NASLOV—ADDKK88 O*** K. 8. K. Mm »17 St. Ckir Are. CLEVELAND, OHIO Telephone Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America OmOAL ORGAN PgflLO or thb GRAND cahniolian slovenian catholic union CI«» Matter Dewaktr ltth. IMS at the Pott Oflea »I Cleveland Ohle. Cader the Aet af A Mth. 1SSS> Štev. 20. — No. 20 Kranjsko Katoliška Jednote js prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija f Ameriki Posluje že 40. leto obšlo k. s. L J. JI: "Vse za vero, dom in narod!" 1er Maffia, at BpeeUI Eate af litare PmlSaS far f Seetlan lit«. Aet af OcUb« «rd. IS«. Aotharl^ «„ May öd, ^ CLEVELAND, O., 1«. MAJA (MAY), 1933 Dobro znamenje. Mestni župan R. T. Miller se je te dni vrnil iz Washingtons, kjer so mu obljubili, da bo mesto Cleve land dobilo večje posojilo od vlade. Denar se bo rabilo za popravo cest, gradbo novega vodovoda, kanalizacijo in veliko napravo za sežiganje smeti. Župan se je izjavil, da se bo z delom pričelo tekom 6 ali 8 tednov, nakar bo dobilo zaslužek okrog 3,500 delavcev. Za gradbo novih hiš za delavce se bo najelo okrog 5,000 delavcev. Obisk. Dne' 12. t. m. nas je v uradu obiskal sobrat Anton Hoehevar, večletni predsednik društva sv. Barbare št. 23, Bridgeport, O., in okrajni komisar istotam. Mudil se je tukaj službenim potom. Sobrat Hoehevar se ni nič kaj pohval no izrazil o delavskih razmerah znane bridgeportske pre-mogarske naselbine. Slovenska, banka upa v krat kem odpreti. Znani lokalni dnevnik "Cleveland Press" je priobčil zadnji petek glede naše slovenske banke "The North American Trust Co. sledeče poročilo: "The North American Trust Co., ki je pod 3-procentno-omejitvijo, ima svojega predsednika, dr. James Seliskarja, za konservatorja. Dr. Seliškar je tudi predsednik reorganiza-cijskega odbora, ter naznanja, da upa v teku par dni doseči načrt, na podlagi katerega bodo uradniki Rekonstrukcijske finančne korporacije in pa dr žavni bančni uradniki privolili v odprtje banke. On je že imel razgovore s temi uradniki in je od njih prejel pogojno odobri tev načrta za ponovno odprtje banke." Priprave za cerkveni bazar. Slovenska župnija sv. Vida se marljivo pripravlja na ogromni cerkveni bazar, ki se bo vršil pri fari sv. Vida v dnevih 27., 28.. 29, in 30. maja. Ves čisti dobiček bazarja gre v potrebne namene nove cerkve. Miss Udovich zbolela. Poroča se, da je zelo nevarno zbolela Miss Mary Udovich, znana pevka, ki je bila zadnje mesece zaposljena kot paznica v ženski jetnišnici v Warrensville. Odpeljati so jo morali v mestno bolnico, kjer se nahaja pod strogim zdravniškim nadzorstvom. Želimo ji, da bi kmalu okrevala. Smrtna koaa. Dne 9. maja je po dolgi in mučni bolezni preminula Frances Perše, stanujoča na 14707 Hale Ave. Ranjka je bila stara 58 let. Bila je vdova. Tu zapušča hčer Josephine, poročeno Terbižan, soprogo dobro poznanega tajnika federacije SNPJ, in več drugih sorodnikov. Ranjka je bila rojena v vasi Ročinj pri Gorici na Primorskem. V Clevelandu je bivala okoli 40 let. — Dne 13. maja je preminul poznani rojak Anton Bradač. Smrt ga je dohitela v mestni bolnici. Star je bil 51 let in doma iz vasi šivce pri Krki na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 32. leti. Tu ne zapušča nobenega sorodnika. Stanoval je pri družini Louis čampa, 15711 Saranac Rd. — Zadnjo nedeljo okoli 10. ure zvečer je umrl dobro poznani rojak Matt Bam- VA2NA POSTAVA | DVE SLOV. KONVENCIJI PODPISANA ... .. Začetkom prihodnjega tedna P, rf H,nf T , n'T ~~ v P°ndeijek, dne 22. maja »e bo Predsedmk Roosevelt je danes priiijIo |avno zbotovanje kar v Bel. hu; podpisa predlogo za dveh naiih slovenskih podpor. farmersko nih organizacij in sicer ena pomot kater» daje nJemu ,„ k " fTT' admimstraciji vso oblast L druga pu v naSj amerjfk glede kontrole denarja in da na i * «• m n „ .. , . J 1 V slovenski metropoli v Cleve-umeten način dvigne cene far- L^ Qhio merskim pridelkom. Pri tem je podal predsednik T I i sledečo izjavo: d J«*00 kon™nciJo "Ravnokar sem podpisal H . ^ predlogo za farmersko pomoč, "f^f «"J1"? ki vključuje refinanciranje farfc? h. « L/ merskih dolgov. Ta zakon ne J^ote zborovah bodo v last- nudi pomoči le farmerskim K'"1 d™ . , dolžnikom, temveč tudi upni- *^ ^ "™dnega *las,la kom. Lastniki z e m 1 j i š k i h fNPJ , Posnemamo vknjižb na farmah bodo imeli ° , in priliko, da jih zamenjajo za P"f federalne zemljiško-bančne maJ*. ™ bonde, za katere jamči zaklad-\T\ . t ^ niča Združenih držav, da bodo H- ? ** o. , "T od njih plačane obresti. Far- 1Stetl Še 25 gIavnih odborn1' merji, katerih vknjižbe se bo izmenjalo za te bonde, bodo de- DeleSatje S. N. P. Jednote, ležni nižje obrestne mere in ki mora kot drufire Podporne or-bolj popustljivih pogojev pri £anizaciJe v teh resnih časih odplačevanju dolga. prestajati mnogo težkoč, bodo V interesu vsega ljudstva v ime,i na 10- konvenciji dela čez Združenih državah je, da se glavo 2 ureditvijo novih pravil koristi tega zakona raztegnejo Iin reševanjem drugih važnih na vse, ki so jih potrebni iv da Izadev- En* fcnied teh točk je se te priložnosti nikomur ne ofl- F"1* vprašanje. jeJi^Aaj ostane I im.. ___ a a« v a « -----r - ..««..v»/»» «itnvuiui 1IV UM" I w ' — vzame radi nevednosti ali pre- PProsveta" še v bodoče dnev-nagljene akcije. Vsled tega po- nUt aIi ne? teleti "P»*» Je» sebno apeliram na upnike za- p*® bi konvencija obrodila po-dolženih farmerjev in na vse voIjen v Prid svojega član-druge, ki imajo denarne lirjat- stva' saJ »Pada k označeni Jed-ve proti farmerjem. Vse se bo noti tu(Ji mnogo naših Jedno-poskusilo, da se bo izvrševanje tarJev- Uredništvo Glasila želi zakona vršilo hitro in pra- cenjenim zborovalcem največ vično." I uspeha. V Slovenskem Domu na Smrtna kosa |Holmes Ave. v Collinwoodu Chicago, 111.—Dne 9. maja (Clevelandu), O., bo prihodnji zvečer je po daljši bolezni umrla pondeljek uradno otvorjena tre-v tukajšnji slovenski naselbini tja konvencija edine samostoj dobro znana in obče spoštovana I ne slovenske ženske organiza-rojakinja Mrs. Katarina Schon- cije v Ameriki, Slovenske Žen-ta, živeča na 2027 W. Cermak ske Zveze. Pozdrav in sprejem Rd. Pokojnica je bila rojena delegatinj se vrši že v nedeljo pred 67 leti pri Kranju na Go- zvečer, 21. maja v označenem renjskem, od koder je prišla v Domu. GROZEN UMOR LETO (VOLUME) XIX. BIVŠA CLEVELANDČANKA UMORJENA V STARI DOMOVINI RAZNE KRATKE VESTI —Na Španskem so sindikalisti (pristaši sedanje vlade) začeli zopet gonjo proti vernikom in «» v j • o. duhovščini. Pri tej priliki so --------------— st. vid pri Stični, 26. aprila, napadli tudi samostane cerkve'mesta Liub,Jane je podal načel-—Davi ob 3 je bil izvršen v in šole. Brezverni zločinci so na nik mesta LiublJane, dr. Dinko UMESTEN NASTOP ZAVEDNE LJUBLJANE Ljubljana, 19. aprila. —Na današnji seji občinskega sveta hiši tukajšnjega trgovca g. Andreja Malija roparski vlom, katerega smrtna žrtev je postala ta način zažgali tri večje cerkve. —Pristaši Hitlerjeve vlade na Nemškem nameravajo ustanovi- trgovčeva žena ga. Amalija Ma- ti svojo posebno "državno" cer-li, rojena Anžlovar, stara 32 let. kev, ki bo priznala načela "Na-Roparji-so se pripeljali z av- zijev." Tej novi cerkvi naj bi tem. Posrečilo se jim je, da so^ačeloval neki škof, stanujoč v neslišno prišli v hišo skozi okno ir. od tam skozi podstrešni prostor v prvo podstrešno sobo, kper je spala sama nečakinja umorjene gospe, desetletna Anica Hrovat. Roparji so iskali v Wittenbergu, to je mesto, kjer je živel in pridigoval pred več stoletni znani reformator Martin Luther. —V vasi Torremaggiore, o-+ - . . , i i. * 'l kraj Apulia v Italiji je nedavno tej sobi denar, odprli in prebr- 301etna Antoneta Copola povila skali vse omare m skrinje. Po ^tvorčke, 3 moškega in 2 žen- brezuspešnem iskanju so zbudili spečo Anico in jo z nožem v rokah pozvali, naj pove, kje ima oče denar. Na njen krik so ji ponovno skega spola; vsak izmed njih e tehtal en funt. če so še pri življenju ali ne,.tozadevni časnik nič ne poroča. —Elliott Roosevelt, sin pred- Ameriko pred 36. leti. Dokler so ji moči dopuščale, je bila vedno vneta delavka za koristi društva in cerkve. — Spadala je k društvu Marije Pomagaj št. 78 KSKJ., katerega je bila ustanovna članica. Zapušča enega sina, Franka. — Blag spomin in večni pokoj "šontatovi mamici," žalujočemu sinu iskreno ožalje. -o- J. S. K. Jednota ne bo gradila uradnega doma Kakor znano, je zadnja konvencija J. S. K. Jednote v In-dianapolis, Ind. sklenila, na Elyu zgraditi za uradne prostore svoj asten dom in je v ta namen omenjena Jednota že kupila potrebno zemljišče. Ker je pa neko društvo stopilo na plan s svojim iniciativnim predlogom, da naj se ovrže sklep zadnje konvencije in ne gradi doma, je to iniciativo podpiralo 65 društev, več kot ena tretjina vsega članstva aktivnega oddelka. Predlog gre zdaj na splošno glasovanje, ki se konča dne 6. julija. Iz tega je razvidno, da J. S. K. Jednota ne bo gradila svojega uradnega poslopja. bič, ki je stanoval zadnje čase na 6401 Spilker Ave. Bambič je bil po poklicu krojač. Naj v miru počivajo! Iz "Zarje," glasila Slovenske Ženske Zveze je posneti, da šteje ta organizacija, ki je stara sedaj šest in pol let, skupaj 53 podružnic s 4,665 članicami. Pravzaprav bi morali trditi, da bodo zborovale v Collinwoodu naše združene rojakinje iz države Ohio, kajti Slovenska Ženska Zveza ima v Ohio 17 svojih podružnic in 2,074 članstva. Samo v Greater Clevelandu je 14 podružnic, ki se lahko ponašajo z 1,920 članicami. Največja podružnica te Zveze, št. 25 šteje 551 članic, tako je tudi v Clevelandu pet glavnih odbor-nic izmed 18. Iz zadnje "Zarje" ne moremo nič posneti, koliko delegatinj se bo te konvencije udeležilo, ker niso njih imena označena. V kolikor se sodi, bo prišlo poleg glavnih odbornic tudi okrog 20 vnanujih delegatinj; k temu je treba prišteti. še naše Cleve-landčanke. Ker bo med delegatinjami mnogo uradnic krajevnih društev naše K. S. K. Jednote, tako tudi mnogo članic, prinašamo natančen program tretje konvencije Slovenske Ženske Zveze na drugem mestu, in sicer na tretji strani te izdaje. Kakor znano, je bila Slovenska Ženska Zveza ustanovljena meseca decembra, 1926 v Chi- zagrozih z nožem ker je le še 8ednika združenih držav, živeč vpila, sta se zbudila v sosednji L ^ Angeleg Ca, je bU te dni sobi speča gosp. Andrej Mah in!imenovan za glavnega manager_ ja Gilpinove zrakoplovne družbe. —Vodstvo velikih Bassetovih tovarn pohištva v Martinsviile, Va. je določilo svdjim delavcem povišati plačo zs 10%; vsled tega bo imelo korist dva tisoč na-stavljencev označene tovarne. j njegova žena Amalija. Oba sta1 na vpitje deklice takoj skočila k vratom svoje sobe, a istočasno sta tudi dva roparja planila proti njima ter zahtevala denar. Ker sta tudi tadva zavpila, se je začel boj na življenje in smrt. Ker je gospa prva skočila k vratom, jo je prvi ropar zabodel 7. nožem v grlo, a gospodarju je drugi ropar nastavil samokres, katerega mu je pa g. Mali zbil z rok na tla in tekel takoj po stopnjicah v spodnje prostore, da pokliče na pomoč druge domače in sosede. Na njegov krik je pritekel takoj sosed g. Ignacij Pevec, ki je začel takoj streljati s svojim samokresom. Roparji so se med tem odpeljali z avtom. Vse se je izvršilo v silni naglici. O napadu so bili takoj obveščeni tudi orožniki, duhovnik ter okrajni zdravnik dr. Fe-dran, ki je pa mogel ugotoviti s&mo smrt blage g. Amalije. Ropar ji je prerezal na vratu glavno žilo odvodnico in je tako gospa izkrvavela v nekaj minutah. Vsa okolica je pod vtisom strašnega umora, ki se je pripetil nocoj, oziroma davi v stari in ugledni kmetski hiši pri "šmi-rarju," to je pri Anžlovarjevih. žrtev tega umora ga. Amalija Mali se je nahajala svoječasno v Clevelandu in je bila uslužbena v trgovini Mr. Anton Anžlovar-ja, ki ji je stric. Pred desetimi leti je odšla zopet v staro domovino, kjer se je poročila, o Puc, naslednjo jako zanimivo izjavo javnosti: "V mednarodnih krogih se je zadnje čase mnogo razpravljalo o reviziji mednarodnih pogodb. Videlo se je že iz tega, kar je izza kulis prišlo v javnost, da bi naj bila pri tem ravno sloven ska zemlja plen zemljelačnih sosedov. Jugoslavija naj bi se okrnila, Slovenija pa razdelila med tri države. "Naj se vprašanje revizije mirovnih pogodb reši kakorkoli, potrebno je, da povemo s tega mesta, kot prestolnica slovenske zemlje celemu svetu: «Mi Slovenci nismo pleme divjakov v kaki koloniji, s katerimi bi mogel kdorkoli v Evropi kupče-vati po vzgledu srednjeveških običajev. Visoko kulturni narod smo, ki je ponosen na svoj jezik, svojo literaturo, svoje tradicije, svojo izobrazbo, in naš narod je to dosegel zaradi svoje žilavosti v dolgoletnih dobah suženjstva, izpopolnil se je pa v kratkem času svobode. Po svobodni volji smo se udenili z brati Srbi in Hrvati in tvorimo danes z njimi eno: z njihovo VESTI IZ JUGOSLAVIJE Predsednik Rooseveltje usodo je zvezana tudi naša uso- dne 12. maja imenoval William A. JuKana iz države Ohio za blagajnika Združenih držav. —Mnogo odličnih meščanov in vplivnih politikov je naprosilo bivšega governerja države New York in bivšega predsedniškega kandidata Al Smitha, da naj prevzame kandidaturo za newyorškega župana; Smith se je izjavil, da kandidature ne prevzame. —Znani vodja Indijcev Mahatma Gandhi, živeč sedaj na svobodi v mestu Poona, se je začel zopet postiti, toda je že pr-, vih pet dni tako oslabel, da mu je njegov osebni zdravnik post odsvetoval. Gandhi se hoče vzdržati vsake jedi tekom treh tednov pod pretvezo, da bo Anglija izpustila na svobodo še vse ostale politične jetnike v Indiji. —Dne 12. maja se je v mestnem štadijonu v Clevelandu vršila žogometna tekma med base- —Velika Shell petrolej ska družba je določila $2,000,000 v reklamne svrhe pri prodaji svojih izdelkov. cagu, 111. Njena glavna ustanoviteljica je bila znana Mrs. Pri-sland iz Sheboygana, Wis., bivša druga podpredsednica naše Jednote. Od tedaj je ta vrla in zavedna žena vedno na krmilu svoje organizacije, ki lepo uspeva. Uredništvo Glasila tem potom iskreno pozdravlja vse glavne odbornice in vse delegatinje tretje konvencije Slovenske Ženske Zveze in jim želi pri tem napornem delu največ uspeha in blagoslova božjega. 'bali igralci iz Clevelanda in iz Philadelfije. Ta igra se je vršila samo za ženski spol; iste se je v resnici udeležilo 14,000 gledalk, vstopnino so imele prosto. —Znana Goodrichova tovarna gumijastih koles v Akronu je tekom zadnjih šest tednov zopet poklicala na delo 3000 svojih starih uslužbencev. —Ameriška zrakoplovna družba namerava zgraditi več ogromnih zrakoplovov, ki bodo služili saimo za prevažanje tovorov; ti zrakoplovi bodo lahko naredili dO 80 milj na uro. da, njihova bodočnost je naša bodočnost. Naj vedo vsi, ki se jih tiče: le preko naših trupel se more pogaziti naša svoboda! "Tudi mi nismo soglašali v celoti z mirovnimi pogodbami. Samo dve tretjini Slovencev sta v Jugoslaviji. Izgubili smo kraje našega gospodarskega okrožja. Ljubljana je postala obmejno mesto in nima zveze z morem. Večja krivica se je zgodila nam kot drugim: Nam so vzeli to, kar je bilo vedno naše, drugim pa le to, kar ni bilo nikdar njihovo. Kljub temu smo lojalno sprejeli ukrep velikih držav. "Danes pa moramo izjaviti: Ce bi kdo iztegnil roke po naši zemlji, mu bo ves naš narod od Triglava do Vardarja, odgovoril: 'Ne, nikdar ne'!" Važna konferenca Waahington, 12. maja.—Danes je predsednik Roosevelt na posvetovanje povabil več znanih industrijcev, članov svojega kabineta in kongresa, ki so izdelali ogromen načrt, da bo lahko dobilo več sto tisoč ljudi delo. Via Novi grobovi: V Bačah ob Baškem jezeru na Koroškem je umrl mladi slovenski zdravnik dr. Lovro Miki. — V Jarenimi je zaspal v Gospodu slovenjgra-ški župnik in dekan g. Alojzij Čižek. — V Ljutomeru je preminul upokojeni zdravnik dr. Rožič. — V Kočevju je izdihnil inženjer Ivan Persoglio. _ V Dobrunjah pri Ljubljani je odšla v večnost posestnica Ana Keržin, rojena Kolovič. — Na Kaplanovem pri Velikih Laščah je za vedno zatisnila trudne oči Marija Skulj, rojena Žužek. — V Vavti vasi je zapel mrtvaški zvon 84-letni Josipini Grbeč, materi postajnega načelnika v Straži in Ani Vintar, vdovi po pokojnem lesnem trgovcu. — V Zagrebu je umrl znani hrvatski borec za samostojno Hrvatsko v časih madžarske nadvlade. — Na Vrhniki je preminul upokojeni notar Anton Komatar. —V Devini pri Slovenski Bistrici je odšel v večnost gostilničar Martin Oberane. — V Mlinem pri Bledu je zapustil solzno dolino posestnik Matej Rutar. — V Novem mestu je na veke zatis-nil oči kavarnar Rudolf Smola. — V Ostrcu na Hrvatskem je odšel h Gospodu po večno plačilo tamošnji župnik gospod Ze-ga Franc, rojen v Kandiji pri Novem mestu. —. V Dobrepo-ljah so pokopali Marjeto Kralj. — Na Mlinem pri Bledu se je poslovila od tega s ve i a Helena Rutar. — V Ljubljani so umrli: Karolina Bozzini, Terezija Koman, rojena Brueckler, gostilničar Peter Urbane. — V Raki pri Krškem so 20. aprila peli zvonovi pogrebno pesem Pečaričevemu očetu iz Gmajne. Doživel 82 pomladi Kot vojak se je *leta 1878 udeležil okupacije Bosne. Svojcem dober oče, sosedom vedno uslužen, je bil splošno priljubljen, kar je prav lepo pokazala številna udeležba pri pogrebu. Iz globočine vodnjaka je dvignil truplo. Gostilničar Korenjak v Podvincih pri Ptuju je oni dan zjutraj zajemal vodo iz svojega vodnjaka. Hkrati z vodo v škafu je potegnil iz gbbi-ne vodnjaka truplo dosedaj pogrešanega posestnikovega sina Petroviča iz Podvincev. Truplo je ležalo v vodi že nad mosac dni ter je popolnoma razpadlo. Domači so ga spoznali samo po obleki. Smrtno se je ponesrečil na poti med Trato in Dolenjo Do- da bo začela v kratkem z gradbo - _____—______ svojih naprav, cest, jezov, ka- bravo Leopold Oblak iz Žirov nalov, mostov, itd. in se bo v ta namen rabilo nad tri bilijone aclarjev. Država bo izdala v pokritje te svote posebne bonde. -o- Važno glasovanje pri HBZ Na podlagi poročila v Zajed-ničarju so člani Hrvatske Brat- ske Zajednice, ki so bili zavaro-Nemški kancler Hitler je vani v razredu dveh dolarjev sklical za 17. maja zopetno za- ( dnevne podpore, \odglasovali z sedanje parlamenta, kjer se bo veliko večino, da se ta razred ležal čez cesto, a na njem rno-razmotrivalo o točki glede raz- popolnoma odpravi. Razred za * skega vrha, Žagar pri leGr.cm industrijcu Francu Peterneki v Brehovnici. Bil je že mrtev. Z veselice v Sokolskem domu v Gorenji vasi se je vozil oni večer z motornim kolesom proti domu Ivan Bogataj iz Suhega dola pri Lučinah. Neka družba je našla Bogataja med Gorenj o Dobravo in Pod-režem mrtvega. Nesrečnež je orožitve. —V Genevi, Švica se vrši mednarodna konferenca v zadevi dva dolarja je bil torej odpravljen s 1. majem. Ostane samo še razred za en dolar podpore. Ob- pridelovanja pšenice. Na |isti enem je članstvo Zajednice od- se je sklenilo, letošnji pridelek glasovalo, da se izplačila za od- tega žita v gotovih državah škodnine in operacije znižajo znatno znižati. I za 50%. torno kolo. Električni tok je ubil 24-let-nega Albina Verbiča, doma iz Radeč, zaposlenega pri tvrdki "Obnova" iz Ljubljane. Vlak je do smrti povozil 24-letnega rudarja Breclja Rudolfa iz Liboj. Društvo it. Rab it IS, PHta» burgh, Pa. Uljudno so vabljeni vsi člani našega društva, da se polnošte-vilno udeležijo seje dne 21. maja, to bo tretjo nedeljo v mesecu. Opozarja se vse one člane, kateri dolgujejo več kot en mesec, da bi po zmožnosti poravnali svoj dolg; kateri ne more vsega, da bi vsaj nekaj plačal na račun, da bo mogoče bolj točno poslovati pri društvu. Dalje so prošeni vsi oni člani, kateri so si izposodili od Jed-note za plačevanje asesmenta, da se gotovo udeležijo prihodnje seje zaradi bolniške podpore, ker nekateri mislijo, da Jed-nota posodi asesment tudi za bolniško podporo, kar se pa motijo; Jednota plača samo za svoj asesment. Zato je treba, da se bolj pogosto udeležujete društvenih sej in bolj natanko zasledujete pravila in naznanila iz glavnega urada. K sklepu še prosim vse člane in članice, da mi v kratkem pošljejo ali na seji oddajo spo-vedne. listke, ker takih je še dosti, ki mi listkov še niso oddali. Vsak član (ca) gotovo ve, kaj je njegova dolžnost, če hoče biti član naše KSKJednote. Ponovno vas prosim, da se vsi in v polnem številu udeležite prihodnje seje dne 21. maja. * Sobratski vam pozdrav Mathia« Malic, tajnik Društvo sv. Alojzija, št. 42 Steelton, Pa. Zopet naznanjam žalostno vest iz naše naselbine. Tekoče leto je kruta smrt že šestkrat posegla s svojo neusmiljeno roko v naše društvo in nam od vzela 5 članov aktivnega oddel ka in eno Članico mladinskega oddelka. Dne 5. maja je umrl y Har risburg bolnišnici po težki ope raciji naš sobrat Frank Gorse Pokojnik je bil vedno zvest in vnet delavec za napredek na šega društva in KSKJ.; ravno tako je bil zvest soprog svoje žene, tako tudi dober in skrben oče svojih otrok. To je osobi to dokazal s tem, da je navzlic sedanjim slabim časom svoje otroke pošiljal iz Steeltona Harrisburg višjo katoliško šolo Spadal je tudi k društvu sv Ivana HBZ. Bil je zelo priljubljen med vsemi narodi v naši naselbini. To se je očitno pokazalo ko je ležal na mrtva škem odru, ko je bila hiša žalosti vedno polna ljudstva, ki ga je hodilo kropit. Osobito ob večerih so se člani obeh društev v velikem številu udeležili molitve sv. Rožnega venca. Pogreb se je vršil dne 8 maja s peto sv. mašo v hrvatski katoliški cerkvi sv. Marije Slovesno sv. mašo zadušnico je daroval Rev. Irenej Petriček ob asistenci Rev. Edward Gabriela in Rev. Leon Jos. Medica. Sv maše in pogreba sta se udeležila oba društva z velikim številom članov, sorodnikov, znancev in prijateljev pokojnika tako, da je bila cerkev napolnjena. Pokojnik je bil rojen v selu Bubnarci na Hrvaškem. Za njim žalujejo soproga Marija Gorše, hčere: Marija, Elizabeta in Helena ter sin Martin; tako tudi ena sestra Katarina Iva-nis v Pittsburghu, Pa., dva brata, Mihael in Nikolaj v stari domovini. V imenu našega društva izražam tem potom iskreno soža-lje soprogi pokojnika, hčeram, sinu in vsem drugim preostalim sorodnikom. Ohranimo ga v blagem spominu. Lahka naj mu bo ameriška zemlja in večna luč naj mu sveti! Marko Kofalt, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 56, LeodviBe, Čok». Zahvala V imenu odbora se tem potom prav lepo zahvaljujem za tako veliko udeležbo na velikonočno nedeljo, ker so se naši člani v tako obilnem številu udeležili sv. zakramentov.