Ljubljanski družinski list. Izhaja vsako sredo in soboto. Ured¬ ništvo in uprava: Kongresni Irg 3/1. Naročnina Din O*— četrtletno. Posa¬ mezna številka SO para. Inserati se računajo po eeniku. Poštnina pla¬ čana v gotovini. Telefon 970 Telefon 970 Leto II. Ljubljana, dne 25. februarja 1925. Štev. 32. Gledališče. D r a m a : Začetek ob 20. uri. Sreda, 25. februarja: Stričkove sanje. — D. Četrtek, 26. februarja: Rosmersholm. — C. Petek, 27. februarja: Pepeluh. — Red E. Sobota, 28. februarja: Vdova Rošlinka. — Izven. Nedelja, 1. marca, ob 15. uri: Pepeluh. mla¬ dinska predstava. — Izven; ob 20. uri: Veronika Deseniška. — Izven. Opera: Začetek ob pol 20. Sreda, 25. februarja: Jenufa. — Red F. Četrtek, 26. februarja: Zaprto. Petek, 27. februarja: Lopudska sirotica, vo¬ jaška predstava. — Izven. Sobota, 28. februarja: Smrtna tarantula in karakteristični plesi. — Red B. Nedelja, 1. marca, ob 15. uri: Mignon, ljud¬ ska predstava pri znižanih cenah. — Izv. Ljudski oder v Ljubljani. Nedelja 1. marca ob pol 8. uri zvečer: »Sluga in njegov grof«, veseloigra v treh de¬ janjih. Ta igra se igra prvič mi sloven¬ skem odru. Kinoprogrami. 25. februarja: Kino »Ideal«: Menihova tajnost. Elitni kino Matica: Lya Mara. Kino »Ljubljanski dvor«: Prokletstvo. 26. februarja: Kino »Ideal«: Maria Antoinetta. Elitni kino Matica: Lya Mara. Kino »Ljubljanski dvor«: Prokletstvo. 27. februarja: Kino »Ideal«: Maria Antoinetta. Elitni kino Matica: Lya Mara. Kino »Ljubljanski dvor«: Prokletstvo. Predavanja. Predavanje v »Pravniku«. Jutri dne 26. t. m. bo predaval na sestanku društva »Prav¬ nika« g. univ. prof. dr. Metod Dolenc o predmetu: »Država in politični zločin¬ ci«. Predavanje se bo vršilo v dvorani št. 79, 1. nadstr. deželnega sodišča in se prične točno ob 6. uri popoldne. Dru- štveniki se vabijo k obilni udeležbi, pri¬ jatelji dobrodošli. Slovensko zdravniško društvo v Ljubljani vabi na svoj tedenski seminar v petek dne 27. t. m. od 6. do 7. ure zvečer v predavalnici zavoda za socialno higijen- sko zaščito dece v splošni bolnici. Preda¬ vanje: Demonstracija nekaterih derma¬ toloških primerov. Predava primarij der¬ matološkega oddelka dr. Demšar Jernej. Odbor prosi za točnost. Hazno. Prosvetna zveza vabi na VI. Prosvetni večer, ki se vrši v petek 27. t. m. ob 8. uri zve¬ čer v Ljudskem domu. Spored je zelo zanimiv, saj obsega poleg godbenih in deklamatoričnih točk tudi pevske, katere proizvaja oktet dijakov. Skioptično pre¬ davanje o Srbiji bo zanimalo brezdvoma vsakogar, da spozna našo širšo domo¬ vino. Slike so krasne in nalašč za ta ve¬ čer izdelane. Vstopnina je malenkostna. Predprodaja rezerviranih sedežev je v pisarni Prosvetne zveze, Miklošičeva c. 7. Orel Krakovo-Trnovo priredi v nedeljo, dne 1. marca ob 4. uri popoldne v Ljudskem Ernst Hofnutnn, eden glavnih igralcev v tragediji »Maria An¬ toinetta-. Življenje nesrečne francoske kra¬ ljice, hčerke Marije Terezije. — Film se predvaja v četrtek, petek in soboto v kino »Ideal«. domu telovadno akademijo. — K obilni udeležbi vljudno vabi odbor. Predprodaja vstopnic od četrtka do nedelje v trgovini K. T. D. (Ničman) in v nedeljo popoldne eno uro pred začetkom. A. Coba: Neprilika na železnici. Poslovenil V. Fresl. Mnenje nekaterih popotnikov, da bodo ostali sami, če vzamejo