47. številka. Ljubljana, v torek 26. februvarja. XVII. leto, 1884. Izhaja vsak dan iveSer, izimši nedelje in praznike, ter velja po pošti prejeman za avstrij'sko-ogersk e dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. » ki- , za jeden meaec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanju na dom računa se po 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za ozuanila plačuje se od četiristopne petit-vrate po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in upravnistvo je v Ljubljani v Frana Kolmana hiši, „ Gledališka stolbau. Upravništvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Slovenskim pisateljem! Upravni odbor „Narodne Tiskarne" razpisuje droje daril: prvo za štiri, dmgo za dva cekina za najboljša podlistka za „Slovenski Narod". Podlistek mora vsaj toli obsežen biti, da se tiska v treh številkah „Slovenskega Naroda". Pisatelj si lahko izbere vsakojako gradivo, tudi povestno ali novel'stiČno. Znan slovenski pisatelj bode na našo prošnjo razsojeval, kateri podlistek ima dobiti prvo, kateri drugo darilo. Za neobda-rovane, a v „Slovenskem Narodu" tiskane podlistke plačala se bode pisateljem primerna nagrada. Gg. pisatelji naj pošljejo svoje spise do konca marca t. 1. brez podpisa upravnemu odboru, svoje ime pa naj prilože v zapečatenem zavitku. V Ljubljani 24. febr. 1884. Upravni odbor „Narodne Tiskarne". V LJubljani 26. februvarja. Dan na dan čujemo od strani levičnjakov in čitamo v raznih njih glasilih, da je nemštvo v Av-Btriji v nevarnosti, da se Nemci zatirajo, da narašča nlovanstva visoku plima, ki bodu poplavila vse nemštvo, vso kulturo v brezkrajno morje barbarstva in kar je več jednacih fraz. In kakor bi ti, kakor bolestni, tako izmišljeni kriki de ne bili dovolj, vidimo lastnega rodu sinove, ki k tej lažnjivej zgradbi nosijo drage volje svojega samolja apno, hoteč s tem pomagati zatiranemu germanstvu in lastnej koketnosti. Da so vsi ti pojavi kakor nemško-židovskih listov, tako tudi nekaterih naših ljudij — katerih je pa Je pičlo Število — brez temelja, o tem je osvedočen vsakdo izmej nas, kajti nemščina imu v Cislitaviji toliko veljavo, toliko razširjenost, da o njenem zatiranji niti govoriti ni možno. — Oglejmo si le nekatera fakta. S cesarskim patentom z dne 1. januvarja 18G0 zaukazalo se je, da ima izhajati državni zakonik le v nemškem jeziku; nemški jezik proglasil se je takrat jedino avtentičnim. Ko se je napravila pogodba z Ogersko, proglasila se je v do- LISTEK. Knez Serebrjani. (Ruski spisal grof A. K. Tolstoj, poslovenil I. P.) VI. Poglavje. V spre j em. (Dalje.) — Zakaj Bte pa bili zadovoljni s takimi pogoji? — opomnil je Serebrjani. — Kaj praviš, knez? Ali je mari mogoče ukazovati carju? Ali on ni od Boga? — Res je od Boga. Pa saj je sam govoril z vami? Zakaj mu pa neste povedali, da nečete opričine ? — A, da bi zopet odšel? Kaj bi bilo potem? Ostali bi brez vladarja, kali? Kaj bi rekel k temu narod ? Serebrjani bb je zamislil. — Prav praviš, — rekel je po kratkem molčanji, — brez vladarja ne moremo biti. Kaj pa zdaj čakate? Zakaj mu ne poveste, da gine dežela od opričine? Zakaj gledate vse mirno in molčite? — Jaz ne molčim, kne2, — odgovoril je po- tičnih avstrijskih kakor tudi ogerskih zakonih nemščina