* Dalje lepa hvala skupnim društvom v Leadville, ker so nam priskočili na pomoč, ker je približno 200 članov korakalo iz dvorane v cerkev k prvi sv. maši. Kako krasno je bilo videti, ko so se vrstili k mizi Gospodovi možje in fantje (naši sinovi). Pri tej priliki je marsikateri materi oko zarosilo ginutja, radosti in sreče, ko je videla svojega moža in sina pred al-tarjem. Iskreno zahvalo izrekam našemu častitemu gospodu župniku Rev. G. M. Trunku, ker so vse tako lepo uredili pri sv. maši. Lepa hvala bratom Matt Jamniku in Karol Stiberniku, ki sta tako lepo potrkavala, ko so naši člani korakali v cerkev in iz cerkve. Tedaj je v resnici tako krasno donelo iz zvonika, da so naše misli za trenutek pohitele tja, v naš rojstni kraj . .. Po cerkvenem opravilu smo se podali v dvorano, kjer smo imeli na razpolago dober prigrizek v obliki velikonočnega žeg-na; seveda, tudi dobre kapljice ni manjkalo. Hvalo izrekam tudi naši vrli kuharici Josipini Bradach, ker je imela polne roke dela, da je vsem tako dobro postregla. Omenjeni večer smo imeli plesno veselico z veliko udeležbo, za kar gre našemu članstvu in vsem drugim povabljenim društvom naša ponovna iskrena zahvala za njih udeležbo. Dalje se v imenu društva prav lepo zahvaljujem darovalcem, ki so prispevali za dober prigrizek in kapljico, tako tudi onim, ki so darovali v denarju, in onim, ki so pomagali pri delu brezplačno. Z bratskim pozdravom, Anton Kaplan, tajnik. Društvo Marije Pomagaj it. 78, Chicago, III. Tem potom naznanjam članicam našega društva, da se naša prihodnja redna mesečna seja vrši v četrtek dne 18. maja 1933 po večerni pobožnosti v cerkveni dvorani. Dolžnost vsake članice je, da se vdeleži seje. Na prihodnji seji, kakor tudi na zadnji smo imeli "surprise" za vse članice ki so se vdeležile. Tiste, ki so bile na zadnji seji veste kakšen je bil "surprise" druge pa well, pridite same na sejo in boste vidile Na redni seji meseca marca je bilo sklenjeno, da se razpiše iz-vanredni asesment 25c katerega mora vsaka članica brez iz jeme plačati; toraj ni potreba priti na moj dom in se pritože vati; pač pa na seje redno hodite in tamkaj se oglasite, kjer je čas za to. Zadnjo nedeljo v mesecu maju to je maja 28. 1933 bomo imele našo letno romanje k Mariji Pomagaj v Lemont, Illinois Kašo bomo imeli ob deseti uri Truki bodo čakali pred cerkvijo ob pol deveti uri. Round trip bo stal samo 25c. Vse one, ki mislite iti z trukom prosim, da se javite pri meni poprej, da si s tem zasigurate prostor na trucku. Nadalje Vas opominjam, da plačajte svoj asesment ob pravem času, kjer od sedaj za naprej bo vsaka, ki je več kakor dva meseca dolžna, in se ne zglasi pri meni-suspendana. S sosestrskim pozdravom, Pauline Kobal, tajnica 1923 W. 23rd Street. majhen zajtrk, zatem se pa prične naša redn* mesečna seja. Kakor že prejšnja leta, tako tudi letos bomo zborovali v poletnem času vsako tretjo nedeljo po osmi sv. maši. Posebno pa prosim naše članstvo, da bi prejeli ta dan tudi sv. obhajilo, v kolikor največjem številu mogoče in se v pobožnih molitvah spomnili naših pokojnih sobra-tov in sester. Dragi mi bratje in sestre! Ni se vam treba sramovati, da ste katoličani in ravno tako tudi ne, da ste člani društva Marije Pomagaj in K. S. K. Jednote. i ' V bolnišnici sv. Terezije se nahaja Mrs. Frances Lešnjak v zelo opasnem stanju.. Želimo ji vsi, da bi skoraj okrevala. Sobratski pozdrav, Johr Cankar, predsednik. Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81, PRtaburgh, Pa. Tem potom prosim članice našega društva, da se v polnem številu udeležijo prihodnje seje dne 21. maja. Posebno so vabljene vse one članice, katere so dolžne že za več mesecev in ne morete plačati svojih asesmen-tov; pridite za gotovo na to sejo vse, da se vam razloži, kako in kaj bo društvo ukrenilo zaradi vašega dolga; pridite vse, da boste vpisane na rezervo pri Jednoti. Združene sosestre! Poglejte, ali ni naša Jednota dobra, ker ne želi tega, da bi bile izločene. Ali vam ne ponuja svojo roko v pomoč? Zatorej, katera se ne zglasi na tej seji, bo enostavno izločena, potem naj pa sama sebi posledice pripiše. K sklepu vas ponovno prosim, pridite vse, katerih se to tiče, in ne zamerite društvu, ne društvenemu odboru, kajti društvo ne more več kakor za šest mesecev zalagati. S sosestrskim pozdravom, Josephine Fortun, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111. Po sklepu naše zadnje glavne seje se bo darovala peta sv. maša za vse žive in pokojne člane in članice našega društva in sicer v nedeljo, dne 21. maja ob osmih zjutraj. Te sv. maše se mora udeležiti vsak član in članica našega društva, in vsak naj prinese svojo regalijo seboj. Zbirali se bomo ob 1:30 v šolski dvorani, od koder odkorakamo v cerkev z društveno zastavo. Takoj po sv. opravilu bo Društvo sv. >Barbare,> br. 128 Poziv na sjednicu Sa ovime pozivam članice na-šeg društva na sjednicu, koja če se obdržavati na 21. maja. Molim, da dodete sve članice, jerbo imamo dosti važnih toča-ka za razmotrivati, jer naša blagajna je jako slaba uslijed previše izplatine bolestne pot pore. Uslijed toga dodite, dra ge mi članice na ovu sjednicu da se nešto učine. To stoji na vama, a ne na odboru. Sa pozdravom Marija Janekovič, tajnica pe slovenske pesmi, vsi na njih prireditev. Naše društvo jim je iz hvaležnosti podarilo lep nov čoln, ki je bil nalašč narejen za našo predstavo. Zgradila sta ga Joe Tonejc in Tone Cvetko, za kar se vama odbor društva lepo zahvaljuje. Hvala Mrs. Zdešar, ki nam je posodila 4rpe in koš. Mrs. Zdešar ima fine starokrajske srpe; kdor jih potrebuje, naj se kar pri nji zglasi. Lepa hvala Mr. in Mrs. Stušek, ki sta nam pomagala in darovala cvetlice iz svoje lepe farme in Mr. Aug. Cervanu, ki je to stvar pripeljal domov. Dalje ne smemp pozabiti naših kuharic, Mrs. Cervan, ki je naredila tako fino potico in jo društvu darovala, ravno tako Mrs. Derganc in Mrs. Govže za krofe in vsem, ki so pomagale v kuhinji, ter napravile tako okusno in obilno večerjo za igralce, kakor na kaki vohceti. Nad vse lepa za hvala gre pa tudi Mrs. Matildi Ropret, zapisnikarici našega društva, kajti ona je imela vse delo in skrb v svojih rokah, in je nastopila tudi kar v dveh ulogah označene igre. Hvala vsem, ki so se na en ali drug način delali in pomagali pri igri. Hvala Mrs* Stupica, ki je šepetala in se trudila z igralci vred, in Miss Mary Janchar, ki je igrala na klavir pri petju Hvala tudi Maksu Gerlu, ki je igral na harmoniko, da so bili vsi poslušalci zadovoljni. Največ aplavza sta pa želi 61etni deklici Jacqueline Perme in Alice M. Vidmar, ki sta prepevali v lepih kostumih kakor dva slavčka v zgodnjem jutru pomladi; občintftVo se jima kar ni moglo načuditi. Torej ponovna zahvala vsem skupaj. Odbor. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 191, Cleveland. O. Zahvala Naše društvo je priredilo predzadnjo nedeljo, dne 7. maja v Slovenskem Domu na Recher Ave. lepo štiridejansko igro Prisega o polnoči." Dvorana je bila polna občinstva; posebno članov in članic se je veliko udeležilo te predstave, za kar vam v imenu odbora najlepša hvala. Nadalje se zahvaljujemo naši tajnici Mrs. Mary Vidmar, ker je vse uloge brezplačno na stroju prepisala, kajti to je bilo veliko dela in truda toliko ulog razdeliti na papir. Ponovna lepa hvala, Mary! Iskrena hvala vsem igralcem in igralkam, po sebno tistim, ki niso Člani našega društva, in so se ves čas trudili z dobro voljo, da je ipra tako lepo uspela. Lepa hvala režiserju Louis Somraku za njegovo skrb in delo. Posebno ivalo smo pa dolžni dramskemu društvu "Adrija," ker so nam vse posodili, kar smo pri tej predstavi potrebovali, in vse to brezplačno. Zatorej ne smemo pozabiti, kadar oni kaj priredijo, da se bomo tudi mi udeležili njih prireditve. 2e prihodnjo nedeljo, dne 21. maja jim lahko povrnemo uslugo, ko bo "Adrija" priredila lep koncert v Slovenskem Domu na Recher Ave. in sicer zvečer ob sedmih. Torej ljubitelji dramatike in le- Druatvo «v. Helene, št 193 Cleveland, O. Cenjene Sosestre: S tem se Vam prijažHo naznanja, da se bo vršila riaša prihodnja mesečna seja dne 17. maja ob 7:30 zvečer v navadnih prostorih. Na to sejo ste vljudno vabljene vse članice, da se polnošte-vilno udeležite. Kot Vam je že znano, imamo krasno ročno delano posteljno odejo, katero se bo na tej seji izročilo ta srečni. To odejo so lastnoročno izdelale naše požrtvovalne sosestre Mrs. Mary Zallar in Mrs. Anna Ponikvar. V imenu društva se jim najlepše zahvaljujem za njih delo in trud. Torej le pridite vse, da boste videle, komu bo sreča tako naklonjena, da bo odnesel to odejo domov. Vse tiste članice, katere imate še kaj tiketov za prodati, ste pro-šene, da jih prinesete nazaj na to sejo. Sedaj moram pa zopet opomniti vse tiste članice, ki dolgu-jete na asesmentu, nekatere ce lo po več mesecev, da svoj dolg na tej seji poravnate, kajti jaz ne morem za nobeno več zakla-dati. Ako katera v resnici ne more asesmenta plačati, naj pride na sejo, da se tam kaj ukre ne, name se ni treba več zanašati. Končno naj še omenim, če katera članica ni še opravila svoje Velikanočne dolžnosti, naj to stori v najkrajšem času, da mi bo mogoče poslati gl. duhovnemu vodju pravilno izpolnjeno poročilo. Sosestrski pozdrav, Anna Drenšek, tajnica. Društva sv. Križa št 214, Cleveland, Ohio Dne 0. marca t. 1. je bilo na naši društveni mesečni seji sklenjeno, da se 21. maja korpora-tivno udeležimo slavnosti bla-goslovljenja in razvitja nove društvene zastave društva S. 2. Z. št. 41. v Collinwoodu, v S. D. Domom na Waterloo Rd. odkoder odkorakamo skupno ob 2. uri popoldne v cerkev Device Marije Vnebovzetja no Holmes Ave. Bodite vsi z avtomobilom in brez njih pred mojim stanovanjem na 3658 W. 58th Street, ob 11. uri dopoldne, odkoder se skupno odpeljemo na zgoraj označeni prostor. Ne pozabite prinesti društvene regalije seboj; kdor jih še nima, se mu bo regalijo za ta dan posodilo; pridite v velikem številu in bodite točni. S sobratskim pozdravom Frank. Obljubek, tajnik. Društvo sv. Štefana, št. 224, Cleveland, O. Tem potom vam naznanjam dragi mi bratje in sestre sklep zadnje mesečne seje, da se bo moralo plačevati za neudeležbo seje kazen. Ža prvič se članu še oprosti, toda za drugič bo treba plačati 25 centov globe. Izjema je samo za one, ki delajo ali če so bolani, ali če ima kdo kak posebni važen zadržek. Nadalje opominjam one, ki ne bodo obiskali bolnikov ko dobijo poziv od tajnika, da do-tični zapadejo Za prvi slučaj kazni $2.00, kakor Jednotina pravila določajo; potem naj posledice vsak sam sebi pripiše. l^-i tej priliki se odbor društva lepo zahvaljuje vsem onim članom ter Članicam, ki so se udeležili naše zadnje plesne veselice, tako tudi vsem članom drugih krajevnih društev za njih obisk. K sklepu prosim onega, ali ono, ki je našel v dvorani paket, ter v njem $5.00 na naši zadnji veselici, % istega kmalu prinese na moj dom na 1726 Hamilton Ave. Tako je tudi nekdo nekemu siromašnemu človeku zamenjal njegov klobuk Tudi dotičnik je prošen, da ga prinese na moj dom. S sobratskim pozdravom. Ludvig Cernela, tajnik. -o- co in drugimi obredi. Po sv. maši se je veličasten sprevod pomikal na pokopališče sv. Križa, kjer smo njegovo truplo položili k vččnemu počitku; toda njegov duh in spomin bo pa še živel med nami. Njegova duša gotovo uživa sedaj v nebeških višavah pri večnem Stvarniku zasluženo plačilo za njegovo neumorno in trudapolno delo. Bodi torej pokojniku ohranjen najblažji spomin! Vsem prizadetim pa izraža naše društvo iskreno sožalje. John Augustine, predsednik dr. št. 65 KSJ. DOPISI Društvo sv. Ane št 208, Butte, Mont. S tem naznanjam vsem članicam našega društva, da bomo imele skupno sv. obhajilo v nedeljo, dne 21. maja ob 8:30 zjutraj v Holy Savior cerkvi. Zbirale se bomo v šolskih prostorih ob osmih kakor vsako eto. Spovedovanje se vrši v soboto popoldne in zvečer. Ne pozabite društvenih regalij in spovednih listkov! S sosestrskim pozdravom Mary Oraxem, tajnica. POKOJNEMU SOBRATU AN TONU DEŽELANU V SPOMIN Milwaukee, Wis.—Naznanjam sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da nam je neusmiljena smrt pokosila in presadila iz društvenega vrta v prerani grob našega vrlega in vnetega člana Antona Dežela na. V naše društvo sv. Janeza Evangelista, št. 65 KSKJ je pristopil dne 21. septembra, 1910. Naš nad vse ljubljeni sobrat Anton je bolehal nad leto dni; toda on ni kazal znakov bolezni, ampak je z vdano božjo voljo prenašal svoje križe in težave ter svojo opasno bolezen Zadnji teden pred smrtjo se je podal v Milwaukee General bolnišnico, kjer je bil operiran naj prvo na obistih, potem pa še na želodcu. Dva dni zatem je pa že mirno v Gospodu zaspal in zatisnil svoje trudne oči za vedno, to je bilo dne 28. aprila ob 10. uri dopoldne. Pokojni Anton je bil star 52 let. Rojen je bil v vasi Gaber, fara Brusnica pri Novem mestu. V Ameriko je prišel leta 1909. Tukaj zapušča nad vse žalujočo in v srcu potrto ženo z dvema nepreskrbljenima otrokoma Frank, sedetn^in Rose, 11 let. Dalje žaluje za, njim njegova nečakinja Frances Cašek v Anaconda, Mont., v domovini pa zapušča dve sestri ter še več drugih sorodnikov. Pogreb se je vršil iz zavoda Frank Ermenca dne 1. maja v slovensko cerkev sv. Janeza Evangelista s sv. mašo zadušni- KAZANJE FILMSKIH SLIK IZ JUGOSLAVIJE V NEW YORKU New York, N. Y—Od več strani je bila že izražena želja, da bi pokazal g. Anton Grdina iz Clevelanda tudi pri nas originalne premikajoče slike iz naše lepe Slovenije, katere so že videli po raznih slovenskih naselbinah v Združenih državah. Tako se je slovenska mladina v greater New Yorku odloČila in povabila Mr. Grdina, naj pride tudi k nam pokazat krasne slike, ki jih je posnel v Sloveniji. Omenjeni gospod Grdina se je povabilu odzval in tako bomo imeli priliko videti tri "Moving Pictures" predstave, ki se bodo vršile pod pokroviteljstvom "Mladinskega zbora," kot sledi: Prva predstava v soboto 20. maja zvečer ob 8:45 v cerkveni dvorani na osmi cesti, druga predstava v nedeljo 21. maja popoldne ob 3 uri v Slovenskem Narodnem Domu, 253 Irving Ave. Brooklyn, N. Y. in tretja predstava v nedeljo 21. maja ob 8 uri zvečer zopet v cerkveni dvorani. Namen kazanja teh slik je razveseliti naše ljudi, posebno one, ki imajo tam svoje sorodnike in znance, kajti marsikdo bo na platnu spoznal svojega človeka. Mr.« Grdina je slikal vse, kar se mu je zdelo zani mivo, ko je srečaval ljudi na cesti, v trgih, mestih, vaseh, pri delu na polju, pri cerkvah ob nedeljah, pri paradah in zborovanjih, sploh vse, kar je sma tral dragoceno za one, ki so prej sami v istem sodelovali in živeli predno so odšli v Ameri ko. V slikah boste videli naše hribe in planine, kakor tudi mala znamenja ob cestah, mimo katerih ste še tekali kot otroci in mnogo drugih zanimi vi h stvari Res je, da se v tujini od časa do časa pozabi na domovino posebno še ko ni bila za nas dovolj dobra krušna mati, vendar se v slednjem sinu domovine dostikrat vzbude živi čuti in globoka ljubezen do nje tako da se mnogi podajo nazaj, četudi težko, samo da še enkrat pridejo v one prisrčne kraje. In vsi ti kraji bodo prišli k nam, videli jih bomo na platnu in vzbujali si bomo lepe spomine Slike so vzete po večini iz vseh naših pojcrajin. Gorenjska je mnogo zastopana, tako tudi Dolenjska, štajerska in Notranjska. Naj nam rojaki iz drugih krajev ne zamerijo, če posebej omenimo, da se vidi precej slik iz Domžal, kot na primer "Dobrodelni Dom" za katerega so baš newyorški Slovenci precej prispevali, župnik Franc Bernika, nadalje slav nost blagoslovitve "Prosvetnega Doma" v Grobljah z velikim sprevodom narodnih noš. Preveč v podrobnosti se ne smemo spuščati, ker bi vzelo preveč prostora, naj samo še omenimo, da je povzet tudi koncert Mr. Anton Subelj-a, ki ga je imel v Clevelandu predlansko jesen. Mnogokrat smo ga že gledali na odru, zdaj bomo pa imeli tudi priliko videti ga v "Moving Pictures." Ker je toliko zanimivega v teh slikah, upamo, da ne bo nikogar manjkalo. Vstopnina je rasle in lOc za otroke, člani Mladinskega zbora so pa prosti vstopnine. Pri kazanju teh slik f c ne gleda na dobiček, kar lahko lazvidite iz nizke vstopnine, temveč mladina želi zopet nuditi ljudem lep in prisrčen užitek, ter pokazati starišem spoštovanje do njihove rodne zemlje. S tem idealnim namenom se je šlo na delo,' zato posetite vse tri predstave v obilnem številu, kajti pri vsaki predstavi je program spremenjen. Slike se bodo kazale na velikem platnu, kot v pravih "mo-vie"-gledaJiščih ,in zraven bo igral slovenske narodne pesmi nalašč za to pripravljen muzi-kalni aparat. Torej—pridite! Pripravljalni odbor. SKUPNI NASTOP PEVSKIH ZBOROV V CLEVELANDU Priprave za skupni nastop pevskih zborov (devet po številu) so v polnem teku. Posamezni zbori se marljivo pripravljajo in učijo pesmi, katere se bo pelo na tem vrtnem koncertu. Ta veliki piaznik slovenske pesmi se vrši 9. julija, in sicer na vrtu Slovenskega društvenega doma v Euclidu, O. (v Novi Ljubljani). Prostor bo pripravljen in urejen za več tisoč ljudi. Opozarjamo že sedaj rojake iz zunanjih naselbin, da ako nameravajo letos napraviti izlet v Cleveland, da si izberete 9. julija. Gotovo nam boste hvaležni za ta opomin. Seja vseh zastopnikov se vrši 20. maja. Prostor za to sejo bo pravočasno objavljen. Za skupne zbore: Joseph Birk, tajnik. I>a Saile, 111. — Komaj se je zemlja dobro usedla na grobovih dveh nepozabnih rojakov, Grgoviča in Urbanija, ki sta nas zapustila meseca septembra lanskega leta, solze se pa pri žalujočih družinah še niso popolnoma posušile, se je že zopet odprl grob, v katerega smo za-grebli dobrega rojaka Mr. Fran-kaRecelna. Mož je umrl v St. ♦Iary bolnici dne 29. aprila po kratki bolezni, star komaj 57 let. — Rojen je bil pokojni v fari sv. Jerneja v lepi Dolenjski. — Mož je živel ves čas v La Salle, 111. Pogreb se je vršil iz hiše žalosti dne 2. maja v cerkev sv. Roka ob veliki udeležbi ljudi. Po opravljenih cerkvenih obredih so ga sorodniki in številni prijatelji spremljali iz cerkve na njegovi zadnji poti na katoliško pokopališče sv. Vincencija. Res je, da je pokojnega Franka marsikateri poznal kot dobrega in veselega, zato je pa vsak rekel: Prezgodaj je šel od nas, prekmalu je umrl. — Pred leti je mož vodil gostilno in grocerijsko trgovino. Ker si je želel počitka, se je Frank odločil že pred par meseci, da se preseli nekoliko ven iz mesta v svojo novo hišo. Ne za dolgo. Le malo časa je živel v novi hiši in že ga je smrt pobrala, da ga sedaj ni več med nami, njegovo truplo pa počiva na božji njivi, kjer čaka vstajenja. Ta božja njiva čaka tudi nas, da nas enkrat zagrne v svojo hladno zemljo, ne vemo pa, kedaj nas Bog pokliče, zato bodimo pripravljeni.' — Družini pokojnega Franka izrekamo naše iskreno sožalje, pokojnemu pa želimo večni mir. Pred nekaj dnevi se je podal rojak Martin Boznar proti vzhodu na ogledovanje farm. Ce se mu bo dopadlo, bo prav gotovo postal farmar. Farani cer-cve sv. Roka ga bomo prav gotovo pogrešali, ker on je prav rad podpiral našo faro in bil dober faran. Želimo pa Martinu vse najboljše. — Vsem rojakom pozdrav. Poročevalec. -o- Strabane, Pa.—Nič kaj dobrega in veselega ne morem po-____ročati' ker 80 še vedno bolj sla- tudi zelo nizka, samo~ 25c"za"od-1bi in *t!™tni časL Vsak se I (Dalj« a« 3. strani) (Nadaljevanje lz 2. strani) pritožuje, da bi se kaj zboljša- lo. Ljudje so začeli obdelovati zemljo, kdor je more kaj in kje dobiti. Delajo in kopajo kot črvi po zemlji in se trudijo, da bi kaj pridelali na polju, od drugje itak ni nič za pričakovati ker vse drugo delo počiva kot mrtvo. Se nikdar niso ljudje tako obdelovali njiv in vrtov kot letos; da bi le Bog dal kaj lepih, gorkih dni, saj dosedaj je bilo že preveč dežja. Pri tej priliki poročam, da mi je dne 25. aprila umrla moja sestra Agnes Koklič, stara 38 let in 5 mesecev. Njeno dekliško ime je bilo Vidrih, rojena v vasi Golušnik, fara Šent-peter pri Novem mestu, Dolenjsko. Umrla je v bolnišnici v Canonsburgu en dan po ponesrečeni operaciji na želodcu. V Ameriki je živela 19 let. Pokoj niča zapušča moža in tri otroke v starosti od 2—8 let in 3 pastorke, ter več drugih sorodnikov; v stari domovini pa zapušča 4 brate in 4 sestre; pred petimi meseci ji je umrla mati. Pokojnica je bila članica dr. št. 138 SNPJ in dr. št. 149 JSKJ, ki sta ji podarila cvetlice za na grob. Hvala vsem, ki so se udeležili pogreba in darovalcem vencev. Hvala pev- Tiilerja iz Vrhnike, da je na Potu v Ameriko del naše domovine iz Jugoslavije v zbranih slikah iz pomladnega gospodarskega življa iz vasi in polja, kako da se ljudje gibljejo v pomladnem času. Kakor hitro slike dospejo, bom objavil vsebino istih in tako bodo z drugimi na razpolago za gledalce. Nadalje mi javi g. Tišler tudi to, da je pripravljen takoj odpotovati po Notranjskem, da slika pokrajine in vasi, ter da je tudi pripravljen vzeti še posebej slike posameznih hiš in družin od sorodnikov, ki so tukaj. Ako kdo želi, da se to njemu stori, naj se priglasi, tako se mu lahko ugodi želja s sliko. Gospod Tišler je že itak mojstrski slikar (fotograf) in bo gotovo 100% zadovoljil vsakega za zelo majhno odškodnino. Naj obenem še omenim, da odpotujem s slikami v družbi z Mr. John Dolčičem v New York za kazanje slik, in sicer se bodo kazale slike v New Yorku in Brooklynu na sledeče dneve. V soboto večer, 20. maja v cerkveni dvorani na St. Marks Place in osma cesta, New York. V nedeljo popoldne v Slovenskem Domu na 253 Irving Ave., skemu društvu, ki je zapel v hiši žalosti in ob grobu nekaj žalostink; hvala tudi onim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago na dan sprevoda. Po-kojnico priporočam v molitev. Naj v miru počiva! Žalujoča sestra, Mary Koklič. -o- ZAHVALA West Allis, Wis.