OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds vol. xxxiii.—leto xxxiii. NOVI GROBOVI CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), DECEMBER 6, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 236 ( veČino Helena r. pekdan Kakor smo včeraj poročali, je v Lakeside bolnišnici, kjer se je nahajala zadnjih pet tednov, umrla poznana Mrs. Helena R. Perdan, rojena Blanc. Stara je bila 68 let. Doma je bila iz Šmartnega pri Litiji, odkoder je prišla v Ameriko leta 1907. S svojim pokojnim soprogom, dobro poznanim Rudolph Perdanom, ki je umrl pred 10. leti, je vodila grocerijsko trgovino na vogalu Neff Rd. in E. 185 St. Po njegovi smrti je po-kojnica sama vodila trgovino |tri leta, leta 1943 jo je pa prodala in se preselila k hčeri Mrs. Ivani Jeannette Cahill na 2959 Somerton Rd., Cleveland Heights. Bila je članica društva Svobodomiselne Slovenke št. 2 SDZ, katerega društva je bila Ustanoviteljica, društva Betsy Ross ABZ in podr. št. 14 SŽZ. Poleg hčere, zapušča pokoj-nica sina Adolpha, ki vodi kegljišče v Slov. del. domu na Waterloo Rd., sestro Mrs. Fanny J'ovh na E. 63 St., tri vnuke in že okrog 900 volkov in podivjanih psov, po mnenju gozdarjev pa jih mora biti še okrog 2,000. Z njihovim uničevanjem na različne načine—s pogoni in zastrupitvami—bodo nadaljevali tudi pozimi. Z zastrupljanjem bodo začeli, ko bo zapadel prvi sneg. Sedemnajst kilogramov težka pesa V Mariboru je bila nedavno razstavljena ogromna pesa, kakršne doslej še niso pridelali nikjer v Sloveniji. Tehtala je celih 17 kilogramov. To ogromno peso so pridelali na bivši ekonomiji Tovarne mesnih izdelkov v Košakih pri Mariboru. Za razvoj kmetijstva v goriški oblasti Prihodnje leto bodo začeli s pomočjo potrebnih kreditov obnavljati vinograde v goriški oblasti, dalje bo vinogradnikom, ki ne bodo pridelovali žit, zagotovljeno za preskrbo potrebno žito in drugo. Podobno velja za ■pridelovalce vrtnin, ki so za primorske kraje zelo donosne kulture. V tolminskem okraju bodo še bolj dvignili ter uredili planšar-stvo. S potrebnimi melioracijami bodo preurejeni planinski pašniki in travniki, kar bo pospešilo živinorejo. Dalje bo dobil tolminski okraj potrebne investicije za regulacijo okrog 70 DOBER VEČER Mi imamo veliko, fino izbero rabljenih avtov, vseh izdelkov in stilov, obširno pbero barv in okraskov na ogrodij. Nekateri so opremljeni z avtomatičnimi transmisijami in tajerji s belimi stranskimi stenami. Večina jih ima radio, grelec, defroster, luči za ustaviti in "spot," pokrivala za sedeže. Vsi avti so jamčeni in pripravljeni za zimsko vožnjo. ECOMONY BUlCK CO. 12550 EUCLID 8517 EUCLID GA 1-7600 RA 1-0423 Če hočete najboljše, zmorete plačati za isto. Naših 41 let v biznesu je vaše jamstvo. Wji^iiiliiiiiiin:::;..... POZOR FORD r 0/^ LASTNIKI! siiiiiiiiitiirlifi!!:!'!!-..>!iliiiiliiiiiiiiiiiiiiliiiH ^iiiti ■yuiii! p o p o L E N MOTOR TUNE-UP i<:if • Nadomeščeni Points • Pregled Distributerja • čiščenje in urejevanje Plugs • čiščenje in urejevanje Oarburetorja • Pregled Voltage Regulatorja • Uravnava Timing poleg komadov ....... šiiiiir #!( William L. Thomas Inc. "KJER SE VAŠ BIZNES UPOŠTEVA" POSLUGA PODNEVI IN PONOČI—ODJEMALCEM SE DA AVTO NA RAZPOLAGO 5310 St. Clair HE 1-1103 i hektarov površin pri Kobaridu, kar bo zelo dvignilo kmetijsko proizvodnjo. V Renčah bodo prihodnje leto zgradili veliko vinsko klet s prostori za 250 vagonov vina. Nabavljenih bo večje število traktorjev in plugov za rigolanje sadovnjakov in vinogradov. Poleg tega bo ustanovljeno posebno podjetje za popravila vseh kmetijskih strojev. V teku so tudi priprave za nabavo materiala za elektrifikacijo vseh vasi Slovenske Istre in Brkinov, ki še niso elektrificirane. V raznih krajih bodo urejene sadne drevesnice in trtnice. Pri Črnem kalu bodo s stroji zrigolali na 40 hektarih trtnih nasadov, v Brkinih pa bo zgrajen tako zelo potreben vodovod. Okraj Gorica bo iz investicijskega kredita zagotovil sredstva za dokončno dograditev vodovoda v Brda, v tolminskem okraju pa bodo uredili vse za gradnjo ceste Logje-Hobedišče. 