ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE . « URADNI LIST ZVEZEK U St.6 —11. November 194-7 Izdaja Z. V, U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika britsko - ameriških sil, S. T. O. La Editoriale Libraria S. A., Trieste - 1947 ZAVEZNIŠKA \A0JAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 18 SLOVENSKE ŠOLE K er sodim, da je primerno in potrebno ustanoviti nove šole ter združiti in prilagoditi sedanjim razmeram različna navodila, ki so bila od časa do časa izdana v šolskih zadevah v tisti coni Svobodnega tržaškega ozemlja, ki jo imajo zasedeno britsko-ameriške sile (in ki se tu dalje kratko označuje „cona“), zato jaz, RIDGELY GAJ THE Ti, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, ■ ' UKAZUJEM: ČLEN I USTANOVITEV SLOVENSKIH OSNOVNIH ŠOL Odstavek 1. — Slovenske osnovne šele se ustanovijo, v tej coni: a) v občinah, kjer so obstojale slovenske osnovne šole 1. junija 1944 ; v razdalji štirih (4) kilometrov. Odstavek 2. —- V primeru potrebe' se smejo dodati novi sporedni razredi. ČLEN II USTANOVITEV SLOVENSKIH STROKOVNIH ŠOL IN TEČAJEV Odstavek 1. — V Trstu se ustanovi strokovna šola trgovskega značaja in strokovna šola industrijskega značaja s poukom v slovenskem učnem jeziku. Odstavek 2. — V naslednjih krajih se ustanovijo dvoletni strokovni tečaji: NABREŽINA •— za industrijo CATTINARA — za trgovino Odstavek 3. — Osnovno število razredov v teh nižjih strokovnih šolah obstoja iz treh razredov. Odstavek 4. — Osnovnemu številu razredov se smejo priključiti po potrebi novi razredi. USTANOVITEV SLOVENSKIH SREDNJIH ŠOL Odstavek 1. — LTstanovijo se : a) Nižja srednja šola, realna gimnazija in trgovska akademija s slovenskim učnim jezikom v Trstu. Odstavek 2. — Osnovno število razredov teh šol je : a) Nižj» srednja šola obstoja iz treh razredov ; b) Realna gimnazija obstoja iz pet razredov ; c) Trgovska akademija obstoja iz petih razredov. Odstavek 3. — Če se pokaže potreba, se smejo temu osnovnemu številu razredov priključiti nadaljni razredi. ČLEN IV USTANOVITEV UČITELJIŠČA Odstavek 1. — S tem se ustanovi učiteljišče s slovenskim učnim jezikom v Trstu. Odstavek 2. — Ustroj tega slovenskega učiteljišča je enak ustroju učiteljišč z italijanskim učnim jezikom s spremembami, ki so potrebne zaradi različnosti učnega jezika. Odstavek 3. — Osnovno število 'azredov učiteljišča znaša 4 razrede. Odstavek 4. — Osnovnemu številu razredov se smejo po potrebi priključiti novi sporedni razredi. Odstavek o. —- Vodilno, učno in upravno osebje se namešča v skladu z navodili, ki jih izda Zavezniška vojaška uprava. Odstavek 6. — Vsa izpričevala, potrdila in druge uradne listine, ki jih izda to slovensko učiteljišče, so enakovredne podobnim izpričevalom, potrdilom in uradnim listinam, ki jih izdajajo drugi istovrstni državni zavodi. ČLEN V FINANČNI IZDATKI Finančni izdatki in vzdrževanje šol se vrši v skladu z navodili, ki jih izda Zavezniška vojaška uprava. ČLEN VI PROSTORI Za potrebne prostore za osnovne šole morajo skrbeti občine, za prostore za strokovne in skednje šole pa komisar okrožja. PRIZNANJE IZPRIČEVAL ITD. Vsa izpričevala in listine, ki jih šole izdajajo, bodo sestavljene v slovenskem jeziku in enakovredne podobnim listinam, ki jih izdajajo drugi državni zavodi. ČLEN VIII OTVORITEV ŠOL Otvoritev in poslovanje vsake šole in število razredov mora odobriti Zavezniška vojaška uprava. ČLEN IX USTROJ ŠOL Ustroj zgoraj navedenih šel je enak ustroju podobnih šol z italijanskim učnim jezikom. ČLEN X UČNI NAČRT Ureditev in načrt pouka na omenjenih šolah se mora spremeniti v toliko, kolikor