—V dolžnost si štejem, in v srcu me radost veže, da se s temi vrsticami Brooklyn. V nedeljo večer, 21. maja pa zopet v cerkveni dvorani na St. Marks Place, New York. Vsebina slik bo razdeljena tako, da bodo vse trikrat slike drugačne in vse trikrat slike tudi vredne, da jih narod vidi. Upam, da bodo takrat že nove slike na rokah in New York jih bo videl prvi. Zatem sta pa določena tudi kraja Buffalo, N. Y., za 24. iiia-ja in Gowanda, N. Y. za 25. maja. Nekaj se tudi ukrepa za Kapec, Mary Petrich, Mary Zore, Angelina Kastelic, Helen Go-richer, Mary Komar, Frances Potočar, Justina Kralj, Jennie Juzina, Mary Sorcich, Jennie Skok, Josephine Arch, Jennie Rezel, Frances Mohar, Angelina Kastelic, Katarina Muren, Josephine Repusch, družina Žagar, Katarina Horvat, Frances Janezich, Louise Bitenz, Miss in Mrs. Imperl, Ana Kegel, Jennie Kozleuchar, Sophie Moze, Anna Feltar, Mary Rudich, Rose Bizjak, Mary Kozmina, Josephine Schlosar, Josephine Sekula, Anna Bashel, Mrs. Ko-sednar, Miss Kosednar, Mrs. Stopar, Ella Magolič, Mrs. Ce-rar, Mrs. Pavik, Mrs. Skerjanc, Mrs. Sustar, Mrs. Matjasich, Mrs. Cerar, Mrs. Zevnik, Mrs. Florjan, Mrs. Bartell in Mrs. Kozmuth. Vsem navzočim se še enkrat iz dna srca prav lepo zahvalim in želim, da bi mi bila dana prilika, da bi vsem mojim prijateljicam mogla to naklonjenost vsaj enkrat deloma povrniti. S pozdravom Terezija Krhin. -o- kateri bodo nastopili najboljši igralci v Collinwoodu. V četrtek zjutraj se bomo zbrale vse glavne uradnice in delegatinje pred Slovenskim domom, nakar ge bomo odpeljale k sv. maši v^novo cerkev sv. Vida. Po sv. maši se pa popeljemo po mestu in vam razkažemo Cleveland in vse naše znameni tosti s katerimi se radi postavljamo. Kakor vam je že znano, bo podružnica št. 41 v nedeljo popoldne 21. maja praznovala bla-goslovljenje svoje zastave. Vse glavne uradnice in delegatinje ste vabljene, da se udeležite. Ta slavnost bo nekaj lepega. Ako le mogoče, pridite v Cleveland že v soboto, ali pa vsaj nedeljo dopoldne, da se boste lahko tudi te slovesnosti udeležile, na kar vas navijudneje vabijo. Albina Novak, o- Progräm konvencije S. 2 Zveze prav iskreno zahvalim cenjene- N- Y" to 1)0 ozna- mu društvu Marije Pomoč Kri- njeno P°zneJe-stjanov, št. 165 KSKJ in po- Povsod. kJer »e bodo slike ka-družnici Slovenske Ženske Zve- za,e' so Ijudje' sPlošn<> Ju«<> ze za prireditev tako lepe Sur- s,ovani vabljeni, da vidijo do-prise party. Imovino v vsej svoji lepoti, kaj* Po nekem nejasnem nespora- tl kar sem slik Prinesel seboj zumu med članicami-^ene so sam m kar 80 slUc P°slali za namreč mislile, da bo v torek, menoj lansko leto' je to toliko in druge, da bo v četrtek—sem domovine tukaj, da jih v treh imela torej v enem tednu kar večenh vs€h ogledati ne more-dva velika presenečenja in ve- mo- ^ tem pa b° svirafa «las liko veselja na svojem domu. ba ln ^ 501110 P*»™«* v ve- Kaj takega nisem najmanj pri- seh dn,žbi ene«*> do sedaJ' bi čakovala rekel najbolj impozantnega dru- Torej lena hvala za krasno društva: mladinskega odseka lorej lepa nvaia za Krasno «Domovina/. v New Yorku ^d darilo m rožico, katera me bo.,, ,, * , še leta in leta spominjala tega l™^0™ Mr' Šubeljna, veselja in za veliki krasni šo- *Sega opernega slavčka Pevca-veselja, m za veliki krasni so- To je zbor mladih fantoy pek nageljnov, število mojih,,. v. ., , . . .. . ... I J , * klet po številu 60. Kdo ne bi bil rojstnih let. Kar so pa nekate- rad ^ družbj? se bo re moje pnjatelj.ce dobrega na-|to ujemalo ^ ^ lozile na mizo m natočile v ko- , . .. » ... . . domovina m naša ameriška zarce, pa ne bom naštevala; vse , .. , . ....... . .'j . . .... mladina. Ko bodo videli sijajne to ste, drage mi izvršile iz na-! , . , » . ., . ... ... . , parade in lepa naša mesta v klonjenosti in ljubezni do mene. , . . . . . . _ . x . . . . „ domovini, kako se bodo za isto Bog vam plačaj stotero Hva- navduši„ Ve8e|jte 8e t la castrtemu gospodu zupn.ku menlji 8estanka. R. Potočniku, mojima sorodnikoma Mr. in Mrs. J. A. Kastelic, Mrs. Wacak, Mr. in Mrs. Mohar, Mr. in Mrs. Windish-man, Mr. in Mrs. J. Cerar, Mrs. Zore, Mrs. Tratar, Mrs. Schlos-sar, Mrs. Petrič, Mrs. Bitanz, Mrs. Imperl, Mrs. Basel, Mrs. Vesel, Mrs. M. Komar, Mrs. iurk, Mrs. Matjašič, Mrs. Bizjak, Mrs. Suster, Mrs. Bartelj, Mrs. Repovš, Mrs. Krapše, Mrs. Kerhlin, Mr. in Mrs. Zevnik, Mr. in Mrs. Bacun, Mr. C. Cerar, Miss Kosinger, Mrs. Krapše, Mr. in Mrs. Petrin, Mr. in Mrs. Loch, Mr. in Mrs. Bacun, Mr. in Mrs. Suster, Mr. in Mrs. Kerhin, Mr. in Mrs. Matjasich, Mr. in Mrs. Pinosa, Mr. in Mrs. Moglavčič, Mrs. Kosmuth, Mr. in Mrs. Cerar in Mr. in Mrs. Kern. Lepa hvala tudi muzikantu Mr. Bacunu; brez njega bi ne bilo tako veselo. Torej kličem še enkrat vsem skupaj v svojem imenu in imenu mojega moža: Srčna vam hvala! Angelina Kastelic, Anton Kastelic. DOMOVINA V SLIKAH Ravnokar sem prejel pismo od mojega zastopnika g. Ivan Na veselo svidenje! Anton Grdina. -o- ZAHVALA West Allis, Wis.—Tem potom si štejem v dolžnost se zahvaliti vsem mojim prijateljicam, ki so me tako nepričakovano iznenadile na najuno 25 letnico dne 5. maja zvečer, ko so mi priredile Surprise party, in to so bile članice društva Marije Pomoč Kristjanov, št. 165 KSKJ in članice Slov, Ženske Zveze št. 17. Vsem tem se prav prisrčno zahvaljujem. Ko sem prišla domov od šmarnic in grem naravnost v mojo sobo, mi pa posveti luč, katero sem mislila sama prižgati. Videla sem polno mizo najboljših jedil, okrog mize pa polno mojih prijateljic in tako krasen šopek. Potem nisem znala, kaj bi rekla ker sem bila preveč iznenadena. Zahvalim se vam prisrčno, ker ste me obdarile s tako lepim darilom, da mi bo ostal za vedno v spomin najune 251et-nice. Zabavali smo se pozno v noč. Bile so navzoče vse članice, ki so mi darovale in sicer: Josephine Windishman, Mary Tretja konvencija Slovenske Ženske Zveze se bo slovesno otvorila v Clevelandu, O., v nedeljo večer 21. maja v Sloven skem domu na Holmes Ave. Tu kajšnje članice bi se namreč čimprej rade spoznale z glavnimi uradnicami in delegatinja mi, jim pripravile slovesen sprejem in na ta način pokaza le, kako so dobrodošle v našo sredo. Naša najiskrenejša želja je izkazati jim kar največjo čast. Program: v nedeljo večer bo približno sledeči: Pozdrav, govori predsednica podružnice št. 10. Otvoritvena molitev, moli gospod župnik cerkve Marije Vne-bovzete. Govor župana R&y Millerja iz Clevelanda, O. Pozdravijo zastopniki raznih organizacij. Predstavitev glavnih uradnic in delegatinj. Petje in godba. Nastop mladih deklet v lepih uniformah; med krasnim korakanjem bodo poklonile konvenciji ameriško in slovensko zastavo. Plesna veselica. V pondeljek ob osmi uri zjutraj sv. maša v cerkvi Marije Vnebovzete. Ob devetih zjutraj uradna otvoritev konvencije v Slovenskem domu. Čez dan zborovanje; čas za to določi delegacija. Pondeljek zvečer bo Zvezin večer." Na pomenljiv način se bomo spomnile naših umrlih članic. Pri tem ganljivem obredu bodo sodelovala de-deta podružnice št. 50. Sledilo x> lepo petje naših članic, kakor tudi nastopi malčkov, ki bodo navzoče zabavali z deklama-cijami, petjem in imenitnim plesom. V torek ob osmih sv. maša, nato nadaljevanje zborovanja v Slovenskem domu. V torek večer ob pol sedmih banket v po-čast delegatinjam. Kot častni gostje bodo povabljeni duhovniki vseh elevelandskih župnij, mestni zastopniki, pa tudi druge prominentne osebe, med njimi uradniki raznih organizacij. Med banketom in po banketu razni nastopi v narodni noši, kakor tudi lepo petje in ples. Odbor, ki ima vse to na skrbi, bo skušal napraviti ta banket za enfega najlepših, kar smo jih še kdaj imeli. V sredo zjutraj ob osmih sv. maša, nato pa nadaljevanje zborovanja. Ako se bo dalo zaključiti zborovanje ob gotovem času, bo v, sredo popoldne sprejem novih članic po naši glavni predsednici Mrs. Marie Prisland tistih članic, ki so pristopile v sedanji kampanji. Za sredo večer so Father Slaje obljubili vprizoriti zelo zanimivo igro, v Willard, Wis.—Občinske voli tve na Willardu so predzadnji torek izpadle sledeče: Za župana George Hintz 174 glasov, Martin Klarič, 165; za prvega supervizorja: Anton Fortuna 213, John Gregorich 130; za drugega supervizorja: John Lesar 173, Frank Boh 168; za klerka: SteVe Plautz 177, Ivan Ruzich 163; za blagajnika: Frank Prebil 210, Mike Krultz 135; za asesorja: John Bajuk 216, Martin Matkovič 124; za mirovnega sodnika: Joe Klun 164, John Ioutar 158; za kon-stablerja: Joe Lesar 168, Jerome Stremikis 152 glasov. Izid kaže, da so večinoma zmagali slovenski farmarji in da je občina slovenska, edino za župana je izvoljen Nemec. -o- Jožef Kerec: En dan na kitajski džunkl Džunka je beseda tujega izvoda in pomeni neke vrste kitajsko ladjo, ki jih je za za navaden promet za ljudi in blago na vseh mnogoštevilnih rekah. Je to ladja, kakor smo jo videli na misijonski razstavi v Unionu. Spredaj je nizka, komaj dober meter gleda iz vode. Tu je prostor za prevažanje svežih rib, prašičev in sploh živali, seveda vse dobro zaprto: ribe v škafih, prašiči v kletkah. V sredini je dvignjena nekoliko više, da je blago bolj na suhem. Tu so revnejši potniki, na streli srednjega dela pa so kletke in košare s kuretino. V ozadju je še bolj dvignjena. V tem de-u so spodaj skladišča in uprava ladje, knjigovodstvo in druge, zgoraj pa salort za potnike; velika dvorana s štiri ali pet vrst sedeži, naslonjači in nekaj ka bin. Nad tem salonom je posadka, ali bolje rečeno stražnikov ladje same. Vsaka * ladja si mora poskrbeti nekaj orožja in mož, ki bi jo v slučaju napada roparjev branili. Zavarovani so z železnimi ploščami, oklop-nicami. Ko sem prihajal v pristani šče, je bilo polno kulijev (nosa čev), ki so prinašali iz trgovin blago na to ladjo in prtljago popotnikom. Bal sem se, da ne bom dobil prostora ali naslonjača v salonu, zato sem se prerival z vsi silo skozi to množico, da bi preje prišel na ladjo. Prišel sem z veliko težavo in komaj dobil prostorček; nekako v sredini je bil še naslanjač nezaseden. Sedem in pogledam na okrog. Oči vseh so se uprle v mene. Koliko živih poševnih oči je gledalo vame! Pozoren sem postal na dve očesi. S posebno pozornostjo in neko radovednostjo sta se zapi-čili vame. Potegnil sem iz ročnega kovčega svoj brevir in sem začel moliti. Oči so pa le nekam vprašujoče gledale vame; kaj je to, kakšen človek, bela koža, majhna postava, dolga brada v neki posebni dolgi obleki?! Rad bi mu odgovarjal, čakal sem samo ugodne prilike. Dve uri sem sedel, preden je ladja odpeljala. Med vrati salona se je prikazal mož visoke postave. Imel je v rokah Manzerjev revolver. Jedrnato je naročil, naj vsi od prejo kovčege, da bo pregledal. Pa ni bil ropar; bil je vojak ladje in je bil to predodhoden Pregled potnikov in njih prtljage. Vedno je namreč nevarnost pri roparskih napadih, da se dober del roparjev že vnaprej vkrca na ladjo, da potem pri napadu s kopnega pomaga svojim tovarišem z orožjem napadati potnike in vodstvo in stražo ladje. Zato se hoče straža prepričati, če nima takih potnikov na ladji. Mojega kovčega ni pogledal, le pozdravil me je: "San fu, tin Ču pan jo," "Tin ču pan jo," sem odgovoril tudi jaz. To je katoliški kitajski pozdrav "Bog te naj čuva" pomeni in je obenem izpoved, da je dotičnik kristjan. Tudi jaz, mi je rekel, verujem v Boga. Kazal je na svoj revolver in se bahal: če pridejo roparji, jaz bom s tem branil san-fu-ja (misijonarja). Ko je bila preiskava končana, je zapiskala sirena. Majhen pamik je vlekel za debelo vrv našo ladjo naprej. Potniki so začeli brati časopise, knjige, drugi so se pri gorkem čaju razgovarjali, nekateri so jedli aučno seme; nekateri pa so spa i v naslonjačih. Prvi, ki je stopil v naš salon na tem potovanju, je bil nek potujoči zobozdravnik. Imel je rokah škatlo z različnimi zdravili, pol ducata različnih clešč, čez ramo pa na dolgo vrvico navezane zobe, ki jih je on že izpulil. Poploskal je z rokami, da je zbudil zaspane in začel govoriti. Najprej o sedanjih žalostnih razmerah kitaj-sko-japonske vojske. Govor je napeljal tudi na bolezen človeškega telesa in posebno še na velike bolečine, ki jih povzročajo bolni zobje. Bahal se je s svojo spretnostjo in kazal celo vrsto starih skrhanih in tudi dobro ohranjenih zob, ki jih je on izpulil. Dvignil je svojo spretnost na najvišjo stopnjo in dokazoval,••• 'kako zna zobe puliti brez bolečin. Toda zobovje ha vrvici je bilo sumljivega izvora. Nekateri so bili popolnoma podobni pasjim ali pa tudi svinjskim. A služili so mu dobro za reklamo med preprostim ljudstvom. Govoril in mučil se je dobro uro in zaključek je bil ta, da bi potniki kupili neke vrste zdravilo za zobo-bol. Kakor je to pri naših potrpežljivih Kitajcih navada, so Stanovanje in hrana. Ob Ba- ra biti prosta in morajo je pr. ragovem prihodu so Indijanci jgtj nositi krplje. Take krplje so stanovali le v vigvamih, to je iahke in se ne udirajo; sneg se cočah, narejenih tako, da so v1 krogu ali elipsi zasadili v zemljo dolge drogove, jih v sredi na njih ne nabira, ampak sproti zdrkne skozi jermena. Kdor jih pa ni vajen, pri hoji veliko trpi, upognili in na vrhu zvezali; to ker mora eno krpljo zanašati ogrodje so pokrili z brezovim lubjem, s pleteno slamo ali z bivoljimi kožami in le na vrhu je ostala odprtina za svetlobo in dim; kajti v vigvamu vedno gori in moški in ženske veliko kadijo. Sobne opreme ne poznajo, kvečjemu dolgo klop, po kateri polegajo, drugače pa čepijo na tleh na lubju. V vsakem vigvamu živi po večini več sorodnih si družin; v njem pa imajo tudi ^se za lov in vožnjo, ki so skoro edina domača žival. Tako preprosto obliko stanovanja jim je vsililo lovsko in ribiško življenje, v katerem se morajo mnogo seliti. Kuhinjska posoda je ali iz bakra ali pa iz lubja in zasmolje-na. Jedo kar z rokami. Za jed nimajo določenih časov in jo uživajo vsak zase. Jedo tudi pse, mačke, volkove itd.; gabi se jim pa mleko, sir in maslo; tudi juho mečejo proč in pijejo čaj namesto nje. Živinoreje skoro ne poznajo. Tudi poljedelstvo je malenkost no in posadijo le nekaj krompirja, koruze, buč, graha in boba. Edino poljsko orodje jim je motika. Radi pa nabirajo divji riž, ki je sličen ovsu. Sladkor dobivajo iz soka sladkornega javora, ki raste po gozdovih. Ko postane javor zgodaj spomladi mužeyen, ga na več mestih na-vrtajo in po žlebičkih teče sok v posode iz brezovega lubja. V bližini postavijo vigvame in v njih kuhajo ta sok tako dolgo, da se zgosti in strdi. Ko se shladi, ga zdrobijo v rumenkast prah. Belokožci jim dajejo za ta sladkor obleko in živila. Sladkorni sok je tudi dobra pijača. Obrt. V Baragovem času so imeli čolne iz brezovega lubja, ki je bilo sešito z lesenimi vi-trami, zasmoljeno in pritrjeno na lahko leseno ogrodje. Čoln ga poslušali dostojno, a naredil je imel jamborček in jadro. Le je slabo kupčijo. Le malo se take čolne so namreč lahko pre-jih je odzvalo njegovi ponudbi, jnašali med ribarjenjem čez Po kratkem prevdarku se zo- plitvine, slapove in brzice ter iz pet oglasi nekdo med vrati. Bil ene reke v drugo. S temi čolni je kakih 16 let star deček, slep na oba očesa. Ko nas je prepričal, da je res slep, je začel peti beraško pesem. Preživlja se s tem, (da se vozi s to ladjo in si prosi milodarov med potniki. Pel je na vse grlo. Pel je neke povesti — bajke, brez poezije, proze. Tudi ni bilo melodije, niti ritma. Vendar je bilo petje. Ko se je nakričal in izmučil grlo, si je mislil, da bo cenjeno občinstvo že zadovoljno s tem, in je pomolil neko železno čašo ter stopal od potnika do potnika in nabiral milodare. Zahvalil se je na zadnje in je za slovo še nekaj zapel. Komaj je naš mali slepec odšel, se takoj postavi v dvorano visok čedno oblečen gospod, spet govornik. Njegov namen je bil, nabirati denar za državne namene. Govoril je izvrstno o sovražnikih Kitajske, o uboštvu Kitajske, o njenih potrebah in zbiranju novih čet. Govoril je tako zanimivo in navdušeno, da je zbudil v meni zavidanje njegove govorniške moči. Dal sem mu nekaj drobiža; zahvalil se je in se obrnil proti potnikom rekoč: "Tudi san l u (duhovnik) želi pomagati ] kitajski. Misijonarji so prišli, da dajo Kitajski to, česar ona najbolj potrebuje, krščansko kulturo Kristusovo. Njih neumorno in nesebično delovanje j~ pripomoglo, da so za časa la- pa ne smejo veslati tik do bre- ga, da s krhkim lubjem ne za okrog druge. Pozimi se Indijanci vozijo tudi na saneh s pasjo vprego. Sani so iz dolge deske, ki je spredaj navzgor zapognjena in ima ob straneh nekaj ročic. Jako so porabne za potovanja skozi zasnežene gozde, kjer ni ne potov ne gazi. Dva psa lahko dolgo časa vozita par oseb in se ne upehata kmalu. To bi bila—razen izdelovanja lokov, sulic in bojevalnih sekir (tomahavkov) — skoro edina moška obrt Otavanov in Očip-vejcev. Njih žene pa znajo dokaj dobro šivati in plesti iz bi-čevja lepe preproge, delati lične košarice in glinaste posode. Lov in ribarjenje. O sebi Indijanci s ponosom trdijo, da jim je Veliki duh ob stvarjenju odločil lov in ribarjenje za vir prehrane, dočim je belim naložil poljedelstvo in živinorejo. Lova so od mladega navajeni, že dečki prožijo lok. Odrasli so v Baragovi dobi streljali tudi že s puškami. Pravi strokovnjaki so v nastavljenju pasti in zank. Medvede radi zalezejo v njih zimskem spanju. Lovne živali so jim še bobri, vidre, ježevci, divje mačke, volkovi, srne, jeleni, losi, turi in severni jeleni; teh, zlasti ko se v jeseni selijo v krdelah vedno po isti poti proti jugu in na spomlad nazaj na sever, na tisoče polo-vijo v posebne ograje. Na lovu mine Indijanca vsa lenoba in po cele dneve sledi živali. Srčni so, pa oprezni in na lovu malokdo izgubi življenje. V gozdu se razgledajo po solncu in zvezdah, po mahu in po mladikah nekaterih dreves, čudovito poznajo vse znaČHno-sti posameznih živali. Ribarijo z ostmi, trnki in mrežami, ki jih znajo razpletati tudi pod led potem pk prele-žijo v strupenem mrazu po cele dneve na ledu. Družinsko življenje. Ženska je Indijancu manj vredno bit- denejo ob kamne; zato že prej j: "ije. zato so zanemarjene, neuke skočijo ven in nesejo čoln, tovor in tudi potnike na breg. S seboj imajo lubje, vitre in smolo, da vsako poškodbo sproti zakrpajo. V njih deželi zapade sneg tudi dva do tri metre visoko. Da pa morejo tudi takrat na lov, rabijo krplje, to je močan lesen, volovski kambi podoben okvir, in nesnažne. Ob prihodu Ev-ropcev Indijanci niso poznali stalnega zakona, ampak so se za vsako malenkost ločili in znovo poročali; mož je lahko imel po več žena in tudi obratno; živeli so torej kot živali: Pod vplivom belih se je pa vztrajno boljšalo, še preden so sami postali kristjani; vendar , ,, , , , . _ pa je tudi še Baraga našel slu- en do poldrug meter doltr in 30 * • ___,_ ?/ čaJe mnogozenstva m mnogo- centimetrov širok, prepleten s kitami srne ali pa z jermeni iz srnine; znotraj sta počez dva kosa lesa, na katera navežejo prednji del čevlja, ker peta mo- kote rešili tudi mnogo življenj." Ko sem se mu zahvalil z nasmehom za njegovo priznanje, sem mislil v srcu, da je naša Kitajska podobna tistemu slepcu, ki je pred kratkim tukaj pel; imel je lepo obličje, lepo razvito telo, a bil je slep. Kako ljubo bi mu bilo, ako bi mogel spregledati. In kako srečna bi bila Kitajska, ako bi mogla pregnati versko temo in gledati za lučjo prave svete vere Kristusove. Tako so se vrstili govorniki na celem potovanju. Jaz sem v Shoung Makak prestopil v čoln, ki me je vozil proti Tao Munu, v misijon, kamor sem bil namenjen, da obiščem. ondotne kristjane. moštva. Krščanskim Indijancem je pa zakon zelo svet; Baraga in Pire tudi poudarjata, kako čisto preživijo svojo mladost. Za poroko se po navadi kar starši domenijo in ne vprašajo sina ali hčere za privoljenje. Zaroka in poroka sta prav preprosti, srce ne pride dosti do izraza. Po poroki se ženin priseli v vigvam nevestinih star-bev, kjer pa ostane tujec, dokler se mu ne rodi prvi otrok. Takoj po rojstvu dobi otrok ime, navadno po kakšni živali in njeni lastnosti. Spremljevalec našega misijonarja čebulja se je na primer imenoval Mad-vegven, to je šumenje perutnic. Malokdo pa ohrani prvo ime, ampak si izbere drugega, ali mu ga pa drugi zdenejo po kakšni svojski lastnosti. (Dalje sledi.) dobil letos nrvo kraU ameriških «II Mi »11 GLMVKLAND, OHIO >$1.60 Vstrajajmo! Ko je lansko jesen ameriško ljudstvo pri narodnih volitvah ovrglo staro, ali bivšo republikansko vlado in izvolilo demokratskega predsednika, je bila pretežna večina volilcev pri tem ?a trdno uverjena, da bo nova državna metla boljše pometala, oEiroma, da bodo demokratje spravili vladni voz zopet v pravi tir, kajti prenašati triletno neprestano depresijo se je že vsakdo naveličal. In tako se je za stvar zavzel novi predsednik F. D. Roosevelt, mož bogatih skušenj; mož, ki zna prevdarjati, kaj je prav in kar ni prav; mož, ki je obljubil nad 120 milijonski ameriški narod spraviti iz bede in zagate, in mož, ki svoje obljube tudi polagoma izvršuje. Da se prežene depresijo in uvede boljše čase, je predsednik Roosevelt kmalu po svoji inav-gu racij i sklical posebno kongresno zasedtanje. Kongresniki in senatorji so od tedaj neumorno na svojem delu in so na nasvet ter priporočilo predsednika sprejeli že dosti važnih točk, ki bodo pospešile (odpravo slabih gospodarskih razmer ali depresije. Pred vsem je bil ukrep Roosevelta zelo na mestu, ko je proglašal "bančni praznik" in določil nove bančne postave. Na ta način bodo vsi denarni zavodi v Ameriki v bodoče na solidni i« varni podlagi, ne pa kot se je to vršilo zadnja leta, da je na tisoče bank zapiralo svoja vrata. Ene seveda pri tem (niso bile same krive, pač pa depresija, ker so stranke dvigale svoje vloge in ker niso točno plačevale svojih obveznosti na posojila; je bilo pač tudi mnogo takih, kjer so bili bančni uradniki nepošteni in so zapravljali ljudski denar po svojem. Torej smo lahko uverjeni, da v bodoče ne bo nobena banka več zaprta, ker bo pod strogo državno in zvezno kontrolo. Vse to se imamo zahvaliti predsedniku Roosevel-tu. Dalje je kongres podelil predsedniku neomajne moči ter oblasti, in mu dal na razpolago na bilijone dolarjev, da se pomaga farmar jem in industrijalcem. Baš minuli teden je bil sprejet važen predlog v pomoč farmar- jem, da bodo dobili večje cene za svoje pridelke in da ne bodo njih posestva na javni dražb prodana. Istotako je v raznih državnih šotoriščih zaposlenih nad 200,000 mladeničev, ki čistijo gozdove in sadijo nova dre vesa. Sicer ti delavci dosti ne zaslužijo, toda $1 dnevno ter vse proeto (celo zdravnik in dbleka), pa že nekaj šteje v hudih časih. Dalje bo v Tennessee dolini pri Muscle Shoals napravi zaposlenih več 100,000 delavcev. Tako je vlada tudi določila $3,300,. 