$2*00 leto. Izhaja dva krat na leden. NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI. PPHHflM AMERIKA Excellent advertising: medium. \ 68. NO. 68. CLEVELAND, OHIO, TOREK, 26. AVGUSTA 1913 ; ; VOL. VI. Mastne novice. V pondeljek začne delovati mestna zbornica, potem ko ieli mestni svetniki tednov počitnic MNOGO DELA. f —-V pondeljek zvečer prične z delom mestna zbornica. Voditelji raznih strank imajo pred seboj mnogo dela. Novi predsednik mestne zbornice bo Wm. Thompson, namesto E. Haserodta, ki je medtem postal county clerk. Objednem je pa Win. Thompson postal twdi podžupan, namesto prejšnjega podžupana Chas. Lappa, ki je bil imenovan maršalom Zjedinjenih držav. Republikanski odborniki nameravajo upeljati postavo, da se za otroke takoj uvede več zabave in varnosti v mestnih parkih. Councyman Dittrich je naznanil, da bo mesto najbrž kupilo hišo A. Hanne, kjer se bo priredila hiša za take bolnike, Ki so na potu okrevanja. Hiša bo vsakemu na razpolago, ker bo mestna. Coulndilman Wolf iz 26. varde hoče s postavo prepo vedati razvatžanje peska od jezerskih bregov tam, kjer je nekdaj stal White City. Objednem pa hoče, da spelje cestna železnica svojo progo prav na konec Nottinghama do stop 125 do Dill ave. Vožnja do tja bi bila 5 centov, mesto kot dosedaj 10 centov. —.Za parado, katera se vrši 17. septembra ob priliki stoletnice poveljnika Perry-a je pri zadnji seji slov. trgovsko društvo sklenilo, da vsi člani in drugi slovenski trgovci naročijo vsi enaka bela pokrivala (klobuke), za kar naj se zglasijo pri John Gorniku, 6105 St, Clair ave. da se lahko v kratkem vse potrebno uredi. Pokažite se ta dan vsi, naj bo trgovec te ali one vrste f —Starišem Stopar je umi 6 mesecev star sinček. —Soprogo John Špehka so odpeljali v Emergency bolnišnico, kjer se bo morala podvreči operaciji. —Za najbolj slovesno praznovanje Perveve zmage nad Angleži na jezeru Erie, se vršijo velikanske priprave. Po samezni ljudje so darovali v ta na-men nad 50.000 dolarjev, in tudi mesto je pomagalo z veliko svoto. Na glavnem pro stonui v mestu bodejo postavili velikanski slavolok, ki se bo raztezal do nove sodnije ob jezeru, in ki bo čarobno razsvetljen. Veljal bo $35.000. Vsa društva v mestu brez izjeme, angleška in druga, se pripravljajo na to slavnost, ki bo edi na v zgodovini Clevelanda Tudi med Slovenci vlada dobro izaniman|je in gotovo ne ' bodejo zadnji pri velikih slav-nostih. —jPri slovenski baseball igri v nedeljo, katere ste se udeležili društvi St. Louis in Edi nost, je dobilo dr. Edinost zmago in sicer je razmerje 6:2. Igra se samo v mesecu septembru še, nakar sledi zad nja igra, katere se udeležita ona dva drštva, ki imata naj večje Število dobljenih! iger. i člana gostilniške komi sije sta imenovana John Krau se, mestni blagajnik, demokrat E. W. Horn, tajnik volivne ga odbora, republikanec. Gostilničarji v mestu so že nestrpni, ker morajo toliko časa čakati, kaj prinese bodočnost. Jihče ne ve, kdo bo ostal, kdo moral zapreti. Vendar se važnegia ne bo —5000 elevelandskih , socija-listov se je udeležilo v nedeljo velike slavnosti, ki je bila prirejena v počast spomina mrt-vemu vodju nemških socija-listov Avgustu Bebelmi, Slav* nost se je vršila v Brookside parku. j —'Sam. podp. dr. Žužemberg priredi 31. avgusta, v nedeljo, v John Grdinovi dvorani ob priliki razvitja svoje zastave veliko veselico. K tej slavnosti so vabljena, vsa cenjena društva in cenjeno občinstvo, da tako pomore mlademu društvu, Cenjenemu občinstvu se bo nudila vsakovrstna zabava, srečolov na lepe dobitke, šaljiva pošta, dvignjenje številk za erasno uro in verižico, vredno $35.00. Licitacija za dobro rešenega kozla. Za dobro jed in pijačo 'bo obilno preskrbljeno. —Mihaelu Kosu je 23. avgusta zjutraj umrl 11 mesečni sin Mihael. Naše sožalje. —^V petek in soboto se je mardil v Clevelandu Mr. Frank Sakser iz New Yorka. Prišel je iz Mt. Clemens, Mich, kjer se je mudil v toplicah. —ižupa,nski kan d Mat profesor Hatton se je izjavil, da če bo ozvoljen, da bo deloval na to, da postane Cleveland popolnoma suh. Okoli Hattona se zbirajo vsi vodooivci. Profesor Hatton je kandiefet progresivne ali napfljpdne stranke. Poročno dovoljenje so dobili: Anton Ostanek, star 20 let in Mary Kozel, 20 let, Anton Kotar, 30 let in Antonia Normali 24 let, Josipj Ferjan-čič 29 let in Ana Čampa, 28 let, John Centa in Josefina Jaklič. i *Nekaj upanja imajo mokri vseno, čeprav so nove gostilniške postave jako ostre. Državni pravnik v Columbusu se je izjavil, da novi gostilniški odbor, ki bo nadziral gostilne, ne bo imel pravice obsoditi ali sodnijsko preganjati kakega krčmarja, pač pa ostane ta oblast še nadalje v rokah mest nih oblastij in policije, in da je tu vedno nekoliko politike, je vsakemu umevno. —Siromak je Harry Montgomery. Poročil se je šele 13 februarija, pa že toži na loči-tev^akona. On pravi v svoji tožbi, da je njegova žena premalo oblečena. Celo v navzoč nosti 'tujih gostov se navadno obleče v eno samo tanko in prozorno obleko, tako da se je moral pošteni mož v dno svoje duše sramovati radi tega. Ko ji je to očital, je pa ona zagrabila veliko ogledalo in ga zlomila nad njegovo glavo. To je bilo Adamovemu potomcu preveč. Sedaj bo kmalu prost svoje Eve s figovim perjem. —župan Baker je odšel iz mesta, da osebno povabi predsednika Zjedinjenih diržav in druge visoke uradnike, kakor tudi admirala Deweya, zmagovalca Spancev pri Manili, da se udeleže ogromne parade na 17. septembra. Ves politični boj bo do tega dne ustavljen, in se začne šele, ko (bodejo vse slavnosti končane. —Pozor naročniki v Collin-woodu! Da preskrbimo našim naročnikom v Collinwoodu v hitrejšem času list, smo nastavili za oni kraj posebnega raz-našalca, ki bo prinesel list vselej že v pondeljek popoldne in v četrtek popoldne ali pa naj-zadnje do torka ali petka zju traj. V prvih tednih se lahko naredi kaka pomota, zato prosimo vsakega naročnika, ki ne bi sprejel lista, da nam to takoj naznani, telefonično ali pa po dopisnici. Skrbeli bodemo, da bo vladal red. Rojake v Collinwoodu pa, ki še niso naročniki. prosimo, da se naročijo na list in pošiljajo v uradi take novice, ki vsakogar zanijnajo. Nemci in Avstrija. Naši dopisi. Milijoni na delavce. Farmerju na pomoč Iz dobro poučenih krogov se zatrjuje, da zbruhne v Evropi vojska, v kateri bo največ trpela Avstrija- ALBANIJA. Berolin, 24. avgusta. Ameriški časopisi so dobili iz tega mesta sledeče poročilo: Ko se je Nemčija tekom zadnje bal-canske vojske pripravljala sama na boj, nemško oboroževanje ni toliko veljalo Balkanu ali v pomoč Avstrije, če bi slednja nastopila na Balkanu, >ač se zatrjuje iz najbolj gotovih krogov, da zbruhne v vropi velika vojska, in da se Dodejo meje marsikatere evropske države temeljito spremenile. Najbolj ibo pa trpela pri tem Avstrija. Smrt cesarja ?ran Josipa bo dala znamenje za začetek katastrofe. Nemški cesar je prepričan, da pripada-o avstrijske nemške provin-cije nemški državi dočim bi se Rusija polastila zapadnjega dela Šlezije, Moravije in Buko-a šlezije, Moravije, Galicije in B»u;kovine. NasHednik Franc ,e prijatelj Čehov, se je sedaj slednjim zameril s tem, da je potrdil cesarjevo naredbo, ki e Čehom vzela vse ustavne pravice. Dunaj, 24. avgusta. Zadnje čase se je prijateljstvo med Avstrijo in Italijo precej ohla dilo radi albanskega vprašan ja. Sedaj se poroča, da sta se be državi glede albanskega vprašanja popolnoma zjedini le. Berolin, 25."