8. Jänner 189t). Amtsblatt dcr f. f. Bezirkshauptmannschaft 2. Jahrgang. ^^CttClll. 8. jaimarija 1899. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuji. , tcčl. Nr. 2. Das .Amtsblatt erscheint jeden Sonntag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 3 fl., für portopflichtige Abonnenten 3 fl. 50 Fr. Uradni list izhaja vsako nedeljo. Letna naročnina za oblastva in urade z gld., j za poštnini podvržene naročnike 3 gld., 50 kr. * * Ans manipulativen Gründen wird das Amtsblatt vom 19. Jänner 1899 angefangen MT jedtil Donnerstag "MI erscheinen. An sämmtliche Gemeindevorstehungen. Z. 38910. Allerhöchste Amnestieacte. Mit H. ü. Erlasse vom 10. December 1898, Z. 81036 (Amtsblatt Nr. 51 vom 18. December 1898) wurden die Gemeindevorstehungen aufgefordert, die Allerhöchsten Amnestieacte 1. für Stellungsflüchtige der im Reichsrathe vertretenen Königreiche, 2. für Angehörige der Landwehr der im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder, in weitgehendster Weise zu verlautbareu. Seine kaiserliche und königliche Apostolische Majestät haben mit 2. December 1898 dieselben Amnestien und unter den gleichen Bedingungen zu ertheileu geruht: 1. alleu Stellungsflüchtigen der Länder der ungarischen Krone, 2. allen zum Stande der ungarischen Landwehr gehörigen, wegen Desertion bestraften oder strafge-richtlich verfolgten Personen. (Allerhöchste Entschließung vom 20. November 1898.) Hievon werden infolge Erlasses des h. k. k. Ministeriums für Laudesvertheidiguug vom 1. December 1898, Z. 3315jPräs. II d, bezw. Erlasses dcr H. k. k. Statthalterei vom 14. December 1898, Z. 38690, die Gemeindevorstehung mit dem Aufträge in die Kenntnis gesetzt, diese den ungarischen Staatsbürgern ertheilten Allerhöchsten Amnestieacte ungesäumt, vollinhaltlich und in weitgehendster Weise zu verlautbareu. P e t t a u, am 30. December 1898. Iz opravilnih (manipulacijskih) vzrokov izhajal bode uradni list od 19. dne ja-nuarija 1899. 1. počenši vsaki četrtek. Vsem občinskim predstojništvoni. Štev. 88910. Najvišje pomilostitve. S tuuradnim ukazom z dne 10. decembra 1898. I., štev. 31036 (uradnega lista štev. 51 z dne 18. decembra 1898. I.) naročilo se je bilo občinskim predstojništvom, da najširje razglasijo Najvišje pomilostitve podeljene 1. nabornim beguncem kraljevin in dežel zastopanih v državnem zboru, 2. osobam, pripadajočim deželnej brambi kraljevin in dežel zastopanih v državnem zboru. Njegovo cesarsko in kraljevo Apostolsko Veličanstvo podelilo je 2. dne decembra 1898. I. iste pomilostitve ter pod istimi pogoji tudi 1. vsem nabornim beguncem dežel ogerske krone, 2. vsem osobam, pripadajočim ogerskej deželnej brambi, ki so zavoljo begunslva v kazni ali se kazenskosodno zasledujejo (preganjajo). (Najvišji sklep z dne 20. novembra 1898. 1.) O tem se obveščajo vsled ukaza vis. ces. kr. ministerstva za deželno bran z dne 1. decembra 1898. 1., štev. 3315jpreds. II d, ozir. vis. ces. kr. namestništva z dne 14. decembra 1898. 1., štev. 38690 vsa občinska predstojništva, kte-rim se zavkazuje, da razglasijo nemudoma in v celoti ter najširje ogerskim državljanom podeljene Najvišje te pomilostitve. Ptuj, 30. dne decembra 1898. 