000,000 za gradbo in popravo novih cest in druge državne potrebščine. Pred vsem je bil pa umesten korak kongresa, da je uvedel inflacijo in začasno ovrgel zlato standard valuto dolarja. Res se bodo stvari, živež, obleka itd. za nekaj znižali, toda pri tem bq pa tundi plača zvišana. Dalje se bo na svetovni gospodarski konferenci v Londonu dne 12. junija ukrepalo o znižanju tarifa; predsednik Roosevelt že danes priporoča, da naj se istega zniža za 50%. Na ta način se bo ameriško blago zopet lahko pošiljalo v inozemstvo; tovarne bodo začele zopet poslovati s polno paro, ii\ Amerika bo stopila zopet na svoje noge kakor pred leti. - V mnogih industrijskih mestih se že danes kaže izboljšanje trgovine in prometa. Delnice raznih podjetij so poskočile v ceni, kar je dobro znamenje, kajti čim višje so cene kake korpo-racije, tem več ima dotična družba kredita če vzame na svoje delnice kako posojilo. Lahko bi odkritega srca tr dili, da najhujše je že prestano časi so se začeli boljšati, tem je treba samo še nekaj vstrajnosti in potrpljenja, pa bo depresije konec. Pri tem moramo vpoštevati dejstvo, da predsednik? Roosevelt ne more delati čudežev, da bi vse en dan izboljšal ter preuredil. Ko nastopi zopet ona zaželje-na zlata doba, tedaj se bomo lahko tudi mi fraternalisti ali Jed notarji oddahnili in bomo začeli s podvojenimi močmi složno de lovati da nadomestimo zamuje no. Dal Bog, da bi se vse to res kmalu uresničilo! njivcev, katero podeluje neki klub v Burlington, Wia. Butts si je izmislil sledečo goroitast-no laž: Nekemu farmerja je bik razparal trebuh in želodec. Farmer je nato zaklal ovco, ter nadomestil njena čreva ter želodec s svojim. Operacija posrečena. Zatem se je hranil dve leti s koruznimi storži, vsled česar sta mu zrastia dva rogova. * Predsednik Roosevelt je te dni uradno določil, da se mora vsakemu governerju v bodoče oddati 19 salvov (strelov) v pozdrav namesto 17. Do tega števila (19) salv je upravičen tudi vsak član vladinega kabineta. ■ ■ 2.—Dobro premisli in poglej svojo izvoljenko, da fte bo« potem oporekal, da si bil na oba očesa »lep. 8.—Zberi si jo sam, ne da bi ti isto drugi zbirali, kajti to je težko. Sila ni dobra. Pravijo, da je črna skorja boljša v miru, kakor pa bela pogača v prepiru. 4.—Mož, ne bodi preveč natančen, in ne misli, da samo ti veš vse ta pravo, in kar narediš, da je vse prav. 5.—Mož, posvetuj se z ženo. Dostikrat bi bilo boljše, ko bi poslušal ženo. Ne bodi preveč samsvoj. državljan? Kje bi lahko o tem čital? Odgovor: Va« mlajši sin postane ameriški državljan, ako postanete ameriški državljan, predno bo on 21 let star. Kar se pa tiče starejšega sina, on mora sam zaprositi za ameriško državljanstvo, kakor vsak drugi. Obe vaši hčerki postaneta avtomatično ameriški državljanki, ako bosta pripuščeni v Združene države za stalno bivanje, predno sta 21 let stari. Ako želite več informacij v tem pogledu, najdete razlaganje o tem in enakih vprašanjih v bro- I talij an F. Abella v New dobre žene, ampak svojeglavo Yorku ima jako dobro izučeno hn hudo. 6.—Mož pomni, da je tvoja šuri "How to Become a Citizen dosmrtna spremljevalka in dru- of the United States," izdani od žica v tvojem življenju žena. Foreign Language Information 7.—Mož, ne daj, da bi te mo- Service, 222 Fourth Ave., New rala tvoja žena za vsak cent York City. Knjižica stane 25 prositi; s tem ne boš naredili centov. Zapor v civilnih pravicah papigo, ki zna na vprašanja 75 besed odgovoriti. Vprašanje: Ali more biti to-8.—Mož, če si ti angel, ženalženec v tej deželi aretiran na UTmska katedrala v Ulmu na ilagi tožbe v civilni sodni j i Odgovor: Splošno pravilo je pa ne, nikar ne pripoveduj slabosti svoje žene drugim 9.—Mož, zavedaj se tega, da I da dolžnik ne more biti zaprt iz Nemškem ima najvišji stolp na|jma žena dosti več skrbi ijp de- enostavnega r a z 1 o g a, ker ne svetu, visok je 528 čevljev.. Ta ha kakor pa ti in da jo ravno to more plačati. Zakoni pa večine cerkev je bila dograjena leta dostikrat spravi v nevoljo.j držav določajo aretacijo tožen I 10.—Mož, dobro se zavedaj, ca v civilni pravdi pod gotov če bi morali vse to možje nase mi pogoji. Na primerov 17 dr-V Philadelfiji, Pa., živeči Ne-1 prevzeti, bi bilo na svetu veliko žavah, vštevši Californijo, lili mec Fred Fritz ne nosi že zad-|manj Adamovih sinov in hčera, nois, Massachusetts, New Jer 11.—Mož, ne misli, da žena sey in Wisconsin, je zapor do-juka, bodisi tudi v zimskem I pri veliki družini ti ne more bo- voljen, ako ima toženec namen času. Igastva narediti, če nisi tudi zapustiti državo ali odstraniti sam požrtvovalen tudi v deja-| svojo lastnino. V državah Mich igan, Pensnylvania, New York, biti aretiran Neki uradnik v Celovcu na Uju, a ne samo z jezikom. Koroškem se' brije gotovo z 12.—Mož, če imaš sinove, za-1 toženec more najstarejšo britvijo na svetu, veda j se, da si njih oče. Pos ve- pravdah, tičočih se goljufije ali Britev je stara že 3500 let in tuj se ž njimi, in pomagaj jim "breach of promise" (nedržane ie bila najdena v grobnici ne- L dobrimi nasveti ter dejanji, obljube poroke). V desetoric kega egipčanskega-kralja. 13.—Mož, ne misli, da mora držav ni dovoljena aretacija v vse to tvoja žena izvrševati, nikaki civilni pravdi. Drugače Ralph Mantell v Portsmouth, Pregovor pravi, da žena podpi- so zakoni v poedinih državah O., ima čudno sestavo telesa, ra tri vogale pri hiši, mož in različni. ICadar mu je vroče, se namreč otroci pa samo enega. Ce je | Razveljavi jen je' državljanskega poti samo na polovici ali na | dober mož in odločen, ostanejo vsi štirje vogali, če ne, se pa rado vse skupaj podere. 14.—Ce ne boš ženi nič zau-|ianad0 radi posla, ali rekli so ameriških je v resnici samo 44 pal, tudi žena tebi ne bo. Tako mj, da, ako ostanem tam več držav, kajti štiri države. Mas-je. Zakonski stan ima svoje do-k0t šest mesecev, nastane ne-sachusetts, Pennsylvania, Vir- brote, pa tudi križe; vse to je varnost ,da mi razveljavijo dr-ginia in Kentucky se uradno treba voljno prenašati. desni strani svojega obraza. V Uniji Združenih državi papirja Vprašanje: Lani sem postal ^meriški državljan. Sel sem v nazivajo "Commonwealths. žavljanski papir. Ali ni res, da naturalizirani ameriški državljan sme ostati dve leti v rojst- Problemi priseljenca _________________ uZ! Je v Združene države pod |ni deželi in pet let v vsaki dru bratovim imenom nama imajo za svojega "mas cota" mačka "Tobbya," ki ima gi inozemski državi, ne da bi se Vprašanje: Prišel sem zako- izpostavil nevarnosti, da zgubi zvržen. Prebivalstvo province' Onta-rio v Kanadi je lansko leto RAZNE ZANIMIVOSTI Meseca marca tekočega leta so znašali skupni dohodki blagajne Združenih držav $283,-186,000, stroški pa $282,368,-000, torej prebitka za $818,000; tolikega preostanka se že ne pomni od jeseni leta 1931. Se nikdar v zgodovini Združenih držav ni živelo toliko ljudi na farmah, kakor tekoče leto,1 namreč 32,242,000. Lansko leto je znašalo skupno število na farmah živečega ljudstva 31,241,000, predlanskim pa 30,-169,000. Ozark parne žage v nekem gozdu v državi Arkansas, poslujejo sedaj v resnici s polno paro noč in dan. V istem kraju se seka hrastovi les za izdelovanje sodov za pivo. Navedena žaga lahko naredi dnevno nad 280,000 dog za sode. Pri tem je gotovo tudi kaj naših rojakov zaposlenih, saj so znani kot spretni izdelovalci dog. * Pred nekaj dnevi so Italijani na slovesen način obhajali 2686 letnico ustanovitve mesta Rim. • Pred nedavnim je na West India pomolu v Londonu požar uničil za $45,000,000 vrednosti importiranega ruma. • Da se omeji nemško propagando na Cehoslovaškem potom radija, je vlada v Pragi prepo vedala poslušati kak nemški radio program. To velja namreč 'za slučaj, če ima kaka družina goste ali obisk v hiši. Tozadevna kazen znaša dveletno ječo. Mehika producira 42 odstotkov srebra, kar se istega spravi na svetovni trg. Orin F. Butts v Bay City, samo zadnji nogi, kakor je bil nito y združene države namreč ameriško državljanstvo. leta 1920 in mi je točno znano, Odgovor: Res je, kar se tiče kdaj in s katerim parnikom naturaliziranih državljanov, ki | sem prišel. Prišel sem pa s pas- imajo državljanski papir že pet /m««* xi « «oo i . portom, izdanim mojemu bra- let. Ali, ko nekdo dobi državic) znašalo ^3,431,683 duš. tu, ki je še vedno v sterem kra- Uanski papir in se tekom pe- • ju. Iz tega razloga pravijo mi, tih let potem preseli v inozem- V mestu Ryan na Angleškem | da moram ,egalizirati 8Voje bi_ stvo, da tam stalno biva, more vanje. Ali je res potrebno, da njegovo državljanstvo biti raz zaprosim za registracijo moje- veljavljeno, češ, da je dobil svo-ga prihoda? je državljanstvo pod pretvezo Odgovor: Ker sam priznava- (fradulently), kajti, ko je za- imajo najstarejšo cerkveno stolpno uro. Sestavljati in graditi so jo začeli leta 1515, prvič je pa stekla leta 1560. " Ura, i*™ Z6?"0 dir° !!afe' ima|te, da niste prišel pod svojim I prosil za naturalizacijo, je izja-1,500 funtov težko nihalo. Ipravim imenom, bo naturaliza- vil, da namerava bivati za stal- __ . .cijski urad zahteval, da legali- no v Združenih državah. Ako Na svetovni razstavi v Chica- zirate syoje bivanje> predno za I hočete ostati v Kanadi dlje ča- gu 111., ki bo otvorjena 27. ma- prosite 2a natUralizacijo. Na sa, je najboljše, da se podaste 14 inozem8klh držav|tak način boste dokazali, da ste na ameriški konzulat, kjer izja zares ena oseba, ki je bila pri-|vite, da nimate namena ostati za stalno v Kanadi, marveč, da razpostavilo svoje znamenitosti in svoje izdelke. Stric Sam bo puMena leta 1920 18¡Naturalizacija inozemskih vete-Mete povrniti se v Združene vladnih upravnih oddelkih Vstopnina k svetovni razstavi v Chicagu, 111., bo znašala samo 50 centov. države. Državljanstvo Indijancev Vprašanje: Citai sem nekje ranov Vprašanje: Bil sem v ameriški vojski tekom svetovne vojne, ali po vojni sem odšel v sta-1 da Indijanci niso ameriški dr Znana tvornica . fotografskih Iri kr»j- n*oli ^prosil žavljani. Kako je to? aparatov (Eastman Kodak Co.) za ^urahzacijo Povrnil sem Odgovor: Bilo je temu tako je naredila lansko leto "samo" Kv Amer|k« leta 1926- Sedaj kar se tiče nekaterih indijan-$6,000,000 čistega dobička, letaLhočem P°statl amerlškl držav- skih plemen, do 3. junija, 1924 ske, da mora biti vsaj 21 let stara. V državah Indiana, Tennessee in NorthCarolina dekle, 16 let staro, se sme poročiti brez privoljenja stariev. Narodnost ameriških predsed nikov Vprašanje: Katerega poko-ljenja so bili predsednik Zdru ženih držav? Ali je res, da neki ameriški predsednik je začel svoje karjere kot krojač? To me zanima, ker sem sam krojač. Odgovor: Od 32 ameriških predsednikov, 18 jih je bilo angleškega izvora, šestorica je bila škotsko-irskega, dva škotskega pokoljenja. Jefferson je bil Velš. Hooverjevi predniki so bili Švicarji, Van Buren in Theodore Roosevelt, kakcfr* tudi sedanji predsednik, Franklin D. Roosevelt, sta holandske krvi. Predsednik, ki je bil nekdaj krojač, je bil Andrew Jackson, ki je bil krojaški vajenec in pomočnik od 10 do 17. leta starosti. On je bil kaj ponosen na svoj mladeniški poklic, o KATOLIČANI V JUGOSLLA-VUI Zanimivo je vedeti natančno število katoličanov v Jugoslaviji. Po uradni cerkveni statistiki, ki je izšla leta 1932, imamo katoličani v Jugoslaviji 20 ško- 60,000 du« in obsega 44 župnij. Krško škofijo vodi Slovenec, škof dr. Josip Srebrnič. Škofija šteje 30,000 katoličanov v 28 župnijah. ( V južni Srbiji je prizrenska škofija, katero vodi Slovenec, škof dr. Gnidovec. Škofija šteje 30,000 katoličanov v 17 župnijah. Po velikosti na 19. mestu je barska škofija (Črna gora) na čelu z nadškofom dr. Nikolo Do-brečičem, kateri nosi naslov "srbski pri mas." Ta škofija šteje 28,000 katoličanov v 17 župnijah. Po velikosti na zadnjem mestu je kotorska škofija, katero vodi stari škof Fran jo Uccelini. škofija šteje le 16,235 katoličanov in obsega le 20 župnij. -o- VELIK POŽAR Vas Rogačica pri Škocjanu pogorela Škocjan, Dolenjsko, 18. aprila. — Po vsej obširni škoci-janski dolini se je na velikonočni ponedeljek s silno naglico razširila strahotAa novica, da je postala Rogačica, bogata vas, ki leži visoko v škocijanskih hribih, nepričakovano žrtev ognja. Kraj, ki ga obdajajo od vseh strani vinske gorice, je skrit v hrbih in daleč od ostalega sveta. Ob zgodnjih jutranjih urah je pihala po hri- fij s 5,607,212 katoličani. Na vedli bomo statistiko po veliko- bih °stra burja, ki je do pol- sti škofij: Največja škofija v Jugoslaviji je zagrebška, katera šteje 1,-661,668 katoličanov. Nadškof je dr. Bauer, ima pod seboj 375 župnij. Druga največja škofija v Jugoslaviji je mariborska s škofom dr. Andrejem Karlinom in pomožnim škofom dr. Ivanom Tomažičem. Lavantinska škofija šteje 612,556 katoličanov v 259 župnijah. Na tretjem mestu stoji ljubljanska škofija s škofom dr. Gregorjem Rožmanom na čelu. šteje 516,132 katoličanov v 272 župnijah. t ■ Na četrtem mestu je apostolska administracija v Subotici s dneva bolj in bolj naraščala. Ljudje so se odpravili k žeg-nanju v Dule, ki so do Rogačice oddaljene poldrugo uro hoda. Nekaj minut po enajsti uri dopoldne je v vasi planil požar na dan in se zaradi močnega vetra hitro razširil na vso vas. Pogorelo je deset trdnih kmečkih domačij. Ogenj je uničil vseh deset hiš z gospodarskimi poslopji. Pri nekem posestniku je postala žrtev požara tudi vsa živina, 12 prašičev, par konj in nekaj krav. Seveda je po hišah bila uničena tudi vsa oprema, v kleteh in drugih gospodarski^ poslopjih pa je divji element uničil vse gospodarsko orodje, vino in drugo blago. Re- škofom dr. Budanovičem na če- šiti ni bilo mogoče prav ničesar, u. šteje 482,943 katoličanov, ki Hiše s0 bile vse krite s slamo, di 1931 pa $13,400,000. ljan. Ali ni treba prvega pa- Tega dne je kongres podeli pirja? ameriško državljanstvo vsem Starost za poroko Vprašanje: V kaki starosti .. . ..... , Odgovor: Zakon, ki dovolju- Indijancemč rojenim v Združe- Francija je določila olajšano postopanje za natu- nih državah. .. V°J I ralizacijo je bil podaljšan do 24. maja, 1934. Lahko zaprosite takoj za naturalizacijo brez I je dovoljena poroka brez privo-V neki klavnici v Berlinu prVega papirja. Zadostuje, da ljenja staršev? imajo navado, da morijo prešiče vaši priči dokažete dveletno bi- Odgovor: Poročni zakoni s pomočjo elektrike, oziroma da|Vanje v Združenih državah. Ker poedinih državah so različni. V pa ste prišli zadnjič po 5. maju, večini držav mora moški biti 1924, potrebujete spričevalo o vsaj 21 let star in ženska vsaj Predlanskim, leta 1931 se je I prihodu (certificate of arrival). 18, predno se sme poročiti brez vv seh zveznih in državnih je-1 Posledice naturalizacije za osta- privoljenja staršev. Ali imamo le člane družine tudi mnogo izjem. Na primer, Vprašanje: Kmalu postanem v državah Indiana, Michigan in ameriški državljan. Živim tu- South Carolina mladeniči, 18 let kaj z dvema sinovima, od kate- stari, se smejo poročiti brez 14 ZAPOVEDI ZA FANTElrih je eden 18 in drugi 23 let privoljenja staršev. Na drugi iste elektrokucijonirajo. čah v Ameriki nahajalo 126,-000 oseb, kar znaša eno osebo izmed vsakih 1,000. o—— 1.- IN MOŽE -Dobro premisli, star. Moja žena in dve hčerki, strani v državah Connecticut, preden j 14, oziroma 16 let stari, so še | Florida, Pennsylvania, Rhode stopiš v zakon: Ali si za ta vedno v starem kraju. Kateri Island, Virginia in v mnogih stan ali ne? < otrok postane po meni ameriški drugih, se zahteva celo od žen- so razdeljeni v 93 župnij. Naslednja škofija je djakov-ska s škofom dr. Antonom Ak-šamovičem na čelu. Ta škofija šteje 407,544 rimskih katoličanov ter 7,658 katoličanov vzhodnega obreda, skupno torej 415,-212 katoličanov v 121 župnijah. Po velikosti šesta je senjsko-modruška škofija, ki jo vodi škof dr. Starčevič. šteje 325,000 ka toličanov v 111 župnijah. Sledi vrhbosanska nadškof i j a Sarajevu z nadškofom dr vanom šaričem. šteje 237,000 katoličanov v 100 župnijah. šibeniška škofija, katero vodi škof dr. Jeronim Mileta, šteje 250,000 duš v 160 župnijah. Splitsko-makarsko škofijo vo-škof dr. Kvirin Bonefačič. škofija šteje 235,227 katoličanov 145 župnijah. Deseta po velikosti je apostolska administratura v Velikem Bečkereku, katero opravlja bel-grajski nadškof dr. Rafael Ro-dič. šteje 200,000 katoličanov v 63 župnijah. Mostarska škofija s škofom o. Alojzijem Mišičem na čelu, šteje 156,456 katoličanov v 60 fa-rah. škofijo v Banjaluki vodi škof o. Josip Gakič. škofija šteje 115,844 katoličanov v 48 župnijah. Dubrovniška škofija (škof dr. Josip Carevič) šteje 68,000 duš in obsega 57 župnij. Na 14. mestu je belgrajska škofija, ki jo vodi nadškof o. Rafael Rodič. Ta nadškofija šteje 66,000 katoličanov, ki so razdeljeni na 10 župnij. Hvarska škofija s škofom dr. Mihovilom Pušičem, šteje 64,-929 katoličanov v 45 župnijah. Na 16. mestu je križevačka škofija, v katero spadajo po večini vsi katoličani vzhodnega obreda (unijati). Vodi jo škof dr. Dionizij Njaradi ter šteje kar je le še bolj pospeševalo pustošenje ognja. Človeških žrtev k sreči ni bilo. Kakor se je dognalo, je požar nastal pri posestniku Alojziju Androjni. Po splošni sodbi je morala ogenj povzročiti iskra, ki jo je veter iz dimnika zanesel na pod. Od tam je ogenj preskočil na ostala gospodarska poslopja in na hišo ter se potem z neverjetno naglico širil na domačije posestnikov Janeza Ruparja, Jožeta Puharja, Antona Mrgoleta, Antona Misla-ja, Jožefa Gnidice, Matije Res-nika in Antona Novšaka. Celotna škoda, kolikor se je pač dala v prvem hipu površno ugotoviti, znaša okrog dva milijona dinarjev, medtem ko so bili vsi posestniki skupaj zavarovani za borih 80,000 Din. Gasil prav za prav ni nihče, saj tudi ni bilo mogoče dosti pomagati. Ljudje so popolnoma zbegani, obupani tavajo okrog pogorišč, v enem dnevu so zapadli bedi in pomanjkanju. In brez strehe, obleke in tudi brez hran epričakujejo nujno potreb- ne pomoči. Izhod iz brezposelnosti E. M. Seiple, ravnatelj državnega in mestnega urada za posredovanje dela, je izjavil, da bo brezposelnost v Ameriki končana, kakor hitro bo kongres potrdil 30 urni delovnik na teden in ko bo upeljana starostna zavarovalnina. Brezposelna zavarovalnina bo nepotrebna, ako se uvede 30 urni delovnik, ker bo skoro sleherni dobil priliko za delo, oni pa, ki se postarajo pri delu, bodo preskrbljeni od države. Seiple je izjavil, da so bile enake zahteve, kot 30 urni delovnik in starostna zavarovalnina, pred več leti precej radikalne, danes so pa edini izhod iz brezposelnosti. Telefon t ^ odSsdE Ä aar Od utfuMtn do JO. marca t L, nute ¿ujSTliSL^odSr. tS«834 PttI podprodaodnlk: Î3K cSrmTII?*!?m Duhovni vodja: RbTj^SvÄ K'ZÄ; ÏÏ^Z m Vrhovni -ravnik: DR. m F oÄ^». a FRANK CMD8PODAIUCT,NaÎa 'LÎttsL. ÎoiSlV R 1 RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burtatf5r,£, WUktartwr«, Pa JOHN DEČMAN., BoV^. » ^ifl iVAN ci? O* QLA8,LA: «lavnSa^kf JoS^zSÎS* " Jednote' M « druit^n^ ZALAR, loo« N. Chicago 8t., Jollet, III.: dopise BtjŽbSSie^ STX*?* oglMe naročnino U na GLASdSo K s. K. JEDNOTE, 8117 St Clair Are.. Cleveland. O. 20 Themas Per lieh .. 25 Frank Gornik »,m,«h..,hm) U John Berus■ 1 25 Frank Maeerol 25 John Bradae ... M*«Ht***N*MHlllM »t*M**»f«H»t NAZNANILO SLOVENCEM V KANADI Na prošnjo mnogih Slovencev v Kanadi bom tudi letos obiskal več slovenskih naselbin v Kanadi, da jim dam priložnost opraviti svojo velikonočno dolžnost. Priporočam tajnikom društev, spadajočih h K. S. K. Jednoti, da naznanijo tudi drugim slovenskim rojakom v svojih naselbinah o mejen? prihodu. Obiskal bom sledeče naselbine: TORONTO: Dne 22. maja popoldne in zvečer in dne ¿3. ma,a zjutraj v cerkvi Sv. Pavla, 83 Powers Street. NORANDA: Dne 24. maja zvečer in dne 25. maja zjutraj m zvečer in zjutraj dne 26. maja v Notre Dame cerkvi. KIRKLAND LAKE: Dne 27. maja popoldne in zvečer in dne 28. maja zjutraj v cerkvi Sv. Hieronima. MONTREAL: čas in kraj sedaj še ni določen. čas mojega obiska za druge naselbine pa bom naznanil tajnikom društev pismeno in tudi v prihodnji številki "Glasila." REV. JOHN PLEVNIK, duhovni vodja K. S. K. Jednote. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA DRUŠTVA PRENEHALA S POSLOVANJEM Društvo Marije Pomagaj, št. 212, Timmins, Ont., Canada, prenehalo poslovati 12. febr. 1933. Društyo sv. Mihaela št. 244, Creighton Mine, Ont., prenehalo s poslovanjem 1. marca 1933. Društvo sv. Janeza Krstnika št. 227, Edmonton, Alta., Canada, prenehalo s poslovanjem 1. marca 1933. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 240, Princeton, B. C., prenehalo s poslovanjem 1. aprila 1933. Josip Zalar, glavni tajnik. IZPLAČANA CENTRALNA BOLNI- 166 SKA PODPORA ZA APRIL 1933 166 Dr.it. Ime Svota 166 5. aprila 168 14 John Bubas......................S 13.33 168 16 Frank Perhaj ....................................15.00 160 20 Luke Jelich ...............................56.00 169 20 Katherine Ulasich ....................38.00 169 21 Johanna Lukek .................54.00 169 21 Ursula Cetinski......................13.00 169 21 Joseph Delac ....................................28.00 169 32 Mary Krainick ................................66.00 169 40 Frank Miško........................................21.00 169 55 Agnes Kochevar............................32.00 169 59 John Mihelich....................................40.00 169 59 Katherine Fritz .......-..........11.00 169 59 John Hegler........................................27.00 169 65 Frank Vertacnik............................28.00 169 65 Anton Erchul ....................................28.00 169 74 Stephen Plese....................................14.00 169 74 John Barlic............................................40.00 169 75 Mary Cvelbar....................................27.00 169 75 Jacob Pavliha..............................28.00 169 94 Frank Pecnik ....................................70.00 170 94 John Krumpacnik .................35.00 171 97 Magdalene Gorsich ................29.00 171 110 Louis Trenta............................22.00 171 110 John Drobnich ..........................9.00 171 110 Jerry Sterle ........................................26.00 171 123 Veronica Matusek ....................19.00 171 123 Anna Wick ..................... 30.00 171 124 Lucille Simic ....................................10.00 173 124 Nicholas Simich__________________________10.00 175 124 Mary Wukainic................................14.00 176 131 Anton Mervar Jr....................35.00 190 131 Louis Skerbitz ..........— 19.00 190 133 Gabriela Dragish........................9.33 196 135 John Znidarsich...........-. 18.00 196 135 John Znidarsich............- 50.00 197 135 Theresa Komatar «...........11 00 198 135 Jacob Godec ........................................31.00,203 135 Tofel Vissovath ............................21.00 ¡207 152 Mary Stampar .......-..............28.00 207 153 Frank Glazar ....................................36.C0 208 156 Elizabeth Robnik ........................45.00 213 156 Angela Mustar ..........................28.00 215 156 Mary Zurga............................................35.00,216 156 Mary Samsa ........................................29.00 216 156 Frances Bechaj ........................36.00 j 218 156 Mary Tanko ..................................33.00 221 156 Katherine Perusich------------28.00 i 225 161 Michael Zalokar ............ 46.00 227 162 Dorothy Sajovec—..................1500,232 162 Jennie Hogya .......-..................16 42 233 162 Mary Vintar .............................7.84 235 164 Frances Laksa ----------------------------15.00 237 164 Mary EUersich.......................28.0C 247 Margaret Niksich ........... Eva Grahovac ............... Katherine Ostojich___... Martin Zalik ................... Anna Zampar...........;...... Anton Perme .................. Molly Tercek.................... Mary Klun ..................... Olga Mah _____________________ Frank Jeran ................... Olga Kausek.................... Mary Malnar.................... Michael Brian ................ Mary Zurja ...................». Joseph Chervan .............. Mary Hochevar .............. Mary Jaksetich............... Stephen Stefancic ........ Michael Smertnik .......... Anton Potočnik ............. Jacob Logar ................... Frances Kavcic ............. Agnes Krall .................... Mary Markoja .............. Peter Chernich .............. Andrew Križaj ................ Louis Dragish.................. Joseph Blatnik................ Mary Ivanovich ............. John Erjavec.................... Anton Anzich................. Mary Selesnik ................ Mary Furcich ................. Anna Gorshe ................. Helen Gale ..................... Mary Drobnich ............... Frances Ward ................ Julia Lautigar ................ Joseph A. Trobec............ Pauline Pleveli............... Margaret Papez .............. Andrew Hočevar ........... Jennie Hrovat................. Katherine Klobchar ........ Theresa Ausec ............... Nick Pavlakovich ....... Anton Rauch ................. Matt Burich ................... Frances Badovinac ........ Mary Flake.................... Louise Tomasevjch ....... George Jtajic ................. Gladys A Kostelaz.......... Frank Grdin ................... Sebastian Soiari............. Philip Kastelic ................ Yove Masich................. 14.00 18.00 14.00 70.00 39.00 23.00 14.00 15.00 29.00 30.00 76.00 27.00 9.33 28.00 56.00 13.00 22.50 10.00 19.50 30.00 36.00 16.00 26.00 17.13 60.00 42.00 14.00 25.67 15.00 5.46 22.00 34.00 40.00 27.00 15.00 15.00 56.00 13.00 30.00 15.00 21.00 68.00 28.00 15.00 28.00 21.00 17.33 56.00 28.00 10.44 15.00 28.00 29.00 18.00 17.00 60.00 40.00 25 Frank Penca 25 Louis Strnad 25 Michael Marie 25 Anton Note.............. 25 Frank Marn ............. 25 Ignatz Vidmar......... 25 Andrew Zakrajsek ... 25 Andrew Dolenc ........ 25 Joseph Biskupich 25 Frank Pucel ------------... 25 Josephine Germ............. 25 Mary Ahlin__________:........... 25 Anton Krese.................... 30 Adolph Lamuth .............. 30 Frank Lokar ................... 30 Rudolph Butala .............. 30 John P. Lamuth.............. 30 Michael Perko ............... 30 Joseph Grahek Jr__________ 30 Joseph Supancich .......... 30 John L. Klobuchar.......... 30 John Sterk ..................... 41 Stefanie Jevnikar............ 41 Johanna Erlah................ 41 Mary Jamnik .....¿........... 52 Paul Cesnik ................... 52 Frank Stanich Sr.............. 52 Joseph Koren................. 58 Simon Vodnik.................. 58 John Kosec..................... 65 Frank Selan .................... 65 Joseph Basel.................. 65 Frank Vrtacnik ............... 65 John Wohlgemuth .......... 65 Anton Erchul ................. 65 Anton Dezelan ........... 65 Joseph Brence ................ 65 Anna Kolentz ________________ 65 John Kmet ................... 65 Frank Federan ................ 65 Anton Miklic.................... 72 Anton Klun..................... 72 Matt Vertnik.................... 72 Mary Vesel.................... 72 Margaret Debevec .......... 72 Louis Lovshin.................. 72 Charles Gorshe ............. 88 Matt Poshak ................... 101 Katherine Starec ............. 108 Agnes Sustarsic.............. 108 Mary Umek..................... 108 Johanna Kosmerl........... 108 Elizabeth Kambic ......... 108 Barbara Gasperic ......... 108 Barbara Zügel ................ 112 Margaret Dejak ............. 134 Mary Dugar .................... 134 Josephine Turk .............. 152 Mary Stampar ............... 152 George Pavicic................ 152 Mary Vukovich............... 152 Anton Katich .................. 152 Peter Matanich................ 152 Mary Plesa ...................... 152 Rose Niksich................... 152 Steve Asancaich .......______ 153 Michael Tomsic ............. 153 Mary Turk J________ 160 Joseph Toplicar ............ 160 Pauline Tomac................ 160 Anna Hrovat.................... 165 Mary Hrovat.................. 165 Angela Pishkur______________ 165 Johanna Bertoncel.......... 165 Gertrude Pugel .............. 165 Anna Schneider ......_______ 165 Anna Feletar .................. 165 Anna Mitich .................... 165 Sophie Repovsek ............ 165 Julia Stiglitz.................... 169 Frank Rutar ................... 172 Anna Palcic...................... 172 Jacob Gustincic ............. 172 Rose Zakrajsek .............. 172 Leopold Ardigal.............. 193 Jennie Obranovic............ 193 Mary Zalar...................... 193 Helen Laurich ............... 224 John Lutar ...................... 224 Stephen Sumen ............. 224 Barbara Cseh .................. 227 Nick Miskulin.................. 228 Marko Rupnik ................ 233 Theodore Rajak .............. 234 Steve Princ ..................... 27. aprila 3 Anton Jelenich......... 3 John Trunkel ............ 4 Jennie Zavodnik........ 4 Jacob Vesel............... 4 Joseph Zupancich ..., 4 Joseph Kosky ............ 4 Frank Slabe .............. 14 Emma Lind .............. 14 Rev. Michael Pirnat.. 14 Frank Dusa ................ 14 John Bubas_______________ J4 Frank Mautz............. 21 Nellie Stampfel ........ 21 Ursula Cetinski ........ 21 Joseph Delac ............ 23 Joseph Collarik ........ 23 Joseph Hochevar...... 23 Joseph Takocs .......... 25 Anton Kresse ........... 55 Edward Kvatemik .... 55 Katherine Perko ...... 55 Louis Judnich............ 57 Anton Kostelz .......... 74 John Barbie ......*....... 74 Tekla Perko................ 74 Frank Pish ............... 77 Frank Ceglar ........... 85 Mary Kobal....:........... 85 Frances Tomazin...... 85 Anna Grubic.............. 85 Anna Nekich ............ 85 Frances Tomsic ........ 87 Anton Zupančič ....... 91 Joseph Bukovec ........ 91 Joseph Grdunac_______ 91 Mirko Milosimcic .... 93 Anton Repesh............ 93 Louis Ambrozich ...... 93 Jacob Babnik ............. 93 Lawrence Krebs........ 93 John Mlakar ............... 93 John T. Virant............ 93 Anton Skerjanc ________ 93 Ludwick Andolsek ..... 93 Joseph Sustar ........... 95 Thomas Cingcl........... 98 Frank Kerzic ............. 17.00 « 21.50 28.00 10.00 62.00 28.00 6.00 30.00 26.00 22.00 11.00 26.00 23.00 28.00 66.00 14.00 32.00 31.00 7.00 28.00 9.33 28.00 25.00 31.00 27.00 10.00 29.00 12.50 31.00 10.00 29.00 9.66 17.00 12.00 9.33 9.33 v 25.00 31.00 31.00 22.00 16.00 15.00 31.00 19.00 15.50 15.50 31.00 10.00 13.33 28.00 31.00 20.66 36.00 32.00 9.33 11.05 15.00 19.00 15.00 20.00 16.00 64.00 20.00 30.00 28.00 40.00 56.00 80.00 18.00 9.33 19.00 20.50 40.00 15.00 28.00 31.00 28.00 31.00 31.00 31.00 15.50 14.00 21.00 15.00 14.00 31.00 56.00 31.00 34.00 31.00 52.00 27.00 5.00 21.00 38.00 28.00 38.00 44.00 27.00 14.00 14.00 10.00 29.00 9.33 13.00 37.00 9.33 12.33 31.00 40.00 13.33 26.66 38.00 32.00 31.00 28.00 35.00 15.00 33.00 14.00 9.00 28.00 11.00 25.00 31.00 12.00 28.00 28.00 15.00 70.00 28.00 40.00 30.00 20.50 19.26 10.71 6.66 28.00 14.00 M Anton Gori ..................... 98 Joseph Sttllgo)................ 103 John Kump •^«•«»MIMIHHIM 103 Frank Murn ............»••••• 103 Frank Rojoeok................ 103 Frank Plaut«...... 103 Frank Matijovie •MIMMI«!,, 103 John Kastelic 112 Joaepb Tomaich 112 Peter Strucol .................. 112 Joseph Slogar.................. 112 FfanK Sasek.................... 113 Margaret Baudok............ 119 Mary Ferkovich............. 124 Mary Vukainlc ............... 132 Mary Cukjati -----------..... 132 Louis Bresnikar............. 139 Mary Kastigar.........„..... 139 Mary Hrovat................... 147 Mildred Trancaraitor_____ 147 Danica Ponatto .............. 147 Sophie Vlasic.................. 147 Sophie Vlasic ................. 152 Steve Rosandich ........... 152 Mary Jergovich .............. 152 Frances Zburin .............. 156 Agnes Sustarslch............ 162 Mary Turek...................... 162 Mary Rode .................... 162 Molile Hrovat................. 162 Mary Komin.................... 162 Agnes Bavec................... 162 Anna Blatnik .................. 162 Mary Krajc ..................... 162 Catherine Bartol ............ 162 Jennie Petrincic............ 162 Mary Glavic .................... 162 Mary Mafko .................... 162 Jennie Prijatelj .............. 165 Josephine Kresse ........... 165 Mary Fierst.....................; 170 Mary Markoja ................ 173 Antonia Brinovec............ 173 Mary Bratel .................... 173 Mary Selesnik ............. 173 Mary Mermal .................. 173 Rose Duller ...................... 175 Louis Andrejasich __________ 176 John Gazvoda................. 176 Joseph Kramarich.......... 178 Louis Necemer................ 180 Frank Ferkulj................. 182 Mary Strukel .................. 188 Frank Gorichan .............. 188 John Lisac .................... 188 Matthew Golob............... 188 Frank Kozele ................. 188 Joseph Urbanija ............. 188 John Rozantz ................. 188 Joseph Urbanija Jr........ 190 Johanna Plut ................ 190 Catherine Peketz ............ 191 Rudolph Cerkvenik ........ 191 Frank Dragolic À............. 191 Josephine Semich .......... 191 Joseph Plevnik................ 191 Frank Kuhar.................... 193 R osel Is Eger.................... 203 Josephine Burja ............ 203 Mary Rom........................ 203 Catherine L. Grahek........ 203 Margaret Klun ............... 208 Josephine Rainville........ 208 Anna Tomich .................. 208 Margaret Petritz ......... 208 Mary Grenko ................. 208 Frances Putzel ..u......... 215 Adam Budimirovich ...... 215 Frank Nahtigal .......... 218 Frances Baddvinic ........ 218 Johanna/Klobuchar ........ 218 Elizabeth Zunich............ 219 Antonia Laurin ............. 219 John Nosse..................... 227 Thomas Tolj ................... 239 Joseph Zerdin .................. 239 Mary Makovec ................ 243 Agnes Jerina ................. 243 Mary Zupec ................... 17 Louis Grilc ...,...,„........... 45 Mary Juricic . 1............... 59 John Osterman ................ 59 Jacob Debevec ................ 59 John Choz.................•____ » Frank Kaiin .................... 59 John Intihar.................... 59 John Drobnich ............... 28.00 23.00 10.10 10.33 24,00 30.00 8.06 30.00 9.33 24.00 28.00 21.00 26.00 10.33 40.00 14.00 28.00 28.00 15.50 14.50 28.00 28.00 14.00 »«•••••••(«»••••IM* »NHtt»lt(«*»«t 169 Michael Brian 169 Frank Gliha .. 169 Frank Une .... 160 Mary Glavan 169 John Zupančič 100 Mary Cernigo) 169 Mary Svetina . I» Mary Jakietich____________ 169 Johanna Petrovcic ______ 160 Michael Smertnik ........... 160 Anton Potočnik-------------- 169 Agnes Krall __________________ 1ÎÎ i08e*h .................. 210 Pauline Kokal ................ ... 213 Theresa Ausec ............. 31.00 8.43 54.00 20.00 15.00 16.00 50.00 14.00 12.50 16.00 15.50 34.00 37.00 9.33 29.00 216 Anton Rauch______________ _____ 216 Rudolph Dovich............................33.00 216 Matt Burich .....................................72.00 226 Michael J. Ferencich............29.00 226 Anton Kaiclc ..............................18.66 12.00 56.00 17.00 19.26 32.00 20.00 23.55 20.00 20.00 39.00 12.13 6.42 27.00 20.00 19.26 30.00 20.00 31.00 31.00 11.42 17.00 25.00 16.00 26.00 17.00 28.00 14.00 12.00 15.50 16.00 31.00 51.00 9.33 62.00 14.00 18.00 46.00 28.00 20.00 11.50 52.00 29.00 40.00 18.00 33.00 17.00 15.00 32.00 84.00 18.00 36.00 35.00 64.00 34.00 29.00 40.00 22.00 35.00 17.50 15.00 15.00 28.00 20.00 13.00 35.00 24.00 10.00 25.00 33.00 32.00 10.33 56.00 27.00 35.00 226 Helen Freiich ................. 24 66 226 Mary Novak .................... 230 Joseph Stanfel............I 234 George Klepec ................ 223 Mary Zuzek...................... 223 Andrew Banflch ............ 223 Anton Turk...................... 223 Barbara Kelemen........L. 223 Anton Obreza ......... 223 Peter Kaps ............. 11.80 11.50 15.00 15.00 23.00 29.00 34.00 14.00 9.00 Skupaj .........$11,498.14 Josip Zalar, gl. tajnik 59 John Mihelic 98 Louis Mlakar .................. 109 Magdalene Kopriva _______ 131 Louis Skerbitz ................ 131 Louise Skerbitz .............. 133 Gabriel Dragish.............. 133 Mary Kapugia.................. 162 Anna Cebulj .................... 164 Mary Korcha................... 164 Jennie Kotnik................ 164 Mary Gornik.................... 164 Mary Ellersich ................ 171 Peter Chernich............... 184 Josephine Murn ............. 198 Frances Korenchan ........ 198 Louise Kermavnar.......... 233 Frank Grdin ................... 29. aprila 15 Frances Koritnik ............ 16 John Matko...................... 16 Frank Perhaj .................. 20 Anton Jelich .................... 20 Joseph Smaltz ................ 20 Luke Jelich ...................... 56 John Hochevar ............... 56 Rudolph Stevens ............ 56 Louis Kenik .................... 56 John Perko ...................... 56 Mary Rutkej ................... 56 Frank Sustar .................. 56 Ely Yakich ..................... 56 Anton Pasdertz .............. 75 Mary Cvelbar............... 94 Frank Pechnik................ 97 Magdalene Gorsich ........ 135 Jacob Godich .................. 135 John Stebe ...................... 135 Toffel Vissovatti ............ 135 Frank Tusar .................... 160 Christine Zakrajsek........ 161 Louis Verbic.................... 162 Johanna Blatnik.............. 162 Mary Mafko .................a. 166 Margaret Niksic.............. 166 Katherine Ostojich ........ 169 Amelia Tercek.................. 11.50 ¡169 Mary Gliha...................... 14.00 169 Henry Verhovec ............. 36.00il69 Mary Klun........................ 12.001160 Olga Mah ....................... 40.00 169 Jack Krasoc ................... 49.00 ¡169 Olga Kausek.................... 9.33 169 Mary Malnar.................... 28.00 169 Louise Kochman 106.50 26.00 29.00 18.50 26.00 13.33 25.00 39.00 15.00 14.00 33.00 27.00 52.00 40.00 8.00 40.00 10.50 31.00 12.00 17.50 58.00 70.00 56.00 21.00 17.00 16.00 56.00 15.00 17.00 36.00 30.00 28.00 62.00 26.00 31.00 12.00 29.00 20.00 18.00 18.00 16.42 14.00 16.00 11.83 17.50 15.00 34.00 16.50 13.00 26.00 70.00 18.00 27.00 Anton Martin Slomšek, knezoškof lavantinski (Na.ntaaJ brat Paachal, O. M. C. v Renaselaer, N. ¥.) Dragi mi rojaki in rojakinje Naša sveta dolžnost je hvaliti sloveče može, ki so naše rodne krvi, kateri so že odšli pred na mi v večnost, toda njih ime še vedno živi med nami od roda do roda. Naša dolžnost je proslav-jati take vrle in zaslužne rojake, ki so se vedno, mnogo in radi trudili, da bi povišali in cenili naš mili rodni jezik in naš narod. Eden izmed takih je bil naš nepozabni lavantinski škof Anton Martin Slomšek, katerega življenje hočem tukaj bolj na kratko opisati, saj je bas lansko leto minulo 70 let, ko je odšel ta blagi škof k večnemu Bogu po zasluženo plačilo. Človek rad z nekim posebnim občutkom izgovarja ime škofa Slom-šeka. Kako krasno je opazovati njegovo skromno in sveto življenje, njegova dela itd. Zaradi tega je ta blagi mož priljubljen vsem starokrajskim Slovencem kakor mi, tukaj tv Ameriki Ofe-nimo in spoštujemo nepozabnega škofa Barago. Anton Martin Slomšek se je rodil na Slomu, v prijazni vasi, ki spada k občini Uniše, fara Ponikve na Spodnjem Štajerskem. Oče mu je bil skrbni kmet Mtfrko, mati pa Marija, rojena Zorko iz Šoštanja. Oba sta bila neutrudno delavna in pobožna, lep izgled pravega krščanskega zakonskega para Naš Slomšek je zagledal luč sveta 26. novembra, leta 1800. Se isti dan so ga krstili v župnijski cerkvi, kjer je od svojih staršev dobil ime Anton. Ljudsko šolo je dovršil v svoji rojstni vasi, kjer je imel za učitelja blagega mu dobrotnika, kaplana Pražnikarja. Ko je njegov učitelj uvidel, da je mali Anton bistre glave, ga je s svojo dobroti j i vo roko podpiral višje šole. Slomškova dijaška leta so se začela o Veliki noči leta 1814; ta dan je bil namreč sprejet v tretji razred nemških šol, da bi se pripravil za gimnazijo. Ker se je bil pa pri gospodu kaplanu že dobro glavnih osnovnih predmetov priučil, je že v jeseni istega leta stopil v prvi razred latinskih šol. Bil je ves čas pravi vzor marljivega dijaka. Njegova pogosta šolska odlikovanja nam kažejo, da je bil eden izmed najboljših učencev. V gimnazijskem izvestju leta 1819 čitamo sledeče: "Praemio donatus est, Slomscheg Antoni-us, Styr, Poniggle." (Z darilom je bil odlikovan Slomšek Anton, Stajerc, Ponikovljan). To odlikovanje je dočakal že v šesti šoli. Vsa njegova šolska spričevala so bila resnična priča njegovega napredka pri učenju. Kaj pa ga je zadelo v 16. letu njegove starosti? Bog je poklical njegovo ljubljeno mater na oni svet; Slomšek je torej postal sirota brez matere. To žalostno vest mu je prinesel njegov dobrotnik, kaplan Praž- "Anton, na tem svetu nimaš več matere 1" V hišo je prišla mačeha pod imenom Marija Hudejeva, pod katero Slomšek ni več užival toliko dobrega kot nekdaj pri prav! materi. Leta 1821 je Slomšek dokončal gimnazijo. Kam pa zdaj? To je bilo zanj važno vprašanje. Ostal je na križpotju, na katerem pa se je opomnil mate-18.66 rinskih edinih želj, da bi postal njen sin Tone—mašnik. Ubogal je torej svojo že pokojno mater tei; se podal v semenišče. V začetku bogoslovnih šol, je Bog poklical k Sebi se ljubljenega mu očeta (leta 1821); na ta način vidimo sedaj Slomšeka brez staršev; toda njih mesto je prevzel častiti gospod Praž-nikar. Kot bogoslovec, je Slomšek postal prvi učitelj slovenskega jezika, v katerem je podučeval vse svoje 10 v a r š e-bogoslovce. Meseca julija, 1825 je dovršil svoje študije, toda že dne 8. septembra, 1824, ko je bil v tretjem letniku, so ga posvetili za mašnika. Novo mašo je pel na drugo nedeljo po Marijinem rojstvu v Olimpijski cerkvi. Dne 28. julija, 1825 je že nastopil svojo prvo službo kot kaplan na Bizeljskem, kjer je