* avgwsta. Nemški trgovci so dobili velika na ročila od vlade Zjedinjenih dr-ižav, ki so naročile v nemških tovarnah dva velikanska dvi-galnika, katerih vsak bo .dvigal 622.000 funtov naenkrat Oba dvigalnika sta namenjena za panamska dela. Baje so Zjedinjene države izročile Nemčiji to naročilo, da bi slednjo pripravile, da se udeleži svetovne raztave v San Francisco. Praga, 25. avgusta. Več tukajšnjih listov je prineslo zadnji teden neki oglas, v katerem razni zdravniki iščejo izdelovalce umetnih nog. Zdravniki hočejo imeti 3000 takih nog. Rabili, jih bodejo za one ranjence na Balkanu, katerim so morali odrezati noge. 4 Hamburg, 24. avgusta. Ko je včeraj velikanski parnik Augusta Victoria zapustil prista nišče, je zavozil ven s tako brzino, da se je morje silno vzrujalo. Ljudje, ki so se kopali v zalivu, so se silno pre strašili. Zagrnil jih je val najmanj 12 čevljev visok. Dve o-sebe ste bili vržene na skalo, kjer sta se uibili, štirje ljudje so utonili, kakih dvajset jih pa leži v bolnišnicah. Vsi bodejo tožili hamburško črto radi poškodb. Indianapolis, Ind. Cenjeni g. urednik. Prosim priobčite nekaj vrstic v nam priljubljenem istu Clev. Amerika; Žalostno novico imam poročati, ki je zadela našo naselbino. Dne 14. avgusta je smrt pobrala i/, naše sreuline rojaka John Kus, ki je ibil večletni gostilničar v naši naselbini, vsem rojakom priljubljen. Bolan je bil komaj tri dnij na pljučnici. Bil je previden z zakramenti in pokopan na kat. pokopališču. Bil je dober član treh podpornih društev in sicer dr. sv. Jožefa, št. 45 JSKJ., dr. sv. Barbare, postaje št. 68 in član društva sv. Družine, št. 151 K'SKJ. Ostali sobratje mu kličemo, bodi ti lahka tuja zemlja, pri nas ostaneš vedno v spominu kot dober in vrl mož. Ranjki je bil star šele 33 let. Doma je bil iz vasi Cerov Log na Dolenjskem. Tu zapušča soprogo in dva mala otroka, 4 brate i več drugih sorodnikov. Krasen pogreb so m» priredila društva, in igrala je slovenska godba pod vodstvom John Rodeša. Zopet smo imeli en vzgled, kako lepo skrbijo društveni bratje za svojega člana tekom bolezni in po smrti. Rojaki, ki niste pri nobenem društvu, pristopite hitro, prej ko mogoče, kajti dovolj dobrih društev imamo tukaj na razpolago. Pozdravljamo vse so-brate KlSKJ, vrlemu listu pa >ielimo r$nogo novih naročnikov. Olbor sv. Družine 151 K. S. K. J. Cleveland, O. Slovenski krojači v Clevelandu so pretekli »pondeljek priredili iafet v West park. Na prostorih rojaka Brodnika se je Vršila neprisiljena zabava. Udeleženci so popolnoma pozabili na svoje škarje in šivanke ter se posvetili užitku svežega zraka izven mestnega prahu. Umevno je, da smo bili preskrbljeni z vsemi dobrotami, ki so potrebne v uteho iželodca. Nastopili sp razni govorniki, ki so v krasnih govorih povdarjali za človeško družbo tako potrebni krojaški stan. Izkazali so se tudi kot ljubitelji športa. Igral se je baseball, pri katerem so seveda Ribničanje sosedne Žu žemberčane slavno premagali. Vleklo se je tudi za vrv. Nace se je hotel izkazati s svojo daleč naokrog poznano močjo. Toda dasiravno junak od glave do nog, nasprotniku le ni bil kos, ker Mike ga je vlekel za sabo, kakor junčka na. semen. ' Prvi junak pa sedaj z vso mu dano krojaško modrostjo popravlja pretrge na hlačah. Hujše katastrofe ni bilo. Gostoljubnost g. Brodnika in dokaj rejena mošnja blagajnika Joe-a, so nas vzdržale vedno v nekakem ravnotežju, da se tudi ni oziralo na vsako malenkost. Vši' izmučeni od nenavadnih naporov smo se v pozni noči V največji zadovolj-nosti vračali domov. Pozdrav vsem — Šivankarji. Milijoni pobeglega morilca Thawa pomagajo, da še ni bil izročen državnim oblastem v New Yorku. Državni konštablerji v Penn-sylvaniji streljajo na štraj-karje. Mnogo delavcev zaprtih. Vlada Zjedinjenih držav, oziroma kongres bo dajal farmarjem posojila za farme in dobre ceste. THAW NI BLAZEN. GENERALNI ŠTRAJK. Sherbrooke, Que., 24. avgusta. Thaw se je sprijaznil z svojimi odvetniki, s katerimi se je za čas spri. V sredo se začne proti njemu velika obravnava. katero je znal dober teden zavlačevati s pomočjo svojih odvetnikov in svojega denarja. Njegova sestra, Mrs. Carnegie, je prinesla s seiboj baje dva milijona dolarjev, da bo zadostovalo za advokate in druge pomočnike pri velikem bou, ki se začne v sredo 7a prostost Tlbawa. Drtžvo New York bo zastopal William Tra-vers Jierome. znameniti bivši newyorski državni pravnik, ki je Thawa že skoro dvakrat spravil na električni stol. Thaw se je izrazil, da se ga ne boji. Rekel je: Že dvakrat sem bil blizu električnega stola, pa sem vseeno še živ. Thaw ima šest advokatov n^ svoji strani, in med njimi so: Glavni zagovornik Greenshields, znan po tem, da računa vedno velike svote za svoje delo, Col. Harry Fraser, bivši guverner države Pennsylvanije in W. A. Blakely, bivši državni pravnik v Pittsburgu. Prava bitka se začne v sredo, ko pridejo odvetniki p;ed sodnika in mu razložijo, zakaj Canada rte sme izročiti Thawa Zjedinjenim državam kot nezaželenega tujca. Ako se ca-nadskim advokatom ne posreči rešiti Thawa in ga bo sodni ja izročila kaki ameriški državi, tedaj začnejo boj ameriški odvetniki, ki se bodejo na vso branili, da Thawa sploh kaka ameriška država prevzame. Tu prevladuje mnenje, da bo Thaw, v slučaju obsodbe najbrž poslan v državo Vermont, in da ga njegovi odvetniki ne bodejo pustili iz te države, kajti postava je za take slučaje tako zapletena, da kdor ima dobre advokate, je lahko prost, četudi tiči na njem krivda u-boja v blaznosti. Nekateri duhovni so v nedeljo pridigovali, da naj canadske sodnije strogo nepristransko sodijo. Neki me-todistovski pastor se je celo izjavil v cerkvi, da je Thaw že dovolj trpel in naj se mu sedaj zgodi pravica. V Corry, Pa., je neki mož znorel, ker je preveč Študiral o begu Thawa. Erie, Pa., 23. avgusta. Tu se vrši štrajk molderjev. Včeraj so nastali velikanski delavski nemiri, katerih posledica je bila, da so odpeljali tri može v bolnišnice, nad trideset jih leži doma ranjenih, en državni konštabler je. nevarno ranjen. ,petna;st mollderjev je zaprtih v ječi. Odkar so moMerji na štrajkai, in tega je že deset mesecev, ni bilo še tako hudega spopada med delavci in med državno pblastjo. Ko so dr vele amlbulance po mestu, ki so odnašale ranjence v bolniŠ nice iri so policijski vozovi ne prestano nakladali nove are tirance, se je zbral odbor skup ne delavske zveze in se po svetoval, kako naj skliče gene ralni štrajk, ki bi se raztezal na 8000 delavcev. Glavno zbo rovanje vseh delavcev je bilo .sklicano na nedeljo popoldne Položaj je postal tako nevaren da je poslal kapitan, Adams nujno brzojavko guvernerju Tennerju, v kateri prosi, da se mu pošlje še več vojaštva. Prebivalstvo v Erie je bilo začudeno, ko je videlo včeraj kaiko prihajjata v mesto dv celi državi z veliko kampanjo proti pijači. Izjavili so se da bo dreava Ohio leta 1915 popolnoma suha. Vsi oni naši naročniki v Lo-rainu, ki kaj dolgujejo na naročnini in katerim smo poslali opomine, da poravnajo naroč nino, so prijazno prošeni, da se obrnejo na g. Joseph Sveteta, ki bo rad vz«el naročnino in jo poslal nam. G. Svete sicer ne bo izdal potrdil, pač pa pošljemo slednje naravnost iz našega urada. VSEM POMAGANO. Washington, 24. avgusta. iCo se meseca decembra otvori vongres Zjedinjenih dr2av, se bo najprvo spomnil ameriškega farmerja. Izvrševalni kakor )ostavoda]alni oddelek naše vlade se pripravlja, da pomagajo farmarju kar največ mogoče na noge. Neznosna draginja zadnjih et je pripravila vlado, da začne z resnim delom. Velikanska ameriška mesta, ki so čimda-Ije bolj gosto naseljena trpijo na vedno večji draginji. Treba je najprvo pomagati farmarju. Po obširnih farmskih drža-vaih ni skoro nobenih dobrih ces-t, da bi farmer brez težave in velikih stroškov vozil svoje pridelke v mesta. Tudi denar-a marsikje primankuje za izboljšanje farm. Predsednik Wilson je naznanil voditeljem congresa, da bo treba v zimskem zasedanju najprvo obravnavati o razvitku in napredku ameriškega poljedelstva. Ustanovili so se posebni uradi, ki preiskujejo kako bi se ameriškim farmarjem dala najbolj izdatna pomoč, ki bo v'resnici caj pripomogla k znižanju draginje. Posebna komisija je potovala že prej po evropskih poljedelskih državah, kjer je študirala uspehe tamošnjega kmetijstva. Imajo izdelan-naert terem bi vsaka država s pomočjo zvezine vlade gledala na korist