vozni listek prvega razreda, ni popolnoma neutemeljeno. Toda misel, da se more coupe prvega razreda vporabiti za oblačilnico, more večkrat imeti neprijetne posledice. Gospod Barnaby Chucker ni na to niti mislil, ko je na Paddingtonski postaji izsto¬ pil iz svojega avtomobila in hitro korakal čez peron, noseč v eni roki svoje popotniško pokrivalo, v drugi pa ročni kovčeg, v kate¬ rem je bila pripravljena salonska obleka. Zjutraj istega dne je dobil gospod Chucker vabilo h kosilu k uglednemu svojemu prija¬ telju, ki je stanoval v Windsorju. Ker pa je bil vedno zaposlen, ni imel časa, da bi se doma preoblekel. Zaradi tega je vse skupaj spravil v kovček in vstopivši v vagon, je stis¬ nil kondukterju v roko en šiling rekoč: »Ne pustite nikogar sem; rad bi se pre¬ oblekel!« Kondukter se nasmeje in pravi: »Bo že« — in vlak odide. Gospod Chucker odpre kovček in vzame ven vso svojo gar¬ derobo. Ne smemo misliti, da je gospod Chucker to rad delal; ravno nasprotno, go¬ spod Chucker je bil v vsem, kar se tiče zu¬ nanje dostojnosti, zelo natančen. »Da se sedaj« — je mislil — »pripeti ne¬ sreča na železnici, ali — kaj jaz vem?« — pri tem sleče suknjo — »rad bi vedel, kaj bi mislili o meni, ko bi me našli na pol obleče¬ nega?« Že pri tej misli ga oblije rdečica. Bil je skromen človek srednjih let, imel velika rdeča ušesa in precej široka usta. Ko si je čevlje sezuval, je imel vedno rde¬ ča lica; to je bilo tudi sedaj, pa si moremo predstaviti gospoda Chuckerja s tem rudeči- lom od fizičnega napora, k temu pa še od srama in slabe vesti, kako je v resnici iz- gledal! Čevlji so bili sezuti, nato sleče še hlače. To je bil najnevarneši čas, da se kaka nesreča pripeti. »Joj, joj!« vzdihne gospod Chucker pri tej misli, »če se ne motim, — zdi se mi celo — toda ne — to ne more biti — kakor, da se vlak ustavlja!« In v resnici se je vlak tisti trenotek usta¬ vil. Gospod Chucker pa je stal v sredi kupa obleke in ni imel časa, da bi se oblekel prej, kakor bi se vlak ustavil. Bila je postaja Eoling. Gospod Chucker pa vrže čevlje pod klop, zmeče obleko v odprti kovčeg, hitro obleče suknjo in se vsede v kot pri oknu. V tem trenutku pa odpre kondukter vra¬ ta od coupeja, v katerem je sedel ubogi Chu¬ cker in vsklikne: »Tukaj, gospod, tukaj je prostora za vas in gospo!« »Stojte, stojte, kondukter,« zakriči gospod Chucker, »vi ste rekli, da bom tukaj sam.< Toda na žalost to ni tisti kondukter, ki je dobil v Londonu en šiling. Zaradi tega reče nestrpno: »Če želite imeti celi coupe za se, morate ga tudi plačati. Rabim prostora za to gospo¬ do. Prosim gospa, vstopite!« Gospa, bleda in slaba vstopi, za njo pa go¬ spod. Chucker bi kmalu v nezavest padel. On je hotel kondukterju še povedati, da bo prav rad plačal celi coupe, toda vlak se je že začel pomikati in Chucker pa je začel razmišljati, kako bo v Sloughu, kjer je mo¬ ral prestopiti, moral izstopiti v tej obleki iz coupeja. Toda gorje! Čakalo ga je še nekaj hujše¬ ga. Komaj se je vlak začel pomikati, je go¬ spa, ki je bila zelo slaba, začela stokati, da ji je mraz. Mož jo je skušal umiriti, toda to mu ni uspelo, ker je ona bila v resnici bol¬ na. Končno se obrne gospod ves obupan k Chucker ju in mu reče vljudno: »Oprostite, gospod: bodite tako dobri pa posodite gospej vaš plaid? — Mi smo naše¬ ga v naglici pozabili. Danes ni mraz; mogo¬ če nam naredite to uslugo, samo do Slougha, tam si lahko novega kupimo.