ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA ' V ; •K r URADNI LIST ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE II ZVEZEK V St. 5 — 1..December 194-6 Izdaja Zavezniška vojaška uprava pod oblastjo vrhovnega zavezniškega poveljnika na sredozemskem operacijskem področju in vojaškega guvernerja Edrtoriale Ubrana S. A., Trieste - 1946 K Zavezniška vojaška uprava JULIJSKA BENEČIJA Splošni ukaz št. 80 SPREMEMBE ENOTNEGA ZAKONSKEGA BESEDILA ZAKONOV O JAVNI VARNOSTI V POGLEDU GOSTINSKIH OBRATOV Ker sodim, da je primerno in potrebno popraviti enotno zakonsko besedilo zakonov o javni varnosti, odobreno z odlokom z dne 18. junija 1931, št. 773, kar se tiče gostinskih obratov, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I DOLOČBE V PRID KROŽKOM JAVNIH DOBRODELNIH USTANOV 7a točilnice, ki so priključene krožkom javnih dobrodelnih ustanov, ne velja omejitev števila gostinskih obratov po členu 05 enotnega zakonskega besedila zakonov o javni varnosti, odobrenega s kr. odi. z dne 18. junija 1931, št. 773. Vendar v teh točilnicah ni dovoljena prodaja alkoholnih pijač z nad 21 odstotki alkohola. ČLEN II DOLOČBE V PRID NEKATERIH ZADRUŽNIH TRGOVIN Prodajne zadruge z najmanj sto člani, ki so bile pravilno ustanovljene in ki obratujejo kot take na dan uveljavljenja tega ukaza, smejo v šest mescih od dneva tega ukaza dobiti dovoljenje za nadrobno prodajo vina v svojih prostorih lastnim članom vkljub predpisom člena 95 enotnega zakonskega besedila zakonov o javni varnosti. ČLEN ITI DOLOČBE V PRID OSEB, KI SO BILE PREGANJANE IZ POLITIČNIH ALI RASNIH RAZLOGOV Čeprav je število gostinskih obratov, ki je omejeno po členu 95 enotnega zakonskega besedila zakonov o javni varnosti, že doseženo ali prekoračeno, smejo dobiti nazaj policijsko dovolilnice, ki so jih imele za prodajo in potrošnjo alkoholnih pijač, tiste osebe, ki morejo dokazati, da so jim bile odvzete po .28. oktobru 1.22 iz političnih ali ras ah razlogov in ki vložijo prošnjo v šestili mescih od dneva uveljavljenja tega ukaza. ČLEN IV Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 12. novembru 1910. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Splošni Ukaz št, 81 (55 B) PRISPEVKI RIBIŠKI ZADRUGI V JULIJSKI BENEČIJI Ker sodim, da je primerno spremeniti splošni ukaz št. 55 in določiti dohodke ribiške zadruge v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (tu nadalje kratko označenem „ozemlje,“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I PRISPEVKI. KI JIH MORAJO RIBIŠKA ZBIRALNA SREDIŠČA PLAČEVATI RIBIŠKI ZADRUGI Naslednji odstavek se doda členu V splošnega ukaza št. 55 z dne 19. junija 1946 kot odstavek 2 omenjenega člena : „Vsako ribiško zbiralno središče mora plačati ribiški zadrugi za varstvo ribolova v Julijski Benečiji (tu nadalje označeni kot „zadruga“) 0,56% od dohodkov, ki jih pobere na svojem deležu za zbiranje, upravljanje in razdeljevanje rib“. ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo dne 1. oktobra 1916. V Trstu, dne "10. novembra 19-1(1. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 200 , ODPRAVA PRISPEVKA OD VINA Ker vino ni več blago pod kontrolo in je zaradi tega tozadevni prispevek postal nepotreben, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I ODPRAVA PREJŠNJIH PREDPISOV Prispevek od vina, ki ga je uvedla okrožhiea ministrstva za poljedelstvo in gozdarstvo z dne 2. februarja 1942 s kasnejšimi popravki, in ki ga je zdaj plačevati v korist ,, 1J1TERALA“ kot naslednika „SKPRALA“, se s tem odpravlja. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo dne 1. decembra 1946. V Trstu, dne 27. novembra 1946. ALFRED C. ROWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 235 SPREJEMANJE POVRATNIKOV, PARTIZANOV IN NEKATERIH DRUGIH OSEB V SLUŽBO PRI JAVNI UPRAVI IN ZASEBNIH PODJETJIH Ker sodim, da, je potrebno in primerno izdati določbe za obvezno sprejemanje v službo povratnikov, partizanov in nekaterih drugih kategorij pri javni upravi in zasebnih podjetjih v tistem delu Jidijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (nadalje kratko označene „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM I. DEL JAVNA UPRAVA ČLEN 1 SPREJEM V ZAČASNO SLUŽBO Odstavek L — Petdeset odstotkov sprejemov v začasno službo v javni upravi in javnih ustanovah mora biti rezervirano za pohabljence, invalide in bojevnike iz vojne 1940-1943 in osvobodilnega boja, za partizane, za vojaške in civilne osebe, ki so se vrnile iz ujetništva, za osebe, ki jih je deportira! sovražnik, za sirote in vdove padlih. Odstavek 2. — Sprejem v službo po določbah odstavka 1 je odvisen od tega, da odgovarja sprejeta oseba zahtevam službe. Tozadevni odstotek se računa posebej za vsako stroko ali kategorijo. Odstavek 3. ■— Sprejem v službo vojnih pohabljencev, vojnih invalidov in vojnih sirot, ki se mora vršiti po veljavnih predpisih glede teli oseb, se všteje v odstotek, določen v odstavku L Odstavek 1. — Računanje sprejemov v službo v smislu predpisov tega člena se izvrši v polletnih razdobjih. ČLEN II PONOVNI SPREJEM V SLUŽBO NESTALNIH USLUŽBENCEV Odstavek L — Predpisi, ki določajo, da je treba držati mesto prosto v primeru vpoklica v vojsko, ostanejo v veljavi. Nestalni uslužbenci javno uprave.in javnih ustanov imajo pravico na zopetni sprejem v službo; a) če so bili deportirani ali internirani od fašistov ali Nemcev, ali h) če so bili vpoklicani v vojsko zaradi splošne vojaške obveznosti in nato zadržani v vojaški službi in če so bili v času pred svojim vpoklicem v vojsko zaposleni pri navedeni upravi ali ustanovah najihanj J leto ? ali c) če so zapustili službo, da bi se udeležili osvobodilnega boja in če imajo kjalifika-cijo partizanov borcev. Odstavek 2. — Kar se tiče prednosti po službeni dobi, s ene šteje doba službe pred deportacijo ali internacijo ali vpoklica v vojsko ali zapustitve službe. Odstavek 3. — Nestalno osebje, ki je bilo zaposleno v nadomestilo osebja, vpoklicanega v vojsko, nima pravice na zopetni sprejem v službo. V primeru, če. so bili službeni posli, kjer so vi šili službo oni, ki imajo pravico na zopetni sprejem, preneseni na drugo upravno telo ali ustanove, morajo leto poskrbeti za zopetni sprejem v službo. ROK ZA PROŠNJE ZA ZOPETNI SPREJEM V SLUŽBO •■■■' /•" \ Prošnja za zopetni sprejem v službo v smislu prejšnjega odstavka se mora vložiti v dveh mesecih od dneva uveljavljenja tega ukaza ali v dveh 'mescih od dneva povratka ali odpusta iz vojaške službe.. - ČLEN IV7 ODSTOTEK SPREJETIH NESTALNIH NAMEŠČENCEV Odstavek 1. — a) Javna upravna telesa in javne ustanove morajo sprejeti v nestalno službo v roku 00 dni od dneva uveljavljenja tega ukaza: 1) osebe, ki so bili bojevniki v vojni 1.940-194J ali v osvobodilnem boju ; 2) vdove in sirote oseb, umrlih v prej navedeni vojni' in v borbi za* osvoboditev, če so postale edini vzdrževalci svojih družin ; .‘1) partizane-borce in osebe, ki so se vrnile iz deportacije in internacije s strani Nemce\ ali fašistov, ali iz internacije v Afriki, in sicer za vsako kategorijo nestalnega osebja v višini najmanj 5% rednih mest odgovarjajočih skupin stalnega osebja ; h) pri upravah, ki nimajo stalnega osebja, temelji navedeni odstotek na številu nameščencev, ki so bili v službi dne 31. decembra 1945. Odstavek 2. —• Pri računanju odstotka, omenjenega v prejšnjem odstavku, se upošteva naslednje osebje : a) osebje, ki, je bilo ponovno sprejeto v službo, po členu II tega ukaza; b) osebje, ki ima kvalifikacijo po pododstavku a) odstavka 1 in ki je bilo sprejeto v službo pred dnevom uveljavi jenja tega ukaza, toda po .’»L decembru 1945. ČLEN V SPREJEM IN PONOVNI SPREJEM V SLUŽBO PREKO ŠTEVILA PREDVIDENIH MEST a) (še predvideno število osebja v nestalni službi pri poedini upravi v smislu kr. zak. odi. z dne 4. februarja 1937, št. 100 ne nudi dovoljnoga števila razpoložljivih mest v svrho sprejema in ponovnega sprejema v službo po členih 11 in IV, se izvršijo ti sprejemi in zopetni sprejemi preko predpisanega števila. b) V upravah, kjer še ni določeno število mest za nestalno osebje, se naj določi to število na podlagi tega ukaza do take mere, kakor je to potrebno za sprejem v službo v smislu prejšnjega člena. c) Mesta, ki so bila določena po prejšnjih pododstavkih, se črtajo, kadar se izpraznijo, razen v kolikor je določeno v pododstavku b) člena VII. ČLEN VI POGOJI ZA SPREJEM IN ZOPETNI SPREJEM V SLUŽBO Samo tiste osebe, ki nimajo dovoljnih sredstev za preživljanje, bodisi za sebe ali za svoje dru žine, ki živijo z njimi, se smejo ponovno sprejeti v službo po členu II ali zaposliti na podlagi člena IV. Pri tem sprejemu v službo imajo prednost tisti, ki skrbijo za družino. ČLEN Vil TRAJANJE SLUŽBENE DOBE PRI SPREJEMU ALI PONOVNEM SPREJEMU V SLUŽBO a) Osebje, ki je bilo sprejeto ali ponovno sprejeto v službo po členih II in IV, ostane v službi najmanj eno leto, izvzemši odpuste v smislu člena VIII kr. zak. odi. z dne 4. februarja 1937 št. 100. b) V primeru odpusta se mora to osebje nadomestiti z drugim osebjem, ki je v položaju v smislu člena IV in VI za dobo, določeno v prejšnjem odstavku. % SPREJEM V SLUŽBO. KI SE RAČUNA V ODSTOTEK Ponovni sprejem v službo po členu IT ne velja za nov.sprejem v službo v pogledu odstotka v smislu člena I tega ukaza. Pač pa se štejejo v navedeni odstotek sprejemi v službo v smislu člena TV. ČLEN IX ODPUSTI Odstavek 1. —— Nestalno osebje javnih upravnih teles se sme zaradi sprejema v službo oseb, ki pripadajajo kategorijam, določenim v členu TV, odpustiti pred potekom pogodbe ali pred ugasnitvijo službe, določeno v namestitveni odredbi in tudi izven primerov, določenih v členu VIJI kr. zak. odi. z dne 4. februarja 19,37, št. 100 pod pogojem, če te osebe ne pridobivajo bistvenih sredstev za svoje lastno preživljanje in preživljanje svojih družin, ki žive z njimi, v glavnem iz svoje službe. Pri navedenih odpustih se je treba držati obrnjenega reda službene dobe. • Odstavek 2. —• Osebju, ki je odpuščeno v smislu, prejšnjega odstavka, gre odškodnina v višini enomesečnih prejemkov od celotnih prejemkov v času odpusta za vsako leto dejanske službe ali za dobo ne manj kakor 6 mesecev. Če je po predpisih, o službenem razmerju osebja javnih ustanov določen ugodnejši postopek, velja le-ta postopek. ČLEN X USTANOVITEV KOMISIJ ZA ODPUST Odstavek 1. -— Za \sak krajevni urad javne uprave ali avtonomnih javnih uradov ali pol javnih uradov in ustanov se ustanovi komisija dotičnega urada v svrho, da stavi predloge za odpust nestalnega osebja, navedenega v členu IX ter osebja, ki ga je sprejela v službo republikanska fašistična vlada (čeprav je sprejem v službo tega osebja bil potrjen po določbah odstavka 2 člena III splošnega ukaza št. 60), ki nima kvalifikacije partizanov-borcev. Odstavek 2. •— Komisije za urade, navedene v prejšnjem odstavku, se morajo ustanoviti tekom 10 dni od objave tega ukaza iz voditeljev poedinih krajevnihuradov (ali njihovih namestnikov, če so ti voditelji člani ozemeljske komisije po odstavku 4), ki bodo predsedniki, in iz dveh članov, od katerih mora biti eden stalni nameščenec in drugi nestalni nameščenec, po možnosti iz ene izmed kategorij, navedenih v členu I tega ukaza. Odstavek j. — Sestavo komisij uradov, navedenih v prejšnjem odstavku tega člena, mora odobriti okrožni predsednik dotičnega okrožja, kjer se nahajajo dotični krajevni uradi. Odstavek 4. — a) Predloge komisij uradov, navedenih v prejšnjih odstavkih, mora pretresti ozemeljska komisija za sprejem povratnikov v služba, ki se ustanovi v Trstu. h) To ozemeljsko komisijo imenuje v desetih dneh od objave tega ukaza prvi predsednik apelacijskega sodišča v Trstu, ki predseduje ali določi za predsednika sodnika najmanj V. stopnje. Člani te ozemeljske komisije je naslednjih šest uradnikov: 1. finančni intendant v Trstu ali en uradnik finančne uprave, ki ga on določi v višji kakor VII. stopnji ; 2 višji poštni ravnatelj v Trstu ali od njega določeni poštni uradnik v višji kakor VIII. stopnji ; 3 Šef računovodstva urada okrožnega predsednika v Trstu ali drugi stalni (uradnik urada okrožnega predsednika, ki ga on določi ; 4. ozemeljski inšpektor državnega zavoda za socialno zavarovanje ali uradnik tega zavoda, ki ga on določi ; 5. ,ozemeljski inspektor zavoda za podporo delavcem v bolezni ali uradnik tega 'zavoda, ki ga on določi ; 6. predsednik državne podporne ustanove vojnih invalidov v Trstu, ali podporne ustanove za vojne sirote v Trstu. c) Proti odločbam ozemeljske komisije za sprejem povratnikov v službo ni priziva. Predlogi komisij uradov, navedenih v odstavku 1 se predložijo ozemeljski komisiji v 60 dneh ko se sestavijo, od dneva od odobritve okrožnih predsednikov, omenjeni v odst. 3 tega člena. Odločbe ozemeljske komisije se morajo objaviti v 30 dneh po prejemu predlogov komisij za poedine urade. Odstavek 5. -— V vsakem uradu okrožnega predsednika se mora ustanoviti okrožna komisija za sprejem povratnikov v službo pri krajevnih javnih ustanovah. To okrožno komisijo mora sestaviti v 10 dneh od dneva objave tega ukaza okrožni predsednik, ki bo njen predsednik in ki mora imenovati kot člane štiri stalne uradnike najvažnejših krajevnih javnih ustanov v vsakem okrožju. Okrožni predsednik sme določiti uradnika svojega urada najmanj VII. stopnje, da predseduje sejam teh komisij. Dva člana komisije se morata izbrati izmed uradnikov ene izmed kategorij, navedenih v členu I tega ukaza. Proti odločbam teh komisij ni priziva. Člen ni OSEBJE, KI NE PRIDE V POŠTEV PRI DOLOČBAH PREJŠNJIH ČLENOV Odstavek 1- — Redni sodniki, državni odvetniki, učitelji, ne pridejo v poštev pri računanju'stalnega osebja v zvezi z uporabo člena IV. Odstavek 2. — V pogledu železniških uslužbencev bo Zavezniška vojaška uprava izdala posebna navodila. II DEL ZASEBNA PODJETJA Člen xii SPREJEMANJE NOVEGA OSEBJA Odstavek I. — a) Zasebna podjetja katere koli oblike, ki imajo več kakor 20 uslužbencev, morajo pri novih sprejemih v službo dati službo najmanj v višini o()% osebam kategorij, navedenih v členu I tega ukaza. h) Ponovni sprejemi v službo, izvršeni na podlagi kolektivnih pogodb, ne veljajo za nove sprejeme v službo. , Odstavek 2. ■—- Določbe odstavkov 2, 3 in 4 člena I tega ukaza veljajo tudi v pogledu tega člena. ČLEN XIII PONOVNI SPREJEM OSEBJA, KI NI BILO NA POSKUŠNJI Odstavek L — Obstoječi predpisi zakonov ali pravilnikov Mi pogodb o ohranitvi mesta v primeru vpoklica v vojsko zaradi vojne nujnosti ostanejo v veljavi. V teh predpisih navedeno osebje, ki ni na poskušnji, ima pravico na ponovni sprejem v nasledmjih primerih : a) če je bilo deportirano od fašistov ali Nemcev po 8. septembru 1943 ; ali b) vpoklicano v vojsko zaradi odsluženja obveznega vojaškega' roka in zadržano v vojaški službi po poteku rednega roka ; ali c) če so bile tako osebe partizani-borci, ki so zapustili služijo, da se udeležijo osvobodilne borbe. Odstavek 2. ■—- a) Ponovni sprejem v službo se mora izvršiti pri podjetju, kjer so bili uslužbenci v aktivni službi v času deportacije ali internacije ali vpoklica v vojsko ali zapustitve službe in velja zanj pogoj, da prizadete osebe nimajo sredstev, ki so nujno potrebna za njihovo preživljanje ali za preživljanje družin, ki živijo z njimi. b) V pogledu prednosti po službeni dobi se doba službe pred ponovnim sprejemom ne računa. ROK ZA PROŠNJE ZA PONOVNI SPREJEM V SLUŽBO Prošnja za ponovni sprejem v službo v smislu prejšnjega člena se mora vložiti v 40 dneh od dneva uveljavljenja: tega ukaza, ker je sicer brez učinka. Pri onih, ki na navedeni dan še niso prišli nazaj v domovino ali še niso bili odpuščeni iz vojaške službe, prične teči rok od dneva povratka ali odpusta iz vojaške službe. ČLEN XV OSEBJE, KI JE BILO SPREJETO V NADOMESTILO OSEB, VPOKLICANIH V VOJAŠKO SLUŽBO a) Predpisi členov XIII in XIV veljalo tudi v pogledu tistih uslužbencev, ki so bili v skladu s členom XXXI zakona z dne 10. junija 1940, št. 653 nameščeni v nadomestilo oseb, vpoklicanih v vojsko. b) Pri osebju, navedenem v prejšnjem odstavku, se mora izvršiti ponovni sprejem v službo v primerih v smislu in v skladu s členom XIII tudi, če so bile prizadete osebe vpoklcane v vojaško službo zaradi vojnih nuinosti. ČLEN X VI OBVEZEN SPREJEM V SLUŽBO DOLOČENEGA ODSTOTKA USLUŽBENCEV Odstavek i. — a) Zasebna podjetja, ki so imela 31. septembra 1945 najmanj 10 uslužbencev, morajo v roku 30 dni od dneva uveljavljenja tega ukaza zaposliti veterane iz vojne 1940-1943 ali osvododilne vojne, partizane-borce in osebe, ki so bile deportirane ali internirane od sovražnika po S. septembru 1943 v razmerju 5%uslužbencev, ki so bili v aktivni službi 31. decembra 1945. b) Sprejem v službo, ki se mora izvršiti v razmerju enega na vsakih dvajset uslužbencev ali ulomek tega š'tevila (preko devet) se mora izvršiti v prid oseb. ki nimajo potrebnih sredstev za svoje lastno preživljanje ali za preživljanje družin, ki žive z njimi. Odstavek 2. — a) Pri računanju odstotka v smislu odstavka 1 se mora upoštevati L osebje, ki je bilo ponovno sprejeto po členih XIII in XV tega ukaza ; 2. osebje, ki ima kvalifikacijo, določeno v odstavku 1 tega člena in ki je bilo sprejeto v službo pri podjetju pred dnevom uveljavljenja tega ukaza. b) Sprejemi v službo, ki so bili izvršeni na podlagi predpisov, ki zagotavljajo ohranitev mesta za vpoklicance v vojaško službo, se ne računajo v odstotek, naveden v prvem odstavku. ČLEN XVII ŽENSKO OSEBJE Žensko osebje, ki opravlja z ozirom na poseben značaj podjetja naloge, ki jih redoma in po stari navadi opravljajo