3- MOÖOH ex 1898. - • An die hochw. Pfarrämter des Gerichtsbezirkes Pettau. Übersendung eines ex offo Taufscheines. Am 22. April 1856 wurde in Maria-Nèustift Anton Cokl, unehelicher Sohn der Winzerin Ursula Cokl, geboren. Im Interesse der Feststellung des Heimatsrechtes des Genannten ersuche ich um gefällige Nachschau, ob Ursula Colt in dortiger Pfarre geboren ist und bejahenden Falles um Übersendung eines ex offo Taufscheines für dieselbe bis znm 30. Jänner d. I. P e t t a it, mit 3. Jänner 1899. Štev. 30508 z 1898. 1. Vsvm velefcastitim župnijskim uradom sodnega okraja ptujskega. Vposlati je uradni krstni list. 22. dne aprila 1856. I. narodii se je ' na Črnej (Ptujskej) gori Anton Čoki, nezakonski sin viničarke Uršule Čoki. Da se more določiti domovinska pravica omenjenega, prosim veleč, župnijske urade, naj blagovolijo pregledati, ni li Uršula Čoki rojena v ondotnej župniji, in če, da vpošljejo za isto do 20. januarija t. I. uradni krstni list. Ptuj, 3. dne januarija 1899. Allgemeine Verlautbarungen. Z. 31637 ex 1898. Kundmachung. Tie Amtstage der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettan werden im Jahre 1899 stattfinden: Občna naznanila. Štev. 31637 z 1898. 1. Razglas. Uradni dnevi ces. kr. okrajnega glavarstva ptujskega vršili se bodo v letu 1899: A. für den Gerichtsbezirk Friedau: *0' O A. Za sodni okraj ormožki : 8. Februar 8. dne februarija 22. März 22. dne marca 3. Mai ä o 3. dne maja 14. Juni ~ , "O 14. dne junija 26. Juli « 26. dne julija 6. September- ŠT / > 6. dne septembra IS. October , 18. dne oktobra 29. Novelli ber 29. dne novembra o rs 3 o in der Gemeindekanzlei zn Friedau, jedesmal mit dem Beginne um 8 Uhr vormittags. občinskej pisarnici mesta ormožkega, vsakokrat začetkom ob 8. uri dopoldne. B. für den Gerichtsbezirk Rohitfch: B. Za sodni okraj rogaški. 02 CS (St r-> o « 5 & o am Mittwoch den 8. Februar in Rohitfch, ani Donnerstag den 9. Februar in Sauerbrunn, 23. Mürz 4. Mai 15. Juni '27. Juli 7. September 19. October am Mittwoch den 29. November in Rohitfch, am Donnerstag den 30. November in Sauerbrunn, in der Gemeindekanzlei zn Rohitfch, jedesmal mit dem Beginne um 10 Uhr vormittags. Die beide» Amtstage für Sauerbrnnn werden im Gasthause des Herrn Franz Ogrisek in Hl. Kreuz bei Sauerbrunn abgehalteu. Dies wird hiermit zur allgemeinen Kenntnis gebracht. v sredo 8. dne februa rij a v Rogatcu, v četrtek 9. dne februarija na Slatini. a. O) M 23. dne marca 4. dne maja 15. dne junija 27. dne julija 7. dne septembra 19. dne oktobra S o -o ra o" C v sredo, 29. dne novembra v Rogatcu, v četrtek, 30. dne novembra na Slatini v občinskej pisarnici trga rogaškega, vsakokrat z začetkom ob 10. uri dopoldne. Uradna dneva na Slatini vršila se bodeta v prostorih g. Franc Ogrisek-ove gostilnice pri Sv. Križu tik Slatine. To se v obče naznanja. Pettau, am 1. Jänner 1899. Ptuj, 1. dne januarija 1899. Z. 38726. Verbot der Einfuhr von Schweine» und rohem Schweinefleisch aus Ungarn, Croatien und Slavvnien. Es ist Hieramts zur Kenntnis gelaugt, dass es trotz wiederholt erfolgter Verlautbarung in Betreff des Verbotes des Einbringens von Schweinen aus Ungarn, Croatien mit) Slavvnien dennoch zu wiederholten Malen vorgekommen ist, dass lebende Schweine als solche oder rohes Fleisch von geschlachteten Schweinen aus diesen Ländern nach Steiermark eiu-gebracht wurden. Aus diesem Anlässe fühle ich mich veranlasst, das noch immer in Kraft stehende Verbot des Einbringens von lebenden Schweinen und