Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1904. Komad XXVI. Izdan in razposlan dne 23. julija 1904. Landesgesetz und Verordnungsblatt für das Herzogtum Steiermark. Jahrgang 1904. XXVI. S t ü ck. Herausgegeben und versendet am 23. Juli 1904. 66. Zakon z dne 18. junija 1904, veljaven za vojvodino Štajersko, zadevajoč vravnavo reke Mure pri St. Lorenze» (Sv. Lovrenc) pod Knittelfeldom. Po predlogu deželnega zbora Svoje vojvodine Štajersko rači sc mi zaukazati sledeče: § 1. Vravnava reke Mure pri St. Lorenze» (Sv. Lovrencu) pod Knittelfeldom izvršila se bode kot deželna zadeva v smislu tega zakona po predlogu stavbenega oddelka c. kr. okrajnega glavarstva v .Judenburgu, preskušanem od c. kr. namestništva v Gradcu. 8 2. Na 160.000 kron proračunjena potrebščina za to vravnavo, katera se ima smatrati kot najvišji znesek stroškov, dobila so bode: 1. Na podlagi § 6., št. 1, zakona z dne 30. junija 1884, drž. zak. št. 116, in pri drže vaje ustavno odobrcnjc po 50 odstotkov, to je v delnem znesku po 80.000 kron iz državnega izboljševalncga zaklada, kateri se ne bode povrnil; 2. po 20 odstotkov, to je v delnem znesku po 32.000 kron iz deželnih sredstev ; 3. po 21-72 odstotkov, to je v delnem znesku po 34.752 kron po prispevku državnega vodostavnega zaklada, kateri sc ima odrajtati pridrževaje ustanovno odobrcnjc, in 4. po 8-28 odstotkov, to je v delnem znesku po 13.248 kron iz prispevkov vdeležencev, pri čem se ti prispevki morejo tudi deloma odrajtati po dajatvah v blagu. Za razdelitev teli prispevkov vdeležencev so merodajne izjave okrajnega zastopa Knittelfeld, občine Feistritz in obrežnikov oddajane dne 21. junija 1902 pri priliki konkurenčne obravnave. 66. Gesetz vom 18. Juni 1904, wirksam für das Herzogtum Steiermark, betreffend die Regulierung des Murflusses bei St. Lorenze« unterhalb Knittelfeld. Über Antrag des Landtages Meines Hcrzogtnmes Steiermark finde Ich anzu-ordnen, wie folgt: 8 1. Die Regulierung des Murfinsses bei St. Lorzenzcn unterhalb Knittelfeld wird als eine Landcsangelegenheit nach Maßgabe des gegenwärtigen Gesetzes nach dem von der Bauabteilung der k. k. Bezirkshauptmannschaft Judenburg verfaßten, von der k. f. Statthalterei in Graz überprüften Projekte dnrchgeführt. 8 2. Das auf 160.000 Kronen veranschlagte Erfordernis für diese Regulierung, welches als Marimalaufwandsumme zu betrachten ist, wird aufgebracht: 1. Auf Grund des 8 6, Z. 1, des Gesetzes vom 30. Juni 1884, R.-G.-Bl. Nr. 116, und vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung zu 50 Prozent, das ist im Teilbeträge von 80.000 Kronen durch einen nicht rückzahlbaren Beitrag ans dem staatlichen Meliorationsfonds; 2. zu 20 Prozent, das ist im Teilbeträge von 32.000 Kronen aus Landesmitteln; 3. zu 21'72 Prozent, das ist im Teilbeträge von 34.752 Kronen durch den vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Bewilligung zu leistenden Beitrag aus der staatlichen Wasserbaudotation und 4. zu 8'28 Prozent, das ist im Teilbeträge von 13.248 Kronen durch Beiträge der Interessenten, wobei diese Beiträge auch teilweise durch Naturalleistungen abgestattct werden können. Für die Austeilung dieser Jnterefsenteubeiträge sind die unterm 21. Juni 1902 gelegentlich der Konkurrenzverhandlung abgegebenen Erklärungen der Bezirksvertretung Knittelfeld, der Gemeinde Feistritz und der Anrainer maßgebend. 