je potrebno zaradi različnosti učnega jezika. ČLEN XI NAMEŠČANJE OSEBJA Vodilno, učno in upravno osebje šol s slovenskim učnim jezikom se namešča na isti način in na podlagi enakih predpisov in previl kakor ono na šolali z italijanskim učnim jezikom. ČLEN XII PREJEMKI OSEBJA Vodilno, učno in upravno osebje šol s slovenskim učnim jezikom dobiva prejemke na isti način in na podlagi istih predpisov in pravil, kakor veljajo za osebje šol z italijanskim učnim jezikom. Namestitve in prejemke mora odobriti finančni oddelek Zavezniške vojaške uprave. ČLEN XIII SLOVENSKI ŠOLSKI NADZORNIKI Za nadzorovanje pouka in uprave slovenskih šol se imenujejo slovenski šolski nadzorniki. Te nadzornike imenuje višje šolsko nadzorništvo v Trstu. RA ZVELJAVLJENJE UPRAVNIH NAVODIL Upravna navodila o vzgoji št. 7, 8, 10 in 11 se s tem razveljavijo. ČLEX XV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 8. novembra 1947. • RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 30 SPREMEMBA ENOTNEGA ZAKONSKEGA BESEDILA ZAKONOV 0 VIŠJEM ŠOLSTVU Ker sodim, da je primerno in potrebno delno spremeniti člen 17 enotnega zakonskega besedila zakonov o višjem šolstvu, odobrenega s kr. odi. z dne 31. avgusta 1933 št. 1592, zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Člen 17 kr. odi. z dne 31. avgusta 1933 št. 1592 se s tem spremeni tako, da se ima glasiti: „Statut univerze v Trstu s spremembami, ki so bile že odobrene ali ki bodo odobreno do vštovši 31. decembra 1947, stopi v veljavo, na podlagi navodil glavnega častnika za vzgojo pri Zavezniški vojaški upravi, z učinkom od šolskega leta 1946-1947 odnosno od 8. septembra 1943 dalje. ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 1. novembra 1947. R.IDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 33 USTANOVITEV OZEMELJSKEGA ODBORA ZA LOVSTVO Ker sodim, da je potrebno in primerno združiti naloge nekaterih odborov, ustanovljenih po čl. 81, 82, 83 in 84 enotnega zakonskega odbora o zaščiti divjačine in lovstva, odobrenega s kr. odi. z dne 5. junija 1939 št. 1016 in jih deloma spremeniti, v tistem delu ozemlja, ki ga imajo zasedenega britsko-ameriške silo (in ki se tu dalje kratko označuje „cona11), zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN J 1. — Členi 81, 82, 83 in 84 enotnega zakonskega besedila o zaščiti divjačine in ureditvi lovstva, odobrenega s kr. odi. z dne 5. junija 1939 št. 1016, se s tem razveljavijo. 2. — Drugi odstavek člena 92 se s tem spremeni tako, da se ima glasiti: „Preostali znesek se mora razdeliti take-le: 70 odstotkov ozemeljskemu od oboru za lovstvo v Trstu.“ 3. — Vse omembe osrednjega odbora, okrajnih odborov in pokrajinskih odborov v enotnem zakonskem besedilu o lovstvu se'morajo razumeti tako, da se nanašajo na^novi ozemeljski odbor za ’ovstvo. ČLEN II 1. — S tem se ustanovi ozemeljski odbor za lovstvo v Trstu s sedežem pri kmetijskem oddelku Zavezniške vojaške uprave, ki ga sestavljajo naslednji člani, ki jih imenuje glavni častnik za kmetijstvo na predlog dotičnih ustanov : 1) en zastopnik kmetijskega oddelka ; 2) predsednik ozemeljske lovske zveze v Trstu ; 3) en uradnik gozdne policije ; 4) en zastopnik združenja poljedelcev ; 5) en zastepnik poljedelskih delavcev (C.C.I.S.) ; 6) en strokovnjak v zoologiji in lovštvu, ki ga predlaga prosvetni oddelek ; 7) en pravni strokovnjak s posebnim znanjem lovskih zakonov, ki ga predlaga pravni oddelek ; 8) en zastopnik finančnega oddelka ; ^ 9) - 11) trije člani ozemeljske lovske zveze, ki se imenujejo in razrešijo na njen predlog. 2. — Funkcija članov odbora traja tri leta ; člani se morajo na to znova imenovati. 