Kupujte lOJNE BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni RAVN EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ILLUME XXVI.—LETO XXVI. Kupujte VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium — CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), FEBRUARY 27, 1943. ŠTEVILKA (NUMBER) 47 aherikanci zavzeli kraj KASSERINE V SEVERNI AFRIKI pet milj vzhodno od prelaza istega ]mena. - Umikajoči se Nemci zažigajo za seboj zaloge. V°OR OSME ARMADE V MARETH ČRTO Severi Stan zaveznikov \ ni Afriki, 26. februarja zavezniške čete, ki nadalju-Tunj,^0 k°ntra - ofenzivo v U|usiii --------- teški v zopet zav?ele strani Kasserinski prelaz ter pobočja na obeh stra- 10 do i tega paso Podrle to ie 15 miIj v Shiba okraju, Shih severovzbodu. Ka8senanje kaljena 33 milj od Daiip ' zavezjv ^ komunike, da di dali Uspešn° prodirajo tu-Arada Severn°vzhodno v Bou kaj °kraju, kjer so zajeli ne-večje ]?tnik°v ter pobili tudi stva. lo sovražnega Ijud- Arn, »iške m angleške čete so J^Petami umikajočih se Nemcev in Italijanov, in to kljub številnim minam, ki jih slednji polagajo za seboj na potu svojega umika. Zavezniški bombniki pa so bombardirali Gafso, utrjeno Mareth črto kakor tudi Bizerte samo. Zavzetje Kasserine Poročila, ki so dospela v London, naznanjajo, da so ameriške čete vstopile v kraj Kasserine, ki leži pet milj vzhodno od zopet zavzetega Kasserin-skega prelaza. Angleška osma armada, ki prodira od vzhoda, .pa je vdrla v utrdbe Mareth črte. Nemci so razstrelili letališče v Sbeitli ter so pričeli zažigati zaloge v Ferianku, 18. milj juž-nozapadno od Kasserine. Nove avtne licence »i vor bivšega ameriškega veleposlanika v Rusiji ob 25-letnici sovjetske armade E n • v- c,. Uavies kaže na velike zasluge Josipa Stalina, ega ljudstva in ruskih armad, ki jim je zgodo- ^ a Položila v roke misijo ohranitve sveta. E- Davies, bivši ame-*--- Vodnik v Moskvi, je" ^e v * etnici sovjetske Yorku objavljamo ^ letp pred dvesto in enajsti-r°jen veliki vojak, ?6 So ro^ashin&ton, čigar zrnato + ne Samo našo do* SceJ temveč zadale tudi vLSV,°b0de' ki je danes te-VSe demok ar- govor, iz nekatere cracrje. misija ruskih ar- i Vs n mad 5 pa inpred Pet in dvajsetimi cije ^ ^ bila : °g°Čne roke je položila rojena armada, v rok< misijo izvojevanja nan°epta svobode za drug CHhTe'tihdanes' po pet in k0t1 h' pa za ohranitev ^tav^ta vsemu svetu. V^tier^6 Stalinove veličine »i>°vor»alin je velik mož" s Vsak kL2>menoj je odkla-C > vitjem in sodelav- kj H- Anderson, 37 k>ille !! Ustnik saluna je V . sel na e- ^ ? star Tom C. Penney, ^zar iz Lexingto-M S. T bil 28-letni Ray- Takoj za temi pa je bil usmr-čen še četrti obsojenec, 27 let stari Ernest Trent, ki je bil obsojen v smrt, ker je ubil Hira-ma Smitha, konstablerja v Breathitt okraju. Anderson je trdil še ko je sel na električni stol, da je nedolžen. Miss Miley, ki je bila stara 27 let, je bila umorjena dne 28. septembra 1941 v County klubu v Lexingtonu. Motiv umora je bil rop. Ob tej priliki je bila tudi nevarno ranjena njena mati. Plesna veselica Nocoj, 27. februarja se vrši plesna veselica, ki jo priredijo mlade članice krožka št. 7 Progresivnih Slovenk. Vrši se v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. in ime priredbi so dekleta dala "The Carnival Dance". Johnny Zalokarjev orkester bo igral vesele poskočnice, za vse drugo bo pa tudi prvovrstno preskrbljeno. Cenjene rojake in rojakinje se prijazno vabi na poset prijetne zabave. 45. letnica zakona Jutri, 28. februarja bosta obče poznana in spoštovana Lawrence in Terezija Petkovšek obhajala 45. letnico svojega srečnega in zadovoljnega zakonskega življenja. Družina ima svojo farmo že več let na Richmond Rd., v South Euclidu. V družini je bilo devet otrok, ki so vsi živi in v ponos svojim staršem. Dva izmed sinov se nahajata v vojaški službi. Mnogoštevilnim sorodnikom in prijateljem, ki slavljencema ob tej priliki čestitajo, se pridružujemo tudi mi in jima kličemo: "Živela, da bi zdrava in vesela dočakala zlato poroko"! V bolnišnici Mrs. Anna Barbis, stanujoča na 1389 E. 171 St., se nahaja na potu okrevanja v Glenville bolnišnici, kjer je prestala operacijo. Prijateljice so vabljene, da jo obiščejo, mi ji pa želimo čimprejšnjo popolno okrevanje! Ples v SDD Ženski odsek Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. priredi ples jutri večer, 28. februarja, Igrala bo Vadnalova godba. Kupovanje na odmerke kakršnokoli ceno; (2) 1942 model, ki stane več kot $1,500, in (3) nov avtomobil iz leta 1941, ki je kakršnegakoli modela ali cene. Oni v tej skupini, ki imajo C karte, pa lahko kupijo avtomobile modela 1942, ki stanejo manj kakor $1,500. V ponedeljek se'-bo pričelo nove vrste kupovale sadja in zelenjave ter sadnih sokov v kantah. Ta teden si *je vsaka 0-seba preskrbela znanke, s katerimi ji bo mogočip kupiti ta živila. Do sedaj si je vsakdo lahko nabavil vsakovrstna živila v kantah v neomejenem številu, toda odslej naprej bodo morale zlasti naše gospodinje, ki na- ARETACIJA NEUSMILJE- V TREH URAH DVAKRAT STARI OČE CALDWELL, Idaho, 25. februarja. — A. Myers je postal tekom treh ur dvakrat stari 0-če. V Spokane, Wash., je bila rojena njegovemu sinu in njegovi shahi hčerka, tri ure pozneje pa je bil rojen sinček njegovi hčeri in njenemu možu, njegovemu zetu. bavijo živila za vso družino, dobro in pazno preštudirati kaj in kedaj bodo; kaj kupile, ker na razpolago bodo imele le 48 točk ali "points" na osebo za vsak mesec. Tako si bo napri-mer ena gospodinja lahko kupila na en dan kanto paradižnika, ki velja 17 točk, kanto fižola za 14 točk, in potem bi i-mela le še 17 točk razpolago za ostali dei meseca. Kar se tiče točk, bodo živila imela isto vrednost po vseh trgovinah a gospodinjam bo na razpolago, da si ista nabavijo v katerikoli trgovini hočejo, kaj- NEGA OČETA TACOMA, Wash., 26. februarja. — Tukaj so zaprli nekega moža, ki je v svojem stanovanju priklenil z verigo svojo trinajst .let staro hčerko. Aretirani mož se piše Gust Gall, ki dela s svojo ženo vred v vojni industriji. Policija je izjavila, da je bilo dekletce priklenjeno v stanovanju na verigo, ki je bila speta z dvema ključavnicama. Darovala kri Mrs. Angela Drobnič, 917 E. 73 St., je že tretjič darovala po ti regulacija se nanaša le na en pint krvi Rdečemu križu. točke, ne pa na cene. Obenem bodo morale biti gospodinje pazljive, da bodo enakomerno razdelile te točke, to se reče, da bodo v naprej preštudirale kaj bodo s temi točkami kupile, kajti če danes kupijo za 33 točk ali "points" in jim bodo znamke znesle 35 točk, bodo zgubile dve točki. Zato pa se priporoča, da gospodinje vedno vzamejo znamke od vse družine, za katero kupujejo, in najprvo porabijo znamke večjega števila, da jim bo koncem meseca mogoče nabaviti živila. Vsekakor pa si bo morala vsaka gospodinja urediti svoj kupovalni red po potrebi svoje družine. Tu sledijo imena nekaterilji živil, ki se jih največ rabi, in njih vrednost po točkah: Zelenjava Grah 16 točk, Koruza 14, Paradižniki 16, Šparglji 14 Fižol 14, špinača 11. Sadje Breskve 21, Hruške 21, Pineapple (narezan) 24 Grapefruit 10. Soki in juhe Grapefruit 23, Paradižniki 32 Pineapple 32, Paradižniki 17, Grape Juice 15 Juhe 6.