Letnik 1916. 103 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos XXXIX. — Izdan in razposlan 22. dne marca 1916. Vsebina: (Št. 70 in 71.) 70. Ukaz, s katerim se izpreminja ministrstveni ukaz z dne 6. februarja 1916. 1. o uvozu ver vrst blaga iz carinskega inozemstva. — 71. Ukaz o uvažanju živalskih in rastlinskih olj in mastenih snovi ter nekaterih «orodnih produktov iz carinskega inozemstva. 70. Ukaz ministra za notranje stvari v porazumu z udeleženimi ministri z dne 14. marca 1916. 1., s katerim se izpreminja ministrstveni ukaz z dne 6. februarja 1916. I. (drž. zak. št. 31) o uvozu več vrst blaga iz carinskega inozemstva. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 274), se ukazuje: § 1. § 1, točka 2, ministrstvenega ukaza z dne Ü. februarja 1910. 1. (drž. zak. Št. 31) se izpreminja in se mora glasiti tako:^ „2. Na ogršico, repico, grintovec (divjo ogršico), laneno seme, solnčnična zrna, bučna zrna, makovo seme, gorčično seme, konopljino seme, bombaževo seme, ricinovo seme, sezamovo sepie, podzemeljske orehe, nigrovo seme, palinina zrna, kopro, olive in druga tukaj ne posebej imenovana oljčna semena, oljevita semena in plodove, ki služijo za obrtniško pridobivanje olja in masti, ter na vse za krmila pripravne oljčne tropine in ekstrakcijske moke.“ § 2. Ta ukaz dobi moč z dnem, katerega se razglasi. Hohenlohe s. r. 71. Ukaz trgovinskega ministra v porazumu z udeleženimi ministri z dne 21. marca 1916. 1. o uvažanju živalskih in rastlinskih olj in mastenih snovi ter nekaterih sorodnih produktov iz carinskega inozemstva. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. I. (drž. zak. št. 274), se ukazuje: § 1. Nastopno imenovano blago, ki se uvozi iz carinskega inozemstva v Avstrijo potem, ko je dobil ta ukaz moč, in sicer: Živalska in rastlinska olja in masti vsake vrste (izvzemši maslo in svinjsko mast), tudi strjena ; tolščne kisline; lolščne zmesi vsake vrste in druge oljevite tvarine in produkte, ako imajo več nego 10 odstotkov živalskih ali rastlinskih olj, masti ali tolščnih kislin; oljne pokosti in oksidirana olja; mazalna, klejna in jedrnata mila vsake vrste, tudi toaletna mila in vse milo vsebujoče izdelke; glicerin vsake vrste, tudi glicerinske vode, milove ppdlugo in druge glicerinovite izdelke Slovenish.) 48 sme spravljati v tuzemski promet le središče za olje in mast d. d. Uvoz oljčnih semen, oljevitih semen in plodov ter oljčnih tropin ne spada pod ta ukaz. § 2. § 3. Železniška in pamoplovstvena podjetja so dolžna vsako pošiljatev v § 1 imenovanega blaga, ki je dospela iz carinskega inozemstva po 22. dnevu marca 1916. 1., po namembni postaji naznaniti središču za olje in masi d. d. ter navesti oddajno postajo, adresata, vrsto in težo pošiljatve. Kdor uvaža v § 1 imenovano blago iz carinskega inozemstva, ga mora oddajati središču za olje in mast d. d. Trgovinski minister izda v porazumu z udeleženimi ministri natančnejša določila o prevzemanju po središču za olje in mast d. d. in posebne predpise za zalaganje potrebščine olj in masti, ki jih potrebuje uprava državnih železnic. Določi tudi, po katerih pogojih se ta ukaz ne uporablja na prevoz skozi ozemlje. § 4. Ravnanje zoper določila tega ukaza kaznuje politično oblastvo z denarno kaznijo do 5000 K ali z zaporom do 6 mescev. g 5. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Forster s. r. Zenker s. r. Npitzmüller s. r. I/. c. kr. dvorne in državne tiskarne.