3. — Predsednik, podpredsednik in tajnik se izvolijo izmed članov odbora s tajnim glasovanjem. En uradnik ozemeljskega kmetijskega inspektorata, ki je posebno vešč predpisom o lovstvu, je član odbora in njegov stalni podtajnik brez pravice glasovanja. Naloge ozemeljskega odbora za lovstvo v Trstu so naslednje: oj da daje mnenja c nameravanih predpisih o lovstvu in ptičjem lovu in o vseh vprašanjih, ki so s tem v zvezi, ki bi mu jih poslal kmetijski oddelek v pretres, in da predlaga morebitne spremembe obstoječih predpisov ; b) da skrbi za izvrševanje obstoječih predpisov o lovstvu in ptičjem lovu, da stori vse, kar je mogoče, da se stanje divjačine pomnoži ter da organizira primerno nadzorstvo ; d) da skrbi za to, da je javnost obveščena o morebitnih spremembah pogojev in načinov lova in ptičjega lova ; e) da upravlja sredstva, katerih uprava mu pripada po obstoječih zakonih. ČLEN IV Funkcija ozemeljskega komisarja za lovstvo po upravnem ukazu št. 142 z dne 26. avgusta 1947 preneha takoj, ko novi ozemeljski odbor za lovstvo prevzame svoje naloge. ČLEN V Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 1. novembra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 61 USTANOVITEV OZEMELJSKEGA ODBORA ZA MELIORACIJE Ker sodim, da je 'potrebno ustanoviti odbo. z nalogo, da določi pravila za melioracije in spravi v sklad vsa tozadevna prizadevanja, zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I S tem se ustanovi ozemeljski odbor za melioracije, ki naj daje pojasnila o vseh vprašanjih, v katerih bi oddelek za kmetijstvo imel za potrebno vprašati za nasvet. ČLEN II Odbor sestavljajo : ozemeljski inspektor za kmetijstvo ; generalni inspektor civilnega tehničnega urada ; šef oddelka za varstvo gozdov pri civilni policiji Svobodnega tržaškega ozemlja. Če so člani, imenovani na ta mesta, odsotni ali zadržani, se smejo nadomestiti z uradniki, ki jih nadomeščajo. Odboru predseduje šef oddelka za kmetijstvo. ČLEN IV Šef oddelka za kmetijstvo ima pravico, da pritegne k odborovim sejam izvedence, ki so posebno vešči zadevam, predloženim v pretres. ČLEN V Ta ukaz stopi" v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 7. novembra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 65 PRISTOJBINE ZA PREIZKUŠNJO MOTORNIH VOZIL IN ŠOFERSKE IZPITE Ker sodim, da je potrebno zvišati pristojbine za preizkušnjo motornih vozil in šoferske izpite v tisti coni Svobodnega tržaškega ozemlja, ki jo imajo zasedeno britsko-ameriške sile (in ki se tu dalje označuje kot „cona“), zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Z učinkom od 15. novembra 1947 dalje se pristojbine po čl. 108 kr. odi. z dne 8. decembra 1933 št. 1740 določijo tako-le : a) nadzor in preizkušnjo motornih vozil, motornih valjev, priklopnih vozil, mctomih koles s prikolicami, praktični izpiti šoferjev, ki ne obiskujejo tečajev : 300 lir ; b) izpiti šoferjev, ki so izvežbani v strokovnih teče jih, omenjenih v čl. 107, ustmeni izpiti šoferjev, ki ne obiskujejo tečajev : 200 lir ; c) zneski, ki jih je plačati za preizkušnje ali za pregled formalnosti, omenjenih pod črko a) in b) tega člena, se znižajo na polovico onih pod črko a) ozir. b) ; d) merjenje in pregled motorne sile : 100 lir. ČLEN II Ta ukaz stepi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 7. novembra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 69 (120 C) DAVŠČINE NA PROIZVODNJO ŠPIRITA Ker sodim, da je potrebno spremeniti davščino na proizvodnjo špirita po ukazih št. 120, 267, 351 in 357 v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga imajo zasedenega britsko-ameriške sile (in M se tu dalje kratko označuje „cona“),' zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Člena 4, 8 in zadnji odstavek el. 22 priloge A kr. zak. odi. 26. aprila 1945 št. 223, uveljavljenega v tej coni z ukazom št. 120, se s tem prekličejo. ČLEN II VIŠINA DAVŠČINE NA ŠPIRIT 1. — Davščina na proizvodnjo špirita (ethylnega alkohola) in tozadevna zvišana mejna davščina se s tem določi na 30.000 lir za hektanider, računano pri toploti 15.56 stopinj Celzija. 