- Seveda, razume se, da bodo večje kante veljale več točk, manjše pa manj. Javni forum Jutri, v nedeljo, ob 7:30 zvečer, bo v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. javni forum ob priliki 25-.letnice ustanovitve sovjetske armade, na katerem bo nastopil kot glavni govornik Mr. Jack Pe-rilla, ki bo govoril o sovjetski armadi in njeni organizaciji. — Občinstvo je vljudno vabljeno k obilni udeležbi. — Vstopnina bo prosta. Priporoča, da bi tudi ostale Slo venke storile enako, ter sledile zgledu patriotičnih žena. Konec stavke mestnih delavcev Dva dni trajajoča stavka 113 mestnih delavcev vodnega de-partmenta je končana. Delavci so se odločili, da se vrnejo na delo pod pogoji, ki jih je predlagal županov odbor. Glede delavskih zahtev in pritožb se bo razpravljalo tekom šestih dni. Telenews gledišče Snoči se je pričelo kazati v gledališču Telenews prve slike o invaziji severne Afrike in preko Casablanca. Te slike skupno z drugimi zanimivimi filmi o dogodkih širom sveta, se bo kazalo za teden dni. Tudi "pečlarji" so prišli na vrsto Lokalni odbori za racionira-nje so bili včeraj naravnost poplavljeni s prošnjami za racij-ske knjižice št. 1. Večina prosilcev je bila samcev, ki žive po hotelih in drugih opremljenih sobah, ki niso nikoli zaprosili za te knjižice, ker so mislili, da ne bodo potrebovali ne kave ne sladkorja, sedaj pa so nenadoma ugotovili, da brez teh knjižic ne morejo kupiti čevljev. WAAC premeščena Sue Sophie Pakis, hčerka družine Pakis, 976 E. 77 St., ki se nahaja pri ženski armadi organizacije WAAC, je bila premeščena v Fort Oglethorpe, Ga. ter je bila promovirana za Auxiliary First Class. Pred kratkim je bila premeščena iz Fort Des Moines v Daytona Beach. Njen naslov je: Aux. 1st. Class S. S. Pakis, 158th WAAC T. C. Center Co., 3rd WAAC T. C., Fort Oglethorpe, Ga. težišče RUSKIH napadov je ZDAJ NA centralni fronti Rusi pritiskajo proti cesti, ki vodi iz Moskve v Varšavo in Berlin. - Prodiranje proti Beli Rusiji. RUSI PRODIRAJO TUDI NA VSEH OSTALIH FRONTAH LONDON, 26. februarja. — Rusi so zaprli past in sklenili obroč okoli ostankov nemške armade na Kavkazu, ki se stiskajo sedaj v Novorosisku ter prodirajo proti morski ožini Kerča, pri čemer so zavzeli kraja Angelinskajo, ki leži 60 milj severnozapadno od Novorosiska in Steblijevskajo, nekoliko milj južno od Novorosiska. Zapadno od Krasnodara potiskajo ruske kolone mimo Min-grelskajc proti obali Črnega morja, od katere so oddaljeni samo še 25 milj. Po celonočni bitki je ostalo na ulicah Stebliskaje stotine mrtvecev. Tukaj je bilo uničenih 26 nemških tankov. Veterani iz Stalingrada Poročila z Berlina naznanjajo, da mečejo zdaj Rusi ogromne mase svojega vojaštva, med njimi veterane iz Stalingrada, proti nemški centralni fronti, ki brani pota, katera vodijo v Varšavo in Berlin. Nemce skrbi novo prodiranje Iz nemškim poročil je razvidno, da so Nemci bolj zaskrbljeni zaradi novih ruskih napadov in prodiranj na centralni fronti kakor pa na Kavkazu. Poglavitni cilj ruskih armad na centralni fronti, kjer napadajo vse od Orla do Ilmenškega jezera, je cesta, ki vodi iz Moskve v Varšavo in v Berlin. Zrušenje nemške obrambe bi tukaj pomenil vdor Rusov v Belo Rusijo, ki meji na Poljsko. Kaj se godi v Italiji, ki ji grozi brezpogojna predaja ali popolna propast? Civilni in vojaški položaj Italije je obupen. — Nove ugotovitve časnikarja Gayde. — Mussolini je postal popolnoma brezpraven Hitlerjev hlapec. JIC poroča: LONDON, 25. februarja, —j (Radio prejemna služba) — Zadnji teden je moral Mussolini na zahtevo nemškega poslanika Mackensena, preklicati izjavo svojega prijatelja in naj-boljega propagandističnega so-trudnika, Virginio Gajde. Kaj je v ozadju te zadeve? Gayda na novih potih V svoji izjavi je Gayda med vrsticami popolnoma odkrito in priprosto priznal, da je osišče obsojeno in poraz v tej vojni neizogiben. Toda čemu je Gayda tako govoril? Ali se mu je zdel vojaški položaj osišča, in morda prav posebno italijanski vojaški položaj obupen? Ali je hotel le izraziti splošno občutje] italijanskega naroda? Morda je sprevidel, da se Italija nahaja v hudi zagati, iz katere se bo mogla rešiti le, ako zapusti osišče še predno je docela vse izgubljeno. Mussolinijev položaj obupen Tako ali tako, Gayda je govoril resnico. Položaj Mussoli-nija, ki se je ponižal do pokornega in slepega Hitlerjevega hlapca, je obupen. Pred dvema letoma se je predrznil napasti Francijo, ker je mislil, da bo brez težav in žrtev nagrabil 0-gromnega plena. Toda to so bile samo prijetne sanje, iz katerih- so ga surovo prebudili Angleži — udarili so ga najprej po prstih, potem pa preko glave in zdaj je Italija uničena v gospodarskem, političnem in vojaškem pogledu. Jeza italijanskega ljudstva Neki Italijan je pred kratkim v Rimu šel v kavarno, vzel časopis in prečital naslovno stran, potem pa besno vrgel časopis na tla in odšel. Vprašali so ga, zakaj je prebral le prvo stran, na kar je odgovoril, da je iskal oznanilo smrti. "Toda posmrtni oglasi izhajajo vendar na zadnji strani!" — "To je že res, toda za tega moža bi bil izšel na prvi strani" .... Italija v procesu Mussolini je nekdaj pripisoval vse uspehe italijanske politike in vojne izključno le samemu sebi. Zdaj bi moral istotako pripisovati sebi tudi vse itali-(Nadaljevanje na 2. strani). NOČEJO DELATI Z ŽENSKAMI AKRON, 26. februarja. — Unijski uradniki pravijo, da je dovolj delavcev za delo pri Quaker Oats Co., kjer pripravljajo jedila za vojaštvo. Unijski delavci so zastavkali, ko je kompanija vzela na delo ženske, o katerih pravijo unijski člani, da je delo pretežko zanje. Po štiri ure trajajoči stavki so bile ženske odslovljene. GANDHIJEV SOMIŠLJENIK SE POSTI CAMPTON, N. H., 26. februarja. — Corbett Bishop, ki je 26 let star, se je pričel iz simpatije do Gandhija tudi postiti ter je izgubil tekom 17 dni, odkar se posti že 22 funtov. Čudak ne zauživa ničesar, razen vode. Mrtve Japonke na Guadalcanalu Z ameriškimi četami na Gua" dalcanalu, 19. februarja. (Zakasnelo). — Pri čiščenju otoka so našli danes ameriški vojaki tri mrtve Japonke, s čemer je potrjena resnica zgodb, ki so vedele povedati, da se bore ob strani Japoncev tudi Japonke. Vojaki So pripovedovali, da so videli Japonke, kako so slednje streljale s strojnicami in navadnimi puškami, ob neki priliki pa da so celo gole prišle proti ameriškim marinom, da bi jih izvabile v zasedo. Trupla treh mrtvih Japonk so našli ameriški vojaki pod poveljstvom polkovnika George jFerryja iz Chicaga ob obali v I bližini kraja Višale. STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 27. februarja, UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published bv THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) uy Carrier in Cleveland anil by Mall Out o t Town: (Po raznaSaicu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)________________________________________________________________$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) ................................................................... 