Naslov — Addrt*,i NOVA DOBA 6117 St. Clair Av«. Cleveland. Ohio (Tel. HEndsrson 3*8») (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Bratstvo, poštenost in aeaeblčaa ljnbe?en članstva do J. 8. K. Jcd- imie more isto obdržati oa čutil višini. _[ered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O., Under the Act of March 3d, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3d. 1917, Anthorized March lath, 1925. CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, JULY 25TH _ SREDA 25. JULIJA VOL. X. LETNIK X. iVENE IN DRUGE , RAZNO IZ AMERIKE IN '»•VENSKE VESTI Ja£tn<> zborovanje glavnega jL|. ®KJ se bo pričelo v e.]ek ,30. julija v jednoti-rildu v Elyju, Minnesota. f!ietu, Ul., Se ho v nedeljo l|a vršil letni piknik a-1 ^uštva št. 66 JSKJ. ’^mu piknika, ki se ho ^vals parku, bodo, poleg Postrežbe, tudi razno-2abave. ^eyu, Colo., se bo v ne-r ■ julija vršila veselica f kt- 140 JSKJ. Prostor e> Motor park. Ja'Jo\v Landsu, Pa., se ho ;Jo 29. julija vršil piknik J.*1- 75 JSKJ. Prostor ' Aj 1 i s o n Hollow na Coal farmah. e,lska gorlba v Barberto- ’ Wredi v nedeljo 29. ju- IJ Prvi piknik na Moharji. ,*Wjo v avgustu, to je ■j a. priredi piknik dru-',l08 JSKJ v Girardu, O. Sebo vršil v Avon parku. ’'edeljo v septembru, to Membra, priredi piknik » st- 26 JSKJ v Pittsbur- i ‘ Prostor piknika: Lo- Etna. Pa. Jo °edel jo v avgustu, to tJgllsta, priredi svoj pr-;<5 v tej sezoni društvo v Federalu, Pa. Pik-t Prega posebnost bo se bo vršil na L. i^^'vih prostorih poleg e dvorane na Presto, L 1 k Slave,” društva št. L v St. Michael, Pa., ■ v nedeljo 5. avgusta H 6(lp katerega obljubu-kSe bo odlikoval z naj-|i ^režbo in raznovrstno |*ki .» L 'stvu Nove Dobe so h1 teden oglasili Mr. in |uolPh Jerina iz Cla-in Mrs. Struna iz Jk ' Omenjena družba Iv* tudi rojaka in so-iVti^ Leskovca na far-* h Madisonu, Ohio. I ^ y.. p rka pošilja pozdra-Ij 8 avnim odbornikom J. jl^j članstvu društva št. . a°hrat Aleksander omenjenega dru-Pjk ^t Škerlj gre na kra-IVv stari kraj, odkoder ii 'Ta**, n, Vd povrniti v sep- faftl°stoj nega pevske-ffc . ^rja” v Clevelandu, |\j‘ Vršil na Močilnikar-K]0 x’ nedeljo 22. julija, »j °bro obiskan. Med j\ bili tudi rojaki i; [ C!?.ina in nekaterih |^l06^in v državi Ohio. |^ityVetlske naselbine Ho-1 ^ y Pennsylvaniji je ftoja!knik “Zarje” večje |Aii0 v* med njimi tud H b^V tamkajšnega dru J i2JSKj. it < h fl! ŽO . Vesto” vprizori v IrW>Ulija češki pevski J. t(ji V Prostorih Češke I’ 0^jo°Vadne enote v Au-UNi vPrizoritvi so-j\ ^bova “Zarja” iz Ne n na 2. strani) JOHN DILLINGER, najdrznejši ameriški bandit modernega časa, je dne 22. julija zaključil svojo karijero v Chica-! gu. Agenti zveznega justične-1 ga departments, ki so ’ ga za-1 sledovali mesece in mesece, so ! preteklo nedeljo izvedeli, da se je bandit podal v neko gledališče premičnih slik v severnem delu Chicaga, nakar so gledali-j šče obkolili in počakali Dillin-j gerja, da se je vrnil od zabave, j Ko so na dogovorjeno znamenje l navalili nanj, ,je bandit potegnil iz žepa revolver, da bi se branil, toda ni imel več prilike. Zadet od treh krogel se je zvrnil in v kratkem izdihnil. Ob priliki streljanja sta bili ranjeni od krogel tudi dve ženski. GENERALNI ŠTRAJK v San Franciscu, ki je trajal nekaj dni preteklega tedna, je bil začasno ukinjen. Toda ako štrajk mornariških in pristani-ščnih delavcev ne bo v kratkem poravnan in ako ne bo odpokli-ana državna milica, utegne generalni štrajk ponovno vzplamteti. Unijski voditelji, ki so sklenili, da se za enkrat preneha z generalnim štrajkom, so tudi sklenili, da bodo še v nadalje podpirali strajkujoče Pri-staniščne delavce in da še nadalje obdržijo odbor, ki je bil sestavljen za vodstvo generalnega štrajka. V svojem poro-! čilu predsedniku Rooseveltu je I general Johnson, ki je bil po-i slan iz Washingtona, da posre-I duje, zelo pohvalil regularne linijske voditelje. Zupan Rossi . je izdal svarilo, da končanje ge-! neralnega štrajka ne pomeni, da mesto San Francisco želi ali da : bo dopustilo kakršenkoli po-skuf! zatrtja delavskih unij ali poseganje v njihove pravice. DRŽAVA NORTH DAKOTA ! ima lepo domačo komedijo. Governor W. H. Langer je bil obsojen na 18 mesecev zapora, ker je baje silil federalne uslužbence, da so prispevali v neki politični sklad. Najvišje sodišče države North Dakote je nato odločilo, da v zapor obsojeni go-I verner Langer ne more več vo-. diti svojega urada in da gover-i nersko mesto zavzame podgo-i verner Ole Olson. Governer pa ; hoče vztrajati na svojem mestu, dokler zvezno apelatno sodišče ne poda svoje odločitve. Pokli-i cal je pod orožje državno mili-: co in v državi vlada nekako voj-I no stanje. Istotako je sklical ! k izrednemu zasedanju državno I legislature, od katere bo zahte-i val, da obtoži podgo verner ja 01-sona in štiri sodnike naj višjega državnega sodišča. HUDA VROČINA je ponovno objela skoro vse Zedinjene države. Konci preteklega tedna je Nowata, Okla., beležila 115 stopinj vročine, Joliet, 111., 115 ; stopinj, Winner, S. D., 106, Kan-1 sas City, 107, Omaha, Neb., 110, Des Moines, la., 108, in Dallas, Tex., 100; zadnje omenjeni kraj že 105 dni ni dobil nikakega dežja. Emporia, Kans. ni dobila že dežja 40 dni, pri tem pa se peče v vročini nad 100 stopinj. V nekaterih kra-1 jih dežele vlada huda suša in pomanjkanje vode za ljudi in živino. Živinorejci jugozapada koljejo živino in sušijo njeno meso na pekočem soncu. Večina dežele je tekom zadnjih tednov dobila precej dežja in je bila s tem rešena suše, toda vro-(Dalje na 2. strani) NAŠI NARODNI PARKI *1 DEPORTACIJE ODLOŽENE V Zedinjenih državah je mnogo narodnih parkov ali gozdnih rezervacij, katere je kongres v raznih časih določil za narodno last. To je bilo storjeno največ iz vzroka, da se razne naravne krasote ohranijo nepokvarjene poznejšim rodovom in da si jih ne prisvojijo sebičneži in izkoriščevalci. Večina teh narodnih parkov je zapadno od reke Mississippi in vsi ti se odlikujejo z gorskimi velikani, kakršnih ni na vzhodu. Rojaki, živeči v državah vzhoda in srednjega zapada, katere teži domotožje po goratih krajih rodne domovine, naj bi šli in si ogledali krasote našega zapada, če jim čas in denarne rdzmere dopuščajo. Dvomljivo je, da bi bile v Evropi naravne krasote, kakršnih ne bi našli v samih Zedinjenih državah. Med najznamenitejše narodne parke spada nedvomno obsežni Yellowstone park, ki zavzema 3426 kvadratnih milj površine. Tam žive v svobodi jeleni, srne, medvedi in druga divjačina. 3ark se odlikuje po svojih gej-serjih, ki v določenih presledkih bruhajo vročo vodo in paro, s čudovitimi skalnimi formacijami bajnimi vodopadi, deviškimi gozdovi in šumečimi rekami. V tem parku se pase tudi čreda bivolov aro,ječa okrog 1000 glav. Zanimiv je Zion Canyon v državi Utah, kjer se veliki kameni ;i naravni stolp dviga 2447 cev-jev nad svojo okolico. Nekoč seje imenoval El Gobtaimdor. Mormoni pa so ga prekrstili v Grea White Throne. V Bryce Can-yonu, Utah, je videti nepregledn' gozd stolpičev in mineratov, kamere je narava izklesala iz kame na v milijonih let. Grand Teton park v držav Wyoming nam kaže nekak ame riški Triglav, katerega tvorijc Grand Teton, visok 13^747 čevljev, ter Middle Teton in South Teton, ki sta le malo nižja. V Black Hill narodnem parku v državi Wyoming stoji na širok planoti 1200 čevljev visoka, poveznjenemu zvonu podobna skala. Zanimivo je, da ta skala zvoni,” ako se jo tolče trdim predmetom. V Mesa Verde narodnem parku v jugovzhodnem Coloradu sc se ohranili mnogi ostanki v skale vklesanih in zidanih bivališč davnih Indijancev. Znanstveniki sodijo, da so bile tiste zgradbe zidane tisoč let pred začetkom našega štetja. Zanimiv je velikanski Glacier narodni park v državi Washington, ki se odlikuje s silnimi peči nami in ledeniki, pa tudi s kras nimi gozdovi. Sequoia narodni park v Sierra Nevada gorovju v Californiji se odlikuje z obilico ogromnih in mnoga stoletja starih redwood dreves, katero drevje velja za najstarejšo drevesno vrsto, ki se je ohranila do danes. V Yosemite Valley v Californiji je poleg drugih naravnih zanimivosti najti krasne vodopade. Posebno zna meniti so trije: Yosemite, Rib bon in Bridal Veil. Yosemite vo dopad smatrajo za najvišjega na svetu; voda pada najprej 1,430 čevljev globoko, potem 815 čevljev in nato še 320 čevljev. Reka Colorado si je v milijonih let izdolbla za svojo pot v živo skalo globok in vigujast ken-jon. Ponekod je prejedla skalne sklade, ki izhajajo iz tistih časov, ko še ni bilo nikakega življenja na svetu. .Višja plast kaže takozvano paleozoično dobo, ko so živeli na svetu le veliki kuščar-(Dalj e na 2. strani) Kongres je zaključil'svoje zasedanje, ne da bi sprejel zakon, ki bi bil opolnomočil delovnega tajnika, da sme pod gotpvimi pogoji dovoliti ljudeVn, kj so podvrženi deportaciji, da smejo ostati v Združenih državah. Ker je vlada pričakovala, c|a bo tak zakon sprejet, je do ji. julija 1934 odložila deportacijo 695 inozemcev, ki so bili vfedni posebnega uvaževanja. Nihče izmed njih hi bil predkaz^iovan in delali so pošteno v tej deželi, da-si so bili podvrženi deportaciji. Mnogi izmed njih so imeli tukaj rojene otroke in skoraj v vseh slučajih bi bila deportacija pomenila razdružitev družin. Zakonski predlog, ki bi bil dal delovnemu tajniku praygco odrediti, da se ne deportiralvzlic temu, da splošni zakon veleva deportacijo v takem slučaju, je prišel do razprave vf zadnjih dneh zasedanja in na razočaranje mnogih in proti splošnemu pričakovanju je bil odklonjen. Kratka razprava je pokazala, da le malo kongresnikov ,|e sploh znalo, za kaj se gre in j g mislilo, da gre za kako določbo, k| bi olajšala priseljevanje. Dru|i so bi-i mnenja, da se vsled nujnih polov koncem zasedanja vsa stvar najbolje odloži do prihodnjega zasedanja. Odklonitev tega predloga bi bila imela za posledico, da bi bila lada prisiljena izvesti fcakon in deportirati vse. Ali na.’|srečo je . riseljeniški odsek poslanske zbornice prav v zadnje?