PRO GLASILO SLOVENSKE PODPORNE JEDNOTE STEVT-NUMBER 260 Chicago, torek, S. novembra (November 6), 1929. »eiUJi tr' U' »tile Uk Al w ¿gt«. teil. stkscLš - J—i 14, lili. Oni, ki "zaahittjo" milijo, ne v enem letu Washington, & C. — Biro dohodninskega davka pereča, da Je btta v lete 1187 v Zdru-šsnih drUvak 290 oseb, ki eo fauele Čez million dolarjev dohodkov. Vse te eeobe ii ve v 89 Neverjetna veat London, 4. nev. — Vsot la Hongkongs eo gleai. da živi v jKalhaienu aa Jnšaem Kitaj* aken neki LI Cing-Jung, ki Je star 888 lat, Našel ge je pee- jih b kom pan i Juki h ij. -Nočni et rele r te-e atavkarje. Podjetni- Veteranski lobiat pomagal Je predloge ln< razlije ves «enak. Enajst od tek je Imelo ta'pet milijonov dolarjev dohodkov. Kakor vea knie, ata imela Henry Ford in njegov ein Rdesl največ dohodkov v tam late. Same v drftavi New York Mvs 188 milijonarjev. ■fjluVii j. Mi i Esstan, Pa. — "ekspertih", namreč po saatopnikih tovarniških in bizniških interesov. Ako posamezni senator naja-ne posebnega "eksperta", kot je to storil senator Bhigham iz Connecticut« (to delajo mnogi v nekoliko msnjJH meri), ni to nič neetičnega in je povsem pravilno po zatrdilu Grundyjn. "Predlogo (carinsko) naj eestavijo ljudje,ki vedo, kaj pomeni" je rekel ta nadvse vlipnl voditelj pennsylvanijsklh mogotcev. V preteklem poletju je prihajal pred senatni finančni odsek, ki je skladal serins* predlogo, v interesu rgzntyi psonaytvanlj-deth podjetnikov. Senator Bo-nh Rs je vprašal, zakaj se v ptotektiranl Pennsylvsniji nah% ja toliko revščina ln zakaj carina ftei le intereaom 6 procentov ljudstva Grundy mu Je odgovoril, da ni to nič izrednega, kar «Ak«1 razmere in enaka razlika 1 "'rom na poeedovanje boga-•tva obatoji širom Ameriko. Senatorju WaJ.hu je primal, ^ je v svojih tovarnah uposlo-™ otroke. 8enatorjo je zagotovi da ni upoelil nobenega otro-* Pod 14. letom starosti, "ako «ao o t«m vedeli". Vendar pe je predlogo v drtavni legi-«•turi „roti otroškemu delu, ker zakonodaji je njegove Wjnniáka organizacije prind-wüso nasprotan. Senator Caraway je Grundy-J»Pestil radi poram predloge v «*vsi i^UrtuH, ki je dclev-«vu dajala pravico do stnvks. *%msrskl vriekMst Je sene-PoJasuR, ds so po njego-J*" mnenju boljša pote sa b-sporov v industrijah ' "Ako je delsvstvo Tjo^jno z nizkimi plačami, ne prida do stevk", ga je •»mil Grundy je tudi pojasnil epizo- 2 «asle sebe" na rspubMken-konv^i v Chlcagu lote v z nominacijo pokoj-■JJ i red^bUka Harding» od Z^/»^". Tega nrtanh ■ aa i«N valias številam "wire Rim, 4. nov, — MuaaoUni je včeraj ob priliki obletnioe premirja z Avstrijo dejal pred organizacijo invalidov, da ae danes veliko govori o trajnem miru, ali vae to govorjenje je bunk, kajti vse dešele se oborošujejo in pripravljejo na nove vojne. Italijani morajo biti tudi pripravljeni in ne smejo poslušati lepe pesmi o miru. Pacifisti so največji sovrašniki Italija. "A-ko bom kdaj vodil Italijo skozi grozote vojne, bom dal postreliti vse pacifiste, ki govore proti vojni," je tekel Mussolini. Weekington—*(F. P.) — Santiago Iglesias, tajnik Pnn-eme-riške delavske federacijo, Je prejel od voditeljev soclslistično-re-publikanske a Ranče s Portorike povabilo, naj prevsame vodstvo keelieije, ki prevzamo vlada Ponudili so mu predsedništvo v sonetu. Iglesias je pripravljen sprejeti vodstvo pod pogojem, ako republikanci pristanejo v to, da pri-de načelstvo delavskega ln poije-delskegs deportments v roke socialistični stranki. Zahteva tudi, da se koalicija zedinl, da država Izda sa sto milijonov dolarjev bondov v svrho državnega refinanciranja, delno za odplačanje dolga ln delno za finančno podporo malim farmam in trgovini. Za portoriškega governor j a je Hoover imenoval Teddy Rooeevelta, ki Je pred nekaj tedni nastopil _* Tbomas protestira prod akciji ^mIJ. New YeHi. — Ze črnce nI prostora v lokalni tapetniški uniji št. 70. Dokaz sa to js v odklonitvi aplikedje črnce J. Jonssa, ki je uposlen pri Conover ft Marcus kompaniji. Unije je prod kratkim organizirala to tovarno ln ker je v nji zaposlen tudi Jonas, je bil on odo med prvimi, pravita Norman Thomee in Frank Crosweith, ki je vloill a-pllkacijo aa pristop v unijo. Proti akciji unije protestirata Thomas in Croswalth, ki ate ss obrnila na vplivno National Association for the Advancement of Colored People. • Sinovi ee potegujejo ea očete Baltimore. — Ne shodu neke dobrodelne organised* Je irl» Slo do patetičnegi' inddenta, ko sta dva sina tekst i i itfgk' tovarnarja Baldwina, ki ima tovarno v Marlon u, N. C. «skušala ugovarjati Tom Tippsttn it Brook-woods. Tippott je govodl o žalostnih razmerah in o masakru tekstilnih delsvoev v Msrionu. Njegov govor nI bil fk volji mladima Baldwinoma, ki stepoksss-ls, da mislite slediti po stopnjah svojegs očeta. Pomorila ste so, ko so j Ime poelušeloi zagrozili da se lahko vsak čas znajdeta na eseti. Pitteburgh. •— Zvezni sodnik Sohoomaker je pred dveml leti izdal "začasno" sodnijsko prepoved proti rudarski uniji- Ker je bile prepoved jeko drastična, je vzbudila fellko pozornost širom dešele. Uniji Je celo zabrenile deliti podporo med stavkarje Pittsburgh Terminal Coal kompanije. Sodnik je ssdsj odločil, ds je "začasna" prepoved trajala do-eoB Senator BUlne je Grundyjn Is-praševal e imenovanju Albert Wetsona is Scmntona zvssnim sodnikom. Orundy jo opisal sestanek v hotelu Mayflower zed-njega aprila, na katerem so os sa Wateona sedhüli on, William Mellon (brat Andy Metkme), Gov. Fisher, senator Reed In drugi polMkerJi. Watson je bil nato imenovan zveznim sodnikom po Hoover ju. Sonet ga 8o ni potrdil, ker zadevo preiskuje še od sodnje spomladi senatni justičn! odsek. Grundy Jo oenetorjem pove-del šs droge eaelmlvostl. Prlsnnl je, da je bfl do sedaj povsem h-spsšen, ln js prsprsčfl vsak korak v državni Isgislsturi se ob-dsvčenje pemisylvenljskih industrij. ki eo proste drisvnegs davke (ns ps mestnih In okraj-nBi)r pruady je večkratni miU-jonnr, premore okrog 40 milijonov dolarjev Loo Ingifr —' Kate Crane-Garts iz Aftadsne je izredno rezšelile nj. veličanstvo sodnika Charles Allisons is Sen Bernardina,: Drsofta os Js pisati sodnK ku, piano, e katerem je piedle«* naj postopa milostno s štirimi komunlstlnjsmi, ki ss nahajajo v sapam radi rasobešenje rdeče zastave. NJ. vdičaneCro je odHš-ne proeUko tiral predeš vadi "rszžsljsnjs sodišča." FIOflXITZ t PROSVETA THE ENLIGHTENMENT tilasilo i* lastnima slovcnskb maboonb rooros-nb jbdhote •f mi Tint if hr um mh«m nmimui mm lnMr N«r«taiM< M Unfa«« I».».