PRIMORSKI DNEVNIK ___________ glasilo f'et0 VI - Štev. 175 (1863) OSVOBODILNE FRONTE SLOVENSKEGA TRST, četrtek 26. julija 1951 Poštnina plačana v gotovini Spedizione in abbon. post. 1, gr. NARODA ZA TRŽAŠKO OZEMLJE Cena 20 lir V Londona In WashIngtonu upalo vresitev petrolejskega spora 1 s*10l!Ilii1 zl)0fnici - M perzijskih vladnih krogih izjavljajo, na pogajanja kmalu začeti - Zaenkrat še previdnost v Londonu šketH Poslanih ~ Na an8le- Prestolnici ji u Perzijski Perzijske prerit 1 sedanje 5°gajani a ®e za Pričetek ^'gn Ofticea ,rfd*st?vr-'iki Fo la§i katerih w ake’ na pod-teh pogaiani Se lahko lotili b!/i tem^ašHendar’ < je da-ranu Sir p Poslanik v Tehe- slal zaželpn ShePherd po. Ziutr=? »olMnlla v Lon-stal 2 iranL?8 je namreč se-nistrom ^ *. zunanjim mi- na dolg0 a2,eJni^e,IP, in z njim ja ie Dcwlo? ? Popoldne dr°bni r,n.Ly,..Lond°n dve po. V AnPrročiIi' ta.ko o&Si,.80 Postojni krogi Zl,*ke kri»o- i do Per’ ,ma načelo r, - nglija spreje-fro!ejske inrfacior‘a acije Pe-^ziiske vlade ‘p36 v S j Stran’ Priznava i! e’, 2' Vendar ne c!na> s bo Priznala r.a- c’jo pričpii Vm -So nacionaliza- n(acionalizapi nVa3atl' Zakon za ?trar.sko . namreč eno- !?ta 1933 W lUJe ,Pogodbo i2! 50°°dbo Č‘"eveljavno. S to ?!išala Vfvn " a vlada po-^ 3 A”i^le. Anglo-Ira-Pripravlipna Va Je še vedno S0'' šterlinL^ ,c.ati 10 miiijo-dolarjev i*? n-j ,-28 milijonov ianie svoiih ”ada*Jevati plaee-v n fetmeSecnih obrokov. ^ . koV3nju dokončne (i °' da 'b; ®Sli]a podpira na-Užbo vi Ustanovili ski in ' v kat»-- ki »iV,W' Parole). *Ia ‘“"“J'’«« li čistiiniiPetroiejskih polj in Ja bi hnt i v Abadanu. An-!tavnikp t i? imeti svoje pred-Pri tptv, Pri rafineriji. mešano in b' bi,i angle- bi skrh i predstavniki, ■roleia a za razdeljevanje «M5i2er otp *Tj tpJUc“ Pri ranneriji. poslal; v 'r'^dMjajo, da bodo sl?nstVo ,eran novo odpo-°dločii= ’ b k?j ko se b0 o tem ^endar n® eška vlada, fala AnPii-e zdi da se bomo- tem odločm gl|de .te§a v.krat' , dal i • Zanimivo izjavo j adni n.?!1!68 neki perzijski a bi L^nlk. ki je dejal, J!jska ilnn?ora!a angleško-per-S* iranska i!5n^a začeti, preden » hi bilo orala «tako padla, ,*• Turti vPO«aja"Ja nemogo-stavniv fj„ zem Hasibi, pred-Pri meš:.n?ai ega ministrstva i63’ ie deiDi Tisi3i za Petr°-^?sa. da «ni izgubljati se bi morala da f dNadalje je po-5?, bi orisu p?rzija pristala, . Ha ^ p*v-oivi picubidv- >dar n20gajan3a v Perzijo, Predstavili p?S0jem. da bi ne anol ‘., < da 1 -Ua tako visoka vro-?ebi 5 ni mogel poklicati k razgota •,6iV’ s katerimi bi 8ajanjih, 0 bližnjih po- vanes^«ttn ,od.p,°slanec se je ?achaniip5 z Abd le Ghassero ?‘lskim *®n> najvažnejšim per-skUt5ai voditeljem. Ta V*1 naJ- j ^ossadeghom usta-v 2 fronto. ?ad& ? 5 jeir- perzijsikega u- Pa 5ac:lonalizacijo, Makki. 3 ravns+Jf danes sestal glav-l abadaniske čistil-Ž1H d?' 5e?tal&W Je podali! VTni?P^, da se bodo ladje V Aba,dan.petro-*®I. Iz A k _? natovorijo pe-Z Abadana fe, javljajo, da j>e tam gla.vni predstavnik Ang,loXrania;ri, Mason, obitožil Xx)n.don jn Teheran,, dig, se ne zanimata za položaj angleških delavcev, ki S.Q pokazal; »veliko potrpežljiivosit, vendar pa postajajo obupaoi«. Nadaljeval te «Ni mogoče iti naprej take, da bi poslušali d:Voje vrat povelj)). V Waehingtonu je omenil ameriški državni podtajnik in sitrolcovnjak za zadeve. Srednjega vzhoda. Mac Ghee, d d°čim je na los Potrebna večina so i oti glasovalo Javancev. Izid giasovahja . Za lla, b .3.10 ponoči. ri?ualiSti^rja 'je glasovalo 107 t ai°v iilh poslancev, 72 ra-f.ancev' neodvisnih republi-in 6 Poslancev demokra-»o 13u dobivali denarne in da*uge, nagrada. Javni tožilec je nato ovrgel razne trditve obtožencev, s katerimi so hoteli opravičiti svoje delovanje ter vsem obtožencem dokazal aktivno in premišljeno udeležbo v vohun-sfci silužbi. Obtoženi podoficirji so poleg nekaterih osebnih razlogov poudarili, da vse do aretacije niso vedeli, da dltlujejo za interese italijanske obveščevalne službe, temveč da so mislili, da delajo za interes^, obveščevalne službe neke1 diru,ge tuje države. Rekli so, da ne bi nikoli dajali podatkov, če bi to vedeli. Okoliščina, ali so delali za interese te ali one tuje obveščevalne službe, prav nič ne menja kazenskopravne* odgovornosti obtoženih, ka jti vohun. stv0 je vedno izdajstvo domovine in zahteva strogo kazen. n, pr. zagovor »tbc-ženega Mur-teza. češ da so ga spravile na pot izdaje obljube obtoženega Stckovca, da bjj dbbii za sy;o je vohunske usluge .veiikp denarno nagrado; nasprotno, to označuje obtoženega kot propadlega človeka, ki je pripravljen prodati svojo domovino za Judeže ve srebrnike. Iz vse raiziprave je razvidno, da gifei zj, Škofji Loki in v Lescah, da P ( dejo na tržaški glavni kolodvor, petek dne 27. julija t. 1. ob uri, kjer bodo prevzeli sV otroke. POVERJENIKOM I. OKR^ ZA KULTURNI DOM Sestanek za obračun akcije den za Kulturni domu bo dš% -fr I 26. t. m. ob 20.30 v Ul. RUJ*1 Manna 29. OBVESTILO IZLETNIKU* ZA KOMEN Za izletnike za Komen:. Sempolaja odpotuje avto1 29. t. m. ob 4. uri zjutraj anovp h i čr> Trzlett pred Furlanove hiše. Izleti iz Sv. Križa naj bodo priP1 ljeni pred Švabovo hišo 4.20 zjutraj. * * <•■ , Za izletnike za Komert: i*: brežine odpotuje avtobus ™ m. ob 4.45 zjutraj s trga. * * * Motociklisti, ki so se vP1; pri okrajnem odboru OF brežina za izlet v Komer.', se zberejo na bloku Fernet« nedeljo 29. t. m. ob 6. uri 1 traj. Vodja motociklistov Caharija Angel. n Kuliurni dom ADEX-IZLElj priredi 11. »n 12. av*«5*? dvodnevni izlet lpcreč 12. avgusta dvodnevni izlet v Pesi t'j ne IPulevljc milnimi m miniti m m n m n mi'111 Vpisovanje pri Adria*® press v Ul. F. Severo * tel. 29-243 do 28. r-:-XvX%^: DA BI BIL NAŠ NOVI DOM NAŠIM OTROKOM TO, KAR JE BIL NARODNI DOM NAM fraša mladost je bila ko pelin grenka, kar je bilo resnične lepote na njej nam jo je dal naš ISarodni dom in naša šola, ki nas je znala usmerjati tja i mi mmm In Kolikor spominov na Narod-hi dom, toliko bleščečih drob-■®*h biserov. Zdi se, da je po-z njimi vsa naša prva, tojneinejša mladost, ki je zdaj *e Odmaknjena nekam v dalj-' *®> Pravljično daljavo. Pa tu-r> ko bi to ne bilo, bi mi bila enako lepi. In prav ®°. kar sem doživela v Na-^0mu in na Ciril-Me-•Moej šoli, ji daje poseben, W0Mveni čar. 2aoei0 pa se je že zelo zgo-J, tedaj, ko še v šolo nisem '■ “■ «Jesenske manevre’ ■J™0 gledali v Narodnem do-u*. mi je rekla moja teta in blrr^ nainuZn’ila od neke tihe, sreče. ((Mlado dekle je P® Oblečeno v vojaka. Da 3o videla, kako je bila srč- vmv 2-aI mi ie’ da te nismo . | * seboj, toda če bodo še J?'. ■ P°jdeš.» Tako sem še leto videla «Jesenske ma-°Peret° «Cigan-baron», °rJano nevesten in ne vem *°j. Vem le to, da so se mi prizori iz teh treh predstav vglobili v spomin in da sem bila v Narodnem domu na svojem prvem plesu. Kako smešno se sliši, pa je vendarle res. Ali ne, Olga? Saj bi mi pritrdila. Morda bi še pristavila, da si tam začutila v svojih malih, otrdških no-žičah skrivnostno silo svojega hrepenenja po veliki plesni umetnqsti. Tudi to bi morda dodala, da bi bila tv,oja življenjska pot drugačna in bi bila svoj cilj dosegla, če bi plamen ne bil obliznil rdečkaste, opečne zidove našega Narodnega doma. ((Naj bo že kakor koli, toda tisti ples je bil zame najlepšiv, bi mi rekla. Jaz pa bi rekla tebi: ((Imela si kratko, rdeče krilce, obrobljeno s črnimi, žametastimi trakovi in črn žametast životnik si imela, na glavi pa čepico z rumenimi cekini. Okoli roba so bili prišiti in ztMnkljala si z njimi, kot druge, velike ciganfce.» E FILMSKEGA SVETA ŠVEDSKA filmska industrija jj* bila nekaj let med vodilnima 5*1 svetu- v zadnjem času Ja s Precejšnjo izgubo. Urni ki delovni pogoji Vo?n ki so bili pred bin-J? 2ara<3i omejitve uvoza So filmov zelo dobri. Ib rt Po v°ini hudo poslabšali Oi ka^e-s švedski film v stal. Cev ,1Z1- Združenje proizvajalce sklenilo letos ustaviti cev toov° ,.proi2vodnjo novih fil-8]_ Vzrokov za krizo šved- tyi®a filma je več: predvsem ikih J?.onkurenca, zlasti ameri-jji fitaov, zaradi naraščajo-V/vi ® in cen povečani proiz- _ stroški in deloma tudi k»f S urr>etr.'iškega nivoja. Ne-dobrih švedskih filmov, ki S vrteli v inozemstvu, je Jetna. Dohodki, ki so jih dojili ob zadnjih filmih, so po-j?rečno za 110.000 kron manj-£ kakor stroški proizvodnje. ^r«di takega položaja so zo-razpravljali o državni po- moči švedskemu filmu. V posebni vladni komisiji, kjer sodelujeta tudi režiserja Gustav Edgren in Henrik Dyfvermar.', so napisali posebno spomenico, v kateri prosijo za hitro in učinkovito pomoč. Obstoj šved. skega filma je potreben iz kulturnih, socialnih in gospodarskih razlogov Pa tudi iz narodnega prestiža. Člani komisije so predlagali, naj bi iz davkov na zabavne prireditve ustanovili fond, ki bi bil na razpolago proizvajalcem filma. Davčni dohodki od filmskih predstav naj bi dali v omenjeni fond 20 odst. Predlagali so, naj bi bil letr.i znesek državne podpore 2,3 milijona kron^ 700.000 kron naj bi prispevali lastniki kino dvoran. Brž ko bodo uresničeni ti gospodarski pogoji, bo švedska filmska industrija lahko spet začela delati. Predvidevajo proizvodnjo kakih 60 filmov na leto. V spomenici vladne komisije poudarjajo, da ima država interes, da dvigne filmsko proizvodnjo. Lep pogled na slovenske planine «Sž bila tudi ti med cigankami?