ne.!!' tleč|| na- ijo n," tv 11; Kkb1«t — AddrMfl i NOVA »OBA «117 m. CI.it Art. Cleveland, O hi«, (Tel. Henderson ,1889) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jednoti je lepo število, toda 2.*,000 bi slišalo še llepše! feitorcd Aa Second Class Matter April l,>th, 1926. at The Post Office at Cleveland. P.. Under The Act of March 3rd. 1870. — Accepted for mailing at Bpecial rat« of postage, provided for in Section 1103. Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. ŠTEV. 49 CLEVELAND, O., WEDNESDAY, DECEMBER 3D 1930 — SREDA, 3. DECEMBRA 1930 VOL. VI. LETNIK VI. slovenske vrsti iz CLEVELANDA riniorski dan ho v nedeljo decembra v Clevelandu, O Stisko ]■ a m 8 k o društvo ® Cankar se je na klic Ju 'banske Obrane dragfc vo-Ddzvalo s tem, da vprizori | Neljo 7. decembra zvečer v | inskem Narodnem Domu °t. Clair Ave.’ pretresljivo ^ “Kajn,” ki je nekak od-, Kalvarije, na kateri faši-rablji že nad eno deset-e dnevno križajo naš zasuž-1,1 narod na Primorskem, tisti dohodek prireditve je ^njen Jugoslovanski Obra-^tere početek je bil ustvarite protestnem shodu, ki se Pred nekaj tedni vršil v tvel a n d u. Jugoslovanska ^a, katera si je za enkrat 0** nalogo obveščanja jav-o krivicah, ki se gode ;lr>1 bratom v Julijski Kra-potrebuje nekaj finančnih Nev. Svojo pomoč je prvo ^ilo dramsko društvo Ivan ar s vprizoritvijo igre l^>” od mnogobrojnega po-občinstva pa je odvisno, Jugoslovanska Obrana dobi potrebnih denarnih sred-Vstopnice so samo po 50 °v. Vsak, kdor slovensko tegoslovansko čuti, je vab-Ua to prireditev. Peru “Gorenjski Slavček,” e|’° je pretečeno nedeljo po-samostojno pevsko društvo v clevelandskem Public •toriju, je zelo dobro izpad-Poset je bil številno pribli-tak kot v pretečeni sezoni vPrizoritvi opere “Urh, grof prireditev pa je bila r'fienju pisca teh vrstic še 11 bolj lepa, sočna in mikav-Ameriški kritik Mr. James °gers je v dnevniku Cleve-^lain Dealer napisal o “Gojeni Slavčku” rav laska-sWo eno kolono dolgo kri-Skice glavnih karakterji so priobčene s kritiko so pa le deloma posreče-Tako je bilo zopet «-inkrat 6tlsko ime zaneseno v srce 'iškega velemesta na kri-J*aŠe sladke pesmi, v pestro-ih narodnih noš in smeli ■"z;'danosti naše doi-astle mla- r** ft In to je vsekakor naj-ftačin. ss Jeanette Perdan, hčerka "ega arodnega in društve-delavca, predsednika glav-Hadzornega odbora J. S. [^dnote, ki je letos spomladim uspehom absolvirala Manistinja in pevka-sopra-^a “Conservatory of Mu-v Berea, Ohio, nastopi 5. .^bra na koncertu “Chica-Piversity” v Chicagu, 111., 1Vskimi točkami. Ker slovi |i4vod kot eden najboljših te e v Zedinjenih državah, je ‘astop Miss Perdanove brez a veliko odlikovanje za 0 umetnico. Miss Perdan članica J. S. K. Jednote. I * Imenski Narodni Čitalnici, svoje prostore v S. N. u na St. Clair Ave., je po-^ruštvo Carniola Tent, št. °; Maccabees, svoto $12.00 'testno članarino. •* s°glasju z resolucijo, ki je sprejeta na protestnem 1 v Clevelandu dne 28. 6tftbra t. 1., je bila nedavno ™v^na Jugoslovanska Obra-^tere provizorični odbor je Hvljen sledeče: Rudolph (Dalje na 2. strani). A KRATEK TEDENSKI PREGLED < * So ii MOTHER JONES, po vsej Ameriki znana boriteljica za pravice delavcev, ki je pretečeno spomlad dosegla starost 100 let, je na večer 30. novembra preminila v Silver Springsu, Maryland, nedaleč od našega glavnega mesta Washingtona. Nepozabna pokojnica se je nad 60 let borila na najrazličnejših frontah unijskega delavstva te dežele. Kjerkoli je bil štrajk. tja se je podala sivolasa Amazonka in navduševala štrajkar-je, s katerimi je dostikrat de-ila tudi šikane lokalnih oblasti ali državnih miličarjev. Organizirana delavstvo ne bo nikdar pozabilo Mother Jones, ki je nad 60 let svojega življenja posvetila preganjanim in zatiranim. Zadnje čase je Mother Jones živela na farmi prijateljske družine Walter Burgess v Silver Springsu, Md. Nad eno leto je bila bolna in je prebila večino časa v postelji. Rojena je bila pokojnica v Corku na Irskem, odkoder je prišla v Ameriko s svojim očetom že v svojih otroških letih. Glasom njene poslednje volje bo pokopana na Mount Olive, 111., pokopališču, poleg petih rudarjev, ki so dali svoja življenja v bor bi za delavsko stvar. Blag spomin nesebični bori-teljici za pravice ponižanih in preganjanih! DELAVSKI TAJNIK James J. Davis, ki je bil pri novem-berskih volitvah izvoljen zveznim senatorjem iz Pennsylva-nije, je podal resignacijo kot delavski tajnik. Predsednik je Davisovo resignacijo sprejel in imenoval novim delavskim tajnikom William N. Doak-a iz Virginije. Doak je podpredsednik bratovščine železničarjev, katera organizacija ne spada k American Federation of Labor. Nekateri sodijo, da zvezni senat ne bo potrdil Doaka delavskim tajnikom. PETDNEVNI tedenski delavnik po šest ur dnevno priporoča zastopnik unijskih premo-garjev v West Virginiji, Van A. Bittner. V odprtem pismu poživlja predsednika Hooverja, da naj izda tozadevno prokla-macijo na vso industrijo v deželi. To bi bil po mnenju Bitt-nerja najuspešnejši korak za odpravo brezposelnosti. Bittner se zgraža nad dejstvom, da več kot polovica delavcev v železni industriji dela po 12 ur na dan, v tovarnah pletenin je še marsikje v veljavi deseturni delavnik, medtem pa je stotisoče in milijone delavcev brez dela in zaslužka. K ZAKLJUČNEMU zasedanju se je zbral sedanji 71. zvezni kongres v ponedeljek 1. decembra. Službena doba tega kongresa bo avtomatično končana 4. marca 1931. SENATOR Hiram Bingham iz države Connecticut naznanja, da bo že v tekočem zasedanju vložil predlogo za izdelavo in prodajo 4% piva in vina. Predlagal bo tudi, da se zdravnikom vrne pravica predpisovati svojim pacijentom pivo in vino. kjer to smatrajo umestnim. POPOLNOMA USTAVLJENO bo naseljevanje v Ameriko za dobo dveh let, ako bo v kon-(Dalje na 2. strani) MANJŠE ŠTEVILO FARM V ZED. DRŽAVAH Census Bureau je ravnokar objavil podatjke o farmah v raznih predelih Združenih držav na podlagi.zadnjega ljudskega štetja 1930. Iz teh podatkov je razvidno, da se je ’število farm v zadnjem desetletju zmanjšalo za 2.3%. Glavni razlog za manjše števile farm je združitev manjših farm v večje skupine ali zapustitev poprej obdelovane farme. Ljudsko štetje je dognalo,'da je 1. aprila tega leta bilo v Združenih državah 6,297,877 farm, ali 150,466 manj kot leta 1920. število farm se je največ zmanjšalo v New England državah. Država New Hampshire je izgubila 29.5% svojih farm od leta 1920 do danes, Massachusetts 23.5%, C o n n e c t i c u t 24.8%, Rhode Island 13.9%, Maine 21.2% in Vermont 10.1%). Izmed srednje atlantskih držav je število farm v New Jersey padlo za 17.2%, v Pennsylvaniji za 14.2% in v New Yorku za 15.2%. Nasproti temu zmanjšanju stoji porastek farm v večini zapadnih držav in na jugu Očividno je, da se poljedelske razmere spreminjajo. Kajti površina obdelane zemlje se ni zmanjšala, niti se ni produkcija zmanjšala. V mnogih slučajih — zlasti v New England državah — se poroča, da je število zapuščenih farm vedno večje. Lastniki so jih kar opustili, ker se niso i z p 1 a čevale. Konsolidacija manjših farm v večje skupine pa je bil merodajni faktor v Mary-landu, Virginia in drugih državah. Mnogo farm v bližini mest je izginilo, ker so bile parcelirane in prodane za stavbišča. Tudi dejstvo, da so morale banke prevzeti mnogo farm pod svojo upravo radi zapadlih hipotek, je prispelo k zmanjšanju števila posameznih farm. Dasi tendenca za konsolidacijo farm je občutna v mnogih pokrajinah, vendar le popolni podatki štetja bodo pokazali, da število manjših farm še vedno prevladuje. Leta 1920 je 83.5^ izmed vseh ameriških farm obstojalo iz skupin od 50 do 174 akrov. Le 4.5% je imelo manj kot 10 akrov in samo 1 odstotek je predstavljalo veleposestva od več kot 1,000 akrov. Podatki o tujerodnih farmarjih in o farmah, od njih obdelanih, niso še bili objavljeni. Leta 1920 je bilo 471,585 tujerodnih farmarjev, ki so obdelovali 111, 172,000 akrov zemlje, FLIS. --------o------- PROTESTNI SHOD Protestni shod proti fašističnemu zatiranju našega naroda v Julijski Benečiji se bo vršil v nedeljo 7. decembra v Barber-tonu, O., in sicer v dvorani društva “Domovina.” Pričetek shoda ob 7. uri zvečer. KAJ TRŽIJO LEKARNE Za povprečnega Evropejca so najbolj čudne in nenavadne prodajalne ameriške lekarne, v katerih se poleg zdravil prodajajo še tisočeri drugi predmeti. V nekaterih lekarnah je na pro-prodaj 10 do 15 tisoč različnih predmetov. o------------ ZANIMIVA SLIVA Na veje mladega slivovega drevesa je M. W. McMillan v Los Angelesu vcepil 16 vrst različnega koščičastega sadja. Tako ta sliva rodi več različnih vrst sliv, češpelj, breskev, marelic in mandeljev. KORISTNO PORABLJENI ODPADKI 1“ Zdravstveni dejpartmenti posameznih držav alji mest so mnogokrat trn v peti lastnikom raznih tovarn in driigih industrij, ker iz zdravstenihi ozirov zahtevajo, da se z odpadki industrij ne onesnaža tekoSe vode in jezera. Tako onesjfcžena voda je mnogokrat zdrav,ii škodljiva in dostikrat razširja* smrad po vsej okolici. Poleg tega pomeni onesnažena v od a v največ slučajih tudi s m rtfza ribe. Lastniki tovarni so bili vsled pritožb ali zahtev/ zdravstvenih departmentov v mnogih krajih prisiljeni razmišljati, kako bi se na kak drug načini mogli iznebiti odpadkov industrije. Najeli so eksperte, ki soj skušali naa’li načine, potom katerih bi bilo mogoče odpadke koristno izrabiti. V mnogih slu® j ih se jim je to tako dobro posrečilo, da koristno porabljeni Odpadki prinašajo industriji lepe postranske dohodke. V Argo, III., je tovarna, ki izdeluje iz koruze %rob in razne druge izdelke. Tekoči odpadki te tovarne so nedavno tako one-snažali vodo, kot bi jo komaj onesnažilo mesto z 800,000 prebivalci. Sanitarne oblasti so pritiskale na vodstvo {podjetja tako dolgo, da so začeli odpadke izrabljati zelo intenzivno. Iz večine tekočih odpadkov, ki so se prej zlivali v vod!*• Iz države Wisconsin se poroča, da je mlado farmerico, nabirajočo gobe v gozdu, nenadoma pograbil velik medved in jo nesel četrt milje daleč skozi polmračno goščavo. Ko pa je s svojim bremenom dospel na neko gozdno goličavo, kjer se je dobro videlo, je ropar svojo žrtev samo enkrat pogledal, nakar jo je hipoma izpustil in je urnih krač izginil v goščavi. Gosh, to je morala biti krasotica! ❖ Nekateri rojaki zelo originalno izražajo svoja čustva. Clevelandski Nace, katerega simbol jc dolga cigara, me je ono nedeljo v S. N. Domu parkrat tako sunil v rebra moje srčne strani, da sem ta kompliment neprostovoljno oddal sosedi na desnici, ki je malone zdrknila s stola. To se je godilo pri vprizoritvi “Gorenjskega Slavčka.” Najhujši sunek sem dobil, ko je pestra skupina fantov in deklel pevala in plesala na odru. Še danes me nekoliko srce boli, toda ne trdim, da je vsega kriv Nace! A. J. T. DOPISI SLOVENSKE VESTI IZ CLEVELANDA Nadaljevanje s prve strani Perdan, predsednik; Joško Penko, tajnik; A. J. Terbovec, blagajnik; L. F. Truger, J. N. Rogelj, Ivan Zupan in J. B. Mi-haljevich, nadzorniki. O prvi priliki, po Novem letu bo sklican občni zbor, na katerem bo izvoljen stalni odbor. KRATEK TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s prve strani) gresu sprejeta tozadevna predloga senatorja D. A. Reeda iz Pennsylvanije. Prepoved naseljevanja bi veljala prav tako za Centralno in Južno Ameriko in Filipine, kakor za Evropo. Priseliti bi se smeli le naj bližji sorodniki tu bivajočih naseljencev. NEMČIJA se je pritožila pri Ligi narodov, da Poljaki zatirajo nemško manjšino v gornji Šleziji, ki je pred svetovno vojno pripadala Nemčiji, sedaj pa Poljski. Ko so Nemci s silo ponemčevali in razlaščevali Poljake v tistem delu Poljske, ki je pred svetovno vojno pripadal Prusiji, ni bilo Lige narodov in Poljaki se niso imeli nikamor pritožiti. Lloydell, Pa. Člane in članice društva, sv. Petra in Pavla, št. 35 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. decembra ob eni uri popoldne. Na omenjeni seji se bo volil društveni odbor za leto 1931. želim, da bi dobili do takrat še kaj novih članov, da bi mogli konci leta izkazati napredek. — Z bratskim pozdravom, Joseph Arhar, tajnik. Butte, Mont. Redkokdaj se vidi kak dopis iz te slovenske naselbine, torej naj mi izvoli sobrat urednik preskrbeti nekoliko prostora, da malo opišem, kako se imamo tu na zapadu. Letos nas je obiskala zima prav zgodaj. No, pa smo ji itak vajeni, zato nam ne škoduje. V tukajšni bolnišnici je umrl sobrat Frank Franzel, član društva sv. Barbare, št. 47 JSKJ v Aspen, Colo. Pokojnik je spadal tudi k Z. S. Zvezi. Ker je bilo društvo sv. Martina, št. J 05 JSKJ naj bližje, se je zavzelo in pokojnemu sobratu priredilo pogreb. Upali smo, da bo udeležba pri pogrebu številna, kar pa se ni obneslo. Naj bo pokojnemu sobratu lahka ameriška gruda! Kar se tiče društvenih zadev, kljub slabim delavskim razmeram povoljno napredujemo. In zakaj bi ne? Saj vsi gospodarimo, pa bilo dobro ali slabo. Ker se bližamo koncu leta, poživljam člane društva št. 105 JSKJ, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo prihodnje, oziroma letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. decembra ob šesti uri zvečer v navadnih prostorih. Na tej seji bo treba urediti več važnih zadev v korist društva, kakor tudi izvoliti društveni odbor za leto 1931. Torej naj bi prišli na to sejo po možnosti vsi člani in si izvolili dober in stalni odbor, da ne Go treba potem skoro na vsaki mesečni se.ji voliti enega ali dru-zega uradnika, kot je bila do-zdaj navada pri našem društvu. Prosim vse člane, da plačajo svoje asesmente vsaj do 24. decembra, da morem pravočasno knjige zaključiti in jih oddati novemu odboru. Kdor ne bo asesmenta plačal pravočasno, ga bom primoran suspendirati. Naj še omenim, da na letni seji navadno veliko govorimo. Ako bo kateri onemogel, bo lahko dobil okrepčil v obliki kranjskih