2. — Ista davščina velja za methylin, propylni in izopropylni alkohol, ki v smislu tega ukaza velja za ethylin alkohol prve kategorije. ČLEN III 1. — Pri špiritu 2. kategorije, ki se proizvaja v tovarnah, opremljenih z mehaničnimi merilnimi pripravami, se dovoli znižanje 2000 lir za hektanider, pri čemur pa se ne upoštevajo izgube pri proizvodnji, vštevši izgube zaradi slabega funkcioniranja merilnih priprav. 2. — Pri špiritu 2. kategorije, ki se proizvaja v tovarnah brez mehaničnih merilnih priprav, se znižanje ne dovoljuje. 3. — Pri špiritu, ki se proizvaja v tovarnah, opremljenih z mehaničnimi merilnimi pripravami in ki jih obratujejo zadruge, navedene v čl. 8 enotnega zakonskega besedila o spiri-tuozah z dne 8. julija 1924, se dovoljuje, z omejitvami in pogoji po navedenem členu, poleg znižanja po odstavku 1 tega člena še nadaljno znižanje 500 lir. 4. — Pri obdelavanju špirita 2. kategorije do najmanj predpisanih 95 stopinj, se prizna za izgube do 1.5% obdelane množine. ČLEN IV ERARNA PRISTOJBINA OD ALKOHOLA 1. KATEGORIJE 1. — Poleg davščine na proizvodnjo oziroma mejne davščine po členu II tega ukaza, se mora odmeriti, pobirati in plačati na alkohol 1. kategorije ali na alkohol, ki v pogledu obdavčenja velja za alkohol 1. kategorije, če nižje navedena erama pristojbina : a) na alkohol, proizvajan iz drugih surovin kakor iz sladkornega trsa, 25.000 lir za hektanider; 1 b) na alkohol, proizvajan iz sladkornega trsa, 23.000 lir za hektanider. ČLEN V " POSEBNA ERARNA PRISTOJBINA OD DENATURIRANEGA IN Z NJIM IZENAČENEGA ALKOHOLA Od alkohola in njegovih Stranskih proizvodov, ki se denaturirajo ali uporabljajo pri danaturiranju, kjer je uporaba denaturiranega špirita dopustna po veljavnih predpisih in so zaradi tega Oproščeni davka na proizvodnjo, se odmeri, pobere in plača naslednja erarna pristojbina : a) od alkohola 1. kategorije ali od alkohola, ki velja za takšnega v pogledu obdavčenja, če se proizvaja iz drugih surovin kakor iz sladkornega trsa, 5000 lir za hektanider ; b) od alkohola, proizvajanega iz sladkornega trsa, 4000 lir za hektanider. ČLEN VI ZNIŽANA DAVŠČINA NA PROIZVODNJO ŠPIRITA, KI SE UPORABLJA ZA PROIZVODNJO KISA ]. — Davščina na proizvodnjo špirita, ki se uporablja v industriji kisa, se s tem zniža naslednje : 1) pri špiritu 1. kategorije, za 8000 lir za hektanider ; 2) pri špiritu 2. kategorije, za 7400 lir za hektanider ; Ta mera ni podvržena znižanju. 2. — Špirit 1. kategorije, lu se uporablja v industriji kisa, je podvržen erarni pristojbini v višini, kakor jo določa čl. IV tega ukaza. ČLEN VII OBDAVČENJE ZALOG PROIZVODOV 1. — Zaloge alkohola, ki obstojajo na dan, ko ta ukaz stopi v veljavo, v skladiščih ped carinskim nadzorstvom, priključenim k tovarnam, ali v prostorih pod nadzorstvom carinskih uradov ali na poti v taka skladišča ali prostore, so podvržene davščinam, ki jih določa ta ukaz. 2. — Zaloge v tuzemstvu proizvedenega alkohola ali proizvodov iz njega ,ki obstojajo na dan, ko stopi ta ukaz v veljavo, v skladiščih ali prostorih, ki jih upravljajo kupci teh zalog, ali so na poti tja, so podvržene davščinam, ki jih določa člen II tega ukaza, dočim se erarna pristojbina po členu IV- zniža naslednje : a) od alkohola 1. kategorije, ki se proizvaja iz drugih surovin kakor iz sladkornega trsa, 15.000 lir za hektanider ; b) od alkohola, prcizvajanega iz sladkornega trsa, 13.000 lir za hektanider. 