poslovnim jezikom avstrijskih delegacij. V dogovorih z Ogersko se je z zakonom z dne 27. julija 1878 v/last.i glede privilegij avstro-ogerske banke nemščina priznala poslovnim jezikom za avstrijsko državno polovico. Državue obreznice izdajajo ae iz-klj učljivo v nemškem, bankovci samo v nemškem in madjarskem jeziku. Državne pogodb* Bklepajo se v nemškem, ali pa v nemškem in francoskem in madjarskem jeziku. Uradni in poslovni jezik vseh c. kr. OBrednih oblastnij je v notranjem poslovanji in v vnanjem občevanji le nemški. Notranji službeni ali uradni jezik vseh c. kr. oblastnij je izimffi Galicijo in južno Tirolsko le nemški, kajti v Dalmaciji ju za vlade Jovanoviča nemščina postalo zelo imenitna in čim dalje tem bolj razširjeni*. Službeni jezik naše vojske, ne izimši niti brambovcev, je nemški. Cesarski dvor, vsi člani cesarske obitelji so nemškega rodu in mišljenja. Ministri, izimši trojico, so Nemci in najvišji uradniki v ministerstvih, v centralnih uradih na Duuaji, kakor tudi v kronovinah so večinoma Nemci. Akademija znanostij na Dunaji, petero vseučilišč, štiri višja tehnična učilišča, visoka šola z i kulturo zemljišč, dve akademiji umeteljnosti, veliko trgovskih učilnic, na stotine obrtnih lol, gimnazij, realk, in ljulskih šol, je ravno toliko dokazov, da se pravice Nemcem niti za las ne kratijo. Vsak javni uradnik zmožen je nemškega jezika, plemstvo ja z malimi izjemumi mej Čehi in Poljaki le nemško, vse železnice vsa večja podjetja so v nemških rokah in v socijalnim življenji čuje se toliko tega zatiranega jezika, da bi se skoro trdilo, da jih mej petimi Nemci šest uemčki govori. Kako pohleven in skromen je nasproti delokrog slovenščini! Takoj na prvt>j stopinji jo že povsod zavračajo in nesmo še toliko napredovali, da bi se nam izdavale tiskovine slovenske, kjer lih zahtevamo. Smešno, jako smešno je, da je državna uprava omislila in tiskala vsakeršne slovenske tisko-viue, da se pa slednje neso razposlale, temveč leže dobro shranjene v varnih zalogah. Na poštah in pri brzojavnih uradih rabijo se skoro večiuorna nemške tiskovine in le izjemoma uraduje se slovenski, kar pa je zasluga dotičnega domoljubnega uradnika, nikakor pa ne poštnega vodstva. nosno Morozov. — Jaz nikdar nesem skrival svojih misli j; zato sem pa tudi zdaj prišel ob carsko milost. Če me pokliče car k sebi, jaz ne bodem molčal, samo, da me nikdar poklicati neče. Našin-cev ni več v njegovem obližji. Pomisli, s kakimi ljudmi se je obdal. Ali so morda kaki stari rodovi okrog njega? Ne, nobenega starega rodu, samo trdi kmetje, kakeršnih bi naši predniki še za hlapce ne bili hoteli. Le poglej jih: Basmanova, oče in sin, od katerih ne vem, kateri je gnjusnejši; Maljuta Skuratov, ki je prav mesar ali pa divja zver, vedno je obrizgan s krvjo; Vaška Grjaznoj, kateremu ni uičesar preveč ostudno! BoriB Godunov, — ta bi prodal očeta in mater in še celo otroke svoje, da bi se le višje popel. Plemenitega rodu je samo Afa-nasij Vjazemski. Omadeževal je Bebe in nas vse ta hudobnež. Pa kaj so on meni za to I Morozov je mahnil z roko, druge misli blodile so starcu po glavi. Zamislil se je tudi Serebrjani. Premišljeval je, kako se je spremenil car, in pozabil je razmere, v katere ga je postavila osoda k