« bi me vprašala. Moj obraz pa bi postal resnobno zamišljen, ko bi ti odgovorila: «Ne, nisem bila, toda teta mi je obljubila, da bom na prihodnjem takem plesu tako oblečena. Tega pa je prehitela vojna.» Izpovedala bi ti tudi, da je bila trda, pretrda moja mladost in da moja teta le ni imela zanjo pravega razumevanja. Življenje jo je preveč grobo pritisnilo, da bi mi ume-la dati nežnost ■ materinega srca. Kljub temu pa mi je dala veliko, ko me je vzgojila v slovenski miselnosti in me vpeljala v slovenski miselni svet. «Ali bi bila storila tako?» se zdaj izprašujem, če bi nje same ne zajel Narodni dom, ko je prišla z dežele v to veliko, šumeče mesto. Namesto odgovora mi grebe misel in se ne more pregrebsti skozi vrste tistih, ki so prišli pred njo. Razleteli so se ko Ustje v vetru m&rda tudi zato, ker še ni bilo Narodnega doma, ki bi jim ponujal svoj krov ob uri preizkušnje. Nas otrpk se je potem dotaknilo viharno tisoč dve sto osemnajsto leto. Zelene škork-Ijanske jase, kjer smo iz marjetic in spominčic spletali vence za bajne poroke, so tisah-nile v zasanjanih očeh. Tista ognjena kepa, ki smio jo motrili domov grede, kako se potaplja v morje, se je utrgala z ■ neba. Bilo je, kot bi-se bila pogreznila v brezdanjo globočino. Naše igre so se končale, ker tudi igrati bi se ne znali več. Srce se nam je napolnilo s tolikim grenkim, bolestnim nemifom. Se otroci smo bili, ko smo prvič zatrepetali za usodo tega sončnega, obmorskega mesta. Na Narodnem domu je takrat visela naša zastava in v njej je trepetalo tudi naše rosno upanje. Prebujali smo se z mislijo, če še visi in bali smo se tega, da je ne bi bilo več. Podzavestno smo že čutili, kaj nam tke pohlep prebujene rimske volkulje. Spominjam se, kako sem neko jutro stopila 'v vežo Narodnega doma. Dve mladi dekleti sta tam prodajali majhne, penttjaste trobojnice, ki smo jih v til tem času nosili na pršem se, prosila, sem -ju, naj mi dasta eno, da bi si jo pripela na plašček. Takrat smo še trdno upali, da bo drugače in v strahu smo odganjali misel od najhujšeaa. Sivega novembrskega dne Pa je tisto najhujše le prišlo. Ob pomolu so se zasidrale italijanske križarke in naši ljudje so se mrko sprehajali pred Narodnim domom. Odhajali so na pomol in se zopet vračali. Drug drugemu so hoteli brati iz oči, če je res, če vse tistu more biti res. Pretrpka je bila resnica, da bi jo mogli kar tako hitro sprejeti. Zastave na Narodnem domu tedaj ni bilo več. Po naši ulici so naslednje jutro prikolesarili bersaglieri in s teto sva na oknu dolgo strmeli za njimi. Kolesa so jim odskakovala od kamenitega cestnega tlaku iri telesa so se jim sklanjala na-' nje, kakor da bi bila ulita. Na čeladah se jim je bleščalo vra-nječrno perje in se pozibavalo v vetru nagle vožnje. «Parad-ni so prišli, lahho je njim», je suho rekla teta. Zenici v siv-kastozelenih očeh sta se ji zaostrili v plamen nezadržne mržnje in prezira. Tisto jesen se naša šola v drevoredu ni odprla. Kadar koli me je zanesla tam mimo pot sem se ustavila. Pogled mi je dolgo obvisel na spuščenih vetrnicah. ((Morda pa se kaj pripravlja, da jo bodo odprli. «Le zakaj bi ne odprli prav naše šole?» mi je glodala misel. Potem sem povsem iznenada stekla dalje, kot bi se bila prestrašila gluhe, pošastne tišine, v kateri je samevalo sivo poslopje. S sošolkami pa sem se pogovarjala o tem, ker tudi one so si hodile ogledovat našo šolo, kot sem hodila jaz. Ce ne drugje, smo se videvale tu pa tam ob nedeljah v Navadnem domu. Na levi in desni strani sedežev, spredaj skoraj tik pred odrom je bil naš prostor, Ne spominjam se več, ali je veljal liro ali desetico. Dasi je bila dbma stiska za denar, se je tista lira ali desetica že našla. In česa vsega nismo videli tisto in naslednje leto? Cankarjeve «Hlapce», «Rokovnjače», ((Desetega brata»... Preveč., da bi naštevala. Samo, če je izrecno pisalo, da predstava ni Za obroke, nas v nedeljo popoldne ni bilo tam. Kar nekam užaloščeni smo obstali pred kakšnim lepakom, kot je bil tisti, ki je naznanjal uprizoritev ((Španske muhe». "Taka je pač mladost. Četudi veliko prejme, bi rada še več prejela. Naša mladost pa je bila kot pelin grenka. Kar je bilo resnične lepote na njej, nam jo je dal naš Narodni dom in naša šola, ki nas je znala usmerjati tja. Ne več v drevoredu, toda pri Sv. Jakobu smo se po večini v njej še našli za kratek, prekratek, čas, dokler se nas ni mnogo razteplo po svetu. Da bi bil naš novi dom našim otrojcom to, kar je bil naš Narodni dom nam. In da bi bil našemu preprostemu človeku to, kar je bil moji teti. V njem naj bi okusil, da zna biti življenje tudi lepo in da ni le ena sama bridka skrb. MARA SAMSA Bo li ovčka hotela piti mleko od svojih mladih prija teljev? se vprašujeta zaskrbljeno Tomažek in Betka KOIVICRES MEDMaRDDME IIIVI.1E fllPMISTIČilH ZDBUŽEMJ MII BLEDU - GOSPA 1/, ŠVICE ]E VZKLIIIIVII.A: Človek bi se kleče moral diviti moči in domovinski ljubezni vašega ljudstva Jffa kongresu je bilo zastopanih 18 organizacij raznih držav - Kongres je potekal v vzdušju planinskega tovarištva, vzajemnosti in svetovnega miru - Izjave tujcev o našili planinah Pretekli teden je bil na Bledu XII. kongres mednarodne Unije alpinističnih združenj (Union internationale des As-scciations d’Alpinisme, UIAA). Ce pomislimo na veliki pomen, ki ga ima Unija na svetu, in dalje, da so bili dosedanji njeni kongresi v znamenitih alpinističnih ali političnih centrih Evrope (Ženeva, Chamonix, Pariz, Praga, Milan itd.), tedaj nam postane jasno; da uživa Jugoslavija tudi na polju alpinizma in planinstva velik ugled v svetu in da je svet nameraval ta ugled še poudariti s . tem, da je določil za mesto letošnjega kongresa naš slovenski Bled, o katerem je Prešernova struna zapela, da «dežela kranjska nima lepš’ga kraja, ko je z okol’co ta, podoba raja». Na kongresu je bilo zastopanih 18 planinskih, alpinističnih in smučarskih "organizacij raznih držav (po abecednem redu): Argentina, Avstrija, Belgija, Francija, Grčija itd. lz. vršni očbor UIAA, ki mu načeluje ponovno izvoljeni predsednik Edmond D'Arois (Švica), ima svoj sedež v Ženevi, in je v njem kot nestalni član tudi Planinska zveza Slovenije, oziroma Jugoslavije. Omeniti je tu zanimivo okolnost, da je bila v Jugoslaviji že leta 1922 ustanovljena Zveza planinskih društev Jugoslavije, iz katere je izšla ideja za ustanovitev Asociacije slovenskih turističnih društev 1925 in prav kongres te Asociacije v Pragi, če se prav spominjam, 1. 