ostal do maja, 1827. Od tedaj naprej je bil premeščen kot kaplan do leta 1829 pri Novi Cerkvi blizu Celja. Tamkaj je zložil krasno ganljivo pesem "Večernica" (Glejte, že sonce zahaja . . .). Dne 21. oktobra, 1829 so ga poslali za spirituala Ob pol deveti uri mu hipoma poštene celo slabo. Zdravnik Dr. Modrinjak namigne, da se bliža ikofu smrt. Duhovniki z&čnejo po škofovi želji moliti Lavrentanske litanije, med katerimi je blagi škof Slomšek % besedami: "Prosi sa nas," za-tisnil svoje oči za vedno. Bogu 'je bila mila njegova sveta smrt. Ker je Njemu vedno vdano živel, je tudi vdan v božjo voljo umrl. Pokojni škof Slomšek je zelo ljubil svete čednosti, bil je pravi sia modrosti. Ob enem je bil tudi slovenski pisatelj, pesnik, životopisec, cerkveni pisatelj, učitelj slovenskega naroda v šoli in med ljudstvom; bil je v resnici prelep vzor slovenskega domoljuba, vsled tega bo ostal za vedno v naj blažjem spominu med slovenskim narodom. Dal Bog, da bi ga zamogli že kmalu častiti na altarjih, saj so podvzeti že potrebni koraki za Slomšekovo beatifikacijo. ZAMORSKI PREGOVORI Zamorci se ne odlikujejo s pridnostjo in veseljem do dela. O tem pričajo tudi njihovi pregovori, ki jih je zbral neki misijonar. Mnogi zamorski pregovori ljudi naravnost navajajo v lenoho, namestu da bi jih vzgajali v ljubezni do dela. Tako imajo zamorci pregovor, ki pravi, da od predolgega spanja še nihče ni umrl. Drugi zamorski pregovor pa pravi, da lahko preveč dela ško- duje zdravju, slab pa ni niti v semenišče v Celovec, kjer je tretji, ki pravi, da kdor spi, ni za ostal do .leta 1838. Isto leto so mu podelili izpraznjeno dekani-jo v Vuzenici; postal je njen dekan in nadžupnik do 24. oktobra, 1844. Pozneje je postal kanonik lavantinske škofije v Mariboru (1844-1845), a že naslednje leto mu je bila podeljena celjska opatija (1845-1846). Naš Slomšek je bil samo eno leto opat v Celju, nakar ga je solnograški nadškof Friderick Schwarzenberg posvetil v škofa 5. julija, 1846 kot vrednega naslednika rajnemu Franc Kut-narju. Skof Slomšek je opravljal svojo nadpastirsko službo v lavantinski skofcji celih 17 let. Leta 1851 je škof Slomšek prvič zbolel na želodcu in čreve-sih, toda ta bolezen ni bila opasna. Začetkom avgusta, leta 1862 je začel redno obiskovati Skalsko dekanijo v Šaleški dolini. Dne 8. avgusta istega leta je blagoslovil veličastno v nevarnosti, da bi se mu zapi-čil trn v pete. Zamorci tudi pravijo, da nikjer ni rečeno, da bi se moral človek pretegniti pri delu, da bi obogatel, kajti dokler živi, je že itak dovolj bogat. Naj omenimo še nekaj zamorskih pregovorov. Ne pehaj se za naslovi ali karijero, kajti nizki plazeči rastlini se ni treba bati slabega vremena in neurja, ker ji ne more do živega. Delati, da bi obogateli? To je neumnost, velika neumnost, kajti bogataš nima prijateljev. Ne pozabi, da živi tiger čisto sam, podgane pa skupaj v velikih družinah. Ostani torej raje podgana. Ce moraš delati in če ti ne preostaja nič drugega, se nikar ne pretegni, kajti kdor prehitro teče, ne vidi na cesti ležečih kamnov. Izogibaj se vsake nepotrebne cerkev sv. Križa pri Belih vo- nevarnosti, ne trudi se po ne-dah, kjer ga je med službo bož- Potrebnem in ravnaj se raje po jo krč hudo prijel, da je moral živahh; podgana nikoli ni tako takoj po sv. maši v posteljo. neumna, da bi vodila tigra na Kmalu po tej svečanosti je vrv*- šel Slomšek po zdravnikovem -o- naročilu v Slatinske toplice utr- LISTNICA UREDNIŠTVA IN jevat si svoje zdravje. Na treh UPRAVNISTVA krajih je moral hitro po cerkve- Pred nedavnim smo poročali, nih opravilih v posteljo. Duhov- da J* Pošta v Jugoslaviji prejemki so mu svetovali, da naj na- manje našega lista prepovedala, daljne obiske ustavi, on pa jim. Kakor nam neki naročnik od je pogumno odgovoril: "Ni tre- ondi Poroča, je bila samo izda-ba, da živim, treba pa je, da,Ja št. 13 in 14 Glasila zadržana, svoje dolžnosti izpolnujem." iin da zdaJ tamkajšnji naši na-Dne 14. septembra je šel zo-«r°čniki list redno dobivajo. pet v Slatino k duhovnim va- -o- jam, od tam pa je romal na 50,000 posetnikov na prostorih božjo pot k Materi Božji na mednarodne razstave v Chicagu Ptujsko goro, da se ji ondi pri- Chicago, IU.—V nedeljo, dne poroči, od tam pa na Kostriv- 7. maja je 50,000 oseb posetilo nico posvetit zadnjo cerkev, po- prostore svetovne razstave, kar družnico sv. Rozalije. Zvečer je rekord za en sam dan. Vstop-se je takoj vrnil v Maribor; nina je zdaj 10 centov. Oficiel-duh mu je bil še čvrst, a telo pa na otvoritev bo v soboto, 27. potrto. V torek po obedu se je maja, in k tem ceremonijam moral hitro vleči. V sredo, 24. pride predsednik Roosevelt. septembra, 1862 ob petih zju- _o_ traj že pokliče svojega spoved- —Governer White, države 37.00 169 Rose Strah ..........."ZZ 1500 nikar, ko ga je prišel obiskat: nika Rev. Fr. Kosarja k sebi. Ohio namerava predložiti obe-Popoldne se mu je zelo peslab- ma zbornicama svoj zakonski šalo. Ob treh stopi spovednik k načrt za uvedbo 2% prodajnega postelji vprašat, kako se knezo- davka. Na ta način hoče go-škof počuti. Mil je bil odgo- verner nadomestiti $40,000,000 vor: "Molite zame, zdi se mi, za vzdrževanje raznih šol v tej da je to zadnja ura." Ob 5. ga državi. obiščeta brata grofa Ferdinand —V Holton, Ind. je dne 29. in Henrik Brandis. Od 6. do 7. | aprila ustrelil 65 letni čevljar ure je bila v stolni cerkvi mo- Frank Ellis dva uradnika Hol-itvena ura za .ljubljenega ško- ton višje šole. Zločin je izvršil fa Slomšeka. Po molitvah pri- vsled tega, ker je njegov sin dejo nekateri duhovniki poizve- dobil bolj slabo šolsko spričeva-dovat o škofovem zdravju; pa lo. Čevljar Ellis je nato izvr-jim reče: "Ste prišli po slovo?" I šil samomor. I II D*. Fm "Zatorej, gospod komisar, meni pravi moja vest, da ne smem pustiti, da bi se Se huj-, .... „ u _ skalo ljudstvo zdaj, ko se je!?0*™ * £ ^Lt}***^ sta oba, on in Gregorič, po nedolžnem trpela. Nekatere je preprosil; a drugi so ga grdo zavračali. Korenček je moral iti za pričo. Vprašan, ali je res govoril, da je videl Grfego-riča, ki je pribijal hujskajoče sklenil mir." "Tu moja roka," je dejal Apert "Prepričali ste me. Dokler traja mir, pustimo ljudi pri miru! Brez zamere!" "Nič zamere. priče na laž postavile, je priznal, da je pač govoril, a da se je legal, in da je bilo tisto noč tudi pretemno, da bi bil mogel koga videti. Toda kar se ni bilo Korenčku še nikdar Ce ne pridete prigodilo> to Se je zgPdilo se-več ljudi begat, bodi vse pozab- daj. gospodje niso hoteli ver- Ijeno. Hujskanja pa ne trpim dfl se Jaže Ako b- bil za_ več." — S kislim smehom na tožen kdo drug. in ne mestni ustih se je poslovil Apert, vesel, syetovaleCt b- g. bn Korenček da je dobro opravil, in hud na ^ pomagai| gospodje se ne župnika, ki se mu je bil tako b- m toUko vlekH ^ neumne po robu postavil. besede, kakršne izreče pošten Birk je bil šel medtem z no- gi0Vek brez premisleka Bog ve vimi znanci po konja. Pripo- kolikokrat na dan. Sklical se vedovali so mu gredoč svoja ju- je siromak na župana, katere-naštva, izvršena po raznih kmet- mu je bjj povedal takoj tisto skih hišah in župniščih. Si- jutro, da ne ve za zločinca. Za-nur pa je godrnjal vso pot, za- man. Sedaj je nastopil zadnjo, kaj ne bi udarili sedaj na Fran- tnjjevo pot in začel dokazovati coze, ko sto jih komaj dve kom- 8V0j "alibi," da tisto noč paniji v mestu in so meščani nj spi0h nič stražil po mestu, nanje hudi; toka prilika da se Mitničar, poklican za pričo, je ne vrne več, komisar Apert da prisegel, da sta pila s Korenje strahopetec. Popraševal je čkom tisto noč v krčmi pri mo-tudi, če je ostala francoska voj- stu ©d večera do ene čez polnoč; na blagajna v proštiji in če da je bil Korenček že trd ka-prenočuje vojaški povelnik ved- kor metla, ko ga je vlekel mit-no v mestu. Medtem je prišel nigar v stražnico; da pa je od Apert; tudi temu je začel na- tistega trenotja ali še odprej vdušeno opisovati pre u godno spai Korenček nepretrgoma do priliko, ki bi se ne smela za- sedmih zjutraj, to je izpričal muditi. Apert ga je kratko za- njegov tovariš, vrnil, naj potrpi, in hitro za- Za sodnikovo oštevanje se sedel konja, da se je ognil dalj- Korenček ni dosti zmenil, in šemu razgovarjanju. ko so naročali županu, naj ga V mraku sta jezdila Apert in ostro kaznuje, je zmignil z ra-Birk domov in oba molče pre- mni in opomnil, da za dvajset mišljevala dogodke prošlega frankov naj zadosti čuje in! Berlin, Nemčija, 10. maja.— dne. Birku se je dozdevalo straži in govori zadosti resnice. Nemška fašistovska vlada je da-Apertovo počenjanje smelo ' in A Gregoriču lažnivost priče nes zaplenila ves denar, ki ga skoro brezvestno; Aperto pa je ni mnogo pomagala; reklo se Poseduje socialistična stranka v iezil župnikov ugovor in Si- mu je naj jo ^ razsodbi toži Nemčiji. Hitler, vodja fašistov, nurjevo prigovarjanje. zaradi obrekovanja. Potrdile pa je pripravljen uničiti sociali- ''Sedaj pa se gremo zopet za go ¿ruge pri^e mnogo nepremiš- '«n v Nemčiji, kot ga je uničil Francoze navduševat,'" se je po-;lj€nih besed naglega moža, in! Mussolini «v Italiji. Poleg tega smejal naposled komisar. tola od veljaka do veljaka in jokala in prosila; povsod je slišala sočutne izgovore in iz zadrege svet, kam naj se obrne; in ko je bila vse obletela, so ji svetovali, naj gre še h komisarju, ki ima velik vpliv pri francoskem poveljniku. Veliko premagovanja jo je stal ta korak, ker je čutila, da črti Apert njo in njenega moža. A česa ne zmore ljubezen! Apert je ravno gledal skoz okno svoje pisarne in mislil na Gregoričevo obsodbo. Dasi jo je natihem želel, ga je bila vendar iznenadila. Radostnega zadoščenja, ki se zbuja po zmagi nad nasprotnikom, ni čutil. Silil se je, da bi več ne mislil na to stvar. Ko pa je zagledal Gregoričevo ženo, je ugenil takoj, da prihaja k njemu, in lotilo se ga je neprijetno čuvstvo. Obšel ga je spomin nekdanjih dni, ko je snubil zalo deklico, ki je postala Gregoričeva žena, in vest mu je jela očitati, da je ravnal neplemenito. Bal se je, da se ne bo mogel ustaviti prošnjam nesrečne žene, in v svesti si je bil hkrati, da ji ne more nič pomagati, da je popolnoma brezvpliven, onemogel proti vojaškemu oblastvu. A svoje brezvplivnosti kazati, tega ne bi bil hotel Apert za nobeno ceno; rajši je veljal za neizprosnega. Poklical je slugo in naročil, naj zavrne vsakoga, ki bi hotel ž njim govoriti. (Dalje sledi.) Denar socialistov v zaplenjen Nemčiji "Jaz se Vam £udim,' jal Birk poluglasno. "Kdor je pameten," Mussolini najhuje je govorilo orožje, ki se je dala fašistovska vlada zaple-de~ je bilo našlo pri njem. Gla- niti vse knjige, dokumente, livar, župan in mnogo drugih ve- stUie in pisma socialistov. V je ljavnih mož se je potegovalo kratkem bo odloČila dan, ko se lagal komisar, "to misli na pri- ^jjj. a vojaško oblastvo je po- bo vse skupaj zažgalo na ogrom-hodnje dni. Meni je treba fran- udarjalo, kako malo vojaške si- j r i grmadi, dočim je vlada denar coskega navdušenja, da se mi je je v mestu> kolika da postane zaplenila v svoje svrhe. Tako, ne zameri avstrijsko domoljub- neVarnost, če se ne oplašijo trdi Hitler, bo zginil zadnji preje, in narobe." ljudje z odločno ostrostjo, in ostanek "proti-nemške propa-"A kaj vam gre prav za prav obsodilo je Gregoriča na smrt. gande" v Nemčiji. 12 srca?" ' Kakor strela je zadelo to po-! Apert se je zasmejal m, ročilo ubogo ženo opomnil, da je srce vedno slab; politik, ki ga ni poslušati. Prišla sta v mesto, ko se je ravno pripravljala mesto godba, V SPOMIN da zagode podoknico francoske- prve obletnice siprti mu oblastvu. Po trgu se je še- nepozabnega moža in ljubljene- taJa velika množica praznično ga očeta oblečenih ljudi, kf so prišli po- JOHN YAMNIK slušat. Menili so se o presto- Dragi mož in ljubi oče, nih stiskah in se smejali; ta in oni se je spomnil zaprtega Gre- kjer počivaš čisto ločen, goriča in ugibal, ali mu bodo truplo kjer Ti že trohni izpregledali kazen ali ne. "Kakih par sto frankov bo plačal," je dejal eden. "Naj plača; saj ima!" je pristavil drugi s tisto ljubeznivostjo, ki je človeški naravi prirojena. VII. Svetovalec Gregorič je sedel zaprt v pritlični sobi z omreženim oknom pri okrožnem glavarstvu; njegova žena pa ie te-|Svet, veselje na« ne mika, kala v bridkih skrbeh od gla- kar odšel si Ti od nas; varja do vseh treh kanonikov— prošta tokrat ni imela novomeška proštija —, od franco- *ke*» .!ajilik!_d®.1mesine1ga žu;|Oj, če Ti je le mogoče, spet objemi tu nas vse; zopet nas poljubi Vroče, h grobu spet smo sem prišli, Vendar spet odpri očesa, v duhu nas za hip poglej! Naj odprejo se nebesa . . ln od tam nam kaj povej! Le besedo samo eno mi bi čuli radi tu, Tvoje milo, govorjeno. Srce nam ne da miru . . . ta izguba je velika, rane ne zaceli čas. SLOVENIJO JvIm i rt« Ss Gwm «U Trate NaJUtnii« tbprttu prtu Sa Slovani j« in Valiki. krasni »miki CONTE DI SAVOIA SS. mJM REX ...........................S. junija Diraktn« šalcmnišk« itn« U Genov«. Nil saatopnik bo potnik« pričakoval pri prihoda parnika ter jih bo spranlja! in uradil da m bodo voaOI na najboljšem «ks prasnem vlaka do Blovenlje. Direktna Tsfajs 4m Trate i SATURN IA ____________ST. Maja VULCANIA .............ai. Junija Drva plovb«! ROMA ____»i. maja AUGUSTU3 ____________.a Junija Najlepše prikladno«ti te udobno« tL Isborna kuhinja. Vprašajte as pojasnila pri I naših ifNttr ali pisarni ITALIAN LINE na 1000 ChMter Av«„ Ckvalaad. Obla. pana in do drugih veljakov in prosila za svojega moža. Tolažili so jo, naj se nikar ne boji, in ji obetali pomoč. Zatožen je bil Gregorič pred vojnim sodiščem, da je rušil javni red, hujskal k uporu in prikrival strelno orožje. Preiskovanje se je pričelo in klicale in zasliševale so se priče proti njemu. A največ teh prič ni nič slišalo, nič videlo; vse so se sklicevale na policaja Jerneja Korenčka. Tako je prišel to v veliko stisko, in slaba vest ga je gonila po mestu od hiše do hiše zatrjevat, da on ni nikdar nič govoril proti Gregoriču; če bi bil pa vendarle kaj govoril, da on sedaj preklicuje. Prosil je, naj se tako izpove, da ne bo- k sebi nagni na srce! Glej, prinesli smo Ti cvetja, rož duhtečih v pozdrav; tekom vsakega poletja, vedno ljubil si jih prav. Z Bogom dragi, mirno spavaj večno spanje, v grobu tem! V raju svetem, tam pa vživaj radost, nam neznano vsem! s Žalujoči ostali: Mary J. Yamnik, vdova in hčerke. Leadville, Colo., 10. maja 1933. ZA STARI KRAJ sOtf ' v* Starokrajskim potnikom nndim sledeča skupna potovanja: 27. maja ILE DE FRANCE na Ha vre. 27. maja SATURN IA a« Trat. 17. junija ILE DE FRANCE na Havra. S. julija ACQUITANIA aa Cherbour*. Lahko pa potujete na vsakem drugem par-niku in ob vsakem drugem času. Mi zastopamo vse vašne linij«. Pišite po naš vorni red parnikov in een« karti Cene denarnih pošiljatev Za $ . 3.00 160 Din Za 9 6.80 100 Lir Za 5.00 255 Din Za IS.60 200 Lir Za S.Sfi 600 Din Za 20.00 800 Lir Za 10.00 626 Din Za 82.2« 600 Lir Za 18.SO 1000 Din Za 64-76 129.00 1000 Lir Za 20.00 1066 Din Za 2000 Lir Za BO.00 2700 Din Za 821.00 6000 Lir Ker se een« sedaj hitro menjajo, «o navedene cen« podvricn« spremembi, gori ali doli. Pošiljamo tudi v dolarjih. v Vs« pošiljk« naslovit« aa: • LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 1359 Stcond Avt^ Ntw York, Ff« Y« Mlad pošigaloc povzročil ogromno škodo Ellsworth, Me., 11. maja.— Oblasti so danes aretirale 251et-nega Norman Mooreja, ki je priznal, da je on nalašč zanetil požar v mestu, ki je naredil nad $2,000,000 škode in spravil ob streho nad 4000 ljudi. Ljudstvo je tako razjarjeno nad mladim požigalcem, da ga je mislilo linčati, kar je vojaštvo še pravočasno zabranilo. —Francija je pri volji plačati Združenim državam zamujene obresti v znesku $19,000,-000 in sicer takoj, toda pod pogojem, da se ji za druge obresti dovoli moratorij do 15. junija. __ l P Na vse kraje razpošiljamo staro-krajske koae. motike ln drugo slično orodje. Poštnino plačamo mi. Pošljite poštno nakaznico ali denar t naročnino. Koee, sva ne "Meteor,,' garantirane, 26, 28. 30. 32 eol dolge po ................$2.25 Kose, bolj ozke, samo 30—32 eol dolge, oena __________________----------------------------$1.50 Kosišča iz javorJevega lesa. ročno delo .......................................................$1.90 Klepalno orodje, štajersko jeklo, tež- ko ......................................................J1.90 Brusilni kamni "Bergamo" večji samo ...........................1-----------------------75C Motike, ročno kovane. Ne boste hoteli več ameriških. Cena $1.15, večje ...................................................$1.25 Srpi, veliki za klepanje ..................85c Rlbeinl za repo, z dvema klinjama. _____________$1.25 i Naslov: STEPHEN STONICH Box 368 J , Chisholm, Minn. POZDRAVI IZ NEW YORKA Ko odhajam v start kraj na obisk na parnika Aquitania pospravljam še enkrat svojega asoia v Cle Elam, Wash., ter družine Frank Repenšek, Raj m end Hladnlk. Urban Mesek, Prank Bernik, Bastonlk in Leo Lem-šek ter se Jim zahvaljujem sa prijateljski obisk pred odhodom. — Pozdravljam tadl bratranca Joe Zajca In njesovo rodbino, kakor tadl drage prijatelje v MUwaakee Wis. — Upam, da se kmala zopet vidimo Zahvalja-tem <*e tadl tvrdki Leo Zakrajiek v New Yorlra sa dobro postrežbo ter Jo rojakom tirom Amerike priporočamo. — KATARINA JACINICH. Pred odhodom naN parnik Aqnitani-Jo pošiljam poadrave svojemu brata Petru v Baltic, Mich., ter Toni Pavlina v Maskegan, Mich, dalje Mrs. Lampe In njeni dnuttni v Grand Haven, Mich., kakor tadl drugim prijateljem In znancem. Vsem se lepo zahvalim za lepo odhodnlco in druge usluge. Rojaka Leo Zakrajška v New Torka pa 'se zahvaljujem aa njegovo veliko dobroto In trad. Rojaki obračajte se nanj pa bode te gotovo dobro postreienL — FRANK TAVČAR. Delo dobi Slovenka Iščem Slovenko srednje starosti, ki bi opravljala hišna dela in v kuhinji. Pišite na: Frank Novak, ♦ R. 1, Box 24, ^ Coal City, 111. —Neki zamorski prospektor je dne 12. maja 20 milj južno-zapadno od Canon City, Colo, naletel ha bogato žilo zlata in srebra. Dotičmk zatrjuje, da je vsaka tona te rude vredna okrog $500. ' —Več uglednih Američanov v New Yorku je započelo akcijo, da naj se povabi iz Nemčije 15 znanih židovskih učenjakov ter profesorjev, ki bi ustanovili v New Yorku svojo posebno višjo šolo. V to namen se je že dosti teh profesorjev prijavilo. Za to načrt bodo newyorški židje nabrali skupaj $60,000. ZANIMIV slovenski dnevnik imate v svoji hiši, ako zahaja v vašo hišo "Ameriška Domovina" ki Izhaja dnevno. Prinaša vse svetovne novice, slovenske vesti iz cele Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter ¿osti sa šalo ln za pouk. Naročite se. Naročnina po Ameriki le $5.50 za celo leto. Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem času v tiskarni "Ameriške Domovine." vam bodo točno ln po najbolj zmernih cenah postregli. Se priporočamo. Pomoč vlado brezposelnim Waahington, 9. maja.—Kongresna zbornica je danes sprejela zelo važen zakonski načrt, da naj vlada Združenih držav preskrbi $500,000,000 za direktno pomoč bezposelnim. Denar bo razdeljen posameznim državam in ga ne bo treba vrniti. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. V JUGOSLAVIJO na hitrem eksprasnem parnlku PARIS 1$. maja. IS. JaniJa, 1. JaliJa ILE DE FRANCE 17. maja, 17. junija CHAMPLAIN 3. junija, M. JaniJa Nizke cene na vse kraje Jugoslavije Za pojasnila te pata« Mate vprašajte naš« iniHsIlm areata SreoehJ&u M PUBLIC SQUARE. CLEVELAND. O —Nil žitni borzi v Chicagu se je dne 13. maja t L kvotiralo za bušelj pšenice 76c, pred enim letom je bila cena samo 56c. _Mestna zbornica v Clevelandu je uradno določila dan 23. maja, ko bomo tudi moški lahko začeli nositi slamnike, (če jih bomo imeli?). . i..........~~ NAZNANILO JN ZAHVALA Za žalostnim srcem naznanjam vsem sorodnikom ln prijateljem. da je Bog poklical iz tega sveta našo ljubljeno hčerko Barbaro Doralija Dne 28. aprila smo Jo odpeljali v Harrisburg bolnišnico, ln dne 2. maja je mirno v Gospodu zaspala. Pokojnlca Je bila rojena v Steelton, Pa. dne 21. novembra 1915; umrla Je torej V starosti 17 let. Zahvaljujemo se č. g. Rev. Edward Gabrielu za obisk v njeni bolezni, za lepe tolailjive besede in lepe obrede pete sv. maša zadušnlce ln pogreba. Lepa hvala Mariji Težak za molitev sv. rožnega venca ob večerih. Zahvaljujemo se vsem tistim, ki so darovali za sv. maše in cvetlice. Hvala vsem onim številnim, ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu na razpolago ln vsem onim, ki so kaj pripomogli dobiti avtomobile. Hvala Josip Gersiču ker je delal tako lepi red pri pogrebu. Hvala vsem sosedom ker so se trudili vse dni pri nas in nam pomagali. Iskrena hvala vsem tistim, ki so prišli pokojnlco kropit ko Je ležala na mrtvaškem odru, ki so se udeležili molitve sv. rožnega venca, sv. maše ln pogreba. Pokojnlco priporočamo v molitev in blag spomin. Naj počiva v miru božjem! Kakor slana nežno rožo sredi vrta zamori, si za večno že zaspala draga Barica nam Ti. Žalujoči ostali: V vrtu rajskem presajena, zdaj uživaš božji kras; lepše naj Ti solnce sije, prosi tam Boga sa nas! George ln Ana, oče ln mati. Mary, Katarina. Johana, sestre. Marko, John, Anton, Joseph, Frank, bratje. Steelton, Pa. meseca maja 1933. PRAKTIČEN MOLITVENIH ZA AMERIŠKE SLOVENCE JE MOLITVENIK "SLAVA MARIJI" Katerega Je spisal In sestavil Rev. K. Zakrajšek, dolgoletni misijonar med ameriškimi Slovenci Molitvenih "SLAVA MARIJI" je pripraven za moike in ženske, zlasti za člane Najsv. Imena in članice Krščanskih iena in mater, ker ima tozadevne skupne obhajilne molitve. Tiskan z velikim razločnim mastnim tiskom, ln Je pripraven v tem oziru za starejše in mlajše. Lepe pripravne žepne oblike. jutranja molitev. Apostolstvo molitve, k Srcu Jezusovemu. Posvetitev Materi Božji, priporoči tev svojemu patronu. Angelovo češčenje. Večerna molitev. Prva sv. maša. kratke mašne molitve. Tretja sv. maka. v korist vernim dušam Blagoslov s presvetim Reš-njim Telesom. Najsvetejšega Imena presvetega Srca Jezusovega. Litanije Matere Božje (lavre-tanske). Litanije sv. Jožefa. Litanije vseh svetnikov. Litanije sv. Terezije. Sv. krttev pot. S povedne molitve. Obhajane molitve. Dnu» obhajilne molitve (za bogoljubne duše). Devetdnevniea v čast presve-temu Srcu Jezusovemu. MoUtve in psalml k Mariji VSEBINO IMA SLEDEČO: MoUtve k prečisti Devici zoper hude misli. Molitev k Materi v potrebi ln žalosti. Molitev k sv. Jožefa V sili. Molitev v čast angelu varhu. Molitev k sv. Cirilu in Metodu. Molitev k sv. Mohorju ln Fortunatu. Molitev pri volitvl stanu. Molitev otrok za starše. Molitev zakonskih ln staršev. Molitev za umirajoče. Molitev za srečno smrt. Molitev k sv. Barbari za srečno smrt Molitev, ko se Je duša ločila od telesa. Molitev za umrle starše. Molitev za umrle sorodnike in prijatelje. Molite* sa vse umrle. Peami: mašne. obhajilne in blagoslovne. Pesmi ccrkrciiecA lete: ad-ventne, božične, postne, velikonočne. blnkoštne. telove. Marijine pesmi. Pomagaj NOVE ZNIŽANE CENE TEMU MOLITVE VIKU SO: Elegantno vezan v pristno moroško usnje, vatirane platnice s zlato obrezo stane.