Morozovu. Vzlic pogovarjanju silil ga je Družina Andre-vič z raznimi jedrni: s pečenko, raznimi juhami, ribjimi paštetami, v jesihu pripravljenim mesom in Zaradi tiskovin se je že mnogo pisalo in govorilo, a do zdaj bilo bi vse zaman, kajti gotovi smo, da še jako veliko sodnij nema niti judne tiskovine in da so sodnije, ki slovenske tiskovine dejanski rabijo, še precej redke. Nečemo v tej zadevi nositi vode v Savo, ker je pritoževanj že bilo dovolj. Če je že pri tiskovinah tako trda, je naravno, da je v drugih ozirih še slabše in ne samo, da se nič na bolje ne obrača, temveč da se v zadnji čas opaža, da je skorood dneva do dneva slabše. Ne dovolj, da nam uradni listi ravnopravnost kar meni nič tebi nič odrekajo, češ, saj ni izvedljiva, ker uradniki neso jezika zmožni— a ne povedo, zakaj so s t oprav letos zasledili to tajnost — opažamo dan na dan čudna znamenja, po katerih bi se Brnelo soditi, da je od zgoraj doli dana parola, tlačiti in dušiti narodno zavest in sploh skrbeti in deluti na to, da slovenska drevesa ne porasto previsoko. To je tudi uzrok, da živimo ob samih obljubah in tolažbah, da ga ni napredka, ne pridobitve, ni na tem ni na onem polji, da ni pravega upanja, da bi se obrnilo na bolje, ker v merodajnih krog'h nedostaje resne volje in prave skrbljivosti za nas in za naše potrebe. Če pogledamo pri drugih narodih avstrijskih na bogato obloženo mizo, mora se nam skoro milo storiti, ko primerjamo, kako uborno je pri nas skrb-ljeno, kako vsaka najmanjša koncesija prouzroči toliko napora, kakor kako Sisifovo delo. Res, da je Poljakov in Čehov po številu več nego nas, da so važneji, da imajo svoje mnogobrojno plemstvo, svoje slavce rodbine in po teh zveze in upliv v visokih krogih, a država in vlada ima vender vsem narodnostim naspioti jednake dolžnosti treba tedaj, daje vsem naaproti jednako pravična in skrbna, ker ima vsak državljan pravico, zahtevati, da se mu štiti imetek in življenje, tedaj tudi njegovo svojstvo, njegova individualiteta. Pri budgetnej debati imeli bo lo naši poslanci zopet priliko razkriti naše žalostne odnolaje, katerim v Avstriji ni nikjer kaj podobnega. Pri budgetnej debati naj tedaj poprimeio za besedo in razlože, da nemštvo pri nas ni zatirano, v nikakej nevarnosti, da pa pač nemštvo zatira sloven- z raznovrstnimi drugimi mrzlimi jedili. Ko so postavili predenj razne pijače, nalil je Morozov dva kozarca malvazije, sebi in knezu, ustal je izza mize, vrgel je nazaj svoje lase, ki so bili znamenje carske nemilosti, ter je rekel, visoko vzdignivši svoj kozarec: — Na zdravje velikega carja našega, Ivana Vasiljeviča. — Razsvetli ga Bog, odpri mu oči! — odgovoril je Serebrjani, spraznivši svoj kozarec, ter oba sta se prekrižala. Helena se ni nič prikazala mej kosilom, in tudi ni bila zraven pri pogovoru obeh bojarjev. Mnogo je govoril Morozov o vladnih zadevah, o napadanji Krimcev na rusko zemljo, povpraševal je Serebrjanega o litovskej vojni, obsojeval je Knr-skega, ki jo je potegnil h kralju. Knez mu je odgovarjal na vsa vprašanja, nazaduje mu je povedal, kako se je spri z opričniki v vasi Medvedovki, kako se prepiral ž njimi v Moskvi, in kako je srečal blaženega, a ni se predrzni 1 omeniti nejasnih besed poslednjega. Morozov ga je poslušal z veliko pazljivostjo. — To je Blabo, knez, — rekel je in podrgnil se je z roko po telu — jako slabo. Da so ropali v 8 fino in to dosledno in sistematično, da | je sploh skrajni čas, da se kaj stori za ravnopravnost in tako izvede vsaj jedna mrvica programa se- j dan je vlade in reši že davno zastavljena beseda in večkrat ponovljena obljuba. 