8 3. Izvršitev vravnavo prevzeme država. Deželnemu odboru se bo pridržal primeren upliv na tehnično in gospodarske zadeve. Natančne določbe glede tega upliva, kakor tudi stavbene dobe, ugotov-Ijcvanja prispevkov in odrajtanja po dajatvah v blagu sc bodo pogodile po državni upravi z deželnim odborom. Za vzdrževanje izvršenih del po preteku stavbene dobe sc bode poskrbelo s posameznim deželnim zakonom. 8 5. Svojemu ministru za notranje zadeve in za poljedelstvo zaukazujem izvršitev tega zakona. Na Dunaju, dne 18 junija 1904. Frane Jožefi. r. Koerher 1. r. Giovanelli I. r. 67. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem z dne 11. julija 1904, zadevajoč vravnavo reke Mure pri St. lorenzen (Sv. Lovrencu) pod Knittelfeldom. V smislu § 3. zakona z dno 18. junija 1904, dež. zak. in uk. list št. 6(5, sc je pogojilo med državno upravo in štajerskim deželnim odborom glede izvr-šenje vravnavo reke Mure pri St. Lorenzen (Sv. Lovrencu) pod Knittelfeldom sledeče : S 1. Dela morajo sc izvršiti po v § 1. omenjenega zakona označenem predlogu s proračunjeno potrebščino po 160.000 kron vštevši upravne stroške, v letih 1904., 1905., 1906. in 1907. S 2. Vodstvo stavbe bode oskrbil inžener štajerskega državnega stavbenega urada, kateri se bode izposlal v St. Lorenzen (Sv. Lovrencu) pod Knittelfeldom za čas te stavbe, višje vodstvo bode izvršila c. kr. štajerska namestnija. 8 3. Die Ausführung der Regulierung übernimmt der Staat. Dem Landcs-Ausschnsse wird eine angemessene Einflußnahme auf die technischen und ökonomischen Angelegenheiten eingeräumt. Die näheren Modalitäten dieser Einflußnahme sowie der Bauzeit, der Flüssigmachung der Beiträge und der Abstattung der Naturalleistungen werden von der Staatsverwaltung mit dem Landes-Ansschussc vereinbart. 8 4. Für die Erhaltung der ansgeführten Arbeiten nach Ablauf der Bauzeit wird durch ein besonderes Landesgesetz vorgesorgt werden. 8 5. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes werden Meine Minister des Innern und des Ackerbaues betraut. Wien, am 18. Juni 1904. Fra»; Joseph Koerber in. p. Giovanelli m. p. 67. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 11. Juli 1904, wirksam für das Herzogtum Steiermark, betreffend die Regulierung des Murfluffes bei St. Lorenzeu unterhalb Knittclfeld. Im Sinne des § 3 deö Gesetzes vom 18. Juni 1904, L.-G.- und V.--B I Nr. 60, wurde hinsichtlich der Durchführung der Regulierung des Murflusses bei St. Lorenzen unterhalb Knittclfeld zwischen der Staatsverwaltung und dem steiermärkischen Landcs-Ausschuffe nachstehendes vereinbart: 8 1. Die Arbeiten sind nach dem im 8 1 des bezogenen Gesetzes bezeichnet«! Projekte mit dem, einschließlich der Regiekosten, auf 160.000 Kronen veranschlagten Erfordernisse in den Jahren 1904, 1905, 1906 und 1907 auszuführen. 8 2. Die Bauleitung wird von einem Ingenieure des steiermärkischen Staatsbaudienstes besorgt, welcher in St. Lorenzeu bei Knittclfeld ans die Dauer dieses Baues exponiert wird; die Oberleitung wird durch die k. k. steiermärkische Statthalter« ausgeübt. § 3. Deljalnostne plače stavbo vodečega inženera kakor tudi njegov stavbeni priklad, in vse pisarne in upravne izdatke nadlegajo stavbenemu zakladu. § 4. Stavbe je izvršiti obče upravnim potom, nabavljenjc lomnega kamena, slučajno fašin naj sc oddaja po pogoju. Pogojni zapisniki so podvrženi odo-brenju c. kr. štajerske nainestnije. 