žene, se zaradi izračunanja odstotka, navedenega v prejšnjem členu, ne računa v skupno število uslužbencev podjetja. ČLEN XVIII TRAJANJE SLUŽBE PRI SPREJEMU IN ZOPETNEM SPREJEMU V SLUŽBO ct) Uslužbenci, ki so bili sprejeti ali ponovno sprejeti v službo po členih XIII, XV in XVI, morajo ostati najmanj eno leto v službi od dneva sprejema ali ponovnega sprejema razen v primerih odpusta iz upravičenega razloga ali zaradi prenehanja o b rato vanj a po d j et j a. b) V slučaju odpusta iz upravičenega razloga se morajo osebe, o katerih je govora v prejšnjem odstavku, nadomestiti z drugim osebjem, ki je v položaju, ki ga predvideva člen XVI, "ža dobo leta navedeno v prejšnjem odstavku. SPREJEMI IN PONOVNI SPREJEMI V SLUŽBO, KI SE UPOŠTEVAJO PRI RAČUNANJU ODSTOTKA Ponovni sprejemi v službo, navedeni v členih XIII in XV, ne veljajo kot novi sprejemi pri računanju odstotka po členu XII, pač pa se računajo v prej navedeni odstotek sprejemi, izvršeni po členu XVI. ČLEN XX NAČELA ZA SPREJEM V SLUŽBO »Sprejem v službo v smislu člena XVI se mora izvršiti potom delovnih uradov in izbere dotičnike delodajalec ; strokovne zmožnosti prosilcev se morajo upoštevati. ČLEN XXI NADZOROVANJE IZVRŠEVANJA TEH PREDPISOV Nadzorovanje izvrševanja predpisov drugega dela tega ukaza se s tem poverja delovnemu uradu. ČLEN XXII KAZMI Odstavek i. — a) Delodajalci, ki kršijo določbe tega ukaza, se kaznujejo z globo 100 lir za vsak delovni dan in za vsako mesto, ki je pridržano s tem ukazom za osebe, navedene v ukazu in ki se ne dodeli v skladu s tem ukazom, (doba ne sme v nobenem peimeru biti manjša kakor 2.000 lir. b) Ivazen za neizvršitev obveznosti, ki jo nalaga L* odstavek člena XVIII. je globa od 5.000 do 20.000 lir. Odstavek 2. — Kdor doseže s prevarili mi sredstvi sprejem ali ponovni sprejem v službo v skladu z določbami tega ukaza, se kaznuje s kaznijo na prostosti do 0 mesecev. III DEL SPLOŠNA PRAVILA ČLEN XXIII N A JVTŠJ A MEJA ODSTOTKA ODPUSTOV a) Pri odpustih nestalnega osebja, ki jih smatrajo javna upravna, telesa ali zasebna podjetja za potrebne v primeru prekomernega števila osebja, ne sme število uslužbencev, navedenih v členu I tega ukaza, presegati 50% skupnega števila odpuščenih uslužbencev. b) V smislu tega člena se računa število odpustov posebej za vsako stroko ali kategorijo. c) Računanje odpustov se izvrši za šestmesečno razdobje. d) Delodajalci, ki kršijo določbe tega člena, se kaznujejo z globo od 1.000 do 20.000 lir. ČLEN XXIV EVIDENCA SVOJSTEV PARTIZANOV ALI POVRATNIKOV Odstavek i. — Zaradi uporabe tega ukaza in z veljavo zanj veljajo izrazi „partizan-borec“ in ..partizan-bojevnik“ za tiste osebe, ki jih vpiše in prizna kot take glavni častnik za partizane pri Zavezniški vojaški upravi Julijske Benečije. Vpis v sezname glavnega častnika za partizane pri Zavezniški vojaški upravi je zadosten dokaz za to svojstvo. Oddelek za partizane mora izdati o tem primerno potrdilo. Odstavek 2. -— Zaradi uporabe tega ukaza in z veljavo zanj se svojstvo povratnika iz deportacije in civilnega povratnika, izpuščenega iz ječe, ugotovi s primenim potrdilom o tem, ki ga izda občina, kjer prosilec stalno biva, GLEN XXV OPROSTITEV KOLKOVIN IN PRISTOJBIN Prošnje za sprejem in. ponovni sprejem y službo, ki jih vlagajo osebe, ki imajd pogoje po tem ukazu, ter listine, ki se nanašajo na te prošnje, so oproščeni kolkovin in pristojbin. ČLEN NXVT VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan. ko se objavi v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. Trst, 23. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.J). višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 242 USTANOVITEV OZEMELJSKEGA PREHRANJEVALNEGA URADA Ker je postalo potrebno združiti obstoječe prehranjevalne urade v 1istem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki'se nadalje kratko označuje „ozemlje“), v eno osrednjo ■organizacijo, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., vitji častnik za civilne zadeve, \ UKAZUJEM: ČLEN 1 USTANOVITEV OZEMELJSKEGA PREHRANJEVALNEGA URADA Odstavek 1. •— Ustanovi se ozemeljski prehranjevalni urad („Direzione Territoriale dell'Alimentazione, v nadaljnem kratko „Diteral“) s sedežem v Trstu, ki je pristojen v stvareh prehrane za vse ozemlje Julijske Benečije. Odstavek 2. ■—- „Diteral“ predstavljajo v okrožjih goriškem, tržaškem in puljskem obstoječi ..pokrajinski prehranjevalni uradi“, ki se preimenujejo v „Prehranjevalni urad“, a se zanje nadalje uporablja kratica „Sepral“. ČLEN II UPRAVA I Odstavek 1. — Poslevodečega ravnatelja „Diterala“ in njegovega namestnika imenuje Zavezniška vojaška uprava. Odstavek 2. —‘Upravni odbor sestavljajo ; posleyo.de či ravnatelj,. „Diterala“ kot predsednik in 2 člana, ki jih imenuje Zavezniška vojaška uprava. Ta odbor je odgovoren za pravilno upravljanje „Diterala“. Odstavek 3. —■ Nadzorni odbor obstoja iz zastopnika finančne intendance kot predsednika, iz zastopnika, ki ga imenuje predsednik tržaškega okrožja in iz državnega računovodje, ki ga imenuje Zavezniška vojaška uprava, in posluje kot posvetovalni organ za upravni odbor ter opravlja računske preglede in druge dolžnosti, ki jih nalagajo nadzornemu odboru zakonske določbe za podobne ustanove. ČLEN III IMENOVANJE RAVNATELJEV „SEPRALA“ Ravnatelje okrožnih prehranjevalnih uradov („Sepral“) imenuje ravnatelj ' „Diterala“ proti odobritvi Zavezniške vojaške uprave. . ČLEN IV Odstavek 1. —- Člani upravnega odbora, nadzornega odbora in ravnatelji „Seprala“ prejemajo plače, nagrade ali doklade, ki jih določi Zavezniška vojaška uprava. ČLEN V PRENOS IMOVINE IN OBVEZNOSTI ..SEPRALA' Odstavek 1. —• Vsa imovina, pravice, prednosti in interesi, ki so prej pripadali „Sepralu“, se prenesejo na „Diteral“. Odstavek 2. —• „Diteral“ prevzame vse obveznosti „Seprala“. ČLEN VI NALOGE „DITERALA Odstavek 1. -—• Naloga „Diterala“ je : a) da financira, prevzema, vsldadišči in razdeljuje potom trgovinske ali drage mreže vso hrano, ki jo dobavi Zavežniška vojaška uprava ali ki se dodeli iz dragega vira temu ozemlju ; bj da organizira in nadzoruje po vsem ozemlju razdelitev te hrane in drugih predmetov, ki bi jih bilo potrebno racionirati ; c) da vodi nadzorstvo nad surovinami in proizvodnjo vseh podjetij, ki proizvajajo» predelujejo, upravljajo in razdeljujejo racionirana živila ; d) da skrbi v imenu Zavezniške vojaške uprave za dobavo vseh živil, ki so potrebna za to ozemlje iti da nadzoruje racionirano in neracionirano razdelitev teh živil na tem ozemlju ; e) da vrši nadzorstvo nad vsemi živili, ki se uvažajo v to ozemlje ali izvažajo iz njega ; j) da poskrbi za dohodke, potrebne za plačilo upravnih stroškov in za sestavo po zakonu predpisanih računov ; (j) da opravlja posle, ki mu jih bo odkazala Zavezniška vojaška uprava. ČLEN VII SPREMEMBA UKAZA ŠT.59 Zadnji stavek člena II ukaza št. 59 z dne 10. januarja 1946 se s tem prekliče in nadomesti z naslednjim : „V vsakem okrožju predseduje komisiji ravnatelj okrožnega prehranjevalnega urada („Sepral“). ČLEN VITI RAZVELJAVITEV KR. ZAK. DDL. Z DNE 29. AVGUSTA 1941, ST. 913 - PREKLIC PREPOVEDI O ODSVOJITVI MOTORNIH VOZIL TER NJIH DELOV TUJIM DRŽAVLJANOM Ker sodim, da je primerno preklicati prepoved o odsvojitvi motornih vozil, njih ločenih, in namestnik delov tujim drazavljanom in ustanovam, kakor določa kr. zah. odi. z dne 29. avgusta 1941, št. 943, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in se tu kratko navaja, kot „ozemlje“). zato zdaj jaz, ALFJiED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, ODREJAM: ČLEN I RAZVELJAVITEV KR. ZAK. ODL. Z DNE 29. AVGUSTA, ŠT. 913 - PREKLIC. PREPOVEDI O ODSVOJITVI MOTORNIH VOZIL, NJIH LOČENIH IN NAMESTNIH DELOV TUJIM DRŽAVLJANOM TER USTANOVAM Kr. zak. odi. z dne 29. avgusta 1941, št. 913, ki prepoveduje odsvojitev motornih vozil, njih ločenih in namestnih delov tujim državljanom ter ustanovam, je s tem preklican na ozemlju. ČLEN II ODOBRITEV PRED VPISOM Uradniki avtomobilskega vpisnega urada bodo morali pred vpisovanjem kakršnega koli prenosa motornih vozil, njih ločenih ali namestnih delov na tuje državljane in ustanove dobiti odobritev Zavezniške vojaške uprave. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na ozemlju na dan objave v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 23. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve FISKALNE UGODNOSTI ZA LADJEDELNIŠKO INDUSTRIJO Ker sodim, da je primerno in zaželeno dovoliti fiskalne ugodnosti za ladjedelniško industrijo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje „ozemlje“),, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, \ UKAZUJEM : » ČLEN I FISKALNE UGODNOSTI ZA POGODBE O GRADNJI LADIJ Člen 12, 1. odstavek kr. zak. odi. z dne 10. marca 1938, št. 330, se s tem spreminja in se ima glasiti : ..Pismene in ustne pogodbe za gradnjo, popra.vila, spremembo in preureditev ladij so podvržene registraciji proti plačilu stalne registrske takse. Tozadevne dobave so oproščene pristojbin za dovolilnice.“ ČLEN I I V s vrh o registracije proti stalni taksi morajo prizadeti predložiti registrskemu uradu potrdilo pristojnega pristaniškega urada, da odgovarja pogodba namenom tega ukaza. To potrdilo se mora predložiti takrat, ko se predloži zaradi registracije listina, ki služi za dokaz pogodbe med strankama. S stalno registersko takso veljajo za plačane vse davščine, ki se tičejo a) pri gradnji ladij vsega, kar je potrebno, da se ladja z opremo vred spravi v uporabno stanje za posebni namen, ki naj mu služi ; b) v primeru spremembe, popravila, preureditve vsega, kar se potrebuje za delo na obodu, strojih, pomožnih napravah in opremi. ČLEN ITI OBLASTI, KI SO PRISTOJNE ZA PRIZNANJE UGODNOSTI Člen 14, 1. odstavek kr. zak. odi. z dne 10 marca 1938, št. 330, se spreminja in se ima glasiti : „Priznanje ugodnosti v smislu tega odloka je odvisno od prostega preudarka Zavezniške vojaške uprave, razen v kolikor gre za fiskalno ugodnost glede registrske takse, omenjeno v prvem odstavku člena 12, za katero je izključno pristojna finančna uprava“. ČLEN IV VELJAVNOST PRI PREJ SKLENJENIH POGODBAH Določbe prejšnjih členov veljajo tudi za pogodbe, ki so bile sklenjene pred dnevom uveljavljenja tega ukaza, a še niso bile registrirane, če se spravijo v red tekom 90 dni od dneva uveljavljenja tega ukaza. Pogodbe, ki so že vpisane v knjige pristaniškega urada in začasno registrirane v smislu čl. 124, 125, 126, 127 in 128 pravilnika, odobrenega s kr. odi. zdne 13. aprila 1939, št. 1101. se smejo dokončno oprostiti registrske takse neglede na vse druge obličnosti. Vendar se ne vrnejo registrske takse, ki so bile morda že plačane v redni polni višini. ČLEN V VELJAVNOST PRI POGODBAH ZA DVIGANJE LADIJ Določbe členov 1, 2 in 3 tega ukaza veljajo tudi za pogodbe za dviganje potopljenih ali poškodovanih ladij. Določbe VII. dela I. poglavja pravilnika, odobrenega s kr. odi. z dne 13. aprila 1939 št. 1101 in vsi drugi, predpisi, ki nasprotujejo členom tega ukaza, se s tem prekličejo. ČLEN VII VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 8. novembra 1940. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 261 PODALJŠANJE DOBE ZA UGODNOSTI ZA VPOKLICANE DELAVCE, KI SO V VOJNEM UJETNIŠTVU Ker sodim, da je primerno in potrebno podaljšati dobo, v kateri velja sedanja ureditev položaja vpoklicanih delavcev in z njo združene družinske podpore tistih delavcev, ki so v vojnem ujetništvu, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (tu nadalje kratko označenem „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji, častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I PODALJŠANJE DOBE LTgodnosti, ki jih predvideva zakon z dne 10. junija 1940, št. 653, in kr. zak. odi. z dne 20. marca 1941, št. 123, spremenjen s popravki v zakon z dne 1. avgusta 1941, št. 985, v prid vpoklicanih zasebnih nameščencev (ui’adnikov) in sličnih kategorij, ki so v vojnem ujetništvu, in plačevanje družinskih doklad, ki jih predvideva kr. zak. odi. z dne 26. oktobra 1940, št. 1945, spremenjen s popravki v zakon z dne 18. aprila 1941, št. 391, in kr. zak. odi. z dne 29. decembra 1941, št. 1582, spremenjen v zakon z dne 11. julija 1942, št. 994, v prid vpoklicanih delavcev in sličnih kategorij, ki so v vojnem ujetništvu, veljajo za ves čas ujetništva, tudi če bi trajalo več kot 60 dni po tem ko je bilo proglašeno, da je vojno stanje prenehalo. ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. NALOGE VIŠJIH ŠOLSKIH NADZORNIKOV IN NIŽJIH UPRAVNIH ORGANOV ZA OSNOVNO ŠOLSTVO Ker sodim, da je 'primerno in potrebno opredeliti naloge višjih šolskih nadzornikov in nižjih upravnih organov za osnovno šolstvo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile {in ki se nadalje kratko označuje „ozemlje11), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I ORGANI ŠOLSKE UPRAVE Upravo osnovnih šol na tem ozemlju vršijo naslednji upravni organi : 1) prosvetni- oddelek Zavezniške vojaške uprave 2) višji šolski nadzorniki 3) disciplinski sveti in šolski sveti v okviru pristojnosti v smislu ukaza št. 137 z dne 22. maja 1946 in ukaza št. 219 z dne 27. septembra 1946.' ČLEN II NALOGE VIŠJIH ŠOLSKIH NADZORNIKOV Odstavek 1. Višji šolski nadzornik 1) nadzoruje osebno ali po šolskem nadzorniku in ravnatelju pouk na javnih in zasebnih osnovnih šolah ; 2) objavlja natečaje za imenovanje učiteljev po smernicah prosvetnega oddelka Zavezniške vojaške uprave ; 3) odobru j e tozadevne ocene ; 4) skrbi za nastavitev in premestitev učiteljev ; 5) dokončno odloča o pritožbah zoper službena spričevala in nadzorstvene kazni ; 6) ukrene vse, kar je potrebno za pouk na osnovnih šolah ; 7) odreja zatvoritev šol v nujnih primerih; 8) ' imenuje v soglasju z okrožnim komisarjem komisarje za poizvedbe/v občinah, ki ne izpolnjujejo obveznosti napram šolam ; 9) opravlja vse druge naloge, ki mu jili odkazujejo zakoni in pravilniki. Odstavek 2. — Ukrepe o imenovanjih brez natečaja v primerih, predvidenih v zakonu, ter'ponovni sprejem osnovnošolskih učiteljev v službo mora odobriti prosvetni oddelek Zavezni* ške vojaške uprave in morajo iziti v soglasju z okrožnim šolskim svetom. ČLEN III PREKLIC NEKATERIH PREDPISOV S tem • se razveljavljajo členi 1, 2 in 4 Kr. zak. odi. z dne 26. septembra 1935 št. 1866 in vsi drugi predpisi, ki so v nasprotju ali ki kakorkoli niso v skladu s tem ukazom. ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. POPRAVA V VOJNI POŠKODOVANIH HIŠ V OPUSTOŠENIH KRAJIH Ker obstajajo občine ali deli občin (tu nadalje kratko označene „opustošeni kraji“) v tistem, delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile, kjer so bile porušene ali občutno poškodovane hiše zaradi vojne ali nemških ter fašističnih represalij proti partizanski dejavnosti; in ker je Zavezniška vojaška uprava prevzela popravila ali zopetno zgraditev vseh ali nekaterih hiš, ki so v teh opustošenih krajih brez kakršnih koli stroškov ali drugih obveznosti za lastnike teh hiš, sedaj in v bodoče, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.6.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I Odstavek i. — Za opustošeni kraj se proglaša naslednja občina ali del občina: PREBENICO Odstavek 2. — Določbe člena I odstavka 1 in 3 ukaza št. 146 z dne 6. junija 1946 veljajo s tem za kraj, omenjen v prejšnjem odstavku 1. ČLEN II VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN pol ko vnik, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 272 ZVIŠANJE DAVŠČINE V KORIST TRGOVSKIH ZBORNIC Ker sodim, da je potrebno zvišati davščine v korist trgovskih zbornic v tistih delih Julijske Benečije, ki jih upravljajo zavezniške sile (in se tu kratko navajajo kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I Najvišja odstotna davščina v korist trgovskih zbornic, določena 31. oktobra 1941, št. 1418, se s tem potroji. Nova davščina pa ne bo v nobenem primeru smela presegati 5 v čl. 1 kr. odi. z dne Nova davščina bo veljala za leto 1947 ter za naslednja leta. ČLEN III Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 278 IZPLAČILO ZIMSKEGA PRISPEVKA ZASEBNIM USLUŽBENCEM ( IZVZEMŠI POLJEDELSKIM (TER BREZPOSELNIM IN INVALIDNIM DELAVCEM Ker sodim, da je primerno in potrebno odrediti izplačilo izrednega zimskega prispevka zasebnim uslužbencem ter brezposelnim in invalidnim delavcem v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (nadalje kratko označenem „ozemlje“), da se jim omogoči preskrbeti se z najnujnejšimi potrebščinami za bližajočo se zimo, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i IZPLAČILO ZIMSKEGA PRISPEVKA Odstavek i. — S tem se odreja, da se mora pod pogoji, navedenimi v naslednjih členili, izplačati izredna doklada v enkratni povprečni vsoti, imenovana zimski prispevek, osebam, ki so v službi ali ki so vpisane kot brezposelne, ter invalidom dela. s stalnim bivališčem na tem ozemlju. Odstavek 2. — V smislu tega ukaza je stalno bivališče tisto, ki ga kaže vpis prizadetih oseb v občinskem registru .:a stalno prebivalsto na dan 1. septembra 1946. ČLEN 1! IZPLAČILO USLUŽBENIM DELAVCEM Odstavek 1. — Vsi ročni in pisarniški delavci v zasebni službi, izvzemši poljedelski delavci, o katerih se pokaže, da so bili v službi na dan 1. septembra 1946. imajo pravico na prejem povprečnega zimskega prispevka v znesku 8.000 lir, če so družinski poglavarji, in v znesku 1.500 lir. če to niso. Odstavek 2. — V smislu tega ukaza se smatrajo kot uslužbeni tudi delavci, začasno odsotni zaradi bolezni, nezgode, dopusta, nosečnosti, poroda, rednega odmora, prekinitve dela, ki ni disciplinarne narava, in ki prejemajo zakonito določeno dopustno plačo za ne več kakor 6 mescev. Izvzeti so mornarji, ki so dne 1. septembra 1946 dobivali podporo „Pomorske blagajne“ za bolezen ali nezgode. Odstavek 3. — Na zimski prispevek nimajo pravice : a) delavci s povprečnim celotnim kosmatim mesečnim zaslužkom nad 25.000 lir, pri čemur se upošteva razdobje od 31. avgusta 1945 do 31. avgusta 1946. 