« Chucker pa ves zmešan zamomlja: »He?« v svojem strahu si ni mogel izmisliti dru¬ gega odgovora. »Prosim vas, da tej gospej posodite svoje pokrivalo!« — ponovi ves začuden gospod. Stran 2. PROGRAM. Štev. 32. »Hm!« zamomlja Chucker s pravim med¬ vedjim glasom. Spomnil se je, da bi bilo najboljše narediti se neumnega. Francoz ali Nemec bi poklicala gospoda na stran in mu povedala resnico, toda An¬ gleži niso takšni; tudi gospod Chucker se ni mogel odločiti, da pove popolnoma tujemu človeku, da se vozi na železnici brez — hlač. Še enkrat ali dvakrat ponovi svoj »Huk in prevara mu je uspela, da sta bila gospod in gospa prepričana, da se vozita z norcem. Gospa je seveda začela takoj kričati. Njeni živci so bili že tako slabi, da ni mogla prenesti, tega strahu. Da bi pa stvar še po¬ slabšal, je Chucker neprenehoma zrl v njo, tako, da ni vedela kaj bi. Gospod tedaj pograbi svoj dežnik in se postavi pred gospo. Nato vzame še Chucker svoj dežnik zamahne z njim nekolikokrat nad svojo glavo, kot Indijanec svoj toma¬ havk. V takem položaju jih je vlak pripeljal na postajo Hau\vell. Gospod je takoj izstopil na drugi strani in pomagal svoji gcspej, ki je še vedno jokala. Chucker si je veselo me! roke in se veselil, da je sam, toda moralo je biti drugače. Na peronu je nastala zmešnjava. Mož tiste gospe, ki je sedaj padla v neza¬ vest, je povedal vse načelniku postaje; neka¬ teri sprevodniki in postreščki so takoj raz¬ glasili po celi postaji, da je v vlaku norec. Načelnik se je takoj podal v Chuckerjev cou- pe. Chucker je mirno sedel in ni ničesar vedel. Naenkrat se odpro vrata in načelnik ga š strogim glasom vpraša: »No povejte mi, kaj vam je pravzaprav?« »N-n-nič! — meni? — n-nič! odgovori prestrašeni Chucker. »Ali bi hoteli za trenotek izstopiti?« »Zakaj? Jaz imam karto do Windzora.« »Ako se peljete v Windzor, morate tukaj prestopiti/«" reče načelnik, ki je bil že pre¬ pričan, da s tem človekom nekaj ni prav. Chucker je že obupaval. Kaj naj stori? »Izstopiti? N-ne, ne morem!« »Ne morete? Kaj se to pravi?« »Bog moj, gospod reče Chucker s tihim glasom, »jaz ne morem izstopiti, ker nimam — nimam — hlač.« Načelnik ves začuden vsklikne: »Ka-a-aj, vi nimate hlač? In popotniki ponovijo usodne besede: »Nima hlač!« »Mogoče jih je vrgel skozi okno,« pripom¬ ni neki postrešček in pokaže s kazalcem na čelo. »Mogoče jih sploh ni imel, ko je vstopil,« reče načelnik. »Seveda sem jih imel, še dvoje, toda pu¬ stite me samega, da si jih oblečem!« Dokler je on to govoril, dvigne neki paglavec pokri¬ valo in pokaže že zbranemu ljudstvu nepo¬ polno Chuckerjevo obleko. Tedaj se je za¬ slišal glasen smeh in prestrašeno vpitje. »Sedaj pa ven!« zarjove načelnik in po¬ tegne Chuckerja za roko. »Toda pustite me, da se oblečem,« je pro¬ sila uboga žrtev, ko je že čutila, da jo vlečejo že za noge. Poskušal se je energično braniti, ampak to je še poslabšalo njegov položaj. Potegnili so ga ven in on je padel na zemljo 'kot klada. Nato so ga dvignili in odnesli na peron. »O—o—o!!« so vpile gospe, ko so ga za¬ gledale. »Ubogi človek! so govorile nekatere sta¬ rejše gospe. »Hej! Pokličite policijo!