3.S0 Por 3 Months — (Za 3.mesece) ________________________________________________________________________ 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)___ Por Half Year (Za pol leta) Por 3 Months — (Za 3 mesece)___ ...$7.50 ._ 4.00 _ 2.25 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Foi One Year — (Za celo leto)_____________________ For Half Year — (Za pol leta) ............................... .....$8.00 ______ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. OB TEDNU... Louis Adamič je napisal interpretiven članek o Milo-radu Stosiču, nočnem čuvaju v Kranju na Gorenjskem, ki je žrtvoval samega sebe, da bi rešil deset talcev, ki so jih hoteli nacisti usmrtiti v povračilo za uboj nekega nacista. Ta članek bo izšel enkrat v marcu v "This Week" magazinu. Magazin "This Week" je priloga nedeljskega "Plain Dealer"-ja ter še eno in dvajsetih drugih velikih dnevnikov. V tem članku omenja Adamič nekatera važna dejstva glede Slovenije in Slovencev, s katerimi se bo moralo seznaniti ljudstvo Združenih držav, ako se bo hotelo zainteresirati za bodočnost našega naroda v stari domovini. « Vse, kar smo zapisali zadnje tedne v zvezi z napadom na deputacijo SANS'-a oziroma na enega člana te deputacije, smo zapisali kot časnikarji, ki se zavedajo svojih dolžnosti napram SANS-u, napram njegovim ekse-kutivnim odbornikom in napram naši slovenski javnosti, brez katere bi ne bilo ne SANS-a, ne našega in nobenega Vabilo na sejo podružnice št. 41 SŽZ Cleveland, Ohio. — Članice so vse prav prijazno vabljene, da se udeležijo naše prihodnje seje, ki se vrši dne 2. marca v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. v spodnjih prostorih, točno ob 7. uri zvečer. Kakor vam je gotovo že zna-drugega slovenskega lista v Ameriki. Svoje upravičene se volijo kandidatinje za pri-zahteve smo stavili zato, ker nam je to narekoval čut ^odnJ° konvencijo. Prosi se vse vesti, logike in dolžnosti. In kaj smo doživeli? Mesto, da bi merodajni činitelji storili to, kar so dolžni storiti, si v svojem "apizanju," ki se je zdaj razpaslo že tam, kjer ne bi človek tega nikoli pi ičakoval, prizadevajo, zamašiti nam usta . . . Ampak jih ne bodo! Mi od- vsak resnicoljub, ne glede na to, če deli njegovo politično prepričanje ali ne. Njegovega pogleda na položaj v Sloveniji ne kalijo predsodki mrženj, niti ne čuvstva simpatij, zato zveni iz teh člankov otipljiva resnica ali vsaj prizadevanje po čimvečjem približanju k nji. Res škoda, če ni dosegla ta številka najširšega kroga naših ljudi! « "Hrvatski Svijet," ki izhaja v New Yorku, poroča o Hrvatskem kongresu v Chicagu in pravi, da se je "njegovo veličanstvo—narod" soglasno posvetoval potom 927 delegatov, ki so se zbrali iz vseh krajev Amerike. Pravilno: njegovo veličanstvo—narod! Tudi nam, Slovencem, bodi narod edino veličanstvo, ki je vredno naših žrtev in našega spoštovanja. Če se bomo zavedali te velike resnice v tej svobodni in demokratični republiki, bomo lahko polagali račun pred našo veliko Ameriko, kakor tudi pred tistimi našimi brati v domovini, ki se za svoj NAROD borijo in zanj umirajo! S političnimi samomorilci in ubijalci svojih lastnih iclej, ki so odločeni, z nečastnim testamentom dokončati svoja nekdanja res hvalevredna dela in dognanja, se ne bomo v bodoče več pečali. To nehvaležno delo prepuščamo našemu naprednemu živi ju, ki z gnevom in razočaranjem uvideva, da je sledil krivemu preroku, s čigar nazori o osvobodilni borbi v Jugoslaviji se strinja pretežna večina vsega našega klerikalizma in slovenske duhovščine, odločno pa jih zavrača VSE naše napredno orientirano delavstvo. članice, da pridete v velikem številu. Na zadnji seji je bilo tudi sklenjeno, da imamo malo zabave po seji in sicer bomo imele "Card Party", da malo pozabi-nas tare v ločno odklanjamo vsako insinuacijo o "škodljivosti po- mo naše g°rJe' ki lemike" s komer koli ali katerim koli listom! Odločno |današniih 1 protestiramo proti vsakemu slepomišenju od katere koli vsega početka 100 zahvale sledijo ko prejmemo darovane vsote. Vsem darovalcem pa izrekamo tole: Živite v zavesti, da ste darovali eni najbolj pomembni kulturni ustanovi — Slovenski čitalnici! S čitalniškim pozdravom za Čitalnico Slov. del doma Anton Jankovich, taj. "Vabilo na primorsko zabavo" Cleveland®! Ohio. — Mi slovenski in hrvatski Primorci v Clevelandu bomo priredili veliko zabavo v nedeljo 7. marca ob 3:30 uri v Hrvatskem domu, Govor bivšega ameriškega veleposlanika v Rusiji (Nadaljevanje s 1. strani) čila Hitlerju pohod preko Rusije in s tem zavojevanje Evrope, Azije in eventualno Afrike ter sedmerih morij sveta. Kreposti ruskega ljudstva Kakor vladi in armadi, tako je treba priznati zasluge tudi velikemu ruskemu ljudstvu, ki je prestalo supremno preizkušnjo z močjo srca, z neprekoslji-vim pogumom in z ljubeznivo vdanostjo do matere Rusije. Srce sveta se je stisnilo od groze ob streljanju in vešanju hrabrih mož in žena, ki so porušili Dnjeprski jez, ob morjenju njihovih rodbin, ki so jih obešali in ubijali ti novodobni Huni modernega Atile. Obračun z brutalnimi kriminalci Zdaj pa bo razjarjena in o-gorčena civilizacija preko Združenih narodov pozvala k obračunu brutalne kriminalce, ki se ne zmenijo ne za človeške, ne za božje postave. Vloga Amerike v borbi Zdaj pa je vstopila v to gigantsko borbo tudi naša lastna domovina, ki ima že milijon mož na bojnih poljih, dočim bo e-najst nadaljnih milijonov pripravljenih, da posežejo v boj. Moralna moč Rusije V žrtvah ljudske ruske armade ter v njenih velikih -činih in zmagah, vidi danes svet silo in moč mož in žena, združenih v borbi za svobodo. Mi se klanjamo spominu njenih mrtvih ter se divimo še živečim borcem te velike armade, ker vemo kakor je vedel Lincoln pred Get-tysburgom, da mrtvi niso zaman umrli, da bo ljudstvo, ki so ga predstavljali in za katero so se borili in umrli, prerojeno v svobodi, in da ne b°do ruske sovjetske republike nikoli izginile s tega sveta! največje važnosti za laško pro- teh kaotičnih časih oprezajo1 dukcijo vojaške opreme, so bile streme zatem, da se zopet ] eden izmed poglavitnih ciljev > nejo na svoje trone. letalskih napadov, ki jih je iz- . vedla RAF v Severni Italiji. Podtalno spletkarjenje v ] j,, log povratka teh parazitov J« DR. GORICAliJEV ČLANEK članku spretno in dobro p®^ V REVIJI "PROTESTANT" ; zano. Dr. Goričar, ki je bil v » V reviji "Protestant", katero |plomatični službi v stari AJ izdaja Protestant Digest, Inc. v J1' Je dobro