1. V smislu tega pododstavka doklade, navedene v členu I odstavka 3 splošnega ukaza št. 47. ne veljajo kot del zaslužka. Pri mornarjih veljajo za del zaslužka sledeče doklade : zneski, ki se plačujejo kot običajna doklada za hrano (in ki se imajo vpoštevati v višini 100%), ter vsi prejemki trajne in določene narave, vštevši doklade za riziko vsled min. b) delavci, ki prejemajo plačo izključno v deležih proizvodov. c) delavci, ki opravljajo delo na svojem domu. Odstavek 4. — člani zadrug, in na splošno vseh zadružnih ustanov, čeprav niso pravno priznane, ki opravljajo delo za te zadruge ali ustanove, ter delavci, ki so v službenem seznamu pristaniških družb ali skupin, imajo' pravico na zimski prispevek. ČLEN III DOLŽNOST DELODAJALCEV, DA IZPLAČAJO ZIMSKI PRISPEVEK Zimski prispevek gre v breme delodajalcev in se mora izplačati neposredno uslužbencem v 30 dneh od dneva uveljavljenja tega ukaza, razen v kolikor naslednji členi drugače določajo. ČLEN IV POSEBNI PREDPISI ZA PRISTANIŠKE DELAVCE Odstavek I. — a) Zimski prispevek članom in delavcem, zaposlenim pri pristaniških družbah ali skupinah, izplača neposredno sklad Cassa Unica Assegni Familiari dotičnim družbam ali skupinam na njihovo prošnjo, ki mora navajati vse potrebne podatke za izplačilo, potrjene od oddelka za zaposlitev in pristaniškega oddelka pristojnega delovnega urada. b) Za izplačila po tem členu mora voditi zavod za socijalno zavarovanje poseben račun. Odstavek 2. — Poseben predpis Zavezniške vojaške uprave bo določil višino in trajanje prispevka, ki se bo zaračunaval dobavnim agentom in prejemnikom blaga za vsako tono blaga, ki gre skozi roke pristaniških delavcev, Prispevek se bo plačeval skladu Cassa Unica Assegni Familiari v razbremenitev izvršenih izplačil. ČLEN V POSEBNI PREDPISI ZA USLUŽBENCE HIŠNIH LASTNIKOV IN NEKATERIH DRUGIH KATEGORIJ DELAVCEV Odstavek I. — Delavci, ki so zaposleni pri hišnih lastnikih, obrtniških podjetjih, vštevši delavce, uslužbene pri pekarijah, ki delajo za tretje osebe, prejmejo zimski prispevek neposredno od sklada Cassa Linica Assegni Familiari, na podlagi pismene prošnje, ki jo morajo vložiti dotični delodajalci in ki mora vsebovati seznam v poštev prihajajočih uslužbencev. Odstavek 2. — Da se krije izplačilo zimskega prispevka, morajo prej navedeni delodajalci plačati skladu Cassa Unica Assegni Familiari prispevek 8% od kosmatega zaslužka delavcev za plačilna razdobja med onim, ki bo prvo po 30. novembru 1946 in onim, ki bo v teku na dan 30. aprila 1947. ČLEN VI POSEBNI PREDPISI ZA BREZPOSELNE Odstavek J. — Tiste osebe, ki so bile na dan 1. septembra 1946 pravilno vpisane v sezname brezposelnih pri pristojnem delovnem uradu, imajo pravico na zimski prispevek, ki ga plača sklad Cassa Unica Assegni Familiari v povprečni vsoti. Odstavek 2. — Zaradi izplačila prej navedenega zimskega prispevka mora inspektora-zavoda za socialno zavarovanje za Julijsko Benečijo izdati potrebne pravilnike po posvetot vanju z ozemeljskim delovnim uradom. Odstavek 3. — Če sklad Cassa Unica Assegni Familiari odkloni izplačilo prispevka, imajo prizadete stranke pravico priziva na pristojni delovni urad, ki odloči dokončno. ČLEN VII DOLOČBE ZA INVALIDNE DELAVCE Odstavek 1 —• Zimski prispevek gre delavcem, ki so postali težki invalidi v posledici njihovega dela in ki jih je za take priznal člen 61 kr. odi. z dne 17. aprila 1935, št. 1765 ; prispevek znaša 3.000 lir za tiste, katerih družinske razmere so takšne, da odgovarjajo prej navedenemu odloku za nakazilo dodatnih doklad, in 1.500 lir za one, ki ne izpolnjujejo teh pogojev. Odstavek 2. — Nadalje pripada zimski prispevek v višini 3.000 oziroma 1.500 lir tistim družinskim skupinam treh ali več preživelih družinskih članov oz. enega ali dveh preživelih družinskih članov delavcev, ki so umrli zaradi nezgode pri delu, in ki prejemajo pokojnine v smislu kr. odi. z dne 17. avgusta 1935, št. 1765, pod pogojem, da so otroci mlajši kot 15 let ali nesposobni za delo in da so preživeli zakonski drug in drugi preživeli družinski člani dosegli starost 65 let ali so nesposobni za delo. Odstavek 3. — Zimski prispevek po prejšnjih odstavkih izplača pri nezgodah, ki so se prigodile pred 1. septembrom 1946, zavod za zavarovanje proti nezgodam in gredo v njegovo breme. ČLEN VIII VŠTETJE PREJŠNJEGA IZPLAČILA ZIMSKEGA PRISPEVKA Odstavek 1. — Zimski prispevek se ne izplača dodatno k plačilom, ki so jih delodajalci pod tem ali drugim imenom v enkratnem znesku ali na račun, kot predujem, ali kot posojilo po 31. juliju 1946 v pričakovanju objave predpisov tega ukaza izvzemši predujme na račun nove ureditve delovnih pogodb za cele kategorije ali zasebnih novih dogovorov v okvirju poedi-nega podjetja, če so bila takšna izplačila nižja kakor so zneski, ki jih določa ta ukaz, se mora izplačati razlika kot zimski prispevek v skladu s predpisi tega ukaza. Odstavek 2. — Vštetje, ki ga določa prejšnji odstavek, ne velja v primerih, kjer je bilo posebej izključeno. ČLEN IX SPLOŠNI PREDPISI Odstavek 1. — V smislu tega ukaza veljajo za družinske poglavarje, ki imajo ta značaj in ki prejemajo družinske doklade po veljavnih zakonih. Odstavek 2. ■— a) Zimski prispevek po tem ukazu je osebnega značaja in se sme samo enkrat prejeti ter je izključeno dvojno plačilo tudi v primerih, kjer so prizadete osebe morda vključene v več kakor eno kategorijo oseb, ki jim po tem ukazu gre pravica na ta prispevek. b) V primeru, če delavec istočasno služi pri raznih delodajalcih, morajo poedini delodajalci prispevati k zimskemu prispevku v razmerju z delovnimi urami, ki jih opravlja delavec pri dotičnem podjetju ali v primerih, kjer to načelo ni uporabljivo, v razmerju mezde, ki jo plačujejo poedina podjetja. Odstavek 3. — Zimski prispevek se zmanjša na dve tretjini pri tistih delavcih, ki so plačani v naravi ali v hrani v višini najmanj ene tretjine njihovega zaslužka. Odstavek 4. — a) Zimski prispevek ne velja za del zaslužka in ni podvržen zaplembi ali zastavi. b) Istotako ni podvržen odtegljajem ali prispevkom za katero koli socialno zavarovanje in je izvzet iz vsakršnega obdavčenja. Odstavek 5. — Prošnje za zimski prispevek se morajo vložiti pri delodajalcih oz. pri zavodu za socialno zavarovanje, kakor je pač primer, v 15 dneh od dneva uveljavljenja tega ukaza. Po tem roku izgubijo prosilci pravico na prošnjo. Odstavek 6. ■— a) Če bi obveznosti sklada Cassa Unica Assegni Familiari v zvezi z izplačilom zimskega prispevka presegle višino prispevkov, določenih v tem ukazu, sme Zavezniška vojaška uprava odrediti nadaljnje prispevke s strani delodajalcev, ki so obvezani po tem ukazu. b) Zavezniška vojaška uprava izplača skladu Cassa Unica Assegni Familiari v celoti vse zneske, ki jih izplača ta sklad po členu VI tega ukaza. ČLEN X KAZNI Kdor koli krši katero izmed določb tega ukaza, se kaznuje na podlagi sodbe Zavezniškega vojaškega sodišča s kaznijo na denarju ali na prostosti ali z obema, po prostem prevdarku sodišča. ČLEN XI VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko bo objavljen v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 26. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.GD. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 274 ZIMSKI PRISPEVEK ZA JAVNE NAMEŠČENCE IN ZA NEKATERE KATEGORIJE VOJNIH POHABLJENCEV IN INVALIDOV Ker sodim, da je primerno in potrebno dovoliti izredni zimski prispevek vsem javnim nameščencem in nakaterim kategorijam vojnih pohabljencev in invalidov v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje „ozemlje“), da bi Se jim omogočilo, preskrbeti se z najnujnejšimi potrebščinami za bližajočo se zimo, zato zdaj jaz, ALF BED G. BOW MAK, polkovnik, J. A.G.D, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I DOVOLITEV ZIMSKEGA PRISPEVKA S tem se dovoljuje izplačilo zimskega prispevka v prid javnih nameščenev, ki so navedeni v členu II in V tega ukaza in so bili v službi na na dan 1. septembra 1946, ter v prid vojnih pohabljencev in i nvalidov, navedenih v členu VI tega ukaza. * DRŽAVNI NEMEŠČENCI, KATERfffl GRE ZIMSKI PRISPEVEK Odstavek 1. — Zimski prispevek se mora izplačati : a) stalnemu in nestalnemu civilnemu ter mezdnemu državnemu osebju, vštevši začasne učitelje, čeprav je v vojnem ujetništvu. Prispevek ne gre osebju, ki ni v stalnem pogodbenem razmerju z javno upravo ; b) osebju poštnih, brzojavnih in telefonskih uradov, navedenih v ukazu št. 230 z dne 5. oktobra. 1946, z izjemami, navedenimi v prejšnjem odstavku a). Nadomestnemu osebju, navedenemu v členu IV zgoraj omenjenega ukaza, morajo izplačati zimski prispevek njihove poslovalnice in pogodbeniki, katerim povrne ta izdatek uprava pošte in brzojava ; c) osebju policijskega zbora Julijske Benečije, italijanskega Rdečega križa in zbora gasilcev. Odstavek 2. —- Pri osebju, omenjenem v odstavku 1 tega ukaza, ki je v vojnem ujetništvu (ali internirano) v inozemstvu, se izplača zimski prispevek njihovim družinam po postopku, navedenem v členu 41 kr. odi. z dne 19. maja 1941, št. 583. ČLEN III VIŠINA PRISPEVKA / Odstavek 1. — Višina zimskega prispevka se s tem določa kakor sledi : a) 3.000 lir čistih brez vseh odtegljajev osebju, ki prejema dodatne draginjske doklade po odstavku 5 in 7 člena II splošnega ukaza št. 63 ali posebno doklado po členu 91 kr. odi. z dne 31. decembra 1928, št. 3458, s popravki in razširitvami ; b) 1.500 lir čistih brez vseh odtegljajev tistemu osebju, ki ne prejema dodatnih doklad ali posebne doklade, navedene v prejšnjem pododstavku a). Odstavek 2. — Znesek, naveden v odstavku 1 tega člena, se zniža za 50% pri osebju, ki je na dan 1. septembra 1946 prejemalo obroke hrane v naravi ali doklade namesto njih. ČLEN IV OSEBJE, KI NIMA PRAVICE NA ZIMSKI PRISPEVEK Odstavek 1. — Zimski prispevek ne gre osebju, ki prejema nad 25.000 lir mesečno na celotnih kosmatih prejemkih. Odstavek 2.-— V smislu odstavka 1 veljajo naslednji prejemki kot del celotnih prejemkov : plača, osebne doklade, ki se upoštevanje pri pokojnini, ter draginjska doklada (brez dodatnih doklad za odvisne družinske člane). V isti nemen se draginjska doklada pri osebju, ki prejema obroke hrane v naravi ali doklade namesto njih, uppšteva polno, pri čemer se pa ne upoštevajo odtegljaji zaradi prejemanja teh obrokov ali doklad. RAZŠIRITEV IZPLAČILA ZIMSKEGA PRISPEVKA NA DRUGE JAVNE NAMEŠČENCE Odstavek 1. — Zimski prispevek v višini in pod pogoji, določenimi v prejšnjih členih, se sme dovoliti v skladu s predpisi in postopkom, določenem v členu VIIT splošnega ukaza št. 63, tudi nameščencem naslednjih ustanov : uprav okrožij, občin ali okrajev ; dobrodelnih ustanov ; poldržavnih ustanov ter na splošno vseh ustanov in zavodov javnega prava, vštevši tiste, ki se upravljajo avtonomno, ki so pod nadzorstvom ali varstvom države ali ki za njih vzdrževanje država redoma prispeva ; ustanov, ki so pridružene ali neposredno odvisne od uprave okrožij, občin ali okrajev in drugih spredaj omenjenih korporacij. Odstavek 2. ■— Osebje, za katero veljajo pravni predpisi o kolektivnih delovnih pogodbah, je izključeno od določb tega člena. ČLEN VI RAZŠIRITEV IZPLAČILA ZIMSKEGA PRISPEVKA POHABLJENCEM TER INVALIDOM IZ VOJNE 1940-1945 Odstavek J. — Zimski prispevek se izplača tudi pohabljencem in invalidom iz vojne 1940-1945, ki jim je bila ali ki jim bo priznana pravica na vojno pokojnino ali na vojno doklado ene izmed, prvih petih kategorij z veljavo najkasneje s 1. septembrom 1946 in ki nimajo pravice na zimski prispevek po prejšnjih členih. Odstavek 2. — Zimski prispevek po odstavku 1 tega člena znaša : 3.000 lir čistih pri osebah, ki vzdržujejo družino ; 1.500 lir čistih pri drugih osebah. ČLEN VIT IZKLJUČITEV DVOJNEGA IZPLAČILA ZIMSKEGA PRISPEVKA Odstavek 1. —■ Zimski prispevek po predpisih prejšnjih členov je osebne narave in se izplača samo na podlagi enega izmed razlogov, ki dajejo pravico nanj. Odstavek 2. — Osebo, ki imajo v smislu predpisov tega ukaza pravico na izplačilo zimskega prispevka in ki so še priselile iz Italije na to ozemlje po 26, juliju 1946, prejmejo zimski prispevek samo v primeru, če se ugodno reši prošnja, vložena pri Zavezniški vojaški upravi. Odstavek 3. —- Zimski prispevek po določbah prejšnjih členov se ne izplača osebam, ki imajo pravico nanj, po določbah ukaza št. 273. ČLEN VIII VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko bo objavljen v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. IMENOVANJE RAVNATELJA IN PODRAVNATELJA „DITERALA“ Ker je ukaz št. 242, čl. II, odst. 1 določil, da naj se imenuje ravnatelj in podravnatelj „DITERALA“', in ker imata dr. Umberto FAVARO in gosp. Giovanni BUTTIGNONI potrebno kvalifi' kadjo za ravnatelja in podravnatelja, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : Člen i Odstavek 1. —• S tem se dr. Umberto FAVARO imenuje za ravnatelja „DITERALA“. Odstavek 2.-—■ S tem se Giovanni BUTTIGNONI imenuje za podravnatelja „DITERALA“. ČLEN II To imenovanje velja od 15. novembra 1946 dalje. V Trstu, dne 15. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Upravni ukaz št. 75 UPRAVNI PREDPISI ZA IZVRŠITEV UKAZA ŠT. 38 Ker je ukaz št. 38 z dne 12. novembra 1945 predpisal vključitev krajevnih uradov driav-nega gospodarskega zavoda za kmetijstvo (IJ.N.S.E.A.) (ki se tu dalje označujejo kot „navedeni uradi“) v reorganizirane kmetijske inspektorate (nadalje označene „inspektorati“), v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (nadalje označenem kot „ozemlje“), in ker imam za potrebno, izdali upravne predpise za prenehanje službe bivših nameščencev navedenih uradov in za njihovo vključitev v inšpektorate ter končno za upravo imovine in skladov navedenih uradov, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne, zadeve, UKAZUJEM : Člen i Odstavek 1. — Vključitev navedenih uradov, odrejena z ukazom št. 38, velja za dovršeno dne 30. aprila 1946. Odstavek 2. ■—• Služba bivših nameščencev navedenih uradov, velja za končano na dan 30. aprila. Tem nameščencem se izplačajo plače in doklade vštevši prejemke za odpust in diuga plačila, ki so dospela v njihov prid in ki jim gredo vse do vštevši 30. aprila 1946 v skladu s predpisi, ki veljajo za navedene urade. Odstavek 3. —• Bivši nameščenci navedenih uradov, ki so bili ponovno sprejeti v inspektorate, ne veljajo za poklicne nameščence le-teh. Ti nameščenci se uvrstijo v eno izmed naslednjih dveh kategorij, in sicer a) tisti, ki so prejeli stopnje v inšpektoratih od Zavezniške vojaške uprave, h) tisti, ki niso prejeli stopenj. Odstavek i. — Osebje pod a) odstavka 3 prejema plačo, ki odgovarja oni državnih uradnikov v isti stopnji. Odstavek 5. — Osebje pod b) odstavka 3 prejema plačo in doklade začasnih državnih nameščencev po obstoječih zakonitih določilih. Če je osebje pod b) odstavka 3 prejemalo od navedenih uradov višjo plačo kakor je ona začasnih državnih nameščencev, se razlika nadalje plačuje kot osebna doklada. Ta osebna doklada se všteje v vsako zvišanje temeljne' plače, ki jo je dovolila Zavezniška vojaška uprava po 30. aprilu 1946. ČLEN II . UPRAVA SKLADOV Odstavek 7. •—■ Navedeni uradi morajo zaključiti svojo upravo skladov kot tako s 30. aprilom 1946. Izplačila, navedena v odstavku 2 člena I je vključiti v to upravo. Odstavek 2. — Skladi, ki so jih prejeli navedeni uradi vse do do 31. decembra 1946, brez izdatkov ali plač, nastalih pred 1. majem 1946, mora povrniti državni blagajni ozemeljski kmetijski inspektorat, ki mora zaprositi Zavezniško vojaško upravo za nakazila, ki so potrebna za to povračilo. Odstavek, 3. — Od 1. januarja 1947 dalje predloži Zavezniški vojaški upravi ozemeljski kmetijski inspektorat samo en proračun, ki naj obsega vse okrožne inspektorate. ČLEN III UPRAVA IMOVINE Uprava vse imovine navedenih uradov se mora prenesti na ozemeljski kmetijski inspek-rat najkasneje do 31. decembra 1946. ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan razglasa. ZAČASNO NAPREDOVANJE SODNIKA Dr. DE FRANCO FAUSTINA 7, ozirom na izid pretresa, ki ga je odredila Zavezniška vojaška uprava z ukazom št. 157 z dne 16. julija 1946, v svrho začasnega napredovanja sodnikov IV. stopnje, ki opravljajo službo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (tu nadalje kratko označenem kot „ozemlje“), v V. skupino v letu 1946 zaradi izrednih zaslug, in ker je Višji sodniški svet, ki je postavljen v ta namen na tem ozemlju, izvršil ta pretres z upoštevaniem predpisov navedenega ukaza in veljavnega sodnega reda z dne 31. januarja 1941, št. 12, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne za- d eve, ODREJAM: 1. — Dr. DE FRANCO Faustino, svetnik apelacijskega sodišča v Trstu (V. stopnja), ki je dosegel pri navedenem pretresu predpisano oceno za napredovanje v IV. skupino, je s tem s 1. oktobrom 1946 imenovan za posebne zasluge za senatnega predsednika apelacijskega sodišča v Trstu z vsemi prejemki in dokladami, ki gredo IV. skupini, ki se mu podeljuje s tem ukazom. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 8. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Upravni ukaz št. 77 IMENOVANJE NAMESTNIH ČLANOV ZAČASNEGA DISCIPLINSKEGA SVETA ZA RAVNATELJE IN PROFESORJE SREDNJIH ŠOL Ker so bili z upravnim ukazom št. 49 v soglasju z določbami ukaza št. 119 imenovani pred-sednich podpresnik iu člani začaznega disciplinskega sveta za raveatelje in profescrie srednjih šol v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (tu nadalje označenem kot „ozemlje"), in • ker sodim, da je primerno imenovati namestne člane omenjenega disciplinskega sveta za nadomestitev rednih članov, ki bi utegnili biti zadržani, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za cvilne zadeve, UKAZUJEM : Člen i IMENOVANJE NAMESTNIH ČLANOV S tem se imenujejo za namestne člane disciplinskega sveta, ki je predviden z ukazom št. 119: 1. ■— prof. B’ederico GHERSA -— podravnatelj gimnazije „Petrarca“, 2. — prof. Vinko BRUMEN ■—- ravnatelj slovenskega učiteljišča „Istituto Magistrale“ v Gorici, 3. —■ prof. Nieolo’ RADO -—- poslovodeči ravnatelj pri “Istituto Nautico“ v Trstu, 4. ■— prof. Vinko VOVK •—• poslovodeči ravnatelj slovenske srednje šole v Trstu. Člen ii VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. novembra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Upravni ukaz št. 78 ZAČASNO NAPREDOVANJE SODNIKA Dr. SANTOMASO VITTORIO Z ozirom na izid pretresa, ki ga je odredila Zavezniška vojaška uprava z ukazom št. 157 z dne 16. junija 1946 v svrho začasnega napredovanja sodnikov V. skupine, ki opravljajo sluibo v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje“)t zaradi izrednih zaslug v IV. skupino v letu 1946, in ker je Višji sodniški svet, ki je bil postavljen na tem ozemlju, izvršil ta pretres v soglasju z določbami omenjenega ukaza in veljavnega sodnega reda z dne 31. januarja 1941, št. 12, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : 1. ■—■ Dr. SANTOMASO Vittorio, svetnik apelacijskoga sodišča v Trstu (V. skupina), ki je dosegel pri omenjenem pretresu potrebno oceno za napredovanje v IV. skupino, se s tem imenuje z veljavo od 1. oktobra za posebne zasluge za predsednika tribunala v Trstu z vsemi prejemki in dokladami, ki gredo IV. skupini, ki se mu podeljuje s tem ukazom. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. ZAČASNO IMENOVANJE dr. RAUL CENISI ZA PRETORJA V GORICI Ker sodim, da 'je primerno in potrebno začasno imenovati namestnika pretorja na preturi v Gorici, zato zda'j jaz, ALFRED C. RO Tl MA N, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : I. — Dr. Raul CENISl-ji’ se s tem začasno poverjajo p,osli namestnika pretorja na preturi v Gorici z dokladami in prejemki, ki gredo sodnikom X. skupine. 2- — Nezdružljivost z opravljanjem drugih poslov, ki jo predvideva sodni red z dne 31. januarja 1941, št. 12, velja , za sodnika, imenovanega s tem ukazom. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 23. novembra 1.946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve M D E L TRŽAŠKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 50 B OMEJITVE V UPORABI ELEKTRIČNEGA TOKA Ker sodim, da je potrebno popraviti okrožni ukaz št. 50 ; zato zdaj jaz H.P.P. ROBERTSON, polkovnik, O.B.E. okrožni komisar v Trstu, s tem ODREJAM: Člen i OMEJITVE UPORABE ELEKTRIČNEGA TOKA OB NEDELJAH Odsek I. ■—• Besede „vštevši nedelje“ je 'izbrisati v odstavku 2 61. I okrožnega ukaz» št. 50 z dne 5. novembra 1946. Odsek II. ■—- Ob nedeljah bo električni tok prekinjen v vsem področju med 13.30 in 16.30 uro namesto med 8.30 in 11.30 uro. ČLEN II Vse druge določbe okrožnega ukaza št. 50 ostanejo v veljavi. ČLEN III N Ta ukaz bo stopil v veljavo z dnem 17. novembra 1946. Trst, dne 16. novembra 1946. H.P.P. ROBERTSON polkovnik O.B.E. okrožni komisar tržaškega okrožja IMENOVANJE DR.-JA GASTONE BENASSI ZA UPRAVNIKA ZAVODA „ISTITUTO NAZIONALE PER L’ASSISTENZA DI MALATTIA AI LAVORATORI,, V TRSTU DA ZAČASNO NADOMESTUJE DR.-JA CARLO COLLAVO Ker je z upravnim okrožnim ukazom št. 15 z dne. 10. aprila 1946 Dr. Carlo COLLAVO bil imenovanz a upravnika zavoda „Istituto Nazionale per V Assistenza di Malattìa ai Lavoratori“ v Trstu in ker je potrebno začasno nadomestiti omenjenega Dr.-ja Carlo COLLAVO, zato zdaj jaz, H.P.P. ROBERTSON, polkovnik O.B.E. okrožni komisar v Trstu, s tem ODREJAM: 1- — Dr. Gastone BENASSI je začasno imenovan za upravnika zavoda „Istituto Na -zionale per l’Assistenza di Malattia ai Lavoratori“ v Trstu na mesto Drja Carlo COLLAVO. 2. •—■ Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan ko ga bom podpisal. V Trstu, dne 6. novembra 1946. H.P.P. ROBERTSON polkovnik O.B.E. okrožni komisar Tržaškega okrožja GORIŠKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 115 USTANOVITEV STANOVANJSKEGA URADA IN STANOVANJSKEGA ODBORA OBČINE KRMIN V sled oblasti, ki jo meni daje splošni ukaz št. 62, jaz, FRED O. M AVIS, podpolkovnik inf ant., komisar za goriško okrožje, s tem ODREJAM : ÖLEN I Imenovanje sledečih članov v stanovanjski urad občine Krmin : gosp. NADALE Silvio •— ravnatelj gosp. MARINI Federico — član gosp. AVIAN Ferdinando —• član ČLEN II Imenovanje sledečih članov v stanovanjski odbor občine Krmin: gosp. MORETTI Pietro —■ predsednik gosp. TOMBA Leonardo — član gosp. FABRIS Romano •—■ član Ta ukaz bo stopil v veljavo z dnem 7. oktobra 1916. Dano v Gorici, dne 2. novembra 1946. FRED O. MAVIS podpolk. infant. komisar za goriško okrožje Okrožni ukaz št. 116 USTANOVITEV STANOVANJSKEGA URADA IN STANOVANJSKEGA ODBORA OBČINE KAPRIVA Vsled oblasti, ki jo meni daje splošni ukaz št. 62, jaz, FRED O. MAVIS, podpolkovnik infant., komisar za goriško okrožje s tem ODREJAM : ČLEN I Imenovanje sledečih članov v stanovanjski urad občine Kapriva: gosp. TITRTTS Emilio •—■ ravnatelj gosp. LORENZUT Mario — član . gosp. GRION Augusto — član Clen ii Imenovanje sledečih članov v stanovanjski odbor občine Kapriva : gosp. GRION Francesco ■—• predsednik gosp. VECCHIET Aurelio — član gosp. MAREGA Giuseppe -—• član Ta ukaz bo stopil v veljavo z dnem 7. oktobra 1946. Dano v Gorici, dne 2. novembra 1946. FRED 0. MAVIS podpolk. infant. komisar za goriško okrožje Okrožni ukaz št. 117 IMENOVANJE ZOTTERI JOSIPINE ZA TAJNICO OBČINE VOLČE V skladu s predpisi splošnega ukaza št. II se ZOTTERI Josipina. s tem začasno imenuje za tajnico občine Volče. Imela bo vse pravice in bo podvržena vsem dolžnostim v smislu odstavka 6, pododstavek 4 navedenega splošnega ukaza. Ta ukaz stopi v veljavo z učinkom od dne 1. aprila 1946. V Gorici, dne 1. novembra 1946. FRED 0. MAVIS podpolkovnik, komisar goričkega okrožja Okrožni ukaz št. 118 IMENOVANJE V KOMISIJO ZA IZDAJO RAZNIH DOVOLJENJ Ker je bila z okroinim ukazom št. 71 z dne 8. marca 1946 ustanovljena komisija za izdajo raznih dovoljenj, in , ker je z odstopom Dr. Rolanda Gl AN, člana zastopnika Delavske Zbornice ostalo eno mesto neizpolnjeno, zato zdaj jaz, FRED 0. MAVIS, podpolkovnik, komisar goričkega okrožja na podlagi oblasti, pristoječe mi po določilih ukaza št. 15 z dne 11. septembra 1945, s tem ODREJAM : Gospod VODIČER JOSIP se imenuje za člana zastopnika Delavske Zbornice. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. FRED 0. MAVIS podpolkovnik, komisar goričkega okrožja Okrožni Ukaz št. 120 OMEJITEV VPORABE ELEKTRIČNEGA TOKA V GORIŠKEM OKROŽJA Ker je pomanjkanje električnega toka v goričkem okrožju postalo kritično,in ker je potrebno, da se omeji vporaba elektrike, * jaz, FRED O. M AVIS, podpolkovnik infant., komisar okrožia za goričko okrožje vsled oblasti danemi s splošnim ukazom št. 84, člen III, ODREJAM : ČLEN I OMEJITVE PRI VPORABI ELEKTRIČNEGA TOKA Odstavek 1. — Vporaba elektrike po zasebnih vporabnikih za razsvetljavo in za hišno rabo je omejena na 150 Kw mesečno za vsako družino, ki šteje štiri ali manj članov. Poraba nadaljnih trideset Kw je dovoljena za vsako osebo nad tem številom članov, do največ 300 (tristo) Kw na mesec za celokupno družino. Odstavek 2. ■—• Vsa gledališča in kinematografi ostanejo odprti samo med šestnajsto uro trideset minut in triindvajseto. Prepoved v členu II. odstavek 2 se nanaša tudi na kinematografe in gledališča. Odstavek 3. ■— Bari, gostilne in restavracije morajo zapreti ob 23. in razen tega morajo znižati porabo elektrike tako, da ne bodo porabili več kot 66 2/3 od sto od v mesecu oktobru 1916 zabeležene porabljene moči. Odstavek 4. — Cestna razsvetljava bo odprta pol ure po solnčnem zahodu in zaprta eno uro pred vzhodom. Povprečna moč za cestno razsvetljavo bo znižana za 40 od sto. Odstavek 5. ■—- Električni tok bo zaprt vsaki dan (vštevši nedeljo) od 8,30 do 11,30 na vsem področju. y Odstavek 6. —• Brivci in česalni saloni ne smejo rabiti električnega toka za razsvetljavo ali za pogon električnih strojev po 18,30 uri. Odstavek 7. —■ Industrijska podjetja, ki so direktno zvezana s S.E.L.V.E.G. om niso dolžna skrajšati urnik, a morajo zmanjšati vporabo tako, da ista ne bo presegala osemdeset od sto vporabe zabeležene v oktobru 1946. Odstavek 8. — Trgovine, uradi, industrijska, trgovska in obrtniška podjetja ne smejo rabiti elektrike za razsvetljavo ali za motorski pogon med 17,30 in 7. uro. Odstavek 9. — Razsvetljava javnih dvoran v hotelih in penzijonih mora biti ugasnjena ne pozneje kot ob 23,00 in razen tega morajo navedeni lokali znižati vporabo tako, da ne bo presegala 66 2/3 od sto vporabe zabeležene v mesecu oktobru 1946. Odstavek 10. —• V smislu te odredbe je izraz „omejitev1' smatrati tudi kot, prepoved Člen ii PREPOVED VPORABE ELEKTRIČNEGA TOKA Odstavek 1. —• Vporaba električnega toka za ogrevanje je prepovedana za vsakteri javni ali zasebni prostor. Odstavek 2. —- Vporaba električnega toka za razsvetljavo izložb, napisov ali reklam je prepovedana. ÖLEN III IZJEME OD DOLOČIL TEGA UKAZA Odstavek 1, —. Proizvajalne naprave, zasebne in občinske, ki niso direktno zvezane s sistemom GRID, so izvzete od določil tega ukaza. Odstavek 2. —■ Prepoved vporabe električnega toka za razsvetjavo ali v drage namene tekom gotovih ur ne zabranjuje nikakor vporabe drugih načinov za razsvetljavo ali dobavo toka. Odstavek 3. — Vsi prostori, ki so opremljeni z zasebno proizvodnjo toka, so izvzeti od določil tega ukaza ČLEN IV SPREMEMBE K DOLOČILOM TEGA UKAZA GLEDE GOTOVIH LOKALOV Odstavek 1. — Peki in lekarnarji, ki imajo važne naloge, so izvzeti od določil člena I odstavek 8. Odstavek 2. ■—• Iz varnostnih razlogov smejo imeti trgovine notranjo razsvetljavo v izmeri 40 vatov za vsako okno, od 17,30 do 7. I Odstavek 3. — Bolnice in ambutatorji so izvzeti od določil člena I - odstavek 8 in ravno tako od določil člena II - odstavek 1. ČLEN V PROŠNJE ZA IZJEME OD DOLOČIL TEGA UKAZA Odstavek 1. — Vsako podjetje, zavod ali zasebnik more biti, v interesu zdravja in javne varnosti, izvzet popolnoma ali deloma od določil, tega ukaza, na podlagi pismene prošnje naslovljene na okrožnega komisarja. Odločbe okrožnega komisarja o teh prošnjah bodo dokončne. ČLEN VI KAZNJIVOST Odstavek 1. •—• Vsakomur, ki bi se pregrešil zoper tega ukaza, se more takoj odvzeti dobava električnega toka za njegove lokale ali podjetje za dobo enega tedna, za prvi prestopek, za dobo dveh tednov za drugi ali vsak naslednji prestopek. Odstavek 2. — Vsakdo, ki se pregreši proti gornjim določilom, če bo spoznam krivim po Zavezniškem Vojaškem Sodišču, zamore biti kaznovan z globo ali z zaporom ali z obojim, kakor to določi sodišče. Razen tega more sodišče, po ugotovljeni krivdi, odrediti zaplembo rabljenih električnih priprav. Odstavek 3. — Prestopki proti določilom tega ukaza bodo sporočeni častniku za preskrbo Zavezniške Vojaške Uprave, ki bo odredil ukinitev dobave električnega toka in naznanil prestopek okrožnemu častniku za pravne zadeve, da se kršitelja sodi pred Zavezniškim vojaškim sodiščem. ČLEN VII PRAVICA PREDRUGAČENJA ALI SPREMEMBE UKAZA Odstavek 1. — Okrožni komisar ima pravico, da spremeni ali predrugači ta ukaz od časa do časa, ako se mu to zdi potrebno v interesu okrožja. , ČLEN VIII 24P) FRED O. MAVIS podpolkovnik inf. komisar goriškega okrožja Okrožni Ukaz št. 120 B POPRAVE OKROŽNEGA UKAZA ŠT. 120 E Ker se je izkazalo potrebno, da se spremeni odstavek 5. člena I. okrožnega ukaza št. 120, jaz, FRED O. M AVIS, podpolkovnik in fant., komisar goričkega okrožja vsled oblasti podeljene mi s splošnim ukaz št. Sl, čl. III, ODREJAM : ČLEN I Odstavek 5 člena I okrožnega ukaza št. .120 se popravlja, kakor sledi: Električni tok se zapre na vsem področju vsak dan (izvzemši nedelje) od 8.30 do 11.30 ure. Ob nedeljah bo zaprt električni tok na vsem področju od 13.30 do 16.30 ure. ČLEN II Vse določbe ukaza št. 120, ki bi bile v nasprotju s tem popravkom, se s tem razveljavljajo. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Dano v Gorici, dne 15. novembra 1946. FRED O. MAVIS podpolkovnik, komisar goričkega okrožja III DEL DODATEK SEZNAM KONČNIH ODLOKOV, KI JIH JE IZDALA EPURACIJSKA KOMISIJA NA OZEMLJU DOKONČNE ODLOČBE. KI JIH JE IZDALA KOMISIJA PRVE STOPNJE V TRSTU Komisija, ki je pretresla ugovore, predložene v naslednjih primerih po določbah odstavka 9 splošnega ukaza št. 7 ali odstavka 9 splošnega ukaza št. 8, je določila kakor sledi: IME IN PRIIMEK URAD ALI PODJETJE ODLOČBA Acquafresca Saverio C.R.D.A, - M.R.N. susp. 1 leto Addario Lorenzo I.L.V.A. susp. 3 mesce Aguzzi Eugenio I.L.V.A. odpuščen Albertini Guido Ferrovie Stato susp. 4 mesce Altamura Michele Ferrovie Stato susp. 6 mescev Alberti Cesare Ass. Gen. susp. I mesec Amadio Pilade Ass. Gen. susp. 3 mesce Amaducci Alessandro I.L.V.A. odpuščen Ambrosiano Ferdinando Ferrovie Stato susp. 1 mesec Angelini Ettore Ferrovie Stato susp. 1 mesec Antonutti Giusevpe Ferrovie Stato susp. 5 mescev Andretta Alfonso Sovrain. Scol. odčuščen Antinori Giuseppina . Sovrain. Scol. susp. 3 mesce Anastasi Giacomo Arsenale Triest. odpuščen Andreani Egone C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Aprosio Pietro Ferrovie Stato susp. 10 mescev Arzil Ottorino Ferrovie Stato susp. 2 mesca Arichetta Francesco Poste e Tel. odpuščen Arduino Giuseppe A.C.E. G.A.T. odpuščen Arista Tarsilla Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 4 mesce Arneri Giovanni Sovraint. Scol. odpuščen Ascari Osvaldo Ferrovie Stato susp. 2 mesca Baldini Guerrino Ferrovie Stato susp. 6 mescev Baldini Giovanni Ferrovie Stato susp. 4 mesce Barducci Rico Ferrovie Stato susp. 6 mescev Bartolomei Mario Ferrovie Stato susp. 2 mesca Baldassini Aldo Ferrovie Stato susp. 4 mesce Ballino Angelo Ferrovie Stato susp. 3 mesce Babici Matteo Ferrovie Stato susp. 6 mescev Balbi Giuseppe Ferrovie Stato odpuščen Baldarin Giuseppe Ferrovie Stato susp. 4 mesce Basioli Giovanni Prefettura susp. 45 dni Bagè Gaetano Esatt. Comunale susp. 10 mescev Bagatin Arduino Comune susp. 1 leto Badessi Alfredo Sovraint. Scol. odpuščen Barra Caracciolo Sovraint. Scol. susp. 9 mescev Bariceli! Dino C.R.D.A. - M.O.E.M. susp. 10 mescev Bat Giuseppe C.R.D.A. - S.M. susp. 3 mesce Bagni Giuseppe C.R.D.A. - M.R.A. susp. 1 mesec Bassi Mario C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Bazzarini Giuseppe C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Barhi Oscarre C.R.D.A. - D. Centr. susp. 6 mescev Benucci GerHano Ferrovie Stato siisp. 