farmarjev v posameznih državah. Nepregledne ravnine in jako rodoviten svet se na-haja še v vsaki državi, ki ni prav nič obdelan. Manjka potov, umetnega namakanja in gnojil. Prvi farmarji se morajo vselej iboriti z velikimi težavami. Poslanec Bathirick iz Ohid ima izvrsten načrt, po katerem bi se dalo takoj narediti 22.000 milj dobre ceste, z glavno cesto od atlantskega do tihega oceana, in po katerem načrtu bi dobivali farmerji vladni kredit, ne da bi se ljudem naložil en sam cent posebnega davka na to. Denar se bo dobil s pomočjo bondov, katerih profit bi zakladal cestne komisije. Farmerji bi dobivali pri teh bondih tudi bolj ugodna posojila za nizke obresti. Vlada Zjedinjenih držav bi izdala bonde po 3 procente, in bi farmarjem posojevala denar po 4 in pol odstotka, profit bi pora-!bila za gradnjo velikih cest. Do" biček bi bil dvojen: Ljudje bi se bolj začeli zanimati za farme, katerih je lahko še milijone v Ameriki, in poleg tega bi pa dobile Zjedinjene države izvrstne ceste, katerih danes primankuje v vsaki dnžavi. Izkušeni inženirji so izračunali, da .potrebujejo Zjedinjene države v 20 letih 150.000 milj dobrih cest, ki bi veljale en tisoč milijonov dolarjev. Dobiček bi imel ves narod. 1 tenjenim društvenim tajnikom po Ameriki se priporočamo za izdelavo vseh društvenih tiskovin za vsako Jedhoto. Iz-P delujemo društvena pravila, tr- _ do ali mehko vezana, najcenejše, trpežno in okusno. Stotera društvena zahvalna pisma »o priča, da smo naredili dobro in trpežno delo. Vsak trgovec bi moral svoj pisemski papir, računske listine. naša tiskarna po :M 18147679 IN PETEK. NAROČNINA: ........................$2.00 ...................$3.00 * CUv.Und po poiti.................. $2.80 i itovtlk« po 3 cmiI«. brez podpiu in OMbnoati m m »prejemajo Vsa pisma, dopisi in denar »nj ne pošilja na: CLEVELANDSKA AMERIKA, 6)1» ST. CLAIR AVE. N. E. CLEVELAND. O. ___ EDWARD KAIJSH, Publisher. LOUIS J. PIRC. Editor. ISSUED tuesdays AND FRIDAYS. Rrail by Ift.OOO Slorenla«« (Kr/ilnrr«> In the C It 3" of C Uvel.»nd and clwrwhei'c. Ad-cr-tinthk rute« o« rwjueit. * TEL, CUY. PRINCETON 180 Entered a« »rcon-l-olnM« matter January fltta 1800, at the po*t nfllcc at Cleveland, O. ander the Act pfMaivh .1. 1N7U. No 68 Tuc. Avg. 26'13 Vol VI. W3 Skupno delo za narod in društva. Ena slovenska podporna Jed-nota ima svoje lastno glasilo, in pri nekaterih drugih Jedno-tah se tudi pojavlja posamezna želja, da bi si Jednote pridobile svoje lastno glasilo. Glavna naloga takih uradnih Glasil je: Delati z vsemi močmi, da se jednota razširi v najbolj širše kroge med narodom. Od-gajati člane društveno in pod-čljivo. Buditi narodno zavest med Slovenci v Ameriki, kjer povsod grozi pogilbelj propada našega lepega slovenskega jezika. Kako omenjeno glasilo in vsa druga glasila raznih Jednot in uredniki spolnujejo to svojo nalogo, o tem ima pravico soditi vsak član dotične organizacije, kar se tiče to društvenih zadev, d oči m ima vsak Slovenec pravico razpravljati o splošnih narodnih vprašanjih, kolikor se o teh vprašanjih piše in ra/pravlja po Glasilu. Posebno pa je to dolžnost narod nih časopisov. Mi se tega držimo kot člani velike narodne organizacije in C uredniki neodvisnega narodnega lista, ki je namenjen odgoji in koristim slovenskih delavcev. Povedali smo to raditega, da enkrat za vselej pribijemo našo pravico baviti se s posli najsibo katerekoli naše organizacije, in seveda se pri tem vedno držimo principa, da smo pravični'in nepristranski, ima-joč pred očmi samo korist članov dotične organizacije, in vseh naših rojakov. Delo, kolikor se ga mora po različnih Jednotah opravljati, izvršujejo upravniki, -uradniki, ki so vsi plačani od članov, in če na to pomislimo in ocenja« mo delo organizacije, je treba se tudi večkrat dotakniti osebe, opravlja delo pri Jednoti ali ;vezi, in če nas pri tem vodi jubav do naroda, ki je združen v eni organizaciji, ako je naša Jpodba in kritika nepristranska in pravična, se to ne sme nikdar smatrati za napad na do-io organizacijo, kajti kriti-je radi posameznih itradni-fv Jednote ne le samo potre-la. pač pa tudi koristna, kajti kritika dobre in pravične vzpodbuja še k večjemu delu, lenuhe in sleparje pa spominja na njih dolžnosti in obljubam napram organizaciji. Kdor zna ceniti vredno st časopisja, ta bo razumel, koliko je vsakemu poštenemu človeku žal, če se ga napada, in ta bo gotovo zahteval. da vsaka stvar, ki je o njem pisana v listu, mora biti na temelju pravice, da je svrha poštena in plemenita. Ljudje pa, oziroma uredniki, jci uporabljajo svoj časopis 7.a druge svrhe, niso glasniki resnice, zastopniki pravice, glas nepokvarjenega javnega mnenja, pač pa zločinci, tati tujega poštenja. narodni sovražniki in zaviratelji narodnega napred- Tako mi razumemo nalogo inika in dolžnosti naših na-listov. Po tem mi sodimo ljudi, kaj pišejo, in poštene globoko spoštujemo, Bor- iti kol mi, in ki spadajo v blaznice ali pa v kaznilnice, pa se vseeno smolijo med časnikarje. priznamo za najbolj lačne odpadke naroda, ljudskega društva, pogulbnini zločincem kugo, za katere ni druzega zdravila, kakor preziranje. ši ba in izključenje iz vsakega dostojnega društva. Mi jih imamo med seboj in prvili in flrugiili, Neodgovorni slabi časnikarji ne morejo ponuditi ljudstvu druzega kot — blato, ker so polni blata — ker ga imajo glavi mesto možgan. Ni narodne ustanove ne svetinje katere ne ib taki propadli stvori že napadli. Med nami ni spoštovanega človeka, katerega ne bi skušali narediti se1)i enakega, podlega, nizkega, propalega. da ravno takega, kakor sami sebe vidijo v ogledalu. Je med našim narodom dosti bistrosti iti src, pa je tudi dosti neznanja in naklonjenosti k zlu. mnogo jih je ne poučnih, ki raje verujejo la/em kot resnici. zato je pa sveta dolžnost narodnega časopisja, da vzgaja ljudi v plemenitosti, odkritosrčnosti in oliki. Narodna zavest med narodom se mora buditi, ker ,s tem bode časopisje ne samo vršilo svojo dolžnost, ki obstoji v tem, da se naši ljudje čimbolj oklepajo raznih Jednot, pač pa bo potem članstvo zavzeto za vsako dobro narodno stvar. To je naše skupno delo na polju Jednot in če bodemo delali v prihodnjosti skupno, bratsko in slovensko, se bo ojačilo naše narodno življenje in šči stili se bodejo naši svetovni nazori. Dajmo si vsi tako nalogo, da vsak skuša kolikor mogoče privesti največ dobrih članov v naša podporna, prosvjetna in narodna društva, delajmo vsi kakor sinovi enega naroda, in naš trud bo donesel obilo sadov. Bodimo složni in edini pri širjenju dobrega, dosledni v pobijanju zla, in zmanjkalo bo med nami vse ono, kar nas zastrupljuje, in potem s^ vseli med nas sloga, ki je mati svobode. Odgajajmo narod pri društvih in sicer, budimo narodno zavest med brati, izrujmo koprive in osat, ki ga je tuja roka zasejala med naš narod, in kateri osat narodni izdajalci skrbno gojijo. Široko polje narodnega dela je odprto vsem narodnim delavcem, posebno časnikarjem. In mi hočemo na tem polju delati, kakor najbolje znamo in vemo, da pride narod v prve vrste med drugimi narodi. v nevarnosti, toda i uvati se je tretja. Prva stvar, katere se morajo mladi ljudje ogibati, je preogromna pijača. Kdor je enkrat tej zapadel,» ta je /e propadel, in njegova navada bo postala v resnici železna srajca. In ravno nevarnost preogromne pijače privabi s seboj še stotino drugih nevarnosti. Pazite torej, da preveč ne pijete. Posebno se bojte pijan stva. To ruši dostojanstvo in samospoštovanje človeka. Druga nevarnost pri poslu je špekulacija. Oni, ki špekuli rajo, navadno umirajo kot ve liki siromaki. Teško je najti špekulanta, ki je častno žive in ljudem pri svojem de hi kaj koristil. Kdor špekulira kmalu pri svojem bližnjem zgubi kre < I i t. Kako se more vrjeti člove ku. katerega bogastvo lahko zgine v enem samem trenut ku? Vsakemu človeku je potre )en kredit. Kdor hoče imeti kredit, mora biti pošten in vre den. Kredit, kadar