8 5. O napredovanju stavbe mora sc vesti ob času zgradbe stavbeni dnevnik, kojemu naj se priloži tozadevni dnevnik o gradivu in dnevniki o orodju. Državne uprave kakor tudi deželni odbor so opravičeni, vsak poljubni čas sc prepričati po inženeru o napredovanju del, kakor tudi o kakovosti istih in uporabljenega gradiva in mora stavbeno vodstvo dotičnim odposlancem razjasniti vse, kar le ti želijo. Stroški tega nadzorstvo nadlegajo stavbenemu zakladu. § 6. Oskrbovanje stavbenega zaklada opravlja c. kr. štajersko namestništvo pod naslovom „Vravuava reke Mure pri St. Lorcnzcn (Sv. Lovrencu) pod Knittel-fcldom. § 7. Vplačevanje prispevkov določenih v § 2. označenega zakona naj so vrši po nastopnem načinu: Stavbo vedoči oblasti t. j. c. kr. namestništvo naj se pričetkom vsakega leta dajo na razpolago pri c. kr. finančni deželni blagajni v Gradcu, in sicer: o) prispevek državnega izboljševalncga zaklada v štirih enakih letnih obrokih, od leta 1904. računajoč; b) prispevek iz državnega vodostavbenega zaklada v petih letnih obrokih, od leta 1903. računajoč, pri čem pa sc mora v tem letu že na razpolago dani presežek malo po malo všteti; c) prispevek iz deželnih sredstev v petih enakih letnih obrokih, od leta 1903. računajoč. Gotovi prispevki okraja Knittclfeld in drugih vdcležcnccv morajo sc takoj pri pričetku stavbe odrajtati pri c. kr. davkariji v Knittelfeldu. Dajatve vdeležcnccv v blagu morajo slediti z njih strani po vsakokratnem nalogu stavbenega vodstva brez upora; njih izvedenjo mora se označiti v stavbenem dnevniku in naznaniti c. kr. davkariji v Knittelfeldu, kakor tudi namestništvu. § 3. Die Aktivitätsbezüge des bauleitenden Ingenieurs sowie dessen Bauzulage und sämtliche Kanzlei- und die übrigen Rcgicauslagen fallen dem Baufonde zur Last. 8 4. Die Ausführung der Arbeiten hat in der Regel im Regiewege, die Vergebung der Bruchstritt- und eventuell auch der Faschinenbeistelluiig im Akkordwege zu erfolgen. Die bezüglichen Akkord-Protokolle unterliegen der Genehmigung der k. k. steiermärkischen Statthalterei. 8 5. Über den Baufortschritt ist während des Baues ein mit den zugehörigen Material-und Reqnisiten-Journalen belegtes Banjonrnal zu führen. Der Staatsverwaltung sowie dem steiermärkischen Landes-Ausschusse steht das Recht zu, jtch zu jeder beliebigen Zeit durch einen Ingenieur von dem Fortgänge der Arbeiten sowie von der Beschaffenheit derselben und der verwendeten Materialien zu überzeugen und hat die Bauleitung den bezüglichen Delegierten alle gewünschten Auskünfte zu erteilen. Die Kosten für diese Inspizierungen fallen dem Baufonde zur Last. 8 6. Die Verwaltung des Baufondes besorgt die f. k. steiermärkische Statthalterci unter dein Titel „Regulierung des Mnrflusses bei St. Lorenzen unterhalb Knittelfeld". 