------------------------------ Elegantno vezan, pristno moroško usnje, gibčne platnice s zlato obrezo, stane.-------------------- Vezano v umetno usnje, s zlato obreso.--------------- Ta Je moHtvenik. U ga slovenski katoličani prilikah ln sa vse slučaje. Naroča ss od: $1.25 $1.00 __75c lahko rabijo ob vseh Knjigarna Amerikanski Slovenec 1S4» WEST ZU STREET CHICAGO. ILLINOIS NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da je nam umrl preljubljeni soprog in oče LOUIS VERHOVC V sredo dopoldne 26. aprila Je bil po nesreči udarjen od vlaka ln Je po par urah trpljenja preminul. Pokojni Je bU rojen v Dragomer ju pri Ljubljani 21. junija, 1886. Pogreb se je vršil v soboto, 29. aprila. Peto sv. mašo saduš-nlco Je opravil častiti gospod župnik Rev. M J. Butala, kateremu izrekamo najlepšo zahvala Pokojni Je bil član društva sv. Jožefa. št. 53 KSKJ, in društva Vitezi sv. Jurija.. Oba društva sta se udeležila pogreba. Vitezi sv. Jurija so se udeležili pogreba v uniformah. Društvo Vitezi sv. Jurija je skrbelo za red pri pogrebu in na domu. Obema društvoma se iskreno zahvalimo sa njih trud in pomoč ob času naše žalosti. Lepa hvala vsem darovalcem cvetlic in sicer: Jennie Dras-ler, sestra nečakinja Anton in Jennie Zaltz, Max in Frances Kastelle, Mr. ln Mrs. John Zelenik. Mr. in Mrs. August Drake. Mr. ln Mrs. Frank Čutjen. Mr. in Mrs. B. Machnick, National Envelope Girls ln North Shore Girls, Mrs Marrow. Za sv. maše so darovali sledeči, lepa hvala se izreka vsem, društvu Vitezi sv. Jurija. Mr. in Mrs. John Lesnjak družina. Mr. Mary Banko, Mr. in Mrs. Michael Banko. Mr. in Mrs. Prank Remsgar st., Mrs. Lena Kim tar, Mr. ln Mrs. Jacob J arc družina, Mr. in Mrs. John Mrlak in Girls of the National Envelope Ca Posebno se zahvaljujemo Mr. in Mrs. John Zeleznik, Mr. in Mrs. Max Kastelic za njih pomoč in tolažbo ob času naše žalosti. Zahvaljujemo se odboru društva sv. Jožefa, št 53 KSKJ, posebno Math Slana ml. In Joseph Zore in odboru društva Vitezi sv. Jurija, Louis Zupec, predsedniku za njih trud in delo za nas. Lepa hvala vsem onim, kateri so nam kaj pomagali, ali dali svoje avtomobile pri sprevodu. Tebi, dragi mož in oče, kličemo: Počivaj v miru. Vedno nam boš ostal v spominu v naših molitvah, dokler se ne združimo nad zvezdami. — Žalujoči ostali: Mary Verhöre, žena. Lillian, Anne, hčere. Franom Drahovsky, Mary Frank, polhčere. Frank in Stanley Frank, polsinova. North Chicago, HI., 7. maja, 1933. 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O. K. S. K. J. drofitvom: Kadar naročate zastave, regalije ln drugo, pazite na moje ime in naslov, če hočete dobiti najboljše blago za najnižje cena Načrti ln vzorci ZASTONJ! spa " h > 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio West AlUs Lodge Marks 15th Anniversary Date West Allis, Wis.—The program marking the 15th anniversary of the Mary Help of Christians Lodge, No. 165, April 23, resulted in an eventful day to the pleasure of all in attendance. A Solemn High Mass, with the Rev. Fr. Cvercko, the Rev. Fr. Gladek and the Rev. Fr. Potocnik officiating, inaugurated the commemoration services. Following the church services the charter members were guests at the home of the president, Mrs. J. Windishman. Participating in the celebration were the following lodges: St. John's, No. 65; St. Joseph's, No. 103; St. Anne's, No. 173; JPZ, No. 6; JUZ, No. 9; JUZ, No. 1; Slovenian Ladies' Union, No. 17, and SLU, No. 12. The West Allis Civic Band, under the direction of William Watson Jr., opened the program with a one-hour recital. • Mrs. Windishman, enthusiastic president of the celebrant lodge, addressed the audience, as did Supreme Treasurer Louis Zeleznikar of Joliet and Supreme Trustee Frank Francich of Milwaukee. The Waukegan singing club Lira, under the direction of John Kovacic, and the local singing club, Zarja, KSKJ, participated in the program and won the approval of those in attendance. John Paulisch an*i his orchestra furnished the music for dancing. The play, under the direction of the Rev. Fr. Potocnik, and presented by Frances Kasun, Louise Bitanz, Louis Sekula and Frank Fierst, was admirably acted. Among those to receive high commendation was Louis Sekula, who 15 years ago was largely responsible for uniting the lodge. The charter members were: Mrs. Frances Jane-zich, Mrs. Sophie Moze, Mrs. Frances Marolt, Mrs. Mary Skrjanc, Mrs. Martha Klemen-eich, ..Mrs. ..Elizabeth ..Banko, Mrs. Kate Horvat, Mrs. Josephine Sekula and Mrs. Mary Florjanc. Anna Kegel and Josephine Windishman, members of the juvenile department, presented each charter member with a floral bouquet. The officials, in the name of the lodge, appreciate the co-operation extended by all who aided in making the anniversary celebration a success. Correspondent. kskj athletic board Frank Baaich, chairman, 2027 W. S2d PL, Chicago» OL Pauline Trara, 1229 Lincoln St., North Chicago, IIL Josephine Ramuta, 1808 N. Center St., Joliet, IIL John J. Kordiah, 328 How-ard St., Chiaholm, Minn. Anton Grdina Jr., 1083 E. «2d St, Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 87|h St, Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Trinity Knights Pleased With Recognition Two Slovenian Unions to Hold Conventions 'MOTHER O' MINE" If I were hanged on the highest hill, Mother o' Mine, Mother o' Mine! « I know whose love would follow me still, Mother o' Mine, Mother o' Mine! If I were drowned in the deep sea, - Mother o' Mine, Mother o' Mine! I know whose tears would come down to me, Mother o' Mine, Mother o' Mine! If I were damned of body and soul, I know whose entreaties would make me whole, Mother o' Mine, Mother o' Mine! RUDYARD KIPLING. The week commencing May 22 will be convention week for two Slovenian fraternal organizations. The Slovene National Benefit Society (S. N. P. J.), the largest Slovenian fraternal organization, will convene in its 10th general convention in its home office hall, Chicago, with 169 delegates and 25 supreme officers in attendance. Vincent Cainker, for the past four terms, holds the presidency. During the past weeks the Cleveland branches of the Slovenian Ladies' Union have been preparing for the third regular convention of the organization. The organization, headed by Mrs. Marie Prisland, former second supreme vice president of the KSKJ, has its headquarters in Chicago, 111. Organized December, 1926, the Ladies' Union is comprised of 53 branches with a total membership of 4,865. The Ohio delegation will represent 17 lodges with a membership of 2,000. About 60 delegates and 18 supreme officers will convene at the session, commencing May 22 in the Slovenian Home, Holmes Ave. The KSKJ will hold its next regular convention in August, 1934, at Indianapolis, Ind. -o THE "HAIL MARY" BOOST K. S. K. J. SPOUTS! You think I'm going to write about that beautiful prayer, the Hail Mary? No, I am not. Last month the Blessed Virgin Mary Sodality, Joliet, 111., decided to publish a monthly bulletin. This bulletin is now known as the Hail Mary" and the first issue was mailed to the sodalists and a few former members of the sodality on April 28. The "Hail Mary" is printed and^contains four pages. The "Hail Mary" staff consists of the following: Irene Bluth, editor; Mary Rolih, Josephine Slapnicar, Helen Spelich and Anne Vranesic* associate editors; Elizabeth Mutz, business manager; Pauline Stefanich, circulation manager, and the rest of the sodalists are reporters. Besides sodality news, the 'Hail Mary" contains both prose and poetry. The poem, "I Am Still Your Mother," by "F," published in the Mother's Day issue of Our Page, was originally published in the "Hail Mary." The co-operation and encouragement given by the Rev. John Plevnik, spiritual director of the sodality, the Rev. Matthias J. Hiti and the Rev. George Kuzma have really assured the success of the "Hail Mary." These three Reverend Fathers comprise the honorary staff of editors of the "Hail Mary." It is hoped that the mea&ages Brooklyn, N. Y.—Francis J. Sumic, representing the entire East at the meeting of the KSKJ Athletic Board held in the supreme office on Feb. 25, reported that the Knights of Trinity were perhaps the most active independent group in the East. Perhaps Mr. Sumic has no idea what wonderful joy he has put into our hearts with that brief remark. It makes us feel assured that our efforts to make our club a snappy Kay Jay outfit are not in vain; that we are not just another club; that we are being recognized by our brothers and sisters of North, South, East and West Three years ago a young men's Slovenian-American KSKJ society in Brooklyn was something never heard of. Today we are a well organized group and have accomplished things that during these dark days of endless depression seemed utterly impossible. In many ways we are thoroughly handicapped. Being all the way over in Brooklyn, we seem to be marooned as if we were on a lonely island away from everybody, whereas, in different parts of this country, the Kay Jay clubs are so close together that they are, without much inconvenience, able to contact with each other in various bowling tournaments, baseball and basketball leagues and things of that sort. Nobody has the slightest idea of how much we all wish v^^CTltf iftix with some of our brother clubs of the far away. We are forced to do our carryings-on by our lonely selves. To make our successful achievements so much more possible, we are most fortunate, though, in having a large and dependable following, American as well as Slovenian. You know what the fox said when he saw he could not reach the grapes he was after? It seems we are obliged to say the same, as long as we can't do anything about Brooklyn being so far away from the KSKJ center. We shall carry on as we did heretofore. Although our club is only two and a half years old, we shall strive to make it a bigger and better one in just that long a time from now. The Knights of Trinity are happy to know that we have a staunch friend in Mr. Sumic, whom we have never had the pleasure to meet. Anthony J. Staudohar. TOOTH TALKS -Dr. J. W. Molly,__ Mottled Enamel VISIT LA SALLE La Salle, 111.—Anton Kam-bic, Louis Skul, Anton Fabian and Joseph Zelko of Joliet were visitors at the Pelko home May 6 and 7, where they attended a real booster birthday party, in honor of Miss Louise Pelko, member of La Salle's booster outfit. -o EASTER BALL CLICKS Leadville, Colo.—A large crowd had an enjoyable time at the Easter Sunday ball sponsored by the St. Joseph's Lodge. The lodge extends its gratitude to all who in any way helped to make the affair a success. Mottled teeth are characterized by having dull, chalky, paper-white patches distributed irregularly or entirely over the enamel surface. These dull white patches do not have the natural translu-cency or normal enamel. These spots are weak and chip off and crumple away rather easily. The fillings in such teeth do not last very long because the enamel is not sturdy enough. The patches are not necessarily white at all times. We often find mottled spots that are ye1-low or dark brown in color. Mottled teeth are found in great numbers in sections of the following states: Arkansas, Arizona, Colorado, Illinois, Kansas, North and South Dako-tas, Texas and Virginia. Mottling is characterized by the absence of the cement that holds together the enamel rods, these rods being at the same time imperfectly formed and calcified. Mottled spots arc not found very often in baby teeth. Nor will the teeth mottle after the enamel is completely formed. It, is not hereditary, nor is it brought about by cdpmon diseases of childhood, or by a deficient diet. Mottle^"fcetft are endemic, by this we^mean that they are limited ordinarily or permanently to certain localities, and are dependent on local conditions. , Mottling is .caused by an jib-normally high concentration of fluorine in water used. In areas where mottled teeth are found the water supply was tested and showed a high percentage of fluorine. Recently Dr. Margaret Smith completed a number of experiments with the drinking water at St. David, Ariz., and determined that fluorine present in the drinking water in that area was actually the cause of mottled teeth. It must be remembered that after the teeth are formed completely, mottling will not occur even if one does use the water that has a high concentration of fluorine. Only enamel in the process of formation can be affected. This condition, now that the cause is positively known, is getting the attention of our investigators who are earnestly endeavoring to find a means of counteracting the destructive influence of fluorine. Slovenian Lodges Unite | to Perform Easter Duty Leadville, Colo.—The Slovenian lodges showed their Catholic spirit on Easter Sunday, April 16, when they, with the St. Joseph's Lodge No. 56, marched from the lodge hall to the St. Joseph's Church in i body to receive Holy Commun ion. It was a grand sight to see so many members out at one time The lodge flags and banners were gayly flying and waving in the breeze, as the members were marching. There were about 150 in all. It has been a custom of the St. Joseph's Lodge for many years to receive Holy Communion in a body. They have carried this out every year. However, this year it was decided that the St. Joseph's Lodge invite other Slovenian lodges to take part. A hearty welcome speech was given by President Frank Zaitz Jr.. which was touching as well as inspiring. The Rev. George M. Trunk, pastor of the St. Joseph's Church, gave a beautiful sermon. After the service everybody returned to the hall, where a lunch and refreshments awaited them. Anton M. Zalar, ' Recording Secretary. SPRING WILL OUT CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8 am. Friday prior to intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address communications to Our Page, 6117 8t. Clair Ave., Cleveland, O. Editor: Stanley P. Zupan. Bill Fraternal Day at World's Fair Assets of Frate/nal Groups Pass Billion Societies comprising the fraternal benefit system increased assets to a total of $1,031,303,-295, according to data pub-ished in the May issue of the Fraternal Monitor. In interpreting the compilation, the Monitor states: "In a year which was the culmination of three years of unemployment and business depression, the millionaire societies of the fraternal benefit system carried their assets over the billion dollar mark, thereby setting up a new record in financial strength. This accomplishment is cause for rejoicing and an incentive to greater ac- The National Fraternal Congress of America through an especially appointed committee is organized with plans under way to promote the greatest fraternal demonstration in our history at the Century Progress Exposition, Chicago* at the "Fraternal Day at thé Fair" on Sept. 1. National officials of the affiliated societies en route home from attendance at the N. F. C. of A. convention at Milwaukee, will be honor guests on this occasion, and it is hopefully anticipated that 200,000 or more fraternalists will join in this event which* has for its objective the gathering of the memberships of our several societies to show the strength in numbers and the active fraternal services in which we are engaged. A formal program of artistry and oratory by masters in these lines will be featured afternoon and evening in the spacious and beautiful Court of the Hall of Science, and the day will be highly enjoyable and profitable also in the many entertainment features providedi A fraternal parade is scheduled for the early afternoon with appropriate floats, uni- complishment on the part of,. . fraternal executive and field fPrm driH teams, junior exhibi-worker alike. It will be recalled\tl°™ and other timely Matures. Draifa mi. that it was only one year ago. Ewer/ actlve and mem" t ui i" a - Ian 1 19^2 that the fraternal ber our congress societies Je bio long time da nisem jaz ljan- tnai rne iraiernai _____.__. benefit system itself entered the should aim to be P^sent and billion dollar class. Total as- take Part in this memorable and THINGS POP IN lIlEE CITY contained in this little bulletin wijl help to increase devotion to our blessed Queen, to whom it is dedicated. . Joliet Sodality Girl. Forest City, Pa.—Things sure started to pop here since the baseball season started. What with the KSKJ winning their first game from Childs after the prediction of the Clifford A. C. that the KSKJ would be left holding the bag—empty. Clifford itself was very much put out after losing their game to Vandling, after their optimistic prediction that Vandling had no chance whatever. It is rumored that the KSKJ has a catcher that blocks out half of the playing field from the crowd behind the plate. One advantage in that: No one sees the ball, until it is hit. A Blaek Diamond Harvester. tebi write-ov, ampak know-am da mi boš excusala. Sem biv in en majhen fix. Sure, ti know-as bank holiday pa tako naprej. Z menoj je blo tako bad da sem almost mogu moj gold fillings cash-at. Nisem biv blue, ampak busy—in kdo ni kadar fry-a raisat cash? sets of the fraternal system increased on Jan. 1, 1933. to the huge.sum of $1,031,303,295. This splendid gain in assets epoch-making "Fraternal Day at the Fair." Of course, you intend to visit the Fair and to view the many wonderful edu- directly reflects the favorable cational displays at this exposi-mortality and increased interest tion' whose slogan is, "See it in earnings of the societies. This A c 4 i 0 n »and Show How >* Zdaj je pa po navadi. Smo ¡ increased interest earnings in gettal en new deal—in do zdaj sem ja*z drawov dva Ace. še eniga expectam draw-at, enega pa, kakor always imam up rvly sleeve. Trump je trump, in je best always have-at enega extra. . Ali si bila na bowling tourney? Jaz nisem mogu make-at, kakor sem expectov. To je blo en disappointment za mene, ker sem hope-oV te meet-at tam. Ampak, zakaj talkat od disappointment? šmarnice so zdaj ring-al. Travca je spet green, in kako lepo smella. Ah! Da bi lahko spravil v en bottle May, pa open-al v December. Pa ne-kar ne thinkaj da bom jaz tebi write-ov pesmi, ker ne morem. Vsak je poet da leave-a svoj srce beat-at en mal faster kadar hear-a robina sing-at v spring., Trees so moj happiness! In vsak pismo da mi ti write-aš je kakor en leaf. Ali bo tree poln leaves? To je vse up to you. Vse po violce smella, G. Dee. HI-STEPPERS' DANCE The Hi-Steppers' Club, Cleveland, O., offers the best dance of the current season at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., this Saturday, May 20. Jackie Zorc's Orchestra will render the musical airs. Refreshments will be offered, and there will be plenty of action for all. The members extend invitation to all to have a most joyous evening. ■-o-- Your day, and your competitor's, have jipt the same number of hours. But neither are long enough to swipe a second from for knocking purposes. such a year of economic dislocation as has just passed was in itself a major accomplishment and one which emblazons in large letters for all to read the intelligent, highly efficient management and careful, painstaking investment procedure of the fraternal benefit societies of this country and Canada. "A totai of 188 societies reported to the state insurance departments on Jan. 1, 1933, individual gross assets amounting to $1,000,545,886.70. This is an increase in total assets of the societies in the millionaire group of $27,159,305.20 over the total reported a year ago. "All of this adds further convincing evidence to the assertion that has been repeated in fraternal circles during the past few years that this form of insurance is rapidly attaining a position where through its very strength alone it must be recognized in the life insurance field." Three Slovenian groups are included in the millionaire class, namely: Slovene National Benefit Society (SNPJ), $5,195,178.23; Grand Carnio-lian Slovenian Catholic Union (KSKJ), $3,053,151.79, and the South Slavonic Catholic Union (JSKJ), $1,534,254.21. -o——— FLORIANS TO HAVE VISITORS Works." Begin now to make your plans to be in Chicago and to visit the Century of Progress Exposition on Sept. 1, and we can, through our united effort, give a demonstration of our importance as an insurance institution, which will make Fraternal Day one of the outstanding special days of this 1933 World's Fair. TO PLAN INITIATION Waukegan, 111.