klobas in californij-skih kapljic. Torej tudi od te strani ni nobenega vzroka, da bi člani izostali od te seje. Prihodnje leto 15. oktobra bo preteklo 20 let, odkar je bilo ustanovljeno društvo sv. Martina, št. 105 JSKJ. Skušajmo do takrat pridobiit vsaj 20 novih članov, da bomo s častnim številom članstva praznovali 20-letnico našega društva. Z bratskim pozdravom, Joseph Jaksha, tajnik. Enumclaw, Wash Ker gre leto b koncu, nam ne bo več treba toliko skrbeti in delati, kajti za to leto bo kmalu vse opravljeno. Seveda, nadaljevati bo treba z običajnim delom tudi v letu 1931, če ga živi in zdravi dočakamo. Skrbeti bo treba tudi še v nadalje za življenjska sredstva, pa tudi za slučaj bolezni ali nesreče. Glede toga smo najbolje preskrbljeni, ako smo člani kakšnega dobrega podpornega društva. Tudi zajnivo potrebujemo včasi, in tudi to nam preskrbijo naša podporna društva. Pri pošteni zabavi človek za par ur pozabi svojo križe in težave, brez katerih ni nihče, in to mu dostikrat več pomaga kot draga zdravila v- lekarne. Tukaj v tej farmerski naselbini Kruin imamo društvo Bratje Svobode, ki spada k J. S. K. Jednoti pod številko 162. Društvo še ni polna štiri leta staro, vendar ima tekom tega kratkega obstoja zabeleženih že toliko zaslug, da bi že zaradi tega moral biti član istega vsak tukaj šen Slovenec in Slovan. Zato, bratje in sestre, povejte vse to vašim prijateljem, ki še niso člani gori omenjenega društva, pa ne boste imeli velikega truda jih pridobiti za pristop. Dalje, bratje in sestre, zdaj meseca decembra bo glavna ali letna seja. Na tej seji bo treba ukreniti vse potrebno za bodoče leto. Treba bo morda tu-intam popraviti društvena, pravila, da bodo odgovarjala vedno se izpreminjajočim razmeram, najbolj važna pa je izvolitev odbora za leto 1931. Od odbora je v veliki meri odvisen napredek društva. Zato poživljam vse člane društva Bratje Svobode, št. 162 JSKJ, da se gotovo udeležijo letne seje, ki se bo vršila 16. decembra zvečer. Kdor ne pride na to sejo, in nima važnega razloga za to, se ne more smatrati dobrim članom. Ostali slovenski javnosti pa tem potom sporočam, da bodo tukajšna slovenska podporna društva priredila skupno plesno veselico na starega leta večer, to je 31. decembra. Godba bo tako izvrstna, kot se le malokdaj sliši. Plesalcem se bodo noge kar same od sebe prestavljale. Kdor živi v tej bližini in želi leto 1930 dokončati v dobri in prijetni zabavi, naj pride na Silvestrov večer v Krain dvorano. — K sklepu pozdravljam vse člane in članice JSKJ in jim želim vesele božične praznike in srečno Novo leto! Matt Petchnick, predsednik dr. št. 162 JSKJ. Joliet, III. Veliki moralni in finančni uspeh veselice (barn dance) društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, ki se je vršila 19. novembra, mi nalaga prijetno dolžnost izreči zahvalo vsem tistim, ki so k temu uspehu pripomogli. Hvala v prvi vrsti orkestru, to je godbenikom WLS radio postaje v Chicagu, ki so nas oni večer osebno po-setili in tako sijajno in neutrudno igrali. Hvala obema urednikoma našega glasila Nova Doba, ki sta v slovenskem in angleškem jeziku pridno oglaševala našo prireditev. Hvala tudi urednikom drugih listov, ki so priobčevali tozadevne dopise in oglaševali našo prireditev. S tem so razni časopisi pokazali dobro voljo in možnost skupnega nastopa za lepo prireditev. Hvala tudi tistim članom in članicam, ki so prispevali darila, kot purane, gosi, race, peteline, potice itd. Hvala dalje farmerjem, ki so nam darovali in brezplačno pripeljali več vrst farmerskih pridelkov. Imeti navajati ne mo-morem, ker bi jih bilo preveč. Pohvalo zaslužijo tudi tisti, ki so v dvorani pomagali pri enem ali drugem poslu, da se je vse v lepem redu in brez vseh nezgod izvršilo. Končno seveda se moram zahvaliti množici prijateljev in prijateljic, znancev in znank naše in drugih narodnosti, ki so nas omenjeni večer posetili in napolnili Slovenia dvorano do zadnjega kotička. Na tako občinstvo in v splošnem na tako prireditev je društvo št. 66 JSKJ po pravici lahko ponosno. Pri marsikaterem drugem društvu se čudijo, kakšno čarobno moč ima naše društvo, da se občinstvo v takem velikem številu odziva prireditvam tega društva. Mi pa smo lahko zagotovljeni, da društvo s tolikim številom prijateljev in podpornikov ne bo nazadovalo, ampak rastlo in procvitalo še naprej. Člani društva pa se bodo tudi potrudili, da bodo še v bodoče naše veselice vedno mikavne in du Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Kat. Jednota Inkorporlrana 1. 1001 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: PAUL BARTEL, 901 Adams St., Waukegan, 111. Podpredsednica: ROSE SVETICH, Box 1395, Ely, Minn Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, O. 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., Duluth, Minn. 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, Pa. 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chicago, D*. Porotni edbori Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 liberty Ave., Barberton, O. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne poiiljatv* naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbo naj se pošilja na pr«1' sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov jn bolni#' spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika.. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in Izpr«-membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair A**" Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslov*no® «.« obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj ae zgl**' tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev ae P* obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani *» članicami. za V Dec ';r ai 'foial ast ar< lini Ih a to ot "ing- ■ Per full Wo ^lioi the Seti "nti v tarrj 'ent' Piv TAJNIKOM KRAJEVNIH DRUŠTEV Glavnih ali letnih sej, ki se bodo ta mesec vršile pri Vs , društvih J. S. K. Jednote, se bo v splošnem udeležilo mnogo ^ članstva kot je navada pri običajnih mesečnih sejah. Društ*;lL i odo volila nove uradnike ali ponovno izvolila stare. Vsi drv,sWe' ni tajniki naj bi izid volitev, na tiskovinah, ki so za to določb' takoj sporočili na glavni urad. čim prej bo glavni tajnik i,n. celoten naslovnik uradnikov krajevnih društev, tem prej bo priobčen v Novi Dobi. Naslovi novoizvoljenih društvenih uradnikov nuj se poM)e' jo SAMO na glavni urad. Na uredništvo Nove Dobe jih ^ 7 REBA pošiljati, kajti to povzroča samo nepotrebno delo d,nt' š tv enim, tajnikom in uredniku. Urednik bo dobil vse naslove sW pa) iz glavnega urada in jih bo skupaj priobčil. Priporočljivo je, da društveni tajniki na letnih sejah rejo od, vseh članov njihove pravilne naslove. Informirajo naj s(' če kateri članov ne prejema uradnega glasila in kaj je temu vzr0^' Ako v kakšno družino prihaja po več iztisov uradnega glasila in se nekateri hočejo svojemu glasilu prostovoljno odpovedati, ,lc ( dobre in nestrankarske P°* E porne organizacije kot je J- ’ * bee K. Jednota. Dalje sem 0 hvaležen jaz z ostalim ^Por stvom vred, da ima naša Je. ^ed nota tako dobre glavne i» ^\.g '^dei štvene uradnike, ki nas vo7 E. :flsl St., Lorain, O. Joseph Kopler, It. I). 2, Johnstown, Pa. J. L. Jevitz Jr., 1.116 Elizabeth St., Joliet, 111. Anton Vessel, 2103 Dos',veil Ave., St. Paul, Minn. Strong and Capable Executive Committee Is Important to the Lodge The selection of capable officers of a lodge cannot be too %ly stressed. Hence, it is of vital importance that the ll’e membership of a lodge be on hand to voice their opinion lvho should lead them. And the only way to bring about sat-‘ction this respect to the entire lodge is by depending in the choice of the majority. Other committees must be £ted that are of equal importance, and who carry out the ail work planned by the executive committee and passed 1,1 by the members. The annual meeting should also serve the purpose of re-l'ing the work of the year. What activities proved the most lfificial and what activities proved to be a hindrance. Past lienee should guide the lodge in the plans made for the "•fig year. A general rule cannot be laid down for the suc-8 of undertakings vary with the locality. Tn one section of country the drama may have a large following while in ther section a dance may be the thing. It is up to the r0.‘ 'vidual lodge to work out its own salvation, in this respect. ’a i,f' However, sports is one item that any lodge can conveniently 'ige itself in, regardless of the territory in which it is sit-*d. Athletics are the external indication of the lodge’s 'Hgness to be active. Lodge teams can be organized in 'oils lines of sports, for instance, bowling, basketball, base-tennis, just to mention a few headliners. So be sure to attend the annual meeting of your lodge, and ''’ess your honest opinion on the different matters pertaining ^>ur group. And by all means voice your ideas and not be fely content to nod the head and let the other “fellow” do Pie work. o-------------- J. La uric h M. Krall........ T. Laurich. .. E. Elliott...... F. Oberstar.. 159 201 136 190 213 190 180 200 204 180 191 188 130 187 155 Totals 899 954 851 igeh več iW tve- efte' ■piel i$ti 0 W sW i obe' jse, ARCADIANS A. Kuhel Centina ..... L. Sodja..... Jenko ....... Pekol ------- 17G 151 157 161 191 160 168 176 172 163 168 170 149 185 nH, iik* i <$ irf* in 0 tile0' :aj°( iW )e-boil' l*Sfl |Jl,Dith, Minn.—Add another ^ to our growing South Sla-’'c Catholic Union, for a l)0g * English-speaking group \c ' ^een organized under the sil1 iie 0f Duluth Arrowheads. ^llj. horary officers have been ■Jej][ted and are as follows: % is>dent, C. W. I ^oegering; jd'J ^etary, J. F. Stearle; treas-)Iil r> R. J. Spehar; organizer. .• Ipebar. l'vil |ro. John Movern of our •i(li'!l -tj Supreme Board of Trus-5 honored us with his pres- \r] i )it • 'e> and spoke words of en-^Ngement in regard to the nil'1' ^ra] well-being of our new-,) 'Ormed society, and assured stf° ^ assistance in our proposed u> 'I1, ^ t0 be an active unit as a ja lft club. We have wonder-ik!lly Material for a basketball ■ePr' ^ Which will be able to com-•»J>J. ® with the best in the Union. *0,‘ Slow! ,ts^' now on watch the Du- ; Ax’rowheads strut their t;dl' *! ^ )v°nderful banquet and an ifjj ••'itig 0f dancing followed , ^ection of officers, and was ! D*1-1 ?8ored by the Sacred Heart ^ J«Us Lodge, No. 128, SSCU, rfi'1’ Duluth. We sure had a ij^.f Ltime. tev t^’s get together, Duluth sc)c’ ^heads, and bring in a v&f , Member or more to our fj# Ml meeting in December inf j ^oost our membership sec-none. Watch us grow. Jacob F. Stearle, Sec’y. o------------- ' you ever go riding bare-; 0—I always wear a shirt.” b, .... ^uluth Arrowheads Happy-Go-Lucky Lodgre Meets Dec. 9. Vern Speaks at First Meeting I) Barberton, O.—As president of the Happy-Go-Lucky Lodge, No. 195, SSCU, I wish to make a request for better attendance at the regular monthly meet-ings. All members should be interested enough in their lodge to set one evening aside each month to express and exchange ideas in the lodge’s interest. A president can express ideas, make plans, etc., but such an officer must have the co-operation of the members, for they are the ones who will decide whether such actions are to" be carried out. So far very little has been accomplished at the meetings, for not enough of the members showed up to help me out. Of the eleven meetings held this year only three were presided by me, the remaining eight lacked a sufficient number to make it a quorum. A few members were on hand for all of the meetings, and to these I wish to express my thanks for their cooperation. Regardless of how much a president of a lodge tries to make progress with a group, it is of no consequence if the assistance of the members is lacking. The annual meeting of the Happy-Go-Lucky Lodge will take place Tuesday, Dec. 9, 1930, at 7 p. m. Election of officer® for the coming year, 1931, will take place, as well as a number of important issues passed upon. All members should be present. I need your help, so come, everyone of you, and make it a Totals .... 831 867 835 The George Washington Lodge, No. 180, SSCU, bowling team was off form in the first game of a series of three, scoring but 785 pins to the Utopians’ 797. Thus the Utopians halted the G. W.’s, winning streak of fifteen games on a margin of 12 points. This breaks the tie between the Washingtons and Spartans for first place, as the latter trounced the Grdinas (KSKJ). Arko, who replaced Opalek in this particular series, was high for both sides with his 225 in the nightcap. Opalek, in company of Kubilus, was in Chicago to help swell the attendance of the Arrqy-Notre Dame game. Lindy was in good form with his grand sum of 607. P. S.: But, oh, how we missed our lead-off man, Opalek; we will never allow him to go out of town for the week-end again. GEORGE WASHINGTONS Duluth Arrowheads is the name of the latest English-conducted lodge to be added to our Union, and is situated in Duluth, Minn. JSKJ No. 66 bowling team of Joliet, 111., leads the West Side League with 17 victories and 4 defeats. After making 11 strikes ill one game Sunday, Nov. 30, Charles Wohlgemuth of the Spartans faltered, the ball hitting but three pins. This occurred in the Inter-Lodge Howling League of Cleveland, O... and places him first for indL vidual high with 293. Frai.'k “Pugs” Opalek and William Kubilus of Cleveland, O., traveled to Chicago, 111., to witness the Notre Dame-Army foctball game. While in Chicago the pair were treated royally by William B. Laurich, member of the SSCU Supreme Board of Trustees, and Pich-man brothers, Cyril, Lawrence and Frank.