« so se drli po¬ streščki. Deset minut pozneje so ga stražniki odvedli v načelnikovo sobo, kjer so ga pu¬ stili, da se je oblekel, nato pa je razjasnil načelniku vso zadevo. »Zakaj mi pa niste to takoj povedali?« je vpil načelnik, da se je vse treslo. »Zato, ker mi niste pustili govoriti, vi zverina! je vpil Chucker še glasneje. »Sedaj ste seveda zamudili vlak in vaše kosilo!« se mu zadere načelnik, »to naj vam bo kazen!« »Kazen — zakaj?« je zavpil Chucker jezno. »Zakaj — zato! No, da ne bodete drugič slačili enih hlač, dokler ne oblečete drugih in to zaradi dostojnosti, ali ste razumeli?« odgovori načelnik, navajajoč pri tem načelo, ki se v teoriji lepo sliši, toda v praksi ga je težko izvršiti. * Ideal Erika Vsak kunec referenca! THE REX CO. Ljubljana, Gradišče 10 Najboljši šivalni stroj je edino le JOSIP PETELINC-a znamka GRITZNER IN ADLER za rodbino, obrt in industrijo LJUBE j AN A Pouk v vezenju brezplačen. blizu Prešernovega spomenika VEČLETNA GARANCIJA. ••^Delavnica za popravila. Na veliko in malo. Tel. 913 #| Bradavička. Skozi drobno in fino izrezljano leseno omrežje so v ozkih pramenih padali solnčni žarki v razkošno orijentalslco opremljeno sobo, kakor mehke tipalke so božali topli žarki lepo in sočno telo Fatime. V polni za¬ vesti svoje lepote je stala kot bronast kip sredi sobe — in dišave, s katerimi jo je mazilila udana Zafa, so omamljajoče nasi¬ tile ozračje. »Kako si lepa! : je rekla Zafa, medtem ko je njena mehka roka z dišečim oljem božala oble rame. »Oh, kako krasna si! Vendar, koliko bi bila še lepša, ako bi..., ali smem govoriti, krasna gospodarica?« Čelo Fatime se je zatemnelo. »Da, le go¬ vori, Zafa!« »Gospodarica, mislila sem samo, da bi bila še lepša, ako bi ne motila tvoje očarujoče lepote — ta mala bradavica nad levo grudjo!« »Imam jo pač! Ali naj jo odstranim? Ka¬ ko? Tudi jaz sem že mislila. Meniš li, da bi Jusuf znal na tem najti kako napako?« — Boječe in vprašujoče so se ozrle njene po¬ dolgovate, modrikastočrne oči v služabnico. »Jusuf najbrže ni nič opazil, ali pa noče govoriti. — Sicer pa lepše rože, kakor si ti, njegovo oko še ni videlo in tudi najlepša roža ima lahko na kakem lističu malo pikico. — Mislila sem si večkrat samo na tihem: Kako bi bila popolna in lepa, samo ko bi hotela zginiti ta mala črna bradavica!« »Allah! — Kaj naj storim? Ali je mogoče potom čarovnije odpraviti ta nedostatek?« Fatimi so se solze napolnile« s solzami. »Moja gospodarica, za to ni treba nobene čarovnije. Ako hočeš, lahko jaz to opravim. Znan mi je pripomoček, ki izborno pomaga. Samo — nekaj dni bo trajalo! Sporoči Jusufu, da posetiš svojo prijateljico Dalilah, namesto tega pa ostaneš tu. Ali hočeš?« »Oj ti moja zvesta Zafa, kako sem srečna! — Kot darilo dobiš moje rdeče zlato ogri¬ njalo, katero ti tako neizmerno ugaja!« Zafa je položila roke na čelo in prsi in se udano poklonila svoji gospodarici. Tudi Zafa je bila krasno dekle. In krasno rdeče- zlato ogrinjalo ji bo izborno pristojalo. To je ona dobro vedela .. . V nekaj dneh je lepi in gibčni Jusuf, po katerem je v Bagdadu hrepenelo nešteto ženskih src, zopet obiskal Fatimo. Ko so nje¬ govi pogledi božali krasne oblike izvoljenke, so njegove oči naenkrat obstale na malem rdečkastem krožcu, ki se je tako izzivajoče odražal nad levo grudjo Fatime. Ni verjel svojim očem, pogledal je bližje ter zmajal z glavo. »Kaj je to, Fatima?