—Plans for the initiation of new graduates will be discussed at the meeting of the Mother of God School Alumni Monday, May 22, at 8 p. m., in the school club rooms. Every member of the alumni is urged to attend. The social and initiation committee for the initiation party will be selected at this meeting. THE PICTURE Cleveland, O.—Joseph Ter-cek, William Struna, John Pierce and Frank Jeran of the St.. Joseph's Sports announce that they intend to attend the St. Florian minstrel show billed for May 28 in South Chicago, 111. The sun was setting in the West, The sky was all aglow; An artist sees the setting sun, And his brush goes to and fro. The sight was beautiful an< grand, In nature only found, A replica, he'd try his hand, And so the world astound. A dainty touch, a feathered brush, A touch now here and there, The canvas nude, he begins to blush, As if ashamed. For to compare With nature's own, one nature's God must be. Frances Urayner, Indianapolis, Ind. L/ ■rife» glasilo k. AN OPPORTUNITY Readers of Our Page, members of the KSKJ, have an opportunity to express their attitude toward the Our Page in the columns of the English section. It is not a creation of a new opportunity, for the Page at all times welcomed, and still does, all criticism of a con-structive nature. The attention of the opportunity is drawn to the readers of the Our Page, following the comments gathered by a member of the staff on a visit to the Midwest. Added to this are communications to the Our Page of the following nature: "One great obstacle that has been deterring all Kay Jay endeavors, and this I am sorry to relate, is the present superficial policy of the Our Page .. . that the youth is dissatisfied with the so-called higher standard of newspaper policy of the Our Page." The Our Page Welcomes criticism, and announces that it will gladly publish opinions and views. Letters are to be limited to 200 words, and no letter will be published unless the contributor permits publication of full name and address, as evidence that the opinion is submitted in good faith. TREE CITY JAYS START PLAY, WIN Officers of KSKJ A. C. Accompany Team for Opener Tilt 5,000 See Pitt Boosters I Members to' Attend Mass Tangle With Castello Club in a Body on May 21 Pittsburgh, Pa.—Some 5,000 mushball fans saw a trying and valiant struggle the Castello Club had in downing, 5 to 2, the newest combination in the Tenth Ward MusMball League, the Pitt KSKJ Booster Club. The boosters were very much elated over the first showing of the team, most of which was suffering from a stage attitude, playing before such a large crowd, evidenced in the winning team scoring only one earned run, while the Boosters earned two. Peter Kust, Booster outfielder, made a spectacular catch, topping it with a sommersault, and making a putout to blast a Potential home run for the opponents. Johnny Hudak, Frank Sprohar and the other fielders gave a good exhibition, featured by the latter's shoestring catch. The infield functioned well. George Delack's perfect fielding at third. Captain William Fortun's rifle shots to first nipped many an earned hit, William Matesic at second, though a bit rattled, aided in tying the score in the seventh. "Boots" Butala, first sacker. nabbed them from all directions, while Henry Mravints behind the bat, again proved himself to be in top form. The Boosters' twirler is in line for much of the credit, for his timely seven strikeouts checked many a rally by the opponents. Tie With Mullens > It looked like Kust's sacrifice scoring Fortun in the second, was enough to give the Pitt Jays a win over the Mullen Club, May 11, but the Shamrocks loosened a tally to score a tying run in the eighth, the game going 13 frames and ending in a 1 to 1 deadlock. The Boosters are scheduled to meet the McConnell Service team May 18 and the Churazzi JM us hers May 22 on the 57th St. Waukegan, 111.—St. Mary's Lodge N0.V9 KSKJ will attend the High Mass, which will be said for all living and dead members of this lodge, Sunday, May 21, at 8 o'clock. All mem bers are to meet at the school hall at 7:30 a. m. and must bring their Badges. All are also asked to receive Holy Commun ion on this date. Breakfast will be served after Mass in the school, after which the regular monthly meeting will take place. During thé summer sea son all meetings will be held every third Sunday of the month after the 8 o'clock Mass PUEBLO K-J LODGE MARKS JUBILEE A Solemn High Mass. well attended at St. Mary's Church, on May 7 marked the opening of the delightful 40th anniversary celebration of the St. Joseph's Lodge, KSKJ, in Pueblo, Colo. The naturally gifted, as well as artistically trained singers lent an air of joy to the solemnity. Inspiring thoughts coming from the mind and heart of our aged, yet ever youthful pastor, the Rev. Cyril Zupan, O. S. B., filled the hearts with joy, love and admiration. Although somewhat prolonged, the morning solemnity was beautifully terminated in St. Joseph's Hall, to which the many members marched in procession headed by several banners. Under the able direction of the committee the large hall was dexterously bedecked with long ribbons of papal'colors and many varieties of flowers. Folding ta~bles and chairs, orderly arranged, enabled a capacity crowd to enjoy a comfortable sitting, while the ever faithful mothers, ladies and maidens prepared and spread the most delicious, attractive and appetizing dishes for the memorable Forest City, Pa.—At the regular meeting of the Forest City KSKJ A. C. the following officers were elected to serve the 'club for the coming season: John A. Dutchman, business manager; John Swege!, team manager ; Rudolf Kamin, president ; Valentine Perstavec. vice president; Frank Dutchman, secretary; William Dutchman, treasurer, and Francis Sever, official scorekeeper. Under this able body of officers thé boys motored to Chiids, Pa., May 7 to participate in their first official game of the season, which the boys were fortunate enough to bag for a perfect score of 1.000. And the feeling is running high that they will try to keep this percentage as long as possible. The battery for the game was Chubby on the mound making deliveries to Barney Zabraski in a way that would make a big league pitcher envious. Barney, behind the plate, acts as though he had glue in that big mitt of his, for there was only one that got away from him during the whole game. The pitcher and the catcher each got two hits apiece. Frank Dutchman got credit for three hits and Bill Dutchman got one. Chubby had nine strikeouts to his credit, while his opponent had seven. The KSKJ boys played their rivals from Browndale in an exhibition game April 30, losing to the tune of 18 to 4 in seven innings. In the field. Pitt Boosters and fans 1 banquet are asked to bring their quarters, dimes and nickels May 24, when the Jays play Point View. F. J. Surr ic. LA SALLE JUNIORS WIN La Salle, 111.—With Billy "Scotty" Bansek pitching no-hit, no-run ball, St. Roch's Holy Name Juniors shut out Kline's Department Stores, 9 to 0, in the newly formed La Salle-Peru Twilight Baseball League. Bansek was in complete command of the situation, only 15 men facing him in the five innings. He fanned 12 and walked 2. The game was called in the sixth because of darkness. Urbane led the hitters with a double and a single, while Rogel, Ajster and Struna scored twice each. The Juniors are also entered in the newly organized Illinois Valley Junior Amateur League that plays on Sundays. Frank "Jeff" Struna. The well planned program, drawn up by our indefatigable and intensely interesting toast-master, John Germ, comprised, besides a good number of capable speakers, several musical selections and songs highly applauded. Above all, gratifying indeed, it was to behold at the main table six comparatively old men and their wives who 40 years ago laudably took part in the strenuous task of establishing the first Slovenian Catholic organization in Pueblo. It was through the efforts of these charter members and of their immediate successors that St. Mary's Parish, as well as St. Joseph's Society, made such astonishing progress. This was clearly indicated by the Rev. Fr. Cyril, O. S. B. Joseph Russ then addressed a brief discourse on the history of the organization, which well merited the applause of the audience. Particularly interest- MAY lgffH, 1988 mm* CORRECTION A change in thé order of winners "in the two-man event, men's division, published in the May 12 issue of the Our Page following the KSKJ bowling tournament held in Chicago, April 29 and 30, is announced by Frank P. Kosmach, secretary of the Midwest KSKJ Bowling Association. In the official report published the tabulation: 6—F. Ramutta and F. Ramutta, Joliet, 1048, is to be substituted by: 6—F. R. Grill and M. Strohan, Chicago, 1051. JOLIET BOOSTERS PLAN NET MEET Men's, Ladies' Single Events Carded; Entry^Fee 10 Cents MIDWEST WHEEL POSTPONES PLAY; OPEN ON MAY 28 The Midwest KSKJ Baseball League officials have determined to open the baseball season on May 28, rather than on May 21, as has been antic-ipiated at first. The change had become necessary due to the various intervening factors which prevented the completion of arrangements. Team managers are hereby notified that no Midwest league games will be played on May 21. These games will be postponed to June 25 and succeeding games on the schedule will be played a week later than dates already identified. Various team officials are urged to get in touch with the secretary of the league regarding the purchase of official baseballs. At the recent meeting held in Chicago it was determined that all teams use the near future Reach official American League Joliet, 111.—A men's and ladies' singles tennis tournament is being planned by the athletic committee of the Joliet KSKJ Booster Club. Any booster member wishing to take part in the tournament can file entry with one of the athletic committee. Pairings will be made at the next regular meeting of the Booster Club Monday evening, May 22. In order to help defray expenses, the committee has decided to charge an entry fee of 10 cents. The committee also announces that the KSKJ boosters have been invited to participate in the Twilight Indoor Baseball League now in formation. It is planned to play all the games on the Rivals Park diamonds. All those interested in this form of sport are asked to be present at the next regular meeting of the booster club. Publicity Agent. baseball. Baseball purchases will be made through one dealer this year in order to insure there will be a return game, which the KSKJ boys intend to put into their bag with the rest of the laurels which they hope to capture. As is the rule with a new team, so is it with this one. Our published in next week's issue, neighbors are pessimistic as to E. F. Kompare, the ability of the new team to President Midwest Baseball make much of a showing and League. are Very optimistic as to their j _0_ own ability to hold their own with the best of them. * The Club Scribe. Baragites Anticipate Busy Summer Season Milwaukee, Wis.—The baseball season is again at hand, and that means that the Knights and Ladies of Baraga are again going to have a busy summer. The curtain will be raised for the Midwest KSKJ baseball season here Sunday, May 21. at Chalmers field, when the first ball will be hurled by the Ba-ragas' spiritual adviser, the Rev. Fr. Gladek. As is the custom of the Mil-waukeeans, after the game a GOOD-FELLOWSHIP AWARDS n ± 1- * flight supper will be served to an appropriate trophy for first aad wffl f place winners. A full and com-' plete schedule of games will be JOUET BOWLERS CLOSE SEASON WITH SUPPER Joliet, 111.—The Joliet KSKJ bowlers closed the season recently with a supper at Rival's Park. At the informal banquet Frank Rogel served as toast-master and introduced speakers : John Churnovich, presi- dent of the Booster Club, John Vidmar, Anton Golobitch and St. Stephens and had 16 strike Fiber, Basco oh Mound as Stephen Majors Win 't. Chicago, 111.—The St. Stephen's Majors beat the Rolcols May 7 to the tune of 6 to 2, with Piber and Basco on the mound. The rookie Piber showed good form in the five innings he worked, allowing two hits and striking out six. Hank Bastio allowed two hits for the four innings and struck out five. Eke, who was in the box for the Rolcols, gave only six hits, to by a baseball hop at the Badger Clubhouse (formerly Delicek's Hall). Since the baseball schedule Florian Lodge No. 44 will cele-was just received last week, the brate the 40th anniversary of Baragites only had a week's their organization. The exec- A1 Juricic. Dancing to music furnished by Bill Bolte followed. Richard Churnovich entertained with sketches. outs. Sharlie Allen. mg, too, were the words inculcating the necessity of the first few presidents to rule with an iron hand at meetings, so that a tolerable order might be maintained. Nor did he overlook the many painful lessons which experience compelled the first members of St. Joseph's Society to learn. It may be noted, too, that the encouraging, congratulatory and fraternal wishes of the Supreme Board, and of our other many distant friends, were emphatically brought to. everyone's attention, each letter meeting with ah appreciative applause. The heartily enjoyed quet and program was then concluded with prayer. To top off everything, the Shustar brothers' orchestra touched off a hilarious air, qfhich put both the young and old into rapid motion. Daniel Gnidica. NOTICE Members of St. Helen's Lodge No. 193, Cleveland, O., are requested to^be present at the next meeting Wednesday, May 17, at 7:30 p. m., in the church basement. A beautiful hand-made quilt will be giVen away. Please return all the unsold tickets. Mary Zaller, Pres. ---0- SPORTS HAVE GUEST time to prepare for this affair, but they assure that it will be the "biggest and best" one ever held. The music? The Baragas will not announce who will furnish it, because they expect Kay Jay fans to come and hear it for themselves. Refreshments will also be available. The Waukegan Boosters are all expected. The girls and boys of Milwaukee are all SIXTH ANNUAL KSKJ BOWLING TOURNEY, APRIL 29-30, CHICAGO, ILL. FIVE-MAN TEAMS 1. Kosmach Boosters, Chicago................-...........$6.00 2229 2. Besowshek Boosters, Chicago.......................$6.00 1979 3. Joe Kukman, Chicago................:.....................$6.00 2490 4. Amerikanski Slovenec, Chicago.......,..............$6.00 2317 5. Kremesec Butchers, Chicago........................$5.00 2064 6. St. Florian Minstrels, South Chicago..............$5.00 1961 7. Justice Hoyt, Waukegan................................$5.00 2429 8. St. Joseph,s No. 2, Joliet..................................$5.00 2547 TWO-MAN TEAMS 1. J. Pustaver-J. Marinsek, Waukegan..............$3.00 1000 2. J. Zorc-J. Grampocnik, Waukegan................$3.00» 953 3. F. Ogrin-M. Slana, Waukegan........,...............$3.00 920 4. J. Bogolin-J. Korenchan, Chicago..................$2.00 910 5. S. Hrastar-F. Bicek, Chicago..........................$2.00 1024 6. F. Katich-J. Prah, Chicago..............................$2.00 877 7. J. Perko-F. Kapler, South Chicago.......*.........$2.00 932 INDIVIDUALS 1. A. Jeffers, Waukegan....................................$2.00 494 2. H. Basco, Chicago............................................$2.00 492 3. Joseph Perko, Chicago....................................$2.00 505 4. John Starcevich, South Chicago....................$1.50 555 5. F. Merlock, Waukegan....................................$1.50 473 6. Joseph Ramutta, Joliet....................................$1.50 448 7. Ed Mutz, Milwaukee........................................$1.50 532 8. J. Grampocnik, Waukegan............................$1.00 438 9. R. Rudman, Pittsburgh....................................$1.00 438 10. J. Petrlich, South Chicago..............................$1.00 459 11. F. Kapler, South Chicago..,.............................$1.00 539 12. F. Banich, Chicago.........................................$1.00 472 PAST-40 EVENT FIVE-MAN TEAMS 1. Ovnicek Tailors, Chicago................................$3.50 1839 2. Knights of St. Florian, South Chicago............$3.50 1951 LADIES' EVENTS FIVE-MAN TEAMS 1. St. Stephen's No. 1, Chicago............................$5.00 1630 2. Joliet KSKJ No. 108........................................$5.00 1766 3. Marija Pomagaj, Chicago...............1..............$5.00 1696 DOUBLES 1. H. Vessel-M. Jontes, Joliet..............................$1.50 618 2. M. Treven-P. Treven, Waukegan....................$1.50 4 779 SINGLES 1. M. Treven, Waukegan....................................$1.00 419 2. F. Jancer, La Salle..........................................$1.00 336 3. F. Hart. Waukegan..........................................$1.00 460 WILL CELEBRATE Stephen Majors, Boosters, 40TH ANNIVERSARYJuiuors Carddfor May 21 Chicago, 111.—Sunday, May 21, will be a big day at the St. Stephen's Parish ball park for the St. Stephen's No. 1 KSKJ baseball teams. The two teams, the B Boosters and Juniors, will open against each other in the parish league (the Slovenian minor league). The majors will play their first league game. Following the games, a big dance will be held at St. Stephen's Hall, with all the teams and their fans present. Sharlie Allen. -0- Joliet Boosterets Set to Circle Bases May 28 has been designated to be a gala day in South Chicago, when the Knights of St. utive committee, formed of officers of the lodge and booster club, has announced that the program for the day has been completed. Festivities will begin in the morning, when members of the lodge will make their annual Easter duty in a body at the 8 o'clock Mass at St. George's Church. The afternoon event will be devoted to baseball, the Joliet Kay Jays crossing bats the St. Florian Booster overly anxious to see the Wau- with kegan Kay Jays again. The j team in the initial game of the more that will come, the mer-' Midwest KSKJ Baseball League rier the time to be had. season. The hop isn't going to be for The evening will be given Waukegan and the Baragites over to the reception of out-of-only, but it will be for every-¡town guests who will be in at-body, consequently the Bara- tendance during the day. The gites invite all their backers, St. Florian Booster Club will followers and friends, namely: present its Jubilee Edition of Badgers, Cardinals, Forwards, the Kay Jay Minstrels, with a Jolly Allis, Lily Lodge and all complete change of routine and the KSKJ lodges in Milwaukee songs. Several important speak- Cleveland, O.—Edward F. Kompare, president of the KSKJ Midwest Baseball League and secretary of the St. Florian Boosters, was the guest speaker at the May 8 meeting of the St. Joseph Sports. • Mr. Kompare, known as the ban- rSt. Florian Booster, inspired the Sports with his speech and emphasized the hope that some day distance will no longer hinder the Florians and^the Sports itors were guests of the Cleve-from fraternizihg and meeting, land Jugoslav University Club He was accompanied by on its trip, May 7, to Pittsburgh, Frank Ziherle, president of the | where the Pittsburgh Jugoslav St. Florian Boosters. The vis- University Club entertained. and vicinity. Come one, come all! Join the funsters and be merry. Forget the depression while at the Baraga baseball hop. Scribbler. -o-- TO ENTERTAIN WITH SHOW Cleveland, O.—The St. Joseph Sports' Kay Jay minstrel troupe will repeat the minstrel show May 17 for the benefit of i the inmates of- Warrensville. Members of the cast will meet at 7 p. m. at the Collinwood High School, from where they will travel by bus to Warrensville. ers will also be'included on the program. Following the entertainment Joe Franko's Booster Club Orchestra will provide music for the dance. The St. Florians extend a cordial invitation to the various lodges and booster clubs in the KSKJ to come and participate in the festivities. A significant factor which will be of interest to Kay Jay bowlers will be the formal presentation of the 1933 KSKJ bowling trophy to the St. Florian Aces, who won the championship of the tourney this year. Officials of the bowling association will be on hand to make the presentation. Various other KSKJ luminaries will also be there. Members of St. Florian's Lodge will note that every member will be obliged to buy one ticket for the minstrel show and dance, otherwise they will Joliet, 111.—Bang! You're out! Strike! The Joliet KSKJ boosterets are all set to run the bases and to keep the mushball flying across the field. The local Jay girls will join the Northwest League and will play games on Tuesday and Thursday evenings. The boys inaugurated the baseball season May 7 by meeting the A. S. C. for a 1 to 1 score in a tilt played at Garnsey Park. Publicity Agent. -0- Told the Truth At the Boston Immigration Station one blank was filled out* as follows: Name—Abraham Cherkow-sky. Born—Yes. Business—Rotten. be assessed the price of the ticket. Tickets can be procured from the secretary. The celebration promises to be another great celebration in the history of the society, and the committee extends everybody an invitation to attend, especially the KSKJ communities of Chicago, Joliet, Waukegan, La Salle and Milwaukee. St. Florian Booster. SEND IN THAT NEWS ITEM!