60,000 litrov vinskega mošta Kmečke delavske zadruge v Ivanjkovcih v ljutomerskem okraju ima 48 hektarov žlahtnih vinogradov, izmed katerih jih je precej v najboljšem slovenskem vinarskem okolišu—v Jeruzalemu. Letošnji pridelek je bil za 22 odstotkov boljši od lanskega, tako da je lahko ta zadruga oddala vinarski zadrugi v Ormožu 59,881 litrov zelo dobrega sortzenega mošta ali povprečno 12.36 hektolitrov na hektar. V to količino oddanega mošta je zadruga v Ivanjkovcih daleč prekosila vse ostale zadruge, kakor je tudi lani ni dosegla nobena druga zadruga v okraju. 52 vasi so elektrificirali v Istri Za napeljavo elektrike v istrskem okrožju je bilo lani porabljene 90 kilometrov žice, za letos pa je gospodarski načrt določil elektrifikacije 52 nadaljnjih vasi in naselij. Pri elektrifikaciji veliko pomagajo kmetje in zadružniki s prostovoljnim delom. Glavna dela so že zaključena, ker hočejo letošnji plan izvršiti pred rokom. V kratkem času nekaj mesecev je bilo poleg drugega zgrajenih tudi več daljnovodov in transformatorskih postaj. Novo pristaniško mesto V pristanišču Kardeljevo, kjer bo končna postaja bodoče normalnotirne proge Sarajevo-Kardeljevo, gradijo novo pristaniško mesto s stanovanjskimi in pristaniškimi zgradbami. Po načrtu za leto 1951 bodo v tem pristanišču zgradili še vrsto novih stanovanjskih zgradb ter moderen hotel s kinematografom in prostori za kulturne prireditve. V Vojvodini pogozdujejo Tudi v Vojvodini, ki ima največja in najbolj rodovitna polja v Jugoslaviji, so začeli pridno pogozdovati. Pogozdujejo manj rodovitna zemljišča zlasti tam. ZAVAROVALNINO proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVENUE Pokličite: ENdicott 1-0718 BEAUTIFY YOUR HOME, WIN CASH PRIZE, IN 1950 CHRISTMAS LIGHTING CONTEST Outdoor Christmas lightinpr decorations can give you double pleasure this season. Besides making your home bright, cheerful and attractive for the holiday, you also have an opportunity to win as much as $100.00 in cash in the 1950 Christmas Outdoor Decoration Contest, sponsored by the Cleveland Junior Chamber of Commerce. The above illustration shows some of the charming effects possible with a few strings of colored lights, wreathes, bells, or other widely-available decorations. You may also make your own illuminated cut-out designs, if you prefer, from wood or metal. There are 60 cash prizes altogether, 20 awards in each of three different cla- -tea: first—$100; second—$50; third—$25; fourth—$15; next six—$1- each; next ten—$5 each. THE RULES: 1. Any Greater Cleveland resident lir-ing in a single or two-family home may compote. 2. Fill out and mail tho entry blank below, indicating which of the three claflHes you are entering: Class One—five or fewer piecc* of decoration; Class Two —six to 10 pieces, inclusive; Glass Three —11 or more pieces of decoration. 3. Outdoor decorations mean electrically illuminated decorations placed outside the house« or inside the house in such a position as to be clearly visible from the street. 4. Judging will be done on the basis of what is intended to be seen from the street; that is, window lighting, «tr. Indoor trees, though visible through the windows, will not count. Outdoor Chrisf-niuii trees, cither growing or temporary» will count, if illuminated. 