m - t n japonske bojne ^je potopljene pri ^ohonskih otokih briško brodovje je v nočni bitki ^prečilo poizkus za rešitev Japonskih posadk na otokih ^cB%azgovor z miništrom Sno-1-odlomek iz oAdamiceue jem a Kar se ameriških izgub tiče, so bile jako "zmerne", poroča gen. MacArthtir s svojega glavnega stana. Solomonski otoki so grobnica za Japonce Z izgubami, ki so jih Japonci doživeli v tej bitki, je skupno število njihovih bojnih ladij, ki so bile potopljene od Ameri-rikancev od 30. junija v okolici Solomonskih otokov, narastlo na 25. Japonska edinica, ki je bila presenečena to pot, je bila oči-vidno na poti proti otoku Ko-lombargara na južni strani zaliva Vela, kjer se japonske čete na celi črti umikajo pred zavezniškimi silami. deča naslova: S/Sgt. Frank M. Kastelic, 35307465, 321st Bomb. (N. M.) 447th Sqdn., A.P.O. 529, c/o Postmaster New York, N. Y. — Pvt. Anton W. Strum-ble, 35313775, 43rd Fighter Squadron, A.P.O. 825. c/oJPost-master New Orleans, La. V BOLNIŠNICI Nagloma je zbolel za pljučnico Joseph Soršek, stanujoč na Norwood Rd. Nahaja se v St. Luke's bolnišnici in obiski niso dovoljeni. Želimo, da bi kmalu okreval! VAŽNA SEJA Jutri, ob 9.30 uri zjutraj se v Slov. del. domu na Waterloo Rd. vrši važna seja društva V boj št. 53 SNPJ. Članstvo je prošeno, da se polnoštevilno udeleži. VILE ROJENICE Pri družini Mr. in Mrs. Rodger Petrovich, 844 Rondell Rd., so se v sredo 6. oktobra zglasile vile rojenice in pustile v spomin krepkega sinčka, prvorojenčka. Mati in dete se dobro počutita in se nahajata v Glenville bolnišnici. Mlada mamica je hči družine Mr. in Mrs. John Prelc, Painesville, O., oče je pa sin Mr. in Mrs. Petrovich, Rondell Rd., in se nahaja pri vojakih. Čestitamo! knjige ^atire Land99 (V naslednjem priobču-jemo kratek izvleček iz knjige "My Native Land", najnovejšega dela pisatelja Louis Adamiča, v katerem se prikazuje gledanje in mišljenje slovenskih klerikalcev pri jugoslovanski zamejni vladi z ozirom na rešitev slovenskega in jugoslovanskega vprašanja. Knjiga, ki obeta izzvati silno pozornost v ameriški in svetovni javnosti, bo izšla 3. novembra.) Dne 16. decembra, 1942, je prišel k meni v mojo hotelsko sobo v New Yorku Franc Snoj, slovenski klerikalni politik v zamejstvu, tedaj živeč v Ameriki. Povedal mi je, da je ravnokar imel razgovor s poljskim premierjem, gen. Sikorskim; nekaj dni pred tem je videl jugoslovanskega poslanika Foti-ča ter papeževega nuncija v Washingtonu. Prišel je torej k meni, da me posvari pred napako, ki jo je videl v tem, da sem se izrekel za partizane. "Kaj mislite s tem?" sem ga vprašal. Snoj je odgovoril, da partizani morajo zgubiti, kajti vsi vplivni mogočniki v zavezniškem svetu so konservativni in kot taki anti-partizanski in an-ti-komunistični. Nikar naj se ne varam; v Jugoslaviji ne bo drastične spremembe. Anglo-ame- riška zmaga bo konservativna nekateri precej važni ljudje, s zmaga. Britski in ameriški državniki so "gentlemani"; oni ne bodo govorili z ljudmi, ki jih jaz nazivam "nove voditelje" Jugoslavije. "Kaj pa Rusija?" sem vprašal. k Nemci, je rekel Snoj, bodo držali Ruse na vzhodni fronti, medtem, ko bodo britske, ameriške, francoske, poljske in zna-biti tudi turške armade prikorakale iz Sredozemlja in iz Bo-spora ter od angleškega zaliva in bodo zavzele Evropo, kix bo nudila le malo več kot navidezni odpor. "Ali s tem mislite, da obstoja ali da bo obstojal en tak dogovor?", sem ga prekinil. Ne, ne, je hitro odgovoril Snoj, nič takega. Nemci so morda predlagali tak dogovor in ako so ga, so ga pa Anglo-Amerikanci