0 zadevi Kaminskega. Na Dnnaji 23. februvarija. Ko je prvokrat bruhnila na površje javnega mnenja ta afera, čitali smo v vseh neraško-Židov-skih listih jako obširne članke, v katerih je Abrahama obrezani zarod v vsakovrstnih varijantah is-razoval svoje začudenje, da se kaj tacega sploh more dogoditi. Vsi čifutaki mladeniči bili so raz sebe nad tako nečuveno podlostjo in podkupljivostjo in zahtevali so unisono najskrajneja sredstva. To trajalo pa je samo par dnij. H krati utihnilo je vse kokodakanje po listih, afera Kamiuskega je zaspala, kakor marsikatera druga in marsikdo izmej naših čita-teljev ne pogrešal bi je več, da je ni državnega zbora „enfant terribleM, vitez Schonerer zopet poklical na dnevni red. Vitez Schonerer kot divjak ima svoje zasobno polje, svoje posebno področje, na katerem se mu sicer ni bati tekmeca, kajti njegov smoter je in ostane škandal. A v predstojećem slučaji moramo mu izreči priznanje. Sprožil je vprašanje, ki bi sicer morebiti še dolgo spalo spanje pravičnega, kajti niti desnica niti levica neste do sedaj kazali posebnega zanimanja v tem vprašanji. A ko je Schonerer stavil vprašanje: Kaj pa se vari v tajnej kuhinji, katerej se pravi: Afera Kaminski? moral se je naposled dati odgovor. In grof Clam Martiuic povedal je, da je dotični odbor izvolil dva poroču-l valca. Prvi je svoje poročilo že dogotovil, drugi! poročevalec dr. Kopp p* še ne. Člauom odbora bilo^ bi jako ljubo, da je ta stvar že dognana. Kriv zavlačenju je tedaj jedini dr. Kopp.' Lahka si mislimo, kako hudo more biti pri srci dru, Koppu, kajti ako hoče sestaviti svoje poročilo le nekoliko stvarno, le nekoliko objektivno, rezati mu je v lastno meso in to brez usmiljenja. To pa nikar tako. Javna tajnost je namreč in Schonerer je v zbornici v 22- dan t. m. na ravnost omeuil, da je velik delež t olik rat imenovane provizije v znesku 600.000 gld , za katere je bil Kaminski po svojej lastnej trditvi oeleparjen — bil razdeljen mej razne Dunajske časopise in nekatere važneie časnike v glavnih mestih izven Dunaja. Ti gospodje časnikarji, ki so dobili svoje tisočake, biii so tudi poklicani k preiskovalnej aodniji, a akoravno so bili nekateri listi imenovani in prejeti zneski objavljeni, vender še nikdar neste čitali nobenega „deinenti" v tej zadevi. Velike važnosti za javno moralo bi bilo, da Be objavijo vsi ti podkupljivi časopisi, da bi se vedeio. kako daleč sega podkupljivost in se tako našlo merilo za vrednost in verodostojnost tega ali onega časopisa. Ravno Lako važno bi bilo, da se navedo vse osobe, ki so bile v tej zadevi podmi-tene, a iz raznih uzrokov k preiskovalnemu sodniku neso bile pozvane, katerih imena so dobila zaštito pod plaščem „kršanske ljubezni", ali kako naj bi se reklo. Samo s takim objavljenjem in primerno strogostjo bi se omejilo raaširjevanje kužne korupcije in podmitljivoti, vsled katerega boleha naša država