5. Decorations must be illuminated daily from 6 P.M. to 10:30 P.M., from December 15 to January 1, incluHivc, so that they can be viewed by the judges. Contestants' house numbers shall be plainly visible from the street. 6. Entries must be postmarked before midnight. December 16. It is not necessary to decorate the home before mailing your entry, but decorations must be completed by 5 P.M., December 15. 7. Decision of the judges selected by the Cleveland Junior Chamber of Commerce Kkall be nnal and bimlijtg on all contestants. ENTRY BLANK —1950 Christmas Lighting Dccomliim Contest Cleveland Junior Chamber of Commerce 400 Union Commerce Bldg., Cleveland 14, Ohio Please enter my home in the 1950 Christmas Lighting Decoration Contest, in the classification 1 have checked below: □ Class One—five or fewer pieces of decoration, n Class Two—six to 10 pieces, inclusive. □ Class Three—11 or more pieces. I agree to the rules, and will have all decorations lighted from 6 P.M. to 10:30 P.M. daily, from December 15 to January 1, inclusive, so that they may be viewed by the judges. Signed........................................................................................................ Address ........................................................... Municipality........................................Zone. ..Phone.. kjer je treba polja zavarovati pred vetrovi. Za letošnje jesensko pogozdovanje so dale drevesnice tri milijone sadik kanadskega topoia, jesena, akacije in drugih dreves. RAZNO GORKEJŠE PODNEBJE? Nekateri znanstveniki sodijo, da postaja podnebje na severni zemeljski p o 1 u o b 1 i polagoma gorkeje, posebno od leta 1920 naprej. Dr. Joseph J. Hickey, profesor na wisconsinski univerzi, je ugotovil, da se zadnja leta nekateri ptiči in sesalci pomikajo severno preko tako zvane severne črte, ki se vleče med južnim delom države lowe in New Jerseyem. Ponekod so se te živalske vrste pomaknile do sto milj severno od omenjene črte. O podobnem širjenju nekaterih živalskih vrst proti severu poročajo tudi znanstveniki v Evropi. Za U. S. Geological Survey poroča F. E. Matthes, da so ledniki naraščali 300 let do približno leta 1850; od takrat naprej pa se vsako leto krčijo, vsaj tisti, katere znanstveniki že dolgo opazujejo. Posebno hitro pa se krčijo od leta 1920 naprej, To bi kazalo, da dobiva severna zemeljska poluobla bolj in bolj gorko podnebje, —NOVA DOBA ZEMLJIŠČA NAPRODAJ KO KUPUJETE ALI PRODAJATE HIŠO ALI ZEMLJIŠČE. POSVETUJTE SE Z VEŠČAKOM. JACK HARLAN REALTY CO. 2569 Noble Rd. EV 1-1888 Realtors Odprto ob večerih F. G. WADE INC. Mi bomo raširili naše podjetje in potrebujemo 130 nadaljnih izurjenih delavcev. INŽENIRJI graduantje kolegija z znanjem v "layout" in "design'' podjetij z gonilno silo, raflniranjem olja, kemičnih tovarn, itd. DESIGNERS DETAILERS Products, tools, dies, fixtures and machines. Plača od ure. 3751 PROSPECT AVE,, HE 1-8887 DELO DOBIJO ŽENSKE IŠČEM ŽENSKO, ki bi stregla bolni ženi podnevi, med časom, ko delam jaz v tovarni, živim v okolici Grovewood Ave. Plača po dogovoru. Pokličite IV 1-5284 OPERATORICA ELECTROMATIC 40 ur tedensko — določena plača. 5 dni v tednu. Prijetne delovne razmere PHIL MAR CORPORATION EX 1-2280 POSLOVODKINJA za fountain in light lunch prostore. Izvrstna prilika. Dobi uniforme in dobro plačo. Stalno delo za pravo osebo. DREXLEH PHARMACY Cedar in Taylor pokličite FA 1-2022 DEKLE prikupne zunanjosti za delo na Heights marketu. Mora biti izurjena. Stalno delo za pravo dekle. Dobra plača. YE 2-1100 Dekle dobi delo za splošna hišna opravila. Stalno delo za pravo osebo v prijetnem okolišu. Ima lastno sobo in kopalnico na 1. nadst. modernega doma. 2 otroka v družini. Zahteva se priporočila. EV 1-5453 KLERKINJA ZA PISARNO Prilika za graduantinjo višje šole, ki želi dobro stalno delo. Čisti, moderni pisarniški prostori. 