. S klerikalcem se pri nas zasramuje vsakdo, kdor še „Očenaš“ moli; kd— se odkrije, ko zvoni, kdor se odkrije pred ci .k vi j o, kdor pozdravi duhovnika, kdor veruje v Boga, v večnost, v Kristusa : Vsi ti so klerikalci. Vsako krščansko mišljenje, vsaka krščanska navada, vsako delo krščanske ljubezni in krščanskega usmiljenja se zasramuje z besedo klerikalno. Pokažite nam v vsem katoliškem življenju, v vsej katoliški veri, le eno točko, ki se ne zasramuje kot klerikalna J - Zakaj se pa v boju zoper vse, kar je katoliškega, pravo ime, pravi izraz „katoliški“ zamolčuje ?Zato, ker je ta boj zoper katoliško cerkev pobalinski, lasten druhali s ceste; kajti tudi poulična druhal, če koga napade, ga napade najprej s tem, da ga zasramuje, da mu daje grde priimke, potem šele prime za kamenje En ga luča. Tako počenjaje ni počenjanje dostojnih ljudij. —zasramovanje. Dalje liberalci-brezverči so zvite buče. Katoličane pod njihovim pravim imenom napasti, nimajo moči in korajže; kajti katoličane se čutijo milijoni in milijoni ljudij; za svojo vero bi se milijoni vzdignili, milijoni bi se branili, ce bi se katoličane okrito Izdaja: KatoL tiskovno društvo v Trstu. Razglas dražbe. Razpisuje se zidanje nove cerkve v Podgradu v Istri potom zmanjše-valne dražbe. Dela so proračunjena na 39.537'59 kron. Načrti, podrobni troškovnik in natančni pogoji so na vpogled pri podžupnem uradu v Podgradu. Zdražiteljem se bo smatral najboljši ponudnik po previdnosti podpisanega. Položiti mora 10% vadija pred sklenitvij o pogodbe. Pismene ponudbe naj se vložijo pri podpisanemu najkasneje do 5. marca 1909. Podgrad, 11. februarja 1909. Stavbeni odbor. Prodajalna katoliškega tiskovnega društva v TRSTU se priporoča v nabavo spovednih in obhajilnih listkov za velikonočni čas. SVOJI K SVOJIM! SVOJI K SVOJIM! Uljudno naznanjam sl. občinstvu, č. duhovščini, p. n. učiteljstvu, krajnim šolskim svetom in šolskim vodstvom, kakor tudi raznim čitalnicam in ljudskim knjižnicam, da sem preskrbel svojo — -- KNJIGOVEZNICO -- z vsem potrebnim da lahko izvršujem vsa dela od priprostih do najfinejših. Posebno solidno in ceno vezanje knjig za šolske, ljudske in zasebne knjižnice ter čitalnice. — Vezanje in prevezanje missalov, raznih zapisnikov, hranilnih in drugih knjig, ter izvrševanje raznih del, ki spadajo v knjigoveško stroko. Zrmanja naročila izvršujem solidno in točno. ANTON REPENŠEK, knjigovez TRST. — Ulica Cecilia štev. 9. — X RST. Sloienec KONRAD $ША, delavnica za vsa cerkvena dela v St. ULRICH, Gröden (Tirolsko) se najtopleje priporočuje za vsa cerkvena dela. Velikanska zaloga sv. razpel. Novi zanimivi slovenski ceniki zastonj in franko. Postrežba solidna in hitra. Stara pratika ne velja več! preskrbite si novo, s tremi krasnimi slikami opremljeno «Družinsko pratiko » za 24 vin. v prodajalni «Katol. tiskovnega društva» v Trstu, ulica delle Poste, štev. 9._______________ Tiska: •E£i63— Sprejema hranilne vloge tudi od neudov in jih obrestuje po w Davke plača hranilnica sama. Q Za varnost vlog jamčijo udje (350) z vsem svojim premoženjem v znesku približno tri miljone kron.. Za večje vloge se tudi dajo višje obresti po ustmenem pogovoru s stranko. — Hranilnica in posojilnica je pod nadzorstvom svetoivanske duhovščine. — Vsak krščansko misleč Slovenec naj vlaga svoj denar le pri Ljudski hranilnici in posojilnici pri sv Ivanu pri Trstu. I rt<\ lili A HT(i * - im\l; ; U i 1 i 1 V TRSTU, ni,ca еГШз Poste štev. af Ima na razpolago razne molitvenike v slovenskem, nemškem in laškem jeziku, podobe male za darilo in velike za okvir, svetinje, rožne vence, kipe in križe raznih velikosti in cen iz kovine in lesene, različni papir pismeni in pisarniški, razni ovitki, šolski zvezki, vse pisarniške potrebščine, trgovske knjige, notici i. t. d., i. t. d. :: Častito iuhovšično opozatjamo posebno :: na našo zalogo voščenih sveč prav po tovarniški ceni in sicer: pristno veščene kg a B. 5. , I. vrste „II Santo di Padova“ kg ä K 4 40, И. vrste kg a P?. 2,40, okin-čane sveče kg a K 3.40, ekonomične sveče kg ä K 1.40. Odpadki sveč se sprejemajo in plačujejo po kakovosti. V zalogi je kadilo (virh) a kg K 1.20, 2.—, 2.40 ter oglje za kadilnice ii/3 kg K 2.—. Stekla za večno luč, stenji za večno luč, vrvica za prižiganje na kilo, ah v zavitkih, prižigalniki (kajfeži) povoskano platno za altarje, tiskovine za čč. župne urade dobito istotam. Sprejemajo se knjigovežka dela po zmerni ceni. Preskrbi se okvirje za razne slike. Razpolagamo z vzorci. Slike: Prešerna, Gregorčiča, Vodnika in Slomšeka v lepem okvirju ä K 7.60. Podoba papeža Pija X v pozlačenem okvirju za K 20.—. Sveče za domačo rabo a 3, 4, 5 in 6 v zavoju ter svečice zvitkih in za božičnice so vedno v zalogi. — Preskrbimo ovitke! z,Tpol,ubnim naslovom. Obilno obiska in naročil prosi „katoliško tiskovno društvo,, v Trstu. Dobava cerkvenih oblačil in % % % cerkvenih potrebščin vsake vrste^ L. Herrmanstorfer. Odgovorni urednik: 1 v ti 11 Reic.