seznanjen z New Yorku, ima v december- dami potom katerih se la januarski številki dr. Josip Go- za kullsami >šra PreceJ ^ ričar, članek pod naslovom: - no vlogo' neS° v javnosti, * "Beware of Habsburgs". to tudl dobro Podal Članek se nanaša na avstrijsko, nemško ter na druge propadle evropske dinastije, preostali potomci, katerih sedaj v 6314 St. Clair Ave. lemike" s komer koli ali katerim koli listom! Odločno !današnjih časih' ko so 1;iudjei Mi Primorci> kateri smo pri- kar nekam žalostni in potrti če-; šli v Ameriko pred več leti, se ravno je sedaj tako zvani pred-1 še vedno spominjamo naših sta-! pustni čas, v. katerem so bili rih običajev. Kakor vsako leto, včasih ljudje bolj veselo razpo-, tako bomo tudi letos slavili pu-loženi. Ista z šaljivo igro "Nonotov Tiš-2. Ker je dosledno in korektno branil svobod- Zato vas pa naša podružnica' tamenat". Igra bo zelo smešna, no izbrane zastopnike SANS-a proti neosnovanim, ostud- vabi- da Pridete v lepem števi-'imeli bomo tudi druge točke na ......... " ' u" da v skupni družbi pozabi- programu, o katerih vem, * strani! To pa iz sledečih razlogov: 1. Ker je bil naš časopis od odstotno za Slovenski kongres. Vesti iz življenja ameriških Slovencev Na podlagi katerekoli cene Običaj naše organizacije je nuditi popolno poslugo na podlagi katerekoli cene. Ničesar važnega se ne izpusti —sleherna posluga je resničen in pravičen dokaz. Mi ne diktiramo ne cene ne obliko ^pogreba. To odloči pokojnikova družina. Naša naloga je izvršiti želje družine in nuditi čim bolj popolno postrežbo. oAugust F. Svetek POGREBNI ZAVOD 478 E. 152 St. IVanhoe 2016 CLEVELAND, OHIO v^Vvvv^^ Našim prijatelja na vzhodu Kakor smo že naznani f; prej in tudi poskusili v 21 voljnost naših prijatelji F novno povdarjamo, da na® sedaj mogoče vzadovoljit' one naše družine in prij®te V slučaju pogreba v Collin^0 Nottinghamu ali iz Eucli^J tom naklonjenosti P0^^ zavoda Mr. Jos. žele in Sl ( v Collinwoodu, ki nam Je stopil kapelo za naše i S tem naznanilom velJ8 kot da imamo mi tart s kO, ..v,., ve .....- - kapelo. Prostori so zelo u i nobširni in postrežba Je ' bi K tovljena vsem, kateri kapelo rabiti. A Grdina in Sino pogrebni zavo^ HEnderson 2088 i nim in škodljivim napadom, katerih smoter je bil, škodo- lu' ....... vati ugledu in časti izvestnih oseb, razbiti že ob rojstvu m° na nase knze' er/e.bT bodo ,zel° ??nimale- ?večer * . , i , • , . J „ zmeraj samo jamrali, bo še sla- bomo imeli maškeradni ples, za prve poizkuse medsebojne sloge m onemogočiti izvedbo bo za naše zdravje. katerega nam bo igraia Krišto- nalog, ki si jih je zadal Slovenski kongres. Prav vljudno vabimo vse čla- fova godba, in tudi smo že zve- Ali smo torej v tell svojih zahtevah in polemikah nice, da pridete in tudi svoje deli, da se naše Primorke orga- prestopili meje svojih pravic in dolžnosti? boljše polovice pripeljite s se- nizirajo, da bodo prišle v maš- Zato, še enkrat: odločno odklanjamo vse insinuacije, ,hoi ^ vaš® PriJat^je, prav za karah na ples. Imeli bomo tudi ki naj se v bodoče pošiljajo na naslove, kamor spadajo! «3 Mnogo je gnilega v deželi Danski, zato je v teh novih časih dvolične politike in vsesplošnega apizanja dvakrat razveseljiv pojav takih izjav, kakršno je sprejel^ Chicago, 111. — Slovenski odvetnik Leo Jurjovec, Jr., ki služi zdaj kot častnik (ensign) pri ameriški mornarici, je prišel domov na dopust. Skončal je svo-1 je vežbanje na Columbia uni- j da verzi, nakar so ga poslali prou- | čevat Diesel stroje na University of Illinois. Zdaj je gotov s! študijami. Buenos Aires, Argentina. — Anton Vukšinič je umrl v bol- ' nišnici v Cordobi, star 45 let. j Doma je bil iz Tržakov pri Me-vse bo zadosti zabave in tudi druge posebnosti, da bo zgleda ■ tliki. Bolehal je za jetiko. N^šli | malo prigrizka boste deležni. — lo, kakor da smo v Primorju. so ga nekje zunaj, v borni ko-Vše to dobite za malo vsoto — Zato sežite po vstopnicah, ne! či, vsega onemoglega. Prepelja- | 25c. bo vam žal. j li so ga v bolnišnico, kjer je u-1 Za žejne bo tudi preskrbi je- Kadar govorimo o Primorju! mrl meseca septembra 1942 no, da ne bo šel prav nobeden'fh 0 celotnem jugoslovanskem' in objavila v "Ndvi dobi" in katero je ponatisnil tudi nezadovoIjen domov, ampak ve- narodu, mi trpimo ob naših mi- isel. Tudi iz sosednjih podružnic slih .na žrtve, katere zahteva naš list, Ameriška bratska zveza, ki se je izrekla za jueo- !seK T ' J 3 Poaruzmc slih„na žrtve, katere zahteva1 1 9 1 slovansko federativno remih'ikn V Prnlptaropvib ? ™ amCe' da 36 nam pn" naš sovražnik od našega naro- .lOvanSKO ieueianvno lepuDilkO. V 1 loletaicevih Ko- družiteza par uryeselja, ob pri- da Naši bratie in sestre v sta-1 (Nadaljevanje s i. Strani) mentai jih komentira F. Z. o tej izjavi sledeče: liki vam bomo pa z veseljem po- rcm kraju se z golimi rokami iJf1 ne«BPehe- Teh ne"sPe' "ABZ je sprejela resolucijo o politični akciji za vrnile obisk. sestradani ter slabo oblečeni, hr Je VlaV,ec ~ ltallJan" obrambo Slovenije. Je značilna zato, ker gre mnogo dalj še enkrat vabim vse brez iz- w;,v> .....j..*-...-,. ska v°Jska doživlja poraze na kakor pa resolucije, ki so med nami sedaj v običaju. ->eme' da Pridete! ni v nji. Slične smo sprejemali v prejšnji Nič "apizanja" svetovni vojni v JSZ in enako v SNPJ. Ampak takrat so bili drugačni časi." (Podčrtanja naša.) H gornji točni ugotovitvi se nam zdi vredno dodati to-le, kar nam F. Z., upamo, ne bo štel v zlo. Nekateri Odbor. borijo in vzbujajo navdušenje h DozJda/go ge do. po širokem svetu. \ I , gajah daleč onkraj italijanskih . Skozi stoletja si je naš narod meja in narod je le duševno tr- ru 1 ■ cnn °hraml SV°j° govorico in kult""!pel. Danes pa udarci že padajo Zahvala C.taln.ce SDD ro, kljub vsemu trpljenju, na ^ italijansko zemljo, a med na-! Cleveland, Ohio. -- Odbor in katerega je naletel. ; rodom nastaja panika> Britan-| članstvo Čitalnice Slovenskega Hrabrost in borba našega na- ske podmornice se popno na po- delavskega doma na Waterloo roda nista sanje, temveč resno |vršino jnorja in s topovi ob- 1-ilirli lri maUhi'Li__u.. j _ i___• i _ 1 i ^ druge ob- ^tolmačijo stavek, da so "bili takrat drugačni časi," Rd. se lepo in iskreno zah^ l^'kT^ ^l^j^Xl^kTwlke, tanO,, IwKor tla je Hotel komentator reci, da so imeli je vserfi cenjenim društvom, or- se žrtvujejo. Velik boj, ki se bi- lektrične centrale in druge takrat oni, ki SO snovali resolucije, svobodne roke, dočim ganizacijam in posameznikom je sedaj v naših krajih zadaja jekte na italijanski obali. Ita jih danes nimajo. Nam se zdi, da so ti v zmoti. Po našem za kovane vsote. Do sedaj strah in obup našemu sovražni- iijanski narod je v precepu al- smo prejeli od sledečih: Po $10: ku in jugoslovanskim izdajal- mnenju je hotel komentator poudariti, da je bila le *mu prejen oa sleaecm: iJ° ■ Ku mentaliteta m borbena odločnost ljudi drugačna od da-^X"^. StS^ ^ nasnje, na primer