5 dni v tednu — 40 ur. Ne zahteva se tipkanja. V starosti 18-21 let. Določena plača. BELLE VERNON MILK CO. 3740 Carnegie Ave. KANARČKI jamčeni pevci; vse barve: vsi priznane vrste. Cene zmerne. 13611 Thornhurst, od E, 131 St, blizu Miles Rd,. WA 1-9493 Stanovanje se odda v najem 3 sobe za $45 mesečno. Elektrika, plin in gorkota vključeno. Pokličite po 4. uri popoldne. MU 1-8234 Stanovanje v najem v najem se odda stanovanje s 5 sobami na Cornelia Ave. Bo prazno ta mesec. Nahaja se zgoraj in dobi se tudi garažo. Za podrobnosti pokličite lastnika WIckliffe 3-1679 POP CORN BALLS za božične praznike in zabave 100 za $3,00 Posamezno zavite. Primerne za bazarje, zabave in veselice. Prosta dostavo pri naročilu 100 ali več RITA'S NUT SHOPPE 674 E, 105 St, poleg Uptown Drug. GL 1-7648 DELO DOBIJO MOŠKI Hard Chrome Plater samo izurjen delavec se na.i priglasi. Plača od ure ali določena plača- in delež dobička. Mora znati sestaviti anotes in vzpostaviti si delo. APEX HARD CHROME CO. UT 1-6739 Turret Lathe operatorji za W & S 2 - 3 - 6 Samo prvi šift. Nadurno delo. 6 dni tedensko. WESTERN RESERVE MFG. CO 3710 E. 93 St. PRODUCTION POMOČNIKI Mora imeti izkušnjo splošnega tovarniškega dela; v pomoč je izkušnja dela v plavžih. Vsi šifti. Vas izurimo. Stalno zanimivo delo v produkcijskem oddelku. Prednost ima moški, star 25 do 40 let. Plača od ure. BRUSH BERYLLIUM 4301 Perkins MLADI MOŠKI IN ŽENSKE Trenirajte se za učitelje in predstojnike. V starosti 21 do 30 let. Morate biti zelo dobro uglajeni in prikupni. Izkušnja ali investicija ni potrebna. Uposlitev za polni čas. Plača od ure. Vprašajte za Mr. MALCOLM 2. do 9. zv., Arthur Murray Studio, 1515 EUCLID SHEET METAL LAYOUT DELAVEC A-l Metal Cabinet Line Stalno delo Dobra plača od ure THE RIESTER & THESMACHER CO. 1526 W. 25 INŠPEKTORICE-KAŠIRKE THE HIGBEE CO. sprejema prošnje za delavke za Inšpektorice-kaširke zavijanje In pakiranje Polni čas — Določena plača Zglasite se na 9. nadst. "Ugajalo vam bo delo pri HIGBEE'S" LEWIS vam nudi priliko Dobra plača od ure, nadurno delo, posebne podpore; idealne delovne razmere. Dela sedaj na razpolago za: HORIZONTAL BORING MILL ENGINE AND TURRET LATHE RADIAL DRILL PRESS Delno izurjene moške z nekaterimi kvalifikacijami, se tudi intervuira. Zglasite se med 8. in 5. vsaki dan razen ob sobotah. LEWIS Welding & Engineering Corp. MACHINE DIVISION 23000 St. Clair Ave., Euclid Naročajte, Urite in čitajto "Enakopravnost!" STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 6. decembra 1950 *»' !' X v X X Y t UDOVICA POVEST IZ 18. STOLETJA Napisal: L E. Tomič Poslovenil: Štefan Klavs » T Y ? T ? X (Nadaljevanje) Že prvo leto se je Rafaj prepričal, da Moslavinac čeprav je velika, ne more prinašati niti polovice zneska, ki ga je moral plačati po dogovoru. Pri vsem pritisku uradnikov in španov je prišlo dohodka prvo leto komaj 16,000 forintov, torej malo več nego polovica. Rafaj je bil "V stiski. Kje najde ostalih 14 tisoč forintov in kaj ostane njemu samemu? Grof je zahteval ostanek najemnine, najemniku Rafaju je bilo znoreti Ako si ne pomaga na kak način, bi se moglo zgoditi, da mu ta najemnina upropasti tudi njegova rodbinska posestva. Da bi to preprečil, je začel tirjati od podanikov mnogo večje davke, nego so jih plačevali doslej. Za drva iz grajščinskega gozda so moiali sedaj plačevati trikraten davek. Povrhu vsega tega je še zahteval od kmetic svojih posestev, da so mu prinašale dvakrat toliko prediva, nego pa poprej. Ljudstvo se je jezilo in ogorčenje je rastlo med