« »Oh, Jusuf, ti veddar veš, da me je kazila ona mala bradavica! Sam dobri Allah mi je privedel Zafo, ki mi jo je tako spretno od¬ stranila. — Jusuf, zakaj me gledaš tako jez¬ no? Bradavička je bila vendar tako grda!« »Zame ne, Fatima! — Meni je bila jako všeč. Ne, draga moja, ona te ni kazila — kazi te sedaj ta rdeča lisa! — Fatima, kako si mogla to storiti? Kaj ti je padlo na um, da si šla svojo lepoto tako pokvariti?« Jusuf je bil tako ozlovoljen, da je Fatimi, svoji nadvse ljubljeni Fatimi, obrnil hrbet. — Zapustil je sobo in lepa Fatima je ostala sama ... Zunaj na vrtu, pod cvetočo, duhtečo bresk¬ vijo je stala Zafa. Ko jo Jusuf ugleda, mu zastane korak. Kakor okamenel stoji in gle¬ da to lepo postavo — ovito v krasno rdeče- zlato ogrinjalo. »O Zafa, kako si lepa! — Ali sem bil po- preje slep? In ti si samo sužnja — ti bi mo¬ rala biti gospodarica!« V vročem poželjenju je stegnil roko po njej. »Zafa, govori vendar!« »Kaj naj govorim, gospod?« vpraša šepeta¬ joče Zafa. »Ti greš z menoj! Danes ponoči čakam pri zadnjih vratih! Oh Zafa, ne pusti me zastonj čakati!...« In Jusuf — lepi gibčni Jusuf —, po kate¬ rem je hrepenelo v Bagdadu nešteto žen¬ skih src —, ni čakal zastonj... M. F. L. iPravilno sestavljena čajna mešanica da veliko močnejši in žlahtnejši okus in aromo, kakor enovrsten čaj. Zahtevajte vsled tega samo čajne mešanice v zavitkih znamke „55 u ddha“, ki so priznano najboljše in strokovnjaško preizkušene. Zahtevajte navodila ! IVAN JELAČIN - LIUBUANA Veletrgovina kolonijalnega in špecerijskega blaga Sveže pražena kava. — JZaloga mineralnih vodi Solidna in hitra postrežba Štev. 32. PROGRAM. Stran 3. Četrtek 26., Petek 27., Soboto 28. februarja Krasen filmski umotvor — življenje nesrečne francoske kraljice, hčerke avstrijske cesarice Marije Terezije MARIA ANTOINETTA V filmu igrajo samo priznano dobri igralci — Diana Karenne, Ernst Hof- mann, Erich Kaiser-Titz, \Vichelm Die- terle, Rudolf Klein-Rhode. Že imena vseh teh igralcev jamčijo za izborno filmsko delo. Ker je zgodovina francoske republike itak vsakemu dobro znana, kakor tudi usoda nesrečne Marie Antoinette, se more ta tragičen film le priporočiti. Oba dela se vršita skupaj in je vsled tega dveurni spored — pri navadnih cenah — ob 3., 5., 7. in 9. uri. Ker je film historičnega pomena, je dovoljen tudi mladini. Prednaznanilo. §3 Z nedeljo 1. marca pričetek najlepše §§ letošnje moderne in elegantne ruske drame I „PRINCEZA NADJA" p z lepo »Mae Murray«, katero bo ljub- 68 Ijansko občinstvo spoznalo le v najlep- gg šili in najmodernejših francoskih Sa filmih. Kinoborza. »Kako pridem k filmu?« Rakova vas je prav malo gnezdo. Da ni ravno svetovnoznana, si lahko predstavljate, ako vam povem, da niti kinematografa ni¬ majo. Živel sem mirno in ponižno med vo- lički in gosmi. Nekega dne pa me obsede nesrečna želja k svetlobi in sicer umetni film¬ ski svetlobi. Nalezel sem se bacilusa kino- densisa. Noč in dan sem razmišljal o tem kako bi prišel k filmu. V Rakovi vasi nik¬ dar — to mi je bilo jasno — vsled česar sem dvignil v hranilnici moj prihranek šestoštiriinosemdeset dinarjev, vtaknil v žep 10 jajc ter jo mahnil v mesto, kjer se vrši filmovanje dnevno. Nisem imel namena