1929, je dal pobudo za ustanovitev svetovne alpinistične zveze, današnje UIAA. Na blejskem kongresu so manjkali zastopniki slovanskih informibirojevskih držav: Bolgarije, Češkoslovaške, Poljske. Iz predsednikovega poročila smo doznali, da Poljaki in Ce-hoslovaki že več kot leto dni ne dado na pismo nobenega od- govora in da je zadnji čas češkoslovaška alpinistična federacija poslala v Ženevo izjavo o izstopu iz Unije... Sicer pa je kongres na Bledu potekel v lepem vzdušju planinskega tovarištva ter ideje občečloveške vzajemnosti jn svetovnega miru. Te misli so prav posebno prišle do izraza v govorih, ki so bili izrečeni ob sprejetju novih članov v Unijo, zlasti avstrijskega «Verband alpiner Vereine Oesterreichs«, nemškega «Deutscher Alpen Vereino. Na novb je bila sprejeta italijanska zimska Jportna lec'eracija. Kongresu je predsedoval dr. M. Brecelj Kongres, kateremu je prisostvoval podpredsednik vlade Slovenije dr. Marijan Brecelj, je po temeljito obrazloženih referatih, razpravljal 0 raznih aktualnih problemih alpinizma in atpinistike. Ustanovljena je bi>a mednarodna centrala za pomoč v gorah (Centre International de secours alpin), v kateri sodelujejo Francija> Švica, Italija, Nemčija, Avstrija in Jugoslavija. Podan je bil obširen in na drobno utemeljen referat o zaznamovanju gorskih potov ter smuških smeri in o markiranju poti. Kongresisti so zlasti na turah, ki smo jih po kon. gresu napravili, soglasno izjavili, da poenotenje markacij za Jugoslavijo ne prič« v poštev, ker j'e naiš tip markacije, ki ga imamo v rabi že kmalu 50 let, praktičnejši od vseh ostalih. Obravnavali so tudi vprašanje enotne planinske kartografije. Posebno poglavje na kongresu je tvorila razprava o reševanju v gorah s sredstvi moderne tehnike. Poročal je g. dr. Eugene Robert iz Ženeve, ki je med drugih obravnaval možnost iskanja žrtev snežnih plazov s pomočjo radarja. Iz po- ročila smo tudi izvedeli, da so v Švici v zadnjem času ob priliki nekih vaj vojakov smučarjev napravili uspešne poskuse s Helikopterjem. Splošno pozor, nost je vzbudil strogo znanstveni referat zastopnika Planinske zveze Slovenije, dr. inž. t'rana Avčina o tehničnih pripomočkih, posebno o plezalni vrvi. Ljubljančan Or. Avčin, alpi- nist svetovnega formata, ki ga poznamo po izbornih opisih težkih in’ najtežjih gorskih vzponov v zadnjih letnikih ((Planinskega Vestnika«, je v svojem poročilu na podlagi lastnih izkušenj priobčil tehtne podatke o pripomočkih in opremi alpinista. Njegovo Po- ročilo je bilo sprejeto s splošno simpatijo in odobravanjem. Na koncu dnevnega reda je bil soglasno sprejet sklep, da se protestira preti nameravani zgraditvi vzpenjače na Cervin (Matterhorn). Vzpenjačo hoče neka italijanska družba napraviti na ta idol vsega alpinističnega sveta z italijanske strani. Poleg drugih ukrepov, ki jih je kongres tozadevno sklenil, je bila poslana protestna brzojavka predsedniku italijanske vlače De Gasperiju. Napeto so poslušali, kar strmeli so udeleženci kongresa, ko so čuli poročilo predsednika Planinske zveze Jugoslavije Ra. de Kusiča, ki je med drugim pokazal, da je danes v planinskih društvih le v Sloveniji včlanjenih 65.000 planincev, v vsej Jugoslaviji pa 161.000. Ni dežele na svetu, kjer bi bilo planinstvo bolj množično kot v Sloveniji. Čeprav je med vojno okupator uničil skor0 vse planinske koče, jih danes imamo zopet skoro sto, ki izkažejo okoli 300.000 obiskovalcev na leto — pri milijonu in pol prebivalcev. Italijanski CAI ima okoli 100.000, avstrijski Alpen-verein 70.000 članov. Predseč>-nik Kusič je dalje povedal, da prav ta čas tabori, na Kopao-niku v Srbiji 2.200 mladih obo-ževateljev gorskega sveta, članov srbskih planinskih edinic. Po končanih razpravah na Bledu So še pokazali v kinu zanimiv alpinistični film in nato smo udeleženci šli na izlete in ture. V najlepšem tovariškem razpoloženju smo se razdelili po skupinah: ena skupina se je odpeljala v Planico, šli so dalje na Vršič in v iCrento, kjer so si ogledali znameniti alpinet «Juliana». izvir Soče in druge zanimivosU, Na čaljnjem . pb.tu fo bili v Bovcu nadv-ie lepo sprejeli in so nato obiskali partizansko bolnico «Franjo» v Cerknem. Ginjeni §o poslušali tuji gostje razlago in ko je nekdo od naših rekel: «Ali je interesantno, kaj?», — je pa ena izmeid gospa iz Švice poudarila: «Interesantno? O, vse nekaj drugega! Človek bi se kleče moral diviti mpči, programu in do. movinski ljubezni vašega ljudstva!» Gostje so se podali na Iriglav Ostali smo si vzeli za cilj Triglav, Francozi, Švicarji, Grki in drugi so dobro vedeli, da Triglav ni le najvišji vrh Jugoslavije, temveč, ča je naš simbol svobode, ki je zlasti v narodnoosvobodilni borbi tisočem in tisočem borcem dajal nade, moči in energije. Irr tako nas je pestra družba šla na Triglav. Nekateri med njimi, 61-letni Italijan dr. Ugo Ottolen-ghi di Vallepiana, mlada Belgijka Fussova, zastopnik Argen. tine in več Nemcev so po raznih smereh plezali po Triglavski steni. Vreme ni bilo najlepše, a bodril je plezalce dr. Vallepiana, češ: «moraš se držati manir tiste čežele, v kateri si!». Drugi smo ubrali pot čez Prag, ker je prehod po Tominškov! zaradi obilice strmih snežišč zelo otežkočen — in kot IONE MIHEC 1. Si!0 . < 5 nJ-e Tle*0(/ davno počivali. Niz-» °Vi j3®-!0 so šumeli b sneči Vstrii„i_ ^očega Titmenta. Z JVstrH<>l<-tlu'J';e8a Tiimenta. j stnuii se je dvigala *«Uza Ur'a. v soeedinjem tr^u rv^tilkf. 30 fcrltle petrolej.sk fc><>v^,sirom*-" kroja,č 31 »i, je ravnokar od- ieV Ni»I*l teT jeL “">lrati Felicita Je koča je J? prostorčka; ri-e. % sluft kuhinjo, ki je cbe-j- ** za spalnico. hribovita in hJsmHka d ieiira ta > -ekeTJl' ,H'k;iko «™d h nj ,Sav? ‘n Tilmen- " _n.l^ar. P«*ru: a “»vi K ‘ števil' *‘a nikdi*r prehra-J^i ^ n*8a prebivalstva. V r)n 'nnogi kruhom Sili z Avstrn nu nčizbežno biv ‘^eljevanj, v80 SP Pospe-jjttva Karnjjg prt ^iiT^t0k\?eSio ŽP «*Pah- ' Siorgiu je ško- rci padla lojtenica iz rok. V tistih časih je kar mrgolelo po hostah razbojnikov in postopačev. Cestni napadi so trfli vsakdtanji dogodki. Da je vsaj doma som Jafcomo! Toda odi one-ti'a dogodka lani na sejmu v Maraži, ko se je spri z grofovim sinom Sigmundom, je v strahu pred maščevanjem prespal vsako noč na drugem mestu. Jak«no je bil edini sin, visoke postave, temnih las in Obiaza. Vsa Karnija je poznala njegov doneči glas, fantje so se ga najraje izognili, pupe pa so «e na skrivaj ozirale za močnim in postavnimi mladeničem. Na sejmih je pomagal očetu, pobiral kostanj in ga prodajal. Ob ponovnem trkamju so Gior-giu šinila v glavo raana ugibanja. Tudi nagla smrt grofovega sina pred nekaj dinft vi mu 'li dal amiru. Koračno se je le opogumil in vprašal: «Kdo ,je?» «Jaz boter Carlevarls!« «Za božjo voljo kai pa vas je prignalo k nam v takem vremenu in ob tej uri?» ((Karabinjerji iščejo vašega ■lakoma, Pravijo, da je on kriv za smrt ...» «Ne, moj sin je pošten in ni spo-oben napraviti, kaj taikie-ga!» — ga je prekinil Giorgio. «Ma je ali ni, jaz vam povem kako stvar stoji, vi pa napravite kakor se vam zd)i prav. Pa saj poznate grofa ....» ((Hvala vam boter in lahko noč!» — je še pristavil Gior-gio in skoro izrinil Carkvarisa v deževno noč. Oče Giorgio bi bil naaiaje takoj prebudil Felioito, da bti se posvetoval z njo, no odločil je, da preudari naj/prej vso zadevo sam. Misel, dia bi bil njegov sin ubijalec, ga j? mučila celo noč. Jakomo je bil njegova desna roka. brez njega rniu ni bik* življenja. Sele proti jiutru je zatisnil utrujene' oči. K0 se jt -'«nce dvignilo nad koroške vrhove, se j® Giorgio prebudil. Felioita j® že opravila domača dela ter nahranila kokoši. Kakor bi slutila, da z možem ni nekaj v redu ga ni hotela prebuditi, Jjakor po navadi, čeravno je čakalo v delavnici 1 več ljudi. Previdno je pokukala skozi vrata * diej0]a «Cakajo te, pridi!« — Giorgio Je bdi v hiipu na nogah. Po mencal si je zaspane oči ter se ozrl na starinsko uro. «Per bacco, je že deveta in jaz sem še vedno v postelji!« Naglo je potegnil nase hlače, skočil v kuhinjo, ter se osvežil z vodo, Na mizi je čakala skodelica mleka ter neizogibna polenta. ((Pridem takoj!« je še pristavil ir.' zdrknil v delavnico. Kot še nikdar doslej, je naglo odpravil stranke in se vinil v kuhinjo, kjer ga je pričakovala žena. — «Felicita, ti niti ne slufiš, kakšna n'evarnost nam preti. Sinoči pozno je bil pri nas boter Carlevaris in je povedal, da ...» — Felicita je začudeno poslušala dogodek in končno odločno odkimala z glavo. «Ne, r.'i mogoče, naš fant tega ni napravil!« «Ma jaz tudi ne verjamen. Sicer pa, Jakomo bo vsak čas doma in potem ...» ((Dober dan, mama!