■ F. Drobnič 168 159 153 J. Arko 140 153 225 E. Kromar 126 187 153 C. Kotnik 180 220 207 J. Kramer 171 196 160 Totals 785 915 897 UTOPIANS E. Bajec 154 122 154 J. Zorman 150 139 142 A. Jelevic 167 137 143 S. Tekavec 151 186 165 W. Sitter 177 • 185 174 Totals . 797 769 778 Betsy Ross Lodge No. 186, Miss Jeanette Perdan of Cleveland, ()., daughtei*of Mr. Rudolf Perdan, chairman of SSCU Supreme Board of Trustees, will take part in the University of Chicago concert held Dec. 5 at Chicago, 111. SSCU, lost three games to the Comrades. ' Frank “Samson” Drobnič, Vice President, No. 180, SSCU o------------- No. 92 Organizes Team Rockdale, 111.—St. Michael’s Lodge, No. 92, SSCU, has organized a bowling team, under the leadership of Anton Penko. We certainly wish the bowlers a successful season. Louis Urbančič, John Princ, Anton Tenko, Leo Salswich and Andy Okus are the bowlers. A dance (veselica) will be held Jan. 10, 1931, at John Pe-trusa’s hall. We hope that the entire membership will attend and make whoopee. Angela Muha, No. 92, SSCU. “Gorenjski slavček,” Slovenian opera, was presented Sunday, Nov. 30, in the Little Theater of Public Hall, .Cleveland, O., by the Singing Society Zarja. The Cleveland Plain Dealer, daily newspaper, passed favorable comment on the production. Members of our SSCU lodges are urgently requested to attend the annual meeting of their respective lodges which are held sometime during the month of December. Western Sisters Lodge, No. 190, SSCU, of Butte, Mont., are organizing a basketball team to represent their lodge. Hold Final Meeting for Year 1930 100 per cent attendance. Put all other engagements aside for this particular night and let me see every member present. Mary Balant, Pres. Barberton, O.—The annual meeting of the Happy-Go-Lucky Lodge, No. 195, SSCU, will be held on the second TueS' day of December, which falls on the 9th, and will commence at 7 p. m. sharp. As this is the last meeting for the year 1930, a number of important issues must be brought up for discussion. I would like to have all those members that are behind with the lodge dues to pay them up, so the books can be cleared. Come, on, members, wake up and get to work and do something fpr our lodge. Cancel your other dates for that particular evening and come to the Domovina Hall. Remember. December 9, at 7 p. m. Mary Hiti, Sec’y. -------o-—-— “Doctor, there are times I feel like killing myself. What on earth shall I do?” “Leave it to me, madam.” G. Washingtons, Notice Cleveland, O.—The time is drawing close for the members of the- George Washington Lodge, No. 180, SSCU, to convene for the annual meeting, which will take place Dec. 9 in the lower hall of the Slovenian National Home. Election of officers for the .year 1931 will + !take place; hence all members should be on hand to express hemselves and carefully dlect heir choice. The meeting will be called to order at 8 p. m. sharp, as there is a large program of business (o be discussed and carried out by the members. 'The impor-ance of this meeting cannot be too strongly stressed, and since some of the members missed other regular monthly meetings they should make it a special effort to be present at this one. A fine of 50 cents will be assessed against any membei that fails to be present. At a special meeting of the officers the probability o changing the day of the meeting was discussed. This and a number of other issues will have to be decided. By attending the coming meeting you will be well versed with the activities of your lodge, and thus you will have some interesting facts to talk to your friends concerning your lodge. You should be proud of your George Washington, branch of the SSCU, as it is the leading En-glish-conducted lodge of Cleveland and \ icinity. Any lodge is as interesting and popular as are the component members, and you can help make the G. W.’s more active and more popular by showing an increased interest in its activities. The officers have not forgot ten to arrange a program of entertainment following the ■meeting that will please all who attend. Why not be one of the lucky ones? You have a right to this entertainment, .why not lake advantage of it. Just reminding you again that the date of the meeting is Tuesday, Dec. 9, 8 p. m. sharp, in the lower hall of the Slovenian National Home. It is urgently requested that all members be prompt in attending, so that the order of business can be carried immediately. Let’s break all previous records with 100 per cent, attendance. We are sure that it can be accomplished. It is up to you, as a member, to show your undivided interest in the lodge. Don’t be a slacker, for such a person is harmful to an organized group. We will say “Au Revoir,” but not goodby, until we see you at the coming meeting. Joseph Jaklich Jr., Pres., and Officers, No. 180, SSCU. o- SPORTING BITS NOTICE TO ALL MINNESOTA LODGES As a member of the Athletic Board of the SSCU, I am vitally interested in furthering the sports of our Union. My sphere of activity is especially with the Minnesota lodges. Per- • laps you are aware, if you have read the proceedings of the ast athletic conference held in Cleveland, 0., on Sept. 12 and 13, that our Union is featuring basketball for this coming sea^ son in this part of the country. The lodges of the SSCU have been divided into two leagues the Eastern and the Northwestern. In the latter belong Illinois and Minnesota. It is up to the Minnesota lodges to decide their state champs for the right to meet the Illinois champs at Chicago in February. I presume that most of the lodges are well under way in the matter of practice, but so far a great deal of secrecy seems ‘ to be veiled about the matter of schedules—as few of the lodges have any inter-lodge contests scheduled on their lists. Surely you all know who your neighbors are in this Union. Why not get in touch with the secretary or the athletic director of each iodge and schedule some contests? Or, if you prefer, get in touch with the writer and he will do all he can to bring the teams together. There is no time for delay. The athletic by-laws state that the state champinoship is to be decided in a series of three games, so that calls for action. To date the Jubileers of Chisholm and the Arrowhead of. Ely have been carrying on negotiations for games, but what is the matter with our brothers in Gilbert, Aurora, Eveleth, Kee-watin, Virginia and Duluth? True, all of these have not English-speaking lodges, but surely the Slovenians in these towns are numerous enough to make up some good basketball teams, as our part of the country is known as the home of great basketball teams. Or can we interpret this lack of action to indifference? Are we to feel that the Minnesota lodges do not care who carries off the state championship honors and the right to fight for sectional honors? Are they willing to give up the pleasure of meeting Illinois in Chicago? And, who knows, but, that there are possibilities of capturing the national title of our Union. Let me recall to you some of the prizes being offered. The individuals comprising the sectional championship team are each to receive a watch charm in the form of a basketball, while the national champions obtain a bronze statute which becomes their permanent property if they win the title three times. With these things in mind let us swing into action. Start soff by scheduling three games with each of your neighboring lodges. The Jubileers of Chisholm and the Arrowheads of Ely await any such negotiations. What about the rest of you? Let’s go for bigger, better and more S. S. C. U. athletic teams. Anton Vessel, Member S. S. C. U. Athletic Board. -------------o----------- JSKJ 68s Lead League Many Thanks, National Star Lodge I want to send my appreciation. through the lodge paper (the New Era Supplement), to the members of the National Star Lodge for the beautiful bouquet of flowers that was sent me during my illness at the Memorial Hospital. Words cannot express the feeling that was felt and brought about through this gift; I want to say that it will always be remembered. I am now feeling very good and am anxious to be at the next meeting, for I know it will be very important. All members please try and be present, as we need your co-operation to make this lodge one that you can be proud of. Ella Pristow, Sec’y., No. 213, SSCU. Kobe Features Joliet, 111.—In a West Side League bowling contest on Wednesday, Nov. 26, our JSKJ pinmen got the best of the Wayside A. C. team by capturing two out of three games. But this was accomplished only after some strenuous bowling on the part of the team, and “Mecca” Kobe in particular. In each of the three games Bro. Kobe came through with a “turkey,” three strikes in a row. Such a feat is rarely done consecutively for three games by any one bowler. Thus our SS. Peter and Paul Society bowlers increased their lead in the West Side League with 17 wins and 4 defeats. Bro. Ramutta leads in individual high with an average of 188.6 for the first 18 games played. The bowlers in Joliet express their wish for success and good luck to the entire bowling element of our much advanced JSKJ (SSCU). The scores: National Star News JSKJ NO. 66 Gregorash .... 133 191 176 Ramutta 190 158 166 Kobe 160 212 157 Bluth 187 151 141 Kubinski 198 181 191 Totals 868 893 831 WAYSIDE A. C. Peterson 156 208 159 Allen 117 192 144 Kaveney 162 170 183 McBride 144 157 182 Connors 181 199 15S Totals 760 926 826 John L. Jevitz Jr. What would happen if—- Johnny Polantz was seen with his car (Tootsie) parading around the neighboring cities? Josephine Beltz attended basketball practice every Tuesday and Friday nights? (Perhaps it’s date night.) We’ll be on the lookout for the wedding date. Margaret Thomas put in an article? Yes, we understand you are very busy at present, as your time is well occupied with study, for the part that you are taking in the play sure makes up for the leisure moments that you have to spare throughout the day. Joseph Kopler forgot to put an article in the next issue of the. New Era Supplement? Frances Yakicic was seen without her (Pal) Winifred Pratt ? Govekar brothers lost interest in basketball? Great sports, I must say. Mike Balamuta forgot to take his saxophone while en route to a party, accompanied by his friend Anthony Thomas and his violin? Mary Ulle would attend our monthly meetings? Albert Indihar was seen without a smile? Joseph Benchina would come and visit us. more often? Ella Pristow, Publicity Agent. Alex (over phone) : And please mail my ring back to me. Alice: You’d better come and get it; glass breaks so easily in the mail. Comrades’ Men and Women Bowling Quintets Win Series Andy Skoff, Frankie Petrovič and Frances Petrovič Top Teammates Waukegan, 111. — Comrades Lodge men and women bowling teams brought home the “bacon” by winning three special match games. (OtherSSCU lodges please take notice.) In the initial contest the Comrades defeated the Sheboygan KSKJ pin five of Sheboygan, Wis., in a special matCh game played at the Waukegan Recreation Rooms by a margin of 201 pins; totals were 2743 to 2542. Andy “Speed” Skoff was high with games of 169, 219 and 199 for a splendid 587 series. In the second match game the mighty Comrades’ “crack” challenge bowling team swamped the Recreation All Stars by 135 maples, scores being 2737 to 2602. Frank “Frosty” Petrovič, who substituted for Walter “Two-Bits” Tubek, topped the keglers with a 583 series, with games of 159, 225 and 199. In the nightcap the Comrade Girls bowled and won their first game in the history of the Comrades Lodge, that is, this is the first time that the Comrade Girls, under the capable leadership of Mary “Darling” Rode, faced any opposition; and what’s more, they won by a majority of 97 pins. Frances Petrovič led the winners with 361, with games of 98, 135 and 128. The girls are now entered in the Mother of God Church League. The following Comrade girls will represent the SSCU Comrades Lodge bowling team in the church league: Rose Cuk, Mary Petrovič, Frances Petrovič and Capt. Mary “Darling” Rode. The league will consist of eight fraternal teams, each team will be composed of four keglers. Capt. Albert “Biff” Korenin, please take notice. The newly organized Comrade Boosters bowling team challenge the Comrade “crack” challenge team to a special match game at any time and any place. We dare you to accept the challenge. The Comrade Boosters boast of a very strong lineup. Here they are: Frank Petrovič, John Petrovič, Frank Zu-pec, Louis Rode and, Frank “Heavy” Repp. Observe the scores: The Mouth and Cancer COMRADES WT. Tubek 150 190 189 L. Petrovič..-v- 219' 165 167 J. Zorc 167 177 195 A. Korenin 157 189 171 A. Skoff 169 219 199 Totals 882 940 921 SHEBOYGAN KSKJ A. Repenshek 203 165 168 S. Brulla 167 192 147 L. Susha 156 161 173 J. Stubler 169 172 148 M. Repenshek 159 202 160 Totals 844 892 806 COMRADES F. Petrovič .... 159 225 199 L. Petrovič .... 191 182 177 j J. Zorc 166 166 189 | A. Korenin... 156 206 165 A. Skoff 210 169 177 Totals 882 948 907 RECREATION ALL STARS S. Frunk 114 176 167 J. Cyganek.... 159 173 139 Mollie 185 219 160 H. Erickson 162 190 180 A. Nagode 211 182 185 Totals 831 940 83 J COMRADES (GIRLS) R. Cuk 87 73 79 M. Petrovič.— 69 111 98 F. Petrovič ... 98 135 128 M. Rode 99 95 90 Totals : 353 414 395 HONEST SCRAP . ■ j A. Dolence ... 