predstavljati takoj barona z monokljem ali kaj sličnega, ker sem veliko preponižen, tem¬ več zadovoljen bi bil s katerokoli vlogo, samo da pridem na platno. Imel sem srečo ter se kmalu seznanil s finim gospodom, ki je nosil gumijast ovrat¬ nik in imel zveze s filmsko družbo Zbilo- slahi film Company. Gospod je bil zelo pri¬ jazen ter mi je oskrbel za 6 jajc po stran¬ skih potih vstopnico za obisk filmske borze. Na filmski borzi angažirajo pomožni reži¬ serji za dnevno potrebo statiste, in igralce manjših karakternih vlog. »Tako,« je pojasnil gospod z zvezami, vzel jajca ter zginil. Drugi dan sem čakal pred vrati filmske borze skoro 4 ure predno so se odprla. Vstopil sem kot prvi ter ostal dolgo časa sam ter posedal pri mizah, ki so bile po¬ stavljene ob obeh straneh precej dolge dvo¬ rane. Polagoma se je začelo polniti. K moji mizi prisedejo tri postave, katerih se bi raje ognil. Eden izmed treh je bil velik za¬ morec z debelim medenim obročem v nosu. Nesramno me je gledal ter plunil v moj vrček. »Kaj takega se ne bom nikoli na¬ učil«, sem razžaloščen premišljeval. V tem hipu vstane drugi izmed trojice — pravi go- lijat — me prime za ovratnik ter me vrže par metrov v stran. Usmiljeni natakar mi je iiiiiiiiiimiiiimm iiimimiimuiiimiimimiiimiimiiiii Od srede 25. t. m. dalje: Drama s^predigro in pet dejanji od DR. ERNSTA WEIZMANN. — Za film predelano od Walterja Reisch. — RE¬ ŽIJA: slovitega umetniškega režiserja Robert band. Sodelujoči: Jehuda Nachinan — Oskar Beregi (Dunajski »Modernes Theater«). Rahel — Ria Jaszonyi. Rutli — Lilian Harvey. Esra — Albert Heine (Dunajski »Burg- theater«), Lea — Anny Homig. Rabbi Elieser — Ferdinand Bonn. Siničke — Hans Thimig (Dunajski »Burgtheater«), Joel — Heinz Fischer. Zdravnik — Ferdinand Mayerhofer (Dunajski »Burgtheater«). Gospodinja — Aliče Hetsey (Dunajski »Modernes Theater«). Mešetar — Reinhardt Haussermann (Dunajski »Burgtheater«). Vratar — Otto Schmole (Dunajski »Burgtheater«). Cerkovnik — Eugen Preifi Zvodnik — Isaak Deutsch (Dunajska »Jiidische Biihne«), Mladenka Mirjam — Milena Mudin. Mladini vstop dovoljen samo k pred¬ stavam, ki končajo pred 8. uro zvečer. Predstave: ob delavnikih ob 4., J46., A 8. in 9. uri. ob nedeljah in praznikih ob Ali.. 3., Ao.. 6., 148 . in 9. uri zveč. Pri večernih predstavah sodeluje naj¬ boljši orkester v Ljubljani (Ryneš). Šarmantna in najbolj priljubljena zvezda na filmskem nebu, igra svojo najnovejšo vlogo v razkošnem salon¬ skem filmu GOSPODARICA DVORCA MOJVBIJOU Po romanu HARRV ETTINGA. Ta prekrasni film, pcln solnca in ljubezni, je posnet v KIMU, NEAPOLJU, POMPEifH, PORVICIJU in SORRKMU. Izrecno uspela razkošna režija je delo znanega režiserja Friderik ZELNIKA. Predstave ob 144., 5., 7. in A 9. 25., 26., 27., 28. VSI v ELITNI KINO MATICA Telefon 124 Telefon 124 pojasnil, da je mož rokoborbec in da ima navado deliti na ta način svoje posetnice. Poparjen se pritisnem k drugi mizi, toda že v nekoliko minutah sem konstatirat, da sem se vsedel k boksarjem. Moja rama je visela tako nenaravno na meni kot, da bi ne ho¬ tela imeti z menoj nič skupnega. Razmišljeval sem o tem zakaj postopajo kolegi z novincem tako neprijazno. Skle¬ nem poiskati najtemnejši kot. Tamkaj naj¬ dem nekatere suhe gospode ponižne zuna¬ njosti. »Kaj hočete vi tukaj — vi — vi — vi?