« — Jakomo je stal pred starši ter radovedno pogledaval zdaj očeta. zdaj mater. Njemu so že povedali v sosedni vasi, aa ga iščejo, pa je poizkusil uganiti iz oči staršev, če morda tudi onadva to vesta. «Sin moj,« — je začel previdno ali strogo oče, — ((povej mi vse po pravici, kaj se je zgodilo lar.i na sejmu. Ti si trdil, da si se le branil in da si tistega grofovega sina le malo pahnil in zbežal, zdaj pa trdijo, da je zaradi tega umrl. Ali se zavedaš ...» «Da, resnico sem govoril, pač pa nisem vedel, da bo imelo to take posledice«. «Kaj mešaš, zahtevam, da mi poveš vse in jasno!« — je skoro zakričal oče. Mati je napenjala ušesa, da bi ji ne ušla kaka beseda. «Ti ves, oče, da je r,‘a sejmišču bilo tudi plesišče. Jaz sem plesal z vsemi našimi dekleti, no, da, mnogo sem pa le plesal z ono Marj uto, ki ima hišo Humin — starinsko mestece ob jezikovni meji med Slovenci in Italijani tam pod bregom. No, pa se pojavi pred menoj neki bledi gospodek, ter mi začne prevzemati Marjuto iz rok. Pozneje so mi povedali, da je bil grofov sin, da je zelo prešeren in nevarer.* pretepač. Ko je Marjuta plesala že četrtič z njim, sem jo v plesu zaprosil jaz. Ona je rada prešla k meni, ter mi predložila, da se umakneva, ker da je tisti grof nevaren. Ni še dobro izrekla stavka, ko se je zopet pojavil pred nama in hotel plesati z Marjuto. — «Oprostjte Vaše gospodstvo. toda jaz ne plešem več. ker moram domov« — se je vljudr.o izgovorila Marjuta, ter plesala z menoj do konca. «No, kaj se je zgodilo potem?« — je nestrpno silil oče in ga uporno motril v oči. «Saj veš, kako je bilo. Po končanem plesu je stopil predme grof in mj zabrusil naravnost v obraz in to pred vsemi fanti, da sem cigan in baraba. Ko pa je še zamahnil s palico, sem ga pahnil od sebe in zbežal z Marjuto domov. No, ja, videl sem še, da je omahnil čez plesno ograjo. Ce se je pri tem kaj poškodoval-, jaz nisem kriv«. ((Nesrečnik! To je ravno tisto. Grog je namreč umrl te dni na posledicah tega padca in zdaj ...» — Ni se mogel ujeziti na sina, ker tudi on ne bi ravnal drugače. Mati si je obri. sala solze in brez besed od-krevsala v kuhinjo. Dobro je vedela, da je njen Jakomo sicer nagle narave, vendar ni mogoče, da bi napravil kak zločin, čeravno r.i hodil prav nikamor brez noža. {Nadaljevanje sledij so nam v Mojstrani rekli — skozi Hudičev graben pod Oknom nemogoč. Tako smo šli čez Prag in na snežiščih pod steno — sredi julija, pač edinstven primer srečavali smučarje. Ko smo zapihali po strmem snežišču nad Pragom navzgor, je pokrajinsko bilo tako, kot da lezemo na Ortler ali drugi njemu podober.1 vršac. V koči na Kredarici se je družba lepo in dobro počutila, imenitno smo prenočili in naslednjega jutra smo stali na vrhu Triglava. Ali to je- bil začuden oče Aljaž, ko je videl pisano družbo planincev z vsega sveta na temenu Triglava! Na vrhu je bilo zastopanih 10 držav, ne vštevši Jugoslavijo! Tujci so bili očarani ob razgledu in človek ni vedel, v katero stran bi obrnil oko. «To so torej Julijske Alpe!« — tako so vzklikali polni navdušenja. V načrtu je bil mišljen se-s!op po Kugyjevi poti, toda Škrbina (Triglavsko sedlo) je še vsa natrpana s snegom in zato smo ubrali pot na kočo «Planiko» in dalje proti Hriba-ricam. In gostje so kar zijali, ko so videli slovenske planinske keče, ki nudijo planincu udobnost, kakršne na zapadu, kar se koč tiče, ne poznajo. Ob menjajočem se vremenu smo stopali z enega snežišča na drugo — snega je /etos še sila mnogo — in se spotoma pomenkovali o organizaciji planinstva v tej in oni 'državi, o sodelovanju med alpinisti in drugih podobnih vprašanjih. Tujci niso mogli razumeti, da se koče v Jugoslaviji same vzdržujejo pa vseeno planincu, ki prispeva samo z letno članarino, toliko nudijo. Sli so mi. mo Doliča, kjer je bilo žalostno vic’eti Tržaško kočo, kako jo je sneg, ki v višino še sedaj sega gori do strehe, kar skupaj stisnil. Tudi čez- Hribarice in doli v Dolini Sedmerih jezer je še vse pod snegom. V koči pri Triglavskih jezerih smo obedovali in nato šli še dalje v Dom na Komni. Lepa planinska zgradba, kot tudi postrežba v nji, je na vse napravila najlepši vtis. Naslednjega jutra smo šli k Savici, si ogledali slap in se nato z avtobusom odpeljali na Bled, z Bleča pa v Postojno, kjer so se zbrali udeleženci vseh izletniških skupin k skupni in poslovilni večerji. Lepo je prepeval Slovenski kvintet narodne in partizanske pesmi. Po večerji je bil ogled jame, ki je tuje turiste prevzela. Izrazov občudovanja ni bilo ne konca ne kraja. V koncertni dvorani nam je folklorna skupina predvajala nekoliko narodnih plesov kot ziljski «Rej pod lipo«, gorenjski ((Potrkan ples« in še druge, pri čemer je navdušenje inozemcev priki-pelo do vrha in je poleg mene sedeči italijanski zastopnik Or. Tonella ves očaran vzkliknil: «To je resnično vrhunec vsega!« Nazadnje še poslovil-ne besede zastopnikov alpinističnih združenj v restavracijski dvorani. Bile so kratke in so izražale prisrčnost in ginjenost ob slovesu. V času, ko razne politične struje v Trstu rušijo slogo in grozijo na boj, prav v tem času je pa zastopnik italijanskih alpinistov v Postojni Jugoslovanom med drugim dejal: «Vaše lepe gore nas ne ločijo, marveč družijo!« Dr. VIKTOR VOVK Kako je s plačevanjem češkoslovaških pristaniških stroškov? Se vedno ni nič jasnega o plačevanju čehoslovaških pristaniških stroškov. CSR bi morala plečevati vse pristaniške usluge Trsta v blagu, ki bi ga' izvozila na tržaški trg. To bi bilo zelo potrebno zaradi tega, ker Češka nima dolarjev in bi se na ta način pritegnil del češkega eksporta na naše pristanišče. Lahko rečemo, da so minila že leta. odkar se govori in piše o novem načinu plačevanja čehoslovaških pristaniških stroškov. Zelo dolgo časa je v začetku zadrževala vsak sporazum italijanska vlada, ki je zainteresirana na povečanih valutnih dohodkih Trsta, ker gredo v njen žep, ne pa na povečanem prometu. Končno se je tudi Rim vdal in pristal na kompenzacijski sistem. Določili so tudi seznam blaga, ki bi prišel v poštev pri čehoslovaškem izvozu. To bi bil v prvi vrsti les, premog, steklo irj jekleni izdelki. Poleg tega pa tudi vrsta steklenih izdelkov za široko potrošnjo. Ze pred par meseci je bilo govora o tem, da ta spisek ustreza češkim možnostim izvoza. Vendar so od takrat obstala pogajanja na mrtvi točki in se češko ministrstvo za zunanjo trgovino sploh ni več oglasilo. Neuradni krogi poudarjajo, da se je v zadnjem času češka zunanja trgovina še bolj kot do sedaj na vzhodni pritisk pre-orientirala in skoraj da CSR več ne izvaža na Zapad. To seveda jemlje bodočemu sporazumu velik del njegovega pomena. Češkoslovaški viri pa pravijo, da še vedno proučujejo pogoje sporazuma in da se bodo lahko proti koncu tega meseca obnovila pogajanja. V Tržiču bodo zgradili 24-000 tonsko kitolovsko ladjo V ladjedelnicah CRDA v Tržiču bodo 28. julija pričeli graditi veliko motorno ladjo namenjeno za lov kitov «Tri-naeria«, ki bo imela 24.000 brutto registrskih ton. Ladjo bodo zgradili na račun družbe «Antartide — Compagnia Ma-rittima Grande Pešca Oceani-ca» iz Palerma. Ladja bo imela obliko velike in moderne petrolejske ladje, dolga bo 208 m s tremi mostovi, brzica 14 vozlov. V notranjosti bo urejena velika predelovalna tovarna z vsemi potrebnimi napravami. Del pomožnih naprav bodo zgradili v Hamburgu. Regulacija Velike Morave Velika Morava s svojimi pritoki terja velika regulacijska (tela, ki jih ni mogoče .končati v nekaj letih. Namen regulacije je, da omogočijo smotrno vodno gospodarstvo, preprečijo poplave in uredijo rteko za plovbo. Po temeljitih regulacijskih delih bo tudi mogoče »motrno izkoriščati vodno silo reke za elektrarne. Regulacija Morave jt bila nujna že pred desetletji. Tedaj n> izdelali glavni načrt za regulacijo. Toda v stari Jugoslaviji so načrte samo izdelovail, ne pa tudi uresničevali. Nanie-«to da bi st lotili temeljite regulacije, so sarr.o akrpnli«, gradili krajše rečne nasipe in tu ir t»m čistili strugo. Zato je reka dilala od leta 'io leta večjo škodo. Tako znaša samo ikoda, ki jo je napravil piritr-U Jnžne Molave Vetrnica pri Leskovcu med zadnjo poplavo, okrog t>3 milijonov din. Po prvotnem načrtu so nameravali regulirati suuo dolnjo stji u.go Morave. S tem bi pa nikakor ne deai. gli smotra. Zakaj povodje Velike Mrravs In njemih pritokov je v zgornjem delu golo. Ob