njim dan za dnem. In kar je bilo najbolj čudno, nič ni kmete tako razjezilo kakor davek na pre-divo. V tem so imele ženske glavno besedo in so hujskale može, da se upro samovolji nesite gospode. Kmetje iz Moslavine in Rafajeve grajščine so se pričeli shajati, dogovarjati se. Ugibali so med seboj, kaj bi bilo ukreniti? ... In nekaj so morali napraviti. Tako r^i mjoglo ostati. Nekaterim je prišlo na um, da treba poiskati nasveta pri pametnih ljudeh, ki niso prijatelji njihovega tlačitelja Ra-faja. Nihče se jim ni zdel bolj pripraven, nego dobro znani grajščak preseški, Franjo Dom-janič. Njemu je odvzel Rafaj dobro službo, ponižal ga in radi tega se mu je zameril do smrti. Ako le kdo, ta jim gotovo da najboljši nasvet, šli so k njemu in on jih je že komaj pričakoval. Bil je že od naravi nemirnega duha in mešetar, ki je živel le od tujih nesreč. Cuvši, zakaj se gre, se je veselil, da pomore skuhati kašo svojemu nasprotniku. "Ne, tako ne gre," je govo ril Dom janič kmetom, ko so mu natanko razložili, kaj vse dela z njimi novi najemnik. "To je krivica, ki vpije do neba. Vi niste dolžni prenašati tega jarma. Bodite složni in ga vrzite, In tišje je dodal: "Pisati hočem kapetanu Ljubojeviču, da dvigne na noge svoje Vlahe v križe-vački dolini ... Ti vam bodo pomagali, in ko se rešite gospode, prosite, da pridete pod krajino." Ta nasvet je zelo ugajal kmečkim odposlancem. Doma so se jeli z vso resnostjo priprav Ijati na odpor. Skovali so zaroto od Moslavine do Križevcev in še dalje do Bisaga, odkoder se zanese plamen vstaje v Zagorje. Ljubojevič je pripravil svoje Vlahe, ki so, pripravljeni za tako delo, obljubili priti na pomoč kmetom, kadar napoči vstaja. Le s težavo so vodje zadrževali kmete, da niso preje začeli, ko niso bili še gotovi. Upor je imel nastati koncem svečana 1755, na dan sv. Matije. Ali to je bila tajnost, ki so jo zarotniki dobro čuvali. Dan po pogovoru z Rafajem se je odpeljal podžupan Saič v Ravno. S seboj je vzel judexa nobilium (sodnika) in šest žu-panijskih huzarjev, ki so bili vsi dobro oboroženi. Ravno, ko so kmetje nameravali iti na polje, so klicali podžupanovi huzarji od hiše do hiše, sklicujoč ljudi k cerkvi, kjer jih čaka njihova milost gospod, "vicekomeš". Bilo je to nekaj nenavadnega, ker drugače — če je hotela gosposka govoriti s kmeti — jih je pozivala v občinsko hišo, a nikdar še se niso potrudili do njih samih. y kratkem času so bili zbrani vsi pred cerkvijo. Prišli so moški in ženske, staro in mlado, vse je priteklo, da čuje, kaj hoče govoriti z njimi njihova pod-županska milost. Dokler so se kmetje zbirali, je bil podžupan v župnišču, kjer mu je domači župnik prerokoval v velikih skrbeh, da ne bo nič dobrega in da se kmetje najkasneje v spomladi upro . . "Ne mislite, ugledni gospod," je zatrjeval župnik podžupanu, "da pretiravam; jaz, ki imam vsak dan posla s kmeti, jih dobro poznam . . . 2e dolgo časa jih opazujem, pa pravim vam, da ne bo dobro . . . Zaklinjam vas, da odvrnete to veliko zlo od nas, ki nam preti." Podžupan Saič je naposled tudi sam pričel misliti, da vrag ne spi. Ko so mu javili, da je že dovolj ljudstva zbranega, je šel podžupan s sodnikom med nje, obkoljen od huzarjev, ki so se okrog njega poigravali na čilih konjih, gledajoč z mrkim očesom na kmete, kakor da jih nameravajo prestrašiti. "Kaj je z vami, ljudje?" je prešel podžupan z ostrim glasom in medias res. "Čujem od večih strani, da vas je obšel neki peklenski duh, da stiskate skupaj glave, in da se rotite, da mrmrate proti gosposki, da je ne marate več poslušati, ne pozdravljate je, gledate jo prezirljivo in preklinjate očitno . . . Ali se hočete upreti, vi nesrečneži?" "Bog ne daj!" se