« *, *J» - W. MSt - PO» W. «* UU; - rrTTt- to Cta. UM « -IP w«, M.II « »»I liUi « t- m |mf< ________rafeai tor »W U.JU4 Mat« <«••»» ChtaM»> «Ml c«M* par rw. Cktaae» MS CtMT0 Sf JS pw r«. mt4i mkiflmrtSiW FROMVETA UvMtoto Aw.. Chtoas*. M KM S KS Of TMK ncOKSATKO »Iff M», r «kl^iu. M pri«« «tot. M«, »i---m MMtom >ii—l. S» k • to» S««to M» ¡¡SL toSMW»—» S» M VM Itol M «tort "Something for Nothing" Delavska vlada Angliji je predložila parlamentu osnovo novega socialnega zakona, ki ima dati denarno podporo revnim materam, sirotam In vdovam Ur pokojnino starim ljudem, ki so brez dohodkov. Ako bo zakon sprejet, bo več kot pol milijona vdov in sirot prejemalo podporo od driave. », Konservativci in drugi reakcionarji, ki so proti tej naredbi, argumentirajo, da bo to velika potrata, ki degenerira deželo. Država bi ne smela dajati "something for nothing", to jo nekaj zastonj, ker bo s tem dajala slabe zglede drugim, tako da bodo nazadnje vsi zahtevali "something for nothing". Delavski poslanci v parlamentu imajo veliko zabave s tem argumentom. Najprimernej-ie je odgovorila zadnji petek socialistična po-blanka lady Cynthia Mosley. Cynthia je hči lorda Curzona In vnukinja čikaikega trgovskega magnate in multimilijonarja Leiterja, čigar hči Mary Leiter je bila njena mati. Po materi Je podedovala veliko premoženje v Ameriki, ki Ji fte danes donaša $140,000 letno. Lady Cynthia Je torej v stanu vedeti, kako se dobiva "something for nothing" in je to tudi povedala. "Tukaj se argumentira, da predloga prinaša demoralizacijo ljudstva, ker obeta nekaj zastonj. Gospodje in gospe ns desnici, {Oglejte mene! Vse moje življenje dobivsm vse zastonj! Ali sem zaslužila premoženje, ki ga imam? Niti malo ne; »e s prstom nisem ganila, niti eno uro nisem delala zanj. Ali sem vfedna mojega premoženja? Niti najmanj! Dobila sem ga po naključju, ker je današnji sistem tak, da otroci ln sorodniki podedujejo premoŽenja,, majhna in velika. Na isti način je veliko, veliko število Angležev, ki dobivajo ln dobe premoženje zastonj. Zdaj pa vaa vprašam: Ali sem kaj demoralizirana? Ali so vsi oni, ki dobe premoženje zastonj, demoraliziranl? Za druge ne odgovarjam; naj si vsak sam odgovori ns to vprašanje. Odgovorim pa lahko za sebe. Dejstvo, da tukaj sedim kot predstavni-- ca delavstva, ki ml je zaupalo ta sedeš in me poslalo v parlament, je vsaj sa mene dokaz, da nisem prav nič demoralizirana! Se manj, tisočkrat manj bodo demoraliziranl oni siromaki in one sirote, ki dobe od ljudstvs potom vlade majhno denarno p($dporo, katere so krvavo potrebni." Dobro je povedsls Cynthis. Kdo Ji more očitati, da ni stoodstotno iskrsns, odkritosrčna? Kdo more reči, da Je hinavka? Odkrito priznava, da Je bogata, da svojega bogastva ni zaslužila in ga tudi ni vredna — toda njena kriv-da ni, ona si ne more pomagati, ekonomaki in socialni sistem je tak. Sistem Je tak} sistem dela lenuhe in trote, ker Jim daje priliko: ' something for nothing," ker deli človsško družbo v posestnike in nepoaestnlke in koniekvent-no v delavce in nedelavce. Ogromna večina človeških parazitov, ki šive ob delu drugih ljudi, izrablja svoja privatna premoženja za nadaljevanje parazttlzma v svojem razredu. Med njimi je mogoče ens tisoči nka odstotka. ki se zaveda svojega zajedal-stvs. Med to peščico je lady Cynthia. Ako bi Cynthia metala denar na cyto, bi Jo zaprli v norišnico; če bi sproti vse razdelila med uboge, bi lahko živela vat tiaoč let in delila med bedne tisoč let, a Se bi ne bilo konec uboštva. Tako l»a porablja svoje nezasluženo premoženje za aocialiatično propagando, sa delavsko izobrazbo z namenom, da se spremeni sistem dajanja "something for nothing." Zelo koristna para-zitinja! Koliko je drugih parazitov in parazitlni, ki priznavajo javno kaj'ao? Glasovi iz naselbin V New Yorku ao odprli prvo filmsko gledališče samo za novice. Plim pokasujs le dnev. ne dogodke is \eeh krajev aveta ln ker Je film govoreč. ao gledalci obenem poaluSakl novic. To gledališče je prvo te vrat« na avetu. Novice ališimo tudi na radio, ki je najnovejši konkurent filma. Kadar dobimo v stanovanja television, bomo dnevne dogodke tudi gledali. Iz tega je razvidno, da je čaaopia že poeta! pri. mitiven medij aa vesti, dasi Je As vsdno najcenejši. Nekaj let še — ne časopis bodo gledali kakor gleda farmar, ki Ima traktor, na leeei. plug. ki ga je vlekel vol. j Radarske rszmeie Auburn, ¡11. — V čssopisih čl- tam In prijatelji mi pišejo o slabih delsvskih razmerah nu premogovnem polju. Skoro vsak si predstavlja, da edino v Illlnoi-su rudarji živimo,,v prosperiteti, ker edino v ti državi Je še sto-odstotns organizacija UMWA. Poročal bom na kratko o tukaj-žnjlh razmerah, položaju in o stanju unije. * Ob železniški progi Chicago & Alton železnice med mestoma Springfield in CarUnville Je devet premogorov. Od teh obratuje le eden, to je Panther Creek Mineš. V tem rovu je upoelenih 700 prsmogsrjev, ki delajo povprečno tri ali štiri dni na teden, bodisi poleti ali pozimi. Plača od tone je od 95c, dnevno fft.95; nekateri zaslužijo $6.10 dnevno. Kadar ima rudar pro-ator IzčiŠčen ali dnevno delo, še fFe; ako je pa prostor zasut s kamenjem, potem je delavec u-darjen, kajti časi, ko je boss naročil delavcu, naj izčisti prostor, za kar mu bo plačal zamudo časa, so minili. Družbe imajo posebne delavce, da Čistijo proat»>-re. Pripeti se večkrat, da je več prostorov žasutih s kamenjem. JCadar ti delavci čistijo, je najbolje, da