taksna, kakršen je danes duševni nazor Po $5.00: slovenska ternative — brezpogojne daje ali popolne propasti. Nemiri v Milanu pre- Ijydi, ki so zasnovali ABZ resolucijo in katerim je tuj I zvaaaf društvo Svoboda Tt. ""748 wSi""moči,*'da"bo^"naša^zatavl i^Re.ftofnmVa brUa,J'1 ) nnipm "HrnVunin " omdt nr„„u:„_i..._ v. ,___, ______, , , 1 ' pojem apizanja. «3 Sicer pa to ni edina objektivna ugotovitev v zadnji "Proletarčevi" izdaji, kjer je nanizal njegov urednik mnogo stvarnih, nepristranskih in pogumno iznešenih rezultatov svojih opazovanj, s katerimi se mora strinjati slovenski in hrvateki zadružna Primorci, storite vse, kar je v ji: SNPJ, društvo Washington št. kar bolj uspela, ker to gre vse!ja marokanskega radia trdila 32 Z. S. Z., — po $3.00: društ- za zmago naših bojevnikov, ki danes, da je moralo v Milanu Collinwood Hive št. 283 T. se borijo za boljšo bodoanost vojaštvo zadušiti nemire, ki so društvo Naprej št. 5 SNPJ, vsega ljudstva. — Smrt nazifa- izbruhnili v Fiat tovarnah, v vo M. po $1: Joseph Durn, po 50c Fr. Fende in Antonia Tonile. Pripomba tajništva: Druge šizmu — svoboda dom sveta! Katarina Lucich vsem naro- Milanu. Delavci so baje zahte-! vali izstop Italije iz vojne. Fiat tovarne, v Milanu, ki so naznanilo in zahvala Žalostnega srca naznanjamo vsem soro kom, prijateljem in znancem tužno vest, da Je nemila smrt ugrabila iz naše srede našo ljublje0" soprogo in drago mater ter sestro JOSEPHINE MISMAS (rojena Hočevar) Blaga pokojnica je bila stara 49 let ter J® bila doma iz vasi Kuppale pri Dobrem polju, koder je prišla v Cleveland pred 30. leti. Pre' minila je po kratki bolezni dne 28. januarj^ 1942, k večnemu počitku pa smo jo položili ^ 30. januarja 1943, po opravljenih cerkvenih ° I redih v cerkvi sv. Vida ter na Calvary Pok°' pališče. ' /a Tem potom se iskreno zahvaljujemo vs^ onim sorodnikom in prijateljem, ki so nam fta na strani in nam bili v tolažbo in pomoč ob bolezni in smrti naše nikdar pozabljene sopr°£ in matere. Najlepšo zahvalo izrekamo onim, ki so vali krasne vence, ki so krasili mrtvaški otlfe' kakor tudi vsem onim, ki so darovali za sv. m85 ' ki se bedo brale v pokoj duše. i: Dalje hvala lepa vsem onim, ki ste svoje avtomobile brezplačno na razpolago Pjj pogrebu. Hvalo naj sprejmejo vsi oni, ki so Pr,su pokojnico polq-opiti, ko je ležala na mrtvaškeIIV odru, kot tudi vsi, ki so jo spremili k njene«19 zadnjemu počitku. 1 Hvala čst. gospodu Rev. Andreju za °Pra/u Ijene cerkvene obrede, ter pogrebnemu •„ Frank Zakrajšek za izvrstno urejen pogreb 1 vsestransko zadovoljivo poslugo. Vsem, ki ste nam v temu času bridkosti. kazali svoje sočutje na ep ali drugi način, izrečena: Iskrena hvala! , Tebi, draga, nepozabna soproga, matj , sestra, pa želimo: Mirno počivaj v grobu h'? v nem! Nas si vse prerano zapustila, pustila naši vrsti vrzel. Z žalostjo v naših srcih iščemo, toda Tebe ni. Odšla si tja, odkoder ^ več povratka, a Tvoj blagi spomin bo ved^j ostal med nami, dokler se ne snidemo n j zvezdami, v kraju večnega miru in blaženstv" Žalujoči ostali: Joseph Mismas, soprog • Joseph ipl., Harry in Alberi J. Mismas, sinOv Mrs. Elsie Sell, hči Angela Grill, sestra Cleveland, O., 27. februarja, 1943. J 21. februarja, 1943. ENAKOPRAVNOST STRAN 3. P. DECOURCELLE: MOČ LJUBEZNI ROMAN — I. DEL J7Ah> da, da! . . . Saj res . . .j jecljala Helena v vedno i ftujsi zadregi. Saint-Hyrieix ni opazil njene i ^. Nadaljeval je: j 7" SaJ si naju opravičila J" n3'i, je-li? Carmen je nika-j le, ni m°gla obiskati, kot je že- „ ' 0dPotovati morava brez-gojno jutri_ 0dpeIjeva se z Se OVIakom do Marseilla, tam vkrcala na parnik. , 1 J®°, da je grofica razume-la Položaj. ^ Da, da, seveda ga je. V£T daJ pa še nekaj ... ali bi j: m omenila pooblastila, ki 8a bil moral poslati? niow. e • • • Gotovo vas obvesti bi vam bila vendar Va ^ • P0Vedati> da"H odobra-ht.VA.°Je Podloge, omenjene v '^ojavki. ^ ^česar mi ni omenila. T.10 Je pa res čudno. Čel hmJ'Hyrieix je vstal in za-^ n°diti po salonu. Misli so gampj* dajale očividno dru-> ker ni veg silil v Heleno prašanji. Pejitr °Prosti mi' - J'e zaše" sti ^ Urmen Heleni. — Opro- ti ,'ji 1 Vse te neprijetnosti, ki bo "Povzročam. Zdaj je hvala 811 kon" cano. Ti si rešila. Hva- la ti u Sestri^Va^a ** enkrat draga 2&otl!1Zmučena je odšla Helena l'a 0 SJ spat in sladko je sanja- V p°jem možu in sinčku. dru ,armenini sobi je bilo pa ko hoadee- Carmen je slišala, ka-•)e ]0J nj'en mož po sobi, ki jo tetna a od "jene spalnice toa-, " SIišala kak? je 2°Pet a' Sto1' P°tem so se Pa Ka Začuli moževi koraki. ?re Počenja? Zakaj ne Hiirj1^6 gl'ešne žene, ki jo vzne- "ait* VSaka malenkost, vsak . JinaniS; _____ , . ' cer manjši odhoda i ropot! Na predve- Hyrig.:''Jaa iz Francije je Saint sv0io nedvomno Je 8 vai'i v red, Prej spravljal toda žena svoj L !Ca je mislila samo na liož i1( °Cin' bala se je, da bi njim ueanil, kaj skriva pred .1ičeJendar se ji ni bilo treba Vdal v R°bert se je bil (Jfl ' a Helena ji je oblju-k> je J. b0 skrbela za revčka, , v dobrem zavodu v Wik ici- Pa tudi Ramon ? Vrne \Skrbel za malčka, ko a je t v°jemu možu poreče, Zijate,-- 'Shlček. njene pokojne i, ki jo Je na smrtni . 0če - Prosila- naj skrbi zanj. J' J dru£a mati! Glavno n«je k ne bo osamljeno, h ^enlj pa že kako. Sicer t Vežr,0U tudi sama ne bo-osta-na drugem koncu sve- dalčka šatuljo' in jo odprla. Ihteč pritajeno, da bi je ne slišal mož, je jemala iz šatulje Robertova ljubavna pisma in jih metala v ogenj. V ogenj je morala tudi Robertova in sinč-kova slika. Srce ji je krvavelo, toda drugega izhoda ni bilo. Da! Rodbinska čast je bila zdaj rešena. Toda kaj bo počela na svetu zvezana z možem, ki ga ni nikoli ljubila in ki ga zdaj tem bolj sovraži, ker je morala prestati zaradi njega toliko muk. In vendar, če bi ga bila mogla videti v tem trenutku, ko so ji rojile vse te misli po glavi. — Kdo ve, da-li bi se ne bilo omehčalo njeno srce. Saint-Hyrieix se pa ni pripravljal na pot, kakor je mislila njegova žena. -Danilo se je že/ on je pa še vedno bedel in čital že neštetokrat prečitano, z okorno roko pisano pismo, ki mu ga je bil izročil vratar v hipu, ko je vstopil v hotel. Sedeč za pisalno riiizo in držeč se za glavo je čital vedno znova, ne da bi mogel razumeti pravi pomen pisma. Evo, kako se je glasilo: "Gospod de Saint-Hyrieix! Drznem si sporočiti vam, da vam ne bom prav nič prizanašala, ker ste po krivem odslovili pošteno služkinjo kot zločinko in ravnali z njo kruto in milostiva tudi in ker ste se je iznebili kakor starih hlač, čeprav tega ni zaslužila, ima tudi ona pravico dokazati vam, da se vam godi prav in da ona lahko gre ponosno dvignjene glave, kamor hoče, milostiva pa ne. In če hočete imeti dokaz, pojdite lepo za milostivo, ko pojde na pošto na Place de Bourse po pismo, ki ji ga pošilja njen ljubček; in še to vam sporočam, da vedo to že vsi postreščki in iz-voščki v boulognskem okraju in da brijejo norce iz mi-lostive. Čast mi je priporočiti se vam prav ponižno, čeprav ste me po krivici odslovili in niste počakali niti toliko, da bi si mogla poiskali drugo službo. Se priporočam « vala. Surovo in hladnokrvno ga je zabodla naravnost v srce. Preostajalo mu ni drugega nego počakati do naslednjega dne, slediti ženi na označeni kraj in jo tam zasačiti. Toda v Parizu ostaneta samo še en dan. Ali pride Carmen na določeni kraj ? Ali ni bil zadnji pozdrav že poslan in sprejet? Morda bi bilo pa bolje molčati. Če je imela žena ljubčka, ga zdaj itak zapusti in nikoli več se ne bosta videla. Kar je glasno zapel zvonec. Ni še odzvenel njegov glas v nočni tišini, že je zapel drugič, tretjič . . . Vratarju se menda ni hotelo vstati, kajti zvonec je zapel četrtič in petič, a zunaj se je za-čul močan, dobrodušen glas: (Dalje prihodnjič) Mali oglasi OSKRBNICE V STAROSTI OD 21-44 LETA Morajo govoriti nekoliko angleščine in isto razumeti. Zahteva se dokaz ameriškega državljanstva. 