^ dnevu :asedanja sprejel resolucijo, ki nasvetuje vladi, naj odloži depor-acijo v uvaževanja vrednih slučajih, dokler kongres v prihodnjem zasedanju nima prilike kaj storiti v tem pogledu. Vsled tega je vlada nadalje odložila deportacije do prihodnjega leta v onih 696 slučajih oziroma v sličnih slučajih, v katerih je bila deportacija odrejena ali se odredi do prihodnjega zasedanja kongresa. V splošnem je zadnji kongres sprejel le tri manjše zakone, ki se tičejo imigracije in naturalizacije: Sprejel je zakon o znižanju naturalizacijskih pristojbin. Sprejel je takozvani enako-pravnostni državljanski zakon, i daje obema spoloma absolutno iste pravice glede državljanstva. Končno je sprejel zakon, ki daje nekaterim ruskim beguncem pravico legalizirati svoje bivanje v Združenih državah. Zakonski predlog, ki bi bil dal pravico do legalizacije bivanja vsem inozemcem, ki so prišli do 1. julija 1924, ni bil sprejet, dasi je to bilo toliko zaželjeno. Ta in drugi slični predlogi bodo zopet uvedeni v prihodnjem kongresu. FLIS. --------o------ PAPIRNATE POSODE 0 STRUPENIH KAČAH Papirnati krožniki in čaše so že precej časa v rabi, v bližnji bodočnosti pa bodo mlekarne tudi mleko razdeljevale v papirnatih “steklenicah.” Vsaka mlekarna bo imela mali strojček, ki bo iz močnega parafiniranega papirja sproti izdeloval posode za mleko. Točiti mleko iz teh posod bo pripravnejše kot iz sedanjih steklenic, istotako bodo posode bolj pripravne za odpirati in zapirati. Po porabi se bodo papirnate posode zavrgle. S tem bo odpadlo vse delo pobiranja in pomivanja steklenic, mlečne posode se ne bodo razbile in posode bodo seveda mnogo lažje od steklenih, kar pri velikih tovorih tudi mnogo šteje. V Zedinjenih državah je primeroma malo strupenih kač. Različnih vrst nestrupenih kač se ne manjka, med strupenice pa spadajo samo štiri vrste: moccasin, copperhead, coral snake in klopotača (rattler). Prve tri vrste strupenic se najdejo le na omejenem ozemlju, torej ne pridejo dosti v poštev. Klopotača pa je razširjena od Atlantika do Pacifika, od Mehike do Canade. Le v državah Maine in New Hampshire jo baje ni najti. Zanimivo je, da je klopotača doma prav tako visoko v Rocky Mountains kot v nižinah Floride ali v suhih, peščenih puščavah Arizone in Californije. Klopotače se delijo v 13 podvrst, pa so vse strupene in. nevarne. Deset vrst klopotač se najde v Arizoni in štiri vrste v Texasu. Kljub temu pa kačja nadloga ni tako zelo razširjena na našem jugo-zapadu, kot bi kdo mislil. Naravoslovci se strinjajo, da so klopotače najbolj gosto naseljene v državah Pennsylvania, Massachusetts, New York in New Jersey. Kljub razširjenosti kačje zalege je nevarnost kačjega ugriza majhna, to je, pripeti se le redko. Statistika kaže, da je v preteklem letu obiskalo naša narodne parke in gozdne rezerve nad 40 milijonov oseb. Večina teh ljudi je taborila na prostem, ribarila, nabirala cvetlice, lešnike in jagode in sploh pretaknila vse mogoče kraje, toda o kačjih ugrizih je bilo poročano silno redko, žrtve kačjega pika bi lahko našteli na prstih ene roke. m to izmed 40 milijonov oseb. Včasih so splošno sodili, da je proti kačjemu ugrizu najboljši protistrup žganje. Danes trdijc zdravniki, da žganje v slučaji kačjega ugriza nič ne pomaga pač pa celo škoduje. Kot najboljši pripomoček proti kačjemu ugrizu je danes pri-poznan “Antivenin,” to je serum, izdelan iz krvi konj, ki jih polagoma navadijo na kačji strup. Ta serum je treba vbrizgati v kri u g r i z e n e osebe. Dobi se od United States Public- Health Service in se more navadno kupiti tudi v vseh večjih lekarnah. Drugo, starejše zdravilo proti kačjemu strupu, ki je baje tud. precej uspešno, je “Permanganate of potassium,” ki se tudi dobi v lekarnah. V slučaju ugriza po strupeni kači naj se kar najhitreje mogoče pokliče zdravnika. Kadar to ni mogoče ali dokler zdravnik ne pride, naj se ranjeni ud nad ugri-zenim mestom tesno preveže, da se strup ne razširi po telesu. Nato naj se rana razširi ali nareže, da močno krvavi in da kri odplavi kačji strup iz rane. Če je oseba ugrizena na takem mestu, da preveza nad rano ni mogoča, naj se samo rano poveča, da krvavi. To se lahko stori z navadnim nožem, ali še bolje, z rezilom varnostne britve. Rezilo naj se prej sterilizira v kropu ali plamenu. Dobro je tudi, če se rano izsesa, toda to sme storiti le oseba, ki nima razpokanih ali ranjenih usten ali dlesni. Najvažnejše je, da zastrupljena kri kar mogoče hitro odteče. Ako se zdi, da srce ugrizene osebe pojema, naj se ji da od časa do časa popiti čašo močne kave. Poleg vsega tega pa naj se skuša dobiti zdravnika kakor hitro mogoče. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Uprava Trboveljske premo-gokopne družbe je sporočila rudarjem, da jim bo ponovno znižala mezde in akordne postavke za 6 odstotkov, to kljub temu, da trboveljski rudar že sedaj zasluži komaj 400 do 500 dinarjev mesečno. Rudarji so na to napoved ponovne redukcije sklicali velika protestna zborovanja v Hrastniku, Zagorju in Trbovljah. Nato so se rudarji odločili, da se poslužijo gladovne stavke. Ko so bili njihovi šihti v rovih končani, niso hoteli zapustiti rovov, ampak so ostali na svojih mestih, češ, da raje umrje jo gladu v rovih, kot bi pristali na redukcije, napovedane od premogo-kopne družbe. Gladovna stavka premogarjev je bila uspešna in premogokopna družba, ki se je zbala posledic, je preklicala napovedane redukcije. V marcu letošnjega leta je železniška uprava povišala tovorne tarife in kmalu potem se je začel tovorni promet obračati od železnice k plovnim rekam in prekopom. Veliki žitni dobavitelji so izračunali, da se jim ne izplača več pošiljati žita po železnici in da je treba najti drugo, cenejšo pot, če hočejo kaj zaslužiti. V Vojvodini, kjer je žito glavni pridelek, se žito prevaža na kmečkih vozovih do najbližjih rečnih in prekopnih pristanišč, tam pa se naloži na takozvane “slepe” in prevaža po vodi. S tem si pre-kupci precej prihranijo pri voznini, kmetje pa s-prevažanjem žita do obvodnih pristanišč tudi nekaj zaslužijo. Razen žita, kjer le možno, transportirajo po vodi tudi druge pridelke. VSAK PO SVOJE Posestnik C. v Polšniku je izkupiček za vole v znesku petih tisočakov zavil v papir in shranil v podstrešju za tramovje. Ko je te dni denar iskal, ga ni našel več na mestu. Orožniški komandir, ki mu je bila javljena tatvina, pa ni mogel verjeti, da bi tatovi ukradli denar s podstrešja. In res, ko so ponovno vse preiskali, so našli zavitek s tisočaki čisto na drugem koncu podstrešja. Miši so zanesle zavitek za gnezdo. K sreči je bil načet le papir, v katerem je bil denar zavit, in enemu tisočaku je že manjkal ogel. Ostali štirje tisočaki so popolnoma ohranjeni. Strela je ubila 20 ovc. V hr-vatskem Zagorju je Jnedavno divjala huda nevihta, med katero je v Sokolovcu udarila strela v hlev kmeta Gjure Grujiča in ubila 20 ovc. Hlev je potem zgorel z ovcami vred. šest otrok je rešila iz plamenov žena premožnega posestnika Vojina Zeljkoviča v bližini Bosanske Krupe. Ponoči je na lepi domačiji nastal požar in je z nadčloveško požrtvovalnostjo začela nositi svoje otroke iz goreče hiše. Ko je planila po šestega otroka, je dobila hude opekline. Vendar so mater in otroka rešili in bosta najbrž okrevala. Lepa domačija pa je pogorela do tal. Smrt najstarejšega gasilca. Umrl je 95 letni Ivan Privora, najstarejši gasilec v Zagrebu in menda v vsej Jugoslaviji. Ta-(Dalje na 2. strani) Celo ljubezen, o kateri pravijo pesniki in tudi nekateri drugi takozvani -normalni ljudje, da je najlepša stvar na svetu, izgubi svoj božanski čar, kadar je pregoreča in prevsiljiva. Na primer sončni žarki. Meni se zde sama ljubezen, toda ta ljubezen je včasi pregoreča. Posebno v mestu, kjer ni svežih\ skozi sveže zelenje precejenih sapic. Našega uredništva ne pogleda sonce vso zimo niti postrani, poleti pa ga vsako popoldne silno zaljubljeno gleda skozi vsa tri okna. Prijazno razbeli železno ogrodje oken, šipe, zid in streho. Ko potegnem zastore doli, se kopljem v idilični naravni vročini in električni luči. Turška kopelj je poleti revna imitacija “potilnice” v primeri z našim uredništvom. Kljub temu skušam sam sebi dopovedati, da je sonce zdravo, da je vročina zdrava in da je pošteno potenje zdravo. * Naslanjam se na komolca in strmim v belo polo papirja, ki potrpežljivo čaka v vijugaste, črke prelitih inspiracij, ne meneč se za gorko rosico potnih srag. Potne maroge na papirju pričenjajo dobivati obliko in barvo živo višnjevega cvetja cikorija in belih cvetnih košulj divjega korenja. Vmes se pojavljajo žarno rdeči cveti po-pelnov, dobrodušne, zlate sončne, rože, in celo iz svežega zelenja se svetlikajoča zgodnja jabolka. Vse to je v resnici le zunaj na farmah. V uredništvu pa so fata morgana in pasji dnevi. * Tam zunaj na farmah vabijo v sanjave objeme hladne gozdne sence, žuboreči potoki pripovedujejo prelestne poletne bajke, za večerno razsvetljavo skrbe kresnice in čudovito blesteče zvezde poletnih noči, za brezplačne koncerte ptiči, kobilice in murni, trudne farmer-,ie in lene pohajkovalce pa u-spava sladki duh svežega sena. Toda vse to je zunaj, daleč zunaj, v uredništvu pa je dušlji-va vročina in pasji dan oziroma pasji popoldan. * Pa naj bo. Treba se je prilagoditi razmeram. K sosedu se skoči na čašo hladnega piva za prvo pomoč. čast in hvala Rooseveltu in njegovim pomagačem, ki so nam skomandirali vsaj pošteno pivo; brez tega bi bili pasji dnovi še bolj pasji kot so. Nato pa cigaro v zobe in na delo. Kolona mora biti polna, kljub pasjim dnem. * Zadnji vojaki Zedinjenih držav te dni zapuščajo ozemlje latinskih republik. Nerodno zavoženo zapuščino je včasi težko likvidirati, toda Amerika je končno tudi v praksi pokazala, da ji je v resnici za mir, prijateljstvo in dobre sosedske odnošaje. Polagoma bo morda ves svet spoznal, da je beseda prijateljstva in izobrazbe močnejša in glasnejša kot grmenje pušk in kanonov. ♦ Republika Zedinjenih držav in dominij Canada sta v vojni. Toda ne prestrašite se. Obe deželi sta v vojni kot zaveznici in se skupno borita proti kobilicam in drugim rastlinskim škodljivcem. Slava taki vojni! Vojne proti boleznim, proti poplavam in drugim vremenskim ne-(Dalje na 2. str: ni) “JvovJa Doba99 GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglaaoT po dogovoru. Naročnina ta člane 7te letno; ta nečlana $1.60; ta invtemitvo $t OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc ISSUED EVERY WEDNESDAY 1Subscription for members $.7t per year; non~membcrs #1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov ca vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje Iz X. strani) neprilikam, proti nevednosti in proti mrčesom naj bi bile edine vojne bodočnosti. Le take vojne morejo prinesti pravo srečo človeštvu. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI VOL’. X. Tekom vroče sezone Vsak izmed nas ima gotovo zamišljeno kakšno formulo, kako bi preživel vroče poletne dni, če bi si lahko poljubno izbiral oziroma če bi mu razmere dopuščale. Nekateri bi pohajali po senčnih gozdovih ob žuborečih potokih. Nekateri bi preživeli večino časa v vodi ali pri vodi; kopali bi se, lovili ribe ali se v lahkih čolničih vozili po rekah in jezerih. Nekateri bi se morda največ mudili v hladnih pivnicah, kjer bi odganjali vročino s primernimi tekočinami. Nekateri bi iskali hladu in veličastne tihote ob tisočerih jezerih pod sanjavimi brezami našega severa. Nekateri bi v brzih avtomobilih potovali iz kraja v kraj in se ustavljali, kjer bi jim začasno ugajalo. Nekateri bi preživeli poletje v visokih gorskih krajih držav Colorado, Utah. New Mexico, Montana ali Washington, kjer je zrak čist, opran v bisernih rosah in par-fumiran z balzamskimi dišavami smrečja in kjer se podijo rdečepikaste postrvi v kristalno čistih vodah. Nekateri pa, četudi bi imeli čas, denar in vse druge pogoje, bi ostali kar lepo doma, sedeli na balkonih in pusili, čitali ali tudi kar tjavendan zrli na cesto. Na kratko rečeno, preživel bi vroče poletje in zabaval bi se vsak po svoje, če bi mu bilo dano. Pa nas je ogromna večina, ki v tem oziru ne moremo slediti željam naših src. Skrb za eksistenco in razmere, v katerih živimo, nas silijo, da se otepamo poletne vročine kot najbolje vemo in znamo, tam, kamor nas je usoda postavila. Farmerji se pečejo v poletnem soncu na svojih poljih in travnikih, konstrukcijski delavci na razbeljenih cestah, stavbiščih ali na poslopjih; rudarji se potijo pri svojih podzemskih delih; tovarniški delavci se parijo v zaduhlih tovarnah; trgovski nameščenci klerki in uradniki morajo tudi v najhujši vročini vztrajati v trgovinah oziroma uradih. Malokatero delo je v resnici prijetno, če ga moramo opravljati za vzdrževanje naše eksistence, v poletni vročini pa postane včasi naravnost mučno. Vse javkanje iz vzdihovanje pa nič ne pomaga, zato je