4 mesce Benco Antonio Ferrovie ■ Stato susp. 2 mesca Bernardini Loreto Ferrovie Stato odpuščen Bendericchio Michele Ferrovie Stato odpuščen Belli Dante , Ferrovie Stato odpuščen Bernardini Mario Ferrovie Stato susp. 6 mescev Beres Giuseppe A.C.E. G.A.T. susp. 1 leto Berni. Marcello Comune Trieste odpuščen Bertuzzi Saverio • Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 6 mescev Bernardis Aquilino Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 6 mescev Bensa Pietro Sovraint. Scol. odpuščen Bergamo Antonio Solway & Comp. - Moni. susp. 1 leto Benes Mario C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Bernabò Emilio Solway & Comp. - Monf. susp. 1 leto IME IN PRIIMEK URAD ALI PODJETJE ODLOČBA Bello Bruno C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 1 leto Berni Giusto C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Benes Giovanni C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Belfiore Luigi - C.R.D.A. - M.O.E.M. ■ susp. 9 mescev Bianchi Bruna Comune susp. 4 mesce Bini Dante Ist. Naz. Trasp. odpuščen Biagi Apollonio Marcella Comune susp. 4 mesce Binetti Umberto R.A.S. • odpuščen Bigaglia-Gaban Mario C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 leto Bidoli Attilio R.A.S. susp. 3 mesce Bidoli Massimo Ass. Gen. susp. 15 dni Bianchi Giovanni C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Bin Romeo I.L.V.A. odpuščen Blasina Augusto Ferrovie Stato susp. 1 mesec Blasigh Silvio Ferrovie Stato susp. 8 mescev Blasco Giovanni Ferrovie Stato susp. 1 mesec Blasco Romano Comune susp. 6 mescev Blasinich Bondi Carlo R.A.S. susp. 6 mescev Blason Antonio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 6 mescev Borselli Tito Ferrovie Stato susp. 6 mescev Boseagli Rando Ferrovie Stato susp. 4 mesce Bonomolo Giuseppe Ferrovie Stato susp. 6 mescev Bottarelli Ugo Ferrovie Stato susp. 11 mescev Bondi Paolo Ferrovie Stato susp. 4 mescev Borsaratto Mario 'Ferrovie Stato susp. 4 mesce Borri Vittorio Ferrovie Stato susp. 5 mescev Bonetti Virgilio Coop. Operaie susp. 1 mesec Bonetti Giovanni C.R.D.A. - O.E.M. susp. 1 mesec Bettindari Giuliano I.L.V.A. odpuščen Borri Giuliano C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Boato Aloide C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 6 mescev Borselli Luigi C.R.D.A. - M.R.A. susp. 2 mesca Bonetti Tullio Ass. Gen. susp. 1 mesec Bobisutti Guglielmo Ass. Gen. odpuščen Bonomo Riccardo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Braneato Rocco Ferrovie Stato susp. 5 mescev Bracci Sergio Comune susp. 6 mescev Brezzi Elvidio Sovraintend. Scol. odpuščen Brandolin Giovanni C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Brezza Umberto Ass. Gen. susp. 1 mesec Brumai Luigi C.R.D.A. - M.R.A. susp. 6 mescev Bura Antonio Ferrovie Stato susp. 3 mesce Busa Rita Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščena Busa Angelo Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Catalani Ugo Ferrovie Stato susp. 3 mesce Calabro Antonio Ferrovie Stato susp. 1 mesec Camini Luigi Ferrovie Stato odpuščen Causer Arturo Ferrovie Stato susp. 4 mesce Castelli Mario Ferrovie Stato susp. 4 mesce Cassandra Giulio Ferrovie Stato susp. 4 mesce Castel larin Aldo Ferrovie Stato susp. 3 mesce Cassano Giacomo Ferrovie Stato susp. 5 mescev Cafagna Antonio Ferrovie Stato susp. 6 mescev Camizzaro Demetrio Ferrovie Stato susp. 6 mescev Cacciari Paolino Ferrovie Stato susp. 4 mesce Caiatti Giuseppe Ferrovie Stato susp. 5 mescev Caruso Carmino Ferrovie Stato odpuščen Candelli Umberto Poste e Telegrafi odpuščen Capusetto Aldo Ferrovie Stato susp. 12 mescev Cassano Mario Ferrovie Stato susp. 15 mescev Carrari Livio Ferrovie Stato susp. 3 mesce Cappellari Giovanni Comune Trieste susp. 4 mesce Canù Amedeo A.C.E.G.A.T. odpuščen Caffieri Umberto Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 2 mesca Cala Francesco Esatt. Com. odpuščen Catalano Nicolò Banco di Sicilia susp. 6 mescev Cappelletti Giuseppe Arsenale Triestino odpuščen Canziani Albino C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 leto Casasola Vittorio C.R.D.A. S. Marco susp. 1 mesec Cangeni Francesco C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Ceratto Andrea Ferrovie Stato susp. 5. mescev Cesario Giuseppe Ferrovie Stato susp. 3 mesce Centrone Sebastiano Ferrovie Stato susp. 6 mescev Cebron Alberto Poste e Telegrafi susp. 3 mesce Cecehiari Guido Ferrovie Stato susp. 3 mesce Celante Vittorino Ferrovie Stato susp. 4 mesce Cesar Ferdinando Ferrovie Stato susp. 3 mesce Cornice Maria Poste e Telegrafi odpuščena Celimi Benvenuto Arsenale Triestino odpuščen Cecchet Rodolfo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 leto Ceni Ernesto C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Ceppelat Giacomo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Chiappelino Dante Ferrovie Stato susp. 3 mesce Chierego dott. Giuseppe I.A.M.L. odpuščen Chersi Ettore Ass. Gen. susp. 1 leto Cianci Romualdo C.R.D.A. - M.O.E.M. susp. 1 leto Colombo Paolo Ferrovie Stato susp. 3 mesce Cono Zino Ferrovie Stato susp. 5 mescev Coslovich Luigi Ferrovie Stato susp. 4 mesce Costa Salvatore Ferrovie Stato susp. 6 mescev Cotri Francesco Ferrovie Stato susp. 6 mescev Colao Luigi Ferrovie Stato odpuščen Colladonato Francesco Ferrovie Stato susp. 7 mescev Comparini Oscarre Ferrovie Stato susp. 12 mescev Cortese Vincenzo Ferrovie Stato susp. 4 mesce Cocchiare Raffaele Ferrovie Stato susp. 7 mescev Cosene Massimiliano Ferrovie Stato susp. 3 mesce Conidi Francesco Ferrovie Stato susp. 3 mesce Costa Giuseppe Ferrovie Stato susp. 6 mescev Cor va Pio Comune odpuščen Courir Francesco Comune odpuščen Colussi. Mafaldo A.C.E.G.A.T. susp. 10 mescev Conti Fiorentino A.C.E. G.A.T. susp. 6 mescev Codugnello Annino Solway & Comp. susp. 3 mesce Cosmini Antonio C.R.D.A. S. Marco susp. 6 mescev Cosentino Domenico C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Cosani Teodoro C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 leto Cosulioh Aurelia C.R.D.A. - S. M. susp. 4 mesce Codri Luciano C.R.D.A. - S.M. susp. 3 mesce Colleoni Angelo Solway & Comp. Monfal. susp. 1 mesec Codri Dusan C.R.D.A. - F.M.S.A. odpuščen Crucciani Lorenzo Ferrovie Stato susp. 6 mescev Cristini Bernardino Ferrovie Stato susp. 45 dni Croci Gastone Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Croci Cairoli Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Crismani Camillo Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 12 mescev Curri Nicola Poste e Telegrafi susp. 6 mescev Cuizza Arrigo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec D’Ambrosio Fulvio Ferrovie Stato susp. 4 mesce Danielis Francesco Ferrovie Stato susp. 1 mesec D’Avanzo Antonio Ferrovie Stato susp. 3 mesce Dari Mario Ferrovie Stato susp. 2 mesca Damesi Domenico Ferrovie Stato susp. 2 mesca D’Angelo Geremia Ferrovie Stato susp. 12 mescev Danisio Vincenzo Poste e Telegrafi. susp. 5 mescev Danielis Bruno A.C.E.G.A.T. odpuščen D’Ambrosi Paolo A.C.E.G.A.T. susp. 1 leto Davi Giovarmi C.R.D.A. - M.R.N. susp. 4 mesce Dami ni Aurelio C.R.D.A. - Dir. Centi'. susp; 1 leto De Giovanni E velino Ferrovie Stato susp. 5 mescev Del Re Giovanni Ferrovie Stato susp. 4 mesce Deana Fedele Ferrovie Stato susp. 4 mesce Deana Emilio Ferrovie Stato susp. 1 mesec De Paola Achille Ferrovie Stato susp. 1 mesec Delecraz Vittorio Ferrovie Stato susp. 5 mescev Deretto Giuseppe Ferrovie Stato susp. 15 dni De Francescan Saverio Ferrovie Stato - susp. 6 mescev Deglia Edoardo Ferrovie Stato susp. 12 mescev Demanins Bruno Ferrovie Stato odpuščen Derani Pietro S.E.P.R.A.L. odpuščen Del Ben Giovanni A.C.E. G.A.T. susp. 1 leto De Priviteli io Luigi Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen De Mattia Umberto Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 3 mesce De Giampietro Massimo Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen De Beni Giuseppe Coop. Operaie odpuščen Del Piero Sante Sovraint. Scol. odpuščena De Reja Antonio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec De Vita Luigi C.R.D.A. - M.R.N. susp. 3 mesce Del Piccolo Mario R.A.S. odpuščen Dessi Antonio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 3 mesce D’ Errando Giovanni C.R.D.A. - M.R.N. susp. 6 mescev Di Bernardo Lino Ferrovie Stato susp. 6 mescev Di Bittonto Giuseppe Ferrovie Stato susp. 8 mescev Di Benedetto Michelangelo Ferrovie Stato susp. 7 mescev Di Benedetto Nicola Ferrovie Stato susp. 4 mesce Dionisio Giuseppe Ferrovie Stato susp. 4 mesce Di Gennaro Alfonso Appello susp. 1 meseč Di Brusco Egidio A.C.E. G.A.T. susp. 9 mescev Dipiero Mario C.R.D.A. - M.O.E.M. susp. 3 mesce Di Buono Sebastiano C.R.D.A. - M.R.N. susp. 3 mesce Di Pasquale Luigi C.R.D.A. - M.R.N. susp. 4 mesce D’ Italia Ruggero C.R.D.A. S. Rocco susp. 4 mesce Dovico Rosario Ferrovie Stato susp. 9 mescev Donati Corrado Ferrovie Stato susp. 6 mescev Demancich Nicolò A.C.E-.G.A.T. susp. 5 mescev Doria Mario C.R.D.A. - M.R.N. susp. 6 mescev Doria Oscarro C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Dri Amelio Ferrovie Stato susp. 4 mesce Duci Mario Ferrovie Stato susp. 6 mescev Duranti Werther Ferrovie Stato susp. 24 mescev Dusi Adele Comune odpuščena Dusatti Carlo Sovraint. Scol. susp. 9 mescev Duse Giuseppe C.R.D.A. - M.R.N. susp. 20 dni Duge Gioacchino Solway & Comp. Monf. susp. 3 mesce Facca Onorio Ferrovie Stato susp. 4 mesce Fabbri Giovanni Ferrovie Stato susp. 1 mesec Facchin Luigi Ferrovie Stato susp. 6 mescev Fabbri Quinto Ferrovie Stato susp. 4 mesce Fabbri Umberto Ferrovie Stato odpuščen Fattori Otello Ferrovie Stato susp. 4 mesce Farsone Michele Ferrovie Stato susp. 4 mesce Fabbri Pietro A.C.E. G.A.T. susp. 3 mesce Farci Girolamo Comune Trieste susp. 4 mesce Facchin Giovanni Comune Trieste odpuščen Fabretto Ercole Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Fabrizi Carlo Sovraint. Scol. odpuščen . , Faini Enrico Sovraint. Scol. odpuščen Fasil Basilio Assicuraz. Gerì. susp. 3 mesce Fasela Oreste C.R.D.A. - M.O.E.M. susp. 1 mesec IME IN PRIIMEK URAD ALI PODJETJE ODLOČBA Farnetti Pietro Arsenale Triestino odpuščen Fabbri Cario Arsenale Triestino susp. 1 meječ Ferrari Francesco Ferrovie Stato susp. 3 mesce Ferrari Domenico Ferrovie Stato susp. 3 mesce Fertz Raffaele I.N.P. S. susp. 7 mescev Felizion Romano Arsenale Triestino susp. 1 mesec Feresin Leda C.R.D.A. - Dir. Centr. susp. 6 mescev Fioranti Domenico Ferrovie Stato susp. 4 mesce Fi ssardi Raoul Solwav e Comp. Monf. susp. 6 mescev Fioranti Romano C.R.D.A. - F.N.S.A. odpuščen Fontanone Giuseppe Comune susp. 6 mescev Fonda Laura . Sovraint. Scol. susp. 6 mescev Fornegier Emilio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 6 mescev Fortis Giovanni C.R.D.A. - Dir. Centr. odpuščen Franchin Mario Poste e Telegrafi susp. 7 mescev Franceschin Vianello Ferrovie Stato susp. 2 mesca Prosi Guido Ferrovie Stato susp. 1 leto Franzetta Rosario Ferrovie Stato susp. 5 mescev Franzutti Ernesto Ferrovie Stato susp. 2 mesca Franco Giorgio Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Fragiacomo Giovanni ìst. Ass. Mal. Lav. odpuščen Fragiacomo Giovanni Comune odpuščen Francesco Abramo CR.D.A. - M.R.N. susp. 6 mescev Fusco Alfredo Ferrovie Stato susp. 45 dni Fumaioli Edoardo Sovraint. Scolasi. odpuščen Furlan Secondo C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Furlan Pietro I.L.V.A. susp. 2 mesca Furlan Giuseppe I.L.V.A. susp. 6 mescev Garvaglia Mario Ferrovie Stato susp. 2 mesca Galli Ettore Ferrovie Stato susp. 4 mesce Galiipò Rosario Ferrovie Stato susp. 6 mescev Galasco Anni baie Ferrovie Stato' susp. 6 mescev Gamba Celestino Ferrovie Stato susp. 3 mesce Gasco Zeron Glauco A.C.E.G.A.T. ' odpuščen Gagliardi Francesco A.C.E.G.A.T. odpuščen Garoi'oli Carlo Sovraint. Scol. odpuščen Gallopin Marcello C.R.D.A. - M.O.E.M. susp. 1 mesec Galluzzo Zoilo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 4 mesce Gassan Armando Arsenale Triestino susp. 1 mesec Gentile Domenico Ferrovie Stato susp. 2 mesca Gerbina Luigi Ferrovie Stato susp. 6 mescev Gergolet Carlo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Giacca Giuseppe Ferrovie Stato susp. 3 mesce Giannini Aldo Ferrovie Stato susp. 6 mescev Giangirolami Sabatino Ferrovie Stato susp. 1 mesec Giammetti Ubaldo Ferrovie Stato susp. 5 mescev Giordano Tommaso Ferrovie Stato susp. 5 mescev Giai Michele Ferrovie Stato susp. 1 leto Giudici Santino Poste e Telegrafi susp. 6 mescev Gioppo Rini Carlo Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Giacomuzzi Giovanni Sovraint. Scol. susp. 1 leto Giacomini Bruno C.R.D.A. - Dir. Centr. susp. 8 mescev Giraldi Bruno C.R.D.A. - Dir. Centr. susp. 3 mesce Gioppo Italico R.A.S. susp. I mesec Gladuli Antonia Intendenza Finanza susp. 1 mesec Gonella Giacomo Ferrovie Stato susp. 4 mesce Gonella Vito C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 8 mescev Gomiselli Albino ■ GR.D.A. - M.R.A. susp. 1 leto Gobatto Luigi C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Grillandini Libero Ferrovie Stato susp. 8 mescev Grabulovits Ferrovie Stato susp. 7 mescev Greco Vincenzo PoAe e Telegrafi susp. 45 dni Gregori Giuseppe Arsenale Triestino susp. 1 mesec IME IN PRIIMEK URAD ALI PODJETJE ODLOČBA Griselli Angelo C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Grego Vincenzo C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 1 leto Guidi Angelo Ferrovie Stato susp. 2 mesca Il anich Gusta vo C.R.D.A. San Marco odpuščen * Illini Ugo Cassa di Risp. susp. 6 mescev Ingannamorte Michele Ferrovie Stato susp. 6 mescev Insulaccó Leonardo Ferrovie Stato susp. 5 mescev Job Giacomo * Ferrovie Stato susp. 4 mesce Jurada Paolo Ferrovie Stato susp. 2 mesca Jeram Mario C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 15 dni Kornfeind Giuseppe Ferrovie Stato susp. 8 mescev Kauser Nestore Ferrovie Stato susp. 6 mescev Kleinschuster Carlotta Ass. Gen. odpuščen Larconcelli Plinio Ferrovie Stato susp. 4 mesce Lasetti Valerio Ist. Naz. Prev. Soc. odpuščen Larice Renato SoLvay & Comp. Moni. susp. 8 mescev Lace Giuseppe C.R.D.A. - M.R.N. susp. I mesec Lega Mario Poste e Telegrafi susp. 5 mescev Lenarduzzi Carlo Ferrovie Stato odpuščen Lercara Luciano Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Leoni Oscarre , Solway & Comp. Moni. susp. 8 mesce Lenardon Lodovico Solway & Comp. Moni. susp. 2 mesca Linardi Tommaso Esattoria Coni. odpuščen Lopez Marino Ferrovie Stato susp. 8 mescev Lobello Giuseppe Poste e Telegrafi odpuščen Longo Alfonso C.R.D.A. - M.R.A. susp. 3 mesce Longo ^Olga Arsenale Triestino susp. 1 mesec Loia Cosimo Arsenale Triestino odpuščen Loveschio Michele Arsenale Triestino odpuščen Lunghi Terzo Ferrovie Stato susp. 3 mesce Mangano Attilio Ferrovie Stato susp. 12 mescev Mattiuzzi Romolo Ferrovie Stato susp. 1 mesec Matera Attilio Ferrovie Stato susp. 4 mesce Manno Domenico Ferrovie Stato susp. (> mescev Mantovani Nelson Ferrovie Stato susp. 4 mesce Manno Antonio Ferrovie Stato susp. 5 mescev Masi Vincenzo Ferrovie Stato susp. 2 mesca Masucci Luigi Ferrovie Stato susp. 5 mescev Mantovani Giovanni Ferrovie Stato susp. 3 mesce Mantovani Giovanni Ferrovie Stato susp. 2 mesca Maliardi Domenico Ferrovie Stato susp. h mescev odpuščen Marcelli n Umberto Ferrovie Stato Mattioli Corrado Ferrovie Stato odpuščen Mattioni Giuseppe Poste e Telegrafi susp. 1 mesec Magni Renato Ferrovie Stato susp. 3 mesce Madersti Adolfo Ferrovie Stato susp. 0 mescev Malerba Alfredo Poste e Telegrafi susp. 5 mescev Martini Giovanni Ferrovie Stato susp. 3 mesce Martines Salvatore Marzilli Adele ved. Ferrovie Stato susp. 6 mescev Pizzarelli Comune di Trieste susp. 6 mescev Marzio Pietro Comune di Trieste susp. 5 mescev Marini Giovanni Ist. Naz. Prev. Soe. susp. 6 mescev Mandi Francesco Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Mangilii Bruno Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Marocco Narciso Azienda Gradi odpuščen Marchi Vittorio A.C.E.G.A.T. odpuščen Mationi Silvio Sovraint. Scol. susp. Marchetti Pirnet Clelia Marusci Renato Mauri Luigi Maffione Sergio Maccan Sante Magris Felice Macan Giovanni Martellani Bosco Lucilio Margotti Adolfo Mattiussi Giuseppe Maggio Renato Martini Alfredo Manosperti Giusoppe Mania Giuseppe Meneghini Giovanni Melani Francesco Metz Carlo Melecchi Pietro Menetto Bruno Medelin Aurelio Mentaschi Ermanno Melani Artaserse Miotto Mario Misuri Arduino Miani Gino Miotto Ferruccio Missedin Antonio Mistron Bruno Monticco Antonio Morelli Timoteo Modula Fernando Morresi Arnoldo Moro Vittorio Monterosso Domenico Molinari Giuseppe Morosi Domenico Mordax Ermanno Modun cap. Giuseppe Moro Luigi Moimas Guerrino Musso Celestino Napolitano Giusto Narduzzi Egidio Nardi Cesiro Negretto Pasquale Nidi Alessandro Nisticò Cesare Nigido Luigi Novara Eugenio Neri Sante Nonis Arturo Oblati Umberto Oochipinti Vincenzo Ogni-bene Vittorino Olivo Longino Oltramonti Adriana Olivo Giovanni Ongaro Luigi Orlando Vincenzo Orciuolo Antonio D’ Oliando Ernesto Ortali' Mario Sovraint. Scol. Sovraint. Scol. C.R.D.A. - M.R.A. I.L.V.A. I.L.V.A. C.R.D.A. - M.R.A. I.L.V.A. Ass. Gen. Ass. Gen. C.R.D.A. Dir. Centr. C.R.D.A. - M.R.N. C.R.D.A. S. Marco Arsenale Triestino C.R.D.A. - M.R.N. Ferrovie Stato I.N.A. I.A.M.L. Sovraint. Scol. C.R.D.A. - M.R.N. C.R.D.A. - M.R.A. Assieuraz. Gen. C.R.D.A. - F.M.S.A. Amm. Marina Ferrovie Stato Ferrovie Stato Tst. Ass. Mal. Lav. A.C.E. G.A.T. C.R.D.A. Dir. Centr. Ferrovie Stato Ferrovie Stato Ferrovie Stato Ferrovie Stato -Ferrovie Stato Ferrovie Stato Poste e Telegrafi Ferrovie Stato Ass. Gen. C.R.D.A. - F.M.S.A. C.R.D.A. - M.R.N. C.R.D.A. - M.R.N. Ferrovie Stato Ferrovie Stato . Ferrovie Stato Ferrovie Stato A.C.E. G.A.T. Ferrovie Stato Poste e Telegrafi Ass. Generali Ferrovie Stato Ferrovie Stato C.R.D.A. - M.R.N. Assio. Generali Ferrovie Stato Ferrovie Stato Poste e Telegrafi Sovraint. Scol. C.R.D.A. - M.R.A. C.R.D.A. - M.R.N. Ferrovie Stato Poste e Telegrafi A.C.E. G.A.T. A.C.E. G.A.T. susp. 3 mesce susp. 4 mesce susp. 3 mesce susp. 20 dni susp'. 