je oglasilo nekaj glasov. OPREMLJENO SOBO na privatnem stanovanju se odda v najem pošteni zakonski dvojici. Ima vse ugodnosti in lahko rabi kuhinjo. Vpraša se med 7. in 9. ., v nedeljo med 1. in 5. pop. zv 930 IDA AVE. UT 1-8735 MI IMAMO takojšnje kupce za vašo hišo za eno ali dve družini, od $10,000 do $20,000. V Euclidu ali severno-vzhodnem delu. Točna in poštena posluga. Govorimo slovensko BEACHLAND REALTY 767 E. 185 ST., IV 1-1012 Z.astopniki ^^Enakopravnosti • Za St. clairsko okrožje; JOHN REN KO 1016 Easf 76fh Street UT 1-6888 • Za collinwoodsko in euciidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 26851 Oriole Avenue REdwood 1-4457 • Za nevvburško okrožje: FRANK R EN KO 11101 Revere Avenue Diamond 1-8029 "Tiho, dokler jaz govorim," se je zadri podžupan. "Hočete se zvezati z Vlahi v varaždin-ski župani ji? Ali ne? Hočete, da vas, kakor njih, polove in zvežejo, in nato denejo na šan-ce?" Podžupana je prijel hud kašelj od napornega govorjenja ter je prenehal. Kmetje so uporabili to priliko, da so pričetko-ma tiho, a na to vedno glasnejše in naposled zelo bučeč pre-pričavali gospoda podžupana, da oni ne mislijo nič hudega, da so pokorni, da se ne upirajo napram nobenemu, da bodo mirno prenašali, kar jim je naloženo, a Bog, ne oni, naj plača onim, ki jih mučijo in tlačijo . . . Zatrjevanje kmetov je bilo tako enodušno in na videz nedolžno, da je podžupan videl pred seboj sama nedolžna jag-njeta, ki ne bi niti vode skalila. "Pa se vendar vaša gospoda pritožuje čez vas", je rekel podžupan malo bolj z milim glasom, "kaj vendar imate proti svoji gosposki?" Ko je to vprašal, so se oglasile ženske in odrivale so moške v stran. Na to vprašanje odgovore one milostivemu gospodu podžupanu. "Joj, vaša milost. To, bi vam mogla vse polno povedat", se je oglasila prva najbolj jezična baba, ostrih neprijaznih črt na obrazu in pričela govoriti tako glasno, kakor da bi se bala, da ji podžupan prestriže besedo. "Ne ve se, kdo je hujši, naš gospod, ali njegova gospa podžupan ja; to je pravi vrag v človeški podobi". "Lažeš, baba!", jo je zavrnil podžupan. "Ni laž, temveč gola resnica, božja resnica!", so zavpile vse ženske naenkrat, in baba je nadaljevala: "Zastonj ji moramo, kadar ji le pade v glavo, delati, na vrtu, v kuhinji, povsod; moramo ji prati in hraniti so-čivje; za njo moramo presti predivo, po zimi za njo dajati vsako deseto gos, purana ali pi-šče; vse to ji moramo donaša-ti v grad . . . !" "Nehaj, vrag babji!", je za-vpil jezno podžupan, udaril je z nogo ob tla. "To so samo bab-je govorice, poznam vas! Kar vi delate za gospodo, to mora vedeti ves svet, a kar vi dobite od nje, tega se ne spominjate!" "Dobivamo dovolj batin", je zaklical nekdo iz množice, in vsi so se zasmejali, da se še sam podžupan ni mogel vzdržati, da se je malce nasmehnil. (Dalje prihodnjič) Mlečna Industrija v Ameriki Mleko in mlečni izdelki so važni v prehrani prebivalstva že od davnih časov. To je logično, kajti prva hrana človeka je bila in je še mleko. V Zedinjenih državah ljudje použijejo več mleka kot v kateri koli drugi deželi sveta. Razume se, da je temu primerno razvito tudi mlekarstvo. Mleko se v glavnem pridobiva od krav, zato imamo v tej deželi milijone prvovrstnih krav mlekaric. Vse mleko pa se ne porabi v prvotni obliki, ampak se ga mnogo predela v številne mlečne produkte kot v kondenzirano mleko, posušeno mleko itd. Veliko se ga porabi v pecivu in raznih sladčicah. Posebno veliko mleka pa se porabi za izdelavo sira. Izdelovanje sira je starodavna industrija in nekaj tozadevnega znanja so prinesli v to deželo že prvotni beli priseljenci. Toda zgodnja izdelava sira v tej deželi je bila lokalna, le za