in sploh človeška družba. Saj vender nihče zanika-val ne bode, da oi na Danaji možno nobeno podjetje, nobena kupčija, da bi se že naprej ne žrto-vala znatna vsota za reklamo in naklonjenost listov in nekaterih že določenih osob in organov. To velja celo o vseh finančnih podjetjih drŽave same, iz tega se more izvajati, da je vsak finančni minister kolikor toliko zavisen od denarstvenih mogotcev in se teh mrež ne more oprostiti. Ta razvada, ta mej finančnimi baroni nekako neizogibni običaj, daje tej korupciji nekak značaj pravilnosti. S tem pa še nikakor ni rečeno, da država sama, da minister financ sam podmituje, podkupuje. Tega nikakor ne. A država, oziroma finančni minister primoran je pri ^obstoječih razmerah" oddajati to ali ono posojilo temu ali onemu zavodu, slednji pa podmituje in plačuje reklamo, imenoma na svojo škodo, v resnici pa na račun države, od katere je že z ozirom na take stroške toliko ceneje prevzel dotično izdanje. Temu kvarnemu stanju more odpomoči jedino le državni zbor, ako se v tej zadevi resnobno postavi na noge. Od časnikov ni ničesar pričakovati, vsi so od raznih bank in železnic že podkupljeni in menda ga zdaj ni več na Dunaji dnevnika, ki bi ne dobival na leto od raznih bank in železnic na tisoče znašajoče podpore samo za to, da — molči. — Po Schbnerer-ji sprožena afera Kaminskega naj bi bil poslancem brez razlike strankarskega stališča povod, da se vse umazanosti spravijo na dan, da občinstvo sprevidi, kaki so junnci, ki delajo javno mnenje in za zahtevano vsoto premiojajo nazore in mišljenje ter pišejo danes pro, jutri contra, po jutranjem pa, ko je denar že v žepu, pa dosledno molče in se ne brigajo več za še tako kričeč slučaj, — da se vsaj nekoliko zapreči korupcija ter daje duška prepotrebnej javnej morali. Politični razgled. Notranje* dežele. V Ljubljani 26. februvarja. V Boboto je poročal dr. Tonkli v budgetnem odseku i» a zbora o soli, in pri tej priliki vp>ašal vlado, kedaj hoče izvesti sledeči resoluciji, kateri s ti se že lani stavili v državnem zboru: 1. Vlada naj začne dogovarjanja z ogersko vlado zastran znižanja cene soli, in o uspehu teh dogovorov poroča zbornici poslancev. 2. Vlada naj začne pogajati se z ogersko vlado zaradi narejanja živinske soli. Dunajevski je odgovoril, da se, kar se tiče prve resolucije, ne da nič doBeči, dokler ne preteče bedauja carinska in trgovinska pogodba. Z i napravo neke nove dobre živinske soli se pa že delajo poskusi. Poslanec dr. Đeer je nato predlagal, da naj odsek izjavi vladi svojo zadovoljnost z odgovorom, tikajočim se druge resolucije, čemur odsek pritrdi. Ta odsek je sedaj končal svoje delovanje. Generalno poročilo, katerega izdelava grof Henrik Clam Martinic, se bode v petek ali pa v soboto predložilo odseku. V zbornici se pa konci prihodnjega tedna začne budgetna debata. Do tedaj bode pa vlada predložila predlogo o budgetnem provizorji do konca aprila. Poljski klub sklenil je siliti na to, da se hitro izvede decentralizacija železnic, ter ostati v vsem pri svojih prvih zahtevani h Izvolil je posebni komitet, ki ima delati na to, da se v tem obziru, kolikor je moč ustreže poljskim željam, in objaviti vladi, da Poljaki v tem vprašanji neso nič pripravljeni odjenjati. Oger Papirna renta .... ..... 