je s pošte nosijo pridolbljen, je veliko več vre det? kot vsak dobiček, k se g*' dobi^spekulacijo, \e""1)odite raztreseni pri de lu. Kadar pričnete eno delo vselej skušajte isto zgotoviti Ne dajte si prigovarjati <>d za peljivili glasov, ki vam nudijo »olje, sladkejše življenje za kratek čas. Na zemlji ste za to da delate, in če hočete sebe spraviti v neodvisnost od dru gih, tedaj morale vi sami naj-)olj trdo delati, da si priborite odločno stališče med svojimi tovariši. Le mož, ki si je sam pomagal naprej z neumornim in stalnim, korenitim delom >o spoštovan od vseh. zavidan pa sanio od lenuhov. Kako se dobi pri delu uspeh. Mnogi tožijo, da nikakor ne morejo napredovati pri svffjem delu, da nimajo nikjer uspeha, kamor se obrnejo. Toda take tožbe in iadikovanja na usodo in na celi svet ne pomaga nič. Treba je zbrati svoje misli, tre-ba je iskati in najti vzrok propadanja. in po tem naravnati svoje delo, Kesnica je, da jih je mnogo, ki v resnici propadajo, pa jih je tudi veliko, ki napredujejo. Treba je zjbrati vse svoje misli, vso svojo voljo in energijo, in vse to prenesti na svoje delo. Ako korakaš po enem potu, če si se oprijel enega dela, nikar sf ne oziraj he na levo ne na desno, pač pa pojdi naravnost na cilj. Treba ti je vztrajati, da sc ti napenjajo mišice, zbira pamet, in gotovo boš imel uspeli. Ljudje, ki propadajo, so navadno oni ljudje, ki so raztreseni, ki vedno kaj druzega mislijo kot ono. ^ar je njih glavna naloga, ki raztresajo svojo energijo na več strani, In ni čudno, da taki ljudje ne morejo napredovati. Ljudje, ki so pri delu premišljeni. trezni, varčni in točni, in ki se čvrsto drže enega dela. redkokdaj propadejo, pač pa napredujejo dan za dnevom. Ni človeka, ki ne bi imel malo sreče, in če ;o zna uporabiti ob pravem času. je narejen v O moz, —Kjdo pa je tisti stari gospod, ki si ga tako strašno spoštljivo pozdravil? —To je moj največji dobrotnik. a tega še sam ne ve. —iPred leti je mojo teto na cedilu pustil, ostala je vsled tega stara devica in ko je umrla, sem jaz podedoval njeno premoženje. * * * Žena; Danes sem nekaj ja-ko zanimivega čitala. Pomisli: Človeško telo se vsakih sedem let popolnoma premeni. Jaz to rej nisem več tista s katero si se poročil, ampak -popolnoma druga žena. Mož: Oh, kdaj sem že to zapazil. * * * iPasažir: Dovolite, gospod — kajne, vi ste zapovednik na tej ladji. iKapitan: Da ali — pravzaprav — zdaj ne. Pasažir: Kako pa to? Kapitan: Veste —moja žena je na ladji. * * * t —Če tako računam, koliko me velja lovsko dovoljenje, o-rožtri list. čevlji, patroni. lovci itd., vidim, da me stane vsak ustreljeni zajec petindvajset kron. —^Potem ste pa lahko veseli, da tako redkokdaj kateregd: ustrelite. * * * Mati: Zadnjič sem povedala tvojemu ženinu, da sem bila v starosti 20 let ravno taka, kakor ti. Hči: A — zato se že osem dni ni prikazal.... * * * V restavraciji sedita dva moža v živahnem pogovoru. — Ti — poglej no — tisti -le gospod, ki odhaja — tvojo srebrno palico je vzel. —'Molči! Najbrž je spoznal. da je njegova. * * * —A. slišite, gospod krč-mar — to je pa vendar od sile. Kar pet muh sem dobil v juhi! —Ne zamerite gospod! Te mrcine vedo dobro, da se nikjer tako dobro ne kuha, kakor pri nas, zato pa v takih trumah silijo za vsakim krožnikom. * ♦ * —Kaj se misliš res ločiti od svoje žene. —Mislim že, ampak... -Ampak? —Žena mi je prepovedala storiti kak korak za ločitev. bih izplačano dectščiuo lo.ooolčo v roki, pred seboj pa otroka. Obilo družino ima, Berae: Zaradi teh 10.000 K močnik in polento, da jo pre-vendar ne bom .do smrti leno- življa s skopo plačo in še zra be pasel. ven šola starejšega sina. Reven * * * J tudi vikar, majhen, neznaten Zdravnik: Mja... hm... gospod pri petdesetih letih, ki mja... kako pa gospodična če razda vse beraškini vaščanom plešete? Ali imate krče v sr- in stanuje v napol podrtem žu cu. ali vam srce močno Ibije. pnišču. Vse je revno, revna je Pacijentinja: To je odvisno tudi cerkev, stara in majhna od tega, s kom plešem. osivelim zidovjem, nizkim ibe- * * * nečaskim zvonikom", v katerem Skrben oče pripelje svojo 20- visita le dva zvona, ker je nioj- letno pikantno hčerko k zdrav- ster sezidal preoskega za tre-niku-specijalistu. tji zvon, radi česar je nastala —Gospod doktor... take dolgotrajna in težka pravda skrbi imam... Kaj je stori- kot poročajo viri. ti... dekle tako hujša. Tako je razmišljal cerkov- —'Dovolite da jo preiščem... nik Peter o vaškem uboštvu, Čez pol ure je preiskava ko je šel zvonit zarana, raz-končana. tnišljal je tudi o svoji mizeriji. —»Gospodična, reče zdrav- Majhno, nizko bajto ima poleg nik, strogo zaupno vam povem šole, vsa revna je in beraška; ...moža vam je treba. " streha je razrita, korci pobiti. —Ali bo eden zadostoval? da pušča voda ob deževju v ce-je Šepetajo vprašala angeljska | lih curkih skozi preperele ža nedolžnost. * * * Kabel j: Prišla je tvoja ura.. »Obsojenec: Oh — oh — oh nikar — obesiti — nikar — oh — odi — 0I1 — oh. Rabelj: Ej, beži, kaj bi ta-1 ko zdihoval, kakor da bi ne bil M} še nikoli kaj tacega doživel. !■ HI m H < i j i I j h n ganice in podove; ognjišče v pritličju se tišči sramežljivo v ai;ii!ti:i:iliiliili!l!ilKiiiiHii!iiiiiiiiiliiliiiiil!iliiIiiliiliiiiili^ Cerkovnik Peter, Dr. Ivo Česnik. (Slika s Krasa.) Napisal l)om zgodbo o ubo- [II j I m j ji f if jf •T štvu in pomanjkanju. Rajši bi H j inljj Zopet krč v želodcu katerega povzroča driska .— vzemite Severovo zdravilo zoper drisko (Severn's Diarrhoea. Remedy) ter. ne uživajte drugega prvi dan, nego tople vode Ta način je zelo uspešen. Poskusite 11 H povedal povest o izobilju blagostanju, o prijetnem in u-|j§ dobnetn življenju. A na Krasu jj sole redki izvoljenci, ki gleda- j j jo brez.skrbnosti in lagodnosti j j v oči. ki sede pri polnih Ion- j? cih za ognjiščem, obirajo svinj 1! ska plečeta in pijejo teran in m so zidane volje. Pridejo pač trenutki, ko pozabijo stari in m mladi na vse nadloge in trplje-n} nje, ko se krepčajo čez mero !j pri vincu in vrte pozno v noč. § To se zgodi pogosto, a ko dru- § gi dan mislijo na revščino, na J j lačne otroke in na svojo bodočnost. se jeze sami nad seboj in na tihem kolnejo in hodijo na polje pobitih oJbrazov. sklonjenih hrbtov, povešenih očij. O uboštvu vam hočem torej 1 j I govoriti, o uboštvu cerkovnika iPetra. Zgodaj je vstal ono jutro in III šel zvonil, predno je vstala pr-|pj va zarja tia vzhodu. Počasi je stopal po vasi mimo bednih hiš h? z osivelimi zidovi in mislil, ka-hi co bi se smejal vsem faranom.h? d se norčujejo iz njegove sn-hj le postave in slabotne go v o-h | rice. Mislil je, da je vas ko- h j vačnica velike beračije. Morda trije, štirje kmetje so nezadol- jj ženi, drugf pa tarejo dolgovi, j[ la pod njimi ječe in omaguje- j j jo. Malo pridelajo vaščani ko- j i| ruze, malo zori črnega terana, ter ograde v dolinicah so maj-uie tu neznatne .in božja roka ne blagoslavlja leto za letom mastne zemlje. Zgodi se, da se zapre nebo nad kraško planoto, da vzdihuje zemlja po blagodejnem dežju, a mogočna soltična obla ne pusti oblaka na horizont. Ljudje gledajo žalostno na nebo in iščejo sence. 