gre rudar takoj domov ali pa obišče svojce v drugem mestu, ker je več dni brez dela. Ako se delavec pritoži nad takim postopanjem, mu pravijo, da si lahko poišče delo drugje in naj prinese gvoje orodje na površje. Danes so taki časi, da mora biti delavec ponižen in pokoren pred delodajalci. V to situacijo nas je pripeljala reakcionarna taktika voditeljev UMNA. Veliko rovov počiva Že več let ln ne izgleda, da jih bodo odprli, llllnolski premogorovi sledijo kansašklm, razlika je le ta, da tam so rovi izčrpani, tukaj jih pa drže zaprte. Ako bi prišla naročila za premog, jih tukaj vsak čas Ishko odpro. Upanja je malo, da se to zgodi. V tej okolici so bile svoje čase prijazne premogarske naselbine in so se ponašale z modernimi stanovanji. Danes je mnogo teh stanovanj zabitih z deskami. Ljudje so odšli s trebuhom za kruhom. Fakt je rss, da smo stoodstot no organizirani, lato pa plačujo-mo tudi stoodstotne prispevke mesečno. Da so naši prispevki tako visoki, ni nič čudnega, Če pomislimo, koliko uradnikov vzdržujemo. Ti so lokalni, o-krajni in mednarodni. Kmalu bo več uradnikov pri naši uniji kot je rudarjev. Rudarji smo naj bolj prizadeti, zato ni čudno, ker so kritike na dnevnem rodu. V zadnjem času se obširno pl še v delavskih ln kapitalističnih istih o sporu msd predsednikom o/, i roma pogrebnikom Lewisom n Plshwickom, predsednikom 12. distrlkta. Moj namen ni o tem pisati veliko, ker je položaj 'itateljem Proavete dobro snsn. Kar js vsžno ss nas, so tožbe, ki *o na obeh straneh v polnem teku. Na obeh stransh so vplivni advokatje, ki bodo zaslužili precej d^iarja pri tem konfliktu. Obravnava se bo vršila enkrat v novembru, lahko pa vemo še sedaj, da bodo trpeli sgubo pre-iaogarjl, pa naj bo ta ali ona stranka zmagovalec; zato se rudarji ne zanimajo possbno J, Naša politika CleveUuid, O. — Nisem ime1 namena odgovarjati* uredniku "A. D.'', ali ker pravi, da »em pisal nereanico v nekem dopisu jq potrebno, da odgovorim, U-rednik piše, da je eoc. kandidat tudi odvetnik in da nista samo republikanska ln demokrataka stranka postavili odvetnike kandidate. Glede stavke pred leti moram omeniti, da ni bils stavka samo v Clevelandu, tem več na vseh Železnicah. Jaz sam sem bil na stavki in sem dobro opazoval brutalnosti in sem videl, ksko se je postopalo pod krinko kapltalizms in vlade. Leta 1922 so bili na krmilu vlade kspitslisti, kakor so tudi danes. Ti so odgovorni za depresijo, ki prevlsduje skoro v vseh industrijah. Kdo zastopa delavce v vladni admlniatraciji? Na to vprašanje naj odgovori A. D. Predstavniki ADF ae udinjajo enkrat demokratom, drugič pa republikancem in tako prekladajo breme z ene rame ns drugo. Ksr asm zapisal v dopisu v Proaveti, Je bila istina. ker jaz ne vidim velike razlike med zveš-nim vojaštvom In milico. Dejstvo je, da so bili vojaki poslsni vsem železniškim družbam, kjer so ae vršile atavke. To naj si zapomnijo pri A. D., ki napiuta vae. ki ne trobijo v njen rog, akoprav bi ne mogla izhajati, ako bi ne Imela odjemalcev med delavci. Moje mnenje Je. da bi moral \aak Ust, ki je odvfsfn od delavcev, podpirati delavske interese. ne pa politikašev starih strank, ki so s svojim delom dokazali. da se ne brigajo za delavstvo.—Anton Mravlje. aiSMfSB ZdrsissJk držav Kratek pregled ■ t PRVI PAPIR I. Kdo sme zaprositi Inozemec, ki je 18 ali več let star, more dobiti "prvi papir", ako spada k belemu plemenu ali' Je afrikanakega rojstva ali po-i olj en j a in ako je bil pripuščen v Združene države v svrho stalnega bivanja. Ni treba, da bi znal angleški. Ako ne zna pisati, naj se podkriža. 2. Postopanje Inozemec si mora priskrbeti tiskovino Form A-2213, namreč predhodno prošnjo za "prvi papir". od naturalizacijskega urada v svojem mestu ali od sodnega Iderka. Prošnjo treba pazno izpolniti po navodilih, ki jih je najti na četrti strani tiskovine po pošti na naslov: District Director of Naturalization: adreso pa najde na prvi strani tiskovine. Skupaj s tiskovino treba poslati poštni money order za $5, izplačljivih na ime: Commissioner of Naturalization, Washington, D. C. Povrh tjega treba priložiti dve svoji fotografiji, nedavno izgotovljeni. Na četrti strani tiskovine je natančno povedano, kake in kako velike morajo biti fotografije. Ako je proiilec prišel v Združene driave po dnevu 1. julija 1928 in je dosledno dobil ob prihodu tako-zvano "immigrant identification card", tedaj mora priložiti tudi to karto. Naj si nekje zabeleži številko te karte (tiskano v rdečih številkah) in datum, ko je bila karta izdana; to pa zato, da se v slučaju, ako bi se karta na kak način izgubila, dobi du-plikat. District Director of Naturalization pošlje potrdilo prejetem denaarju; to potrdilo treba shraniti. Cim oblasti dobijo prošnjo, preiščejo zapisnike priseljeni škega urada. Ako se najde, da je prosilec zares zakonito prišel v Združene države na trajno bivanje, izda se mu spričevalo o prihodu (Certificate of arrival) Tega spričevala prosilec ne dobi, marveč se priloži njegovi prošnji. Pristojbina $5 pokri va strošek tega spričevala. Kasneje bo prosilec povabljen, naj se prijavi k sodišču dotičnega okraja, kjer stanuje. Sodni klerk mu izda "prvi papir" ali Izjavo o nameri (Declaration of Intention), kot se uradno imenuje. Za ta dokument mora prosilec plačati nadaljnik $5. 