nalivih vo-naglo narašča, hudourniki trgajo in odnašajo zemljo. Samo v Južno Moravo voda nane-^e na leto okrog 4 milijon kub. metrov proda in zemlje. Zadnje čase so se začeli beritj proti poplavam in hudournik.m ns sodoben način. Sama graditev rečnih nasipov in urejevanje hudournikov in pogozdovanja niso dovoli. Zato so začeli seja* ti posebne vrste odpornih trav. nic, ki dobro porasiejo goljave in jih varujejo pred izpiranjem in odplavljanjem. Zlasti se odlikuje japonska vrsta travnice kadzu Ta ukrep >e sicer še v proučevanju, vendar se je že doslej izkazal kot zelo korivten ■n nuj:n v zvezi z glavnimi velikimi regulacijskimi uell Morave in njenih pritokov 5 milijonov sodčkov nafte dnevno Nedavno je stekla nafta po transaratekem naftovodu. Stroški za zgraditev naftovoda so znašali 25o milijonov dolarjev. Dolg je 1068 ameriških ir.ilj in ie za nadaljnje črpanje nafte m Srednjem vzhodu zelo važen. prej so morale ladje prevoziti 7.000 milj od pristanišča Raz Tanara v Saudovi Arabiji čez Perzijski zaliv skozi Rdečo morje in Sueški prekop, da so prepeljale nafto v Sredozemsko morjl£. Zdaj pa teče nafta skozi arabsko puščavo naravnost v ladje v pristaniščih Sredozemskega morja. Zmogljivost naftovoda znaša 5 milijo rjov sodčkov na dain. Razein tega so morale družbe plačati prei 18 centov od vsakega sodčka, ki so ga prepeljal« ladje skozi Sueški prekop, To je »naiaJo dnevno 60.000 dolarjev \/DCUr Močan porast visokega zračne- V I \ r A/l I neša pritiska nad Zahodno Ev- T i\LI T 1L r9po polagoma poriva ciklo&al- ni središči nad Dansko in Jadranom proti Vzhodu. Polarne zračne gmote, ki zaradi navedene cirkulacije dotekajo v Srednjo Evropo, pa ustvarjajo še naprej , nestalno vreme z_ vmesnimi razjasnitvami. Za danes vreme brez bistvene spremembe. Današnjim krajevnim razjasnitvam bodo sledile pooblačitve v petek in soboto ZADNJA POROČILA im | || lij 1 lif 1 H lliir m 1 1 .liiii ;#i i J 1 | 1 ji|. :-jil M H::::: ifjHiji m ii ■I 1 1 ::::::::::i:::i:::: pilili M H in i II ■ ; r Is Ji! |pi n iiijfa ii is Bi! ii :::: :::::::: :::: iiiiiijj ijj ::::::! ii:;:::::;::::- 26. JUMJA 1951 m iliiii :ni! Jiiiiii! ik BMiHiiHa RADIO Današnje najvažnejše oddaje: Jug. cona Trsta: 14.00 Slovenske narodne pojo mešani zboli; 20.30 Večerni koncert. Slovenija: 12.40 Zabavna glasba; 19.10 Operna odda; ja s plošč. Trst II.: 13.20 Glasba za popoldanski počitek; 22.30 Priljubljene melodije. Trst I.: 12.30 Ritmi; 18.00 Ura glasbe: Liszt, Liadow, Dvorak. Morrison otvoril razpravo o angleški znnanji politiki Perzijsko vprašanje bodo proučili v ponedeljek Vodja Forreipn Officea o zapadni obrambi, oborožitvi Nemčije, korejski lekciji in japonski pogodbi LONDON, 25. — Danes se je V spodnji zbornici začelo prvo laapravljanje o zunanji politiki odkar vedi zunanje mirnis.trsitvo Herbert Morrison. V sporazumu med vlado in opozicijo bodo šele V ponedeljek razpravljali o Perziji in Srednjem vzhodu. Pred svojim govorom je Morrison dal kljub temu kratko izjavo o Perziji in dejal: «Od Harrimana smo izvedeli, da so Perzijci sporcčU osnove, na katerih se zdi, da so pripravljeni razpravljati z angleško vlado. V nekaterih točkah stališče Perzijcev še ni dovolj jasno; zahtevali smo nova pojasnila in čakamo na odgovor«. Morrison je nadaljeval, da je r.jegov namen razložiti namene, s katerimi mis-li Anglija v splošnem interesu doseči svetovni mir im napredek. Glavni cilj angleške politike je mir, mir za ves svet. To še ne pomeni mir za vsako ceno, temveč mir, ki bo dovolil državi, da nadaljuje S svojim delom socialnega in gospodarskega napredka. Angleško zunanjo politiko je treba torej voditi k dvema ciljema, ki sta pogojena eden z drugim: na eni stran, svoboda in varnost, na drug; pa gospodarski procvit in socialna pravica. Ni mogoče doseči enega od teh ciljev, ne da bi dosegli tudi drugega. «E-dini način za odvrnitev napadalca je v tem, da države pokažejo svojo pnotnost v skupni volji da uporabijo svoje ob- ambne sile, če bi bile napa-; dene. To je misel, na kateri sloni angleška oborožitev*. Morrison je izrekel prepričanje, da mors računati na pošteno pomoč držav, članic atlantskega pakta za dosego učinkovitosti sil, ki so pod poveljstvom generala Eisenhcwerja. Varnost Zapadne Evrope ni nzogoče s£i n o očuvati na celini tega področja. Siedozemlje predstavlja južno področje evropske obrambe in angleška vlada je prišla do zaključka, da je pravično sodelovanje Turčije in Grčije v atlantskem paktu. Ko ;je Monriison govoril o oborožitvi Zapadne Nemčije je izjavil, da so vsi soglasni, da mora Nemčija dobiti svoj,,prostor med svobodnimi in demokratičnimi državami. aLogično je in potrebno, da ima Nemčija, ki se je svobodno pridružila drugim demokratičnim državami sredstva za obrambo. Jasno je tudi, da morajo biti v splošnem interesu sporazumi za obrambo Nemčije in Zapadne Evrope, Skupni sporazumi, svobodno podpisani in sprejeti od vseh zainteresiranih strank)). Morrison je poudaril potrebo, da se v kratkem času tem sporazumem pridruži tudi sporazum za sodelovanje Nemčije. Medi ploskanjem laiburistov je Morrison izjavil, da angleška vlada ne smatra, da bi mogla prinesti vključitev Španije v zahodno obrambo k ojačenju skupnosti držav, ki ljubijo mir. Ko je govoril o ameriških pogajanjih' s Francom je Morrison dejal, da je Anglija iskreno in prijateljsko izrazila svoje mnenje ZDA. Anglija je dejala njim, da bi strateške prednosti v veliki meri preprečila politična škoda, ki bi jo ta vključitev povzročila. Glede stališča do ZSSH je zunanji minister dejal, da je Anglija »pokazala odločen obraz vsakokrat, ko je prišlo do groženj« vendar angleška politika ni .bila nikoli provokatorska Nikoli nismo dali vedeti nobeni deželi, da niso naše vojaške priprave drugačne, kot samo obrambne1. Naglasil je, da je potrebna previdnost v proučevanju «več ali manj privlačnih oblik, ki si jih nadene od časa do časa kampanja za mir». Rekli so nam. da je na vzhodni stiani barikade nova želja za mir in razumevanje. Jaz odkrito upam, da je to res. Ce je tako, se moramo razveseliti, ker ni ničesar, kar mi delamo ali bomo naredili, naperjeno proti njim. Dokler ne bomo imeli dokazov za te želje, ne bomo i bi bila očrtana politika stran- prenehali z našo budnostjo)). Angleški zunanji minister je nadaljeval, da so medtem, ko so Rusija in njeni prijatelji vedno govorili o miru, njih dejanja žal zanikala njih besede. Koreja predstavlja precej jasen primer. Koreja je značilen primer za svet v iskanju miru in varnosti, «Upam, da te lekcije ne bomo pozabili)). Ce bodo imela sedanja pogajanja za premirje uspeh, bodo Združeni narodi pridobili nekaj, kar ima veliko vrednost. Ni mogoče zanikati, da je žrtvovanje sil OZN veliko pripomoglo za odvrnitev tretje svetovne vojne. Ko je govoril o Japonski, je omenil, da so skleniu sestaviti iilteralno mirovno pogodbo. Drugačno stališče bi lahko postalo seme za bodoče nerede. Nekateri mislijo, da bi s tem Japonska postala znova napadalna. Proti temu mnenju obstaja konkretno de-jeitvo. Ce bo Japonska brez obrambe, bo lahek plen kakršnemu koli napadu. Morrison je zaključil s prepričanjem, da so «naši ideal: pravilni in jih bodo mogle sprejeti tudi druge države«. Danes se je v »Transport House» sestal izvršni odbor laburistične stranke z namenom, da prouči proglas, v katerem ke. Proglas bo moral sprejeti kongres stranke v oktobru. Glavno zanimanje je povzročilo Bevanovo stališče proti oborožitvenem načrtu. Proglas namreč podpira vladno zahtevo po 4.7 milijardah šterlingov stroškov za oboroževanje. Be-van pa smatra ta načrt za neuresničljiv. Ob koncu današnjega zasedanja so odobrili ta proglas. Proti njemu so glasovali i Bevamovi pristaši. Načrt bi morali sprejeti soglasno. Nova vlada v Jordaniji AMMAN, 25. — Jordanski regent, emir Nalf je pctrd-il listo now vlade, ki mu jo je predložil roinisitrsiki pKdisednik Tufir paia Abuhuda, ki fco vodil tudi zunan je ministrstvo. Grške žene ne bodo smele voliti ATENE, 25. — Grški parlament je odbil predlog poslanca Andirea Stradosa, po katerem bi dobile tudi grške žene volilno pravico. Kako nameravajo v Albaniji zaradi li ..sociaiisiično MM’ Davies o kršitvi mirovnih pogodb s