pametnejše, če skušamo pozabiti vročino in mislimo na prijetnosti, katere nam nudi poletje. Na primer, kako prijetno je v poletju, ker nam ni treba nositi težkih plaščev, kosmatih kap, volnenih nogavic in rokavic in nerodnih galoš! Lahko in udobno oblečeni se kre-tamo kjerkoli in se nam ni treba bati, da nas za vsakim vogalom Čaka prehlad ali nahod. Po storjenem dnevnem delu se nam ni treba v hermetično zaprtih sobah tiščati gorkih radiatorjev in zakurjenih peči, ampak lahko sedimo v senci na odprti verandi, na dvorišču ali pod šuštečim drevjem na vrtu. Morda imamo celo čas iti na večerni sprehod v park ali bližnji gozd. Ob nedeljah in v drugih dela prostih dneh se nam ni treba dolgočasiti v sobah, ki so vedno iste in enake, ampak se podamo lahko v prosto naravo, kjer so izpremembe pri vsakem koraku. Ni nam treba hoditi na bolj ali manj oficijelne veselice in v tobačnem dimu pri bari iskati družbe in razvadrila, kajti veselice nadomestujejo v poletnem času pikniki. Na pikniku je hladilna pijača okusnejša, govorica vse bolj živahna in odkrita in pesem mnogo lepša; še toba-kov dim dobi lepšo aromo, ko se precedi skozi gozdno zelenje. Ako ima človek pozimi prostovoljne ali neprostovoljne počitnice, ne ve kaj početi z njimi, poleti pa so navadno vsake počitnice prekratke. Poleti so dolgi dnevi, zato v tem času tudi najbolj zaposleni ljudje lahko dobijo nekaj sončnega sija. V sončnih žarkih pa je življenje, moč in zdravje. Naša telesa pijejo to sončno dobroto in se s tem tako učvrstijo, da uspešno kljubujejo zimskim bolehnostim. V interesu vsakega posameznika je, da ostane zdrav kar najdalje mogoče. Isto tako je v interesu j. S. K. jednote, da so njeni člani zdravi in uspešni kandidati za dolgo življenje. Ne izogibljimo se torej, več kot je treba, zdravilnim sončnim žarkom. Pozimi bomo potrebovali vso rezervo zdravja, ki si jo bomo zdaj nabrali. Posečajmo tudi piknike, kadar nam je mogoče. Tam je sveži zrak in dobra volja, kar nam more le koristiti, če je k temu primešana primerna merica pameti. Tam se nam včasi tudi ponudi prilika reči dobro besedo za J. S. K. Jednoto ali ji pridobiti novega člana. In, če smo dobri člani j. S. K. Jednote, ne bomo takih prilik pustili, da gredo neizkoriščene mimo nas. -------------o------------ Sezona piknikov naj bi bila tudi sezona za 'pridobivanje novih elanov. Dobra beseda v dobri družbi, ki je dobrega razpdloze-lija, lahko mnogo doseže. * * # Nagrade, ki jih nudi J. S. K. Jednota za no-ovpi-idoblfene člane, so tako izdatne, da lahko pomenijo za pravega agitatorja 'na pravem mesta izdaten vir dohodkov. Likvidacija je izraz zelo širokega pomena. Pri nas se navadno rabi ta izraz za žalostne zapuščinske afere propalih in zamrznjenih bank. V Evropi pa likvidirajo celo politične probleme. Tako je ruski Stalin likvidiral razpor v stranki s tem, da je pognal v inozemstvo Trotzkyja in nekatere druge bivše voditelje. Dollfuss v Avstriji je likvidiral delavsko vprašanje s topovi. Mussolini je likvidiral svoje nasprotnike in namišljene nasprotnike po večini z zapori, z izgoni na ma-No. 30 i larične otoke in z obilnimi porcijami ricinovega olja. Jugoslovanski Aleksander je likvidiral nezadovoljstvo med gotovimi voditelji s tem, da jih je poslal v lepa, toda dobro zastražena letovišča. Bolgarski Boris je likvidiral zaroto v armadi s tem, da je 50 zarotnikov dal vreči v ječe. Hitler v Nemčiji pa je likvidiral nezadovoljstvo med lastnimi pristaši in bivšimi prijatelji s tem, da jih je dal postaviti ob zid in postreliti. Likvidacija ni nikjer prijetna, toda Nemčija s svojo tevtonsko likvidacijo se je najmanj postavila pred Svetom. (Nadaljevanje s prve strani) Chicaški dnevnik “Prosveta” poroča, da je dne 15. maja umrla v Krški vasi pri Brežicah mati rojaka Freda Razborška v Bear Creeku, Mont. Ženica je bila ob času smrti stara 100 let, 3 mesece in 7 dni. V javni knjižnici na St. Clair Ave. in E. 55th St. v Clevelandu, O., so razstavljene slike u-čencev mladinske slikarske šole, katero vodi naš umetnik slikar H. G. Perušek. Občinstvo je vabljeno, da si te slike morebitnih bodočih umetnikov ogleda. Silni vročini preteklega tedna je med mnogimi drugimi podlegel tudi rojak Anton Hrast v Chicagu, star 51 let. Pokojnik je pred leti živel v Minnesoti, potem nekaj časa v Strabane, Pa., in od tam se je preselil v Chicago. Svoječasno je bil tudi član gl. odbora SNPJ. ------o------- RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s prve strani) NAŠI NARODNI PARKI (Nadaljevanje s prve strani) ji, dvoživke in ribe. Pesnik je označil to dobo z verzom: “Ko si bil ti paglavec (razvijajoča se žabica), jaz pa riba.” O naravnih lepotah in zanimivostih zapada bi bilo mogoče napisati debele knjige, pa bi bilo vse to le majhen di'obec cele resnice. Tam je najti vse: obširna polja in pašnike, puste stepe in puščave, temne, šumeče gozdove, krasne isadonosnike, lepa moderna mesta in revne rudarske naselbine, ogromne snežnike, bistre reke, jezera in potoke, nešteta naravna čuda, na skrajnem zapadli tudi poltropsko klimo z vinogradi, oranžnimi nasadi in palmami; povsod po zapadu pa dobro, pošteno in gostoljubno ljudstvo. Ako ima kdo čas za počitnice, avtomobil, ali pa sredstva za železniško vožnjo, in seveda nekaj denarja za življenje, pa premišljuje, kje bi preživel poletne počitnice (če si jih more privoščiti), naj enkrat obišče naš zapad. Po mnenju pisca teh vrstic bo imel z manjšimi stroški in manjšimi neprilikami večji užitek, kot pa od obiska Evrope. -------o-------- čina ni vsled tega nič manjša. Silna vročina zahteva dnevno mnogo smrtnih žrtev. Na neki newyorški policijski postaji imajo izgubljeno opico, kntere nihče ne more spoznati za svojo. To ni nič čudnega, kajti, kdo more dandanes poznate vse afne, ko jih je toliko! Nemški diktator Hitler je v svojem' govoru izjavil, da je najvišji sodnik. Če bi v Ameriki bleknil kaj takega, bi ga poslali v norišnico ali pa v ječo zaradi zasramovanja sodišča. * V Zedinjenih državah smo lani porabili nad šest milijonov ton sladkorja. Sweet Land of Liberty! * Izkušenemu politiku, kongresniku W. L. Tierneyu iz Connecticuta so ob priliki nekega shoda neznani uzmoviči izpraznili žepe. To je novost. Dose-daj je bilo v navadi, da so izurjeni politiki praznili žepe navadnim davkoplačevalcem. * Zadnje čase je obiskalo Cleveland več prijaznih rojakov in rojakinj iz Indianapolisa. To kaže, da je v Indiani še bolj tfroče kot v Ohio. Mene pa so ti obiski spomnili na marsikaj; na primer, na 14. redno konvencijo JSKJ, na izredno gostoljubnost indianapolske slovenske naselbine, na ljubke domače vrtiče, na lepo Vido, na cve-teče alteje, na dolge zapisni-karske ure. na izborne kuharice in na fteprekosljive pehtranove štruklje. ♦ O dobrih kuharicah in o pehtranovih štrukljih pisati res ni stoprocentno duševno in literarno delo, toda upam, da mi bodo cenjeni čitatelji za enkrat oprostili. Pomislijo naj, da je huda za resnično idealne ideje v teh vročih pasjih dneh,! A. J. T. ■ o------------- NOV NAJSTAREJŠI MOŽ se je pojavil v Braziliji. Imenuje se Hypolito Xavier Ribeiro in je črnec. Rodil se je kot suženj leta 1794 in je torej star 140 'left. Udeležil se je revolucionarne vojne leta 1842 in para-guayske vojne v letu 1865. Njegov vid je baje perfekten, samo nekoliko utrujen. REKONSTRUKCIJSKA finančna korporacija, federalna odpomožna organizacija, naznanja, da je v fiskalnem letu, ki se je zaključilo 30. junija letos, napravila nad 21 milijonov dolarjev dobička. PREDSEDNIK Roosevelt, ki si je nameraval to poletje vzeti dolge počitnice, se bo najbrže že v par tednih vrnil nazaj v Washington. Velik problem, katerega bo morala do gotove mere rešiti federalna vlada, je stavkovna situacija na pacifič-nem obrežju. Da se vlada zaveda te dolžnosti, dokazuje dejstvo, da je poslala na pacifično obal kot posredovalca generala Johnsona in senatorja Wagner-ja. V San Francisco je odpotoval tudi generalni poštar Farley z namenom, da se z lastniki parnikov pogovori glede federalne podpore, ki jo parobrodne družbe dobivajo za prevoz pošte. Pretnja, da se ta podpora ukine ali zmanjša, bo morda o-mehčala ladijske lastnike, da bodo ugodili zahtevam svojih stavkajočih delavcev. V MINNEAPOLISU, MINN., je prišlo dne 20. julija do krvave bitke med štrajkujočimi vozniki truckov in policijo. Policisti so obstrelili 47 štrajkarjev in pike tov, med temi štiri smrt-nonevarno. Od policistov sta bila ranjena le dva, kar kaže, da policija ni mesarila v silobranu. Governer Floyd B. Olson je poslal v mesto oddelke državne milice. Jugoslovanska Katoliška Jednota v ■17, Minnesota GLAVNI ODBOR a) Izvrševala! odsek: ... Predsednik: PAUL BARTEL. 225 N. Lewis Ave.. Waukegan, iu. Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. . q Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 8011 Bonna Ave., Olevei«« • Tajnik: ANTON ZBASniK. Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARI, Mly. Mlnn. Blagajnik: LOUIS CHAMP A. El;. Mlnn. „h m. Vrhovni idravnlk: DR. P. J. ARCH, 018 CtaMtnut Bt„ PlttaburJO' . Urednlk-upravnlk glasila: ANTON J. TERBOVEC. 8117 St. Cleveland, O. b) Nadiorml odsek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 83rd St.. Lorain, O. , 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6206 Schade Ave., Cleveland 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, jjj. 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1813 N. Center St., 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely. Mlnn. ___ GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH. 1078 Liberty Ave.. Barberton- °' 1. porotnik: JOHN 8CHUTTE, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Oow- 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave.. Brooklyn, 5. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Mlnn. 4. porotnik: JOHN ŽIGMAN. Box 221, Strabane, Pa. -0- ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani.) ko rekoč od ustanovitve zagrebškega društva je bil vnet za človekoljubno gasilsko idejo. O-hranil se je čil do pozne starosti. Po poklicu je bil gostilničar. Mast je povzročila požar. V Gorenji vasi pri šmarjeti je nastal požar, v hiši posestnika Jožeta Suhadolnika. Na domačiji ima posestnik najemnika, žena je pustila predolgo na ognju mast, ki se je naenkrat vžgala in ogenj je bruhnil iz peči v slamnato streho. V nekaj minutah so objeli ognjeni jeziki vso hišo. Na kraj nesreče so prvi prihiteli gasilci iz šmar-jete, nato pa iz škocijana. Rešiti niso mogli ničesar, ker je bilo vse suho in je ogenj hitro uničeval. Gasilcem se je le posrečilo preprečiti, da se požar ni razširil na gospodarsko poslopje, odkoder bi ogenj najbrže preskočil na vso vas. K sreči ni bilo vetra, škoda je delno krita z zavarovalnino. PETNAJST OSEB je zgorelo preteklo nedeljo v busu, ki je blizu Ossininga, N. Y., zdrčal po strmem hribu, se razbil in začel goreti- ^ busu je bilo okrog 50 izletnikov. Petnajst jih je izgubilo življenje v ognju, o-stali pa bili z večjimi ali manjšimi poškodbami oddani v bolnišnice. VŠE KNJIGE ameriškega delavskega pisatelja Uptona Sin-claira so bile te dni prepovedane v Hitlerjevi Nemčiji. WILSONOVA HČERKA Eleanor, ki ,ie 1914 poročila californijskega senatorja W. G. McAdoo-a. 3e te dni dobila ločitev od svojega moža. Obdržala bo svoje dekliško ime Eleanor Randolph \\ ilson. LITTLE AMERICA na južnem polarnem ledu, kjer se mudi admiral Byrd s svojo znanstveno ekspedicijo, preživlja prav zdaj naj hujši mraz. Temperatura je 60 stopinj pod ničlo in ®e nižja. Za nameček imajo zdaj tam večmesečno polarno noč, ki sliči polumraku. Na “nočnem” redu so silni snežni viharji- Toča v hrvatskem Zagorju. V hrvatskem Zagorju je toča povzročila ogromno škodo. Najhujše so posledice okoli Klanj-ca, Kraljevca ter Velikega Tr-govišta. Največ so trpeli vinogradi, prizadetih je nad 100,-000 orakov vinogradov, škoda še ni točno ugotovljena. Posebna komisija banske, uprave se je podala v oškodovane kraje. Jednotino aradno f Ulilo: NOVA DOBA. 8117 St. Clair Ave., Cleveland. O-____________ ZDRUŽEVALNI ODBOR: n Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6206 Schade Ave., Cleveland, u- j|, 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., J°11C ’ 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. ____ «|1 Pravni svetovalec: WM. B. LAURICH, 1900 W. 22nd Pl- Chic#«^ Vse stvari, tikajoč« s« uradnih zadev, naj s« pošiljajo na fla*#1j |i J denarna pošiljatv« pa na glavnega blagajnika. Vsa pritožb« in of Vt0 h ■lovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za »prejem novih cl»no^bot„ii ta zvišanj« zavarovalnin« in bolniška spričevala naj se pošiljajo D* sdravnika. ^ pr Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in ^ ■lovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Av«., ^ **' Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoslo** gj varovalnica v Zedinjenih državah in plačuj« najliberalnejš« podpor« • in k -j Jednota je zastopana ekoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameri » ^t hoče poBtati njen član. naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva piš« na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani he*e* neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. J^dno* ^ ^$9 tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahko •kem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. Premoženj« znaša nad $1,600.000.00. Odrasli oddelek j« nad 104% solv«nten, mladinski nad S.000^* Al, Idi ie^S; Ji 'illb, BI %e KAMPANJA ZA NOVE ČLANE & ^ NADALJUJE oJ*i % Za vsakega novopridobljenega člana mladinskega ,;il j je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. ^ j Za novopridobljene člane odraslega oddelka Pa s° ; 1 gatelji deležni sledečih nagrad: 6llt za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.0° gr» le ^ za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1-5® t$t (j za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 ^ Wej| za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 * pt »t [jQ za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4.0^ n i]^ Poleg označenih nagrad za posameznike bodo Jo l(^ Se do posebnih nagrad društva, ki tekom kampanje Prl ali več novih članov. Ta posebna nagrada za dru»tva ^ centov za novega člana odraslega ali mladinskega o®______ Obupna borba z volkom. Kmetovalcu Gvozdenu Todoroviču pri Kuršumliji že nekaj časa prihajajo volkovi v stajo in mu trgajo ovce. Gvozden se je zatorej odločil prenočevati nad stajo. Okrog polnoči je začul meketanje ovc. Skočil je v stajo. Volk, ki je že zadavil ovco, se je tedaj pognal v Gvo-zdena in mu zaril kremplje na vratu globoko v meso. Gvozden pa je bil vendar tak junak, da je z eno roko prijel volka za gobec, z drugo pa za tilnik in ga s silno močjo treščil ob zemljo. V takem položaju je nato klical svoje ljudi na pomoč. Sosed je z enim udarcem z nožem zaklal volka, ki ga je obnemogli Gvozden držal v svojih rokah. Sedemdesetletnik je ubil svojo ženo. V Belem polju pri Beranah je 70 letni kmet Lazar Konjovič s sekiro v prepiru ubil svojo ženo Angelo. Poročil jo je bil pred 13 leti iz ljubezni. Toda ker je bila za več ko polovico mlajša od njega, se ga je Angela naveličala in so bili prepiri na dnevnem redu. Zdaj je nesrečnica v grobu, hu- dega starca pa bo ukrotil zapor. V zapor v Subotici so oddali Madžara Nandorja Olaha, ker je na zverinski način ubil svojega starejšega brata Jožefa. Nandor pravi, da je nedavno dobil v roke pismo, s katerim je brat Jožef povabil njegovo ženo na sestanek. Pri košnji mu je to očital in ker je Jožef vzrojil, ga je Nandor napadel s koso, brat pa se je branil z vilami. Nandor je tako silovito zamahnil s koso, da je brata v pasu domala prerezal na dvoje. Oče, ki je že visoko v letih, je bil priča strašnega prizora. Nandor je po zločinu pobegnil, vendar se je slednjič sam javil orožnikom. Pravi, da je zločin izvršil v silobranu, ker mu je brat z vilami zagrozil, da bo iz njega napravil pravi madžarski paprikaš. Tragičen konec defravdan-ta. V kleti davčne uprave v Štipu se je ustrelil blagajnik Dušan Ristič. Že nekaj dni se je pri štipski davčni upravi vršila revizija in pri pregledu blagajne so'ugotovili primanjkljaj 12,000 Din. Krivda je padla na blagajnika Dušana Rističa, ki je že nekajkrat imel nered-nosti v blagajni, a jih je vselej pravočasno poravnal. To pot pa zanj ni bilo rešitve, čim je videl, da je revizor ugotovil primanjkljaj, se je Dušan izmuznil iz pisarne v klet. Bil je na mestu mrtev. Koroški Slovenci za svoje pravice. Glasilo koroških Slovencev “Koroški Slovenec” objavlja v svoji številki z dne 27. junija naslednjo izjavo: “Kot glasilo tudi slovenskega koroškega kmetijstva ■ izjavljamo: Z vstopom v koroško kmečko! ; zvezo so slovenski kmetje na- ,tališčeI | glasili lojalno svoje b ^r* pram državi, a se n‘ 0jji# ničemer niso odrekH & ||0]ie rodnim pravicam« j^rj Vs jamčita ustava in kil ^ ^ obljuba. Dolžno5 ^ je, n ^ kmečke zveze v prepreči in onemo#1 vrstne poizkuse ia ^ ^ škem v narodnem ° je* ■ S(; na zvestoba do diz m11 i ■> ^ ti zvestoba do slovel ^ ^ nosti. Za državo Vy organizacije, ki zvestobo zase, a ne ^ ^ ^ in podpirale zvesto ^ da, bi manjšina seve ;/V t doče ne mogla ime '^oi navdušenja. ^ j Strela ubila Pestf \ troka. Nedavno 3evjhta divjala strašna n .4 j, . ščilo je v hišo trg ^ ^ < Jakupoviča v Pec ^ * ■ r.a mestu ubila je f k ■ hinjo in otroka, < >; ‘ 1 vala- V, —V] O GOVORNlKji( v ^ Najhitrejši g'°'° esii^ O’ kongresu je bil koi { ^ W. Tobey i* shire. Po trditvi o v« nografov j« Torn* kot 200 besed na počasnejši R0v0^* grešnik Edgai t,r£ov ino P' I, lahko slediti 2 A S\ "% a ENGLISH SECTION OF® ▼ Olf>cial 0r9*n v o/ the Soulh Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Outdoor Frolic and Picnic 5ALa With the Pathfinders AFFAIR PREPARED BY LODGES 184 AND 129 FOR NEXT SUNDAY AT SANDY POINT; ELY BAND TO LEAD PARADE y, Minn.—Next Sunday, July 29, the center of activities in , around Ely will be moved to Sandy Point, for on that day fr°whead Lodge, No. 184, and North Star Lodge, No. 129, will Je one of the greatest festival carnivals ever witnessed in Northwest. Incidentally, Sandy Point is but a mile out %. Here is the program arranged for the day: 10 o’clock in the morning Arrowhead nine will play a ‘^ball game with the strong Cloquet team at the athletic field. 1 o’clock in the afternoon a parade, led by the^Ely City Band, . held, starting from the National Home and ending at ,*% Point. Shortly after arrival at Sandy Point, Bro. T. J. yy will deliver the opening address; in turn he shall intro-l e Bro. Bartel, Supreme President of our SSCU; Bro. Kolar, kC°nti Supreme Vice President; Bro. Kumse, Chairman of of Trustees, and Bro. Anton Zbasnik, Supreme Secretary, blowing the addresses of the Board will come the swimming Cesfor men and women. Next on the program is a canoe race, ^ ''aces for children, speedboat races and tug-of-war between "tied men and single men. At the conclusion of these events folloW a dance scheduled to commence at 7 p. m. Music ‘befurnished by one of the best orchestras in the Northwest. !jclles and refreshments will be served throughout the day. . ^general public is cordially invited to attend the festivities. - arge crowd of SSCU members and their friends from the iron -"TJfe district is anticipated. Let this be a warning to you : “He a sorry person that fails to attend.” ^Hdy point is a peninsula extending into the beautiful Sha-i^a Lake. Its beaches on both sides are sandy, making it an Place for swimming. In the center of the Point there is ffl speaker’s stand, which is also used as a band stand. Veto the edge of the Point stands a dance pavilion with suf-space to accommodate capacity crowds. The entire i,#1*!'»insuia is covered with tall pines and birch trees, protecting „ I'icnickers from the sun. On Sandy Point one will find the >agr*i linking water in the Northwest. The water comes from :e" and is propelled by a pump. This brief description does Justice'to the real beauty of Sandy Point. To appreciate „ ,y the natural surroundings one must journey to Sandy Point v*.See for himself. Publicity Committee, Louis J. Kompate. **■ *VU; MFINDtRS Lodge No. 66 Holds Picnic ol‘et, 111.—Again SS. Peter and Paul Lodge, No. 66, SSCU, to the front to offer a whole day of entertainment. „ e*t Sunday, July 29, No. 66 will hold a picnic at Rivals Park. .^Usually attractive program -has been arranged as follows: Jesting of lambs for dinner. 0 p. m.: Booce Ball games on newly installed court. 0 - P. m.: Open concert by Society Boys Orchestra, which Matt Kobo and Frank ZuPancic- °PeninK number M 'i]| y : “He.j, Slovenci,” followed by dance in pavilion. Prizes awarded for best dancers at 2:30 p. m. 5"’() P.m.: Foot races for children-. P. m.: Popular Slovene game of “Kozo spodbijat.” P. m. until ? ? ? dancing to music by Harry Kelly and featuring Johnny Zlogar with the accordion and his M $ it, le>’ A1 with the sax. Everybody remembers Harry Kelly the Drake and Stevens hotels, Chicago, broadcasting over °n Wenr. 6t)!ecord crowd is expected to attend both the afternoon and ^ i dances as both orchestras are very popular in this local-re)e fI ij °ciety Boys will be dressed in white uniforms from head C1’ •’ust as they aPPeared in the last performance at the n dte< l^er 0f Commerce ball that attracted some 1,200 people. 