3. Treba biti natančen Treba posvetiti posebno paž-njo izpolnjevanju tiskovine Form A-2213, kajti sodni klerk se pri izdanju "prvega papirja" ravna po podatkih navedenih v tiskovini. Pogrešek utegne vni-čiti veljavnost t^ga papirja, v katerem slučaju bi moral inozemec zopet zaprositi za nov "prvi papir". Inozemec naj dobro pregleda avoj "prvi papir", ko ga dobi, in |Uco najde kak pogrešek v njem, naj ga'da takoj popra viti. Naj dobro pazi, da je datum njegovega prihoda, ime par nika, ime pod katerim je prišel * in sedanje njegove ime točno zapisano. Ako se prosilec izseli iz kraja, kjer je stanoval, v dobi med vložitvijo prošnje in izdanjem "prvega papirja", naj o tem obvesti poštni urad In navede svoj novi naalov. ■ Prosilec naj dobro shrani potrdilo o v poslanem denarju. Ko pa dobi svoj "pTvl papir", naj si uekje zabeleži številko tega papirja. ki ga najde v zgornjem levem kotu, datum, ko je bil Izdan, in sodišče, ki ga je izdalol 4. Ako se ne more ugotoviti zakoniti prihod pronilca Mnogi so prišli v Združene države nezakonito; to je, prišli so. ne da bi plačali glavarlno in bili izprašani in pripuščen! od priseljeniške oblasti. Pa Je tudi jako mnogo ljudi, ki ae več ne spominjajo imena pamika. a katerim so prišli v Združene države, niti dneva prihoda. Za te ljudi ne morejo oblaati isdati spričevala prihoda in dosledno jim ne morejo isdati "prvega papirja". rasun ako so prišli v takih letih, da morejo po sskonu od 1. julija 1929 registrirati noj prihod v to deftelo. Ts zakon namreč predpisuje, da Ino-(Dnlja na 9. strani.) Clevelandske opazke Beleži Tone Podgorič an V Ljubljani so postavili spomenik naj J j emu klavcu na debelo, Napoleonu. § storil mnogo dobrega Slovencem, ki jih je J tfrozno rad in jim je hotel priboriti svobod. Ha, ha, — Napoleon in — svoboda! — pj! res izvrstni saljivci tam v old country, gj precej draga je ta njihova Šala! Sicer p« vsaj je ljudstvo tisto, ki je ta špas pl^ Lahko se je šaliti na tuj račun! Časopisi poročajo, da je A. Panta§*, J bil pred kratkim spoznan krivim kriminalna napada na 171etno Eunice Prince, jokal, ko i ga obiskali njegovi otroci v ječi, kjer se zš nahaja. Tudi Fall, pravijo, je jokal. Rad vT jamem. Je res hudo, če človek misli, da si_ storiti vse, kar se mu poljubi, ne da bi smel bi kaznovan, pa mu kar naenkrat stopijo na pri in to trdo. Ampak ne smilita se mi pa ni Zakaj tudi? Ali nista kriva? Gotovo In ali se njima in njunim prijateljem kaj smilil ubogi delavci, ki nadolžni, odhajajo na veia v ječe? Prav niči Cemu bi torej mi delavci patizirali z njimi? Bodimo pravični in voščimo jim vse, kar oni nam privoščijo in lijo! Krivi so naj trpe! Cas je. da tu milijonarji ^poznajo, da jim ni vse dovolj 811 Pri Sheboyganski fajmošter in gg. pri A. I so dobili zelo, zelo zasluženo.lekcijo od Pavle Lovšptove, operne pevke. Lekcijo, ali hočete — brco, omenjenim gospodom, je o^ vila Amer. Domovina, za kar se ji zahvali Dopis ge. Lovšetove je bil zelo zanimiv, popolnoma strinjam ž njo. Zavijanje, kri tolmačenje besed in častikraja res niso nota krščanske čednosti. Ampak je že tako v dolini solz, da tisti, ki uče, kako je treba Ü« da v nebesa prideš, sami nočejo tako tin Najbrž ne marajo v nebesa priti? 0, gian radi dejanja, radi katerega se ga je lotila težka depresija. Kot vzrok svojega dejanja, ki ga popolnoma priznava, navaja, da ga je ravnatelj kregal in da mu je odpovedal službo. To so vsekakor močni momenti za razsvetlitev tega dejanja. V zvezi z razburljivim značajem Paj-kovim je odpoved službe vplivals nanj porazno. Tedaj je zamahnil s svojo močno roko. Inšpektor mestnih nasadov Vaclav Hejnic je dospel pred kakimi 85 leti v Ljubljano in sicer z Dunaja, kjer je bil zaposlen v dunajskih dvornih vrtovih. Tedaj je imela Ljubljana le Zvezdo, drevoredje v Tivoliju — vseh drugih parkov Se ni £ilo. Ce je danes na vsakih par korakov kaj drevja ali majhen park, če je danes Tivoli moderno urejen park s svojimi cvetličnimi in drevesnici nasadi, če ima mest-na občina svojo bogato drevesnico, ki je poprej ni imela — j« vse to delo ravnatelja Hejnica, ki se je koj po svojem prihodu z vso vnemo posvetil okrasitvi Ljubljane. Novorojenček v mrtvašnici Maribor, 20. okt. 1929. V radvanjski mrtvaSnici pri Mariboru so včeraj zjutraj našli mrtvega novorojenčka, zavitegs v zavoj, ki mu Je bilo priloženih SO dinarjev. Javili so zadevo o-rožnikom, ki so uvedli preiskavo ter ugotovili, da je v zavoju ležalo zavito trupelce otroka žen-skega spola, starega kakih 8 mesecev. Zavit je bil v bele cunje, v brisačo ter položen v karton neke tvrdke za čevlje. Dete je bilo bržkone prezgodaj rojene in mrtvo. Priloženih 30 Din j* neznana priložila bržkone za pogreb. Orožniki poizvedujejo za mater, ki je doslej še niso ugotovili. Ameriški kapital v Dalmaciji Beograd, 20. okt. 1929 Ifelmacljš je postala zadnja let« zete priljubljeno letovišče za domačine kakor tudi za inozem-ce. Vsako leto sprejema tisoče inozemskih gostov, zlasti Nemcev in Cehov, ki se nikakor m morejo načuditi lepoti naže obale. Lepota naše obale pa jc menda v glavnem njena natur-nost, preprostost, obala, ki se po naša z majhnim številom moder-nih hotelov in ki je kakor jo jc bog ustvaril: preprosta in lepa A dotok tujcev je z vsakim letom večji. In čim bolj se večs število tujcev, tem bolj se jav-lja potreba po "moderniziranju" naše obale. Tujci bi Imeli radi igralnice po zgledu Monte Carla, velike hotele, kakor jih imajc pač na rivijerah, zabavišča itd Iz tihe dalmatinske .obali bi radi napravili bučno svetsko zabavišče, poleg boga hočejo še oni po •"hala kri v močnih curkih, peči v to pokrajino ter jo po svo- »kor hitro je opazil Pajk krog je preurediti. vec ljudi, se je okrenil pro- Znano je, da obišče Dalmacije niir» *_____Ji_ I II. i J„l_ . . . ... «1-..1J- i^.J njim ter ae jim bližal z dvig- i*no xekiro. Ljudje so se mo-' umakniti, da ne bi Pajk ato» 1 novega zločina. Zakaj bil je * iz sebe in povsem lahko bi bil mahnil sekiro Se po kom dru- ''sjk «e je nato spet okre-1 k »voji žrtvi, ter še enkrat dahnil h sekiro po njej. V drevesnici je delal tudi Paj- * «tarejžl brat Tone, ki se je Jbližal svojemu bratu, kakor jo ta povesil sekiro. 