strani sovjetskih satelitskih držav BEOGRAD, 25. — Glasilo al- . dinu soditi večji skupini bol-•banske narodne manjšine v ju- j garskih kmetov, obtoženih .da gosiovanski avtonomni oblasti j niso opravili kmečkih del. V Kosovo in Metohiji, «Rilindja-! zvezi s tem procesom sq se po-ja» je javil, da sq v Albaniji javili po vaseh kulskega okraja katerih so bolgarske obdavčili neoženjene in ločene osebe. Po pisanju tiranskega lista «Zeri Populit«, pomeni ta davek «pomemben socialistični korak v izgradnji nove albanske družbe, ki bo tudi znatno poveča; proračunski fond albanske vlade«. Ko ((Riland.iaja« komentira ta korak, meni da s tem ukrepom albanska vlada prav gotovo ne bo mogla povečati svoje majhne proračunske fonde. V tem namreč ni uspela niti s pomočjo velikih izvorov nafte in bogatih rudnikov. «Rilindjaja» tudi prinaša poročilo 0 barbarskem postopku albanske policije proti osebam, ki poizkušajo pobegniti v Jugoslavijo. Na jugoslovansko - albanski meji so albanski stražniki streljali na skupino treh kmetov, ki so skušali pobegniti v Jugoslavijo. Dva sta pred časom. pri tem uspela, tretjega pa so albanske straže dobile v roke, ker je bil ranjen. Z vrvjo so ga privezali za sedlo konja in ga vlekli po tleh v vas Zvezda. Toliko časa so ga vlačili po ulicah, dokler ni izdihnil. Jz Skoplja pa javljajo, da so pričeli v bolgarskem mestu Vi- lepaki, v oblasti zapretile tistim, ld nočejo obdelovati polj List «Nova Makedonija« pra- ! I vi, da so bolgarski kmetje odbili zahteve oblasti, da bi obdelovali zemljo zadrug in državnih posestev. To zlasti sedaj po množičnih aretacijah kmetov, osumljenih da =0 zažgali žito na poljih. * * ^ LONDON, 25. — Pomočnik britanskega ministra Davies je danes izjavil, da so Romunija, Madžarska in Boigarija prekršile vojaške določbe mirovne pogodbe. Izjavil je, da imajo te tri države do sedaj vojaške sile, ki na podlagi britanskih podatkov več kot dvakrat presegajo število določeno v mirovni pogodbi. Na podlagi obvestil, s katerimi razpolagajo v Veliki Britaniji, znašajo madžarske vojaške sile okoli sto Štirje helikopterji miru prevažajo poslance Združenih narodov na pogajanja V Kesong v polvojaških formacijah, ki tudi niso diovolijene po- mirovni pogodbi. Na ta načini znašajo vojaške sile Madžarske, Romunije in Bolgarije skupr.o 640.000 ljudi namesto dovolje-tisoč namesto 70.000 mož, ka- nih 270.000. kor je dovoljeno po mirovni po-j Davies je zaključil, da bri- godbi; vojaške sile Bolgarije 150.000 namesto 60.500. Redne vojaške sile Romunije pa znašajo danes 240.000 namesto dovoljenih 138.000 mož. Razen tega razpolagajo vse tri države skupno s še nad 150.000 ljudmi tanska , vlada ni vložila nobenega protesta proti tej kršitvi določb mirovne pagcdlbe. ker je njena izkušnja s temi tremi vladteuni pokazala, da ne bi noben protest dovedel do zadovoljivega uspeha. Vprašanje japonskih ujetnikov TOKIO, 25. — V kratkem bo prišla na Japonsko komisija OZN z namenom, da izvrši preiskave glede vrniitve japonskih vojmlih ujefaJkov. Komisija, ki bo sestavljena iz treh članov, bo prispela v Tdkio v polovici mesteca avgusta. Poročilo bo predložila Glavna skupščini OZN. Jci bo g. novembra v Parizu. V jaiponski prestolnici je glasnik sovjertske misije zavrnil uradne obtožne, po katerih ti bilo v sovjetskih rekah še 370.000 japonskih ujetnikov. Degal je, dia je seda) v ZSSR samio še 1487 japonskih voljnih zločincev. Med ojimi j*e 9 bolnikov in 971 ujetnikov, ki so jih poslali v LR Kitajisko, ker morajo odgovarjati za zločine, ki so jih narediti v tej državi. V ZSSR je trenutno samo 516 I ujetnikov. £3!* i ,l|jj ; : ; ■ : : . uiti , ■lir ..lili! . A Izoard dokončno potrdil Kobletovo prvenstvo ■MPMMMaMMranMBMMMMH« - yA-vl ■ I lil ■—M—. Ml *<■'— —»gg-— Etapo je zmagal Fausto Coppi • Bartali je več obetal kot izpolnil - Geminiani in t. Lazarides nista več nevarna V trenutku, ko je Hugo Ko-b let ranjahal svoje kolo v Brianconu, je Tour končno dobil za leto -1951 svojega ukroti-lelja; in to v človeku, ki ni čakal in verjel v Izoardu da bo rešeno vse, kot bo stvarniku po volji. Za Kobleta je Tour začel v prvi etapi; ob vsaki priložnosti je iskal pravi tre-nutek. Ni se bal tudi stokilometrskega bega, da bi dobil nekaj bornih sekund. Rekli so, da je nor, da je mladeniško potraten, da do strašnega in vsemogočnega Izoarda niti ne bo pripeljal; a Koblet je vozil mir- no, z nasmeškom, še naprej bežal vsakokrat, ko je za to bila prilika in zmagal. Kajti samo fizična nesreča mu to lahko do Pariza prepreči. Danes izključujemo iz naše kombinacije š-ono peščico odstotkov drugačnih rešitev, ki smd jo še dopuščali. Etapo je zmagal Coppi. Za njega je bila današnja zmaga stvar osebnega ponosa. Hotel je pokazati drugim in sebi, da je še vedno ort, Coppi, triumfalni zmagovalec Toura 1949; da kljub vsemu ni izgubil na svoji moči. In delno mu je uspe- JUGOSLOVANSKA LAHKA ATLETIKA PRED IZPITOM Prva stopinja k popularnosti n svetu (Od našega dopisnika) BEOGRAD, 25. . Priprave jugoslovanskih lahkoatletov za dvoboj proti Veliki Britaniji, ki bo 25. in 26. avgusta v Beogradu, so obširne in temeljite. K temu sili moč nasprotnika, ki ima v svojih vrstah kar štiri evropske prvake 7n celo enega olimpijskega zmagovalca (Winta). Match proti V, B. bo najpomembnejši, kar so jih Jugoslovani do sedaj imeli. Pavle Joviševič, zvezni kapitan jugoslovanske reprezentance, je izjavil, da se s tem dvobojem začne pot jugoslovanske afirmacije v svetu. Za Anglijo bodo postopoma prišle na vrsto vsi močnejši nasprotniki kot so na pr. Švedska, Francija, Finska. O dvoboju z Anglijo je zvezni kapetan med drugim dejal: ((Najbolj napete borbe bo-, do r.-a srednjih in dolgih progah, kjer je kvaliteta nastopajočih najvišja. Možno je, da bodo jugoslovanski lahkoatleti postavili vrsto novih rekordov; za te je namreč poleg dobrega pripravljanja potrebna tudi močna konkurer.-ca». Tekmovalce, ki bodo zastopali jugoslovanske barve bodo izbrali po 12. avgustu, t. j. po prvenstvu Srbije in zveznem izbirnem tekmovanju. Britanska reprezentanca bo iz Beograda nadaljevala svojo pot še v Grčijo in Turčijo. R, R. lo. Ne verno sicer, kako bi iz-gledal njegov samotni sprehod po gorah, da bi bil od junaškega Švicarja oddaljen samo nekaj minut. V tem primeru njegova zmaga ne bi bila neovirana in bi mogoče sploh zmaga rve bila. Tako pa je prišel (zahvaljujoč tudi slabi cesti, ki je v k i-tičnem momentu zasledovanja Kobletu razrezala w ^rvt. a je bila ta zmaga kot smo že rekli važna le za njegovo moralo, ne pa za mesto na lestvici. Slabše odpričakovanj je► prevozil centralno alpsko etaipo Bartali. On je izraziti častilec boga Izoarda, a kaj je pokazal danes? Da jer dokončno odklenkalo vozačem ».italijanskega» tipa, ki bi se radi privekli do vznožja s pomočjo slug in nato sveži razbiiali in uničili v dveh dnevih vse ostale. Letošnje etape so krajše, zato je tudi po besedah «očetai> Goddeta potreben dirkač, ki je vedno na preži in vedno nar pada. Bartali tega ni hotel razumeti in se je celo pritožil, da je Tour urejen letos tako, da onemogoči Italijane. Ne gospod Bartali, Tour je narejen tako, da onemogoči monotonost, da vnese živahnost. Ce se kdo s tem ne strinja, francoska etapna veledirka ni zanj. Binda naj se drugo leto bolje vživi v take in podobne probleme. Po-magaio mu bo pri plasmanu njegovih vozačev. Izoard je torej za nami. Na njem ni bilo ničesar transcendentalnega. V glavnem je ostalo pri starem, odpadla sta le Geminiani in Lazarides. Koble-tova pot v Pariz je toro; posuta z rožicami, ki v sebi ne skrivajo prav nobenih trnjev. JACQUES COPAIN LESTVICA: 1. Koblet 116.32’04”; 2. Geminiani 116.41’06” po 09’02”; 3. L. Lazarides 116.44’47” po 12’43”; 4. Bartali 116.5278” po 20'24”; 5. Ockers H.57’32” po 25’28”; 6. Barbotin 117.02’ 45” po 30’41”; 7. Bauvin 117. 03’20” po 31’16”; 8. Magmi 117.06’15” po 34’11”; 9. Bobet 117.09’27” po 37’23”; 10. Coppi 117.10’27” po 38’23”. 