79 gld. 65 8 mbrna renta .... 80 60 Zlata renta........ . . 101 40 fj°0 marčna renta....... 95 30 Akcije narodne bank ..... 844 l — Kreditne akcije .... . . 307 ■ — ' on (ion . . ... . . 121 50 — _ Napol........... v) 60 V, C. kr. cekini... ") 71 Nemške marke .... P>9 25 4°/0 državne srečke iz 1. 1854 250 gld. 123 25 Državne srečke iz 1. 1964. 100 gld. 171 80 •1 \ avstr. zlata renta, davka prosta. 101 30 121 n 90 4 n i n n D — .» .... 90 30 87 n 90 5°/c štajerske zemljišč, od/es. oblig. . . 104 _ Dunava reg. srečke 5°/0 . . 100 gld. 117 ■ _ Zemlj. obč. avstr. 4Vin/o zlati zast. listi . 120 60 Prior, onlig. Elizabetine zapad, železnice 106 65 Prior, oblig. Ferdinandove sov. železnice 105 20 173 25 Kudolfove Brečke .... 10 „ 20 _ Akcije anglo-aVBtr. banke . 120 , 115 j _ Traniiuway-društ. velj. 170 gld. a. v. 23t> 25 Zahvala. Za vse dokaze sočuvstva ob smrti mojega preljubijenoga jedinega nepozabljivega sina Josipa Milone-ta, za mnogobrojno udeležbo pri pogrebu in slednjič za mnoge darovane krasne vence izrekam svojo najtoplejšo zahvalo, kajti dokaz sočuvstva, ki ste ga meni v tem žalostnem času izkazali, bili so hladilna kaplja v strašno bolest mojega srca. (125) Neutolažljiva mati 1'oslaiio. U5-4 GLAVNO SKLADIŠTE MATT0£ J JE VE najčistije lužne KISELINE poznate kas najbolje okrepljujuće piće, i kan izkušan liek proti trajnom kašlju plućevlno 1 želurica bolesti grkljana i proti mehirnim kataru, III X K K >1 ATT OVIJ A Karlovi vari i VVidn. Ženitvena ponudba. Mlad, 27 letni mož, čedne in jirijetne postave, iz poštene slovenske hiše, imajoč BOO gld. letne stalne plače, želi se seznaniti s pridno, pošteno, zalo Slovenko, najraje Ljubljančanko, od 24—26 let staro, ki ima tudi nekoliko gotovine. Kcsne ponudbe s fotografijo pod šifro <-. N. M. vsprejema upravnistvo ^Slovenskega Naroda". (124—1) Čudovite kapljice Sv. Antona l'adovaii»ki'(ra. To priprosto in naravno zdravilo je prava dobro-dejna pomoč in ni treba mnogih besedij, da se dokaže njihova čudovita moč. Ce se le rabijo nekoliko dnij, olajšajo in preženejo prav kmalu najtrdovrat-nejŠc želndčeve bolesti. Prav izvrstno ustrezajo zoper hemorojide, proti boleznim na jetrah in na vranici, proti črevesnim boleznim in proti glistam, pri ženskih mlečnih nadle?.nostih, zoper beli tok, božjast, zoper skropok ter čistijo pokvarjeno kri. One ne preganjajo Bamo omenjenih boleznij, ampak nas obvarujejo tudi pred vsako boleznijo. Prodajejo se v vseh glavnih lekarnah na Bvetu; za naročbo in pošiljatve pa jedino v lekarni Cristo-loletti v Gorici. "V Ljubljani jedina zaloga v lekarni Jul. pl. Trnkociv, na Mestnem trgu št. 4. Steklenica stane 30 kr. (89—7) flaF" Varovati se je pokvarjenih pimnetkov, b katerimi se zaradi dooičkaželjuosti tu pa tam ljudstvo goljufa, dasi nemaj o nobene moči in vrednosti. B Slamnike vsake vrste razpošilja po nizkej ceni Alojzij Štralier-jeva tovarna za slamnike I /nrci. hiil.nr naročnine pošljejo kc takoj proti postnemu povzetju. (117—S) V „NARODNI TISKARNI" v I ii jii1>Ij;itii je izšel in se dobiva Turgenjeva roman: Preložil M. Mdlovrh. Ml. 8U, 32 p61. Cena 70 kr. znižano ceno se morejo še dobiti sledeče slovenske lepoznanske knjige: I. zvezek, ki obsega: Stenografija, spisal dr. Ribič. — Zivotopisje, spisal Rajč Bož. — Prešern, Prešerin ali Preširen, spisal Fr. Levstik. — Telečja pečenka, novela, spisal J. Jurčič. — N. Machiavelli, spisal dr. Ribič. — Pisma iz Rusije, spisal dr. Celestin. — Trštvo z grozdjem na Ruskem, spisal dr. J. Vošnjak. — Čegava bode, novelica, spisal J. Ogrinec. Velja .... 