domačo porabo. Prvo sirarno v Zedinjenih državah je pred sto leti odprl farmer Jesse Williams v naselbini Rome v državi New York. Izdelovati je začel tako zvani "cheddar" sir, ki je še danes najbolj popularen v tej dežele. Ta sir je bilo mogoče razpošiljati na večje razdalje in mnoge prodajalne so ga začele prodajati. V teku 15 let je bilo samo v državi New York nad 500 sirarn. Nedolgo zatem so švicarski priseljenci začeli ustanavljati male sirarne v državah New York, Ohio in Wisconsin. Bavili so se z izdelavo tako zvanega švicarskega sira in limburgerja. Do prve svetovne vojne se je malo "inozemskih" vrst sira izdelovalo v Zedinjenih državah. Takrat pa so se začeli znanstveniki zveznega poljedelskega depart-menta in mlekarskih družb ba-viti z raziskavami, kako izdelovati razne "inozemske" vrste sira. Računali so, da kar zmorejo švicarski, danski, italijanski in drugi izdelovalci sira, zmorejo tudi ameriški; in jim je uspelo. Danes se v Zedinjenih državah izdeluje 56 vrst sira domačega in tujega izuma. Večina sira, ki se porabi v Ameriki, je danes producirana doma. Največ, namreč skoro tretjino, ga producira država Wisconsin; sledijo države Illinois, New York, Misouri, Minnesota in Tennessee. Večje ali manjše količine sira producirajo tudi skoro vse druge države naše Unije; nekatere, kot Vermont in California, se ponašajo se s svojimi specielnimi vrstami sira. V Zedinjenih državah se zdaj producira letno nad 1,250,000,-000 funtov raznih vrst sira. Na vsakega prebivalca te dežele pride sedem funtov sira letno. Znanstveniki sodijo, da je sir najstarejši mlečni produkt. Razumljivo je, da so mleko domačih živali uživali že davni narodi. Mleko, ki je nekaj časa stalo v kaki posodi, se je "sesirilo," ii- poskušnje so ljudem dokazale, da je dotični produkt užiten in okusen. Nadaljne manipulacije so jim dale drugačne vrste sira. Tako so razni narodi razvili razne vrste sira. Nekatere vrste, kot na prime tako zvani "cottage" sir, je užiten takoj, ko dobi svojo obliko; nekatere pa se morajo starati po več mese- flCKVWASf We'll get it for you "wholesale"! A home in the country? DOWN PAYMENT . . . $2,000 OUR PRICE.....$1,500 A business of your own? ESTIMATED CAPITAL . , $10,000 OUR PRICE.....$ 7,500 College for Bob? ESTIMATED COST . . . $2,000 OUR PRICE.....$1,500 Retiring to a small farm? ESTIMATED COST . . . $15,000 OUR PRICE.....$11,250 A trip to Europe? ESTIMATED COST OUR PRICE . . $1,500 $M25 You flgur* II owl. A Bond that coat« you $18.76 today, pays you $26 ten yean from today. Stash away $76 today and that Bond is worth a full $100 in ten short years. And if you think they aren't short years, just look back for ten. How many of the long-range plans yon made thm have you accomplished today? Only one thing stopped you th*n. One quick. decision will get you started nolo. Make lhal decision today I Sign up now for the Automatic Payroll Savings Plan. You'll never miM it if you do, never have it if you don't. (If you re not on a payroll, make arrangements to save a Bond a month at your local bank.) Whatever you want... you can buy at a dis count with U. S. Savings Bonds. AUTOMATIC SAVING IS SURE SAVING-U. S. SAVINGS BONDS ENAKOPRAVNOST This is an official U. S. Treasury advertisement—prepared under asupices of Treasury Department and Advertising Council. cev ali tudi po več let. Sir je re-dilna hrana in živilski eksperti ga priporočajo v nadomestilo za meso. Ohrani se dolgo nepokvarjen, kar je tudi velike važnosti. Dalje se s produkcijo sira reši ogromne količine mleka, ki se drugače ne bi moglo porabiti. —NOVA DOBA SIN BERGDOLLA SE UPRL VOJAŠKI SLUŽBI NEW YORK. — Alfred Berg-doll, 23 let stari sin