3. ■— Špirit 1. kategorije, ki je v skladiščih tovarn za kis pod carinskim nadzorstvom na dan, ko stopi ta ukaz v veljavo, je podvržen predpisom členov IV in VI tega ukaza, pri čemur se davščina na proizvodnjo odšteje od novo zaračunane erarne pristojbine. , ČLEN VIII Erarna pristojbine od denaturiranega špirita po čl. V tega ukaza velja tudi za denaturi-ran špirit, ki je na dan, ko stopi ta ukaz v veljavo, ra zalogi v skladišču proizvajalcev in v skladiščih pod carinskim nadzorstvom, priključenih k podjetjem, ki tak alkohol uporabljajo, kakor tudi za ne-denaturiran alkohol, ki je v tranzitu pod nadzorstvom v imenovana podjetja zaradi dene turiranja. Morebiti plačana posebna devščina na denaturiran špirit ki se sme odtegniti od erarne pristojbine. ČLEN IX PLAČILO REDNE ERARNE PRISTOJBINE 1. — Erarna pristojbina po čl. IV tega ukaza se plača v času, ko se prenese špkit iz predelovalne tovarne. 2. — Alkohol, ki je podvržen erami pristojbini, se sme prenesti drugam pod carinskim nadzorstvom : a) za izvoz pod ugodnostmi po čl. XI tega ukaza ; b) za prenos iz tovarne v podjetje za izboljšanje ; c) za prenos v tovarne likerjev, maršale in vermuta, ki smejo uporabljati alkohol pod carinskim nadzorstvom za proizvodnjo za tuzemsko potrošnjo in za izvoz ; d) v primeru prenosa iz tovarne v pomožna nadzorovana skladišča, našteta v členu XIV tega ukaza. ČLEN X PLAČILO POSEBNE ERARNE PRISTOJBINE OD DENATURIRANEGA ALKOHOLA 1. — Erarna pristojbina po členu V tega ukaza se plača v času, ko se alkohol denaturira v tovarni, ali v času, ko se alkohol prenese pod carinskim nadzorstvom iz tovarne do podjetja, ki sme opraviti denaturiranje. V .tem zadnjem primeru se povrne davščina na proizvodnjo in razlika med redno in znižano eramo pristojbino po dovršitvi denaturiranja. 2. — K tvornicam alkohola se smejo priključiti primerna skladišča pod carinskim nadzorstvom kot enakovredna carinskim skladiščem za hrambo alkohola, denaturiranega s pomočjo splošne snovi za denaturiranje ; v tem se plača znižana erarna pristojbina v času prenosa denaturiranega proizvoda iz skladišč pod carinskim nadzorstvom. ČLEN XI OPROSTITVE IN POVRAČILA V PRIMERU IZVOZA 1. — Alkohol prve kategorije, ki ga izvažajo v inozemstvo-neposredno proizvajalci ali podjetja za izboljšanje, je oproščen erarne pristojbine in isto velja za tiste proizvode iz alkohola prve kategorije, ki so na podlagi izvoza izvzeti od davšieine na proizvodnjo. Vendar se na podlagi izvoza ne povrne erarna pristojbina, če je bila že plačana. ČLEN XII Dolžnost, da se likerji, proizvajam iz špirita in sladkorja, namenjeni za izvoz in podvrženi davščini na proizvodnjo, pustijo določeno dobo zoreti v smislu čl. 4 kr. zak. odi. z dne 1. marca 1937 št. 226, se s tem začasno ukine. ČLEN XIII POSEBNE UGODNOSTI Drugi odstavek čl. 9 priloge A kr. zak. odi. z dne 26. aprila 1945 št. 223 se s tem spremeni tako, da se ima glasiti: “1. ■— Dovoljuje se 70-odstotno znižanje davščine na proizvodnjo - po odštetju nagrade za proizvodnjo, do katere je cbdavčenee morda upravičen - pri alkoholu, ki se uporablja pod nadzorstvom carinskega urada pri proizvodnji vermuta in maršale za tuzemsko potrošnjo. 