20. ETAPA, GAP-BRIANCON, 165 KM: 1. Con*pi 5.34 04”; 2. Buchon-net 3.37’47”; 3. Koblet 5.38’ 13”; 4. Bartali 5.41’40”; 5. Ockers 5.43’07”; 6, L, Lazarides isti čais. Boksarji Partizana so premagali v Skoplju Lombardijo s 17:3. Jugoslovani so bili zdaleč boljši nasprotniki. Od Italija-nov se je pričakovalo več. OB PRAZNIKU NAJSTAREJŠEGA JUG. KLUBA - HAJDUKA V ŠTIRIDESETIH LETIH NAPETIH KONTINEN1 IH Začelo se je kot povsod. Mladi ljudje so se v tujini, kamor jih je gnala žeja po znanju. med drugimi stvarmi navdušili tudi za okroglo žogo. Vrr.ili so se v Split iz vseh vetrov: Prage, Dunaja in Zagreba. In so ustanovili Hajduka. Na papirju je to enostavna stvar a n» tako v realnosti. Motil je aivsfcroogrsike gospoda r-mnogo I je znak Haoduka z znanimi ša-I hovskim poljem hrvaškega gr- TUDI V TRSTU VEDNO VEČ ZAGOVORNIKOV ŠAHA Uspel brzoturnir Včeraj zvečer so igrali v rro-storih Tržaškega šahovskega društva fSotieta Scaccms.u .a Triestina) v kavami Milano finale brzopoteznega turnirja. Zased/ba tega turnirja je bila zelo močna, saj so se ga udeležili najmočnejši tržaški igralci razen mojstra Staldija. Težavno je bilo dajati prognoze, ker se je skoro vseh 12 igralcev, kolikor jih je igralo v finalu, moglo upoštevati kot kandidate za prva štiri nagrajena mesta. Predhodno dejanje tega turnirja je bil semifinale, ki so oa igrali v nedeljo popoldne v Javnem vrtu. 24 igralcev je igralo v štirih skupinah po 6'. Tekmovanju je prisostvovalo številno občinstvo, ki je z: zanimanjem sledilo partijam. Fdino večje presenečenje semi-finala je bilo, da se eden od favoritov dr. Pavlin, ni plasiral v finale. Istega dne so odigrali tudi prva štiri kola finalnega turnirja. Te prve part’je so prinesle dokaj presenečenj. Ta ko je bil na vodstvu Zdravk o Ocvirk s 4 točkami. Sledu mu je dr. Berginc s 3 1/2, Traub-ner, Rosich 3, dr. Daveglia 2 1/2, Filipovič, Skutari 2 točke itd. Iz boja za prva mesta je popolnoma izpadel Spinetti, ki je napravil iz štirih partij samo en remi. V ostalih sedmih partijah, ki so se odigrale včeraj zvečer pa se je stanje dokaj spremenilo. Ocvirk je s štirimi zaporednimi porazi Izpadel iz konkurence za prva mesta, prav tako pa dr. Berginc. V lestvici sta se povzdignila Filipovič in Baša, ki sta v začetku igrala slabše. Končno stanje turnirja je bilo: 1. Traubner, 2. Filipovič, 3. Rosich, 4. dr. Paveglia, 5. Baša ml., 6. dr. Berginc, 7. Venuti, 8. Ocvirk, 9. Caterini, 10. Pa-duani. Spinetti in Skutari sta ba, vedeli, so tudi. kaj pomeni za hrvaško prebujenje skupina mladih poletnih in zdravih inteligentov, ki so si nadeli ime junaških hajdukov. Pa niso bile to edine ovire. Laški iredentisti s svojim Calciom so se vsak dar.' poseoej razčetverili, samo da bi lahko na kakršenkoli način ovirali delo Hajduka in lahko verjamete, da jih je za-tg poplačal dobrodušen nasmešek okupatorja, ki jih je vedno le hvalil in pobožal. Preko leto dni je trajala borba za priznanje, za igrišče. Topel poletni dan je bil. Dvorana splitskega narodnega doma je bila natrpana. Ob navdušenju ljudi je Hajduk postal realnost. Prvi nastop je bil pravcati triumf. 11. junija 1911. so odigrali prvo tekmo s tistim Calciom, ki jim je toliko nasprotoval. Zmaga 9-0 je splitskim Italijanom odprla prerani grob, zaenkrat samo v nogometu. Krpasta žoga je odslej postala priljubljena igrača splitski mladini. Trpeli so čevlji in starši. Aktivnost do svetovne vojne naravnost ogromna. Ni bilo letal, smešno da splofy to pravimo, vlaki So do Splita vozili celo večnost, kljub temu pa so celo iz Češke, iz Brna in zlate Prage prišle enajstorice, ki so slišale o moči splitskih žogobrcev. Včasih so gostje zmagali, večkrat izgubili, a vsaka tekma se je spremenila v manifestacijo bratstva irj želje po svobodi. Avstrijci so gledali, še bolj izbuljeno pa pirotežirani Lahi, Pa je prišla svetovna vojna. Zgodovina za jugoslovanske in-teligente ob takih prilikah ni-V j koli ni imela prevelike izbire. finalu odstopila, ker nista pri-1 v zapor s*li v upor. Hajdu-šlo več v poštev z* prva mesta. ] icOVci so dvakrat bili d ležni B, F. G. obojega. Po vojni je Hajduk moštvo, ki naij^eč potuje. V Afriko, pa v Južno Ameriko z zavidnim uspehom (zmaga nad čilskim prvakom Colo-Colo!) itd. 1941. V. Splitu so zopet črne srajce, s črnimi diušami. črnimi cofi, in črnim za nohti. Nogometaši Hajduka odločijo razpust kluba, dokler časi ne bodo lepši. Zaman obljube, da bodto takoj lahko nastopili v A ligi, zaman mamljeoje z no. vim stadionom. Hajduk je razpuščen. Do 7. maj®, 1944, Tedaj so se zbirali na osvobojenem Visu skoraii vsi igralci po desetih dnevih prebijanja skozi so-vražnikovje postojanke. Igrali so vrsto tekem z zavezniškimi enajstericami; višek Pa je bilo na stadionu v Bariju, kjer so se «Beli» spoprijeli z reprezentanco zaveznikov, sestavljeno iz samih znanih profesionalcev in angleških reprezentantov. Izgubili so s 2:7, a se kmalu nato revanžirali: 1:0. S svojim nastopanjem so v inozemstvu hajdukovi igralci pridobili velike zasluge za domovino, o čemer pričajo tudi visoka odlikovanja. Po vojni Hajduk nadaljuje s svojim delom. Turneja po Avstraliji, osvojitev državnega prvenstva; vedho višjih proti novim čilijem. HajaiuK je dočakal svojo štiridesetletnico z izvrstnim mo-štvomv .vrednim preteklosti. — Beara, Vukae, Broketa in Matovič »o zaenkrat šts stebri, a V bližnji prihodnjosti se jim bodo pridružili tudi mlajši k«t Mladinič, Senauer. Sicer pa o zmagoviti’ 'poti Splitčanov govori bolje od vsega tablica, ki smo jo priobčili včeraj, na kateri lahko pretehtate zmage in pore7:' ■ Vsaka beseda je pri tem od-v ec. KINO V TBSXl Rosseiti. Zaprto zaradi poletnep odmora. Excelsior. 16.30: »Razkošna M1 žarka», G. Brent, J. POW*WLu Nazionale. 16.30: ((Beračeva P. Barbara, S. Barklay, A. N®- chi. Fenice. 16.30: ((Obtožnica«. • L. Padovani, M. Mastroiannt^ Filodrammatico. Zaprto zarž prenovitve. k Arcobaleno. 15.00: «Kralj sr»w Chevalier, A. Ducaux. , Astra Rojan. 15.30: air,azonka» J. Leslie, J. ctz Alabarda. 15.00: «Tulsa ze® ognja» S. Hayward, R. PreSl Azzurro. 14.00: «V imenu J. Wayne, H. Carey. . ■" •'0: «Po bitki FrlJj trop** Garibaldi, 14.30: «ro terloojus J. Wayne, V. Rot»»« P. Dorn, O. Hardy. Ideale. 15.30: «Vihar na L. Darnell, V. Lacke. Impero. 15,30: ((Lastovke v U. Spadaro, M. Serato, D. 9 soli. .. Viale. 14.30: ((Izzivanje zakon G. Montgomery, M. VVindsor. Vittorio Veneto.. 15.00: ((Bazar » rosti». Bratje Marx. Italija. 14.30: «Gianni in P"101 med cow-boyi». Kino ob morju. Zaprto zaradi letnega odmora. y, Marconi. 16.30: «Otok v goran* Johnson, J. Allyson. ,w j Massimo. 14.30: «Prvi uporni*” wayne. . Novo Cine. 14.30: «Bratci» »• rel, O. Hardy. t, Odeon. 14.30: «Crna puč«14*” Hayward. L. Blair. Radio. 16.00: «K vragu s'av Savona. 14.00 ((Pripovedke T°ma». nre. Vittoria. 16.00: ((Dobrodošel _v častiti« a. Fabrizi, L. Carre se'* POLETNI KINO: Javni vrt. 20.45: «Južnjak S ra». M Rojan. 20.45: «Na srebrni rt«1* E. Flynn, A. Sheridan. ^ F. Severo. 20.45 ((Trdnjava se “j, Skoljet. 20.45: ((Ponos ^ sodki». ^ o Brccchetta. 20.45: ((Dolgo čaK< C. Gable, L. Turner. RADIO j iieosiovASSft* COJIE TK»T* ČETRTEK 26.7.1951-Oddaja v slovenščini: ,5,3?, Poročila ob 7.00, 13.30 jjj 23.05 — 7,15 Jutranja Wagner: Uvertura k open hauser». 14.00 Slovenske na1 ^ pojo mešani zbori. 14.30 u .^(t raj do danes. 14,35 Igra y.y0^/i Srečko Zalokar. 18.00 Bee r-^j Serenata v c-molu op. I3- yej(l Tržaškega ozemlja. 18.30 ^ zvoki. 19.00 Igra saksofonist .jj ko Dražil. 23.10 Glasba za “ noč. Oddaja v italijanščini: 11.00 Oddaja za ciaairje. Prijetne melodije. 13,20 ln*.etSj) zo. 20.00 Napoletanske pesmi- * j Večerni koncert. 21.45 j plesna glasba, 22.45 Nokturni- KIiOVESIJA 0 6,15-7.00 Zabaven juti „ , red. 12.00 Slovenske narodne jj mi. 12.40 Zabavna glasba- ^ Želeli ste - poslušajte! 14-1? vi* j »Ul til KH.51V.U, - --- ( valdi: Koncert za godalni onj v a-molu. 15.15 Zabavna s o(», 15.3M6.00 Prenos iz 18.00 Bosanske narodne pes** -jp jo solisti. 18,20 Pogovor s P* ji. 18.30 Igra orkester RaynioJ^ Scott. 19.10 Operna oddaja sp p 20.15 Melodije iz filmov.-21-^ ne v življenju velikih (glasbena oddaja s komentar ft, 22.30 Pesmi in plesi slovensK“'J]8-rodov. 23.30 Slavko Osterc-sična uvertura. trst i. m 7.45 Jutranja glasba. D-30, of ster modernih ritmov. 12rit‘ retna glasba. 13.25 Orkester ^ mov in pesmi. 14,15 Tu in svetu. 16.45 Spored BBC. glasbe: Liszt, Liadow, 19.00 Glas Amerike. 19-1® ji.