8 7. Die Flüssigmachung der im 8 2 des bezogenen Gesetzes festgesetzten Beiträge hat in nachstehender Weise zu erfolgen: Der bauführenden Behörde, d. i. der k. k. Statthalterei sind bei der k. k. Finanz-Landeskaffe in Graz zu Beginn jeden Jahres zur Verfügung zu stellen, und zwar: «) der Meliorationsfondsbeitrag in vier gleichen Jahresraten, beginnend mit dem Jahre 1904; b) der Beitrag ans der staatlichen Wafferbandotation in fünf gleichen Jahresraten, beginnend mit dem Jahre 1903, wobei jedoch der in diesem Jahre bereits zur Verfügung gestellte Mehrbetrag sukzessive einzurechnen ist; c) der Beitrag aus Landesmitteln in fünf gleichen Jahresraten, beginnend mit dem Jahre 1903. Die Barbeiträge des Bezirkes Knittelfcld und der übrigen Interessenten sind sofort nach Beginn des Baues beim k. k. Steueramtc in Knittelfeld cinzuzahlen. Die Naturalleistungen der Jntereffcnten haben seitens derselben über jeweilige Anordnung der Bauleitung unweigerlich zu erfolgen; deren Durchführung ist im Baujournale ersichtlich zu machen und sowohl dem k. k. Stenerarnte in Knittelfeld als auch der Statthalterei zur Kenntnis zu bringen. § 8. Stavbeni in upravni računi morajo se zaključiti po potrebi, najmanje pa v pol letu, in predložiti namestništvu za preskušanje. § 9. Po dovršitvi stavbe mora se opravljati njezina kolavdacija k kateri naj se poklicajo obrežniki, vsaj je na volji namestništvu, opravljati tudi po potrebi delovne kolavdacijc. Vršitcv kolavdacijc mora se naznaniti pravočasno c. kr. ministerstvu za poljedelstvo in c. kr. ministerstvu za notranje zadeve, kakor tudi štajerskemu deželnemu odboru, zaradi odposlanja tehniškega zastopnika, in sledi kolavdacija na stroške stavbenega zaklada. Vodstvo delovnih oziroma konečnih kolavdacij pristoja tehniškemu zastopniku c. kr. ministerstvu za poljedelstvo. 8 10. Izdelek kolavdacijc, kateri je preskušati v tehniško-gospodarskem oziru po vodostavbenem oddelku in v računskem oziru po računskem oddelku c. kr. štajerskega namestništva dopošle se štajerskemu deželnemu odboru in po njegovem odobrcnju c. kr. ministerstvu za poljedelstvo in c. kr. ministerstvu za notranje zadeve v odobrcnje. Clnry 1. r. § 8. Die Bau- und Regierechnnngen sind nach Bedarf, mindestens halbjährig, abzuschließen und der Statthalterei zur Überprüfung vorzulegen. 8 9. Nach Beendigung des Baues ist desien Kollaudierung unter Zuziehung der Adjazenten vorzunehme», doch steht es der Statthaltern frei, auch Teilkollaudierungen alljährlich nach Bedarf durchzuführen. Von der Vornahme der Kollaudierung sind das f. k. Ackerbau-Ministerium und das k. k. Ministerium des Innern sowie der steiermärkische Landes-Ausschuß behufs Entsendung eines technischen Vertreters rechtzeitig in die Kenntnis zu setzen und erfolgt die Kollaudierung auf Kosten des Baufondes. Die Leitung der Teil- beziehungsweise der Schlußkvllaudicrung obliegt dem technischen Vertreter des k. k. Ackerbau-Ministeriums. 8 10. Das Kollaudierungsoperat, welches rücksichtlich des technisch-ökonomischen Teiles durch das Wasserbau-Departement und hinsichtlich der ziffermäßigen Richtigkeit durch das Rechnungs-Departement der k. k. steiermärkischen Statthalterei zu überprüfen ist, wird dem steiermärkischen Landes-Äusschuffe übermittelt und nach deffen Zustimmung dem f. k. Ackerbau-Ministerium und dem k. k. Ministerium des Innern zur Genehmigung vorgelegt werden. Clary m. p. Druckerei .keykam*, Graz 54