'Pa zemlja je razpaljana, razpaljene so strehe, krite s corci, zavarovane s teškimi cameni, razpaljene so skale po pašnikih in gričkih, razpaljena so pota. Vode manjka, dve uri daleč jo vozijo vaščani iz Šti-ana, kjer namaka rodovitno zemljo opevani Timav. Pol va-i izdeluje bičevnike iz kropi-ne. Ročni so bičevniki. vlačni 1ti prošni, znani daleč po svetu, eseni pride Žid iz dalj ne * Poljske in sklene kupčijo z vašča ni, priliznjeno se smehlja, po nižno se klanja, veliko govori in dokazuje, kako grozna je bila njegova izguba lani, 110-neizmerna mu preti letos, no-Ija in mrmra, -da ne more plačati tako drago kot zahtevajo aičarji. Zid je oblečen slabše kot KraŠevci, jezi jih morda, <0 jih izrablja in vara, morda se jim smili, -bičevnike mu pri-dajo.vkakor želi. Revna je vas, revne so bajte, revna je šola sredi vasi in učitelj, star in betežen, napol ga in prepričajte se Cena 25 in 50 centov, Za rane iti odrge za ureze in ozganine Sega nego je ni bolj Severovo zdra= vilno mazilo (Severa's Healing Ointment) || I i ji Jf jf f i I i i j jf 1 i • • 0 • t i To mazilo ima na stotine upo- ^ rab. Imejte ga vedno pri roki j j Nekdaj ga bote rabili. < i i Cena 25 centov jj jI j j jf jf jf jf jf 1 i * j sončna mrzlica in prehlad v ® glavi se takoj vdajo učinkom ji Nosni katar Severovega mazila zoper katar (Severa's Catarrh Balm) Poskusite ga. Ne bo vam šal. || Cena 25 centov. V lekarnah ali od nai. ne žaganice od starosti, okna nimajo šip in so zadelana z belim papirjem; ob burji brije tam skozi kar za stavo. Edini dve postelji pri hiši nimata prednjic in zadnjic niti vzglav-ja. Pet malih otrok leži po tleh v cunjah, dva starejša spita v delavnici bičevnikov, ker cerkovnik Peter nima ihleva za seno ali listje, nima prašičev in goveje živine, redi samo dve ovci, žena pa dve kokoši. Za ovci nima niti pednja zemlje, zato mora travo kupovati. Predlansko leto je gnal Peter ovci past na občinsko pot, pa sta zašli na sosedov travnik; sosed je tožil Petra radi odškodnine in cerkovnik je moral plačati 3 krone, Drugič je bral na Štrancarjevem malo trave in smukal murvovo perje. Tedaj je prikrevsal mimo stari Štrancar, ga videl in naznanil pri sodniji. In Peter je sedei v Tržiču tri dni v zaporu. »Povsod revščina, povsod težave ! V delavnici za bičevnike je najlepše življenje. Tu poje nož in sekača, in teče rezilni stroj ves dan in pogosto še pozno v noč. Dva sinova, Miro in Ka-rol, sta pridna kot mravlje, o-če Peter jima pomaga. Pa velika je družina, devet glav šteje in vsem je treba rezati kruha trikrat na dan, zaslužek je pa malenkosten. Trikrat na dan je družina, a tako malo in priprosto, da gre lačnna od mize in je suha in slabokrvna od matere »do zadnjega dojen-ca. Kava in salata in ^epa, to je lvrana ubožni družini, trikrat na teden krompir in dvakrat polenta. Peter gleda z u-smiljenjem na družino, ki ji je dal življenje, pa je ne more do- je miši je šel zvonit, tako je mis zimskih nočeh, ko je bi razsajala okrog oglov in mogoče mirno spati. "Mnc otrok, malo jela. Bogatini imajo malo otrok, pa dosti la. Narobe naj bi bilo! O, bi zadel srečko, precej bi bile drugače." Bil pa ni še nikoli ustrelit zajca, in Peter tudi ni zadel srečke, čeprav je parkrat stavil v loterijo, in prepričan sem, da j'e tudi ne zadene do smrti. Oprostite mi, da sem vas dolgočasil toliko časa z opisovanjem Petrove beračije. Povedati sem vam hotel zgodbo] o Petrovem cerkovnikovanju in le mimogrede vplesti njego- ' vo revščino. A pisatelj obrača, pero pa obrne. Prav sram me je te pregrehe, kesam se in hočem popraviti svojo slabost. Peter je dospel do cerkve, snel klobuk in ga vrgel na tla, na to je poouknil za vrv, in zazvonilo je ponižno po dolini sv. jutro. Cerkovnik je molil in gledal na vasi, ki so ležale haokrog, raztresene kakor ja-gnjedi ob beli'ceslji, gledal je proti morju, odkjer so se dvigale lahne meglice. Zadnje zvezde so sijale na nebu in na vzhodu jd vstajal lep božji idan. Pomlad je bila v deželi, prva pomlad, in iPe-ter je je bil preveč vesel. Zanj je prišel čas ibire, in danes jo pojde pobirat prvič v svojem cerkovniškem službovanju. Odzvonil je, pobral klobuk in počasi stopal preko pokopališča v vas. Tedaj so peli peteJini povsod v dolini, in iz dimnikov se je jel dvigati gost dim proti jas-Dalje na tretji strani. 1 ■ P Čistenje in likanje oblek. DOBRO DELO. Moike obleke.................f 1.00 Moike suknje.................$1.00 Jopiči. NIZKE CENE. Ženske kiklje .....................50c Ženske dolge suknje........$1.00 50c Ženske obleke.................$1.00 The OAMM DRY CLEANING ft). Cent 739-W 1574 55th ST. A. J. DAMM, poslovodja. East 2024 W.F. Severa Co. CEDAR RAPIDS, IOWA KRASNI GRAMOFON z Ml pesnimi zastonj. $75. »troj za $38.00 90 dnij na posku&njo zastonj $40. »troj za $25.00 Pišite po krasen katalog Transatlantic Co. 76 CORTLANDT STREET. NEW YORK, N. Y. v4 vn l '-i l. i Glavni urad: 82 Cortlandt St., NEW YORK, N. Y. Pošilja DENARJE v staro domovino potom c. kr. poštne hranilnice na Dunaju; hitro in ceno. Podružnica: 6104 St. Clair Ave., CLEVELAND, O. Prodaja PAROBRODNE LISTKE za vse prekmorske parobrodne družbe po izvirnih cenah. Tisoče Slovencev se vedno obrača na to staro tvrdko, a nihče ne more tožiti o kaki izgubi. m i • ; LJ Ustanovljena 13. novembra 1910. Glavni sedež: Cleveland, O. Predsednik: JOHN GORNIK,, 6105 St. Clair Avenue. Podpredsednik: MART. COLARIč, 15820 Calcutta Ave. Tajnik: FRANK HUDO VERNIK, 1243 E. 60th Street. Zapisnikar: JOHN JALOVEC. 5810 Prosser Avenue. Blagajnik: MIHAEL JALOVEC, 6424 Spllker Avenue. Nadzorniki: ANTON OSTER, 6030 St. Clair Ave.; FRANK SORIČ, 1366 Eaat 56th St.; MIHAEL WINTER, 6030 St. Clair Avenue. JOHN MAJZELJ, 6128 Glass Avenue. Porotniki: ANT. AHCIN, 6218 St. Clair Ave.; FR. 4IBERT, 6124 Glasa Ave. Pooblaičenec: ANTON GRDINA, 6127 St. Clair Avenue. Vrhovni zdravnik: J. M. SELI&KAR, 6127 St. Clair Avenue. Vsi dopisi iii druge uradne stvari, naj se pošiljajo na glavnega tajnika, denarne nakaznice pa na glavnega blagajnika. Zvezino glaallo "CLEVELANDSKA* AMERIKA" I T * P '' -4 nemu nebu. Jutro se je porajalo. prelepo jutro, kakor ga mora biti vesela človeška duša, če se ozre preko božje kraške narave na morje in furlansko ravan. Cerkovnik Peter je tolikokrat gledal naravino lepoto, tolikokrat slišal ptičje petje v prvem jutru, da ni opazil ničesar, kar bi zanimalo njegovo oko. Bil je zamišljen sam va-, se in je mislil na biro in svoje cerkovnikovanje. Spomnil se je, kakc> je *pj:išel do cerkovni-ške službe. V svoji mizeriji in nadlogi se je nekoč zatekel h gospodu vikarju. Tiste dni so ga nadlegovali upniki štacunarji od povsod. Obrnil se je torej do vikarja, ki mu je pomagal. Zgodilo se je pa, da je tedaj cerkovnik Jakob odpovedal službo občini, ker mu farani niso hoteli plačati bire in 50 kron. "Lepa prilika je to zate, Peter! Potegni se za službo! Jakob je tfll lenuh, ni se mu ljubilo zvofliti o pravem času ne sv. jutre ne avemarije. Ti si marljiv kot mravlja in točen kot ura, kar ustvarjen si za cenjcovniški po^l. Streči se na" uči pri maši! Pravim ti, poteguj se za službo, jaz te priporočim." 'Peter se je razveselil novih mastnih, dohodkov: od vsake številke v fari dobi 50 vinarjev in tri jajca; to je bogatija zanj. Pobrigal se je za službo, poprosil, se ponudil ter dobil. Ročen iRrkovnik je bil, spre" ten, snažen — kratko bil je mož na svojem mestu. Pridno je zvonil na vse zgodaj, lepo-tičil in pometal cerkev, navijal in urejeval staro uro v zvoniku. Upal je na imenitno plačo in se zibal v lepih sanjah. Pri vikarju je večkrat dobival Jjriboljšek po južini ali po večerji in ga V6prejel s hvaležnim srcem. Tisti čas se je zdelo, da mu je obraz znatno pedebelil in suha koščena brada 'skrajšala. Le oči so ostale stare, vodene oči, zaprte od dolgih trepalnic, zakopane v globoke jamice, .hoja je ostala prejšnja tresoča in drobha in ponižna in boječa. Danes poj de potiirat svoj trdo prisluženi cerkovniški u-žitek. Bog varuj, da bi imel tako smolo kot prejšnji cerkovnik JakcHb, kteremu niso hoteli ljudje plačati in odraj-tati bire. Njemu se to ne zgodi, njemu revežu, očetu sedmih otrok! Kako si opomore s 50 K. kako drago proda v Trst ali v Gorico nabrana jajca! Hišo si popravi, dolgove poplača, obleke nakupi, Bog daj, da bi nabral. Bog daj, da bi se mu ljudje ne puntali, kakor Jakobu! Težko in nestrpno je čakal maše ob šesti uri. Molil je in se priporočal vsem svetnikom za srečen dan. V zakrstiji se mu je zelo mudilo,, kar je o- pazil gospod vikar in mu pona- gajal: "Le pogumno se drži, Peter! če ti kje ne bodo ho-ti teli dati, zarobanti in udari ob mizo! Da je vsak delavec vreden svojega plačila, jim povej! Ali si razumel?