5-DNEVNI DELOVNIK od 5.40 pop. do 12.40 zj. Dobra plača na uro Stalno delo Zglasite se dnevno razven ob nedeljah, na 700 Prospect Ave., soba št. 901. THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Ca I Od, a «Nen uevzlic tej tolažbi je Ha b ridk« Plakala. Da, za >billl° P°skrbljeno, imel bo riV"Sega' kar bo potrebo. + ; 11 materinih poljubov. S in i-,Vstala. stopila k vra- j* S« nSlenila'. da bi je Da v2el . 6 motiti, potem a iz skrivnega pre- Palmyra poročena Crepinova." To je bilo prostaško, toda odkrito in jasno. Ni šlo za običajne babje čenče. Pismo je bilo podpisano. Obdolžitev je bila kategorična, surova kakor greh sam. Saint-Hyrieix je poznal to Palmyro. Bila je komornica, odpuščena pred tedni. Baš ko je hotela oditi, se je Carmen spomnila, da bi bilo dobro pregledati njen kovčeg. ' j ln našla je v njem polno ukradenih rokavic, n o gavic, robcev in perila. Saint Hyrieix je hotel takoj poslati po policijo, da bi tatico aretirala, žena se je pa temu uprla, češ, da je bila služkinja že dovolj kaznovana s tem, da je bila zasačena in osramočena pred vso služin-čadjo. Zadovoljil se jo torej s tem, da jo je takoj spodil. In ta pri-fcanesljivost se je zdaj mašče- Izurjeni operatorji na BORING MILLS (Horizontal in Vertical) VELIKIH STRUGALNIKIH RADIAL DRILL Plača na uro, poleg "overtime." če ste sedaj zaposleni pri obrambnem delu, se ne priglasite. Wellman Engineering 7000 CENTRAL VOJNA DELA" na razpolago za izurjene može 3A Turret Lathe Engine Lathe Radial Drill Press Milling Machine kot tudi učenci za mašiniski oddelek PLAČA NA URO, OVERTIME če ste sedaj pri obrambnem delu, se ne priglasite. The Euclid Crane & Hoist Co. 1365 CHARDON RD. EUCLID, O. Naprodaj so drva za kurivo. Cena $4.00 za skladovnico. — Pokličite LI. 2067. zavese Tu si lahko izberete kakor-šnekoli vrste zaves, katerih imamo v zalogi nad 300 različnih Vzorcev. ZA POPRAVILA NE RAČUNAMO Odprto ob večerih do 9. ure Farkwood Home Furnishings ^Jte 7110 St. Clair Ave. ENdicott 0511 ^ Jennie Hrovat income tax Dajte spolniti vaše listine za dohodninski davek pri osebi, ki se razume na to delo, ter na ka- j tero sc lahko z zaupanjem obr- i nete z zadevami svojega privat-< nega trgovstva in denarja. Vaše listine glede dohodninskega dav- \ ka bi morale ostati tako privat-' ne kot spoved, zato pa boditel oprezni kje jih daste spolniti. Pri nas spolnujemo te listine\ že dolgo vrsto let, v popolno za- j dovoljstvo naših trgovcev in pri-! vatnih oseb. Če ste lastnik posestva, prinesite s seboj vaše račune, in tudi vašo Social Security številko. Urad je odprt \ od 9. zjutraj do 7.30 ure zvečer.\ Marian Mihaljevich —Income Tax Expert— 6424 St. Clair Ave. 1943 JVaznanilo in JZ,ah*)ala Globoko potrtim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, da je nemila smrt odvzela iz naše srede preljubljenega in nikdar pozabljenega soproga in očeta Anthony J. Koprivec ki ga je v najlepših letih Bog poklical k sebi in je po devet mesečni bolezni, spre-viden s svetimi zakramenti v bolnišnici izdihnil svojo blago dušo in za vedno zaspal dne 13. januarja 1943 v najlepši meški dobi, star 34 let. Rojen je bil v Cle-velandu. Po opravljeni pogrebni sveti maši v cerkvi sv. Vida smo ga položili k prezgodnjemu večnemu počitku dne 18. januarja 1943 na Calvary pokopališče. Najprisrčneje se želimo tem potom zahvaliti Rev. A. Andreyu za opravljene molitve ob krsti pred pogrebom, za spremstvo iz Frank Zakrajšek pogrebne kapele v cerkev in za opravljeno pogrebno sveto mašo in cerkvene pogrebne obrede. Prisrčno zahvalo naj sprejmejo vsi, ki so ga obiskovali v njegovi bolezni ter vsi, ki so nam bili v pomoč in tolažbo in nam kaj dobrega storili v teh najbolj težkih in žalostnih dnevih, kakor tudi vsi, ki so ga prišli pokropit, vsi, ki so ču-li in molili ob krsti ter se udeležili svete maše in pogreba. Globoko hvaležni se želimo prisrčno zahvaliti vsem, ki so v blag spomin pokejnemu okrasili krsto t s krasnimi venci in sicer: Mr. in Mrs. Anton Koprivec, Miss Vida Koprivec, Pvt. Fred J. Koprivec, Mr. in Mrs. Nick Secolic, Mr. in Mrs. Frank Koprivec, Mr. in Mrs. Joseph Koprivec, nečak Ronnie Secolic, družina James Komin, družina Frank Komin, Mr. in Mrs. John Komin in hčere Jennie in Dorothy, Mr. in Mrs. Anthony Dragonic, Mr. in Mrs. William Mott in družina, Mr. in Mrs. Ted Leslie, Janezic družina, Mr. in Mrs. John Zam-betti, Mr. in Mrs. Anthony Rychlik, Mr. in Mrs. John Ladiha družina, Mr. in Mrs. Rudolph Smerke, Martin Smerke družina, John Smerke družina, Mrs. Anna Stolowski in družina, Mr. in Mrs. Frank Zgonc družina, E. 76 St., Mr. in Mrs. George Maglich, Mrs. Eva Dragonic, Mr. in Mrs. Anton Slamik in družina, Park Drop Forge Local 776 of U. A. W. A., Park Drop Forge Local 86 of A. F. L., Women's Auxiliary Local 234, Engine House Boiler Makers of New York Central, American Tel. and Tel. Co., Twx and Traffic, The Central Lithograph Employees, Parts Service Dept. of White Motor Co., Baraga Glee Club. Prisrčna zahvala naj velja vsem, ki so darovali za svete maše za mirni počitek blage duše namreč: Mr. in Mrs. Ant. Koprivec, Mr. in Mrs. Nick Secolic, Mr. in Mrs. Frank Koprivec, Mr. in Mrs. Joseph Koprivec, Miss Vida Koprivec, Pvt. Fred J. Koprivec, Rev. John P. Kameen, in Mrs. A. Kameen družina, Forest City, Pa., Mr. in Mrs. John Komin, E. 73 St., Miss Jennie Komin, Miss Dorothy Komin, Mr. in Mrs. James Komin, Mrs. Elizabeth Komin, Mr. Joseph Komin, Mr. in Mrs. John Komin, Mr. in Mrs. Anthony Dragonic,' Mr. in Mrs. Frank Komin, Mrs. Louise Benjamin, Mr. in Mrs. Joseph Mlakar, Mr. in Mrs. Ludwig Novak, Mrs. Mary Boldi in Frank, Mrs. Mary Mismas, Mr. in Mrs. Lduis Arko, E. 76 St., Mrs. Frances Zla-torepec, Mr. in Mrs. Joe Mihalik, Mr. in Mrs. John Renko, Mr. in Mrs. Steve Markus, Mr. in Mrs. Louis Judnick, Mr. in Mrs. Matt Zack, Mr. in Mrs. Tome, Mr. in Mr>. Arko, E. 77 St., Mr. in Mrs. Barski, Mrs. Sersan, Mr. in Mrs. Victor Zeleny, Mrs. Mary Hrastar, Mr. in Mrs. James . Marko, Ladiha družina, Mr. in Mrs. Henry Leslie, Mr. in Mrs. Sadar, Mr. in Mrs. Paul Bruce, Mrs. Jenny Zi-gavec, Mr. in Mrs. L. Champa, Perha-vec družina, Mr. in Mrs. Flynn, Mr. in Mrs. J. Schultz, Mr. in Mrs. Frank Sober, Mr. in Mrs. Frank Dobre, Sr., Mrs. Frances Pescur, Mr. in Mrs. Frank Saber, Mr. in Mrs. Frank Walters, Mr. in Mrs. Chas. Pisonski, Mrs. Agnes Erjavec, Mr. in Mrs. Martin Korošec, Euclid, Q., Mr. in Mrs.