0s]je^ ^ Kelly will have his boys garbed in one of his featuring ", ■ da se sobrat Škerlj vrne iz °biska iz starega kraja. — Za čustvo št. 116 JSKJ: Jurij Previc, predsednik. Helper, Utah. Člane in članice društva “Car-Miners,” št. 168 JSKJ opominjam, naj se v splošnem ma-[° bolj zanimajo za svoje dru-stVo in društvene seje. Ni zakriti tistim, ki živijo več kot fiedem milj oddaljeni od društ-^ega sedeža, če ne pridejo na 'sako sejo, toda na seje naj bi Shajali vsaj tisti člani, ki ži-eno miljo ali še manj oddaljeni. Le v slogi in v skup-delovanju je moč in navedek za društvo in Jednoto. , °glejmo, kako lepo napredujejo nekatera druga društva na-Jednote! Vzemimo si jih za v*gled in vzdramimo se tudi ‘^i! Poskrbimo, da bo tudi pri ^as nekaj več življenja, delovanja in zanimanja za društvo. Bratski pozdrav! — Za dru-ttvo “Carbon Miners,” št. 168 John Ogrinc, tajnik. - več važnih reči, zato je dolžnost vseh članov, da se seje u-deležijo. Kdor se seje 12. avgusta ne bo udeležil in ne bo imel za to važnega vzroka, bo kaznovan po pravilih ali pa z globo 50 centov. Izjema velja le za bolnike in članice. Torej, na svidenje v nedeljo 12. avgusta ob eni uri popoldne v S. N. Domu v Hackettu, Pa.! Pa še nekaj novega. Na klu-bovi seji, ki se je vršila 1. julija t. 1., je bilo sklenjeno, da hočemo obhajati 10-letnico obstanka S. N. D. v Hackettu. Zato so vabljeni vsi bližnji in oddaljeni rojaki, da nas poseti-jo na tej proslavi.' V sličnih slučajih se bomo tudi mi odzvali. Za dobro postrežbo bo skrbel v to svrho izvoljeni odbor. Frank Pernishek, preds. dr. št. 148 JSKJ. Pleasant Valley in Export. Društvo št. 142 SSPZ vabi vsa o-coliška slovenska društva, ki pripadajo različnim Jednotam in Zvezam, da posetijo ta piknik. £adar si člani različnih društev medsebojno pomagajo ob prilikah raznih prireditev, je vselej uspeh. Za dobro postrežbo bo poskrbel pripravljalni odbor, tako, da ne bo treba nikomur žeje ali lakote trpeti. Ce-o pečeni prašički bodo navzoči na pikniku in, kdor bo dovolj srečen, bo lahko janca odpeljal piknika domov. Plesaželjne pa bo s svojimi melodijami gotovo zadovoljil rojak Adamič iz Pleasant Valely. Piknik, kot že omenjeno, se bo vršil v nede-jo 29. julija, in se bo pričel ob eni uri popoldne. Torej, na svidenje! Jurij Previc. Barberton, O. Nekako pred šestimi meseci J*»o v naše naselbini ustanovili ^°mačo'“Slovensko godbo,” ka-kakor novo ustanovljena in !la tiru poučevanja, dobro na-J^dnje. V poletni sezoni pridajo piknike v prosti naravi 'azna društva in klubi, tako se ,1e tudi naša “Slovenska godba” ^ločila prirediti svoj prvi pik-'k v nedeljo 29. julija. Piknik fG bo vršil v prijaznem gozdiču °ncem West Barbertona pri >°bpo znanem rojaku Johnu Mo-^arju. , ^si Slovenci in Slovenke, ka-k°r tudi bratje Hrvati iz Baritona in okolice, so vabljeni, a se udeležijo te naše prve pri-j^itve, zakar jim ne bo žal. °strežba bo prvovrstna in za-*ve bo dovolj. Ob sličnih pri-^itvah bomo skušali obisk po-niti. Torej, na svidenje 29 na Moharjevi farmi! Za ^vensko godbo”: Vincent Lautar, predsednik. Finleyville, Pa. polžnost me veže, da se zopet glasim v Novi Dobi, po prislo-vCl; hočeš, nočeš, moraš! Po-^ediiti moram, da naše društvo v' Frančiška, št. 148 JSKJ že j. eSece ni moglo seje otvoriti in j6 ene ali druge reči zaključiti, ^ _v&roka, ker so na seje pridali sami društveni odborniki. aPeliram na člane društva jj ‘ ^48 JSKJ, da se gotovo in t)^številno udeležijo prihod-j seje, ki se bo vršila v ne-Vrv° 12. avgusta. Seja se bo ^sila v S. N. Domu v Hacket-in se bo pričela ob eni Popofldne. Za rešiti imam Meadow Lands, Pa. Tem potom naznanjam članom društva sv. Janeza Krstnika, št. 75 JSKJ, da je bila na redni mesečni seji 15. julija debata glede neudeležbe članov. Že večkrat prej se je o tem debatiralo in se je tudi pozvalo člane, da naj se v večjem številu udeležujejo društvenih sej, ker je to v njihovo lastno korist ,toda pozivi niso nič izdali. Število članov, ki so prihajali na seje, je bilo skoro vedno enako. Vsled tega je bil na zadnji seji sprejet sklep, da član, ki se ne udeleži seje vsaj enkrat vsake tri mesece, plača 50 centov kazni v društveno blagajno. To velja za vse, brez izjeme. Člani, ki prihajajo redno na seje, bi radi, da bi prihajali vsi člani, da bi skupno ukrepali o vseh društvenih zadevah. Tem potom tudi naznanjam, da bo naše društvo priredilo piknik v nedeljo 29. julija. Piknik se bo vršil v Allison Hollow na Pittsburgh Coal farmah. Vsi člani in članice JSKJ, vsi člani in članice drugih bratskih društev in vsi ostali rojaki in rojakinje tega okrožja so prijazno vabljeni, da posetijo ta piknik. Prepričan sem, da nobenemu ne bo žal, ki pride. Zabava in godba bo domača. Pa saj kaj je lepšega za rojake, kot pristna domača zabava iti godba med rojaki! Pričetek piknika bo ob eni uri popoldne. Torej, na svidenje v nedeljo 29. julija! — Za društvo št. 75 JSKJ: Andrew Milavec Jr., tajnik. White Valely, Pa. Piknik Zveze JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji, ki se je vršil na Potočnikovi farmi blizu naselbine Center dne 1. julija, je bil prav dobro obiskan. Prinesel je tudi Zvezi JSKJ društev in društvu št. 33 JSKJ precej lep dohodek. Kot sem izvedel od predsednika Zveze, pride okrog sto dolarjev čistega dohodka za Zvezo in toliko za društvo. To je posebno za te čase jako lepa vsotica. K temu lepemu finančnemu uspehu je precej pripomogla u-rednikova kozica, katero je bil podaril Zvezi. Na pikniku pa je imel srečo, da jo je dobil, sobrat Ignac Podvasnik iz Pittsburgha. Toda Pittsburžani so se kar nekako ustrašili, s čim da jo bodo krmili, ker tam ni toliko jabolk, da bi jih obirala, kot na farmah v Centru, kjer je bilo njeno začasno bivališče do takrat. Zato jo je sobrat Podvasnik podaril društvu št. 33 JSKJ. Kot sem izvedel, je tudi društveni blagajni društva št. 33 nekaj pomagala. Na vsak način pa se je hotela ,,premu-I ati,” ker mlade kozice si vedno želijo kakšne izpremembe. Tako se je preselila k Mrs. Rihtar v Universal, to je k tisti sosestri, ki ima kuhalnico v posesti. Kako se ji bo tam godilo in s čim jo bodo zdravili, če ne bo pridna, si lahko mislimo. Dne 29. julija priredi piknik društvo št. 142 SSPZ na L. Zupančičevi farmi, kaki dve milji 1 od Exporta, med naselbinama Cheswick, Pa. Petletnica društva “Vesela bodočnost,” št. 203 JSKJ, katero smo obhajali s piknikom dne 15. julija, bo ostala v lepem spominu članom našega društva. U-deležba je bila jako povoljna in ker je bilo tudi vreme za piknik jako ugodno, je prireditev prinesla blagajni lepo vsoto. Nekateri ljudje lažje mislijo ili pišejo, ko so sami, kot pa govorijo v večji družbi ali na takšni prireditvi; to je menda tudi moja napaka. Zato je moja dolžnost, da se tukaj zahvalim . v imenu našega društva vsem bratskim društvom in vsem posameznim rojakom tega ikrožja, ki so se udeležili naše prireditve in nam pripomogli do lepega uspeha. Posebej se zahvalim članom društva št. 33 JSKJ iz Center, Pa., in iz Universala, Pa. Tako las je tudi zelo razveselilo lepo število članov, ki so prišli na naš piknik od društva št. 26 v Pitsburghu, Pa. V popoldanski vročini smo se prijateljsko pogovarjali to in ono in se zabavali v veseli družbi; tako nam je čas hitro posekal. Nato je predsednik društva št. 26 JSKJ, sobrat Jos. Sneler, čestital našemu društvu t petletnici obstanka in mn že-el, da v lepem napredku dočaka petinsedemdesetletnico. Izjavil je tudi, da ga jako veseli, ko vidi lepo slogo, ki vlada pri društvu. Za tem je govoril tajnik društva št. 26 JSKJ, sobrat loseph Pogačar, ki je tudi čestital društvu in članstvu k petletnici, ter je priporočal urad nikom in članom, da naj bodo tudi v bodoče tako dobri in aktivni člani društva, kot so bili dosedaj. Potem je govoril o naši JSKJ, ki je v resnici prava bratska podporna organizacija, ki ne vpraša, da-li spada član k eni ali drugi politični ali verski •skupini ali pa k nobeni. Nikogar se zaradi takih reči ne zapostavlja in nikogar ne prote-žira. Za njim je govoril predsednik Zveze JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji, sobrat Anton Eržen, ki je izjavil, da ga veseli, ko vidi tako lepo udeležbo na praznovanju petletnice. Priporočal je, da naj bi se naše društvo tudi v bodoče po svojih za topnikih redno udeleževalo sej Zveze JSKJ društev, da bomo skupno delovali v korist društev in celokupne JSKJ. Nadalje je pripomnil, da smemo biti pri našem društvu veseli in ponosni, ko imamo med nami tako zmožnega mladega člana, Franka Progarja, ki je napisal že mnogo zelo zanimivih in stvarnih člankov za angleško sekcijo Nove Dobe. Zal, da je bilo v dvorani vroče in tudi deloma nemirno, da govorniki niso mogli govoriti, kot bi želeli. Vsekakor je prireditev v vseh ozirih dobro in zadovoljivo izpadla in zato je naša dolžnost, da se vsem po Setnikom naj lepše zahvalimo. članom našega društva pa posebej priporočam, da ne pozabimo lepega poseta na našem pikniku dne 15. julija, in da po-setnikom skušamo obisk vrniti ob priliki sličnih prireditev nji- lovih društev. Dalje priporočam, da skušajmo tekom kampanje pridobiti še kaj, novih članov za odrasli ali mladinski oddelek naše Jednote. Bratski pozdrav! — Za društvo “Vesela bodočnost,” št. 203 JSKJ: Joseph Yelovcan, tajnik. Morley, Colo. Vse člane in članice društva sv. Jožefa, št. 140 JSKJ poživljam, da se gotovo udeležijo naše veselice, katera se bo vršila 29. julija v Motor parku. Vese-ica se bo začela ob 8:30 zvečer in bo trajala do dveh zjutraj. Vstopnina za osebo je le 40 centov. Za lepo godbo bo skrbel “Sam Frenchman” orkester. Poživljam tudi članstvo vseh bližnjih bratskih društev, da nas po možnosti poseti na naši veselici, ter nam s tem pomaga do boljšega uspeha. Ob pri-iki sličnih prireditev drugih društev, bomo skušali naklonjenost vrniti. Priporočam tudi članom našega društva, da skušajo pridobiti kaj novih članov v odrasli ali mladinski oddelek. Za vsakega novega člana da Jednota lepo nagrado. Na svidenje na veselici v Motor parku 29. julija! — Za društvo št. 140 JSKJ: Jos. Kos, tajnik. bil že v naprej povedal, da bo Jožef izgubil. Kriv pa je bil “umpire” Fred Place, kateremu je nekdo žogo v/glavo vrgel tako nerodno, da mu je slamnik zletel po tleh, pa revež ni vedel, če bi slamnik pobral ali pazil na žogo. Vprašal je, kdo je blagajnik, to je pomenilo za novega, in tu se je moral zmotiti za en “score,” tako da je dal Jožefu 5, Pathfinders pa 6. Na predsednika Louisa Andolšeka apeliram, da če so dobili igro, naj še slamnik plačajo. Pred sklepom tega dopisa ne smem pozabiti, da bosta društvi Zarja Svobode in Boosters SNPJ priredili velik skupen piknik 28. in 29. julija. Piknik se bo vršil na istih prostorih, kot se je naš. Vse člane JSKJ v tej naselbini poživljam, da kar mogoče številno posetijo omenjeni piknik v dneh 28. in 29. julija. Bratska in sestrska dolžnost nas veže, da se jim zahvalimo za poset našega piknika s tem, da mi posetimo njihovega v kar največjem številu. — Za društvo sv. Jožefa, št. 89 JSKJ: Martin Matekovich, tajnik. Gowanda, N. Y. Veliki skupni piknik društev sv. Jožefa, št. 89 JSKJ, in Pathfinders, št. 222 JSKJ, ki se je vršil v dneh! 14. in 15. julija, je bil v moralnem in gmotnem o-siru prav lep uspeh. Veselični odbor je seveda storil vse, kar mu je bilo mogpče, toda brez Kooperacije članstva odbor ne bi bil mogel vsega opraviti. Veselični odbor se tem potom iskreno zahvaljuje članom, ki so mu šli tako prijazno na roke in tem pripomogli do uspeha. Nadalje naj bo izrečena najlepša zahvala vsem tukajšnim in okoliškim bratskim društvom, kot društvu Zai-ja svobode in Boosters, SNPJ, Združeni Slovenci, SSPZ, Buffalo Big Four in vsem drugim, ki so se naše prireditve udeležili in nam pripomogli do uspeha. Res smo se trudili, pa se nismo zastonj, ker skupnega dobička smo napravili $251.91; obe društvi si to vsoto razdelita enakomerno. (Katero bo pa dobilo tisti cent več, ki se ne da na pol razdeliti? Op. ured.) Večkrat sem že slišal kakega očeta in člana govoriti, da kadar mi pomrje-mo, ne bodo se naši otroci nič brigali za naša društva. Toda ta strah je bil brez podlage, posebno v krajih, kjer si je mladina organizirala svoja društva JSKJ, pa jih sama vodi, skrbi ra nove člane, za veselice in piknike itd. Sploh lahko rečemo, da so ti naši mladi tako agilni in delavni, da smoiahko ponosni nanje. • Ta piknik nam je vsem dal jako dovolj dela in skrbi in člani od angleško poslujočega društva št. 222 JSKJ so se jako marljive izkazali pred piknikom in tekom istega. Predsednik in tajnik omenjenega društva sta tudi poskrbela za vsa potrebna dovoljenja, da nas na prireditvi ni nihče nadlegoval. Tako je prav, namreč, da delamo skupno; v slogi je moč in dokler bomo delali skupno in v sporazumu, bomo tudi imeli uspeh. Mislim, da je bil z našim piknikom vsak zadovoljen, kdor ga je posetil. Včasi nas je na kaki slični prireditvi tako malo, da drug drugega iščemo; seda-danjji piknik pa je bil podoben pravemu karnevalu. Ničesar ni manjkalo, niti ne slovenskih potic, torej v taki družbi čas hitro mine. Mesečni seji društev št. 89 in št. 222 JSKJ za julij sta se vršili skupno in pri tej priliki smo sklenili, da priredimo skupni izlet dne 19. avgusta. Izvoljen je bil odbor, ki bo preskrbel za prostor in vse drugo, kar bo potrebno, nakar se bo podalo podrobno poročilo v Novi Dobi. Glede “soft ball game” sem Joliet, HI. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ v Jolietu, Ul., priredi velik piknik v nedeljo 29. julija. Na ta piknik vljudno vabi vse člane in članice JSKJ ter vse ostale rojake in rojakinje iz Jolieta, ter sosednih naselbin, kot so Rockdale, Aurora, Chicago, Waukegan, Ottawa, La Salle, Peru, Oglesby itd. Piknik se bo vršil v Rivals parku, začel se bo ob 9. uri dopoldne in bo trajal ves dan in pozno v noč, če bo treba celo noč. Prostor piknika je namreč razsvetljen z električnimi žarnicami, da se vidi daleč naokoli. Pripravljalni odbor se bo potrudil, da bodo pripravljena vsa najboljša okrepčila za vsakega. Nekaj novega, kar dosedaj še ni bilo na nobenem letošnjem pikniku, bosta dve godbi, ki bosta igrali na’pikniku, ena popoldne, ena pa zvečer. Popoldne od 2. do 5. ure bo igrala dobro znana in popularna godba “The Society Boys.” Sestoji iz peterih izbornih godbenikov v lepih belih uniformah; med njimi sta tudi dva naša rojaka, namreč Edward Kobe in Frank Zupančič. Pri popoldanskem plesu bodo dane lepe nagrade plesalcem, ki bodo najbolje plesali starokrajske polke in valčke. Torej, ne zamudite biti navzoči vi in vaši prijatelji. Ob osmi uri zvečer pa nastopita tega društva člana John in Albert Žlogar z občeznano in izvrstno godbo “Harr^ Kelly and his Band.” Gotovo se še nekateri spominjajo, ko je pred par leti vodil “Harry Kelly” godbo Jack Chapman na radio postaji WENR v Chicagu. Ob osmi uri bo sobrat Žlogar vzel v roke svojo slovečo harmoniko in bo zaklical ::Grab your partner, let’s go!” Skrbite, da boste tudi vi takrat navzoči. Rojake opozarjam na radio program, ki se bo oddajal na WCLS radio postaji v Jolietu, v katerem bo oznanjen tudi naš piknik. Ta program se bo oddajal v soboto 28. julija zvečer ob 7. uri (novi čas). Slovenske komade bo igrala slovenska godba, namreč tista, ki bo igrala v nedeljo popoldne na pikniku Vmes bodo tudi govori in slovenske pesmi. Na pikniku bomo pekli janj-ce in tudi druga pečenka bo gostom na razpolago. Pivo se bo hočilo od Hillside Brewery Co.; v tej pivovarni je zaposlenih 7 naših rojakov. Za posetnike, ki si bodo poželeli “Schlitz,” bo tudi isti na razpolago. Razume se, da tudi dobre vinske kapljice ne bo manjkalo. Popoldne ali pa zvečer se bo tudi odločilo kdo bo tisti srečnež, ki bo odnesel tistih deset dolarjev. Torej, kdor upa, da ga bo sreča milostno pogledala, naj bo na vzoč. Pri tej priliki opomnim vse tiste, ki imajo še knjižice da mi jih vrnejo in za prodane prinesejo denar. Na pikniškem prostoru se bo tudio “kozo izpodbijalo” po starokrajskem načinu. Kdor zna to igro, naj pride: začne se ob eni uri popoldne. Pripravljeno bo tudi vse potrebno za balincanje ali za igranje base balla za tiste, ki jih bo veselilo. Nagrade za prvenstvo v otroških tekmah bodo na programu popoldne. Nagrado bo dobil, kdor bo imel največjo družino s seboj. Dalje bo na programu še več drugih tekem in iger. Lepo in izvrstno smo se zabavali na piknikih in drugih prireditvah drugih društev, zdaj imamo oa priliko isto povrniti. Lepa in zanimiva seja pripravljalnega odbora se je vršila na večer 18. julija, ko smo bili zbrani pod zeleno trto na domu tajnika tega društva. Navzoči so bili: John Zivetz Sr., John Ruse, Frank Pirc, Peter Musich, John Yakich, John Grabrijan, John Ivec, Louis Martinčič, Frank Železnik in Joseph Grsich. Od pripravljalnega odbora so bili odsotni le trije, namreč John Pluth Sr., Frank Zivetz Sr. in Frank Ra-mota. Po seji je bilo servirano okrepčilo s hladnim ječme-novcem iz Hillside pivovarne. V tej hudi poletni vročini se seja naj lepše konča na tak način. Torej, da se gotovo vidimo na pikniku v Rivals parku v nedeljo 29. julija! — Za pripravljalni odbor društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ: Frank Pirc, tajnik. kluba in odbor Slovenskega doma sta pridno na delu, da bosta mogla nuditi posetnikom najboljšo postrežbo. Na razpolago bo veliki truck sobrata F. Goloba, katerega se bo lahko po-služil vsak, ki bo namenjen na piknik. Na programu piknika bo še nekaj, kar pa je začasno še skrivnost, katere ne smem na vsa usta povedati, če se hočem izogniti kazni, katera je od strani klubovih članic določena za tak prestopek. Tako mi ne kaže drugega, kot iti na piknik in tam javno povedati tisto, kar moram za enkrat še zamolčati. Takrat me ne bo več vezala obljuba molčečnosti. Torej, da se vidimo na pikniku v Library, Pa.,iv nedeljo 5. avgusta! Zdravi in na svidenje! Joseph Sneler, preds. društva št. 26 JSKJ. Pittsburgh, Pa. Časopisi so zadnje čase zelo živahni in gradiva v njih je na tone. Ta tonaža ima razno obliko', vsaj kolikor se tiče glasil naših podpornih organizacij. Nova Doba, glasilo naše JSKJ, ne zaostaja za drugimi, kajti naše članstvo daje dosti gradiva. Saj je vsakemu znano, da je tudi pri nas tekma ali kampanja za pridobivanje novega članstva. Poleg raznih nagrad, katere daje naša J. S. 1£. Jednota svojim agitatorjem, je Zveza JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji obljubila plačati še posebej 25 centov za vsakega novopridobljenega člana odraslega ali mladinskega oddelka. Bratje in sestre, zdaj ko so pikniki v polnem cvetju in razmahu, porabimo to priliko za pridobivanje novih članov naši Jednoti. S tem bomo storili človekoljubno delo, ker naša Jednota ne zapusti svojih članov, ko so V potrebi, četudi bi ih zapustili najboljši prijate- ji- Društvo št. 26 JSKJ v naši naselbini je lahko ponosno na svoje uspehe v prvi polovici tega leta, ker je glede pridobivanja novih članov obdržalo prvo mesto med vsemi društvi, d pripadajo Zvezi JSKJ društev v naši državi. Upam, da bomo tudi ob koncu leta dosegli tem oziru prvo mesto, ker članstvo je pridno na delu s pridobivanjem novih članov za oba oddelka. Kot j£ bilo že poročano, bo društvo št. 26 JSKJ priredilo velik piknik v nedeljo 2. septembra. Vršil se bo na dobro znanem prostoru Locust Grove Tike ti za piknik se lahko dobijo pri tajniku Jos. Pogačarju in vseh drugih odbornikih društva; na hribu se tiketi dobijo pri Mrs. Griltz in tudi pri društvenem blagajniku Johnu Jurge lju. Na rokah jih ima tudi Mrs. Kobal (Jamnik) na 51 in Carnegie St. Posebno je pri poroči j ivo, da se ves nežni spo obrne glede tiketov do nje, ker omenjena sosestra je zelo po-strežna ter jo bo veselilo, če se jih kar največ obrne do nje zaradi tiketov za Štefanov piknik. Bolj obširno bo poročano glede piknika še pozneje. Zdaj pa še nekaj glede Slovenskega doma. Gospodinjski in dramski klub istega priredi “Slovenski dan” dne 5. avgusta na dobro znani farmi Slapnik Grove na Library, Pa. Odbor Federal, Pa. Društvo sv. Barbare, št. 4 JSKJ priredi svoj prvi piknik v tej sezoni v nedeljo 12. avgusta. Posebnost piknika bo “corn roast.” Vršil se bo na prostorih sobrata L. Klemenčiča, kateri prostor je tik Slovenske dvorane v Presto, Pa. Na pikniku bo čakalo vsakega domače veselje in vsak bo lahko deležen pristne domače zabave. To pa je najlepše, namreč, če si moremo privoščiti lepo domačo zabavo v krogu rojakov in prijateljev. Vsi člani in članice JSKJ, vsi člani in članice drugih bratskih organizacij in sploh vsi rojaki in rojakinje tega okrožja so prijazno vabljeni, da posetijo naš piknik in se zabavajo z nami. Prepričan sem, da ne bo žal nobenemu, ki pride. Pričetek piknika ob dveh popoldne. Torej, na svidenje v nedeljo 12. avgusta! — Za društvo št. 4 JSKJ: John Demshar, tajnik. St. Michael, Pa. Na seji društva “Sinovi Slave,” št. 185 JSKJ, ki se je vršila 21. julija, smo zaključili r.aše debatiranje z dobrim namenom in sklepom, da priredimo na nedeljo 5. avgusta okusen in zabaven piknik. Piknik se bo vršil tam gori na prijaznem gričku, odkoder se daleč na o"koli vidijo naši saintmicha-K-lski vodni “tanki.” Vsi člani JSKJ in vsi člani drugih organizacij ter sploh vsi prijatelji dobre zabave v prosti naravi so vabljeni, da nas poselijo na našem pikniku 5. avgusta. Pričakujemo posetnike seveda iz St. Michaela, pa tudi iz naselbin South Fork, Beaver-dale, Dunlo, Krayn, in morda pridejo nekateri še iz Johns-towna in okolice. To bo naš prvi izlet ali piknik, odkar se sme zopet postavno pretakati naše zastarano in sveže pivo in druge spoštovane tekočine. Da ne bo kakšnega posetnika odvračal strah pred previsoko vstopnino, naj bo tem potom povedano, da za naš piknik ne bo nikake vstopnine. Na drug način je pa tako, da čim večjo “vstopnino” bo kdo plačal, tem več užitka bo imel od nje. Torej, prijatelji, vabimo vas k studencu, kjer se bo točilo dobro pivo in se bodo delili okusni prigrizki. Na veselo svidenje v nedeljo 5. avgusta! — Za društvo “Sinovi Slave,” št. 185 J. S. K. J.: Martin Sustersich, tajnik. Enuniclaw, Wash. Malokdaj mi pripušča čas, da se pripravim k pisanju, toda danes moram napisati par vrstic. V prvi vrsti bi rada nekoliko omenila dopis sosestre Mary Balint v Novi Dobi, s katerim nas je tako prijazno vabila na plesno veselico 14. julija. Porednica je v mojem imenu posetnikom tudi obljubila nekaj, kar ji nisem naročila. Ko sem čitala njen dopis, mi je kar vroče postalo, kajti vedela sem, da obljuba dolg dela in da je bilo še komaj par dni do prireditve. Pa je bilo dovolj vzro-(Dalje na 0. strmi) Rado Murnik DOPISI (Nadaljevanje s pete strani) ka, da meje skrbelo, kajti ljudi spraviti v smeh v teh slabih časih ni igrača. Kdo pa se še hoče režati v tej depresiji. No, veselica je minila in z njo tudi moja skrb. Tukaj se pripravljamo za zgraditev nove Slovenske dvorane, ker stara nam je pogorela, kot je bilo že pred meseci poročano. Pa je težka ta reč, ker eni so za gradnjo, drugi so proti. Tako gre seja za sejo in čas mine, začetega dela pa ni nikjer. Moja želja je, da bi kmalu prišli do sporazuma in da bi se z gradnjo kmalu začelo. Rojaki naj bi prispevali z denarjem ali z delom, kolikor bi pač kateri mogel. Mi na vsak način potrebujemo nekako središče in zbirališče, kjer se ob raznih prilikah zbiramo po društvenih poslih ali pa zaradi zabav. Posebno potrebna pa nam je slovenska dvorana zato, da bo predstavljala zbirališče in shajališče za našo mladino, da ne bo silila v druge kraje med tuje ljudi denar zapravljat. Slovenski dom ali Slovenska dvorana, kjer se bo vsak počutil domačega, namreč vsak izmed starejših in tudi vsak izmed mladine, nam je resnična potreba. Brez tega se bomo mi sami med seboj odtujili, še bolj odtujila se na bo pa naša mladina. Ako je gradnji napoti kakšna stara osebna mržnja, naj se jo pozabi in pusti na strani. Naš skupni Dom je mnogo več, kot mala osebna NA BLEDU (NtdiHev«ni«i) “Morda ti pomagam jaz, dragi Jarnik?” ga je tolažil doktor. “O prijatelj!” je kliknil ravnatelj Jarnik in ga pogledal radovedno in osuplo. “Vedno bi ti bil hvaležen!” “Hm, hm, siromak si torej v hudi zadregi?” “V strašni zadregi!” je priznal razburjeni ravnatelj. “Saj vidiš, da ne vem. kaj bi,!” Doktor je veselo tlesknil po stegnu. “No, vidiš, prijatelj, to sem hotel slišati od tebe!” se je rado-val, vstal