*1 . , "Sem, gospod!" "Torej pogum, Peter!" ga, je vikar opominjal in potrepat po rami. "Hvala, gospod! Hvaljen bodi Jezus Kristus!" je pozdravil in odšel pred vikarjem iz zaikrstije. Doma je vzel čajno v desnic co. v levico palico in se odpravil po fari. "Hodi z Bogom in dobro o-pravi!" mu je rekla žena. Bog mi daj svoj blago-il Peter i odšel po biri. "Letos si prišel pa ti!" se je zadri nad njim gospodar. "Lani Jakob, letos Peter! Povedal sem Jakobu, da ne dobi nič, ponavljam Petru ravno isto. Jakob je odšel s prazno čajno, iPeter dolbi cebado, če se kmalu ne pobere. Peter mi ni delal ničesar celo leto, tudi plačam ga ne. V drugo faro se^n hodil k maši, tvojega zvona niti ne slišim. Pojdi, tam so vrata!" Peter je bil ponižen in se ni kregal. Odpravil se je v drugo, tretjo hišo, celo dopolne je bral, dve tretjini ljudij mu nista dali ničesar. Žalosten in potrt je prišel h kosilu in potožil ženi svoje križe in težave. Konec prihodnjič. PROŠNJA. "Little Falls Defense Committee", to je odbor za obramba štirinajstih zaprtih štrajkar-jav, kateri se sedaj nahajajo v Herkimer County jetnišnici, prosi za prostovoljne doneske. Pri zadnjem štrajku v Little Falls, N. Y., je policija zaprla več štrajka,'i\jev, nekatere so izpustili, a teh štirinajst čaka obsodbe. V obrambo teh potrebuje gori omenjeni odbor nujno podporo, da plača zagovornike. Rojake-delavce opozarjamo na ta slučaj in dobrodošel bo vsak nikel. Darovi naj se pošiljajo naravnost na Little Falls Defense Committee, Box 458, Little Falls, N. Y. —Naša tiskarna ima v zalogi natančna vprašanja in odgovore, katere mora znati vsak, ki hoče postati drtiavljan Zjedinjenih držav. Vprašanja so tiskana talko, kakor se v resnici pišejo in tudi tako kakor se izgovarjajo, kar h priganja k novemu delu. Je jako dragoceno zdravilo za želodec in za prebav-ljalne organe, f>osdbno kadar ste zaprti. Priporočamo vam t:> vino, kadar ste zmuč^ni, tr.idni in nervozni. Po lekarnah. Jos Triner, kemična izde lovalnica, 1333 So. Ashland ave. Chicagol III. Če imate v mišicah bolečine, drgnite se s Tr inerjevim linimentom. Pošteni fantje se sprejmejo na stanovanje in hrano v privatni hiši. Fantje naj se oglasijo v našem uredništvu za natančen (60) Članom dr. Loška Dolina se naznanja, da smo pri zadnji seji sklenili, da se udeležimo slanosti razvitja nove zastave, ki jo priredi 31. avgusta dr. Žužemberg in da se zberemo v društvenih prostorih ob 2. uri popoldne in potem skupno odkorakamo. Drugi dan, t. j. v pondeljek, 1. septembra se pa udeležimo veselice, ki jo prire-de skupna društva Slov. Dob. Zveze v Grdinovi dvorani. V^i člani ste tudi prošeni, da se udeležite šolskega faira ali sejma in objednem dvajsetletnice obstanka fare sv. Vida, ki se prične 31. avgusta ob 3. uri pop. Ker se ne bodemo mogli udeležiti korakanja, da pridemo vsaj na večer malo na semenj. Louis Srpan. I. tajnik. (69) NAZNANILO. Društvo Sava, št. 87 SS!PZ. naznanja vsem članom, da se gotovo udeležijo izvanredne seje, ki se vrši v pondeljek, 1. septembra na delavski dan ob 10. uri dopoldne v Grdinovi dvorani. Z bratskim pozdravom Martin Golob. (69) NAZNANILO. Pri zadnji seji društva Slovenije je bilo sklejneno, da se bo naše društvo udeležilo korakanja nai veselico samostojni ga podp. dr. žužemberg, torej bratje Slovenije se imajo zbirati v svoji dvorani ob 1. Ltri pop. dne 31. avgusta 1913. Frank Russ, tajnik. (69) Soba za enega fantta se oddi v najem. Brez hrane. 1173 Norwood Rd. (69^ KJE JE John Jež, star 28 let. V Ameriki mora biti drugič nekako eno leto. Doma je iz poštanjske fare, vas Vitovec. Mera biti nekje v Clevelandu. Prosim, da se mi naznani. Ant. Udovič, 8107 Marble ave. - (72) POZOR! Slovenski stariši, ki imate otroke, ki imajo veselje do glazbe, vam je na razpolago učitelj iz starega kraja, ki bi poučeval z veseljem z vso natančnostjo piano, harmonij, tamburice, violino in petje. Poučeval bi v svojem stanovanju a na željo hodil tudi na dom poučevat. Priglasiti se je do 10. septembra, nakar se prične poduk. Oglasite se na 992 E. 64th St. kjer poizve§te natančneje. (70.) Takoj se sprejme v službo dekle za navadna hišna opravila. Vpraša se v Kauškovi trgovini. 6206 St. Clair ave. (70) V najem! Odda se prodajalna v najem na 6408 St .Clair ave. v sredi slov. naselbine. Pripravna za vsako trgovino. Tri sobe zadaj za stanovanje. Rent $40 na mesec. Za nadaljne podroibno-sti se obrnite na lastnika G & G. Co. 16 St. Clair ave. N. W. Tel. Bell Main 3264 J. Cuy. Central 32. (69) Dobra deklilca za splošno hišno delo dobi delo. Znati mora nekofi'ko angleško. Vprašajte dr. Garber, ^204 St. Clair ave. -♦-t- (68) NAZNANILO. Bratom Sokolom ,se naznanja, da priredi društvo 7. septembra pri g. Al. Reharju v Nottingham, O. stop 126 Shore Line ZABAVNI IZLET, spojen s telovadbo. Pridite v civilnem kroju. Zbirališče ob 12. opoldne na So-kolskem vrtu, nakar se skupno odpeljemo na zabavni prostor. Na zdar! F. Hudovernik, (67, 70) Pohištvo naprodaj. Najraje se proda vse skupaj eni družini. Jako poceni. Mrs. Turk, 16223 Depew ave. Collinwood. (72) Pohištvo naprodaj radi odhoda v staro domovino. Vprašajte 5812 St. Clair ave. v Goldber-govi hiši. (68) Z Ker so bili naši rojaki ponovno ociganjeni in očifutarjeni ter zapeljani po nekaterih zemljiških agentih v Chicagi na podlagi neresničnih poročil, in ker raditega rojaki v svojo lastno škodojiimajo žaupanja tudi v poštena podjetja, izjavljamo mi na tem mestu, tla povrnemo vsakemu rojaku, ki pride pogledat našo zemljo na Willard, Wis. ter pronadje, da smo poročali neresrtico, vse potne stroške in vso zamudo časa. Naša zemlja je črnikasta in nenavadno rodovitna, brez peska in močvirja. Dovolj zdrave in dobre vode. Številni počitki teko preko našega sveta. Podnebje zdravo in prijetno. Vodstvo mesta v slovenskih rokah, slovenska državna šola, pošta, prodajalne, postaja, cerkev, mlekarna blizu, kafcior se mleko lahko proda za dobro ceno. Pridelki se lahko prodajo. Mesto z 1000 prebivalci blizu. Skratka: Zemlja na Willardu je najboljša, kar se jo prodaja med Slovenci, zato kupujejo tudi taki rojaki, ki so si ogledali zemljo po vseh drugih krajih. Cena $18.00 aker in ne več ne manj. Plačilni pogoji zelo lahki. Natančneje o vsem v našem slovenskem popisu VVil-lards s slikami. Pišite še danes po katalog na Adria Colonization Company, 322 Reed St. Milwaukee, Wis. Ig. Kušljan in Leo Zakrajšek, upravnika. Dostavek: Sedaj je najboljši čas za ogledanje, ker se na lastne oči lahko prepričate, kaj in kako raste. Mi ne dajemo kupcem krav in strojev in lotov, ker vse 'to velja denar, katerega mora plačati kupec, da ga agentje tem lažje preslepe, torej v svojo lastno škodo. Mi prodajamo zemljo po nizki ceni, zemljo, na kateri more farmer ugodno živeti i napredovati, kar dokazuje nad sto rojakov, ki so se na Willardu naselili dosedaj. Kupilo jih je 150. Naprodaj imamo tudi več obdelanih in deloma obdelanih farm zraven ali blizu Willarda po zelo uigodni ceni. HIŠE NAPROPAJ. 2 hiši na 40 St. za 4 dr. $4500 1 hiša na 40 St. za 2 dr. $3000 2 hiši na 45 St. za 4 dr. $3200 2 hiši na 45 St. za 3 dr. $2700 1 hiša na 49 St. za 2 dr. $2500 1 hiša na 49 St. za 4 dr. $5100 2 hiši na 51 St. za 3 dr. $4000 1 hiša na 51 St. za 3 dr. $3200 1 Ihiša na 53 St. za 2 dr. $3500 1 hiša na 59 St. za 3 dr. $4200 1 hiša na 60 St. za 2 dr. $3100 2 hiši na 61 St. za 3 dr. $5000 1 hiša na 66 St- za 2 dr. $3000 1 hiša na 66 St. za 1 dr. $2000 1 hiša na 67 St. za 2 dr. $3000 i hiša na 67 St. za 1 dr. $2900 1 hiša na 68 St. za 2 dr. $2100 1 hiša na 69 St. za 2 dr. $2700 1 hiša na 70 St. za 2 dr. $2500 1 hiša na 78 St. za 2 dr. $3600 2 Hiše na Payne ave. 2 prodajalne, rent $65. Cena $6500 1 hiš ona Spencer ave. za 4 druž., rent $36.00. Cena $3800 1 hiša na Standard ave. za 4 druž., rent $36.00. Cena $3500 1 hiša na St. Clair ave. za 2 družine. Cena $4500." 