*John Pecnik, Mr. in Mrs. Mike Skerjanc, Mr. in Mrs. Andrew Korošec, Mr. in Mrs. Ed Kovacic, Mr. in Mrs. Wm. Hrastar, Mrs. Rose Dolsek, Mr. Rudolph Zupančič, Mrs. Mary Ferkul, Mr. in Mrs. John Kovacic, Mr. John Zlatorepec, Mrs. Makovec, Mr. in Mrs. Chas. Slapnik, Mrs. Mary Pucel, Mr. in Mrs. A. F. Lucic in družina, Mr. in Mrs. Joseph Bregar in družina, Baraga Glee Club, Mr. in Mrs. Lawrence Bandi družina, Mr. in Mrs. John Zakrajsek, Mr. in Mrs. John Centa, Mrs. A. Remic, Mr. in Mrs. Martin Smerke, Mr. in Mrs. Bill Zeleny, Mr. John Falasco, Mr. in Mrs. Filipic, Anna Maglich, Kalisek družina, Phillip Vi-digoj, Mr. in Mrs. Chas. Sukay, Mr. Louis Fieletz, Mr. in Mrs. Jerry Humar, Miss Jennie Boldan, Mr. in Mrs. Pete Hopkins, Mr. in Mrs. Eddie Champa, Mr. in Mrs. Tyrell, Mr. in Mrs. Fajdiga, Mr. in Mrs. Pevec, Mr. Frank J. Klan-car, Mr. in Mrs. Anton Peterlin, Mr. in Mrs. Frank Kovach, Mr. John Galic, Mrs. Helen Terbic, Mr. in Mrs. F. Le-kan, Mr. in Mrs. Grabowski, Kalish Family, Stolowski Family, Miss Jean-nette Lokar, Miss Helen G°bec, Miss Dorothy Petrincic, Mrs. Theresa Marolt, Mr. Joe Furlan, Millie in Jennie Kezele, Mr. in Mrs. Stan Verbic, Mr. in Mrs. Frank Dolinar, Mrs. Anna Klancar in družina, Mr. James Jones, Mr. in Mrs. Joseph Kos, Mr. Charles Klum, Mr. Tony Petrovcic, Mrs. Mary Walters, M. Makse, Mrs. Frances Klancar, Mr. in Mrs. Ernest Caporto, Jennie Speh, Mr. in Mrs. John Speh, Mr. George Kalcic, Mr. in Mrs. Anton Amigoni, Mr. in Mrs. Andrew Zamec, Mr. in Mrs. Anton Tom- sic. Ravno tako naj sprejmejo našo prisrčno zahvalo vsi oni, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago ob priliki pogreba in sicer: Mr. William Mott, Mr. J. Komin, Mr. Michael Stetz, Mr. Frank Janesic, Mr. Joseph Mihalek, Mr. Louie Judnick, Mr. Louis Champa, Mr. Mike Cimas. Obenem želimo izreči našo iskreno zahvalo vsem, ki so izrazili simpatije s pismi ali sožalnimi kartami. Nadalje se želimo prisrčno lepo zahvaliti Mrs. Grebene, ki je vodila molitev ob krsti. Enako želimo tudi izreči našo iskreno zahvalo članicam Baraga zbora fare sv. Vida, ki so se udeležile skupne molitve ob krsti pokojnega. Nadalje se želimo prisrčno zahvaliti nosilcem krste, ki so ga spremili do groba in ga položili k preranemu večnemu počitku. Našo iskreno zahvalo naj sprejme pogrebni zavod Zakrajsek Funeral Home za vso vsestransko prijazno postrežbo in za lepo urejeni pogreb. Če smo slučajno katero ime pomotoma prezrli prosimo, da nam oprostite, ker se želimo vsem najprisrčneje zahvaliti. Preljubi jeni in nikdar pozabljeni soprog in oče, težko nam je pri srcu, ker si nas moral tako prerano in v najlepši dobi življenja že zapustiti in kako žalosten in prazen je naš dom odkar Tebe več med nami ni. Ostal nam boš vedno v sladkem spominu in v solzah zatopljeni od bridke žalosti pošiljamo prošnje k Bogu, da naj Ti podeli večni mir v prezgodnjem grobu in nebeška luč naj Ti sveti. Žalujoči ostali: ROSE KOPRIVEC, soproga MARY ANN in CAROL JANE, hčerki Zapušča tukaj tudi žalujoče starše Anton in Mary Koprivec, brate Frank A., Pvt. Fred J., in Joseph R-» ter sestre Sylvia poroč. Secolic in Vida Koprivec ter številno drugih sorodnikov. Cleveland, Ohio, 26. februarja 1943. WiWWWWWiWtfWW English Section VASVWAWiVVViiWAWAW Public Sights (Continued from page 4.) Bernice? . . . Frank Pieman dancing with all the pretty grls. Who said that the girls won't dance with boys? . . . Better late than never, so Congrats and best wishes to a fellow columnist, Elsie Desmond, whose engagement to Bill Ryan was announced on Valentine's Day. Henry Skedel is home from the Navy until some time in March and would like to have his friends visit him, so come on, readers, keep his time occupied. Mickey Ryance a fellow orchestra leader coming home from the Army over the weekend. It was good to see you, Mickey. Paul Fortuna and Tony Mlack also from the Army are home for their first furloughs. We hope you enjoy yourselves, boys. Another boy to leave for the Navy is Eddie Dodick who left yesterday. Good luck and smooth sailing, Ed. Tonight and tomorrow there is going to be dancing at Slovene Workmen's Home on Waterloo Rd. with music by Zalo-kar and Vadnal orchestra respectively. We'll be seeing you at the dances and we hope that all of you have an enjoyable weekend . . . The "Sightseers" VAMP BITS (Continued from page 4.) don't mean maybe. Noticed Dorothy Baloh and girl friend Dorothy Zun came in at the closing of the dance. Why so late, girls ? Ray Brenzik isn't missing any dances just because his boy friend went to the army. That's the way to be, Ray, keep up the morale at home. A special notice to any one who is interested in singing. Jadran is forming a new young people's singing choir and would like to have you all come. Every one in his or her teen age is welcome. Rehearsals are held at Slovene Hall on Waterloo, upstairs^ at 4 p. m. on Sundays, so come if you are interested in singing. • Now for the lighter side of ^hings. Is anyone interested in my program, which I fixed up — or rather some boy did ? Well, j first period I have gym every day, second I Jjave swimming, third food (that is eating, not making it), then study hall and | some more gym, if I miss it the first period, next typing, then voice. (I don't know how that got in for I don't know I about having a voice but they |say you can at least try). Then there is ping-pong, followed by ; drudgery — that is, bookkeeping — and then relaxation, which • includes movies, then more food and the craziest class which is that of modern books, where we don't do anything. Doesn't that program sound wonderful? I wish I had it, but i it was only make-believe. I suppose I could go on for-; ever, but I don't think you could take any more of that kind of writing. But in all, the things we say against school aren't entirely so, as it really isn't that bad, but some people just don't take it that way. Oh well, what can we do about it? It is so nice out that I don't think I'll type any more gossip, for I just can't resist that wonderful sun, the warm weather and all that. I musn't say any pore about the weather because of spies. Well, I will be seeing all of you in my column next week. Until then, this is the Vampire signing off and you are probably glad to get rid of me. Vampire. Anthony Starman, son of Mr. and Mrs. John Starm n, 19811 Kewanee Ave., left last Monday for the army. A