87 97 70 A. Mozina 08 93 115 J. Rode 55 70 70 Cancer is a problem we must all face and each person must do his part in the fight against it. Medical science has not yet found a means of preventing most cancers, except by keeping our tissues healthy, but nearly all cancers of the mouth can be prevented and, if treated earlyr, nearly all can be cured. All irritations of the mucous membrances of the mouth should be avoided. These are usually caused by a jagged or sharp edges tooth, by a badly fitting plate or by repeated biting of the tongue by a sharp edged tooth. Carrying sharp objects such as nails or pins in the mouth is dangerous. Older persons are likely to get careless about cleanliness of the mouth and infection may arise to cause irritation of the membrane in the mouth. The excessive use of either smoking or chewing tobacco will cause chronic irritations in the mouth and especially pipe smokers may cause a chronic irritation of the lips. Cancer, it is believed, never develops in h e a 11 h y. tissue, therefore if we keep the tissues of our mouths clean, healthy and free from injury and infection, we should not be afraid of cancers of this type. The conditions that precede or indicate early cancer about the mouth are an elevated outgrowth on the lip, a fever blister, that does not show signs of healing after two weeks, or a persistent crack of the lip-, which does not heal. Within the mouth or cheek, white patches may arise, especially in smokers, an ulcer or sore that does not heal within two weeks, or a single ulcerated enlarged tonsil may indicate the beginning of this disease. If an ulcer or strange condition in the mouth persists for more than two weeks we should get expert medical advice. If our teeth have any rough edges or there is any faulty dental work within our mouths, or if infection about the gums is present, we should consult an efficient dentist. Cleanliness of the mouth we can all practice ourselves. Cancer of the mouth, if treated skillfully and thoroughly in its earliest stages, can nearly always be cured with little pain or discomfort. This form of cancer spreads early and rapidly to the glands of the neck. The important thing is to have it treated before it spreads to the glands of the neck, because once there it is very difficult to treat successfully and is usualiy fatal. Late cancer of the mouth is very painful and any attempt at treatment will cause great suf- B Team Swings Into Action Sokols Lead in Athletics Among Slovenes Pry Basketball Lid Want to Book Game With Comrades Joliet, 111.—SS. Peter and Paul Society, No. 66, SSCU, organized another bowling team and was entered in the Junior City League. This as a result of the efforts of Bro. John L. Jevitz Jr. of the National Athletic Board and a very active member of our society, with whom we had a meeting recently. Thursday, Nov. 20, we rolled against the league leaders and took two games from them; also rolling a team high game of 919. Sunday, Nov. 23, we rolled a match game with Rockdale and took the match by 132 pins. It certainly was a pleasure to meet the members of St. Michael’s Lodge, No. 92, Rockdale branch of our Union, and we certainly hope to see them oftener. The Harvest Party given by our society Nov. 19 certainly was a great success. A large crowd was on hand. And how we danced the square dances, and had a lot of fun throughout the whole evening. Bro. Jevitz Jr. and other members certainly deserve a lot of credit for their work in putting this dance over. Saturday, Nov. 22, the Jolly Girls gave an old fashion party in honor of the Jolly Boys. All of us were dressed in costumes worn in the nineties. First prize was given Mrs. John L. Jevitz Jr. Other costumes were featured as follows: Frank Skul “Rushing business on Maxwell St.”; Tony Skul in “Let’s go native”; Max Ivaniclv as the hack driver (what shoes he wore were old enough). Frank Russ and Albin Juricic as “Stari kranjski pastirji.” We danced until 3 a. m. How about a match game with the Comrades Lodge, No, 193, SSCU, of Waukegan, 111. Our second team would like to have them come to Joliet to bow] and are waiting to hear from them. The team consists of Anton Skul, Joe Ramutta, Frank Skul, Jacob Sega, John P. Lunka (captain) and Albin Juricic. W e stand for a bigger SSCU, better loyalty to our Union and for sport activities. Why not. induce your friends to join? John P. Lunka, Captain No. 66 B Team. --------o------ Party Given For Howlers fering arid less chance of cure. The manner in which we can all help to prevent cancer of! the mouth is to keep our | mouths clean, have our teeth in the best of shape possible, with the aid of a dentist when 177 j needed, and to procure the best medical advice available when we have any strange condition about the mouth lasting more than two weeks. F. J. Arch, M. D„ Supr. Med. Examiner, SSCU. -------o-------- Sheet Anchor The sheet anchor is the largest anchor of a ship, and is the chief dependence in times of storm. Among the ancients this anchor was always referred to as “the sacred anchor” and was dedicated to one of the gods.; Figuratively “sheet anchor” means best hope, main stay, orj last refuge. F. Govekar.... 93 139 108 Totals ........ 303 399 363 John Petrovič, No. 193, SSCU, 1 A party was given by Mary Opalek for the George Washington bowling team and rooters at her home Thanksgiving I eve. Among the rooters present were the following: Misses Ella and Josephine Opalek, Pauline Bolka, Betty and Agnes Kubilus, Rose Zallar, Marie Bonh and Anna Koshcek. All the bowlers were present and enjoyed themselves to the ut- j most; so much, in fact, that the memory lingered on into the first game of the bowling contest the following Sunday that i spelled defeat for us. After that fhe bowlers put their minds on bowling and copped the next two. We were entertained by the Opalek sisters, Ella and Josephine ,who sang and played the like for us. We also danced, sang and played games. As good as the party was, we had to go home, for the wee little daytime was almost upon us. The bowlers wish to thank Mary Opalek, the host, for the grand time shown us; also Mrs. Opalek for the wonderful lunch served us. Frank “Samson" Drobnič. -------o-------- Music Critic: liow did you like the barcarolle at the musi-cale last night? Sweet Young Thing: 1 didn't day fr»r the refresliments. Are Under Rogelj’s Capable Leadership When it comes to athletics the Cleveland (O.) Sokols are in a class by themselves among the Sloves of the United States. Although it numbers approximately one hundred members, yet through the fine management it is able to spend over a thousand dollars annually in the promotion of athletic activities, engaged in mostly by the younger people. But how is the revenue obtained, one will ask. The Sokols hold an exhibition in which various stunts on the parallel and horizontal bars are performed ; calisthenics and like exercises are systematically and gracefully exhibited by all of the classes, most of which are the offsprings of the members. But membership is not limited to only these, as auyone is eligible to become a member. A dance usually follows the exhibition. Large crowds attend these exhibitions and it is) common to see a large number stand through the entire performance. But it takes ingenuity and real hard work to accomplish all this, including the publicity, so essential to all undertakings. The success in this respect can be attributed to the secretary of the Sokols, Mr. Janko Rogelj, who has held that position for the past eight years. This year the Sokols have a bowling team entered in the Inter-Lodge League, while the girls are entering their championship basketball team in the Inter-Frat League for the second time. Last season the smooth working machine de^ veloped by Vic Zaletel, coach, was good enough to bring the chan\pionship of the Inter-Frat League. Incidentally, the Geo, Washington Lodge. No. 180, SSCU, also entered a girls’ basketball team in the Inter-Frat League. In addition the Sokols have maintained gym classes for a number of years. Two nights of each week are devoted to the young men, while the girls are given equal consideration on other nights. A juvenile class is devoted to the children under 16 years of age once a week. Recently the Sokol girls' championship basketball team defeated the Tyrs (Bohemian) Sokol three times in practice sessions. The Tyrs combine has been four times champion of the Broadway district. Lumberjacks have been provided for the Sokols’ championship girls’ team and are red in color, with lettering and a white ball adorning the center. This quintet makes a very impressive showing the minute they reach the floor. It might be of interest to note that 50 per cent of the Sokols are also members of our South Slavonic Catholic Union. -------o ------- Gifts From His Wife Satan was having trouble with a new arrival, a little dried-up fellow, but very active, who refused to obey any of the rules, and raised Cain generally. “Now, look here,” roared Old Nick, catching hold of him, “who do you think you are': You seem to think you are run ning this place.” “Sure thing,” said the little Fellow. “Didn’t my wile give it to me time and again before 1 came here?” ----------o—----- Hold Meetding Wednesday, Dec. 10 Carbon Monoxide Poisoning Aliens in Army Some aliens are permitted'to join the United States army and navy, and the naturalization laws allow certain exemptions to aliens who are in the American military service. Pittsburgh, Pa.—The December meeting of the Pittsburgher Lodge, No. 196, SSCU, will be held on Wednesday, Dec. 10, 8 p. m., at the Slovenian Hall. The meeting night has been changed to Wednesday, as the basketball team plays at Manchester Thursday. At this meeting officers for the year 1931 will be elected. All members should be present at this important meeting and express their choice on who shall lead them. Interest in the activities of the Pittsburgher Lodge should not be lacking, and all should get behind their activities. All of the SSCU members and friends in Pittsburgh and vicinity should make it a special effort to be present at the Slovenian Hall Friday night, Dec. 5, when the Pittsburgher shall open the lid of the Greatei Pittsburgh Basketball League. The opponents will be the De Sales Lyceum, one of the strongest members of the league. No one should miss this basketball game. John Golobic Jr., Sec’y. PLEDGE" CARDS Will Induce Outsiders to Become Members Did you ever try to induce a friend into joining your lodge? Of course, you have. Undoubtedly on numerous occasions you pointed out the advantages the S. S. C. U. has to offer in the way of sick, death and disability benefits along with the 20-year endowment Class B insurance. You also pointed out the social advantages the local lodge has to offer in way of entertainments, such as holding dances, card games, etc. If your lodge happened to maintain athletic teams you could point out the interest and enthusiasm displayed on the part of the members when a contest was on. Or, if the prospective candidate for membership was an athlete you would inform him that he was eligible for the team. Girl members are as good sales talkers as the boys are, and in some instances excel the male element. They, too, have their own powers of persuasion in inducing outsiders to join the S. S. C. U. But in the future, members will have something else to induce candidates for membership than sales talk, for pledge cards will be sent to all lodges to be distributed among the members. Perhaps some will be | puzzled When pledge cards were mentioned. Here’s the inside information. At the first Athletic Conference held in Cleveland, O., on Sept. 12 and 13, the delegates not only discussed the athletic situation, but considered ways and means toward increasing the membership. William B. Laurich, delegate from Chicago, 111., suggested that little pledge cards be printed to be used in securing new members. The prospective candidate would sign this card, pledging himself to .join the local lodge, and would thus be under a moral obligation to become a member. On this pledge card will be space for the name, address, phone number of the candidate; space will be provided for the name of the lodge. Thus a member will have added facilities at his disposal to have the candidate join. He will have the pledge card with the name, address and phone number. In the event that the prospective candidate forgets about his pledge, then the member can call him up and remind him of it. The pledge card idea is an excellent one, and it is certainly Poisoning by carbon monoxide is one of the hazards of civilized life that can never be entirely eliminated. Especially, in some of our larger cities we are already beginning to read about the deaths due to this poison gas. The gas is always present around our coal mines and is usually very thick after explosions, when it usually puts in its greatest damage. Illiminating gas used for cooking and to some extent for heating is the chief source of deaths due to this cause, while the exhaust from automobiles kept running in closed garages is next on the list. The amount of gas discharged by a running automobile engine in a closed garage within five minutes will paralyze and usually kill an ordinary adult. If a person overcomes by this gas is found, action must be taken quickly. No time is to be lost if results are to be had and many times a physician cannot be found immediately. The person should not be moved or at most only a few feet. Rough handling may also cause damage and a hurry call should be sent for rescue squads of police or fire departments who are trained in procedures carefully worked out by special investigations in this field. If the victim is not breathing, artificial breathing should be given immediately and continued until natural breathing starts or until death is fully established. Spontaneous breathing is more quickly restored if oxygen and carbon dioxide are administered while artificial respiration is administered by the prone pressure method. Very often the victim may be still breathing. In this case artificial respiration should not be attempted, but oxygen itself or in combination with carbon di-oxide should be given. If pure oxygen is not available the next best thing at each persons disposal is fresh air, until oxygen can be obtained. It is also very important to keep the patient warm. If he has to lie on the ground, blankets or coats should be placed under him, this being more necessary than having him covered with blankets. After the return of breathing by the patient himself, inhalation should be continued until he is returned to normal. The old practice, formerly common, of making a partially asphyxiated person walk, may in-jure his heart. This method of treating carbon monoxide poisoning by inhalation is based on the fact that carbon monoxide asphyxia if untreated may continue in full force for a considerable time after ythe victim is removed from the poisonous atmosphere. Every minute in-; creases the chance of fatal injury to the brain, or a subsequent pneumonia, or damage to the heart. F. J. Arch, Supreme Medical Exam. SSCU. o------------- American Citizenship A woman does not lose her American citizenship by marrying an alien, unless the alien belongs to a race not eligibie to naturalization. If an American woman married a German or French or English citizen, for instance, she would not lose her citizenship; but if she married a Chinese or Japanese she would lose her American citizenship. Previous to 1922 a woman who was an American citizen automatically lost hei: citizenship if she married an alien regardless of his race. hoped that all members will take advantage of it. Harvest Party Attracts Neighboring Cities lada] Annual Meeting to Be Dec. 21; Bowling Team Victorious Held Joliet, 111.