'f božjo voljo, kaj si napra 1. Janez?" ga j* vprašal. I,r»t je buljil predse ter ni od-®voril niti t*ftede. "Vb\\ «i ga," reče brat. Janez pa: "Nič ne vem/* ter * r*»v*em mirno pustil vodi *; »vojeg« brata v lopo na vr «Jrvl papir". Money »rder sa |ft mora biti izplačljiv m» Ime: Commissioner of Ns-turalization, Washington, D. C. Istočasno treba tudi poslati dve fotografiji. Ako je prosilec prišel po dffvu 1, Julija 1928 In Je aatd dobil ot> prihodu "Identification card", tedaj mora tudi to karto priložiti svoji prošnji. Priporočljivo je. da si prosilec nekje prepiše število svojega "pr vaga pa H rja", kakor tudi ime sodišča, kjer je bil iadan. In ds tom. (ako da lahko dobi dupll-kat. ako bi se "prvi papir" slu čajno «ubil. lot/» velja glede " identification card". Nekoliko lasa kasneje dobi prosilec vabilo, kje io kdaj aaj 2RTVE MASAKRA V MARIONU, N. C. Luther Brjrson, unlj»kl tekoUlsl žolavse, Jf bil u»tr«IJoii v bitki mod stavkarjl la Aorlfovlml «lopetljl v Marl-»nu. N. C., klor Jo pH «wb «zobilo Ilvljonjr.-N« sliki od lov» na d«oio: Wonlry, Unato in Janšo Brysoa, brst ftrtes. Itonno: Dorothy Brynoa Moore, m»M àrtve. se prijavi sa prvo "aasliSanJe", Priče morajo iti s njim. Ako so priče državljani po naturalizaciji, naj Imajo pri sebi svoj državljanski papir. IspraSevatelj ugotovi, da-U prosilec govori angleški, da-li ima oanovno znanje o zgodovini in vladavini Združenih držav. On mora tudi podpisati svoje Ime v latinici. Aku proailec ne ugodi vsem zahtevam, se mu kasneje da druga prilika. Priče svedočijo o njegovem značaju in o njegovem bivanju v Združenih državah. Ako je izpraševatelj zadovoljen z odgovori prosilca in prič, tsdaj sme prosilec vložiti formalno prošnjo za naturalizacijo. Istočasno mora plačati pristojbino za $10. Na to bo njegovo ime tekom devetdesetih dni postavljeno « imeni drugih prosilcev na javni deski sa sodne razglase, tako da mora vsakdo, ki bi imet kak razlog, protestirati proti njegovi naturalizaciji. Cim hitro mogoče po preteku devetdesetih dni bo prosilec pozvan na sodno ali končno zaallŠanje. Ako se to zadnje zaslišanje vrSl na federalnem sodišču, se v mnogih okrajih ne zahteva, da bi tudi priče prišle k temu zaslišanju. Pri državnih sodiščih morajo priče' biti vedno prisotne, Ako sodnik smatra, da je prosilec zadovoljiv, ga zaprlseže in mu podeli ameriško državljanstvo. Nekje dobi novi državljan takoj svoje državljansko spričevalo, drugod pa mu ga pošljejo po pošti. Neporočene ženske, vdove in razporočene žene, kakor tudi poročene žene, katerih možje niso ameriški državljani, morejo postati državljanke na isti način, kaW moški. Žene pa, ki ao poročene z ameriškim državljanom, ne potrebujejo "prvega papirja" in smejo zaprositi za državljanstva čim so leto dni v tej deželi. Drugače velja tudi za nje isto, kakor za vse druge propice. FL18. Iflmki jrnliej/nili i/ ( otumbu«. O. — Trije Jatniki. ki so bili v državnem zaporu radi raznih ropov, so napadli v nedeljo stražnika in ušli Iz ječe. Čuvaj je bil tako pretepen, da bo najbrž podlegel požkodbem. j. M. Mora: Dekle Iz tekstilne tovarn Začelo se je zelo enostavno, akoro dolgočasno. Najprej so Ji v vojni ubili očeta, a čez nekaj lat ji je umrla še mati. Ostala ja sirota. Komaj dvu-lzvat, a ona je poslušala. Pokor- M® itiiMiior Chicago. — Zoa Hheenan, 60-letns vdova, se Je v pondelj«*k zjutraj obesils v svojem stanovanju, 5047 Qunicy st. Vzrok samomora je bila dolgotrajna bolezen. H kemičnim črnilo« napi—n m oporoka. — Ko so po smrti ne-kegs liogatega londonskega čudaka brsksli po njegovih papirjih. so našli več M nepopisanega papirja. Ker nI bilo oporoke nikjer, bi morala dedščl ns pripasti državi. Tedaj se Je Js-vil pokojnikov služabnik In velel, da je našel oporoko. Predlo-žil je oblastih dve poli papirja, ki sta bili strer nepopisani, ki bi pa morali o njegovem zatrdilu vendarle vsebovati čudakov o poslednjo voljo — zapisano s kemičnim črnilom. Ko so poli segreli, so se res pokazale pokojnikova določbe. U dediča je Ml postavil služabnika samega. uujst let jjjs bilo Usmilila se je je teta. Vzela jo Ja k sebi v mo-sto, med one visoke hiše, katerih strehe zrotako brezčutno na mimoidoče. n, de p redno je bila stara šestnajst let, sb jo sprojell v tekstilno tovarno, kjer tko jeklena vre-tena nitke, ki jih nosijo v obliki svile olegentne dame. V tekstil no tovarno,, is katere prihaja v trgovine mimo svile tudi navaden barhat, v katerega zavijajo koščene uda one, ki Jim usoda ni odmerila zvrhane mero srečo in blagostanja. DdUla je. Tako, kakor osomato drugih deklet. Pogled v SvIJenje skoti debelo steklo tovarniških oken ni posebno prijeten. Zuna} solnce In cvetje, v tovarnah pa tudi »i> najlepšem vremenu zatohlo. Prah zastruplja zrak, a zrak zastruplja pljuča. Cim mlajše so delavka, tem težje prenašajo svojo usodo. Osemsto mladih grudi je hrepenelo vsak dan po rešitvi. KeSItev je prišla. To se pravi . . . morala bi priti. Prinesti bi jo moral mladenič razoranagu obraza s temnimi lisami pod očmi. Ril je tajnik komunistične (»mladine in znal se je prilizovati dekletom. Dasi v tujem Jeziku, je znal vendar zapeljivo slikati življenje, ki bi bilo res življenje. Svet, ki g^ je znal on naslikati v rdeči glorQi mladim delavcom in delkvkam, se jim nI sdel daleč, Jim nI bil nedosegljiv, A ta svet ae J* zdel rešitev mnogim, ki so sanjali za debelim steklom dan na dafi o nji. Sanjala Je tudi ona. Ona, k je dobivala vsako drugo soboto pri okencu tovarniške blagajne mlzerno plačo v kuverti, na kateri Je bilo poleg drugih številk birokratlčno napisano tudi njeno ime: Terezija Gerbulakova. NI bila edina, ki se Jo novdu-M vala sa ideje tajnika komunist lene omladlne. Takih jo bilo več. Ustanovile so komunistično organizacijo, kupile so sl rdeče rute, a na bluze so sl pripele broške, na katerih jo bila Lenl-naoa dlM _____________—■ —_____«___ |0b sobotah so hodih* delavke i/ tekstilno tovarne v dom, kjer ee Je laakotala nad vrati komunistična zvezda, sredi njo'po srp m kladivo. ' Na predavanju, na katerem J« predavatelj rohnel na duhovščino in tovarnarje, se je Torku (ierbulakova seznanila s mladim komunističnim tajnikom. Bila mu Je všeč, kajti domov grede je šel z njo, In ko Jo Je na vogalu ulice dohitel, Jo Je prijasno nagovoril: — Dovoli*, sodružica, da te spremim Ona sl je hotela tikanje prepovedati, kakor se spodobi po Menemu dekletu, toda spomnila se Je, ds je v komunistični orgs-o kari i