recent graduate of the Army Air Forces Technical School is Staff Sgt. George A. Godina, son of Mr. and Mrs. John and Frances Godina, 19507 Pawnee Ave. He is in the service eight months. Tomorrow ends the short furlough of Emil Cerkvenik, son of Mr. and Mrs. Rudolph Cerkvenik, 14606 Lake Shore Blvd. He will return to San 'Antonio, Texas. William Russ, son of Mr. and Mrs. John Russ, 13712 Eagles-mere Ave., left for the army this past week. On Tuesday, Feb. 23, Frank Homar, son of Mr. and Mrs. F. Homar, 826 E. 140 St., left for the army. Yesterday Freddie F. Leustig, son of Mr. and Mrs. Benno B. Leustig, 1034 Addison Rd., returned to Fort Rilley, Kansas, after a short furlough. He was recently promoted to the rank of Lieutenant. Stanley and Jacob Pierman, sons of Mr. Jacob Pierman, 1157 E. 71 St., are both serving Uncle Sam in the U. S. Navy. Stanley left on Dec. 5, 1942, and Jacob left last Saturday. Henry Kovitch, son of Mr. and Mrs. George Kovitch, of Shelton Drive, left for service recently. He was accepted into the Marine Corps. . American Legion News By John Wenzel, Jr. (Delayed) The assemblage at our December meeting was much improved. Probably it was due to the fact that it was the last session of the year, but whatever the cause, it was very gratifying to see so many of us assembled together. At our last meeting, January 14, 1943, first one of the year, we had almost as many, and I hope the same will be at our next* meeting. The larger the attendance, the more interesting are the meetings, and perhaps with our adopted plan, someone may leave for home with an added bulge in his pocketbook. And by the way, Mr. John L. Mihelich was the first lucky person. He went home with the award. Was he happy? Who will be next? But you must be present to participate in this! Well, comrades, when I started to write this article, I meant to be brief, but I do not think that I could omit the following. One Sunday I met comrade Frank Kerze on a Euclid Ave. car. After the familiar greetings, etc., comrade Kerze in a friendly manner said: "Well, John, that last article you wrote was timely, but you forgot to take notice, that some people, as for instance I, work those odd hours and cannot attend, unless they take time off from work. Do you get the point? I need not go further, other than to apologize right now to those members who are affected in the above manner, as in these times production must move forward." P. S. Comrade Frank Kerze, thanks for the illustration, I think that I got the point! r" Collinwood I j NeWsbox No. 1 | By Snoopy Hello, everyone, here I am again after a short absence of two weeks. Last week dropped into the E. 152nd Bowling Alleys and found St. John's boys winning and the girls didn't do such a bad job themselves . . . Just keep on striving, girls, you'll get there slowly but surely . . . Sis. and Dot Rossa are trying to see who's the better of the two in bowling. Keep the fingers crossed and you'll soon see . . . Come on, Eleanor, eat more of "Popeye's" food so you can come out with a nice score . . . Lena can't manage her ball but at men she's perfect for she has been flashing a nice sparkler . . . Those red sweaters are very attractive. Why don't you come around with them more often? ... Stan Zagorc was making quite a few strikes which the girls didn't like. I don't blame them, do you, Stan? . . . Curly Baraga looked sort of gloomy for he had to hid his fellow bowlers "adieu" . . . Those miniature brooms that came all the way from Illinois were the main attraction . . . Last Sun. evening found quite a few of my friends dancing and enjoying themselves in the Slovene Workmen's Home . f . Milan Vozel and Joe Samsa stayed only for a few dances and then left to attend a farewell party ... Vampire dressed in a bright red dress. Boy, was it ever attractive! . . . Ruth Ogrince ,who was once our shy little girl, has c e r t a inly changed . . . Pete Kotoric coming all the way from Euclid to dance a few dances. It looks like the "gas rationing" isn't affecting him . . . Wonder why the Evancic boys were giving Julia Godec such queer looks? . . . Saturday night found Dot Cipedo and Eleanor Celin dancing to their heart's content on Waterloo. Come around we would like to have you in our midst . . . Spied lovely Mickey Cesen at Lud's Barn with a handsome young man. Who is he, Mickey? . . . Tomorrow night there will be dance at the S. W. H. on Waterloo Rd. . . . Johnny Vadnal and His Rhythm Makers will supply the music. Until we meet again, I remain "Snoopy" ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-5312 __ — _ _ _ _.__,_ _ , ___FOR VICTORY—Buy ENGLISH SECTION1 s warBo:ds&staMPS Happy Faces, Happy Hearts - at the Juvenile Chorus of the S. W. Home Come to the Carnival Dance ' An affair that you shall not want to miss, is the Carnival dance held tonight at the Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd. Sponsors are the young ladies of Circle No. 7, of the Progressive Slovene Women. Music will be furnished by Johnny Zalokar, who is fast gaining popularity with the younger set. The name for the affair was specially chosen, with the intention of supplying special decorations, but after plans were already completed, it was found that decorating of the hall is not permissible, so we put our heads together and schemed till we finally decided to put over something else which will satisfy our audience. I'm more than sure that both young and old will have an enjoyable evening. So, take my word and come tonight. The Club Reporter Esther Zupane The Slovenian Juvenile Chorus* of the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Rd. resumed its rehearsals a month ago. They are held every Thursday from 5 to 7 p. m. Parents, why not send your children to this junior singing society? I had the privilege of being present at several rehearsals and what a joy it was to see these youngsters, with smiles on their faces, singing our beautiful Slovene songs. They range in ages from 5 to 16 years and come from all parts of Cleveland, several from as far as Noble, Ohio. Many who could speak only a few words of Slovenian when they started now talk Slovenian fluently. The parents arrange parties and with a supper and dance- ^ The committee in cha^ the arrangements is hard towards making thlS affair a great success. ^ A delicious dinner, of chicken and all the ^ mings and fine music' jft will be furnished by ^^ye Novak and his orchestra, ^ ing promised by the com^ ju in charge. A good tim® store for all, and no OIie o' 'l&ve this affair huntf" thirsty. „ In behalf of the off^ / the lodge and its mertbef1 t1' extend a cordial invitat' ^ „f attend this jubilee, to a qv our neighboring lodges 1,1 / veland and vicinity and ® ally to our supreme board- ^ There will be plenty f for young and old, so wo" come? _.[ -Vida ^