1 hišo na Meta ave. za $1.550. Imain še mnogo drugih hiš. Več poizveste pri Jacob Tisovec, 1156 East 60th St. IŠČEM strijca Martina Javor-nik. Nahaja se nekje v Colorado če je še živ naj se oglasi, ali pa če ve kateri njegovih znancev za njega. Janez Anžin, 6219 Glass ave. Cleveland, O. -^- (69) ZOPET RAZPRODAJA V COLLIN WOODU. Naznanjam, da imam v zalogi še nekaj lepih belih čevljev, nizkih i/n vftsokih, kakor tudi najbolje rujave moške čevlje s ve h vrst, kakor tudi otročje čfevlje. Vse se prodaja skoro za polovico manj, kakor poprej. Razprodaja se prične 25. avgusta, traja do 5- septembra. Rojake uljudno vabim, in jim bom tudi hvaležen za vsak obisk moje trgovine. (70) 'JOSIP KOS, Čevljarska prodajalna, 15406 Calcutta ave. Stop 116 COLLINWOOD, O laj na jako lepem in prijaznem kraju. Samo $1700. Plača se $700 takoj, ostalo po $10.00 na mesec. Več se pozve pri J. Zajec, 1378 E. 49 St. Tel. Cent. 6494 R. (69) Brivnica naprodaj 6012 St.] Clair avenue. (68) IlqcxqM Sv i. \m .ngirr.iiu'..,. ! , ■, l:. .ji .1 r. \ mw )T"sr-V'. ' [.! Wiif! #Mi m S**' If® I M lis Z« Iclodfne in trhuAn? nerede r • M te Klchter »Mro Pulti F speller. kasarno nuvo Ul i okoli Htt-k Ifii ce. 25 in 5«c po lekarnah ali naravnost od F.Ad. RICHTER & CO. 74-60 Washington Street, New York, N.Y. Austro • Americana s. S. CO. Direktna vožnja mod New Yorl.om In A. VHt r« i-Ojfrnko Fina podvorba, električno luč, izvrstna kuhinja, prosto vino, kabine tretjega razreda na Indiji Kaiser Franz Joseph I. in Martha Washington. Govorijo se vsi avstrijski jeziki. Parniki od plujejo iz N. Y. ol 3 pop. ARGENTINA May 28th OCEANIA June 7th MARTHA WASHINGTON June 14-th Phelps Bros. & Co.! Cleveland Ima najcenejši plin. Nobeno drugo ameriško mesto nima tako poceni plin kot Cleveland. Vi veste, da je to res, če ste Uveli * drugih mestih. Če žgete plin v Cleveland«, hranite denar, Hišne stroške jako zmanjšate. Vaša hiža ie bolj čista in ugodnejša, če imate plin. Jed je hitrejša in manj draga. Če hočete kaj zvedeti o plina, pridite t naš urad in vprašajte. Mi vselej radi odgovarjamo vprašanja. The East Ohio Bas Co. Mfl East M Sto*. 2 Washington St New York, N. t. ali pa na prunane ognite t Z. D. in Canada Najnovejše n rojake L Jcdini naš rojak v Ameriki jt dobil priznanje od vlade »z W ?. shingtonia, da ima najboljša zdravila kakoršnih še ni bilo Alpen tinktura, od katere v 3 dneh prenehajo lasje izpadat) in v 6 tednih lepi, gosti lasje popolnoma zrastejo in ne bod^ več izpadali in ne siveli. Alpen pomada, od katere moškim v 6.tednih krasni brki in brada popolnoma zrastejo in ne bodv odpadli in ne siveli. Revmati-zem, kostibolj, trganje v rokah nogah in knzicah. vam v 14 dneh popolnoma odpravim Vsakovrstne rane opekline kurja očesa, bradovice, potne noge, ozebline in vse druge sh-čne bolezni se pri meni hitro ozdravijo. Cenik pošljem za stonj ali pa pridite osebno. JAKOB WACHCIC, 1092 K 64 Street. CLEVELAND. OHIO 4- D kO nadaljnega naznanila bo zobo-zdravniski urad dr. Kalbfleischa zaprt ob sredo popoldne v poletnih mesecih. Ob tem času pa je urad odprt ob nedeljah od 9:30 zjutraj do 12. Dr. Kalbfleiscb, i- 6426 St. Clair Ave. > SLOVENSKO PODJETJE Z naselbino rastejo tudi slovenske Irgoiiaa^ v katerih dobite danes vse, kar potrebujete sa val dom in vašo družino. V naši popolnoma nanovo urejeni trgovini do-bite veliko iz bero, pohištva, kakor omare sa oble ko, kuhinjske omare, omare za porcelan, mmmm, stole postelje, žhmtice, posteljne preproge, kovtre, raznovrstni porcelan, kakor krožniki, s juho, razne sldedice, vso kuhinjsko opravo, ponve, lonce, nože, vilice, žlice, m ie sto m si nih drugih posod m priprav, lu se r a hi jo pri InCL NAŠA POSEBNOST JE- POSODE VSAKE VRSTE PO...... Poleg te trgovine pa imamo tudi POGREBNI ZAVOD. Sprejemamo naročita za koč^e m automobile za vse prilike. Cena vedno najnižje. Postrežba točna. DOUBLE DAILY STEAMER SERVICE DETROIT—PUT-IN-BAY—SANDUSKY—CEDAR PODIT The magnificent Steel Steamers of the Ashley and Dustin Sterner Line. Ste. Put-in-Bay (new) capacity 4000, Str. Frank E. Klirby. Four j two Boats from Detroit every week day. Special trip« on Sunday i steamers from Cleveland, Toledo, Cedar Point and T Side. Fares Week Day Between Detroit anj Put-in-Buy one way 50c, round trip i Between Sandusky and Put-in-Bay one way 50c, round trip Between Sandusky and Detroit one way J1.00, round trip su Between Detroit and Cleveland every day one way $1.25. Str. Frank E. Kirby stops at Kelly Island and Middle nedayffc. me day 75c. dar#i-ZJ- ■m Write for F< m V divjih Kordiljerah je romana "Ob reki Rio de la Plata") * ** ' 8JH8A1. KAROL MAY Za "Clevelandsko Ameriko" priredil L. J. P. DRUGO POGLAVJE. Stari puščavnik. niste še nikdar "Da." "In vi tia * pre\r "Danes sem prvič videl njegov obraz." <*Seaort torej se čudim, ker sta bila še živa. Ponavljam še cakrat, da je velik čudež, ker Sta še živa." Nato ji pa povem, kaj se je zgodilo s pušča v n ikoni in obesa Indijancema. Deklica me vpraša: "Ali so se živi?" "Vsi trije." Nato ji povem še ostalo n| zgodbo, nakar ona reče: vinom i.11 nekaj dobrih cigar. "Da. le čudite se!" ko vidi najine obraze. "Vino in cigare v Gran Chaco! Vino smo seveda kupili in po mulah sem prepeljali, smodke pa izdelujemo v naši naselbini." "Kaj, vi tudi tobak sadite?" "Da in sicer jako izvrstnega. Ce ostanete nekaj časa tukaj, se bodete čudili, čemu so se naši Indijanci priučili, če občujete z Indijancem kot s člove-kom in ne kot z divjakom, tedaj je ravno tako sposoben za olik<> kot vsa1< Evropejec. Moji Toba Indijanci kadijo svoje cigare kot najboljši gentlema-In kar je glavno, tobak sa- "Ptopofaoma." Ona gre m tildi puško pusti v ati. Pena gleda za njo, po tm pa vzlcHlcne: "Slo riodjev! Talte Indijan-kp še nisem videl. Kaj mislite, da se bo ogocHlo?" "Vrnila se bo s starcem, in jat mislim, da bo prosil odpu- akoro pol ure, predno vrne. Prišla ni sa-starec ji sledi. Na njego-obraza berem sramoto je-w m nekaj kesanja. *T»je" reže deklica, "povedal nH je, da vama odpusti." Stari puščavnik je videti kot t acadregi, konečno po vendar ivati: Ulica mi je pripovedovala, fcaf pravzaprav nameravata. Ce U m wenoj bolj obširno govori-bi prišlo do tega." la vendar sem povedal nje-mm ravno isto kot ddklici. Jaz mm olajšam stvar s tem, da "Brez vašega dovoljenja sva friSa v vašo čudno stanova-Bče, in ker sva vas s tem raz-nosiva odpuščanja." "J« že odpuščeno, senores. sedaj pride glavna stvar, Itako moreta dokazati, 4a je vse res, kar pripovedujete!" "Kairo naj vam odgovorim, senor. če ne vrjamete na be-aedo, morate počakati dogodkov. Mi vas svarimo, in to je vac. Ce ne vrjamete, tedaj lahko toliko časa čakate, da prt* de jo Mbokovi in planejo tudi vas. Ce pa ne pridejo, tedaj nas pa pridržite tukaj in naju nstrefite, ker sva lagagla." "Hm! $koro vama hočem vrjeti. Rad bi pa vedel, kdo sta vidra, ki sta zvedela za mojo Skrivnost." "Takoj bodete zvedeli." odvrne moj tovariš. "Imenujem se Pena, iz Porto Alegre. Po pcfclku sem caskariljero." "In vi?" reče starec proti dijo sami in tudi cigare delajo ker »"»• }* sezite P° nJih in zaje imenoval nevarna člo- Pa Vendar mislim, da ste Starec je napolnil st.n ko- k nam kot prijatelj in 'arce z v,nom- Med tem se pa *fcot tak tudi ostanete. Vri natančne j e pogovarjamo o na-■as ne bodete več razžaljeni." Pa(hl Mbokovis. Pena je razlo--Toda kaj potem, če se tio žil ysc Jako natančno. Desierto aneva razjezi T | poslusa ves cas, konecno pa "Govorila bom z njim, in on ; , <4 ,, . ,.. . ne mora poslušati. Sama grem' ' <>re; Je ,bn ukaj !n k njemu, ker je preponosen, vse P[eiskaI M.oraI je biti zelo da bi se dal rešiti vezij od svo- previden, ker m. neprestano cu-jfc amngovalcev. Dam vama . bcoAo, da sta popolnoma var-1. Ah '"late kako slutnjo, kdo pri meni. Ali vama to zado- ,* 229 Bo. Front 8t. - Luzerne. A. VozelJ, 839 Bennet Se. • ' , i ' .1 „„„n Pittsburgh In Allegheny, Ig»av Pod- lje je pnkipelo do vrhunca, ko * vasntk, 4734 Hatfield St. Clarldge In okolico