i, kjer za mežčanske pred-nodke nimajo veeeija ne čoao. Dovolila je . Mladi komnalst jo je spremil do vrat barake, v kateri je spalo mnogo mladih, iačrpanih teles, ki so sestavni deli strojev aa Izdelovanje tekstilnega blaga. Pri vratih barake, v kateri je stanovala, odkar ji je bila umrla teta, sta se ustavila in začela kramljati, On je rohnel na Ves no, kakor se spodobi mladi ko-munistki. Nehal je šala, ko so mu Je posušilo grlo. Da primerno zaključi svoj govor, jo Je prijel sa obe roki, rekoči — Toda obupati ne smtš, sodružica. Zmaj kapitalizma^bo u< ničen. Za to imamo pesti. Z lastno krvjo ga ne bomo redili. Tebi Izsesava tovarnar, meno mol mojster. Prids čas, ko bo narobe. Pravim ti: ns obupaj, Dolu čast ln oblasti Stisnil JI Je obe roki^potem Jo ' potisnil Čepico na oči in iaginll. Torka Je gledala za njim, dokler ga ni objela tema, Potem Jo stopila v barako In logla spat. Drugo soboto sta se zopet se-Sla, seveda v tajništvu komunistične organizacijo» Sedel jo sa mizo In fltal komunistične novi-ne. Ko Jo je zagledal, Je vrgel uovine na mizo In stopil k nji. dele tedaj si ga js dobro ogleda la. Imel Je rasmršens lase ln Iz njegovih oči je odsevalo sovraštvo. Terki Je bil všoč. Potem sta se sestajala često in kmalu sta"se shajala vsak dan. Najprej jI Je govoril o neznosnih razmerah, ki sa nazlvajo družabni red, potem Ji Ja pa še peta! na ušesa tako, da Je garde-vala. ig — Naivna si, aodružlca. Du-liovnikl so te spravMI ob zdravo pamet. Mladost ima pravico u-žlvati vae sladkosti življenja. Kakšen greh? CuJ , . . Terka se Je spodtaknlla in padla. Nekega dna Je naletela v tajništvu komunistične organlazci* Je na svojega IJubčka, ki jo Jo bil račel že zanemarjati. Stopiik je k nJemu In mu zašepetalas — Mati bom. — Kaj me to briga7 — Ti Ikjš oče. — Pusti me pri mirul PreprosMa ga je, da Je šol z njo iz pisarne. A zunaj Ji Je dejal: ' — Vidiš, takole Je ta stvar. Ce bi vladali ml, bi ne imela nob« nih skrbi. Za otroka bi skrbela država. Zdaj Je pa križ. — Kaj nameravaš storiti? ______ — Pa vendar ne misliš, da se zaradi take neumnosti raajo» čem? Posvetujem so, a Jutri U povem. Hegls sta sl v roke in odšel Je. DrugI dan Je Je poiskal v bara ki In JI Izročil nekaj v papir zavitega. — |*redno ležeš spat, vzemi tri Sčlpce. Grenko Je, toda z vo do ne smeš zapiti. Nič se ti ne /godi. Jem! J i, dokler ne bo učinkovalo. Pazi, da te nihče ne bo videl. Meščsnska sodišča . , .'to Je vrag. Terka Je storila, kakor Ji je bil naročil. Zjutraj so jo našli mrtvo na postelji. Okrog uet so se jI poznsll sledovi žoltlh pen. — Strup — so dejale delavke, ko je niso mogle obuditi. ~~ Krongal — je dejal zdrav, nik, ki Je obduclra! v mrtvašnici njeno truplo. ZLOČIN IN drug«, ki so spretno leteli okolo oje. Zapazila je celo tatiča, ki je drsno kljuval njen kos kruha. čal vstopnino tudi aa njiju dva. Na tem vrzu je raala tenka triletna jelka in trije grmiči. Razen tega je bil napravljen "salon", v resnici Novost IIUPUVM*. Mnogo »l—rta mirti t. male. naj i miiai taimii «naumbo mam i V v «afra*. /a kraana VRTNICA »j inf»am iaaika. nikdar »a twar* la w • Jo dfoiit jt I Sum a» «i doai In oaalmiva m J «1 «an paAUaaM to iadoviu, Vrt lÎw^iÏÏ^^uTu^v îoiulh d Tri taka vrta toa «a »1.16. Kn imi\ ÜH. " VARIETY SALES CO, 17SS N. KediU Ave Ckkm Dept. ISS. ni m puška starega očeta, ki vis< nad ognjiščem aa*kliau, kamor jp je zadnjft*t sam obesil pred tridesetimi leti. ' ; : 1 j; Toda Slabiti in glej, Še je pri-1 šta ura, di se pripravi kosilo. Babica o«vi ogenj, ki je le zadremal; potem zasbije jajea v črno latovico. Fa*chtt*m' iem vam, da zopet uaWtan-. Ub^emvMl^. "Kajpada — na tri korake ni moči druga- "■"tat »proliu - toda M »i rW "Slabo oto nabaoali, » M m do; oaj imato to on« vinm- PoprivtU, potekam »oo «ff^ koraka od »!•• U Jo glodal v divji odlotooott t bridkim, ptaaj. MtoXotnim po«iodom. Dunja Jo čutila, d» ^ ££ J?» '.«Ur, «ki - na dva koraka ga mora ubiti !. i • ♦ ™roč* Je vrgle!'' Je rskel Svidrigajlov stava; ie dvoje nabojev Je btto v njem in en klobuček. Enkrat Je bilo ie mogoče ustreliti z nJim. Pomislil je, vtaknil samokres v lep, vzel klobuk in odiel. Ves ta večer do doeete ure je pretível po naprej pot,avail in tudi ves ie VwtP. —- - ' » - I -m-- -m m r- — runih boinicah in brlogih; «olil to Jo I» onega »rečaU vfljka, ;. .;' -rdCe« Tudi Katja oo jo natia nokjo in Oddaloč Je xagfedala na ha J. zo(S?propevala noto poulléno po~m. k*o rezzobimi usti vede suho j« brezsrčen podlež "poljubljati Katjo začel." Svidrigajlov je napajal Katjo, lajnarčka, pevce, natakarje in dva plašča, ki sU tudi oo-d«U v krčmi. Tema dvema plaščema se Je pridružil zlasti zato, kar «U imela zavita nopo-va. prvi na levo, drugi na desna To Je Svi-drigajlova presenetilo. Zapeljala "U ga na-Mdnjs «o na nekaklon zabavni vrt, kjer Je pla- piVIlIC», m Tvaauoaa ^ -- —-----, ' j« stalo naokrog nekoliko zeleno pobarvanih stolov in miz. Zbor hripavih pevosv in p«an Nemec iz Monakova, nekakšen harlekin z rdečim nosom, sta skrboU občinstvu za zabavo. Piiača sta se .pria z Najprej Facbon sploh ni vedela, kaj hočejo od «Je. Pakma-lu Je opazila, da »o to mali pro-sjačld ln da bi radi kruha. Ren HO bili berač ki, a bili SO tudi pev-_ . i * < čki. Fanchon je bila predobrega ■zgodaj Zjutraj je odšla^ ,mt, da bi kruh odrekU tistemu, chon z doma pi»v kakor rdeča nesmijo plačal, kapica" M »voji babici, ki sUnu- ^ 8 g&N deklica in Jenakoocumt itaph» ^v deželi, ni kakor "rdeča kapic^ pobira **le kopUeJo v si- Je ^ njem morju, slep starček služil svoj kruh s tem, da Je pastirjem pel pesmi, katere učenjaki le danes občudujejo.' Toda dje-io site je poelušalo to male pti 5lce In nssula jim je drobtinic, rdeča kapica' la lešnikov rgozd&l ala s svojim razprostrlo u ¿yjSJTK^I ^ ni^o padle na tla, ker so j(ih bila od srçi vesela* da ostane ve» dan pri «WÍ babici. In babica, ki ni imeí% ne skrbi ne brig ter Je živela kakor cvrtsk pri gor-kem ognjišču, se Je tudi rado-vala v svojem srcu, de vidi