rohem Schweinefleisch ans den benachbarten Ländern Ungarn und Croatien zum Zwecke der Hintanhaltung (Abwehr) der Einschleppung der Schweinepest, welches mit der Kundmachung der h. k. k. Statthalterei in Graz vom 3. und 11. Juli 1895, Z. 18493 n. 19429 (intimiert mit dem H. ä. Erlasse vom 6. und 14. Juli 1895, Z. 16673 und 17449) verlautbart wurde, zur genauen Darnachachtung in 'Erinnerung zu bringen und zu bemerken, dass die Dawiderhan-delndeu nach dem allg. Thierseuchengesetze strenge bestraft werden. P e t t a u, am 31. December 1898. Gewerbewegung im politischen Bezirke Pettau in der Zeit vom 27. November bis 27. December 1898. Anmeldung von Gewerben: Podgoršek Michael, Zagorzen l, Bäckerei, Messarie Bartholomäus, Nadole 15, Greislerei und Landesproductenhandel, Kvar Johann, Rutzmanetz 19, Gemischtwarenhandel, Plohl Franz, Wreßnitzen 9, Viehhandel, Pečnik Mathias, Popendorf 29, Vieh- und Schweiuhandel, Pauliuič Martin, Kulmberg 76, Hafnerei, Jelovšek Bertha, Rvhitsch, Gemischtwarenhandel, Werk Josef, St. Katharina, Faßbindergewerbe, Kacjan Jakob, Stacheldorf 19, Kastanienhaudel, Gojkovič Anton, St. Wolfgang 1, Steinbruchbetrieb, Bosina Johanu, Friedau 12, Gemischtwarenhandlung. Verleihung von Concessione«: Gasparič Josef, Pvdgorzen 20, Hufschmied-gewerbe, ' Kramberger Josef, Saukendorf 38, Gast- und Schankgewerbe, Skerlec Johann, St. Thomas 12, Gast- und Schankgewerbe. Rücklegnng von Gewerbescheinen: Klampfer Johann, Krottendorf 27, Fleischhauerei, Štev. 33726, Prepoveduje se uvoz svinj in surovega svinjskega mesa iz Ogerskega in Hrvaško-Slavonskega. Tukajšnji urad je poizvedel, da se iz Ogerskega in Hrvaško-Slavonskega pogosto m a uvažajo na Štajersko žive svinje in surovo svinjsko meso, akoravno se je liže večkrat razglasilo, da je to prepovedano. Zavoljo tega sem primoran opozarjati na dotični še vedno veljavni ukaz, s kterim se prepoveduje uvažati žive svinje in surovo svinjsko meso iz sosednih nam dežel, t. j. iz Ogerskega in Hrvaškega, da se ne zatrosi svinjska kuga. Ta ukaz naznanil se je bil z razglasom vis. ces. ! kr. namestništva v Gradcu z dne 3. in 11. julija 1895. I., štev. 18493 in 19429 ter se je bilo o njem obvestilo prebivalstvo s tuuradnim odlokom z dne 6. in 14. julija 1895. 1., štev. 16673 in 17449. Ravnati seje toraj strogo po tem ukazu. Omenjam še, da se bodejo tisti, kteri bi nasprotno delovali, po občnem zakonu o živalski kugi strogo kaznovali. N Ptuj, 31. dne decembra 1898. Premembe pri obrtih v političnem okraju ptujskem od 27. dne novembra do 27. dne decembra 1898. I. Obrte so napovedali: Podgoršek Mihael v Zagorcih 1, pekarski obrt, Messarič Jernej v Nad o lab 15, branjenja in trgovina z deželnimi pridelki, Kvar Janez v Ruzmancih 19, trgovina z mešanim blagom, Plohl Franc v Breznici 9, trgovina z živino, Pečnik Matija v, Popovcih 29, trgovina z živino in se svinjami, Paulinič Martin na Humu 76, lončarski obrt, Jelovšek Berta v Rogatcu, trgovina z mešanim blagom, Werk Jožef pri Sv. Katarini 1, sodarski obrt, Kacjan Jakob v Stogi vesi 19, trgovina s kostanjem, Gajkovič Anton pri Sv. Bolfenk-u 1, kame-nolom, Bosina Janez v Ormoži 12, trgovina z mešanim blagom. Pravico (koncesijo) so dobili: Gasparič Jožef v Podgorcih 20, pod kovaški obrt, Kramberger Jožef v Župečji vesi 38, gostilničarski in krčmarski obrt, Tantschitz