Grover Cleveland Bergdolla, ki je bil najbolj notorični "draft dodger" (t. j., upornik proti vojaški službi) v prvi svetovni vojni, je bil tukaj aretiran, ker se je zoper-stavil indukciji v armado. Toda mladi Bergdoll ni sledil natančno stopinjam svojega očeta. Slednji se je pred oblastmi skril, končno pa zbežal iz dežele, dočim je sin pisal odboru za novačenje in odprto izjavil, da pod nobenim pogojem ne sprejme indukcije k oboroženim silam. ZGUBILO SE JE dvo-vrstno ovratnico biserov (2-strand pearls), dragocen spomin sina. Zgubilo se je v soboto zvečer med E. 172 St. in Recher Ave. Kdor je našel, je prošen, da pokliče IV 1-7074 in dobi primerno nagrado. B, J. RADIO SERVICE SOUND SYSTEM INDOOR — OUTDOOR Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatov Tubes, Radios, Rec. Players Vse delo jamčeno 1363 E. 45 St. — HE 1-3028 Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 1-3113 Chicago, 111. WANTED TO RENT RESPONSIBLE Business Woman urgently needs small unfurnished apartment. Any good location near I. C. Moderate rental — Victory 2-7007, weekdays 9-5. Evenings and Sunday — DOr-chester 3-7087. RESPONSIPLE Couple — 2 small children urgently need 5 room unfurnished apartment or house. Prefer Oak Park vicinity. Moderate rental to $100. — MAns-field 6-2000 extension 528. No response call RAnd 6-6125. LANDLORDS — SOS — House has been sold 3 responsible adults (1 employed) desperately need 3-4 room unfurnished apartment in Brighton Park or Marquette. 11 years present address. Moderate rental. — Virginia 7-0242. RESPONSIBLE Couple — both employed need 2Vi-4 room unfurnished heated apartment. Prefer N. W. Moderate rental. -— Dickens 8-6474 between 8:30 and 4:30. No response call RArid 6-6125. 4 RESPONSIBLE Adults urgently need 3VŽ-4 room unfurnished apartment. Any good location. Moderate rental. — ROckwell 2-3278. RESPONSIBLE Couple (Newly weds) both employed need 3-4 room unfurnished apartment. North or North West Side. Moderate rental. — EAstgate 7-6012. 5 RESPONSIBLE Adults — 3 employed need 6 room unfurnished heated apartment W. or SW. Moderate rental. — NEvada 8-10029. RESPONSIBLE Couple — 2 small children need 5-6 room unfurnished apartment. Prefer West Rogers Park. Moderate rental. —Bittersweet 8-0749. No re-spone call RAndolph 6-6125. CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO. ILL. DEarborn 2-3179 CONVALESCENT HOME N E WMAN HOME For convalescents Good food. — Excellent care. Reasonable rates. — Call or write. MAGDALEN KIEFER Dodgeville, Wisconsin Tel. 2571 HELP WANTED—Domestic GOOD COOK and 2nd MAID — Must like children. Present home on South side. Own rooms and bath. Moving to Win-netka in January. — KEnwood 6-1820. COMPETENT WOMAN — General Housework. Good cook. Own room and bath. References. 3 adults. — Buckingham 1-4500. COMPETENT Woman — General Housework. Must like children. Other help. Own room and bath. Good salary. — UNiversity 4-6299. BUSINESS OPPORTUNITY GOOD OPPORTUNITY — House raising and moving business. Over 75 years established. New truck and equipment. Selling dtie to illness. Best offer. — FOrest Park 6-3239. GOOD OPPORTUNITY — Beauty Shop for sale. Well established. Come out and see for yourself. —LAwndale 1-1481. FEMALE HELP WANTED TYPISTS GENERAL OFFICE AND OPPORTUNITY TO LEARN EDIPHONE 5 DAY WEEK See MR. O. BLACKINTON B. F. Goodrich Co. 333 WEST LAKE ST. HELP WANTED FANSTEEL needs Stenographers Secretaries Typists IBM Operators Experienced Draftsmen also Men for General Factory Work Apply FANSTEEL Metallurgical Corp. 2200 SHERIDAN ROAD North Chicago Majestic 4900 V "Enakopravnosti" dohiti vedno sveže dnevne novice " dogodkih po svetu in doma!