15 kr. II. zvezek, ki obsega: Erazem Tatenbah, izvirna povest, Bpisal J. Jurčič. Velja........25 kr. V. zvezek, ki obsega Meta Holdenis, roman, francoski spisal Viktor Cfierbuliez, poslovenil Davorin llostnik. Velja.................25 kr. VI. zvezek, ki obsega: Kazen, novela, francoski spisal II. Reviere, posloveuil Davorin llostnik. — Cerkev in država v Ameriki, francoski spisal E. Laboulai/e, poslovenil Davorin llostnik. Volja.........15 kr. Za vse 4 zvezke naj se priloži šo 16 kr. poštnine, za posamezne zvezke 5 kr., za „Novu pa 10 kr. j pravici trditi sme, da zadostuje svojemu namenu. Po tej poinadi v kratkem času zrastejo gosti lasje in brada, ter je tudi dober pripomoček proti izpadanju las. Izu-in i f cl i jamči za Kotov yt*peh. Cena l«»ii«''ku %i jjf 1 <1. Pristna bo dobiva proti predpošiljatvi zneska pri izumitelji samem, dru. pl. Benclcnu, Prag, Salmgasse 7. (66—11) Marij inceljske kapljice za želodec, uupresežuo izvrstno zdravilo Eopei vse bolezni v želodci, in pepresesno zoper neslaat do Jedi, slabi želodec, smrdečo sapo, napihno-nje, kislo podiranje, 151-panje, katar v želodci, zgago, da se ne nareja pesek in pšeno In slez, zoper zlatenico, gnjus ln bljuvanje, da glava ne boli (če izvira bolečina iz fcelodca), zoper krč v želodci, preobložonjo želodca z Jedjo aH pijačo, drve, /.oper bolezni na vranici, Jetrah in zoper zlato žilo. Glavna znloga: Lekar C. Bra«ly9 Kremsier, Moravsko. Jedna sklenica z navodilom, kako se rabi, stane aSJJF" t » kr. -TfU DPret-ve ima samo: V Ljubljani: lekarna Gabriel Piccoli, na dnnaiskej cesti; lekarna Josip Svoboda, na Preširnovem trgu. V Novem raesiu: lekarna Dom. Rizzoli; lekarna J oh i p Bergmann. V Post o j ni: Anton Leban. VGc rici: lekarna A. de Gironcoli. V Ajdovščini: lekarna Michael Guglielmo. V Celji: lekar J. Kunferschmied. V K ra n j: lekar Drag. Savnik. V Kamniku: lekar Josip Močnik. V Radovljici: lekar A. Roblek. V Sežani: lekar Ph. Ritschel. VČrnomlji: Irkar Ivan Blažek. V Škofjej Loki: lekar Karo 1 Fabian: B^F" SV9,rit8V T Ker se v zadnjem času naš izdelek posneudje in ponareja, zato prosimo, naj se kupuie samo v zgoraj navedenih zalogah in pazi naj se osobito na ta znamenja: Prave Marijinceljske kapljice za želodec morajo imeti v sklenico vtisnene besede: Echte Mariazeller Magentropfen — Brady & Dostal _ Apotheker, sklenica mora biti zapečatena z našim originalnim pečatom, na navodilu za rabo in na zavitku, na katerem je podoba Marijinceljske matere božje, mora biti poleg te podobe utisnono sodniško spravljeno varstveno znamenje in zavoj mora biLi zapečaten z našim varstvenim znamenjem. Izdelki podobnega ali istega imena, ki nč-majo teh znakov istinitosti, naj so zavržejo kot ponarejeni in prosimo, naj se nam taki slučaji takoj naznanijo, da bodo sodnijski kaznovani izdelovalci in prodajalci. (148—128) I Izdatelj in odgovorni urednik Makso Armič. LaBtnina in tisk -Narodne Tiskaru* u.