in izjavil slovesno: “Gospoda moja! Gospod ravna- telj Jarnik je izgubil stavo!” “Pusti zdaj šale!” ga je zavrnil Jarnik. “Obljubil si mi, da mi pomagaš.” “Že dobro. Prosim, izvoli počakati par minut.” Ko je odhitel, so ugibali Balenovič, Jarnik in Kvapil, kaj bo. Kmalu je Janko privedel Olgo, jaz pa sem snel umetno brado in pristopil. Jarnik je sedel kakor okamenel. Doktor mu je predstavil oba uskoka. Vsi smo ploskali, midva z Olgo pa sva klicala: “Živio naš režiser doktor Zalokar! Živio!” Olga se je ovila očetu okoli vratu in prosila: “Ne bodi hud, gospod doktor me je skril v gardrobi!” “Kapa kosmata,! Že vidim, da ste se vsi zarotili proti meni!” nam je žugal Jarnik in se prijel za čelo: “Lej ga zlomka, da nisem takoj ugenil! Hvala lepa, doktore! Le čakaj, drugikrat prekanim pa jaz tebe! Priznavam, da sem izgubil stavo in ti— čestitam!” Tudi mi drugi smo čestitali doktorju. Ravno smo se najbolje zabavali pri penečem se šampanjcu, pit se je gravitetično prizi-bala teta Brigita. Ko je uzrla Olgo in mene, toliko da ni padla znak. “Kaj pa je to, kaj pa je to?” je javkala razjarjena in stresla svojo jezo nad svakom, ki se je pa veselo muzal. “Prej si mi natvezel, da sta ušla, in jaz reva sem povedala to vsem prijateljicam. Zdaj pa sedita tukaj. O kako grdo si me imel za norca! človeku se kar meša. Vse mi šumi po glavi. Oh, da si me tako osmešil!” “Tako, zdaj sem pa jaz kriv! To je še najlepše.!” “Smejale se mi bodo vse prijateljice!” “Kaj pa ti je treba novice publicirati? Kdo te je prosil? Jaz?” . v “Oh, jaz uboga reva sem blamirana, blamirana, blamirana! Kaj takega še nisem doživela.” (Dalje prihodnjič) VAŽNO ZA VSAKOCiA KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite kojya iz starega kraja; KADAR rabite k«Jco pooblastilo ali kako izjavo za stari kraj se obrnite na nas. KARTE prodajamo v.a vse boljše parnike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO v ITALIJO Za $ 2.50 100 DinjZa $ 9.25 100 Lir Za 5.00 200 Din ISa 17.90 200 Lir Za 7.20 "00 DinlZa 44.00 500 Lir Za 11.50 500 DinlZa «7.25 1.000 Lir Za 22.50 1.000 Din|Za 174.00 2.000 Lir Navedene cene so podvržene prememhi, kalcor je Iturz. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem, interesu je, da pišite nam, predno se drugje poslužite, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 21C West 18 St. New York, N. Y. 179 ....................... 16.60 180 ...................... 128.87 182 ....................... 68.05 183 ...................... -49.70 184 ...................... 198.26 185 ....................... 57.94 58.00 186 ....................... 75.00 187 ....................... 39.43 20.07 188 ....................... 39.11 00.00 190 ...................... 135.38 111.40 192 ....................... 86.92 194 ....................... 61.03 66.33 195 ...................... 27.47 196 ....................... 31.59 197 ....................... 49.06 198 ....................... 54.04 7.33 199 ....................... 20.99 200 ..................... 450.79 101.84 201 ....................... 93.87 202 ...................... 101.34 29.00 203 ....................... 95.73 3.00 204 ....................... 31.31 205 ...................................... 41.00 207 ....................... 01.78 209 ....................... 54.92 211 ....................... 14.94 212 .................. 26.91 . 40.33 213 ..................... 34.38 216 .................. 44.65 40.00 217 ....................................... 6.00 220 ....................... 10.58 221 .......•............... 62.37 27.50 222 ...................... 118.59 223 .................. 43.72 20.00 224 .................. 30.96 5.00 225 .................. 161.71 28.00 211 Za april 17.91 4 Za maj 126.25 14 ....................... 44.78 18 ..................... 416.30 25 ....................... 462.71 37 .................... 1,023.98 50 ....................... 140.77 64 ........................ 25.28 92 ....................... 118.35 99 ....................... 153.03 107 .................. 63.50 109 81.52 133 170.26 135 30.66 137 223.89 142 32.62 151 ....................... 28.07 192 ....................... 80.30 193 ....................... 18.49 199 ....................... 20.99 201 .................. 55.20 205 ...................... 44.03 211 18.01 213 ....................... 40.19 218 ....................... 49.47 225 .................. 149.18 Skupaj-Total..530,010.37 $18,959.78 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA JUNIJA 1934 INCOME AN!) DISBURSEMENTS FOR JUNE, 19.J4 Mladinski Oddelek.—Juvenile department Hr. št. Dohodki Izdatki Lodge Qisburse- No. Income ments 1 ..................$ 14.45 2 ....................... 27.30 3 ........................ 3.15 4 ........................ 3.30 5 ........................ 3.30 0 10.80 9 ..............;......... 5.10 11 ........................ 5.25 12 ........................ 6.90 13 .................. 7.05 15 ........................ 5.25 16 ....................... 11.55 18 ....................... 13.95 20 ........................ 16.05 21 ........................ 14.98 22 ........................ 4.15 25 ........................ 13.20 26 ........................ 37.30 27 ................... 3.75 28 k j 2.40 29 ...................... 14.40 30 ........................ 17.40 31 ......................... 6.75 32 ............................60 35 ......................... 8.10 36 ........................ 20.55 37 ........................ 19.05 39 .................'... 7.05 40 ................... 6.45 41 A....................... 2.55 42 ......................... 7.55 43 ......................... 4.65 44 ....................... 12.60 45 ....................... 15.75 47 ........................ 3.60 49 ........................ 9.90 52 ...........................60 53 ........................ 8.10 54 .................. 3.20 55 ........................ 6.30 57 ........................ 6.90 $ 58.00 58 ........................ 5.55 61 ........................ 6.15 00 ....................... 35.65 450.00 08 ........................ 5.40 09 ........................ 1.05 70 ........................ 3.60 71 ....................... 15.65 72 ..................j 1.50 75 ........................ 4.70 76 ........................ 2.70 77 ........................ 6.50 78 ........................ 9.45 79 ........................ 1.05 81 ........................ 3.90 82 ........................ 2.15 83 ...................... 1.65 84 ........................ 6.15 85 ........................ 5.85 86 ........................ 2.70 87 ........................ 4.80 88 ........................ 2.70 89 ........................ 6.90 90 ........................ 1.50 92 ........................ 7.65 94 ....................... 15.90 101 ........................ 1.50 103 ........................ 2.25 104 ........................ 2.85 105 ........................ 3.15 100 ........................ 7.05 107 1.35 od najmanjše do največje za * DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska linijska tiskarna. PREJEMKI IN IZDATKI MESECA JUNIJA 1934 INCOME ANI) DISBURSEMENTS FOR JUNE, 1934 Odrasli Oddelek.—Advlt Dept. Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ...............$ 753.68 S 741.50 2 .................... 643.45 63.00 3 .................... 164.36 18.67 4 .................... 128.00 28.00 5 ................... 163.70 6 .................... 559.93 389.33 9 .................... 447.85 281.(X) 11 .................... 177.43 24.67 12 ................... 255.93 94.67 13 ..................... 96.68 42.00 14 ..................... 44.78 15 ................... 328.07 79.50 16 .................... 212.15 46.00 18 ....................415.69 182.33 20 .................... 348.18 52.00 21 .................... 446.72 296.00 22 .................... 206.65 127.33 25 .................... 475.00 160.33 26 .................... 543.57 1,079.83 27 ..................... 80.09 73.50 28 ..................... 48.46 29 .................... 269.71 10.00 30 .................... 660.57 180.00 31 .................... 237.92 25.33 32 ..................... 69.76 510.00 33 .................................. 64.33 35 166.60 112.00 36 .................... 913.60 188.50 37 ................ 1,005.88 162.66 39 .................... 401.89 222.50 40 .................... 299.13 1,000.00 41 ..................... 73.36 8.67 42 .................... 273.47 66.00 43 .................... 146.25 10.00 44 336.34 143.50 45 .................... 423.97 312.50 47 .................... 158.23 157.50 49 .................... 260.13 65.00 51 ..................... 35.54 52 ..................... 31.09 20.00 53 .................... 340.88 7.00 54 ................... 104.65 55 .................... 190.06 1,047.34 57 .................... 191.04 23.00 58 .................... 183.85 54.00 61 .................... 171.54 46.00 64 ................................... 11-33 66 .................... 386.38 1,327.00 68 .................... 133.25 445.06 69 ..................... 69.92 23.00 70 .................... 210.77 1,042.50 71 .................... 500.77 1,139.00 72 ..................... 70.92 69.00 75 .................... 133.13 17.33 76 .................... 109.85 128.00 77 ..................... 78.27 31.00 78 .................... 173.08 52.00 79 ..................... 17.12 39.00 81 68.06 11.00 82 .................... 151.61 3B.33 83 ..................... 71.02 84 .................... 164.67 66.00 85 .................... 202.13 18.00 86 ..................... 83.96 25.00 Ameriška Domovina 6117 ST. C L A I R A VE. CLEVELAND,OHIO Potovanje v stari kraj Ako sto namenjeni v stari kraj, je v Va-Sem interesu, da se obrnete na nas za vsa nadalnja pojasnila. Mi imamo 15 let izkušenj v teh poslih in zastopamo vse linije. DENARNE POŠILJKE NAZNANILO IN ZAHVALA Hildi nestalnosti kurzu, so cone povržene spremembi, Kori ali doli-. Sedaj Vani pošljemo : Za * 3.00 120 Din Za $ 9.25 100 I.ir /.a 5.00 200 Din Za 17.90 200 Lir Za 10.00 42o Din Za 26.RO 800 Lir Zn 11.BO 500 Din Za 44.00 500 Lir Za 22.65 1000 Din Za 87.50 1000 Lir Pri večjih zneskih Borazmeren popust. Tužnega srca sporočam žalostno vest, da je po kratki nenadoma za večno zatisnil oči moj ljubljeni mož JACOB MEJAK Bil je samo en dan v bolnišnici sv. Jožefa v Jolietu, nakar preminil, previden s tolažili za umirajoče. Za vedno se je P1 slov.il od sveta dne 3. julija. Pokojnik je bil rojen v vasi Brin pri Postojni na Notranjskem leta 1885. Bil je torej še v r.ajleP8 letih in dobro poznan med rojaki, kot dober krojač ter skrben m1 mirnega značaja. Pogreb se je vršil po maši zadušnici v cerk sv. Jožefa na mirodvor sv. Jožefa v Aurori, 111. Prisrčna hvala sosedom in sosedam, ki so me tolažili in 1 pomagali v teh žalostnih urah. Posebna hvala naj bo izreče* Mrs. Mary Klemenčič in Mrs. Franc.es Lavrič za vso njuno pom Srčna hvala vsem. ki so se pokojnika v zadnji pozdrav spomnil1 venci, in vsem, ki so prispevali za maše zadušnice. Hvala član° društva sv. Jerneja, št. 81 JSKJ. ki so se v tako lepem štev udeležili pogrebnega sprevoda. Hvala vsem prijateljem Slovenc v Jolietu, ki so pokojnika obiskali na mrtvaškem odru in ki so spremili na njegovi zadnji poti. Hvala društvu za venec in avtomobil za sprevod, hvala Mrs. Težak za lep red in nakloni nost. Hvala lepa za, vso naklonjenost Mrs. Magajna, Mrs. A-herle in Mrs. Bruss iz So. Chicaga. , Pokojnik zapušča tu. poleg mene, žalujoče soproge, dva bro namreč Franka in Victorja Mejaka v Pennsylvanijl, sorodnico M Mary Frank Magajne v South Chicagu, pa eno sestro v staI kraju. Vsem, ki so ga poznali, naj bo priporočen v blag spomin-Ti pa, ljubljeni soprog, snivaj sladko v tihi gomili in °dP se od zemeljskega truda. Ohranila Te bom v ljubečem spon)1 dokler se ne združiva tam, , kjer ne bo več trpljenja, žalosti ločitve. Anna Mejak (205 Ruby St.) žalujoča soproga-Joliet. 