—That the S& Peter and Paul Society, No*. 66- j e- SSCU, believes in advertising * gl its activities, there is not to* c slightest doubt. And well are n, we repaid for our efforts, f°r : ^ 1 visitors from neighboring cities, ■ z including Channahon, ChicaŽ0’ , ,a Elwood, Lockport, Manhattan e Mokena, Morris, New Lew* 0 r Ottawa, Pfainfield, Rockdale> °> Troy, Lemont and Wheatla11 .ne —all of Illinois—were on 1 j On the stub of each admissi011 *a ticket was a space provided fQl en names, and that is how we k# cv a record of same. Come aga*11’ e/s folks. < Great as the party was had some misfortune in the l°sS ^ of a diamond ring belonging tlj J* 1 Mrs. Thomas Henneberry an | 3 a wrist watch belonging to Frances Senffner of 1825 Clen1' ® ent St., Joliet. It would pleaS®. ,Cesv all concerned very much 1 j 01 these lost articles were re' j turned. Rube Tronson and his Co" boys certainly came throUf?1 with some fine music. j r E Sunday afternoon, Nov. ^ SS. Peter and Paul’s bowlij*5 i Jl teams won two contests, , te' regulars defeating the ^x/j *Se Bros, in a regular West Sid® j League game, postponed on ilC P°1 count of the Harvest Party’ , n{ while team No. 2 defeated ^lC ,e£^ recently organized JSKJ ^ s; 92 bowling team of Rockdale &zn 111. In a few weeks a retu1*1 bo match will be played. • 1- Below are the scores: -1° P JSKJ NO. 66 TEAM NO- 1 l2v Gregorash .... 165 204 e’ k F. Ramutta.... 174 186 20, fia Kobe ............ 149 167 Bluth ........... 183 182 Ven Kubinski 190 162 1L . ' ■ • ____- - -v-—* c*nd Totals ........ 861 901 8g0 '*^ai HINZ BAKERY . *dr tlweg ......... 189 208 ’f°> ' nner .......... 142 198 ^ gli Heintz .......... 182 192 Vo Hinz ............ 134 164 ta> a Fedo ............ 209 134 d ni ______________ -, 6tn Totals ........ 856 896 7f JSKJ NO. 66 TEAM NO. } J. Ramutta... 179 174 IJJi . 111 A. Skul 170 136 , pa Lunka ........... 115 158 ’ S' S««« ............. "M 157 j! F. Skul 156 135 .d1dl __________. ^ . be Totals ........ 814 760 j}2 'U pi JSKJ NO. 92 (ROCKDAl>,, :,n°> Coleric ......... 149 163 < ^ 1 Penko ........... 105 116 }!i'JJ01 Urbančič ... .. 181 160 L,.0, >»> !» 'S Okos ............ 181 164 10 81 _>“■ utrjj Totals •.... 807 772 7lJ J The next regular meeting,, a 1 our SS. Peter and Paul Soc,c will take place Sunday, ^C.j 21, in St. Joseph’s School ^ *ri at 1 :30 p. m. Every menihi ^ j Jlm urgently requested to att*-'1^ ^a^ A subject of great importa*’^ 12 will be the election of ofl1^ ■■ y for the corning year, 1931* 'llc* is a matter that should be ^ ^ sidered very seriously, foi' L important to place the 1-l,fci)S men and women in the va1'1 ^ 11( offices of the lodge. It me*^ great deal for our society,^ well as others to have q^^r j,(j° members for such posts. • ^ ^ soeiety has a host of m«n' j, ^ to choose from, so let’s not |> j 01 selecting them on Sunday* ()f e.,’. 31. Along with the electi0'1 ^ . 1J' officers we may be ^a create a lot of other # ^ n- moves. Regards to all. ' i]^ John L. JeviU Uu^ -------o-------- ' Vgj Washington Book Age,) J in cllr ‘ vSi George W a s h i n g t o » tne!j( vassed the region around andria, Va.. for a book ^ le, j “The American Savage! He May Ue Tamed by ^ f'Udj Weapons of Civilization- J !lfe5 sold about 200 copies. »el OU 8 to !> je cts leld ifiekaka društvena konven-član ali članica, ki ne pri-sejo, pokaže, da mu je je malo mar za društvo, SS. taJ isto napreduje ali na- 66, Jie. iinS 4 glavnih letnih sejah se tč e 10 društveni uradniki za are °dnje leto, ob enem pa je for ešiti še več drugih važnih ;ieSr if z ozirom na poslovanje igo, ^va v bodočnosti. Tudi tan, je več članov v eni hiši, ioX, to možnosti pridejo vsi na ale, da se s tem pokažemo and !(tae člane in da pokažemo uid. "'"jim in bodočim društve-3jon Uradnikom, da smo pri-for 'Ijeni z njimi vred delovati :ept r°cvit društva in JSKJ. Tu-ain, Nstre so vabljene, da se e2ijo seje. Nobena se naj’ \\e Rovarja, češ, zakaj da bi ]oss Jed moške mešala. Vsaka g to Jca ima prav take pravice and *lan, zato so pa tudi njiho-iliss ‘°lžnosti do društva enake em- ^stim moških članov. To-;ase |svidenje na letni seji dne , if Membra! re- Peter Klobučar, dr. nadzornik. ov" ----- ilgh Pittsburgh, Pa. !,)i potom poživljam člani-22, fUštva Marije Vnebovzete, lini JSKJ, da se kar mogoče the (»številno udeleže letne se-\\\\l 1 se bo vršila prvo nedeljo 3ide Secu, to je 7. decembra, ob i»c- 'Popoldne. Seja se bo vr-trty> v navadnih prostorih Slo-tlic kega Doma na 57. in But-No> ^s. Na tej seji bo za rešiti lalC’ ažnih zadev, in kot znano, tur® 'bo treba tudi odbor za le-^1. Va*žno je, da pridejo po možnosti vse članice, . 1 'izvolijo odbor; izvzete so 150 ,e> ki so bolne. Katera ne 204 5 na sejo in nima važnega l8l> ta za to, plača 50 centov v ](jli tveno blagajno. Pri dni 174 'ih volitvah naj voli vsaka 'andidatinjo, o kateri je g80 bičana, da bo v največjo st društva, če bo izvoljena. 144 :po, če se na seji za kakšno 133 o g]asiije, zunaj pa se po-16? lovori, da ta ali ona ni spo-l4l 4, ali živi predaleč, itd. 14^ naj voli tako, kot je po prepričanju najbolje 733 fUštvo in Jednoto. Bodimo t, 2 ker s tem si bomo pri-'e in ohranile ugled, s pre-J&5 "1 pa delamo le veselje na-Nasprotnikom. Zdaj na let-!Ji je prilika, da se vse ure-j39 Zadovoljstvo na vse strani 4 bodo članice v velikem gl2 'lu prihajale na seje. Je res ft) s^o, da članice tako malo-"no posečajo seje. Od dvoji!)- JUoramo plačati enako na-l4> l'!io, pa če pride na sejo Y$ 4'i Pa 50 članic. Enkrat na !t si zamore že vsafka čla-^ "trgati toliko časa, da pri-* sejo. Saj je to v korist jif °* 'va in vsaki posamezni čla- ciety U0*;" sklepu pozdravljam vse 6 |n članice J. S. K. Jedno-icr1/1 jjim želim srečen zaklju-■o)i(' eta 1930 in mnogo uspehov »ncC 1111931. \&\ Mary Čadonič, Tl"'H IJ,'ica društva št. 182 JSKJ coV _____ H 'j. | Homer City, Pa. y'\$ Sm in članicam društva riull“ 'rančiška, št. 122 JSKJ, naan* ,iam tem potom, da se bo ,y /lj J^aša glavna letna seja v % 14. decembra ob eni ^Poldne. Na tej seji bo :ibc^ !jv društvenega odbora za uiis' Opozarjam člane in Pel’ l(;e, da se polnoštevilno 0» °.Q e?ijo te seje, kajti dolžnost le . je, da je pri tej seji , en. Nihče naj se ne izgo--- !’ češ, da brez njega bo že jf, , Najemnina od dvorane ^di enaka, če pridemo na nt ih1 ali pa 1 deset članov. |, **1 članice, ki se niso udc-vsaj ene seje v zadnjih ^esecih, naj pošljejo s svo-titl®1, ^Sesmentom še 25 centov tfo'' j,'>Kdor se pa od začetka , tH- | nj udeležil nobene seje in , P ;'i) decemberske (14 t 'lfe> Plaču 50 centov globe. DOPISI ^daljevanje iz druge strani) Tako je bilo sklenjeno na seji, ki se je vršila 8. junija in velja do 14. decembra. — članom sporočam tudi, da sem prejel stenske koledarje JSKJ za leto 1931, ter jih bom prinesel seboj na sejo. Vsak član je upravičen do enega, Na dom jih ne bom nikomur nosil. Kdor hoče dobiti koledar, naj pride sam na sejo ponj. — Z bratskim po-pozdravom, Frank Farenchak, tajnik društva št. 122 JSKJ. Enumclaw, Wash. Tem potom poživljam člane in članice društva Bratje Svobode, št. 162 JSKJ, da se zanesljivo udeleže prihodnje seje, ki,se bo vršila 16. decembra. Omenjena seja bo letna, na kateri se bo moral izvoliti društveni odbor za leto 1931, ob enem pa ukreniti še eno ali drugo reč v korist društva in Jednote. Prosim tudi člane, da bi malo bolj točno plačevali svoje asesmente in da ne bi čakali do zadnje minute. Posebno meseca decembra mora biti ases-ment plačan najkasneje do 23. Odposlati moram namreč ases-ment najkasneje 24. decembra, da dospe pravočasno na glavni urad. Kdor ne bo tega vpošte-val, z istim se bo postopalo v smislu pravil. Frank Mrzlikar, tajnik društva št. 162 JSKJ. Conemaugh, Pa. Tem potom naznanjam cenjenemu slovenskemu občinstvu v zapadni Pennsylvaniji, da bo slovensko pevsko društvo “Bled” iz Conemaugha pelo na radio oddajni postaji WJAG— 1310 K—v Johnstownu, Pa., v nedeljo 7. decembra. Čas peta ura popoldne. Za slovensko pevsko društvo Bled: John Brezovec Jr. East Palestine, O. Na redni mesečni seji društva sv. Jožefa, št. 41 JSKJ, ki se je vršila 9. novembra, je bilo sklenjeno povabiti vse člane in članice, da se gotovo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila dne 14. decembra ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Na tej seji se bodo kot običajno volili novi društveni uradniki za prihodnje leto. Dolžnost vseh članov ,je, da se te važne seje udeležijo, če jim je le mogoče. — Z bratskim pozdravom, Val. Dagarin, tajnik društva št. 41 JSKJ Sedaj pa me veže dolžnost, da se v imenu društva zahvalim sobratu Josephu Kostelcu, ki nam je dal prostor za seje sedem mesecev brezplačno. Lepa hvala tudi sobratu Franku Kocjanu, ki je sprejel društvo, da pri njem zboruje brezplačno. Kakor sem že zgoraj omenil, se bliža konec leta 1930, v katerem smo imeli delavci menda največ “prosperitete.” Na dobrote prihodnjega leta smo pa tudi že pripravljeni. Eno leto več ali manj ne šteje dosti, če izvzamemo, da bodo naše polomljene kosti imele vsako leto več občutkov, če ne po drugem, bomo vsaj po tem znali, da se časi izpreminjajo in da se staramo. Iz te naselbine že dolgo ni bilo dopisa, prav kakor bi bili vsi pomrli v tujini ali pa da bi bili vsi pozabili in zapustili javnost tega kontinenta. Ne vem kaj je vzrok, ali prevelika zaposlenost ali kaj druzega. Res je, da smo pred časom delali vsak dan, toda zdaj smo zopet “skočili po rakovo nazaj” in delamo po dva dni na teden. Naj zadostuje za enkrat. Se pa še o priliki kaj oglasim. Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote,! Vincent M. Jaksetich, tajnik društva Vilhar, št. 207, JSKJ. Denver, Colo. Člane in članice društva sv. Jožefa, št. 21 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila v četrtek 11. decembra ob sedmi uri zvečer. Dolžnost vsakega člana in članice je, da se udeleži te seje, ki je glavna in najvažnejša seja v letu. Kdor ne pride, se izpostavi kazni, ki je določena v pravilih. Izvzeti so le bolni člani in tisti, ki morajo istočasno delati. Na omenjeni seji se bo izvršila volitev društvenega odbora za leto 1931, zato je važno, da so po možnosti vsi člani navzoči, ker je velikega pomena, da se izvolijo dobri uradniki, ki bodo skrbeli za napredek in procvit društva in Jednote. Člane tudi prosim, da točno in pravočasno plačajo svoje asesmente. Iz društvene blagajne se ne sme zakladati za nobenega člana, in kdor ne bo imel asesmenta plačanega pravočasno, bo suspendiran. Prosim, da vsi člani plačajo svoje asesmente najkasneje do 20. decembra. — Z bratskim po* zdravom, John Schutte, tajnik, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. Calumet, Mich. Tem potom poživljam člane društva sv. Cirila in Metoda, št. 9 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže seje, ki se bo vršila 21. decembra ob 9. uri dopoldne v običajnih prostorih. To bo letna seja in zadnja v tem letu ier bo imela za rešiti več važnih zadev. Na tej seji se bodo izvolili tudi društveni uradniki za eto 1931. članstvo našega društva prosim, da pravočasno plača svoje asesmente, da mi bo mogoče o pravem času poslati denar na glavni urad. Glasom pravil je društvo podvrženo kazni ifo.OO, ako v mesecu decembru ne pošlje pravočasno asesmenta na glavni u.rad. Bratje in sestre, vpoštevajte to obvestilo, udeležite se seje 21. decembra in plačajte svoje asesmente pravočasno ! Za društvo št. 9 J. S. K. Jednote : Matt Strauss, tajnik. Davis, W. Va. Glasom sklepa seje društva sv. Janeza Krstnika, št. 10G JSKJ, ki sc je vršila 16. novembra, se pozivajo vsi člani tega društva, ki bivajo v društvenem delokrogu, da se udeležijo prihodnje letne seje, katera se bo vršila 21. decembra. Kdor se omenjene seje ne udeleži, prispevati bo moral en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so k bolni elani. Od društva od- daljeni člani so vljudno prošeni, da za mesec december pošljejo svoje asesmente kar mogoče zgodaj, da bo mogoče knjige prej urediti. Tako bo prav za nje same, za društvo in za Jednoto. — Upajoč, da se