2 mesca susp. 1 leto susp. 1 leto susp. 1 leto susp. 1 mesec susp. 6 mescev odpuščen odpuščen odpuščen susp. 3 mesce susp. 4 mesce in 15 dni susp. 6 mescev odpuščen susp. 2 leti susp. 3 mesce susp. 3 mesce susp. 1 leto odpuščen odpuščen susp. 45 dni susp. 2 mesca odpuščen odpuščen susp. 3 mesce susp. 5 mescev susp. 4 mesce in 15 dni susp. 4 mesce susp. 5 mescev. susp. 8 mescev susp. 2 mesca susp. 4 mesce susp. 0 mescev susp. 1 mesec susp. 8 dni susp.: 3 mesce susp. 6 mescev susp. 7 mescev susp. 12 mescev susp. 4 mesce susp. 8 mescev odpuščen susp. 12 mescev susp. 6 mescev susp. 1 mesec susp. 3 mesce susp. 3 mesce odpuščen susp. 3 mesce susp. 3 mesce susp. 3. m “sce susp. 5 mescev susp. 6 mescev susp. 2 mesca susp. 2 mesca susp. 3 mesce susp. 5 mescev odpuš cen odpuščen * Orlini Enrico .C.R.D.A. Centr. odpuščen Ortis Antonio Arsenale Tri est. odpuščen Pannariello Cristoforo Ferrovie Stato susp. 2 mesca Parisi Arturo Ferrovie Stato susp. 4 mesce Papparei la Gennaro Poste e Telegrafi susp. 1 mesec Palazzolo Silvio Ferrovie Stato susp. 5 mescev Pascucci Gastone Ferrovie Stato susp. 4 mesce Pastore. Vito Ferrovie Stato susp. 2 mesca Palumbo Umberto Ferrovie Stato susp. 1 mesec Pagna Bonaventura Ferrovie Stato odpuščen Pace Umberto Ferrovie Stato susp. 1 mesec Paoli Francesco Ferrovie Stato susp. 1 mesec Paletta Nino Ferrovie Stato susp. 12 mescev Pagliari Consolati Giov. Ferrovie Stato susp. 5 mescev Pagliari Consolati Pietro Ferrovie Stato susp. 6 mescev Paternitti Guido Ferrovie .Stato susp. 3 mesce Pannello Giovanni Ferrovie Stato susp, 8 mescev Pasco Giovanni Comune odpuš čen Patrizio Domenico Comune susp. 3 mesce Padovan Attilio Sovraintend. Scol. •susp. 1 mesec Pattai Vincenzo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 8 mescev Parovel Giuseppe C.R.D.A. - M.R.A. susp. 1 mesec Paiero Alfredo C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 1 leto Pascoli Giacomo Assicuraz. Gen. susp. 1 leto Pagnacco Federico R.A.S. susp. 1) mescev Pessina Giovanni Ferrovie Stato susp. 4 mesce Perla Salvatore Poste e Telegrafi susp. 4 mesce Pertichino Attilio Ferrovie Stato susp. 3 mesce Pellegrino Ernesto Sovraint. Scol. susp. 18 mescev Persini Francesco Fabbrica Birra Dreher susp. 1 mesce Peretta Giovanni C.R.D.A. - M.R.A. susp. 3 mesce Péllicani Giacomo C.R.D.A. - M.R.N. susp. S mescev Pettinato Giuseppe C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Pettinato Costantino C.R.D.A. - M.R.N. susp. (i mescev Perazzi Maria C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Petronio Guerrino C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Pilat Umberto Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Pian Silvio Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Pisani Guido Poste e Telegrafi susp. 3 mesce Pinto Antonio Ferrovie dello Stato odpuščen Pilia Pietro Ferrovie dello Stato susp. 12 mescev Picella Antenore Ferrovie dello Stato odpuščen Pitacco Silvio A.C.E. G. A.T. susp. (i mespev Piovesana Ferruccio A.C.E. G.A.T. -'susp. 1 leto Pilat Giovanni Cassa di Risp. odpuščen Pleban Francesco Ferrovie Stato susp. 2 mesca Pezzi Antonio Ferrovie Stato susp. 7 mescev Poli Francesco Ferrovie Stato susp. 6. mescev Posar Giuseppe Ferrovie Stato susp. (i mescev Poggiani Ferruccio Provincia odpuščen Politi Nicolò A.C.E. G.A.T. odpuščen Porzio ing. Giuseppe Sovraint. Scol. odpuščen Pozzo Balbi Lamberto Sovraint. Scol. susp. 4 mesce Protti Augusto A.C.E. G.A.T. odpuščen Pun taf erro Adolfo Comune odpuščen Quattrone Francesco Quarantotto Gambini Ferrovie Stato susp. 6 mescev Pier Antonio Sovraint. Scol. odpuščen Quarantotto Ezio Sovraint. Scol. odpuščen Rabusa Giovanni Poste e Telegrafi susp. 3 mesce Rana Mauro Ferrovie Stato susp. 3 mesce IME IN PRIIMEK URAD ALI PODJETJE ODLOČBA Raspaolo Giuseppe Ferrovie Stato šusp. 2 mesca Rasura Francesco Ferrovie Stato susp. I mesec Racitti Giuseppe Ravalico ved. Sorge Poste e Telegrafi šusp. 12 mescev Carolina Comune odpuščena Ragusin Paolo Ist. Naz. Prev. Soc. odpuščen Rao Salvatore C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 leto Resigno Pasquale Ferrovie Stato susp. 4 mesce Reperti Ulderico Ferrovie Stato odpuščen Refi Giuseppe Ist. Naz. Prev. Soc. susp. 4 mesce Retta Enrico Ass. Gen. susp. 3 mesce Revelan Giovanni C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Rionero Giovanni Ferrovie Stato susp. 4 mesce Ricatti Renzo Ferrovie Stato susp. 2 mesca Rizzolo Salvatore Ferrovie Stato susp. 4 mesce Riccagno Giuseppe Ferrovie Stato susp. I leto Ribera Giovanni Ferrovie Stato odpuščen Rizzardi Emma Comune di Trieste susp. 4 mesce Risolo Michele Sovraint. Scol. odpuščen Riosa Ghedina Ermanno Birra Dreher susp. 1 mesec Rizzi Giuseppe C.R.D.A. S. Marco susp. 6 mescev Ricci Giorgio Banca d’America susp. 3 mesce Rickhoff Ernesto Ass. Gen. susp. 2 mesca Rodriquez Antonio Ferrovie Stato odpuščen Roles Umberto Ferrovie Stato susp. 3 mesce Rocca Nicola Ferrovie Stato susp. 2 mesca Romanini Renato Ferrovie Stato susp. 5 mescev Rossi Guido Ist. Ass. Mal. Lav. susp. 6 mescev Rossini Giordano Ist. Naz. Prev. Soc. odpuščen Romani Gino Esattoria Comunale odpuščen Rota Massimo Cassa di Risp. odpuščen Rota Lionello Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Redatti Teresa Sovraint. Scol. odpuščena Romano Pia Sovraint. Scol. odpuščena Rocco Mario C.R.D.A. Dir. Centr. susp. 1 leto Rocco Antonio C.R.D.A. - M.R.A. susp. 2 mesca Romanini Luigi I.L.V.A. susp. 3 mesce Rossi Livio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Ruggia Nicola Ferrovie Stato susp. 6 mescev Ruffino Antonino Ferrovie dello Stato susp. 6 mescev Rouco Guglielmo Ferrovie dello Stato odpuščen Ruggieri Cataldo Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Ruggiero Luigi Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Ruzzier dott. Antonio Sovraint. Scolasi. odpuščen Russo Vincenzo C.R.D.A. - M.O.E.M. susp. 5 mescev Santella Giorgio Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Salotto Michele Ferrovie dello Stato susp. 0 mescev Salvagna Giuseppe Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Sauli Mario Poste e Telegrafi susp. 5 mescev „Sartini Pietro Ferrovie dello Stato susp. 4 mesce Saitta Vincenzo Ferrovie dello Stato susp. (> mescev Saviolo Attilio Ferrovie dello Stato susp. 8 mescev Sardo Anseimo Sovraint. Scol. susp. 24 mescev Saveri Renato C.R.D.A. Dir. Centr. odpuščen Sanzi'n Antonio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Sandri Celestino C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Salvi Guido Assicuraz. Generali susp. 3 mesce Sanson Antonio C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Scaz Arturo Ferrovie dello Stato susp. 2 mesca Scocca Luigi Ferrovie dello Stato susp. 12 mescev Schinaia Orazio Poste e Telegrafi susp. (j mescev Scabar Renato Comune susp. 5 mescev jSchaetzirger Angelo Ist. Naz. Prev. Soc. susp. 5 mescev' Scrocco Alberto A.C.E. G.A.T. odpuščen Seppi Giuseppe Ferrovie dello Stato susp. 1 mesec Sergo Mario Ferrovie dello Stato susp. 4 mesce Semplice Umberto Ferrovie dello Stato susp. 15 dni Segati Gino C.R.D.A. S. Marco • susp. 5 mescev Siraco Michele Poste e Telegrafi susp. 3 mesce Sinice Vasco C.R.D.A. S. Marco odpuščen Smareglia Remo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Sorbara Vincenzo Ferrovie dello Stato susp. ,4 mesce Sorbara Pasquale \ Ferrovie dello Stato susp. 2 mesca Sorbara Antonio Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Sorgoni Settimio Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Sospisio dott. Ernesto Ospedali Riuniti odpuščen Sola Arturo I.L.V.A. susp. 4 mesce Sorranzio Giuseppe C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Spermi Francesco Ferrovie dello Stato susp. 4 mesce Spadavecchia Salvatore A.C.E. G.A.T. odpuščen Spangaro Romano Assicuraz. Generali susp. 1 mesec Stocco Antonio Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Stanta Emilio Ferrovie dello Stato susp. 1 mesec Stocco Giovanni Comune susp. 4 mesce Stolta Levrino A.C.E. G. A. T. odpuščen Stenna Carlo R.A.S. susp. 3 mesce Struthoff Nora Assicuraz. Generali susp. 0 mescev Staeul Pietoso C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Surace Domenico Ferrovie dello Stato susp. 4 mesce Surez Giovanni C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Tagliavini Giorgio Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Tarquín i Leonida Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Tamburini Giacomo Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Talleri Gustavo Comune susp. 5 mescev , Tateo Francesco A.C.E. G. A. T. susp. 2 mesca Tamburiini GioBatta C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 meseč Tamaro Giorgio A. G.I.P. susp. 2 mesca Taragnolo Leopoldo C.R.D.A. - F.M.S.A. odpuščen Terremoto Giovanni Ferrovie dello Stato susp. 8 mescev Terremoto Giuseppe Ferrovie dello Stato odpuščen Tevaretto Nello Ferrovie dello Stato susp. 12 mescev Tedeschi Bruno Sovra in t. Scol. susp. 3 leta Tomasin. Francesco Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Tomasich Giuliana Comune susp. 4 mesce Tonelli Eugenio C.R.D.A. odpuščen Timeus Dante Esatt. Com. susp. 4 mesce Timpanelli Rocco C.R.D.A. - F.M.S.A. odpuščen Trebbi Carlo Ferrovie dello Stato susp. 1 mesec Troiana Alberto Ferrovie dello Stato odpuščen Treu Fiorenza Ferrovie dello Stato susp. 2 mesca Trotti Ernesto Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Trevisan Renato Sovraint. Scol. odpuščen Trento Lorenzo I.L.V.A. odpuščen Urzi Antonio Ferrovie dello Stato susp. 2 mesca Ussari Giovanni Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Usilio Esterina Sovraint. Scoi. susp. 1 leto Valdré Giulia Poste e Telegrafi susp. 7 mescev Valdré Umberto Poste e Telegrafi odpuščen Vassillioh Francesco C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 1 mesec Valletta Varaldo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 9 mescev Vetrano Stefano Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Verre Antonio Poste e Telegrafi susp. 1 mesec Vergaglia Guido Poste e Telegrafi susp. 4 mesce Vermiglio Aldo Poste e Telegrafi susp. 3 mesce Vecchione Giuseppe Ferrovie dello Stato susp. 1 mesec Vermiglio Armando Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev' Ventura Paolo Ferrovie dello Stato siisp. 12 mescev Velicogna Ottone C.R.D.A. Dir. Centr. susp. 3 mesce Volat Antonio R.A.S. susp. 10 mescev Velicogna Eneo C.R.D.A. Dir. Centr. susp. 1 leto Venutii Guido C.R.D.A. - M.R.N. susp. 1 mesec Vielmini Adolfo Ferrovie dello Stato susp. 3 mesce Vitale Paolo Imposte Dirette susp. .12 mescev Vigliani Aldo Esatt. Com. susp. 6 mescev Vicentini Armando Ist. Naz. Tras. susp. 6 mescev Virzx Luigi A.C.E.G.A.T. odpuščen Vidulich Marsilio Sovrani. Scol. susp. 18 mescev Vincenzi Enrico C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. ti mescev Vianello Virgilio Arsenale Triestino susp. 15 dni Violin Italo C.R.D.A. - M.R.N. susp. 2 mesca Visintini Mario C.R.D.A. - M.R.N. susp. 8 mescev Volpe Marcantonio Poste e Telegrafi susp. 3 mesce Voce Girolamo A.C.E.G.A.T. susp. 1 leto Vogliano Adriano Assicuraz. Gen. susp. 15 dni Veleert Augusto C.R.D.A. - F.M.S.A. odpuščen Volpe Carlo C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 1 leto Vucetti Giorgio Prefettura susp. 1 mesec Zaro Luigi Ferrovie dello Stato susp. 5 mescev Ramagna Savino A.C.E.G.A.T. odpuščen Zanier Valerio Ist. Ass. Mal. Lav. odpuščen Zanella Pio A.C.E.G.A.T. odpuščen Zaccaria Oscarre Arsenale Triestino odpuščen Zaccolo Angelo C.R.D.A. - F.M.S.A. susp. 1 mesec Zanella Francesco C.R.D.A. - M.R.N. odpuščen Zanetti Alberto C.R.D.A. - F.M.S.A. odpuščen Zabardi Ario Solway & Comp. susp. 1 mesec Zanelli Gilberto C.R.D.A. S. Marco susp. mescev Zori Pietro Ferrovie dello Stato susp. 1 mesec Zorzet Aldo Comune susp. 8 mescev Zugna Antonio Comune odpuščen Zumin Giuseppe I.N.P.S. susp. 2 mesca Zuffi Stefano Ferrovie dello Stato snsp. 5 mescev Odv. Antonio ARAGNI Predsednik EPURACIJSKA KOMISIJA ZA SVOBODNE POKLICE IN UMETNOST V TRSTU Epuracijska komisija za svobodne poklice in umetnost je pretresla ugovore, ki so bili vloženi v naslednjih primerih v skaldu z odst. 10 splošnega ukaza št. 13 in je odločila kakor sledi: Ime in priimek Poklic Dan odločbe Doba suspenzije dr. Carlo Artico notar 4/3/46 10 dni Fides Battigelli # umetnica 7/3/46 3 mesce dr. Silvio Alesani trg. gosp. strokovnjak 2/3/46 1 mesec Remigio Bracci lekarnar 2/3/46 3 mesce Antonio Tommasini industr. strokovnjak r 4/3/46 3 mesce Armenie Rainis lekarnar 2/3/46 6 mescev dr. Bernardo Crescimanno zdravnik 6/3/46 3 mesce inž. Gaetano Bertucci inženir 2/3/46 3 mesce odv. Giovanni Viezzoli odvetnik 4/3/46 2 mesca geom. Vladimiro Valesi geometer 7/3/46 1 mesec dr. Ottorino Dabbeni lekarnar 8/3/46 2 mesca dr. Raimondo Gallo lekarnar 9/3/46 1 mesec Tullio Cipolla lekarnar 9/3/46 15 dni inž. Gastone de Giacomi inženir 0/3/46 1 leto dr. Ettore Rinaldi zdravnik 13/3/46 3 leta di’. Fernando Pagani zdravnik 12/3/46 3 leta Giuseppe Bonivento zobozdravnik 28/3/46 1 mesec dr. Aldo Marziani zdravnik 6/4/46 6 mesc v dr. Filippo Artelli industr. strokovnjak 28/3/46 3 mesce inž Beniamino Battigelli inženir * 3/4/46 2 leti dr. Ugo de Gironcoli zdravnik 5/4/46 2 mesca dr. Antonio Cannellotto trg. gosp. strokovnjak 11/4/46 3 mesce odv. Nicolo’ Costanzo odvetnik 12/4/46 1 mesec dr. odv. Edmondo Oberti di Vainera odvetnik 19/4/46 6 mescev Sebastiano Barbo lekarnar 19/4/46 1 mesec inž. arh. Raffaello Battigelli inženir 19/4/46 1 mesec dr. Eugenio Veneziani odvetnik 18/4/46 6 mescev rag. Oscar Casa knjigovodja 17/4/46 1 mesec Marcello Marass industr. strokovnjak 20/5/46 ' 8 mescev odv. Andro Clarici odvetnik 6/5/46 1 leto dr. Umberto De Rosa trg. gosp. strokovnjak 11/5/46 3 mesce Leopoldo de Nordis lekarnar 7/5/46 6 mescev dr. Giovanni Falzari lekarnar 7/5/46 1 mesec odv. Teodosio de Ferra odvetnik 16/5/46 9 mescev dr. Italo Derencin trg. gosp. strokovnjak 2/5/46 6 mescev odv. Giorgio Giorgacopulo odvetnik 10/5/46 1 mesec dr. Umberto Dus industr. strokovnjak 9/5/46 3 mesce dr. Enrico Vivante lekarnar 10/5/46 3 mesce dr. Corrado Patrignani odvetnik 16/5/46 1 mesec dr. Ermanno Lizier zdravnik 15/5/46 3 mesce dr. Livio Ragusin Righi trg. gosp. strokovnjak 25/5/46 6 mescev odv. Piero Pieri odvetnik 22/5/46 9 mescev dr. Sisinio Zuech zdravnik 29/5/46 3 meece dr. Piero Gali zdravnik 5/6/46 6 mescev dr. Carlo Tonello zdravnik 23/6/46 3 mesce inž. Bruno Umani inženir 13/6/46 1 leto dr. Germano Asquini , odvetnik 19/6/46 1 leto dr. Giannio Vascotto zdravnik 26/6/46 3 mesce inž. Giuseppe Giannini in ženir 26/6/46 9 mescev arh. Savino di Zamagna arhitekt 3/7/46 3 mesce Giorgio Franco lekarnar 3/7/46 6 mescev inž.Pietro Zampieri inženir 3/7/46 2 leti dr. Girolamo Manzutto trg. gosp. strokovnjak 3/7/46 3 mesce inž. Ugo Zar inženir 8/7/46 3 leta inž. Ferruccio Spangaro inženir 4/7/46 18 mescev dr. Giovanni Vendramin zdravnik 9/7/46 1 mesec dr. Beniamino Laurini trg. gosp. strokovnjak 10/7/46 9 mescev Tullio Stabile novinar 22/7/46 3 mesce dr. Alfonso Apollonio zdravnik 24/7/46 3 leta odv. Riccardo Wondrich odvetnik 22/7/46 6 mescev odv. Stefano Slem odvetnik 23/7/46 1 leto dr. Vasco Boico zdravnik 20/7/46 2 leti Alberto Maggiori industrijski strokovnjak 25/7/46 1 mesec odv. Ezio Filini odvetnik 26/7/46 3 mesce Guerrino Bradaschia arhitekt 26/7/46 3 mesce Federico Pagnacco izdajatelj in pisatelj 31/7/46 3 mesce dr. Federico Corretti zdravnik 31/7/46 3 mesce dr. Guido Bonomi trg. gosp. strokovnjak 13/8/46 3 mesce inž. Orazio Sturli inženir 30/8/46 12 mescev dr. Alfredo Zannoni odvetnik 14/8/46 3 mesce odv. Giangiorgio Zorzi odvetnik 14/8/46 3 mesce Ime in priimek Poklic Dan odločbe Doba suspenzije Ugo Sartori novinar 14/8/46 i leto odv. Antonio Crivellari odvetnik 23/8/46 6 mescev Giuseppe Sbisa’ industrijski strokovnjak 30/8/46 3 mesce Carlo Tigoli novinar 31/8/46 1 leto Renato SpanČol inženir 2/9/46 6 mescev Galliano Cantagalli geometer 5/9/46 6 mescev dr. Francesco Pepeu zdravnik 5/9/46 3 mesce Ugo Pozza knjigovodja 5/9/46 3 mesce Vittorio Rumer zobozdravnik 16/9/46 3 mesce inž Sergio Cumin inženir 16/9/46 6 mescev odv. Gianfranco Tamaro odvetnik 19/9/46 6 mescev Augusto Maineri . knjigovodja 4/10/46 2 leti inž. Costantino Luci inženir 1/10/46 18 mescev inž. Alberto Polli inženir 7/10/46 18 mescev inž. Arturo Barpi inženir 23/10/46 6 mescev Vittorio Tranquilli novinar 24/10/46 * 2 mesca dr. Manlio Gambassi novinar 23/10/46 12 mescev odv. Mario Ara odvetnik 30/10/46 3 mesce inž. Umberto Valitutti inženir 28/10/46 15 mescev Odv. ERNESTO BRAUN predsednik EPURACIJSKA KOMISIJA PRVE STOPNJE V PULJU Komisija je pretresla ugovore, ki so bili vložery v naslednjih primerili v skladu z odstavkom IX splošnega ukaza št. 7 oz. odstavka IX splošnega ukaza št. 8 in je odločila, kakor sledi : Ime in Priimek Službeni položaj Odločba Dan odločitve Del Fabro Egidio ravnatelj industrijske šole odpuščen 1.6/8/1945 Farinella Achille uradnik davčne izterjevalnice susp. 3 mesece 13/9/1945 Buscagliene .'Enrico ravnatelj uprave drž. gozdov susp. 6 mesecev I/10/1945 Minutti Francesco telo\ adm učitelj odpuščen 28/9/1945 Giadrini Simeone uradnik pi efekt ure susp. 12 mesecev 28/9/1945 Cara vetta Mario ravnatelj javne b Anice odpuščen 1/10/1945 Di Chiara Matteo ravnatelj tobačne tovarne susp. 12 mesecev 5/10/1945 Baceari Federico šolski nadzornik susp. 12 mesecev 11/10/1-945 ussi Giovami osnovnošolski učiteli susp. 6 mesecev 11/10/1945 D'Ambrosio Alfredo uradnik kvesture oc puščen 15/10/1945' Toffoletti Carlo osnovnošolski učitelj susp. 12 mesecev 18/10/1945 Sivilotti Marino uradnik hranilnice odpuščen 19/10/1945 Falletti Pietro uradnik pri Banca d' Italia odpuščen 19/10/1945 Stagni Attilia osnovnošolska učiteljica odpuščena 19/10/1945 Deni Anna osnovnošolska učiteljica susp. 12 mesecev 19/10/1945 Mattioli Antigone osnovnošolska učiteljica susp. 6 mesecev 25/10/1945 Pian de Posarelli Maria osnovnošolska učiteljica susp. 8 mesecev 29/10/1945 Benedetti Paola osnovnošolska učiteljica susp. 8 mesecev v 29/10/1945 Sirolla Francesco uradnik pri I.N.I. susp. 3 mesece 12/10/1945 Vidoli Paola telovadna učiteljica susp. 10 mesecev 2/11/1945 Urbani Mario telovadni učitelj odpuščen 2/11/1945 Bissi Ervino telovadni učitelj odpuščen 7/11/1945 Ime in Priimek Službeni položaj Odločba Dan odločitve Bearzi Maria telovadna učiteljica suspč 8 mesecev 9/11/1945 Deni Anpista osnovnošolska učiteljica susp, S mesecev 9/11/1945 Reggio Elisa ' osnovnošolska učiteljica susp. 6 mesecev 13/11/1945 Coreni Cairo] i občinski uradnik susp. 6 mesecev i 3/11/1945 Mattioli Maria osnovnošolska učiteljica susp. 12 mesecev 21/11/1945 Asti Maria osnovnošolska učiteljica susp. 10 mesecev 29/11/1945 Priora Salvatore uradnik pri U.P.S.E.A. susp. 6 mesecev 1/12/1945 Rudan Giovanni uradnik Hranilnice susp. 4 mesece 4/12/45 Rossi Beno ravnatelj R.A.C.I. susp. 8 mesecev 4/12/1945 Sain Giuseppe uradnik pri E.C. A. susp. 12 mesecev 11/12/1945 Panz il Rodolfo uradnik državne izterjevalnice susp. 6 mesecev 18/12/1945 Raffael Raffaello uradnik državne izterjevalnice susp. 6 mesecev 18/12/1945 Fabro Bernardino strokovni učitelj odpuščen 20/12/1945 Boneina. Edgardo uradnik Hranilnice susp. J 2 mesecev 23/12/1945 Del Giudice Ettore trošarinski uradnik odpuščen 24/12/1945 Longo Cosimo občinski uradnik odpuščen 24/12/1945 Matticehio Pietro trošarinski uradnik susp. 6 mesecev 27/12/1945 Dominco Mario uradnik državne izterjevalnice susp. 8 mesecev 28/12/1945 Moro Primo uradnik tehničnega urada susp. 9 mesecev 3/1/194« Rossanda Lodovico trošarinski uradnik susp. 9 mesecev 10/1/194« Serli Tiberio uradnik Hranilnice susp. 3 mesece 11/1/1940 Penco Tullio uradnik pri „Čredito Italiano“ susp. 3 mesece 11/1/1940 Robba Omero ravnatelj „Cassa Rischi e C“ susp. 6 mesecev 8/1/1940 Sauri Giuseppe uradnik pri I.N.A.M.L. susp. 8 mesecev 8/10/1945 Dinelli Egidio trošarinski uradnik susp. 12mesece v 4/1/1946 Wolf Giuseppe uradnik pri uradu za delo odpuščen 18/1/1940 Garimberti Arrigo občinski inženir susp. 6 mesecev 29/1/1946 Ursini Sergio davčni uradnik susp. 1 mesec 1/2/1946 Apollonio Bruno uradnik pri „SEL VE G“ susp. 3 mesece 26/3/1946 Demori Umberto uradnik pri „Genio Marina“ susp. 6 mesecev 5/4/1946 Zucconi Erminio ravnatelj „Ass. Gen.