2. — Pogoj za ugodnost po prejšnjem odstavku - če je proizvod za tuzemsko potrošnjo -, in za oprostitev od davščine na proizvodnjo in od odškodnine po čl. 10 priloge A h kr. zak. odi. z dne'26. aprila 1945 št. .223, uveljavljenemu v tej coni z ukazom št. 120 - če se izvaža v inozemstvo, je, da se vino vermut, proizvajano pod nadzorstvom carinskega urada, izdeluje v skladu s predpisi kr. zak. odi. z dno 9.novembra 1933 št. 1696 in da količina dodanega (čistega) alkohola ne presega 12 litrov pri hektolitru proizvoda tako v primeru navadnega kakor suhega vermuta. Razen tega skupna vsebina alkohola ne sme presegati 17 stopinj pri navadnem ozir. 20 stopinj pri suhem vermutu. 3. — Ugodnosti po prejšnjih odstavkih se smejo priznati tudi za vino maršala, proizvajano pod nadzorstvom carinskega urada po rednem izdelovalnem postopku za to vino v smislu čl. 50 kr. odi. z dne 1. julija 1926 št. 1361, pod pogojem, da vsebina alkohola pioizvoda ne presega 20 stopinj v primeru maršale za tuzemsko potrošnjo in 22 stopinj v primeru maršale za izvoz.“ ČLEN XIV 1. — Proizvajalcem alkohola in sladkorja se sme dovoliti ustanovitev pomožnih tovarniških skladišč izven njihovih tovarn za vskladiščenje čistega alkohola ali sladkorja, ki je bil izdelan v njihovih tovarnah pod carinskim nadzorstvom. Dovoljenje za obratovanje teh pomožnih skladišč pod carinskim nadzorstvom daje finančni oddelek Zavezniške vojaške uprave. 2. — Stroške za nadzorstvo carinskega urada nad takimi pomožnimi nadzorovanimi skladišči nosi dotična tvrdka. ČLEN XV PRISTOJBINA ZA DOVOLILNICE 1. — Za obratovanje pomožnih nadzorovanih tovarniških skladišč po členu XIV morajo prizadete stranke zaprositi pri pristojnem uradu za davščine na proizvodnjo za letno dovolilnico proti plačilu pristojbine 500 lir. 2. — Kot proizvajalci v smislu zakona o davščini na proizvodnjo špirita veljajo lastniki nižje navedenih podjetij, ki so dolžni zaprositi pri pristojnem uradu za davščine na proizvodnjo letno dovolilnico proti plačilu naslednjih pristojbin-; a) 1000 lir pri podjetjih, ki uporabljajo denaturiran alkohol in ga ponovni destilaciji zopet pridobijo za ponovno uporabo ; b) 600 lir pri podjetjih, ki uporabljajo denaturiran alkohol in ta alkohol brez ponovne destilacije zopet pridobijo ali ne ; c) 1000 lir pri podjetjih, ki ponovno destilirajo davščine prosti ne denaturiran, nazaj pridobljen alkohol; d) 1000 lir pri podjetjih, ki uporabljajo ethylni alkohol pri proizvodnji etra in slednega etra, ter methylni alkohol pri proizvodnji methylnega etra ; • e) 10C0 lir pri podjetjih, ki s pomočjo toplega procesa predelujejo davščin prosti alkohol za izdelavo drugih proizvodov kakor onih naštetih v čl. 1. in 6 kr. zak. odi. z dne 2. februarja 1933 št. 23, spremenjenega v zakon z dne 3. aprila 1933 št. 353 ; f) 600 lir pri podjetjih, ki predelujejo kakor je navedeno pod e), vendar s pomočjo mrzlega j>rocesa. 3. — Dovolilnica velja za koledarsko leto in za tvrdko, skladišče ali tovarno, na katero se nanaša. Dotična pristojbina se plača v 14 dnevni dobi pred pričetkom vsakega koledarskega leta, v primeru novih tovarn in skladišč ali spremembe lastnika pa pred izročitvijo dovolilnice. 4. — Za tovarne in obrate, ki že obratujejo, se mora plačati pristojbina za dovolilnico za leto 1947 v 30 dneh od dneva, ko stopi ta ukaz v veljavo. ČLEN XVI Stranka, ki ne plača pristojbine po prejšnjem 'členu, ali je ne plača v določenem roku, se kaznuje z globo v višini pristojbine do trikratnega zneska, nekvarno drugim kaznim, ki veljajo za nezakonite obratovanje tovarne ali skladišča. ČLEN XVII 1. — Prvi odstavek čl. 15 prilege A h kr. zak. odi. z dne 26. aprila 1945 št. 223, uveljavljenemu v tej coni z ukazom št. 120, se s tem spremeni tako, da se ima glasiti: „Tvrdke, ki v svojem podjetju izdelujejo, predelujejo ali prodajajo več proizvodov, za katere je po obstoječih predpisih potrebna dovolilnica, plačajo toliko pristojbin za dovolilnico kolikor je različnih poslov, podvrženih tej pristojbini.