* C. Trenet. 20.58 RadioreviJa^raiii> «En dan kraljevanja« v dveh dejanjih. 22.40 0 jj,!« Broadwaya in Hollyvvooda. Nočna glasba. Tit ST II. j i> 7.30 Jutranja glasba. M* sy« vsakega nekaj. 12,00 Noj'1 ,3.!» 12.10 Francoski skladatelji^,,^1 Orke-ster Jankovič, 13.20 pie>-za popoldanski počitek. I":",.!#1; na glasba. 18.00 Glas A ji ' 18.15 Glasbeno predavani®- |jr Vaški motivi. 19.20 Iz oper. 20.00 Koncert violinist* edr la Sancina. 20.20 Glasbena gra. 20.30 Okno v svet. 20.’ , , la glasba. 21.00 Radijski Zdravko Ocvirk: Iz starih časov, \-eseloigra 22.30 pt"Lv ne melodije, 23.CO Nočni " 23.35 Polnočna glasba. Imam prijatelja ln je moj prijatelj I-van Ivanovič Selan, pristna ljubljanska srajca, dasi je bil svoj čas ruski uradnik. Vrag vedi, kaj ga je bilo v mla-dih letih že dijaka tja zaneslo med Moskale. Ali je v napačen vlak sedel ali kali. Potem je ostal kar tam; ne. mara ni imel dovolj rude aa voznino nazaj.,. Ruski policiji se je videl sumljiv, pa so ga vzeli v svojo službo. Tako je prišlo, da je postal prijatelj Ivan Ivanovi^ Se,-lan policijski ^inovnik dvoglavega ruskega orla. Ko so mu pa potekla leta in je dozorel za pokoj, je hitel, da se je s svojo družinico brž vrnil v Ljubljano, zakaj slovensko srce mu navzlic silni daljavi ni nikdar pozabilo domorodnega cvička. Je pa Ivan Ivanovič časti, vreden gospod. Zlasti skraj-no verodostojen. Hlini sicer lase na glavi, to je res, ki jih nima. Ali sicer bi se ne zlagal za ves svet. Razen, kadar se zmoti. Zmoti se pa lahko vsakdo. No. in izza časa gubernij — ime sem pozabil, rasto pa tam fige na drevesih, je rekel, in ne kakor pri nas sredi cestnega prahu — nam je povedal to-le: «E», je rekel in je potegnil ta svoj «e» kakor krojač potegne nit, «e, bili so čudni časi. Kamor si stopil-čof, veleizdaja! Spred veleizdaja, vzad veleizdaja, skratka: dela čez glavo, komaj za pa-pirosko si imel časa, da si si jo zvil — uspeha pa nič! Kar smo zgrabili, vse se nam je takole pocedilo in izgubilo med prsti in ni kaj ostalo v roki kakor malo smradu. NaSi višji gospodje, e, hudi, da sO kar piskali. Delili so nam nosove, pa kaj mi pomaga nos, dokler nisem bog in kos iz praznega ništrca ustvariti veleizdajo. Prišel nam Je v pomoč re- giment detektivov iz vseh kotov svete Rusije. Toliko je bilo tega cveta, da drug drugega niso poznali. In se je pripetilo, bratci moji, da je v svoji gorečnosti detektiv aretiral detektiva, ker je nosil kravato prepovedane barve, in ju je Sele policijski poročnik seznanil druge, ga z drugim In pojasnil kravato kot policijski priporno-ček in državno inventarično last. Tako je bilo in policijskega psa smo dobili. Suftl mu je bilo ime, nabavili smo si ga iz inozemstva in milijon je imel bolha. One dni je izhajal v naSem mestu list, Novaja Gazeta se Je imenoval in je bil v hudo spotiko pošteno mislečemu ljudstvu. Zakaj prinašal je pekoče satire na naSo upravo. Pravim vam, bral si jih'in sl rezg-etal smehu in bi bil počil groho-ta, da si smel in da nisi poli. cijski činovnik, zavezan biti ogorčen. Bilo je pa tako pisano, kakor da se vse skupaj TENDA LALA NAPISAL FRAN MILČINSKI - FRIDOLIN ŽOLNA ne godi pri nas, marveč v sosedni državi in da tjakaj men satira. In je bil velik škandal, da Novi Gazeti niti nismo mogli do živega spričo njenega hinavstva. Radi bi zvedeli vsaj pisuna, potem bi nam ga bila že prinesla kaka prilika med škripce, ako ne za to stvar, pa z drugo. Pa sl je izmislil nas Sef in dal Suftiju, da je povohal sumljive članke. Ljubčki moji, kaj se zgodi? Suftl res kar z nosom po tl^h skoz vrata na cesto in za sledom. E, je prišel takrat sv. Nikolaj Čudodelnik v veliko nevarnost, da ga ne a-retirajo. Zakaj Sufti se je, ko je vohal za pisunom, ustavil bas ob njegovem ki- pu, ob kipu Nikolaja Čudodelnika kraj mosta in je naravnost nanj pokazal z desno zadnjo nogo. Kolobocija je bila kakor tri dni pred sodnim dnem. Glava mi je brenčala kakor čebelnjak; tak sem bil, če sem se pogledal v zrcalo, nisem vedel, koga vidim: ali sebe ali veleizdajnika ali špijona, samim sebi nismo več zaupali. Zakaj imeli smo že kar slabo vest od obilnih nosov in od neuspehov. Tedaj se Je pa nenadoma primerilo, da sem po dolgih neplodnih mesecih slednjič vendar dosegel svojo veleiz-dajniško afero in ne le eno, ampak hkrati kar dve — ža- libog čisto drugače, nego sem mislil in upal. Kaj se je zgodilo, moja srca? Nekaj strahovitega! Na nezaslišan način je bil žaljen general Kuropatkin, v njegovi osebi pa izročena javnemu zaničevanju voja-Ska sila in z njo vred moč in nedeljiva celokupnost svete Rusije. Veleizdaja po paragrafu! Kar odkril bi se Jt in poklonil — če bi bilo drugače. Pa je bilo tako, o bratci moji, da ni bil zločesti storilec nihče ne drugi, nego kri moje krvi, meso mojega mesa, Tenda Lala, rodna moja hči. Hvala lepa! Stara je bila tačas štiri- najst mesecev — zgodaj je začela! Tehtala je svojih trinajst kil, dolga je bila pet ln sedemdeset centimetrov, imela je osem zobkov in je pravkar pričenjala oprljemšl se tekati. Govorica ji je bila bolj pida ~ copatam je dejala «pake», čevljem «teke», trobenti «toto» in svojemu — kako bi rekel — prestolu «taSa». Krščena je bila za Metko, pa če si jo vprašal, kako ji je ime in kako se piSe, je povedala po svoje: «Tenda Lala». Tenda namesto Met-ka, Lala namesto Selanova — Tenda Lala, naj jo koklja brcne! Bilo je 25. maja 19-.. Ta dan bom pomnil, pa če bom star tisoč let. Dopoldne oko. li desete je šla žena s Ten-do Lalo na običajni izpre-hod v Kuropatkinov park. V parku stoji namreč general Kuropatkin, bronast doprsni kip. Olepševalno društvo ga je bilo ob ugod- ni priliki poceni kupilo na dražbi in ga postavilo tja v senčnati kot. Kakih posebnih namenov s Kuropatkl-nom ni gojilo, in ako bi mu bila ona ugodna prilika prinesla v roke Lažnivega Kljukca ali Pavliho, bi se pa teh dveh eden hladil tam v senci in bi se park nazival po njem in ne po generalu. Torej v oni kot Je žena rada zahajala s punčko, tam je bilo najmanj prahu in psov. Posadila jo Je na tla ln punčka se je po svoje igrala. Sukala je svojega medvedka, zdaj z njim mahala po tleh, zdaj ga poljubovala. Ali pa je pobirala v lonček kamenčke in z lončkom rožljala. To pa le, kadar ni bilo blizu stražnika. Zakaj stražnik v onem koncu je bil neizprosno natančen. Ka. kor jastreb je prežal, da se ne premakne niti kamenček javne lastnine, tako mi je večkrat pravila žena. Zdaj, kdor me pozna, mi bo verjel, da sva z žen® da vzgojiva J poštenega, $ rila 'vse, edinko vi. in oblastvom pokorne?®^! na človeške družbe. ^ j tako nežne državljank® , pa ne pričenja pri Sla ,* saj ste pametni, bra'.^ Bogu — ampak tako pri nasprotni plati. je res, je res: Tenda {' Je bila za svojo sta**®! , kaj Jf, {U1 .d*1 štirinajst mesecev — zelo snažna. E, ni od staršev je imela 'j pogledu lepe zglede, 0 f naukov pa tudi d dar se ji je torej dejanska potreba, le izpregovorila svoje geslo, mama jo je 0%/ sebi in jo odpela in 1 ir Lala je storila, kar ^ st^ leval stan in se je f* riti v enakih okolnos* y vsega skupaj ni bilo v ,,’^j go kolikor ptiček Zato tudi ni nič pohUJ-če o tem govorim. sit* (Nadaljevanje _ Poštm predal 502. — UPKAVA: ULICA SV. KRANCISKA st. 73-38. OGLASI: od MO •1Š’tn od' 15 - 18. -"Tel. 73-38 Čerie oglasov. Za vsak mm višine v širini l stolpca: trgovski 60. finančno- 1 <;o d"1. UREDNIŠTVO: ULICA MONTtiCCHl St. b. III. nad. - Telelon Stev, 93-808 in 94-b38. št 20 — Telefonska St. 73-38. OGLASI: 0d 8(30 - 12 In od 15 - 18. - Tel. 73-38 Cene ogli - si. zu. leieiuuana ^„Dravnl 100 0-..,“,,. 90 ur. Za FLRJ: Za vsak mm širine 1 stolpca za vse vrste oglasov po 10 din. Odg. urednik STANISLAVPRENKO - Sa ^Tržaški tiskarski zavod - Podmž.: Gorica. Ul S. PeMico Ml.. Tel. 11-32 Koper. Ul. Battlstl 301a-I. Tel 70 NAROČNINA: Cona A: mesečna 350, četrtletna 900, polletna 1700, celoletna 3200 lir. Cona B: izvod 6, mesečno 150 din. FLRJ: izvod 6, mesečno I50 Poštni tekoči račun za STO • ZVU: Založništvo tržaškega tiska, Trst 11.5374. — za Jugoslavijo: Agencija demokratičnega inozemskega tlsK Ljubllana, TyrSeva 34 . tel. 20-09, tekoči račun pri Komunalni banki v Ljubljani 6-1-90332-7. — Izdaja Založništvo tržaškega tiska D.ZO