Johanna, Kostreinitz 5, Gemischtwarenhandlung, Žitnik Josef, Gorischnitz 14, Schneiderei, Lešničar Johann, Godeninzen 27, Gemischtwarenhandlung, 6us Johann, Mesgovec 31, Landesproducten-handel, Štuhec Michael, Friedau (Drau), Schiffmühl-gewerbe, Minisdorfer Rosalia, Friedau 12, Greislerei, Lesjak Franz, Friedau 5, Schuhmachergewerbe. Nücklegnngen von Concessionen: Korošec Theresia, Saukendorf 38, Gastgewerbe, Kokol Jakob, Unter-Rann 62, Gastgewerbe, Jančič Florian, Teržiše (Sauerbrunn) Hufbeschlag, Skerlec Dorothea, St. Thomas 12, Gastgewerbe, Lešničar Johann, Godeninzen 27, Gastgewerbe, Horvat Michael, Moschganzen 43, Gastgewerbe. Uebersiedlungen: Rossa Franz von Hardek 27 nach Frieda» 14, Lebzelterei und Wachszicherei. P et tau, am 27. December 1898. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An die Herren Mitglieder der ständ. Conferenz-Ausschüsse in Friedau, Pettau und Rohitsch. Dieselben werden angewiesen, bis längstens 1. Februar d. I. anher mehrere passende und das hierbezirkige Erziehungs- und Unterrichtswesen betreffende Fragen für die diesjährige Bezirkslehrer-Conferenz vorzulegen. Die Einsendung solcher Fragen wäre auch von den übrigen Lehrpersonen erwünscht. Pettau, am 1. Jänner 1899. Zu des. Unterlehrcrn wurde» ernannt: Herr Johann Tomažič in Allerheiligen, Herr Matthäus Tušek in St. Lorenzen W.-B. Op. štev. P 137/98 2 Razglas. Ces. kr. okrajna sodnija v Ormoži naznanja, da se je s tusodnim sklepom z dne 27. novembra 1.898 L-—— potrjenim s sklepom ces. kr. okrožnega sodišča v Mariboru z dne 31. novembra 1898 Ne. IH postavila pod skrbništvo Katarina Ploh, posestnikova hči iz Središča, in da se jej je postavil skrbnikom Ivan Kolarič, posestnik v Središči. C. kr. okrajna sodnija v Ormoži, 21. dne dec. 1898. Skerlec Janez pri Sv. Tomažu 12, gostilničarski in krčmarski obrt. < Obrte so odložili: Klampfer Janez na Žabjaku 27, mesarski obrt, Tantschitz Jovana v Kostrivnici 5, trgovina z mešanim blagom, Žitnik Jožef v Gorišnici 14, krojaški obrt, Lešničar Janez v Godenincih 27, trgovina z mešanim blagom, Cus Janez v Mezgovci h 31, trgovina z deželnimi pridelki, Štuhec Mihael v Ormoži (ob Dravi) mlinarstvo na ladij ah, Minisdorfer Rozalija v Ormoži 12, branjenja, Lesjak Franc v Ormoži 5, črevljarski obrt. Pravico (koncesijo) so odložili: Korošec Terezija v Župečji vesi 38, gostilničarski obrt, Kokol Jakob na Sp. Bregu 62, gostilničarski obrt, Jančič Florijan v Teržišah (na Slatini), pod-kovaški obrt, Skerlec Doroteja pri Sv. Tomažu 12, gostilničarski obrt, Lešničar Janez v Godenincih 27, gostilničarski obrt, Horvat Mihael v Možganjcih 43, gostilničarski obrt. Preselili so se: Rossa Franc iz Hardeka 27 v Ormož 14, medarski in voščarski obrt. Ptuj, 27. dne decembra 1898. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem gospodom članom stalnih konferenčnih odborov v Ormoži, Ptuji in Rogatcu se naroča, da predložč tu-sem najkasneje do I. dne februarija t. I. več primernih, vzgoje in pouka tukajšnjih šolskih okrajev tičočih se vpra- šanj. Želi se, da vpošlje taka vprašanja tudi drugo učiteljsko osobje. Ptuj, 1. dne januarija 1899. Def. podučiteljema imenovana sta: g. Janez Tomažič v SVetinjah, g. Matevž Tušek pri Sv. Lovrencu v Sl. g. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschast Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.