« vprašuje eden izmed umetnikov. »Filmati,« odgovorim nalahko. »Čudno izgledate! Ali znate zlesti skozi cev od peči? ali se zamorete z nogo po gla¬ vi popraskati? ali se lahko s koleni v želo¬ dec sujete?« Prestrašen odmajem z glavo. »Vi torej niste kačji človek! Kaj pa po¬ tem hočete tukaj vi — vi — vi?« Odgovor sem ostal dolžan ter odšel hitro k drugi mizi. Tam so hoteli na vsak način stran 4. PROGRAM. Štev. 32. f Vse perilo, belo in barvasto postane blišče- če in sveže, če stalno uporabljate pralni prašek _„ vedeti, če sem bil že kedaj od avta povožen, če sem skočil že kedaj iz cerkvene strehe na mimovozeči avtobus, če sem bil že kedaj na kaki potapljajoči se ladji, če me je že kedaj eroplan odložil na konici cerkvenega stolpa; kolikokrat sem bil že napaden, oro¬ pan, ustreljen, umorjen in obešen? Pojasnil sem odkritosrčno, da se mi v Rakovi vasi še nikoli ni nič sličnega prigodilo. Nato je cir- kulirala po obmizju ustmena okrožnica, ka¬ tere posledica je bil moj najhitrejši beg. Ko sem odsedel še pri mizah lahkoživcev, učenjakov, bornih kraljev, pri materah kne¬ zov, starejših in starih devicah, vedeževal- kah, samomorilcih, kaznjencih, žganjarjih itd., sem našel končno pomožnega režiserja filmske družbe. »Povejte mi, kaj tu hočete«, me vpraša režiser. »Prišel sem iz Rakove vasi ter hočem k filmu. Dobil sem za 6 jajc vstopnico v ta lo¬ kal, toda ne smem se vsesti niti k eni mizi. Raztrgali so mi že obleko, ukradli kravato, pil sem pljunke, bil pretepen, izboksan, pro¬ sim vas vsled za pojasnilo, h kateri mi¬ zi po mojem svojstvu spadam. Režiser me nekaj časa ogleduje, potem pa vpraša: »Ali ste že bili pri mizi idiotov in neozdravljivih norcev?« Obrnil sem se na mestu ter odšel zopet proti Rakovi vasi, ker za dotično omizje se nisem čutil še zmožnega. Toda upanje imam še vedno, da polagoma pridobim, kolikor .mi še manjka. Veseli kotiček. Oiročja odkritosrčnost. Pepček prinese učitelju dve kokoši v dar in pravi: »Oče vas lepo pozdravlja ter vam pošilja ti dve kokoši. Učitelj: »Ali, Pepček kaj ni to preveč?« Pepček: »Seveda, mati je tudi tako rekla, toda oče ji je odgovoril, da ni za starega po¬ žeruha nikoli preveč.« Logično. Gospa Dobova je izvlekla svojega moža iz pivnice ter ga hotela privesti v voz cestne železnice. Sprevodnik gleda na pijančka ter pravi: »Gospodine, s tako barko vas pa ne smem vzeti v voz.« Tu se mož obrne ter pravi: »Stara, ali si slišala, morala boš peš domu.« * »Gospa soseda, kaj naj napravim? Otrok vpije kot znorel, moja stara je pa na potu. »Bodite veseli, da ni ravno obratno!« r Pozor, pekarji! I DIASLAD in SLADNO MOKO I " L (maltorin) najboljše sredstvo za pecivo ter 25 % cenejše od konkurence nudi Tovarna dlaslad in slada I M. Zalokcrd. z o. z., Ljubljana-Vič I »Oče, premislil sem si; jaz ne bodem tr¬ govec, temveč muzik.« »O, radi mene. Toda zapomni si: da mi ne boš hodil igrat na dvorišče!« K sedanji stagnaciji. »Kako kaj kupčija?« »Dopoldne ni nič, popoldne pa nekoliko Ljubezen. »Torej si me vzljubil na prvi pogled?« »Seveda, tvojih trideset krav in štirje ko¬ nji so mi takoj ugajali!« Monolog kuharice. »Tako rada bi poročila stražnika, toda nič ne pomaga; kadar se stražnika išče, se ne more nobenega najti.