polnoštevilno snidemo na seji 21. decembra, beležim z bratskim pozdravom, za društvo št. 106 JSKJ: Frank Mahnich, tajnik. Federal, Pa. Tem potom poživljam člane društva sv. Barbare, št. 4 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo glavne seje, ki se bo vršila v nedeljo 14. decembra ob eni uri popoldne v običajnih prostorih, to je v dvorani sv. Barbare v Presto, Pa. To bo zadnja seja v tem letu, 11a kateri bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1931, torej je želeti, da so vsi člani navzoči. Posebno tiste opozarjam, da pridejo na sejo, ki so kaj zaostali z asesmen-tom, da poravnajo svoj dolg pri društvu. Nekateri člani ne pridejo na sejo vse leto in takih je še posebno dolžnost, da pridejo vsaj na letno sejo. — Z bratskim pozdravom, * John Demshar, tajnik. Barberton, O. članstvu društva sv. Martina, št. 44 JSKJ, se naznanja, da se je društveni odbor ravnal po navodilu seje meseca novembra, se udeležil skupne seje zastopnikov drugih društev in da se je tam sklenilo prirediti protestni shod proti nasilju italijanskih fašistov nad našim narodom v Primorju. Shod bo dne 7. decembra ob 7. uri zvečer v dvorani društva Domovina. Prosi se, da se vse članstvo tega shoda udeleži in tako pomaga, da se potom istega obvesti javnost o trpljenju dela našega naroda, povzročeno po že imenovanih fašistih. Anton Okolish. tajnik. štene, nepristranske in odkritosrčne odbornike, bo društvo napredovalo, v nasprotnem slučaju bo pa nazadovalo. Zato je nas vseh dolžnost, da se udeležimo zgoraj omenjene seje, katera se bo pričela točno ob 7. uri zvečer v navadnih prostorih. člani, ki se brez važnega vzroka ne bodo udeležili te seje, bodo s tem pokazali brezbrižnost do društva in Jednote, kar bi ne smelo bfti v vrstah članstva naše slavne, nepristranske matere Jednote, katera je nam vedno pripravljena pomagati v bolezni, nesrečah ali nezgodah. Zato je tudi naša dolžnost, da se udeležimo sej, na katerih se gre za njen obstoj in napredek, da ji z našo pomočjo do istega pripomoremo, Prepričan sem, da člani našega društva, ko bodo premislili, kako važne so glavne letne seje društva, se bodo gotovo vsi udeležili, da bodo storili svojo dolžnost in pa tudi iz vzroka, da se bomo vsaj enkrat v letu vsi skupaj sestali ter bolj medsebojno spoznali. Torej na svidenje v četrtek 11. decembra ob 7. uri zvečer, v Domu slovenskih društev! Pripeljite tudi svoje prijatelje in njih družine, kateri še niso člani našega društva, da tudi oni k nam pristopijo. Z bratskim pozdravom, Joseph Jartz, predsednik. McIntyre, Pa. Zopet se nam bliža konec leta in z njim čas, da si lokalna društva izvolijo uradnike za bodoče leto. Naše društvo “Vilhar,” št. 207 JSKJ, ima sejo drugo nedeljo v mesecu, to je 14. decembra, ob deseti uri dopoldne. Člani so vabljeni, da se te seje polnoštevilno udeležijo. Kdor ne pride in nima za odsotnost tehtnega razloga, ga zadene kazen po pravilih. Apeliram na brate in sestre, če jim je za dobrobit društva in njega rast, da se udeležujejo društvenih sej bolj polnoštevilno v bodočem letu, kot se je to godilo v tekočem. Smelo trdim, da če bi odbor društva strogo postopal, bi bilo več članov suspendiranih radi malomarnosti, ker se ne udeležujejo društvenih sej. Ponosni na to seveda ne moremo biti, a je vseeno gola resnica. Pred letom dni sem bil izvoljen tajnikom društva. Delal sem po svoji zmožnosti, kakoi sem mislil, da je prav in pošteno. Ako sem ka.j zagrešil ali da nisem mogel ustreči vsem željam souradnikov ali članov in članic, naj se mi ne šteje \ zlo. Če sem se izkazal nevrednega zaupanja članstva ali čc nisem storil svoje dolžnosti, upam in želim, da si članstvo izvoli boljšega za bodoče leto, ker tukaj se ne gre za osebno čast, ampak zu dobrobit društva in članstva. Toliko, kar se tiče uioje osebe. Trinidad, Colo. Tem potom pozicijam člane in članice društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 7. decembra ob deveti uri dopoldne v Community Hall. Omenjena seja bo letna, 11a kateri bo treba urediti več važnih zadev, med temi tudi izvoliti društveni odbor za leto 1931. Torej naj bi prišli na sejo vsi člani 111 članice, da bo možno izbrati kar najboljši odbor. — Poživljam tudi člane in članice našega društva, da pripeljejo še kakšnega novega kandidata, bodisi za odrasli ali mladinski oddelek; v J. S. K. Jednoti je še dosti prostora. — Z bratskim pozdravom, Matt Karcich, tajnik. Ely, Minn. Glavna ali letna seja društva Sv. Srca Jezusa, št. 2 JSKJ, se bo vršila drugo nedeljo v mesecu, to je 14. decembra, točno o polu dveh popoldne v J. N. Domu. Tajnik bo v dvorani eno uro pred začetkom seje, da bodo lahko člani, kateri bodo tako želeli, plačali svoje asesmente pred sejo. Dolžnost veže vsakega člana, da se te seje udeleži. Z onim, ki brez tehtnega vzroka izostane, se bo postopalo v smislu pravil in društvenih sklepov. Toliko v prijazno obvestilo vsem članom in članicam društva št. 2 J. S. K. Jednote. — Z bratskim pozdravom, Louis Perushek, tajnik. Denver. Colo. članstvu društva sv. Jožefa, št. 21 JSKJ, se uradno naznanja, da se bo v četrtek 11. decembra vršila glavna letna seja našega društva, na kateri se bo razmotrivalo o različnih važnih zadevali v korist društva, naše slavne Jednote, kakor tudi cele slovenske naselbine v Denver-ju. Med drugimi važnimi zadevami bo na dnevnem redu tudi volitev odbornikov za prihodnje leto. Napredek društva in Jednote je odvisen od društvenih odbornikov; ako iiuanio p(->- Walsenburg, Colo. Upam, da mi sobrat urednik preskrbi mal prostorček v Novi Dobi, da kratko sporočam o veselici mladega društva ifoung American Boosters, št. 216 JSKJ, ki se je vršila nedavno. Najprej se moram zahvaliti članom vseh sosednih društev, ki so nas posetili. Vseh po imenu seveda ne morem navesti, ker bi vzelo preveč prostora. Pri prvi priložnosti pa jim bomo skušali vrniti naklonjenost. Pozabiti pa ne smem, da sta Mr. in Mrs. Bobnich dospela na našo veselico iz Trinidada, Mr. in Mrs. Yenich pa celo iz Morley. Colo. Bili smo jih veseli in upam, da se kmalu zopet vidimo. Dalje je pravilno omeniti angleško poslujoče društvo SNPJ v Muechel, Colo., ki nam je dosti pomagalo, česar ne bomo pozabili pri njih prireditvah. Tudi od društva 101 JSKJ je bilo nekaj članov, ki so se jako potrudili in nam pomagali v vseh ozirih. Torej, hvala jim, katerih se tiče. Veselica je imela dober uspeh, tako z ozirom na financo kot z ozirom na reklamo za pridobivanje novih članov. Tisti srečnež, ki je dobil uro, je bil Max Maiones. Na veselici ni manjkalo dobrot, ka-koršne so pri takih prilikah v navadi, in prepričan sem, da bi bil tudi sobrat urednik zadovoljen s postrežbo in zabavo, če bi nas bil prišel obiskat v srebrno Colorado. — Pozdrav vsemu članstvu in mnogo uspehov J. S. K. Jednoti pred zaključkom tega leta! Andy Spendou. Denver, Colo. Uradno se naznanja društvom, ki imajo delnice v Domu Slovenskih Društev, da se prične letno zborovanje ali konvencija za Dom, v nedeljo 21. decembra točno ob drugi uri popoldne, v lastni dvorani. Dom Slovenskih Društev v Den-verju. podobno kot po drugih naselbinah, je najpoglavitnejša narodna stvar v naselbini, lam obdržujemo naše društvene se je, veselice, igre in koncerte teina ta način izobražujemo našo tu rojeno mladino v naši narodni zavesti, jo pridržimo, da ostane zvesta našemu narodu, kakor tudi, da istega spoštuje ter je ponosna nanj. Ako se dobi kje kak Slovenec, ki .;e ne briga za napredek Narodnega Doma, je mlačen in kot tak nezvest sin svoje slovenske matere. Ako se pa slučajno dobi kje kak Slovenec, ki direktno ali indirektno deluje proti napredku Narodnega Doma, najsibo že v katerikoli slovenski naselbini, je pa naravnost izdajalec svo- jega naroda, ker jemlje dobro ime organizacije, ki je za napredek in izobrazbo naroda in je za nas najbolje, da se ga izo gibljemo, kajti izdajalec ne more biti naš zvest prijatelj. Upam, da med nami v Denver-ju ni nič narodnih izdajalcev in da skupno delujemo za napredek Doma Slovenskih Društev ob vsaki priliki, da bomo na ta način izpolnjevali svoje dolžnosti kot dobri narodnjaki in zvesti sinovi naše poštene slovenske matere. Vsa društva, ki imajo delnice v Domu, se prosi, da na de-cemberskih sejah razmotrivajo o napredku Doma ter dajo svojim delegatom dobra navodila, namreč kaj bi bilo najbolje ukreniti za še boljši napredek pri Domu. Letos smo prav lepo napredovali v finančnem oziru, za koji napredek se moramo zahvaliti direktorjem, kateri vedno pazijo in delujejo na to, da se blagajno množi, in če bomo tako nadaljevali tudi v bodoče, bo nam v par letih mogoče resno misliti o zidavi novega Doma, kateri bo nam še v večji ponos in bo bolje odgovarjal za vse prireditve v naši naselbini. V imenu odbora Doma Slovenskih Društev, se najprisrčneje zahvaljujem vsem onim, ki ste na eden ali drugi način kaj pomagali za tako lep napredek v naši blagajni in upam in želim, da boste tudi v bodoče z združenimi močmi vedno prišli na veselico, kadar jo bo Dom priredil. kakor tudi, da boste s seboj pripeljali svoje prijatelje, ki do sedaj niso nas podpirali. Povejte jim kako velikega pomena je Narodni Dom v naselbini in potem .jih skušajte pridobiti na svojo stran, da bodo tudi oni z nami mislili. Saj delate za dobro narodno stvar, zato se vam ni potreba sramovati, da ob vsaki priliki izpre-govorite kako dobro besedo za procvit in napredek Doma Slovenskih Društev. In z vašo dobro voljo in agilnostjo bo nam mogoče, da bomo kmalu imeli lep Narodni Dom v našem krasnemu mestu Denverju, in to brez vsake izredne naklade. Z rojaškimi pozdravi ostajam s spoštovanjem za Dom Slovenskih Društev: Joseph Jartz, predsednik. Blaine, O. Letna seja društva Napredni Slovenci, št. 155 JSKJ se bo vršila v nedeljo 14. decembra ob dveh popoldne v običajnih prostorih. Želeti je, da se te seje udeležijo vsi člani in članice. Vsaki ve, da je letna seja velikega pomena, ker je treba voliti društveni odbor in urediti več drugih zadev. Kdor se udeleži seje, dobi 50 centov nagrade; seveda vprašanje je poprej, kdo jih bo dal. Kdor pa ne pride na to sejo, pa itak ve kaj ga čaka. Torej, bratje in sestre, pridite kar mogoče polnoštevilno na sejo v nedeljo 14. decembra. — Vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem! Paul Ilovar, tajnik dl4, št. 155 JSKJ. društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki in člani, oddaljeni tri milje ali več. Na omenjeni seji bo mnogo važnih točk za rešiti in med temi bo tudi izvolitev društvenega odbora za leto 1931. Torej, na svidenje 14. decembra! Z bratskim pozdravom, Frank Vozel, tajnik. Yukon, Pa. Leto se nagiblje h koncu in treba bo začeti računati, da-li smo kaj napredovali ali smo še vedno tam kot smo bili lansko leto. Gotovo je, da smo vsaki za eno leto starejši, marsikateri izmed nas pa ima tudi ma- lo bolj upognjen hrbet kot pred letom. Pa kaj hočemo, je že taka usoda, da smo le za orodje kapitalistov. Dokler živimo v takem družabnem redu, smo navezani na samopomoč in to najdemo najbolj gotovo v naših podpornih organizacijah. Te nam gotovo pomagajo, kadar smo v potrebi. Bratje in sestre, naša J. S. K. Jednota spada v vrsto najboljših slovenskih podpornih organizacij. Skrbimo, da bo rastla in napredovala, da bo mogla vršiti svoje plemenito delo vedno v večjem obsegu. Pridobivajmo ji nove člane za odrasli in za mladinski oddelek. Po mojem mnenju je tudi v naši naselbini v tem oziru še dosti prilik. Važno je tudi, da se udeležujemo sej, ker baš na društvenih sejah se lahko marsikaj dobrega ukrene za društvo in Jednoto. Glavno pa je, da ima vsak član ali članica pravočasno plačan asesment. Člane in članice Združeni Slovenci, št. 183 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 14. decembra ob dveh popoldne v navadnih prostorih. To bo zadnja seja v tem letu, ki bq morala izvoliti novi društveni odbor za leto 1931. in rešiti še več drugfh zadev. Upam, da se vsi člani društva Združeni Slovenci, št. 183 JSKJ snidemo 11a seji 14. decembm in ukrenemo vse najboljše za naše društvo in Jednoto. Z bratskim pozdravom, Anton Kaferle, tajnik. Pittsburgh, Pa. Člane društva sv. Jožefa, št. 12 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila 14. decembra. Član, ki se omenjene seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in odaljeni člani. Z bratskim pozdravom, Frank Alic, tajnik. I)e Puc, 111. Poživljam člane društva Slovenski Bratje, št. 130 JSKJ, da sc polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 7. decembra, točno ob peti uri popoldne v navadnih prostorih. Ker bo to zadnja iti letna seja, na kateri se bo volil društveni odbor za leto 1931, je dolžnost vsakega člana in članice, da se iste udeleži in pomaga začrtati pot poslovanja za prihodnje leto. Torej, bratje in sestre, vsi na sejo 7. decembra! Bratski pozdrav vsem! Ignac Benkše, tajnik. Henuinie, Pa. članstvo d r u š t v a “Veseli slavček,” št. 154 JSKJ opozarjam, da je bilo na novemberski seji sklenjeno, da vsak član našega društva, ki se ne udeleži letne seje, ki se bo vršila 14. decembru, plača 50 centov v Johnstown, Pa. Iz urada Zveze Slovenskih Podpornih in Kulturnih Društev za Johnstown in okolico. Glasom sklepa zadnje skupne konference in na željo nekaterih društev, da se skliče konferenca zastopnikov posameznih društev k posvetovanju za na-daljno skupno delo, nadalje za izvolitev potrebnega odbora za ieto 1931 in ureditev potrebnih smernic, sklicujem skupno sejo na nedeljo 28. decembra 1930, ob 2. uri popoldne v Slovenskem Izobraževalnem Domu v Franklin-Conemaugh, Pa. Društva pripadajoča tej zvezi, naj izvolijo svoje zastopnike. Lahko .jih izvolijo več kot po enega, in sicer v mesecu decembru. Čim bolje bo konferenca po številu zastopana, temboljši bo uspeh iste. Potom take skupščine se naša lokalna društva bolj sporazumejo za edinstveno delo in da bolj kooperirajo med seboj ob njih raznih prireditvah, shodih, itd. Taka akcija je potrebna zlasti v sedanjih slabih časih, ako si hočemo naše inštitucije ohraniti na trdni podlagi. Zveza nima nikakih predsodkov ali kakih drugih posebnih ambicij med svojimi društvi, (Dal)e aa «. attma!