“ odpuščen 29/4/1946 Musco Giovanni delavec v tobačni tovarni susp. 10 mesecev 3/5/1946 Villatora Virgilio občinski uradnik susp. 3 mesece 31/5/1940 Marini Umberto trošarinski uradnik susp. 12 mesecev 4/6/1946 Valtellina Italo uradnik pomorskega arzenala susp. 3 mesece 14/6/1946 Clemente Vincenzo delavec pomorskega arzenala susp. 12 mesecev 16/7/1946 Bracci Stefano osnovnošolski učitelj susp. 12 mesecev 30/10/1945 ODBITE PROŠKJfi ZA ZQPEINI SPRIJfiM V SLLŽBO Ime in Priimek Službeni položaj Odločba Dan odločitev Criscitiello Fioravante železni čar susp. 6 mesecev 31/8/1945 Criscitiello Pasquale železničar odpuščen 28/8/1945 Macchine Giuseppe železničar odpuščen 28/8/1945 Talvacchio Domenico železničar susp. 6 mesecev 31/8/1945 Saverio Sergio železničar odpuščen 4/9/1945 Ferraris Narciso železni čar susp. 3 mesece 4/9/1945 Lizzi Arrigo železničar susp. 6 mesecev 4/9/1945 ime in Priimek Službeni položa Odločba Dan odločitve Terconi Marcello železničar susp. 6 mesecev 4/9/1945 Febris Gioacchino uradnik pii I.N.I. odpuščen 18/9/1945 Bulian Onorato železničar susp. 3 mesece 13/8/1945 Draghicchio Umberto poštni uslužbenec susp. 12 mesecev 14/9/1945 Matticchio Attilio poštni uslužbennec odpuščen 14/9/1945 Pozzari Osvaldo poštni uslužbenec odpuščen 14/9/1945 Bozzi Luigi poštni uslužbenec odpuščen 18/9/1945 de Angelini Angelo poštni uslužbenec odpuščen 18/9/1945 Visintin Antonio poštni uslužbenec susp. 12 mesecev 18/9/1945 Steni Francesco delavec pri „Geriio Marina“ odpuščen 18/9/1945 Tommasi Marcello poštni uslužbenec odpuščen 21/9/1945 Murari Vittoria uradnica pri I.N.I. susp. 6 mesecev 22/10/1945 Morciano Luigi železničar odpuščen 27/9/1945 Bavignani Antonio poštni uradnik odpuščen 4/10/1945 Calgaro Francesco uradnik tovarne Cementa odpuščen 10/10/1945 Martinolli Marco občinski uradnik odpuščen 23/10/1945 Colla Giuseppe železničar susp. 6 mesecev 20/11/1945 Campanella Corrado kom. ,/Hranilnice“ odpuščen 31/5/1946 Giachin Giuseppe uradnik Trgovske Zbornice susp. 9 mesecev 12/7/1946 ODV. , G. STEFANI Piedsednik EPURACIJSKA KOMISIJA ZA SVOBODNE POKLICE IN UMETNOST V PULJU Epuracijska komisija za svobodne poklece in umetnost je pretresla ugovore, ki so bili vloženi v naslednjih primerih v skladu z ods . 10 splošnega ukaza š . 13 in je odločila kakor sledi : line in priimek Poklic Odločba Dan odločbe Dinelli Lino lekarnar suspendiran 2 leti 3/4/1946 Utel Andrea lekarnar suspendiran 3 mesece 7/12/1945 Manzini Adolfo in ženir suspendiran 6 mescev 23/3/1946 Brasai Aurelio arhitekt suspendiran 1 leto 24/7/1946 Vernier Iginio odvetnik suspendiran 3 mesece 21/8/1946 de PetriR Petrisso odvetnik Suspendiran 2 meseca 27/7/1946 Del Fabbro Egidio inženir suspendiran 1 leto 10/8/1940 AVV. O. FLAX Predsednik ODLOČBE OZEMELJSKE EPURACIJSKE PRIZIVNE KOMISIJE Prizivatelj Služba Epuracijska oz. poklic komisija izpodbijana Prizivna odločba odločba Dan priz. odi. Facchini Giovanni mestni čuvaj Trst odpust susp. 6 mescev 15/11/45 z.o.p. Piiat Giovanni uradnik Trst Hranilnice odpust potrditev 17/11/45 Puntaferro Adolfo odčinski Trst uradnik odpust susp. 1 leto z o.p. 19/11 /45 Sauri Giuseppe uradnik IALM Pulj susp. 8 mescev b.p. susp. 3 mesce z o.p. 22/11/45 Angelini fattore uradnik drž.- zel. Trst susp. 1 mesec b.p. oprostitev 22/11/45 Paglia Bonaventura uradnik drž. zel. Trst odpust susp. (i mescev z o.p. 22/11/45 Courir avv. Francesco občinski Trst uradnik odpust susp. 12 mescev od katerih 6 b.p. 29/11/45 Belli Dante uradnik drž. zel. Trst odpust in 6 z o.p. ' susp. 6 mesce 29/11/45 z o.p. Balbi Giuseppe železničar Trst odpust susp. mescev /. o. p. 29/11/45 Fabbri Urti berlo uradnik drž. žel. Trst odpust oprostitev 29/11/45 Crismani Camillo uradnik 1AML Trst susp. 1 leto b.p. potrditev 6/12/45 Croci Gastone uradnik 1AML Trst odpust potrditev 0/12/45 Michelazzi Bruno uradnik Gorica Hranilnice susp. 1 z o.p. mesec oprostitev 6/12/45 Visintin Antonio postni Pulj uslužbenec susp. 1 leto b.p. susp. 8 mescev z o.p. 0/12/45 Pian de Posarei]i M. učiteljica Pulj susp. (i mescev b.p. oprostitev 0/12/45 Corra vetta prof. M. primarij Pulj bolnice '• ,1 - odpust sušp. 6 mescev b.p. 13/12/45 Fornari dott. Aless. kvestor Gorica odpust potrditev 13/12/45 lllini Ugo Stocco Giovanni Bianchi Bruna Tommasi ilare. Benedetti Paola Delise Renato Stagni Attilia Draghicchio Umberto Sivilotti Marc. Giadrini Simeone Zugna Antonio Talleri Gustavo Ricagno Giuseppe Rossini Giordano Minutti Francesco Berni Marcello Colla Giuseppe Morari Vittoria Fabris Gioachino Ussai Giovanni Bensa Pietro oz. poklic komisija odločba odločba priz. odi. uradnik Hranilnice Trst susp, 6 mescev s pol plače potrditev 13/12/45 občinski uradnik Trst susp. 4 mesce s pol plače potrditev 20/12/45 občinski uradnik Trst susp. 4 mesce s pol plače oprostitev 20/12/45 pismonoša Pulj odpust susp. 6 mescev z o.p. 20/12/45 učiteljica Pulj susp. H mescev ,b.p. oprostitev 20/12/45 davčni upravitelj Gorica susp. 2 mesca z o.p. oprostitev 27/12/45 učiteljica Pulj odpust susp. 1 leto z o.p. 27/12/45 pismonoša Pulj susp. 1 leto b.p. susp. ■ 6 mescev z o.p. 27/12/45 ravnatelj Hranilnice Pulj odpust susp. 1 leto b.p. 27/12/45 uradnik prefekture Pulj susp. 1 leto b.p. susp. I mesec , 27/12/45 občinski sluga Trst odpust susp. G mescev z o.p. 3/1/46 občinski uradnik Trst susp. IG mescev b.p. susp. 1 leto b.p. 3/1/46 uradnik drž. žel. Trst susp. 1 mesec susp. 1 mesec z o.p. 10/1/46 sluga 1MPS Trst odpust susp. 3 mesce z o.p. 10/1/46 telovadni učitelj Pulj odpust susp. 1 leto z o.p. 10/1/46 mestni čuvaj Trst, odpust oprostitev 17/1/46 železničar Pulj susp. G mescev b.p. susp. 1 mesec z o.p. 17/1/46 uradnik INI Pulj susp. G mescev oprostitev 24/1-/46 slusa INI Pulj odpust. susp. G mescev z o.p. 24/1/46 narheščenec IAML Trst odpust potrditev 31/1/46 didaktični ravnatelj Trst odpust . susp. 3 mesce z o.p. 31/1/46 oz. poklic komisija odločba odločba priz. odi. Toffoletti Carlo učitelj Pulj susp. I leto b.p. susp. 3 mesce z o.p. 31/1/46 Mattioli Corrado uradnik drž. žel. Trst susp. 1 mesec potrditev 7/2/46 z o.p. ■ •. Yucetti Giorgio uradnik prefekture Trst susp. 1 z o.p. mesec oprostitev 7/2/46 Russi Giovanni učitelj Puli susp. 6 mescev susp. 2 mesca 7/2/46 b.p. z o.p. Deni Anna učitelj Pulj susp. 1 leto z.o.p. oprostitev 7/2/46 Bracci Stefano učitelj Pulj susp. 1 leto z.o.p. potrditev 7/2/46 Baccari prof. Federico didaktični ravnatelj . Pulj susp. 1 leto b.p. susp. 1 leto z o.p. 7/2/46 Fabro prof. Bern. učitelj Pulj odpust susp. 1 leto z o.p. 7/2/46 Gasser dott. Carlo vodja urada pri SEPRAL Gorica susp. 1 z o.p. mesec oprostitev 7/2/46 Ra valico- Sorge Carolina občinski uradnik Trst odpust susp. 1 leto b.p. 14/2/46 D’Ambrosio Alfredo uslužbenec pri P. S. Pulj odpust susp. 3 mesce z o.p. 14/2/46 Basidi dott. Giovanni uradnik prefekture Trst susp. 4o dni z.o.p. oprostitev 18/2/46 Vitale dott. Paolo davčni inspektorTrst susp. 1 leto z.o.p. susp. 6 mescev 21/2/46 z o.p. Ragusini Paolo nameščenec INPS Trst odpust susp. 6 mescev z o.p. 21/2/46 Colao Luigi uradnik drž. žel. Trst odpust susp. 3 mesce z o.p. 21/2/46 Pilia dott. Pietro inspektor drž. žel. Trst susp. 1 leto z.o.p. susp. 6 mescev z o.p. 21/2/46 Barra Caracciolo prof. Francesco šolski ravnatelj Trst susp. 9 z o.p. mescev oprostitev 28/2/46 Ribera Giovanni železni čar Trst odpust potrditev 28/2/46 Busà Rita uradnik IAML Trst odpust oprostitev 28/2/46 Linardi Tommaso občinski uradnik Trst odpust potrditev 4/3/46 Macch ione Guseppe železni ča r Pulj odpust susp. 1 mesec z o.p. 4/3/46 Criscitiello Pasquale uradnik drž. žel. Pulj odpust susp. 1 mesec z o.p. 4/3/46 Racit.i Giuseppe poštni uradnik Trst Buscagliene Enrico gozdni inšpektor Pulj Zanier dott. Valerio uradnik IAML Trst i’o/./.ari Osvaldo poštni nameščenec Pulj De Angelini Angelo pismonoša Pulj Bozzi Luigi poštni uradnik Pulj Maniaci prof. Renato učitelj Trst Sergio Saverio železni čar Pulj Di Chiara Matteo nameščenec tobačne tovarne Pulj Sergo Mario uradnik drž. žel. Trst Trento Pietro poštni nameščenec Trst Caiati Giuseppe pogodbeni poštar Trst Fragiacomo Giovanni uradnik TAML Trst Balletti Pietro uradnik Banke Italije Pulj Benedetti Giovanni učitelj Pulj Artico dott. Carlo notar Trst Persia dott. Vittorio zdravnik Gorica Reperti Ulderico uradnik drž. žel. Trst Tasselli Giovanni uradnik drž. žel. Gorica Rocca. Angelo uradnik drž. žel. Trst Asti Maria učiteljica Pulj izpodbijana Prizivna Dan odločba odločba priz. odi. susp. 1 leto z.o.p. susp. 6 mescev z o.p. 4/3/46 susp. 6 mescev b.p . susp. 3 mesce z o.p. 7/3/46 odpust potrditev 7/3/46 odpust susp. 7 mescev z o.p. (v.p.) 7/3/46 odpust * susp. 1 leto z o.p. (v.p.) 7/3/46 odpust ’ susp. 18 mescev 12 b.p., 6 z o.p. (v.p.) '7/3/46 susp. 4 mesce z.o.p. oprostitev 14/3/46 odpust susp. 8 mescev z o.p. (v.p.) 14/3/46 susp. 1 leto b.p. susp. 6 mescev z o.p. 14/3/46 susp. 4 mesce z o.p. potrditev 18/3/46 susp. 3 mesce oprostitev 18/3/46 z o. p. susp. 5 mescev Z o.p. oprostitev 18/3/46 odpust susp. 18 mescev 21/3/46 s pol O.p. odpust. susp. 8 mescev z o.p. 21/3,46 odvzem učiteljske usposobljenosti oprostitev 21/3/46 susp. JO dni oprostitev 25/3/46 susp. 2 mesca oprostitev 25/3/46 odpust susp. 1 leto 28/3/46 z o.p. (v.p.) / odpust preneha, epurac. postopek zaradi smrti prizivni ka 28/3/46 28/3/46 susp. 12 mescev susp. 6 mescev z o.p. /.o.p. (v.p.) susp. 10 mescev b.p. oprostitev 28/3/46 Brizivatelj Služba Epuracijska izpodbijana Prizivna Dan oz. poklic komisija odločba odločba priz odi. Sfceni Francesco delavec pri Pulj Genio Mar. odpust susp. 0 mescev z o.p. 2S/3/4G De1 Cola Achille uradnik drž. Trst žel. susp. 1 mesec b.p. oprostitev 28/3/46 Ravignani Antonio poštni uradnik Pulj odpust 'susp. (i mescev z o.p. 28/3/46 Romani Gino ob. Gavč. urad. Trst odpust susp. 1 leto z o.p. 1/4/46 Romano Pia telovad. učitelj Trst odpust susp. 1 mesec z o.p. 4/4/46 Faini ' Enrico šolski Trst ravnatelj odpust oprostitev 4/4/46 Rotai Massimo uradnik Trst hranilnice Odpust susp. 18 mesecev 6 b.p. 12 mesecev z o.p. , 4/4/46 Mantovani Angela poštni uradnik Gorica susp. 6 mescev z.o.p. oprostitev 4/4/46 Rizzardi Emma občinski Trst uradnik susp. 1 mesce z % plačo susp. 3 mesce z i/2 plačo 4/4/46 Lopez Marino uradnik drž. Trst žel. susp. 8 mescev z.o.p. oprostitev 4/4/46 Rota Lionello sluga TAM L Trst Odpust potrditev 8/4/46 Valdrè Giulio pogodbeni Trst poštar susp. 7 mescev z.o.p. susp. 3 mesce z o.p. ' 8/4/46 Troiano Umberto železničar Trst Odpust susp, 6 mescev z o.p. 8/4/46 Metticchio Attilio poštni uradnik Pulj odpust susp. 5 mescev /.o.p. (v.p.) 11/4/46 Garofoli Carlo uradnik Trst E.I.A.R, odpust oprostitev 11/4/46 Rodenigo avv. Evel. odvetnik Gorica susp. 2 mesca oprostitev ' 11/4/46 Mattinoli Marco poveljnik Pulj mestnih čuvajev od pust susp. 12 mescev z o.p. 11/4/46 Funaioli prof. Ed. učitelj Trst odpust susp. 3 mesce z o.p. l.a/4/46 Gioppo Rini Carlo uradnik IAML Trst odpust potrditev 25/4/46 Sardo prof. Ans. učitelj Trst susp. 2 leti z o.p. oprostitev 25/4/46 Dè Privitellio L. lekarnar Trsi. odpust oprostitev 25/4/46 I AM L Prizivatelj Služba Epuracijska oz. poklic komisija izpodbijana odločba Prizivna odločba Dan priz. odi. Sirolla Frano. uradnik INI L Pulj susp. 3 mesce brez plače susp. 3 mesce 7 o.p. 25/4/46 Giacconi doti. F. zdravnik Gorica susp. 3 mesce potrditev 25/4/46 Vidoli Miani Paola telovadni nčitel j Pulj susp. 10 mescev oprostitev 26/4/46 Kotnik Andreanna sanitarna pomočnica Gorica (1 prof.) susp. 5 mescev iz pok. sez. oprostitev 26/4/46 Boncina Edgardo uradnik Hranilnice Pulj susp. 12 mescev z o.p. susp. 6 mescev z o.p. 26/4/46 Dari Mario uradnik drž. železnice Trst susp. 8 mescev z o.p. oprostitev ■26/4/46 Corva Pio občinski uradnik Trst odpust potrdi tev 29/4/46 Bolda'rin Giuseppe železničar Gorica , susp. 4 mesce oprostitev 29/4/46 Magni Renalo uradnik drž. železnice Trst susp. 3 mesce z o.p. oprostitev 29/4/46 Coroni Cairoli občinski uradnik Puli susp. 6 mescev brez plače oprostitev 29/4/40 Bracci Remigio lekarnar Trst susp. 3 mesce oprostitev 29/4/46 Ognibene Vittorio uradnik drž. železnice Trst susp. 3 mesce Z O.p. oprostitev' 29/4/46 Zaroli ing. Clemente inženir Gorica susp. 3 mesce susp. 1 mesec 29/4/46 Salvi dott. Guido vod. uradnik pri Assie. Gen. Trst susp. 3 mesce brez plače susp. 1 mesec 3/5/46 Di Bernardo Lino železničar Trst susp. 6 mescev z o.p. oprostitev 3/5/40 Babici Matteo železničar Trst susp. 0 mescev z o.p. susp. 15 dni z o.p. 6/5/46 Fusco Alfredo uradnik drž. železnice Trst susp, 45 dni z o.p. oprostitev 6/5/46 Mandi Francesco uradnik IAML Trst odpust susp. 15 mescev' od katerih 5 9/5/46 Appollonio Biagi Marcella uradnik Trst susp. 4 mesce z % b.p. in 9 z o.p. potrditev 9/5/46 Urbani Mario telovadni učitelj Pulj odpust susp. G mescev zo.~p. 9/5/46 Fattori Otello železničar Trst susp. 0 mescev z O.p. susp. 1 mesec z o.p. . 13/5/4*6 Prizivatelj Služba Epuraei.jska izpodbijana Prizivna Dan oz. poklic komisija odločba odločba priz. odi. Giammetti Ubaldo uradnik drž. Trst susp. 5 mescev susp. 3 mesca 13/5/46 železnice z o.p. z o.p. Eliseo Michele železničar Gorica odpust 1' stopnji v ponovno razpravo 13/5/46 Cassanego Elda učiteljica Gorica susp. 1 leto b.p. susp. 1 mesec Z o.p. 13/5/46 Croci Cairoli uradnik IAML Trst uradnik drž. Trst odpust susp. 15 dni potrditev oprostitev 13/5/46 Semplici Umberto železnice z o.p. 13/5/46 Merluzzi dott. Silv. lekarnar Gorica susp. 2 mescu oprostitev 10/5/46 (1 prof.) iz pok. sez. J Pagani dott. Fern. zdravnik Trst (1 prof.) susp. 3 leta iz pok. sez. susp. 3 mesce 23/5/46 Marcolin Umberto uradnik drž. Trst žel. odpust susp. (j mescev z o.p. 23/5/46 Dusatti prof. Carlo učitelj Trst susp. 9 mescev z o.p. susp. 1 mesec z o.p. 23/5/46 Biasi Ervino telovadni Pulj učitelj odpust susp. 18 mescev od katerih 12 s p. in (i z.o.p. 23/5/46 Del Corso Frane. uradnik drž. Trst žel. odpust susp. C) mescev zo.p. (v.p.) 23/5/46 Visintin ing. Rice. inženir Gorica susp. 4 mesce susp. 2 mesca '24/5/46 Pussini dott. G. živinozdravnik Gorica susp. 4 mesce susp. 2 mesca 24/5/46 Bonivento Giuseppe zobotebnica Trst i susp. 1 mesec potrditev 24/5/46 Vielmini Adolfo železničar Trst susp. 3 mesce zo.p. susp. J mesec z o.p. 27/5/46 Sorbara Antonio železničar Trst susp. 3 mesce z.o.p. potrditev 27/5/46 Cacciari Paolino uradnik drž. Trst žel. susp. 4 mesce z o.p. susp. 2 mesca z o.p. 27/5/46 Mistico Cesare pomožni poštar Trst susp. 6 mescev z o.p. oprostitev 27/5/40 Pascoli dott. Val. odvetnik Gorica susp. 0 mescev oprostitev \27/5/46 Angiolillo Atti!. didaktični Trst ravnatelj odpust susp. 4 mesce zo.p. (v.p.) 29/5/46 Fonda Laura telovadna Trst susp. 6 mescev učiteljica z o.p. oprostitev 29/5/46 Prizivatelj Služba Epuracijska oz. poklic komisija izpodbijana odločba Prizivna odločba Dan priz. odi. Dalla Valle ing. Corrado inženir Gorica susp. 6 mescev potrditev 3/6/46 Andretta dott. Alfonso učitelj Trst odpust razveljavljenje odločbe radi nedopustnosti postopka 6/6/46 Franco Giorgio lekarnar IAML Trst odpust - susp. 12 mescev, od katerih 6 s p. in 6 z o.p. 6/6/46 Del Pietro prof. Sante u čitelj Trst odpust potrditev 6/6/46 Maturi prof. Silv. učitelj Trst odpust susp. 3 mesce z o.p. 6/6/46 Usiglio prof. E. učitelj Trst susp. :1 leto z o.p. susp. 6 mescev z o.p. 10/6/46 Melecchi Pietro učitelj Trst susp. 2 leti z o.p. oprostitev 13/6/46 Bendoricchio Michele železničar .Trst odpust susp. 1 leto z.o.p. (v.p.) 13/6/46 Vigliani Aldo občinski dav uradnik Trst susp. 6 mescev brez plače potrditev 13/6/46 Longo Cosimo občinski uradnik Pulj odpust potrditev 13/6/46 Prosi Guido uradnik drž. žel. Trst susp. 1 leto z osnovno p. susp. 8 mescev z o.p. 13/6/46 Rossi Remo ravnate 1 j R.A.C.I. Pulj susp. 8 mescev b.p. potrditev 14/6/46 Gullo Vincenzo učitelj Gorica susp. 4 mesce z o.p. oprostitev 14/6/46 Palotta Vincenzo uradnik, drž žel. Trst susp. 1 leto z o.p. susp. 4 mesce Z o.p. (v.p.) 14/6/46 Ciacomùzzi Umberto didaktični ravnatelj Trst susp. 1 leto b.p. oprostitev 17/6/46 Botare! li II. železničar Trst susp. 11 mescev z o.p. oprostitev 17/6/46 Bernardini L. uradnik drž žel. Trst odpust potrditev 19/6/46 Lenarduzzi C. uradnik drž. žel. Trst odpust susp. 3 mesce z o.p. (v.p.) 19/6/46 Matticehio Pietro trošarinski uradnik Pulj susp. C mescev v.p, , susp. 3 mesce z o.p. (v.p.) 19/6/46 Defari Mafalda telovadna učiteljica Pulj odpust 1. stopnji v ponovno razpravo 19/6/46 Raffael Raffaele uradnik Hranilnice Pulj susp. 6 mescev b.p. susp. 15 dni z o.p. 19/6/46 Prizivatelj Služba Epuraeijska oz. poklie komisija izpodbijana odločba Prizivna odločba Dan priz. odi. Fanzini Rodolfo uradnik Hranilnice 'Pulj susp. 6 mescev b.p. susp. 15 dni z o.p. 10/(5/46 Delegraz Vittorio železničar Trst susp. 45 dni z.o.p. oprostitev 19/6/46 Greco Vincenzo ravnatelj PP.TT. - Trst susp. 45 dni z o.p. oprostitev 21/6/46 Piazzesi Corrado geometer Gorica susp. 6 mescev oprostitev 21/4/46 Zearo Luigi železničar Trst susp. 5 mescev oprostitev 21/4/46 z o.p. Orciuolo Antonio pomožni poštar Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 21/6/46 Morresi Arnoldo uradnik drž. žel. Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev . 24/6/46 Zuffi Stefano železničar Trst susp. 4 mesce oprostitev 24/6/46 z o.p. Rocca Nicola železničar Trst, susp. 2 mesca oprostitev 24/6/46 z o.p. Ronomolo Giuseppe železničar Trst susp. 5 y2 mesca z o.p. oprostitev '24/6/46 Tamburini Giovanni železničar Trst susp. G )/2 mesca z o.p. oprostitev 24/6/46 Pozzo Balbi prof. Lamberto učitelj Trst susp. 4 mesce z o.p. oprostitev 24/6/46 Sain Giuseppe tajnik E.C.A. • Pulj susp. 1 leto b.p. susp. G mescev z o.p. 24/6/46 Massi dott. G. ži vinozdra vni k Gorica susp. 2 mesca oprostitev ■ 27/6/66 Marocco Narciso uradnik pri kopališkem uradu Gradež Trst odpust potrditev 27/6/46 Deboni Giuseppe sluga pri Delavski zadrugi Trst odpust 1. stopnji v ponovno razpravo 27/6/46 Comparini Oscar uradnik drž. žel. Trst susp. 1 leto z o.p. susp. 3 mesce /. o.p. (v.p) 27/6/46 Dclpin Dott. L. zdravnik Gorica susp. 3 mesce susp. 2 mesca 27/6/46 Verzegnassi avv. Rodolfo odvetnik Gorica susp. 4 mesce susp. 3 mesce 29/6/46 Derencin dott. 1. trgovec Trst susp. G mescev oprostitev 29/6/46 Costanzo avv. N. odvetnik Trst susp. 1 mesec potrditev 29/6/46 Prizivatelj Služba Epuraci jska izpodbijana Prizivna Dan oz. poklic komisija odločba odločba priz. odi. Bondi Paolo Em, uradnik drž žel. Trst susp. 7 z o.p. mescev susp. 1 mesec z o.p. (v.p.) 2/7/46 Dinelli Egidio tro.šarinski uradnik Pulj susp. 1 leto b.p. susp. 3 mesce z o.p. (v.p.) 3/7/46 Arichetta Francesco poštni uradnik Trst odpust susp. 1 mesec z o.p. (v.p.) 29/6/46 Avogadro Dott. C. zdravnik Gorica susp. 8 mescev susp. 5 mescev 29/6/46 Ohieregó dott. G. ravnatelj JAM L Trst odpust susp. 8 mescev z o.p. 4/7/46 Coladonato Francesco železničar Trst susp. 7 z o.p. mescev oprostitev 4/7/46 Dominco Mario uradnik davč. izter Pulj susp. S b.p. mescev susp. 3 mesce z o.p. 4/7/46 Robba Omero direktor Cassa conguagli“ Pulj susp. 6 b.p. mescev oprostitev 5/7/46 Hauser Nestore uradnik drž. žel. Trst susp. 6 mescev oprostitev 8/7/46 Persini Francesco uradnik tovarne „Dreher“ Trst susp. .1 mesec b.p. potrditev 8/7/46 Napolitano Giusto železničar Trst susp. 1 z o.p. mesec susp. 2 mesca z o.p. (v.p.) 9/7/46 Stolta Levino uradnik ACEGAT Trst odpust potrditev 9/7/46 Di Bitonto G. železničar Trst su.sp. 8 z o.p. mescev oprostitev 10/7/46. Volpe Marcantonio pogodbeni poštar Trst susp. 4 z o.p. mesce oprostitev 10/7/46 Salotto Michele železničar Trst susp. 6 z o.p. mescev susp. .1 mesec z o.p. 10/7/46 Gala Francesco sluga davčnega urada Trst odpust potrditev 11/7/46 Grablovitz Antonio uradnik drž. žel. Trst susp. 7 z o.p. mescev susp. 2 mesca .z o.p. 11/7/46 Spermi Francesco pogodbeni poštar Trst susp. 4 z o.p. mesce oprostitev 12/7/46 Deni Augusta učiteljica Pulj susp. 8 ž o.p. mescev oprostitev 12/7/46 Mattioli Maria učiteljica Pulj susp. 1 b.p. leto susp. 4 mesce z o.p. 12/7/46 Penco Tullio bančni uradnik Pulj susp. ‘4 mesce b.p. potrditev ' 12/7/46 Pozivatelj Služba Epuracijska oz. poklic komisija izpodbijana odločba Prizivna odločba Ean priz odi. Ganti Amedeo tramvajski uslužbenec Trst odpust potrditev 16/6/46 Dall’ Oglio C. telovadni učitelj Trst susp. 6 mesce v z o.p. susp. 1 mesec z o.p. 16/6/46 Ballaben Romano čuvaj klavnice Gorica odpust potrditev 17/6/46 Alesani doti. S. trgovec Trst susp. 1 mesec potrditev 18/6/46 Gali prof. Piero zdravnik Trst susp. G mescev oprostitev 18/6/46 Salvagno Giuseppe železničar Trst susp. 0 mescev z o.p. oprostitev 18/6/46 Caruso Carmine uradnik drž. žel. Trst odpust susp. 9 mescev z o.p. (v.p.) 18/6/46 Privileggi Gino uradnik CRDA Trst susp. 8 mescev b.p . susp. G mescev b.p. 18/6/46 Moro Primo uradnik teh. urada Pulj susp. 9 mescev b.p. susp. G mescev z o.p. (v.p.) 19/7/46 Piovesana Ferr. tramvajski preglednik Trst susp. 1 leto z o.p. oprostitev 19/7/46 Politi Nicolò tramvajski preglednik Trst odpust potrditev 19/7/46 Sauli Mario poštni sel Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 19/7/46 Lo Bello Giuseppe poštni uradnik Trst odpust susp. 1 leto z o.p. (v.p.) 22/7/46 »Sabato Avv. Raffaelle odvetnik Gorica susp. 4 mesce potrditev 23/7/46 Canziani Ing. R. inženir Gorica susp. 3 mesce oprostitev 23/7/46 Visentin Ing. Ferd. inženir Trst susp. 4 mesce susp. 2 mesca 23/7/46 Maderschi Adolfo uradnik drž. žel. Trst susp. G mescev z o. p. susp. o mesce z, o.p. (v.p.) 24/7/46 Candelli Ciri berlo poštni sel Trst odpust susp. IG mescev, od teh 4 brez plače in .12 zo.p.(v.p.) 24/7/46 Brezzi Elvidio telovadni učitelj Trst, odpust susp. 4 mesce z o.p. 24/7/46 Rocco Dott. G. zdravstveni inšpektor drž. žel. Trst, odpust susp. 15 mescev z o.p. 25/7/46 Genovese dott. R. zdravnik Gorica susp. 2 mesca oprostitev 25/7/46 Prizivatelj Služba Epuracijska oz. poklic komisija izpodbijana odločba Prizivna odločba Dan priz. odi. Principe dott. R. zdravnik Gorica susp.. 3 mesce oprostitev 25/7/46 Castelli Guido . zobotehnik Gorica susp. 1 mesec oprostitev 25/7/46 Donati Corrado uradnik drž. žel. Trst susp. 6 mescev z o.p. susp. 4 mesce z o.p. (v.p.) 29/7/46 Kornfeind Giuseppe uradnik drž. žel. Trst susp. 5 mescev z o.p. susp. 1 mesec t o.p. (v.p.) 29/6/46 Antonutti Giuseppe uradnik drž. žel. Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 29/6/46 Pace Umberto uradnik drž. žel. Trst susp. 1 mesec z o.p. oprostitev 30/7/46 Bagè Gaetano občinski davčni uradnik Trst susp. 10 mescev b.p. potrditev 30/7/46 AnziI Ottorino uradnik drž. žel. Trst susp. 2 mesca z o.p. oprostitev 31/7/46 Di Zamagna arch. tehnični konzulent pri ACEGAT Trst odpust oprostitev 31/7/49 Di Zamagna arch. Savino arhitekt Trst susp. 3 mesce potrditev 31/7/46 Saitta Vincenzo železničar Trst susp. 6 mescev 7 O.p. susp. 3 mesce z o.p 31/7/46 Marziani prof. A. zdravnik Trst susp. (> mescev susp. 1 mesec 1/8/46 Debrazzi Maria učiteljica Trst odpust oprostitev 1/8/46 Debrazzi Margherita uradnik Hranilnice Pulj susp. 3 mesce b.p. susp. 3 mesce z o.p. (v.p.) 1/8/46 Serli Tiberio učiteljica Trst odpust oprostitev 1/8/46 Rossanda Lodovico trosarinski uradnik Pulj susp. 9 mescev b.p. susp. 6 mescev* z o.p. (v.p.) ’ 1/8/46 Scrocco Alberto tramvajski uslužbenec Trst odpust Nn r potrditev 2/8/46 Garirn berti Arrigo občinski uradnik Pulj susp. G mescev b.p. oprostitev 2/8/46 Coccoli Dott. Otm. sodnik Pulj odpust v ponovno razpravo 1. stopnji 5/8/46 Farci Gerolamo občinski uradnik Trst susp. 4 mesce s y2 plače susp. 2 mesca z o.p. 6/8/46 Caffieri Umberto uradnik TAML Trst susp. 2 mesca b.p. oprostitev 6/8/46 Prizivatelj Služba Epuracijska oz. poklic komisija izpodbijana odločba Prizivna odločba Dan priz. odb Paoli Francesco uradnik drž. žel. Trst . susp. I mesec z o.p. oprostitev 6/8/4» Aprosi o Pietrto uradnik drž. žel. Trst susp. 10 mescev z o.p. susp. 4 mesce * ° P- 6/8/46 Olivo Longino pomožni postni uslužbenec Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 7/8 46 Rizzo dott. Tito zdravnik Gorica susp. 3 mesce susp. 45 dui 8/8/46 Zeron Gasco Gl. uradnik pri ACE G AT Trst odpust susp. 18 mescev, od teh 6 b.p. in le z o.p. (v.p.) 8/8/46 De Francesca Sav. uradnik drž. žel. Trst susp. (> mescev z o.p. oprostitev 9/8/46 Vi amara Italo uradnik Hranilnice Gorica susp. 1 mesec' z o.p. 2.000 lir oprostitev 10/8/46 De Lia Edoardo uradnik drž. žel. Trst susp. 1 leto z o.p. susp. 6 mescev z o.p. (v.p.) 10/8/46 Arduino Giuseppe delavec Trst odpust potrditev 19/S/46 Spadavecchia G. sluga pri ACEGAT Trst od pust susp. H mescev z o.p. (v.p.) 19/8/46 Pross Aurelio uradnik CRDA Trst susp. 3 mesce b.P. potrdi te v 20/8/46 Marchi Vittorio uradnik pri ACE G AT Trst odpust potrditev 20/8/46 Moro Vittorio železničar Trst susp. 6 mescev z o.p. susp. 2 mesca /. o.p. (v.p.) 20/8 '46 Oltremonti Adriano telovadna učiteljica Trst susp. 8 mescev z.o.p. oprostitev 20/8/46 Frangetta Ros. železničar Trst susp. 5 mescev z.o. p. oprostitev 21/8/46 Marcelli Gugl. železni č ar Gorica susp. 1 leto z o.p. potrditev 21/8/46 Galasco Ann. uradnik drž. žel. Trst susp. 3 mesce z o.p. oprostitev 21/8/4« Vascotto Dott. G. zdravnik Trst susp. 3 mesce oprostitev 22/8/46 Bocini avv. Mario odvetnik Gorica susp. 8 mescev potrditev 22/8/46 Voglino Adriano uradnik pri Assic. Gen. Trst susp. 15 dni b.p. potrditev 23/8/46 Vermigli Armando železničar Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 23/8/46 Prizivateìj Služba Epuracijska izpodbijana Prizivna Dan oz. poklic komisija odločba odločba priz. odi. Di Druseo Egidio sluga pr: ACEGAT Trst susp. 9 b.p. mescev susp. 9 mescev z o.p. (v.p.) 23/8/46 Pagliari Consolati Giuseppe železničar Trst susp. 5 Z Ovp. mescev oprostitev 23/8/46 Zorzet Aldo občinski uradnik Trst susp. 8 b.p. mescev susp. 3 mesce z o.p. 27/8/46 Pisolo prof. M. učitelj Trst odpust potrditev 27/8/46 Wolf Giuseppe uradnik delovnega urada Pulj odpust susp. 3 mesce z o.p. 28/8/46 Mattioli Moraro Antigone učitelj Pulj susp. 6 z o.p. mescev susp. 15 dni z o.p. 28/8/46 Bearzi Maria telovadna učiteljica Pulj ■ susp. 8 b.p. mescev oprostitev 28/8/46 Pellegrini prof. učitelj Trst odpust oprostitev 29/8/46 Ernesto Lu pieri Roberto vodja urada poljedeljsko statistiko za Gorica susp. 1 z o.p. leto susp. 3 mesce z o.p. 29/8/46 Protti Augusto uradnik pri ACEGAT Trst odpust potrditev 29/8/40 Ersi ni Sergio davčni prokurator Pulj susp. 1 b.p. mesec potrditev 30/8/46 Manzini ing. A. inženir Pulj susp. () mescev potrditev 30/8/46 Bellinger ing. Ànt. in ž.enir Gorica susp. 3 mesce oprostitev 2/9/46 Strudthoff N. uradnik pri Assic. Gen. Trst susp. G b.p. mescev potrditev 3/9/46 Ruggiero Luigi uradnik pri IAML Trst odpust susp. 6 mescev z o.p. 3/9/46 •Cernigo Mario poštni sel Trst odpust susp. 1 mesec z o.p. 3/9/46 Artelli Dotti. Filippo likvidator za pomorsko škodo Trst susp. 3 mesce potrditev 3/9/46 Arista Tarsilla uradnik pri IAML Trst susp. 4 b.p. mesce oprostitev 4/9/46 Tedeschi prof. B. učitelj Trst susp. 3 z o.p. leta razveljavljeno zaradi nedopustnosti postopanja 5/9/46 •Obizzi Marchese lekarnar Gorica susp. 5 mescev oprostitev 5/9/46 Gastone l’erelli Renato industrijski izvedenec Gorica susp. 2 mesca oprostitev 5/9/46 Prizivatelj Služba oz. poklic Epuraeijska izpodbijana komisija odločba Prizivna odločba Dan priz. odi. Scocca Luigi uradnik drž. žel. Trst susp. 10 mescev z o.p. susp. G mescev z o.p. 7/9/46 Velicogna Ottone uradnik GRDA Trst susp. 3 mesce b.p. , potrditev 7/9/46 Metz Carlo uradnik pri TAML Trst odpust potrditev 7/9/46 Privitellio clott. Pietro uradnik pri Assie. Gen. Trst susp. 5 mescev b.p. potrdi tev 10/9/46 D'eretto Giosuè uradnik drž. že k Trst susp. 15 dni z o.p. oprostitev 10/9/46 Malerba Alfredo uradnik drž. žel. Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 11/9/46 Martin Giovanni železni čar Trst susp. 3 mesce z o.p. oprostitev 11/9/46 Dinelli Lino lekarnar Pulj susp. 2 leti potrditev 11/9/46 de Ferra avv. T. odvetnik Trst susp. 9 mescev susp. 4 mesce 12/9/46 Apollonio Bruno uradnik pri Selveg Pulj susp. 3 mesce b.p. oprostitev 12/9/46 Sorgoni Sett. železni čar Trst susp. 3 mesce z o.p. oprostitev 12/9/46 Giudici Santino železni čar Trst susp. G mescev z O.p. oprostitev 12/9/46- Trotti Ernesto uradnik pri JAM L • Trst odpust suspenzija 18 mescev, G s % plačo 12 z o.p. (v.p.) 12(9/46 Bosco Martellarli Lucilio uradnik pri Assic. Gen. Trst susp. 1 leto b.p. potrditev 12/9/46 Boscarato Mario železničar Trst susp. 4 mesce z o.p. potrditev 14/9/46 Ursi Antonio uradnik drž. žel. Trst susp. 2 mesca z o.p. oprostitev 14/9/46 Di Benedetto M. železničar Trst susp. 7 mescev z o.p. susp. 3 mesce z o.p. 14/9/46 Romanini Renato železničar Trst susp. 5 mescev z o.p. oprostitev 14/9/46 Xarduzzi Egidio železničar Trst • susp. 4 mesce z o.p. oprostitev 14/9/46 Badessi prof. Al. učitelj Trst odpust susp. G mescev z o.p. 16/9/46 Oblati XTmberto uradnik Assic. Gen. Trst susp. 3 mesce b.p. potrditev 16/9/46 Prizivatelj Služba Epuraeijska izpodbijana Prizivna oz. poklic komisija odločba odločba Alitinoli Giuseppe učitelj Trst susp. 3 mesce z o.p. oprostitev Morda Ermanno uradnik pri Assic. Gen. Trst susp. 1 mesec b.p. potrditev Valdrò Umberto postni sel Trst odpust v ponovno razpravo 1. stopnji Rinaldi Doti. E. zdravnik Trst susp. 3 leta susp. 9 mescev Gnot Sergio geometer Gorica susp. 3 mesce susp. 2 mesca Zanutto Edoardo bolničar Gorica susp. 15 dni z o.p. L000 lir potrditev Pincella Anten. uradnik drž. žel. Trst odpust potrditev Mulloni Uria L. občinski uradnik Gorica susp. 1 mesec sp. 2.000 lir oprostitev Iacone Amedeo uradnik drž. žel. Gorica susp. 1 mesec z o.p. oprostitev Roiatti dott. T. učiteljica Trst odpust susp. 2 mesca z o.p. Dabbeni Ottorino lekarnar Trst susp. 2 mesca potrditev Chersi Dott. E. soravnatelj pri Assic. Gen. Trst susp. 1 leto b.p. potrditev De Giacomi ing. G. inženir Trst susp. 1 leto susp. 6 mescev Clarici avv. Andro odvetnik Trst susp. 1 leto susp. 3 mesce Marini Umberto izterjevalec trošarine Pulj snsp. 1 lete susp. 3 mesce z o. p. Busa Angelo uradnik pri IAML Trst odpust v ponovno razpravo 1. stopnji Del Ben. Giovanni tramvajski preglednik Trst susp. 1 leto susp. G mescev Dan prlz. odi. 17/9/46 17/9/46 17/9/46 19/9/46 19/9/46 19/9/46 21/9/46 21/9/46 23/9/46 23/9/46 23/9/46 25/9/46 26/9/46 26/9/46 26/9/46 28/9/46 30/9/46 Prizivatelj Služba oz. poklic Epuracijska izpodbijana komisija odločba Prizivna odločba Dan priz odi. Monterosso Domenico uradnik drž. žel. Trst susp. 2 mesca •/. O.p. oprostitev 30/9/46 Rossi Rinaldo uradnik drž. žel. Trst susp. 1 mesec V o.p. oprostitev 20/9/40 Rudan Giovanni uradnik Hranilnice Pulj susp. 4 mesca z o.p. potrditev 13/6/46 EPURACIJSKA PRIZIVNA KOMISIJA V TRSU Predsednik : Avv. G, TESTA KRATICE brez plače z osnovno plačo z normalno plačo, odtegljaj lir mesbčno. vrnitev plače ob dvajset letnici in drugih nagrad, ki jih je prejel pri zi vatel j za svoje tivustune zasluge. b.p. z o.p. z n.p. - lir (v.p.) 1!. ZVEZEK Uradni list st. 5 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA VSEBINA I. DEL TRŽAŠKO POVELJSTVO Splošni ukaz Stran št. 80 Spremembe enotnega zakonskega besedila zakonov o javni varnosti, v pogledu gostinskih obratov..................................... 215 št. 81 (55 B) Prispevki ribiški zadrugi v Julijski Beneči ji........... 216 Ukaz št. 200 Odprava prispevka od vina.................................... 216 št. 235 Sprejemanje povratnikov, partizanov in nekaterih drugih oseb v službo pri javni Upravi in zasebnih podjetjih......... 217 št. 242 Ustanovitev ozemeljskega prehranjevalnega urada ............. 223 št. 243 Razveljavitev kr. zak. odi. z dne 29. avgusta 1941, št. 913-Pre- klic prepovedi o odsvojitvi vozil ter nih delov tujim državljanom .......:........................................... 225 št. 260 Fiskalne ugodnosti za ladjedelniško industrijo .............. 226 št. 261 Podaljšanje dobe za ugodnosti za vpoklicane delavce, ki so v vojnem ujetništvu.......................................... 227 št. 268 Naloge višjih solskih nadzornikov in nižjih upravnih organov za osnovno šolstvo ....................................... 228 št. 270 Poprava v vojni p'škodovanih hiš v opustošenih krajih........ 229 št. 272 Zvišanje davščine v korist trgovskih zbornic ................ 229 št. 273 Izplačilo prispevka zasebnim uslužbencem (izvzemši poljedelskim) ter brezposelnim in invalidnim delavcem ................... 230 št. 274 Zimski prispevek za javne nameščence in za nekatere kategorije vojnih pohabljencev in invalidov........................... 233 Upravni ukaz št. 71 Imenovanje ravnatelja in podravnatelja „D1TERALA“ ........... 236 št. 75 Upravni predpisi za izvršitev ukaza št. 38 .................. 236 št. - 76 Začasno napredovanje sodnika Dr. De Franco Faustina...... 238 Upravni Ukaz . Stran št. 77 Imenovanje namestnih članov začasnega disciplinskega sveta za ravnatelje in profesorje srednjih sol .................. .. 238 št. 78 Začasno napredovanje sodnika dr. Santomaso Vittorio........... 239 št. 81 Začasno imenovanje dr. Kani Cenisija za pretorja v Gorici .. 240 IL DEL TRŽAŠKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 50 B Omejitve v uporabi električnega toka ........................ 241 Upravni Okrožni ukaz št. 46 Imenovanje Dr-ja Gastone Benassi kct Reggente od „Istituto Nazionale per l’assistenza di malattia ai lavoratori v Trstu da začasno nadomeotuje Jirja Carlo Collavo ................. 242 GORIŠKO OKROŽJE Okrožni Ukaz št. 115 Ustanovitev stanovanjskega urada in stanovanjskega odbora občine Krmin .............................................. 243 št. 116 Ustanovitev stanovanjskega Urada in stanovanjskega odbora občine Kapriva ............................................ 243 št. 117 Imenovanje Zotteri Josepine za tajnico občine Volče .......... 244 št. 118 Imenovanje v komisijo dovoljenj .............................. 244 št. 120 Omejitev vporabe električnega toka v goričkem okrožju ........ 245 št. 120 B Poprave okrožnega ukaza št. 120.............................. 247 III. DEL Dodatek : Seznam končnih odlokov, ki jih je izdala epuracijska komisija na ozemlju.............................................. 249