A. Pratchek. Box 361 Clarldge Pa. UTAH, Hiawatha, Black Hawk In Moreland, P. Malovitch, Box 12 Hiawatha, Utah. WYOMING. Rock Sprlnga, A, Justin, Box 563 in Fr. Eržen, 750 — 9th St. Superior, Ant. Vehar, Box 152. Dlamondvllle, J. Olobočnlk Box 35. WASHINGTON. Enum Claw, ^Tob. Malnaritch. Issaquah, , Paul Kos, Box 123 Black Diamond, O. Porenta, Box 701. WI8CON8IN. Milwaukee In West Allis, Ant. Hren, 493 Park St. Milwaukee. Sheboygan, John Orandlč, 1119 North 8th St. sem omenil, da korakajo ravno tako izvežbano kakor evropski vojaki! Konečno nas pelje puščavnik v prijazno titico, kjer je bila pripravljena obilna večerja za nas. Pri tem se je zbralo vse prebivalstvo vasi, kjer ljudj« so bili radovedni, kako mi je m o. Potem pa se je bilo treba posvetovati. Ljudje odidejo in v uti ostanemo le mi trije. "Videli ste otok in vas," za čne desierto. >4Ali ste prišli na kako srečno misel?" "Da," odvrnem. "Sovražnika dobimo v naše roke." "Gospod, vsa čast vaši besedi. toda to je skoro nemogoče "Nič ni nemogoče, da celo lahko bo. Če je Pena mojega mnenja, potem gotovo upam da se bo posrečilo." "JJaz?" vprašani imenovani "Seveda sem jaz vašega mnenja Mii "Le počasi, kajti igrali bodete nevarno nalogo pri tem "Stvar je prav enostavna," rečeni konečno «lesiertu. "Vi greste proti velikemu otoku ter se vležete s svojimi tride setimi Indijanci pod drevesa, opazim precejšen otok, porastel, blizu brega, jaz vam pa pri z drevjem. Tudi več drugih peljem Mbokovis, vedno po *Ce vam je ljubo, me lahko manjšilh otokov je na jezeru. Naša pot se zdajci zoži in tvori kratek, mostu podoben lok. Na druigi strani tega loka pa se tla v precejšnji nižini dalje vlečejo. Nismo še prišli daleč, ko naenkrat zmanjka dreves, in pred nami se prikaže odprt prostor, na katerem opazim številno koč, med katerimi se premikajo ljudje. V daljini pa začujem bobnanje. "To je vas," razloži starec. "Toda zakaj pa bobnajo?" vprašam. "Najbrž je Unika dala pove-! 1 mm 1 • iwlo.-ii . rid ct* vlvfrpin H:i pet ali šest skupaj, Pena mi pri tem pomaga. Vi ne Ibodete de lali druzega kot sprejeli Mbo-kove in jih zvezali.' Starec me začudeno gleda, če govorim v resnici ali v šali. Konečno pa reče: "Za *Boga, kako se pa vam bo to posrečilo!" "Povedal bom Mbokovom, da ste vi na otoku v cerkvi, in ker oni želijo le vas in vaše zaklade, bodejo radi vrjeli in prišli sem na otok." "Tako! Povedali bodete Mlbokovom, da sem jaz na otoku. Kaj mislite govoriti z nji- Ije ljudem,-da se zberejo, da mi?" jim pove, da bodejo napadeni. "Kakor čujete! Slišali ste. Ob tej priliki jim tudi naznani, da bi se rad izognil boju in da ste vi prišli, in doživeli bo- se polastil el Jerna. -Poslužiti dete nad vse slovesen spre- se moramo zvijače. Sovražnika jern." I moramo ločiti med seboj, na- In poredno se nasmeje po kar posamezne primemo in teh besedah, nakar še pristavi: premagamo. Če napadejo vas, "Sedaj se pa peljimo na o- morajo ostati skupaj, in boj je tok, katerega morate videti." neizogibljiv. Če pa morajo, te-Ob bregu je več manjših in daj pridejo tja le posamezno. prqstoijne(j$ih člolnov. Jaz in Ali me razumete?" Pena primeva za vesla. Na oto-1 "Da. toda kako jih bodete ku ni videti ne ljudij ne živa- zvabili na otok?" lij. Na bregu stoje mogočna drevesa. K:er se pa drevesa nehajo, se začne polje, ki kaže o uspehih desierta. Na sredini otoka pa opazimo poslopje, zgrajeno iz opeke in pokrito z bičjem. To je naša cerkev," razlaga starec. Dalje prihodnjič. Samo $2.00 za celo leto, in dobite "Clev. Ameriko" v hišo vsak teden dvakrat. NASI ZASTOPNIKI. Sledeči rojaki ao pooblaMenl pobirati naročnino, naročati tiskovine In pobirati oglase v avojlh našel- "Kdo je pa duhoven?' vpra- binah. sam. JoMet, La Salle, South Chicago, Waukegan, Mi seveda nimamo duhovna." odvrne. "Ljudje se tu zbirajo, jaz jim pa razlagam posamezne stavke svetega pisma." Potem nam razkaže polja, na kar se odpeljemo proti drugemu otoku. T11 se pasejo konji n goveda. "Konji so jako redki v Chaco," reče desierto, "zato jih tukaj skrbno £uvamo za vsako priliko." Vrnemo se proti bregu. Ko ( No' Ch,ca«0' stopimo iz čolna, bi skoro pre- ( zrl mladega Tndijančka. ki ob Indianapolis, našem prihodu na breg urno steče in kriči na vse grlo,, tako da sem se ustrašil za njegovo življenje. O ne," odvrne starec, vprašam. "Ali se nas je ustrašil?" "O ne." odvrne starec, je dražil da naznani vrhovni poveljnici Mj bn Johl Golob, 3646 — 95th St Fr. Osredkar Box 546 , UOICUHOI UK* W1W 686 No. Broadway. INDIANA. Al. Rudman, Clfnton, E. Mineral, Kansas City, - . v » i cV ™»> yidmar, 1145 B. 60 St. — Beje se vrte vsako nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne __________________John Grdlnovi dvorani. Dr. Zdrav- 737 HolmeB ave. nik dr. F. J. Kern. John Jarc, Bex 183 ifAfciftA« Društvo št. 13. Nottingham, O. , 0 L. « ^ Predsednica: Joslplna Bajt, tajnica Ig" Bd Ti ,E?fiiil Ivana Koprlvec Euclid, O., blagajni- 613 North 4th St.' Ana ~ = Vrte Clalr ave. Društvo š 1.14. Cleveland, Ohio. Predsednik Anton Svete, 6013 Glaas minnksota. ■ MP Joa. J. Peahell Box 166 IJo v ------ ---- Louls Vesel, rani oh 9. uri zjutraj^dravnlk pr. in Arlco, Box 826. F. J. _ mesecu v John Grdlnovi dvo-■avnll Ave. toplo priporočam svojo lastno in na novo urejeno čistilnico za obleke, v kateri vam moremo hitreje in bolje postreči kot dosedaj. NAŠE DELO JE GARANTIRANO PRVE VRSTE. NAŠ NAJVEČJI NAPREDEK JE NAŠE DOBRO DELO. PREPRIČAJTE SE. FRANKS DRY CLEANINGCo; (Največ* slovenska čistilnica oblek v Ohio) 55. cesta in St. G&ir Ave., nasproti Lake Shore banke. hsL Pridemo iskat in pripeljemo na dom Čudovita zdravljenja. -000- Za kronične bolezni med našimi ljudmi. -000- Vsi pravijo, da so ozdraveli, dočim jim drugi niso mogli pomagati. Z električno - radičnim zdravljenjem so zopet zadobili zdravje in srečo, prosti bolečine in skrbi. Če trpite na kakšni kronični bolezni ne odlašajte niti en dan, pač pa takoj preiščite ta zdravila. Naj vas preiščejo zdravniki s svojimi čudovitimi aparati« in naj vam gotovo dokažejo, da tu ni ugibanja, kadar se ti moderni inštrumenti rabijo za preiskanje bolezni. Z mikroskopom, stiskalcem krvi in X žarki gledate bolezni naravnost v obraz, in če vam je znano, kaj vam dela preglavico, tedaj je zdravljenje gotovo. Mnogo ljudij, ki so že»leta trpeli na kroničnem katarju, revmatizmu, želodcu, pljučah, na nervoznosti in krvi, ker niso hoteli vrjeti, da je kako zdravilo za nje, so prišli v ta urad kot' zadnje zavetišče, in so sedaj zdravi, močni, in srečni. Njih imena in pisma polna zahvale, so na razpolago v naših uradih. Pridite in poglejte si jih., Ne zgubite upanja, dokler se niste posvetovali z Dr. L. E. SIEGELSTEIN, 308 Permanent Bldg. 746 Euclid Ave. blizu 9. ceste. v Uradne ure od 9. zjutraj do 4. popoldne. od 7. zvečer do 9. zvečer. » Ob nedeljah od 10. zjutraj do 12. dopold- i mimm Naznanilo. -iX5- < Vsem nalim cenjenim naročnikom naznanjamo, da bodemo od sedaj naprej imeli cene na lih pristnih domačih pijač, priobčene od Časa do časa v tem časopisu. .....saboj 12 steklenic $13.00 ... „ m n 12.00 ... ,, ., „ 12.00 ... >. »1 1*-00 ..................O.OO Briqjevec ................................... Tropiiyevoc................................ Slivovka .................................. Cognac ..................................... Kncipovo grenko vino............... CENA NA GALONE: Slivovka....................................galona................................$2.75 Tropiajevec.......................................................................... 2.75 Cogaac................................................................................ 2.75 Whiskey............................................................................... 2.00 Vino domaČe rdeče ............................................................. .50 Za obila naročila ae priporočat The Ohio Brandy Distilling Co. 6102-04 St Clair Arm. Cleveland, Ohio.