Msr Fanchon je opazila, da nimajo ^r—rivzi ptički enakega značaja. Eni m DaDica, lK|tAl{Y krogu ob njenih nogah in so čakali, da jim padejo drob Unice pred kljun. To so bili filozofi. Nasprotno pa je videla ■ je rekla I in najspretnejši ni- in vprizorils pretep, f va ia razsodnika. Sodil irnMmlm ln globoko zasopel. L^l¡ü*e| iflttA" I I M _ mu'je zdajci odivalilo od srca; in te ni hil samo strah prod smrtjo, ki ga v tem trenutku morda niti čutil nI. To Je bila reittev od drugega, še vse bolestnsjšega in mračnejše-gaïwtva, ki ga niti sam ne bil mogel Jasno ^i, jo k Dunji in Ji Ahlo pološll rôko okrog pasu. Ni se branila, toda trepetala Ji kakor list na vodi In ga gledala • proseMini očmi. Hotel JI Je nekaj reči, a gibale so mu fcamo'ttitdlce, govoriti pa ni mogel. "Pusti mt!" Je rekla Dunja a prosečlm Svidrigajlov jo zdrhtel; ta "ti" že ni več zvenel tako kakor prej. "Torej me ne ljubiš?" Je vprašal tiho. Dunja je odkimala. "In me tudi - ne moreš ljubiti? Nikoli?" Je Klepetal obupno. "Nikdar!" je lepnHa Dunja. V duši Svidrigaj lova Je minil trenutek ztrašo^ga, nemega boja. Zrl Je nanjo z nepopisnim pogledom. Naenkrat pa Je odtegnil svojo roko, obrnil te proč in naglo odšel k oknu, pM jMirim je obstal,,,; ¡v , k • ., •, Se par trenutkov je preteklo. "Tukaj je ključ!" Potegnil ga Je iz levega žepa površnika ter ga položil za sabo na mizo, * ne da bi M pri tem obrnil ali pogledal Dunjo. "Vzemite ga; odidite naglo!" Srepo j« strmel skozi steklo. Dunja je stdpila k mizi po ključ. "Naglo! Naglo!" Je ponovil Svidrigajlov, ki se Še vedno ni obrnil niti premaknil. A nekaj «trašnega je bilo v teh dveh besedah. Dunja ga je razumela; zagrabila je ključ, skočila k vratom, odklenila jih ln planila iz sobe. Minuto kasneje Je kakor brez uma pritekla na nabrežje ln zbežala proti —ekemu mostu. v fte par minut je stal Svidrigajlov pri oknu; naposled as je polsgoma obrnil, ozrl ae naokrog ln počasi potegnil s dlanjo preko čela. Čuden smehljaj mu Je zaigral na obrazu; žalosten Je bil, slaboten In bolesten — smehljaj obupa. Roka •• mu Je oncsnsftils • krvjo, ki se Je le str Javila; Jezne Je pogledal to kri, m*o pa J* ■ namočil Obriaačo ln al itmll okrvavljene so Svidrigajio-ure, toda kričal! so tako, da ni M* raSMH» niti nap SpMi'^itSSS^J&L eden Izmed njih ¿ikaJ ukradel ih celo tudi 4* febaiSSSi^Sf varlšem. Pokazalo ae Je naposled, de je bil pjeodani predmet čajna Mičica, lastnina krčmar- i-jeva. Ts jo Je zahtevsl nazaj in stvar Js zsčeU i Sesar ne puste drugim. po pravici, Jim pride na vrsto. Ja j« re- oo> kakor *iio, pitala no le obrnila, ved-e SSTÎÎ JoJezahtoveln«Jte.tv«'JezjčeU I^^'Z^moZISïï^îf^ postajati resna. Svidrigajlov je plačal žlico, P iri^JAJ^mtÊm^ £ Ptipwat otnA kakršen je !«T.1 polnila z jabolki in s grozdjem | in jo obesila otroku na roka Nato |I reče: X- Fanehon, vrni ab narav-nozt domov in igraj ae z vjz-%imi paglavci. Bodi vedno pridna deklica/ Z Bogom! v L Nito jo .dbjam^^v^;:»« |e zamišljeno ob- Naenkrat «a je vrg mu ji obstalo oko na samokresu, ki vrgla Dunjlca od sebe, da je zletel za vrata. • Pobral ga Ji in ga pogledal. Bil Je majhen, trieevsn žepni samokres starega ss- Fsnchon I stala napra^u. "Zofija Semenovna, jaz pojdem morebiti v Lr0ii FancHon: av(1r/v** U «Alrtol dvI/trtaillAV "In lr«» «a vi. I. ' ?;f .. Ameriko," je rekel Svidrigajlov, "in ker se vi diva bržkone poslednjlkrat, sem prišel zaradi nekaterih odredb. Ali ste nežli tisto damo doma? 2e vem, kaj vam je povedala, ni mi treba pripovedovati." Sonja se je zganila ln zardela. "Kar se tlše vaših sestric in brata, so popolnoma pmskrbljani in dinar, ki sem ga naložil za vsakega, ja že potrjen a podpisi in ae nahaja v zanaeljlvih rokah. Sicer pa si za vsak slučaj shranite te pobotnice. Nate Jihr? Tako je torij v redu. f Tukaj imate tri petodrtotne bankovce, skupaj tritisoč rUbljev. T^Mnit* zase, aama smo, in naj ostane to tited nama, da nihče niti vedel ni bo za to, karkoli bi kaaneji govorili. Potrebovali JRl bosid, Zofija Sami-novna, kajti tako, lakot* Me Ifveli došlej — to nI dobro In vam tudi ni Več ^Hba.'' **** #Ml (tllje pdiiihji«.)^«« ns i —aaiMM^iii.M) i nv i^riiVsttni —Babica? vpraša. u f " - Kaj pa hočeš, mala moja fJRf? I Fanehon? — Rada bi vedela, pravi Fanehon, ali ao lepi kraljevih med ptički, ki eo jedli moj kruh. ' 1 Stara mati ji odgovori : l| — Zdaj ko ni več vil, so vsi ptički živali. . — Z Bogom, stara mati. Z Bogom, Fanehon. ' ln Fanehon je odšla po tratah roti domači hiši. Videla je od daleč, kako se i| dimnika vzdi guje dim v žarečo večerno zarjo. ione. Reinstadlarja ata imela v I calaña, Jantarja ali lade. Prve Hašiša Je Uganjal. V Oetz-takkih Alpah Je ljudstvo prsz-noverno, kakor pov iod v goratih krajih, kjer žive vatrljarhalne šege in navade z ljudsko tradicije in izročilom. Tako so n. pr. ljudje preverjeni, da se Je hudič v zadnjem čafcu naselit v Ju pri Sildenu na poeestvu tov Relnetsdlerjev. "Hudič" razgrajal in ker so se gs ni hotel odneheti. To Je izvedel neki moški, ki se Je pred dnevi javil na p os sat v u imenovanih bratov. Predstavil so jima je za detektiva ln ob-ljubil, da bo izgnal hudiča, č« mu plačata 1600 Din. Povedal ie tudi, da »o ga paatale v gore obla*!. Zastonj pa ni hotel is-«an jat i hudiča categadelj, ker je dejal, da Je tako početje «vezano s smrtno nevarnostjo Za denar. Je menil, pa so lahko tve-l^n..