111., 9. julija 1934. NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, pogodbo, izjavo, ali ako imate kak drug posel s starim krajem, se vselej obrnite na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service Inc. 302 E. 72nd St., New York, N. Y. NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnih SI'C naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem j tužno vest, da Je preminil naš ljubljeni siri oziroma brat MATH PETEK Pokojnik je. 1 °:'®1] ^8- novembra 1905 v Claridgeu, Pa., in je I po dolgi boleznl preminil dne 27. maja, 1934 v bolnišnici v Grpens-burgu. Pa. Najlepša W1® Z?o^°Tda^ne ven^e bodi izrečena društvu sv. Mihaela Arh-. 4(J J, , eian ie bil pokojnik osem lpt, dalje Mr. in Mrs. Jakel, Mr. in Mrs, Okleščen, Mrs. Canc, Mr. in Mrs. Žake in sorodnikom. Lepa hvala uradnikom in članom društva št. 40 JSKJ z« nočno stražo in lepo udeležbo pri pogrebu. Hvala pogrebcem: Rudy m William Kosoglav^ Jacob Wincelov, John Turk, John Vozel in Louis Surla. Hvala vsem, ki so dali za pogreb potrebne avtomobUe na. razpolago in vsem, ki so nam na en ali drugi način izkazali svoje sožalje naklonjenost in pomoč. Hvala tudi J. S. K- Jednoti za točno in hitro izplačano podporo in smrt-nino. Ti pa, nepozabni sin in brat, počivaj sladko in lahka Ti bodi rodna ameriška “ a Žalujoči ostali: Neža Pivec mati; Frank Petek, brat; Emtna I Petek, sestra; J°s®Ph ’lvec’ POlubrat; Mary in Angela Pivec polu-sestri; vsi v Clandge, Pa. Claridge, Pa-. 18- ■iuli-1a 1934- \ , t ' ■ ■ S za društva in posameznike izdeluje po zmernih cenah moderno opremljena slovenska tiskarna ENAKOPRAVNOST (DNEVNIK) 6231 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 108 ........................... 9.45 109 ............................ 2.85 11) ..............................5.45 111 ......................§. 0.75 112 ............................. 3.05 114 ..............................8.25 lil) ........................... 5.25 117 .......................L 3.45 118 ......................... 3 00 IH .............................. 1.85 120 ..............................7.05 121 ............................. .75 122 ......................p' 3.00 123 ............................ 3.15 124 .......................L 3.00 125 .......................! 2 10 120 ....................j... 3.75 127 ............................. .90 128 .....................,.. 2.40 129 ............................ 4.05 130 ............................ 3.60 131 ............................. 1.80 132 ..............................0.90 133 ............................. 4.05 134 § 5.70 135 ............................. .90 136 ............................. 3.45 137 .......................K 3.30 138 ............................. 6.25 139 .....................i.. .60 140 ......................'. 4 85 141 ............................ 3.30 142 fi 5.40 143 ............................ 2.55 144 ........................... 3.30 145 ............................. 1.50 146 ................................75 147 ............................ 3.00 148 ......................... 3 00 149 ............................ 15.30 150 ............................. 4.36 15 1................................33 152 ......................;. .15 153 ............................. .15 154 .....................1.. 3.15 155 ............................ 4.35 156 .......................h 2.10 157 .....................;.. .45 158 ............................. 2.10 159 ....................:... 4.35 161 ....................'..L .M 162 ....................'... 5.S5 163 ................................75 164 ............................. 1.05 165 ................................60 166 .......................£ 7.05 167 ......................1. 2.55 168 6.26 170 ........................ 2.85 171 ............................ 4.05 172 ............................. 4.05 173 ......................|t 3.15 174 L 4.35 175 ............................ 4.80 176 ......................|. 3.45 178 .......................L .60 180 2.00 182 .......................L 5.40 183 .....................;.. 2.55 184 .......................L 2.10 185 ......................1. 5.55 186 ......................L. 1.35 187 .......................L 2.55 190 ......................|. 6.00 192 ............................ 1.50 194 ..............A*.:,',V 1-65 195 ............................... 45 196 ............................. 1.35 197 ................................15 198 .......................... 3.15 199 ............................. 3.40 200 11.00 202 60 203 ............................. 2.40 204 ............................ 1.80 207 ............................. 2.40 209 ............................. 2.70 213 ................................30 216 2.00 220 ................................15 221 ............................. 1-05 222 ............................. 3.80 224 ................................GO 225 ...................... 1 -95 4 Za maj....................... 3.30 18 ........................... 15.05 25 ........................... 13.20 37 ........................... 19.50 50 ...............................75 64 ...............................15 92 ............................ 7.65 99 ............................ 6.00 107 ............................. 1-35 109 ............................. 3.15 133 ............................. 4.05 135 ................................90 137 ................!............ 3.30 142 ...........•................. 2.70 151 20 192 .............................. -90 199 ............................. 3.40 201 1-80 205 .............................. -c5 211 45 213 ............................... 30 218 ............................. 1-65 225 ............................. 2.25 Skupaj-Total ....$969.14 $508.00 nržnja. Stopimo skupaj in z :druženimi močmi bomo v krat-;em zgradili novi Slovenski iom, ki bo v ponos nam in naši nladini. Naj še omenim, da imamo tu f zelenem Washingtonu prav epo vreme. Meseca junija je )ila že nekoliko suša, sredi ju-i j a pa je prišel dež, ki je pri-lelkom prilil in zdaj letina zo- irav lepo kaže. — Pa mislini, la je najboljše, da ta dolgi dojiš končam, da se urednik n® ■azjari in ga ne pošlje v slavni iredniški koš, iz katerega ne ■ lilo rešitve. Mislim, da s0 \ ioletni vročini tudi uredniki bo j labe volje. — Pozdrav vsem Slovencem in Slovenkam šii°nl \merike! Mary Polaynar. GLAS NARODA N A J.STAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI ;? najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najbolj^3 izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevod romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 210 W. 18th St., New York, N. J \=========^ NAZNANILO JN ZAHVALA Cenjeni javnosti se tem potom naznanja, da se je božji Previdnosti dopadlo poklicati k sebi Rev. Josepha Skur-ja župnika pri slovenski,fari Marije Vnebovzete v Pittsburghu, Padne 1C. junija 1934, v štiriinpetdesetem letu njegovega življenja. Nvgovi zemeljski ostanki so bili položeni k večnemu počitku >ia St. Mary pokopališču v Sharpsburgu, Pa., dne 19. junija 1931. Na tem mestu se želimo iskreno zahvaliti dr. Arch-u in dr- j Zuck-u za pomoč, katero sta delila pokojniku v zadnjih, težkih | urah njegovega življenja. Zahvaljujemo se prevzvišenemu škofu pittsburškemu, častiti duhovščini, častitim sestram, jugoslovanskemu konzulu v Pittsburghu, kakor tudi društvu sv. Stefana, št. 26 JSKJ, društvu sv. Jožefa, št. 1G9 KSKJ, d,ruštvu sv. Roka, št. 15 KSKJ. društvu Sv. Družine, društvu Krščanskih mater,. Marijini družbi, faranom Marije Vnebovzete, vsem slovenskim pogivbnikom v Clevelandu, vsem drugim profesionalcem in vsem mnogoštevilnim prijateljem in znancem, ki so prišli in so nam ob času naše žalosti nudili tolažbo in pomoč. Prisrčna hvala vsem od njegove matere in sestre v starem kraju, in od njegovega brata dr. Antona Skurja ter soproge Terezije v Clevelandu, O. L: ^ J 87 ............„........... 79.61 36.00 88 ....................... 156.42 89 ....................... 120.96 90 ........................ 44.13 916.00 92 ....................... 232.35 1,010.00 94 ......#................ 412.94 42.00 99 13.00 101 ........................ 57.92 15.00 103 ....................... 248.14 733.00 104 ........................ 82.62 105 ....................... 146.33 74.00 106 112.88 112.00 107 ........................ 64.71 68.00 108 .:..................... 190.62 35.00 109 ........................ 85.02 20.00 110 ....................... 142.27 111 ....................... 142.81 554.33 112 .........'............. 121.83 114 ................. 249.00 63.00 116 ....................... 133.27 117 ........................ 38.55 6.00 118 i...................... 90.75 111.00 119 ....................... 59.58 120 ................. 261.94 28.00 121 ........................ 46.54 28.00 122 ....................... 104.27* 87.00 123 ........................ 58.94 124 ........................ 58.18 125 ........................ 75.93 65.67 126 ........................ 35.85 17.00 127 ....................... 35.71 98.00 128 ................. 114.31 29.00 129 ................. 142.52 14.00 130 ........................ 53.93 9.00 131 ........................ 90.63 132 ................. 240.40 126.00 133 ....................... 170.26 134 ........................ 58.39 135 ................. 27.28 9.00 136 ................. 60.62 12.67 137 ................. 217.19 147.00 138 ........................ 70.14 139 ................. 47.49 35.00 140 ....................... 110.93 193.41 141 ................. 128.50 21.33 142 ................. 64.22 9.00 143 ................. 41.26 9.00 144 ....................... 194.53 145 ....................... 20.11 146 ........................ 30.10 147 ........................ 65.03 148 ........................ 52.89 48.50 1 149 ...................... 206.67 38.00 i 150 ....................... 180.05 24.00 151 ........................ 27.92 ' 152 ........................ 70.15 i 153 ........................ 16.89 154 ........................ 57.19 54.00 155 ....................... 69.61 43.00 i 156 ........................ 30.97 144.43 i 157 ................. 34.01 i 158 ........................ 76.28 14.00 : 159 ........................ 37.23 i 161 ........................ 16.04 : 162 ....................... 174.98 48.00 i 163 ........................ 21.53 32.(X) i 164 ....................... 56.55 25.00 i 165 ........................ 21.04 i 166 ........................ 81.83 i 167 ........................ 73.51 9.33 i 168 ........................ 85.63 I 169 ........................ 15.47 I 170 ........................ 58.86 16.00 i 171 ....................... 123.91 70.67 1 172 ........................ 42.80 48.00 i 173 ........................ 79.28 22.00 174 ........................ 89.24 ) 175 ....................... 64.72 120.00 ) 176 ....................... 127.70 29.00 ) 178 ........................ 42.98