« 1 11 , Vedno praktični Franjo se je dobro oženil. Svojega najboljšega prijatelja Joškota povabi prvič na kosilo. Joško je pri mizi nekaj časa od začudenja kar otopel, končno pa se le osrči in zašepeta Francetu na uho: »Kako si mogel- kaj takega poročiti? Stara je, grda kot noč — niti zob nima — ?!« France mu pa pravi: »Lahko glasno govoriš. Ona namreč tudi ne sliši.« Vinska bratca med sabo. Janez: »Na, Štefan, kaj se je zopet zgodilo, da si ves povezan?« Štefan: »Včeraj sem prišel opolnoči slu¬ čajno trezen domov, pa me popade moj pes, ker me ni spoznal.« * »Tetka, ko se bodemo peljali z vlakom, boš dovolila, da bomo mi vstopili v zadnji va¬ gon.« »Ne — zadnji vagon je najbolj nevaren.« »Zakaj ga pa potem ne pustijo na postaji?« * Oče: »Kaznujem te. sin moj. ker te ljubim.« Sin: »Jako mi je žal, oče, da nisem do¬ rasel, da bi ti mogel vso ljubezen povrniti. * Mlada deklica ni še nikoli postala star mož, toda iz mladega moža postane mnogo¬ krat stara baba. * »Kaj bi storili, ako bi nenadoma našli tisoč- dolarski bankovec?« »Pet let prav nič.« Colombo Ceylon čaj ni samo kvalitativno najboljši, temveč nudi tudi to ugodnost, da vsebuje vsaka dvajseta doza dobilni listek, na temelju katerega dobi siranka lep 60 cm visok kip popolnoma zastonj. • Snaženje okenj in stanovanj £ : VIKTOR TRAPEČ AR : 1 {LJUBLJANA, MESTNI TRG ŠT. 3.1 j IOCNA STROKOVNA IZVEDBA I £ V zmoti. Ivko gre s svojo mamico v kliniko na obisk k bolnemu očetu. V veži srečata zdravnika, oblečenega v operacijski površnik. Mali ga začuden pogleda in vpraša: »Mamica, ali je mesar tudi bolan?« Ofrrei. »Kaj pa je dečku, da tako joka?« vpraša ljubeznivo gospod. »Zgubil je dva dinarja, pojasni dečkov tovariš. Dva dinarja pa vendar ni težko najti!« »No, na ta način — zgubil jih je v stavi z menoj — sedaj se pa dere — cmirdež. Sta¬ vila sva, kdo bo dalje pljunil.« Torej. »Danes si pa zakuril, kot da bi hotel vola peči, ali si me pričakoval?« »Seveda, kar vstopi!« Raztresenost. »Naj li spečem danes zajca — Ivan?« Le, toda ne pozabi mu zopet sleči kože!« Malo drugače. »Mladega Gobura naj poročim, mama? Ta človek je vendar tako neumen in dolgočasen, da bi ne mogla ostati niti pol ure nepretr¬ goma z njim skupaj.« »Toda, drago dete — tega ne zahteva tudi nikdo.« Moderno. »Milostiva, kako ste zadovoljni z vašimi uslužbenci?« »Izredno. Kuharica igra klavir, sobarica poje in spremlja s kitaro, pa mi.gre delo še enkrat tako hitro izpod rok. Tudi tolažba. Turist: »Ta pot se mi zdi pa zelo nevarna; kdor tukaj izpodrsne, je izgubljen.« Vodnik: »Le brez skrbi — še vsakega smo našli.« * Pred praznikom pride v brivnico gospoda Štrglavca majhen fantek s krasno kodrasto glavico, se bliža nekoliko boječe ter pomoli brivcu pest, v kateri nekaj tišči. Brivec je takoj razumel. Posadil je dečka na stol ter ga s strojem do golega ostrigel. Nato odpre dečku pest, da bi mu odvzel de¬ nar, toda najde v njej samo listek, na katerem je dečkova mati napisala, naj mu izroči ste- Klenico brezove vode. Lahko si predstavljate začudenje mamice, ko se je sinko vrnil z zahtevano steklenico, toda brez kodrčkov na glavi. D R OETKER-jeva n ZMES ZA KOLAČ Svetla glava Dobi se povsod ali pa v tovarni JOS. REICH - MARIBOR Odgovorni urednik: Miroslav Matelič. Tisk tiskarne »Merkur« v Ljubljani. Izdaja konsorcij »Programa«.