^ ga življenje. - Prasnovem i ljudje so tujeu mota polno zaupanje in sta mulpoakuae a "električno ogrlico" obljubila izplačati sahtevano na- takšne konatruketje Jo izvriil grado, čim peklenšček Izgine. Proden se je pa to zgodilo, so se prikaaali v vasi orožniki In ao doadevnega detektiva aretirali. Lakhowaky s eranljami, ki jktt Je vcepil raka. 80 rastlin, ki Jih Bi bil opremil a "ogrlico", Je kmalu odmrlo, edina, ki Je pri aooocvnegs oeasKtiva areurait. iTD __ a. M im Kit. . ____. _ avoj izum na UucMi In Ji baji \tE2h* moluu "" ^ In si bo moral zagovarjati pred priataiav, ki al kupu ___I kupujejo namesto dragoce- nlh nakitov takšne, kakor Jih jo na vrt in malicaj tam. Melal on. Baje so mu za-i In Fanclion je šla aa vrt, kjer konski mošje hvaležni, ki jim I so dreves In trava in rote ln nova moda ne posega tako gk>-| ptički. * I 71... n. sodiščem. Ce sedaj hudič razgraja ali Je ia utihnil, o ne javljajo od nikoder. Btaktrftlao egrike. — U Pari-sa poročajo o fantastičnem Izumu učenjaka dr. Lakkoirsksga, Iboko v _ lep. ki ga je še predk*l Franooskl a-1 Celo ksdsmljl znanosti In ki ga se-1 sto Mllspe pri Bseenu je zašlo ra-daj preiskuAajo. Dr. l^hkoerakiIdi propadanja tamošnje induatri. trdi. da ao staalee človeškega or- Je železa v plačilne tfdkoče in bo ganizma neke vrste sprejemne In v bližnjih dneh napovedalo kon-oddajalne etaniea električnih va- kurz, ker ee bo toletni proračun lav. R.»wiov«*j* pri tem sprejo- laaključil a primanjkljajem 860 maaju in oddajanju pomeal tisoč mark. ts dalj časa Izplaču-in mladost neravnove-1 Je mestni svet svojim nameščen-s|e bolesen. staranje In smrt. oam plači na obroke, a dolgoroč-Ravnovesje ae da doastt a na-lnesa dmaIUs ob^in« n«. najde — si bila TI Fanehon. isem še bila rojena, pravi atara mati. In Fanehon meni: — Stara mati, kaj ao bile še stvari, prodno al Ae bila Ti na svstu? _ Po teh jnrmHh da atara n U teeTtaa množiti Fancho^l Jabolko In kos kru-zlssti med žensksmi,|ha (n reče: — Pojdi srčik, pojdi se Igrat . .. _____ . . «-------- — da doseči a pa- aega pošalila občina ne verjeli, tembolj, ko je pripovs-1 »očjo izoliranih prevodnikov to. navzlic vsem naporom ka v podobi pan, obroče v, ve-Ia doval, da mu Je dal oblast hudičem tudi kaplan a Heiligeo-kreutaa, ki ga je preskrbel s bla-toaiovljeno vodo In mu je sa-upal Izrsk. s katsrim se hudič la- ÜI___aH šot bakrenih ftle, v katera se koncentrirajo komično valovi.. Js zaprt« v isolator I« lasa. por- iVOj listi AM alt maračcal m daav čku je trasa In re*o so Ia ptiA Fanehon aslali, de aa svetu n ln ie Je poteg nila is žepa noftak, da svoj kruh, kot Je to navada v vasi. Najprej Je pokraetala jabolko, potem pa Je ugriznila v kruh Tedaj pa ja predajo prifrfotal ptiček, nato Je priletel še drug In ie tretji. Deeet, dvajset, tri chon I rdeči. MU t» peli.* Rpuatilo k bil» Fan- Spotoma sreča Antoineta, vrt-narjevega sina. Ta ji reče: — Ali se greš z menoj igrat? Ona pa odgovori: -r- Ne morem se s Teboj igrati, ker mi je to stara mati prepovedala. Toda dam Ti jabolko, ker Te Imam rada. Antoine vzame jabolko in poljubi Fanehon. Rada se imata oba. On pravi: — To je moja mala ženka. Ona pa reče: — To je moj mali mož. Ko je mirno nadaljevala svojo pot in se držala modro kakor odrasli, zasliši za seboj nežno tvr-golenje ptičkov. Ko se ozre, «pozna male proajačke, katere je krmila, ko so bili lačni. Pa ao leteli za njo. * — Dober večer, prijatelji, Jih pozdravlja, dober večer! Cas je, da pojdete k počitku I Lahko noč! j. -v-' In krilati pevci ji odgovarjajo s glasovi, ki naj pomenijo ptičjem Jeziku: — Bog Te «vil In tako ae je vrnila Fanehon domov k materi ob godbi is zračnik višav. > IV. Fanehon jo brez sreče legla k froCRku v Ubateljioo, kateri Ja nekoč vaški mizar izrezljal te orehovega fesa krajnike in ograja. Že dolgo mož počiva v senci va-«ke cerkve pod čmjrn križem v « ležišču, zaraslim s travo. Fan-chonina posteljica namreč Je slutila že njeoemu staremu očetu, ko je bil še majhen, in deklica sedaj spi tam, kjer je spal ded. Sedaj spi ; vzorčasta rožnata zaveaa Čuva nad njenim spanjem. Ona spi in sanjd: Vidi, kako sinja ptica poleti v grad, kjer biva njegova ljubezen. Zdi se ji tako lepa kakor zvezda, a ona ne čaka, da ee il ptica vsede na ramo, zakaj ona ve, da ni kraljičina in da nje ne obišče kraljevič, začaran v sinjo ptico. " ' : Vendar misli, da vsi tičktjftfl so kraljeviči. Ds so morda ptiči is njene *e*l vaščani in da bi bil med njim* Jtftiko kmečki fantek, od ilobne vile ličaran vvrt-biča, ki ipod" *fbjim f< perjem čuva ljubesen male svoje Fanehon. Ce tif ga eaft poznala, mu ne bi dalk li drobtinic od kruka, marveč tudi od potice in slaščic. Rada bi ga Videla in res ga vidi : pride in sede na njeno ramo. Vrabiček je, navaden vrabiček. Nič posebnega ni na njem, toda čil je in Živ. Sicer je videti koliko zanemarjen, manjka mu namreč iz repa eno pero, katero je izgubil v bitki, Če ni imel odo opraviti z zlobno vaško vilo. Fanehon sumi, da je trde glave, toda ker je deklica, je ne moti, če je slabe glavo, da je le dobrega srca. aa. Naenkrat ona v roke ■pa zraste^ ivrtia se mul ae v neke; poatant deče. chon spozna Antoinea, vJB_. vega sinčka, ki jo'nagovori-— Povoj, ali se greva ■ grat? _ Veselo tleakne I Ti- • ^ ' Naenkrat pa se prebudi Mane si oči. M Vrabička ni več, Antoin* več. / Sama je v svoji sobici. Jutranja zarja sije akoci nate zavese in izliva svojo dolino svetlobo na posteljico' Deklica ališl ptičke, ki p| na vrtu. 8koči iz poatdjU. kar v srajčki steče k oknu bi odgrne. Na cvetočem vrtu gleda vrtnice, krvomočnict, in avoje male pevčke, ki po' sode na vrtni ograji in ji hvalo za drobtinice kruha jo jutranjo podoknico.1 da mataJe Boža ga in mu daje nežna ime- NAZNANILO. tajaikoai k tem potom ssm iti fW i naslovov Članov k love novih Ossev, Ia naslove Ia Isobčenih člastr vu točno vTsdl ■pihtaH In naslove, kalen U glavnem« tajnik« « tam v arkiva Ia Jih oprani J jeselo Tshn,i bel Pri «a ae) Prosveta __I zpremezibii vselej oaiesi etarij Upravništn a društveni Ia tajalee te upoštevaj ' gpravttsli AH at« že n ar oči li M to aH Mladinski Hat«"* prtJktoU« ali aorodnfln domovino? >JeedW< trajna vrednosti, U n Mkkko pe« w daamvino im ■■ • pia » j, 1 o \j d i Tiskarna b. N. r. J ¿»r iqe u bo hr »S*" # SPREJEMA VSA V TISKARSKO OBRT SPADAJOČA DELA Ttaka vabOa ca wa»Mw to abada, vUtnloa, daija, lataka itd. t iluiwiataiii. hrratakan ikam. tngl-ft-T- jadkn to droffb hafta. koto oo® VODSTVO 1BKABNS APSUBA NA ČLANSTVO 8JI J»J, DA TBSOVDIB s. no p. j. printery CHICAGO, ILL. TAM 88 DOB» NA ZlLJO TUDI VBA USTMENA pojasnila moan nrt NM