“ ČLEN XVIII 1. — Členu 14 priloge A h kr. odi. z dne 26. aprila 1945 št. 223, uveljavljenemu v tej coni z ukazom št. 120, se s tem doda naslednji odstavek : ,,a) Krošnjarji smejo prodajati alkoholične parfume brez tozadevne finančne dovolilnice če njihova skupna zaloga ne presega. 5 hidriranih litrov, če je posoda v skladu s predpisi čl, 3 kr. zak. odi. z dne 2. februarja 1933 št. 23 in če ima prodajalec dovoljenje pristojne oblasti za krešnjarsko obrt s parfumi.“ PREKLIC UGODNOSTI 1. — Kr. odlok z dne 26. novembra 1903 št. 485, ministrska odloka z dne 22.marca 1922 št. 1701 in z dne 29. januarja 1926 št. 7949 s kasnejšimi popravki, ki razširjajo ugodnosti, veljavne za predelani alkohol, na tovarne za živosrebrno sol, brezdimni smodnik in antiseptično zobno pasto, se s tem prekličejo. 2. — Čisti špirit, ki je v nadzorovanih skladiščih tovarn za živosrebrno sol, brezdimni smodnik in zobno pasto na dan, ko stopi ta ukaz v veljavo, je podvržen redni davščini na proizvodnjo in erarm pristojbimi po c!. II, III in IV tega ukaza, po odštetju odgovarjajočih davščin, ki so bile morda že plačane. ČLEN XX JAMŠČINA 1. — Višina jamščine za prevoz ali vskladiščenje proizvodov, podvrženih davščini na proizvodnjo, se mora odmeriti v višini 10% davščine na proizvodnjo in erarne pristojbine, ki bi se imela plačati od največje količine blaga, ki naj se vskladišči, ali od količine, ki se dejanski prevaža. 2. — Jamščine za pomožna, tovarniška nadzorovana skladišča v smislu čl. XIV tega ukaza se določajo enako. 3. — Jamščina 50% od davščine na proizvodnjo in erarne pristojbine, ki jo imajo plačati trgovci s špiritom na debelo in lastniki „podjetij za predelovanje vin, sokov in sadja za izvoz“ za svoja skladišča v krajih, kjer ni uradov za davščine na proizvodnjo ali earinarnie, ostane nespremenjema. 4. — Če se prevoz vrši v dotičnem mestu samem ali v mejah ne preko 10 km razdalje od pošiljajočega skladišča, se sme jamščina nadomestiti s spremstvom carinskih uradnikov na stroške prizadete stranke. 5. — Sedanje jamščine se morejo prilagoditi novi višini, določeni s tem ukazom, najkasneje v 90 dneh potem, ko ta ukaz stopi v veljavo. ČLEN XXI PLAČILO DAVŠČINE NA PROIZVODNJO IN ERARNE PRISTOJBINE OD OBSTOJEČIH PROIZVODOV 1. — Davščina na proizvodnjo in erarna pristojbina, ki se ima po čl. VII, VIII in XIX tega ukaza plačati od obstoječih zalog in od proizvodov v tranzitu, se mora plačati državnemu blagajniškemu uradu v Trstu v 20 dneh od obvestila o odmeri, ki ga morajo vročiti pristojni davčni uradi takoj, ko ta ukaz stopi-v veljavo. 2. — Za zneske, ki se ne plačajo v gcrnjem roku, se mora naložiti 6% globa. Ta globa se zniža na 2%, če se plačilo izvrši najkasneje 5 dni po določenem roku. ČLEN XXII KAZN' ZARADI NEPLAČILA ALI ZAMUDE V PLAČILU JAMŠČINE Neplačilo ali zamuda v plačilu dodatka za dopolnitev jamščine na novo višino se kaznuje z globo do dveh petin dolgovane jamščine in v .nobenem primeru manj kot 1000 lir. ČLEN XXIII VELJAVNOST UKAZA Določbe tega ukaza učinkujejo od 21. oktobra 1947, ukaz sam pa stopi v veljavo ne dan,, ko se objavi v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave Sbobodnega tržaškega ozemlja. V Trstu, dne 7. novembra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 