} 1. Jk^|giaM lenjo 28. decembra v ™a ' — in, Pa. : Andrew Vidri0]1, centralni taj«lKj fi69 Russel] Ave., Johnstownj j P®. o ^>cs:= OSTRA ZTMA jc pretext I leden objela vso sever: vico Zedinjenih držav. , debelega snega, ki je me^ ° 50 zapadel, in snežnih viharJ0',.‘Big«. bil močno oviran promet ' vrst in hml mraz je zah, ^tvS. tudi več človeških žrtev slf,J CI t dežele. V Clevelandu je P»d,fW Ido pol čevlja debelo snega _ _________________________________ rU.sl MiiiiiiiiimiiiiiistiiiaiitiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiaiiiiiuiiiiiiiiniiiBiiiiiiiiiiiiiiil: Lea Fatur V I I . E M I B POVEST TZZA TURŠKIH ROJEV =5Pi v MEMORANDUM sprejet na protestnem shodu, 28. septembra 19M v Slovenskem N a v o <1 n e m Domu, Cleveland, O. (Nndallevanle' Tožna nista bila samo Vilemir in Janko. Amra, ki bi moral biti vesel na potu proti domu, je bil tudi potrt. Saj je videl, kamor je pogledal, sledove turškega divjanja. Zakaj je naročil Mohamed svojim naslednikom, da širijo islam z ognjem in mečem? Resnici ni treba sile, v njej je moč, ki poniža razum. Resnica je lepota, lepa so njena dela. — Od bornih ribičev oznanjan, si je osvojil evangelij svet — ne z mečem in silo. — Osvobodil je suž-njika in ga zenačil z gospodarjem. Ni uničil kulture nobenega naroda, povzdignil, posvetil jo je v višji namen. Lepoti naj služi umetnost, resnico naj oznanjuje . . . Ponižal je Boga do človeka in vzdignil človeka do Boga. Kdo bi to umel? O Allah, razsvetli um! “Moje kraljestvo ni od tega sveta,” je rekel veliki prerok kristjanov, in: “Pojdite, učite!” Mohamed fia. je velel: “Sekajte, palite, morite, podjarmite islamu svet!” . . . Mir je prinesel Kristus, Mohamed pa vojsko, smrt. Bogata kultura iztočnih Slovanov in Grkov je utonila v turškem barbarstvu . . . Taka dela niso bila lepa, ne morejo biti ljuba viru lepote in dobrote. Vzvišen v vsakem oziru ie evangelij, kristjanov nad koranom, ki ga jc imenoval Radivoj plod žive domišljije slavohlepnega človeka, skrpucan iz koscev drugih veroizpovedanj. Kaj, če ima Radivoj prav? Amra se je zdrznil nad svojimi mislimi in vzdihnil: “Odpustita, Allah in Mohamed! Povrnita mi mirJ.” Roko na srce, Amra! Reci: Ali ni bila postala tvoja duša nemirna proučivši grške in arabske modroslovce? Te ni podila nezadovoljnost v tvojo vero iz Carigrada na pohod v kristjanske dežele.! Z usodno silo te je vleklo tjakaj. Branila je mati, ugovarjal očim . . . Pa ti si se spominjal stare, neznane matere, ki je bila iz teh dežel . . . Nihče ne uide svoji usodi. Videl si v boju tiste, ki si jih poznal prej le kot zaničevane sužnje, in čudil si se njihovi hrabrosti . . . Videl si jih umirati v mukah . . . Kaj jih čaka onkraj groba, da hitijo tako radi tja? Za nje ni Mohamedovega, telesne slasti polnega raja—nje čaka telesnemu umu,nepojmljivo . . . Uživali bodo Resnico in živeli večno v večnem, trojnem Bogu . . . Zato trpijo za tega Boga, zato umirajo zanj. Le nizke, podle duše zapuščajo križ za časni blagor, ne iz prepričanja. Malo časti ima islam od tacih. Oni klepečejo sure korana, prebračajo svete knjige, se klanjajo proti Meki—a njih srce ne ve za to In spomnil se je Amra svojega očima. Bil je renegat. Kot odpadnik se je povzpel do visokih časti. Modro ae je zdelo to Amru, preden je poznai kristjane in njihovo vero—neumljivo mu je bilo zdaj, zaničevanje do očima se je oglašalo . . . Morda je slutil očim vse to —morda mu je branil zato na pohod, morda ga je zato zda.i tako počasi reševal . . . Tako so jahali naši junaki, vsak zamišljen v svoje skrbi/ Janko se je tresel pri misli, da ne najde očeta več živega, Vile-mirja je mučil spomin na mater, morebitno snidenje z očetom in bližina rodne zemlje. — V Metliki so se odpočili. Mnogo je bilo tam mož. zbranifl za varstvo meje. Vilemir jim je povedal, da se Turek najbrže ne vrne po tej strani. Možje, ki so spali že več dni z orožjem v roki, so sklenili počakati, da vrag ne pride in požg<5 Metlike. — Dalje so jezdili potniki skozi Hrvaško in kmalu je vstajala pred Vilemirjem zibel njegovih dedov, slavna Bosna, viteška država. Plodna, ponosita pod križem— zdaj začrnela robin j a polumeseca. Oslabljeno po domačih, verskih sporih, jo je dal Bog v roke sovražniku, stokala je pod bičem, vendar upala rešitve. Sava jih je. pozdravljala veselo šumeč; prestopili so jo pri Dvoru. Ob meji sta skočila Vilemii in Juro s konj in solzna poljubila rodna tla . . . Zdaj je jezdil Juro na strani mladega gospodarja, razkazoval mu sela in še ohranjene ali podrte gradove. Pokazal mu je bele dvore ob Neretvi, Drini in Uni, pod Klobukom, pri Jajcu, pod Prenj-planino in rekel:' “To je bila last kneza gospodarja in tiste njive, tisti gozdi, tisti pašniki. Bogat je bil knez.” Juro je pokazal mladeniču tudi kraj, kjer mu je bil iztrgal neznani paša nesrečno Jeleno in vzdihnil: “Bogve za katerim zidom je ugasnilo solnce lepote ... O da si videl svojo matei ! In Vilemir je želel prodreti s pogledom gorovje in zidovje. — Mati . . . Nemara čaka, upa . . • Zrastel je sokol sin, preletel bi planine, da reši mater . . . Kaj je čutilo mlado srce na tej poti! Iz zakajenih hiš so se pokazale in hitro izginile ženske glave. Videle so ago. Moški po polju in vaseh, visoki, močni, mrki in zagoreli, so pozdravljali ago in gledali zvedavo lepega mladeniča na njegovi desnici. Navzočnost Turkova jim je branila, da ni stopil nobeden h konju in vprašal: “Kam, gospo-din? Noč se bliža, truden je konj, stopi pod mojo slabo streho!” Amra je slutil to, vedel je, da jezdi Vilemir po krajih, ki so bili last njegovega plemena. Zato je rekel Vile mirju, ko je zagledal Imotsko kulo: “Jaz grem na konak k begu. Vsi ste povabljeni z menoj.’- Vilemirju je postalo vroče. Uživa naj gostoljubnost be-govo v hiši očetov? Zahvalil se je: “Prenočeval bom pod milim nebom, Amra—ti pa pojdi in veseli se, da dobiš po . tolikem času rojaka.” Amra je odjezdil. Vilemir se je ustavil na travniku pred vasjo, hlapci so napravili šator. Pod planino je pasel star pastir dolgodlake ovce po sočni travi. Juro ga je poklical in prihitel je. Iznenaden je gledal Jurota, oko se mu je ustavilo na Vilemirju. Juro se je smejal: “No, stari, kaj gledaš, se ti zdi znan naš gospod?” “V ime božje!” je vzklikal starec solzan in poljuboval rob mladeničeve suknje. Bil je stari konjar Vladimirovičev. Tresel se je od veselja, ko je pravil, kako je nosil Vilemirja na rokah, a zdaj je tak junak. No, knez, gospod? Kako mu služi zdravje? Bog ga blagoslovi, nikoli ni pozabil bednega starca. Tisti večer so romali ljudje iz vseh bližnjih vasi k šotoru naših potnikov. Glas, da je mladi Vladimirovič tu, se je raznesel s čudovito hitrostjo. Po lepi slovanski navadi niso prišli praznoroki. Ta je prinesel kruha in soli, drugi mlado jagnje, tretji debelo ovco. Deklice so prinesle kite cvetja. Žene in možje 'šo prispodabljali Vilemirja zdaj materi, zdaj stricu, in spraševali so o Romani . . . Sedeli so okoli ognja. Hlapci so zaklali in pekli ovco in jagnje. Raja je tožila, da je hudo, hudo . . • Vrne naj se jasni knez. Zbero naj se hajduki okoli njega, oproste se Turkov, in kraljuje naj jim knez Vladimirovič. Mnogo je še hajdukov, mnogo jih bo, dokler bo Turek v deželi. ----------------------------- (Dalje prihodnjič.) V očigled straSnpga in nečloveškega ravnanja faftlstiftne vlado kraljevine Italije; v očigled tiranstva in brutalnosti fašističnih oblasti, katero izvajajo nad Jugoslovani, posebno nad SlGvenci v zasedenem ozemlju Goriške, Gradiščanske, Istre in v Trstu, sedaj imenovani Julijski Benečiji, in Se posebno v očigled straSnega, civilizirane vlade nevrednega čina, to je, usmrtitev Štirih mladih Slovencev— Franceta Marušič, Zvonimirja Miloš, Ferdinanda Bidolc in Franceta Valenčič, dne 0. septembra, 1S30, v Bazovici pri Trstu, si usojamo ameriški Jugoslovani, svobodni državljani Zedinjenih držav ameriških, zbrani na ljudskem shodu v Slovenskem narodnem domu v Clevelandu, Ohio, dne 28. septembra, 1930, predložiti ameriški javnosti, Ligi narodov in civiliziranemu svetu sploh, sledeči M E MORANI) U M V mesecu januarju, leta 1918, je zapisal pokojni predsednik Zedinjenih držav ameriških, Woodrow Wilson, ko se je razmotrivalo italijanske meje v Julijski Benečiji, sledeče: . . Ratifikacija italijanske meje se mora izvršiti samo na podlagi jasno definitiranega narodnega lastništva.” Italijanska vlada je v svojem memorandumu odgovorila na besede Woodrowa Wilsona, sledeče: 'Italijanska zahteva temelji na takih elementih justice, legitimnosti in moderacije, da se popolnoma zlaga s principi, katere je izrazil predsednik Wilson.” Ko je ukorakala italijanska armada ob podpisu premirja svetovne vojne v kraje, kjer so prebivali izključno Slovenci in Hrvati, je vrhovni poveljnik italijanske kraljeve armade izdal na islovenski in hrvatski narod sledečo okrožnico: “Slovenci! Italija, velika država Svobode, Vam daje ista civična pi-a-va, katere daje svojim drugim državljanom. Ona Vam bo dala šole v VAŠEM LASTNEM JEZIKU, in to VEČ ŠOL kot Vam jih je dala Av ctrija. Vaša vera se spoštuje, ker je katoliška vera, ki je va-a Italije. Slovenci, bodite prepričani, da bo Italija, velika in zmagoslavna, skrbela za svoje državljane, NE GLEDE NA TO KAKŠNA JE NJIH NARODNOST! Dne 1. decembra 1919, je kralj ob ljubil v svojem prestolnem govoru, da lio Italija respektirala avtonomne in stitucije. Dne 27., septembra 1919, je M, Tit toni, tedanji ministrski predsednik, ' parlamentu izrekel največjo in naj-svečanejšo obljubo, da bo italijanska vlada spoštovala pravice manjšinskih narodov, ko je dejal: “Vtled stipulacije, katere zavzema mirovna pogodba, so Poljska. Češkoslovaška, Rumunija in Srbija, prisiljene, da respektirajo jezik, religijo, kulturo, šole in vse liberalne institucije svojih manjšin, in ABSOLUTNO POTREBNO JE, DA SE TE STIPULACIJE ALI DOLOČBE NATANČNO IN LEGALNCV IŽPOLNUJEJO. • Italija, ena velesil, NI vezana po nobeni juridični pogodbi te stipulacije ali določbe izpolnjevati, toda, po mo-lem prepričanju, je ONA obvezana po ČASTI SVOJIH LIBERALNIH TRADICIJ, ki so njena slava in privilegij ravnati enako. “Ljudstvo drugih narodnosti, ki je z nami združeno, naj spozna, da je vsaka. IDEJA ZATIRANJA ALI RAZNARODOVANJA NAM POPOLNOMA TUJA; da bodo njih jezik in kulturne institucije respektirane in da bodo njih administlvni uradniki deležni vseh privilegijev naše LIBERALNE IN DEMOKRATIČNE ZAKONODAJE." V istem smislu so v svojih govorih obljubovali Slovenctm in Hrvatom enakopravnost v vseh ozirih, leta 1930 princ Colonna; 2G. novembra 1920, grof Sforza; 27. novembra 1920, poslanec Luigi Luzzatti; leta 1921 M Gilotti v parlamentu ter M. Bononi, poznejši ministrski predsednik. Vse te deklaracije so imele značaj jasnosti, odkritosrčnosti in vesti ter delajo čast smislu pravičnosti, katera jih je tedaj inspirirala. Toda—kje je tista moralna obligacija, katero so tako liberalno in veh ktdušno trosili na podjarmljene Slo-vcnce in Hrvate, najbolj kvalificirani reprezentantje Italije? Ali so bile tp obljube izpolnjene? Pritožbe, ki so prihajale na, Ligo narodov od Jadrana in iz Tirol, so jasno pokazale, da kraljeva vlada Italije ni držala svojih svečanih obljub. Te pritožbe pa so se še pomnožile, ko je zavzel fašizem vladne vajeti. Javno mnenje demokratične Amerike in vsega civiliziranega sveta naj sodi na podlagi faktov, iznešenih v tem memorandumu, v kojem hočemo navesti majhen odlomek nasilja, krutosti in zločinov, ki jih je in jih še danes izvaja fašizem nad Slovenci in Hrvati. Vsi ti fakti so popolnoma resnični in se jih lahko verificira. SLOVENCI IN HRVATI OBTOŽUJEJO ITALIJO: 1.—da je uničila, provincionalno in komunalno avtonomijo; 2.—da je zaprla 540 jugoslovanskih šol ter iste nadomestila z italijanskimi; 3.—da je zatirala z vsemi mogočimi sredstvi rabo slovenskega in hr-vatskega jezika v izobrazbi, administraciji, pri sodiščih, v cerkvi in celo v privatnih zavodih: 4.—da je uničila vse politične svobode s tem, da je manipulirala z elek-toralnim ustrojem; 5.