72 (4 A) PREDPISI 0 NEPOSREDNIH DAVKIH — SPREMEMBA UKAZA ŠT. 4 Ker sodim, da je primemo spremeniti nekatere predpise ukaza št. 4 Zavezniške vojaške uprave na Svobodnem triaškem ozemlju z dne 22. septembra 1947 o neposrednih davkih v tisti coni Svobodnega tržaškega ozemlja, ki jo imajo zasedeno britsko-ameriške sile (in ki se tu dalje kratko označuje kot „cona“), zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I S tem se odstavek 4 člena II ukaza št. 4 odpravi in namesto njega postavlja naslednji: „4. — Predpisi odstavka 3 se imajo uporabljati od 1. julija 1947 dalje.“ Členu VIII ukaza št. I se kot odstavek 3 dodaja naslednje : „3. — Predpisi tega ukaza veljajo za odškodnine za službeno dobo ali odpravnine, če je prenehalo službeno razmerje po 1. juliju 1947.“ ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 7. novembra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojaške višji častnik za civilne zadeve Upravni Ukaz št 19 (UOU 85 A) IMENOVANJE PREDSEDNIKA V NADZORNI ODBOR PRI ZAVODU „CASSA Dl RISPARMIO DELL’ ISTRIA“ Ker je bil z upravnim okrožnim ukazom tržaškega okrožja št. 85 z dne 1. avgusta 1947 imenovan nadzorni odbor pri zavodu „Cassa di Rispannio deli’ Istria”, in ker sodim, da je sedaj potrebno imenovati predsednika za ta odbor, zato jaz, RIDGELY GAITHER, brigadni general ameriške vojske, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: 1. ■— S tem se rag. MARTINA Arturo, sin pokojnega Antonia, imenuje za predsednika nadzornega odbora pri zavodu „Cassa di Risparmio deli’ Istria“. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 31. oktobra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general amerške vojske-' višji častnik za civilne zadeve Upravni ukaz št. 26 IMENOVANJE Dr. GINA PALUTAN ZA POSLOVCDEČEGA OKROŽNEGA PREDSEDNIKA V TRŽAŠKEM OKROŽJU Ker je bil z upravnim ukazom št. 7 z dne 22. septembra 1945 odvetnik Edmondo PUEGHER imenovan za okrožnega predsednika v tržaškem okrožju in dr. Gino PALUTAN za podpredsednika, in ker je odv. Edmondo PUEGHER zaprosil za dopust zaradi bolezenskih razlogov (aspettativa per infermità), zato jaz, RIDGELY GÀITHER, brigadni general ameriške vojske, višji lastnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: 1. Odvetniku E. PUECHER se s tem dovoli bolniški dopust do 31. decembra 1947. 2. Za dobo te odsotnosti odvetnika Edmonda PUECHER se s tem imenuje dr. Gino PALUTAN, okrožni podpredsednik, za službujočega okrožnega predsednika v tržaškem okrožju z vsemi pravicami in dolžnostmi okrožnega predsednika. 3. Ta ukaz stopi v veljavo na dan 1. novembra' 1947. V Trstu, dne 6. novembra 1947. RIDGELY GAITHER brigadni general ameriške vojske višji častnik za civilne zadeve VSEBINA Ukaz Stran št. ]8 Slovenske šole ................................................. 75 št. 30 Sprememba enotnega zakonskega besedila zakonov o višjem šolstvu ....................................................... 78 št. 33 Ustanovitev ozemeljskega odbora za lovstvo ....................... 79 št. 61 Ustanovitev ozemeljskega cdbora za meljoracije............. 80 št. 65 Pristojbine za jireizkušnjo motornih vozil in šoferske izpite.. 81 št. 69 (120 C) Davščine na proizvodnjo špirita ......................... 82 št. 72 (4 A) Predpisi o neposrednih davkih-Sprememba ukaza št. 4........ 88 Upravni Ukaz št. 19 (UOU 85 A) Imenovanje predsednika v nadzorni odbor pri zavodu .,Cassa di Risparmio deli’Is tria“ ............................ 89 št. 26 Imenovanje Dr. Gina Palutan za poslovodečega okrožnega predsednika v tržaškem okrožju................................. 90 f