—da je zatrla pravico zborovanja in družabnega zbiranja za vse na mene: 6—da je zatrla vse časopise in revije; 7._da je upostavila v novih provincah sistematično režim terorja in nasilja, ki sestoja iz napadov na življenje in privatno lastništvo, ki se ne dajo primerjati niti najbolj primitivnemu moralnemu standardu civiliziranega sveta. IZVAJANJE TERORJA IN NASILJA Sistematično upeljan terorizem in nasilje, sta se pričela izvajati nad Slovenci in Hrvati z vso vehemenco že 29. decembra 1918, ko so navalili na tržaški list “Edinost,” 4. avgusta 1919 pa so naskočili Italijani slovensko šolo na št. 20 Via Acquedotto, na privatno trgovsko šolo Via Cesare Battisti, Narodni dom, hranilnico in čitalnico. _ _ Od tedaj naprej pa so' bili napadi in teroriziranje ljudstva na dnevnem redu. Italijani se niso zadovoljili v terorizmom ljudstva, marveč so pričeli uničevati in, požigati hišo in narodne domove. Dne 13. julija 1020, so zažgali Narodni dom v Trstu, čigar škoda ie ■ tila' ocenjena na 15 milijonov lir. Iz Trsta, se je razširila požigalna manija na vasi in trge. širom zasedenega ozemlja. Dne ir>. maja 1920 so zažgali v vasi Škofi v Istri tri hišo. Drugi dan, 1«. maja so zažgali Italijani Sest hiš. v Čežari pri Kopru. Isti dan so zažgali hiše v Mačkovljah ter metali v hiše bombe in 15 hiš so izropali. Isti dan so požgali v črnikah šest hiš, v Po-jari v Istri tri hiše, v Oprtljavščini in Buzetščini osem hiš v Baderni so fašisti vrgli v hišo Petra Buriča vžgal-ne bombe, na kar je izbruhnil ogenj. Oropali so hiše v Kringi, Valturi, Pobegi, Pomjanu, Grižah (Milje) in v Dolini. V začetku aprila r»o fašisti požgali Krnici 26 hiš in naropali blaga za 100.000 lir ter ubili kmeta Ivana Ru-biniča in do smrti pretepli kmeta Jakoba Zvek. Dne 0. septembra so zažgali Narodni dom v Rojani, 12. siptebra Narodni dom pri Sv. Ivanu, potem pa v Gorici in Pazinu. To je le nekaj slučajev vandalizma, ki ne dela časti narodu, ki se ponaša s svojim rimskim pravom. Pri vseh teh fašističnih kazenskih ekspedicijah pa so sc vršila grozedej-stva nad ljudstvom. Kakor izkazuje proglas primorskih Slovenci.v, je bilo po fašistih umorjenih tekom dobe okupacije 2,000 Slovencev, v iečo vrženih pa preko 20,000. I..ljudstvo si ni upalo iz hiše, ko je logei mrak na zemljo, ker ni bil nihče varen življenja. Fašisti so metali in še sedaj mečejo, ljudi v ječe brez povoda, kjer jih tepejo, bijejo do nezavesti in celo do smrti. Vse kriminalna čine se pripisuje Slovencem, dasi Jih niso Slovenci izvršili. Naj navedemo samo slučaj Giovanni-a Boni, pristnega It&lijana iz Friuli, Dne 1. septembra 1921 je list “Popolo di Trieste” prinesel novico. da odkopava neki Slovenec na pokopališču Monte Capuccelo trupla padlih italijanskih vojakov, jim odvzema zlatnino in obleko, katero potem prodaja. Oblasti so zajele to zverino in prijeti je povedal, da je Italijan. Grozili so mu s smrtjo in obljubili nagrado, ako izpove, da je Slovenec. Boni ni znal ne pisati in ne govoriti slovensko in se ni hotel izdati za Slovenca, temveč je trdovratno vztrajal, da je Italijan, kar je potrdila tudi njegova hči. Boni je sin stare italijanske hiše. Ta novica, da Sloveneo izropava trupla padlih italijanskih vojakov, se je raznesla kot blisk po vsej Italiji in takoj drugi dah je plačal slovenski narod za zločin Italijana s tem. da so fašisti požgali Narodni dom pri Sv. Ivanu pri Trstu in sokolsko dvorano v Rojanu ter terorizirali ljudstvo in sa bili. Da so Slovenci in Hrvati brezpravna masa, ki nima pravice do zaščite zakonov, se pač jasno zrcali v zahrbtni eksekuciji Vladimira Gortana, ki je bil ustreljen 17. oktobra 1929 in, pa tragedija, ki se je završila (i. septembra 1930, ko so ustrelili štiri slovenske fante nekaj ur po izreku obsodbe. v hrbet. Navedeni fakti so le majhen del strahot in zatiranja Slovencev in Hrvatov, ki so bili že predloženi manjšinskemu odboru Lige narodov, kav pa ni prišlo v širšo javnost. Obljubljamo pa, da bomo iznosili pred kulturni svet v posebnem memorandumu vsa zlodejstva fašistične vlade Italije, da bo svet vedel, kako se postopa z manjšinskimi narodi v fašistični Italiji. Ameriški Jugoslovani, državljani velike in demokratične republike, ki uživamo vse pravice svobodnega naroda in državljanstva, mi, ki uživamo konstltucijonalno zaščito v vseh slučajih kot vsak turo jen državljan; ml, ki uživamo absolutno kulturno svobodo, nepreklicno pravico do kulturnega in gospodarskega razvoja: mi. lei se ne samo nemoteno poslužujemo svojega jezika v našem življenju in v 1 zgoji naših otrok, marveč uživamo postavno zaščito v rabi svojega jezika, tako v krogu družine kot v vseh naših jugoslovanskih institucijah in organizacijah; mi. ki smo češče poklicani, da pokažemo ameriški Javnosti svojo kulturo, šege In tradicije; mi. ki smo smatrani in sprejeti v političnem življenju enakopravni turo-jenim državljanom; mi, ki znamo ceniti in spoštovati to demokracijo, svobodo in človečanstvo ameriškega naroda. vlade in zakonov, ne moremo več biti brezbrižni, ko se postopa z našimi rojaki v Italiji na tako avto-kratičen. 'barbarski in brutalen način, ko se tepta njih človeške pravice, ko se jih smatra za pleme brez kulture ter skoro brez jezika in narodnosti, ko so vendar člani 200 milijonskega slovanskega naroda s svojo lastno kulturo in zgodovino. Cut bratstva Iv i1 v ne vezi ter čut človečnosti nam veleva da opozorimo ameriško in svetovno javnost, da še živi v severni Italiji ob Jadranu slovenski in hrvat- | skl narod, na zemlji, ki je bila stolet-ja njegova last, ki Pa Je Poc^ fašistično diktaturo postal brezpravna masa, ki se ga tepe, zapira, raznaroduje, uničuje moralno in fizično. Ta čut nam tudi veleva, da se spomnimo v istem smislu tudi nemškega naroda v Ti-rolah, ki je izpostavljen enakim ši-kanam. , . Ameriško časopisje je prineslo poročilo o eksekuciji štirih žrtev z dne 7. septembra 1930, ki žali čut in naš narodni ponos, ko so dejali, da so te štiri žrtve "teroristi” in “bandit.je.” Mi vemo. da so ta poročila fašističnega izvora, in želimo, da ameriško časopisje, ki je principijelno proti vsakemu terorizmu, izve resnico ter razbremeni Slovence in Hrvate težke obtožbe. V stari Avstro-Ogrski, kjer niso imeli Slovani veliko pravic, se ni nikdar slišalo o kakih "teroristih in “banditih.” Bili so mirni ni zakon upoštevajoči. Kako to, da so sedaj ti mirni krotki Slovenci in Hrvati postali v kraljevini Italiji naenkrat taki "teroristi” in “atentatorji in “kriminalci?" Koliko “teroristov, atentatorjev” in “kriminalcev Slovencev in Hrvatov se nahaja v Ječah v svobodnih Zedinjenih državah? Kolikor je nam znano niti stoti del enega procenta, če so postali v Italiji to, kar se jih dolži, kar pa mi abso-lutno ne verjamemo, zakaj so posta-li?—Ker se jih hoče popolnoma uni-čiti, narodno, kulturno in gospodar-sko: ker se jih biča s škorpijoni; ker se Jih uničuje in upropašča moralno in 'fizično: ker se bore proti nasilju in nasilni smrti: ker hočejo živeti. Se žival se zoperstavi svojemu mučitelju. Ali naj zahtevamo od človeškega bitja, ki ima um in dušo, da se pusti trpinčiti od sočloveka-mučitelja no da bi izustil protesta? Naši rojaki v Italiji ne morejo dvigniti protesta, proti fašizmu, ker to bi pomenilo za nje smrtne muke in končno smrt; njih protesti no pridejo na mesta, kjer bi morali dobiti zadoščenje in zaščito. Zato pa si jemljemo pravico zagovora in zaščito teh bednih do krvi, kosti in mozga prebičanih rojakov mi, svobodni ameriški Jugoslovani, državljani svobodne republike Severne Amerike ter apeliramo na ameriški narod, vlado in časopisje, na svetovno časopisje in kulturne države, na svetovno človečan-stvo. da se usmili teli naših rojakov v Italiji, ki so brez zaščite prepuščeni fašizmu, ki tepla njih pravice. Apeliramo na one sinove, nekdaj demokratične in liberalne Italije, ki imajo v svojih srcih čut pravice in člo-večanstva, katere takisto preganja fašistična vlada, da se zavzamejo v besedi in dejanju za te nesrečne so-državi lane. Dvanajst let trpe Slovenci in Hrvati najstrašnejše muke. Ali bo svetovna civilizacija dovolila, da se umori 500,000 Slovencev in Hrvatov? Ali bo Liga narodov dopustila, da. pogine teh 500,000 Slovencev in Hrvatov nasilne smrti? Drznemo si, v očigled nezaslišanih krivic, ki se gode manjšinskim narodom v Italiji, posebno Slovencem in Hrvatom, ponoviti besede našega ameriškega državnika Patrick Honry-a: “Give me liberty or give me death.” (Dajte mi svobodo ali dajte Vil smrt!) Kal bo prisodil kulturni svet tem zatiranim lovencem ln Hrvatom? Svobodo— ali—smrt . . .? Mi. državljani Zedinjenih držav, jugoslovanskega pokolenja, odločno protestiramo v imenu človečanstva proti tiranstvu fašistične vlade kraljevine Italije; protestiramo proti eksekuciji nedolžnih Jugoslovanov; najodločneje protestiramo proti že izvršeni eksekuciji štirih slovenskih mladeničev; protestiramo proti izzivanju Jugoslavije od strani fašistične vlade Italije, katero izzivanje bi moglo povzročiti novo svetovno vojno; protestiramo proti sistematičnemu razno-radovanju in končno protestiramo pioti Rapalski pogodbi, s katero se je izročilo nad pol milijona Slovencev in Hrvatov absolutni narodni smrti in oblasti fašističnega terorizma. Jugoslovani, zbrani na tem protestnem shodu, zastopajoč ves jugoslovanski narod v Zedinjenih državah, apeliramo na vlado Zedinjenih držav. na svobodno ameriško časopisje ter sodržavljane; pozivamo Ligo narodov in najvišjl tribunal svetovnega razsodišča, da prisili fašistično vlado kialjevine Italije k temu, da izpolni svoje obljube, katere je dala Sluven cem in Hrvatom, svojim manjšinskim narodom in Ligi narodov, da bo upoštevala pravice anektiranih narodov, jim dala narodno in kulturno avtonomijo ter jih smatrala enakovrednim svojim državljanom. Mi, ameriški Jugoslovani zahtevamo za naše rojake v Italiji nič manj in nič več kot narodno in kulturno avtonomijo in enakopravnost z drugimi narodi! Ta memorandum in protest je bil sprejet na javnem ljudskem shodu v Slovenskem narodnem domu v Clevelandu, Ohio, U. S. A., dne 28. septembra 1930. (Pečat Narodne Obrane) Podpisi eksekutive in odbora za resolucije in memorandum. kakor 15 društvenih skupin, kij po večini pripadajo k našim j podpornim Jednotam, to je S. j N. P. J., J j S. K. J., S. S. P. Z. j in J. S. Z., Pevsko izobraževal-j no društvo kot kulturna orga-; nizacija itd. Ge podrobnejše J pogledamo v te skupine, pro-j najdemo, da te inštitucije vzdr-j žujejo in jih lastujejo naši, to je eni in isti ljudje, ki so, bodisi rodbinsko ali pa kako drugače, v tesni zvezi med seboj, in že po naravnem zakonu je dolžnost, da se podpirajo v takem oziru med seboj, ker koncem ^konca je le vse skupaj naša lastna in narodova skupna lastnina, pa bodi Peter ali Pavel. Društva, ki so ostala zvesta principu in svoji obljubi sodelovati potom te zveze med seboj, naj pošljejo svoje zastopnike, potom katerih naj sporoče svoje sugestije in želje konferenci, naj njih delo podkrepi še bolj trdno medsebojno vez, in urede dober sporazum za poslovanje za bodoče leto. To bo najboljši odgovor tem par posebkar-jem in provokatorjem, ki so si nadeli nalogo, da vašo zvezo uničijo. Sobratski pozdrav in na svi- ISK0V1NE od najmanjše do največje za društva in posameznike izdeluje lično moderna slovenska linijska tiskarna- Ameriška Domovin3 01 1 7 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND,OHIO f,v (i II > tion; lev el a »in, , ž'čni Kij iv * to/.; liti! tir Slovensko-Amerikanski KOLEDAR ZA LETO 1931 je izšel CENA 50<- Po zanimivem čtivu presega vse dosedanje V BLAZNIKOVE P R A T I K E za leto 1931 Cena 20 centov Naročila pošljite na: “GLAS NARODA5 21(1 \V. 181h St., New York. N.Y. /J ZJ GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODViSN1 SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI je najbolj razširjen sl°v?!ff* Ust v Ameriki; donaša vsa nje svetovne novosti, najD°*^ izvirna poročila iz stare doia vine; mnogo šale in Pr?v romanov najboljših pisatelje''’ Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošilja*'*' Vsa pisma naslovite n»: GLAS NARODA 21C W. 18th St., New York, N- SKORO DVA MILIJONA DOLARJEV imamo posojenega rojakom na prve vknjižbe ‘H1 NAJBOLJŠA INVESTICIJA ^ Sprejemamo vloge po pošti ter plačujemo po . . 5% ta* The International Savings & Loan Co. t JJJ C235 St. Clair Avenue 819 East 185th hovl. CLEVELAND, OHIO , V1‘ ____________________________________________ *kim umaxas#***1 ANTON ZBAŠNIK U Slovenski Javni Notar 5400 ButJer Street Pittsburgh, P9* Cl»ce t* i» ■ Mt Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, •P»r°V^jl a. vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Amen** JO stari kraj. Pišite ali pridite osebno. tnax^^ Y , *ye, t Naj bo vesel Božič j C Iz dolge vrste preteklih let v bančnem poslovanj1'’ , <> pridobili smo izkušnjo, ki nas uči, da dobrosrčnost nas> ’ < , ^ rojakov in rojakinj tudi v slabih časih ne pozne meje & < , dobra dela. , < Na podlagi te izkušnje smo uverjeni, da se boste < ,Ur letos spominjali svojih dragih v stari domovini, z večji' - ^ ali manjšim denarnim darilom za , f^t BOŽIČNE PRAZNIKE 4^ Z najboljšimi zvezami, smo popolnoma pripravljeni z]*tar«jia alovMika slataraka trgotriaa v A«orlkl- ^ Zlatarske predmete vseh vrat, gramofone, piane in radio v*®1’ j ln Izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE ** •0S> Bt. Clair At«, la E. 7»th 8t.. CUvala**. » / ^ . ------------------------------------------- ‘i Zgoraj navedeni memorandum je sedaj v reviziji pri Press Bureau, in kakor hitro ga dobi odbor nazaj, bo dal istega v tisk, na to pa ga razposlal na vse vlade, ki imajo svoja poslaništva v Zedinjenih državah. Ligi narodov in odbora Narodnih manjšin. Vse to bo stalo denarja, in ker odbor, odnosno Narodna Obrana, ljima svoje blagajne (nje blagajna znaša $9). bo dramsko društvo "Ivan Cankar" v Clevelandu uprizorilo v ta namen dramo “Kajn" in vabimo vse Sloven-ec in Jugoslovane, da se udeleže te predstave, ki se vrši 7. decembra ob 7:30, v Slovenskem narodnem domu. Vstopnina je samo 50 centov. Upajoč, da nas boste v tem delu vsestransko podpirali ter pomagali olajšati gorje našega Primorca, ostajamo za pravico naših bratov ODBOR JUGOSLOVANSKE NARODNE OBRANE DOPISI (Nadaljevanje iz 5. strani) ona priobčuje mesečno v glasilih prizadetih organizacij vzpo-red in datume veselic, piknikov, koncertov, iger, shodov itd., v svrho boljšega sporazuma in da se po možnosti iste številnejše obiskane. Glasila prizadetih organizacij nam radevo-lje brezplačno priobčajo tak • koledar in tak dober namen je ’ilahko vsakemu prozoren. Kljub i temu se je pa dobilo par ljudi, ‘ katerim nam iz neznanih vzro-i kov, jim je ta zveza na poti. ; Agitirali so pri svojem društvu in urinili njih predlog, da je j društvo od te zveze odstopilo s in samostojno napravilo veselico ravno na isti čas, ko je naše edino kulturno društvo ob-državalo koncert s tako bogatim programom, da bi bila skupna naselbina na to prav lahko ponosna. Opravičena je sumnja, da je tem par osebam vsaka stvar, pa če je še tako dobrega pomena, na poti. Zveza gotovo ne more nikogar prisiliti, da, je z njo, če je pa njih delo nasprotovati zvezi v korist njih društva, je pa drugo vprašanje, o katerem se bodo še lahko prepričali. Johnstown s svojo okolico je tesno zvezan z mestom; neuki j učivši Tire Hill, se v tem malem okraju nahaja nič. manj