seveda zavrnili. Oni hočejo dobiti popolno zmago. Kar je on, Snoj, imel v mislih je bilo organsko v celi situaciji. Odgovorni Nemci so vedeli, da bodo premagani. Oni niso hoteli, da bi Rusi vzeli čez Nemčijo in jo komuniziraii. Rusi bi bili z Nemci zelo trdi. An-glo-ameriški zavezniki bi ravnali z ifjimi boljše — deloma zato, ker Nemci, "odgovorni" nemški voditelji, bi držali Rusijo za zaveznike kakor tudi sami zase. Snoj je ponovil, da imajo tako naziranje o vojnem razvoju katerimi je on v stikih. Namignil je dokaj močno, da je Sikor-ski eden od teh ljudi. Očividno je bilo, da Snoj ni le delil z njimi tega naziranja, ampak je upal na tak izid vojne. "Vi ste torej pri volji sprejeti nacije, kot vaše zaveznike proti Rusiji?" sem mu dejal. "Jaz nisem tega rekel tako," je odvrnil Snoj. "Ves ta potek, poudarjam, je organsko v situaciji. Praktično je to neizogibno. 'Dogovora' ni in ga ne bo, toda le pazite in videli bodete, Sibirske baze predmet debate v senatu Poseben odsek zveznega senata, ki se je pravkar vrnil s potovanja okrog sveta, je podal poročilo, ki je sedaj predmet debate v senatni zbornici. Ostro debato je včeraj izzval republikanski senator Lodge iz države Massaschusetts, ker je med drugim izjavil, da bi se lahko rešilo milijon ameriških življenj, a-ko bi Rusija dala Ameriki na razpolago svoje baze v Sibiriji za napad na Japonsko. Ostali štirje senatorji, ki so bili na turi okoli sveta, so senatorja Lodge-a radi teh besed danes ostro ožigosali. Rekli so, da tega niso nikjer na potovanju' slišali od kakega vojaškega p&veljnika, poleg tega pa da je taka izjava skrajno netaktič-na z ozirom na dejstvo, da Rusija, ki je naša zaveznica, ni v vojni z Japonsko. zračna sila zaveznikov ruši nemčijo Strahovit napad ameriških bombnikov na Bremen. Angleži nad Stutt-gartom in Friedrichsha venom. kako lahko bo zavezniškim četam priti v južno in morda tudi v zapadno Evropo. Stavim, da ne bodo imeli posebnih potež-koč pri očiščenju Afrike. Vsi' bodo presenečeni . . . Potem, ko bodo prišli Angleži in Američani v Italijo in na Balkan ter v Centralno Evropo, ne bodo potrebovali vaših partizanskih 'voditeljev', pač pa ljudi, kot je Darlan, Mihajloviv, morda tudi Ciano ali Grandi; Otto fiabs-burški najbrž ne bo upoštevan, ampak kdo drug sličen ..." Rekel sem, da se vse to lahko zgodi, lahko' pa tudi ne. Če bi se nekaj takega res dogodilo, bi to ne pomenilo zmage Združenih narodov na Balkanu ali kje drugje, pač pa bi to bila anglo - saksonska - vatikanska zmaga, o kateri sem gotov, da bi ne bila predhodnica svetovnega miru. Dalje se je Lodge-u očitalo, da je zadevo ruskih baz v Sibiriji prinesel v javnost proti izrecnemu svarilu gen. Marshalla, načelnika ameriškega štaba, in on, Lodge, ki je sam rezervni častnik, bi se moral ravnati po navodilih svojega vojaškega poveljnika. __ m_ Naciji povsod na umiku: v Italiji in Rusiji Glasom zadnjih vesti z bojnih front, se Hitlerjeve armade nahajajo na umiku na vseh bojiščih, tako v Italiji, kjer so jim za petami Amerikanci in Angleži, kakor tudi v Rusiji, kjer o-fenziva Rdeče vojske prodira na vse strani s svojih oporišč na zapadnem bregu Dnjepra. Rim se prazni Nemci so odgnali iz Rima vse moške v starosti 18 do 36 let, kar se tolmači kot dokaz, da bo italijanska prestolica njihova prihodnja obrambna točka, predno se umaknejo v severno Italijo. Obenem se naznanja, da se je sedež nove Mussolinijeve "vlade" premestil iz Rima v Bolzano na nemško - italijanski meji. Tudi nemška armada, ki je skušala vreči nazaj Angleže v okolici mesta Termoli na vzhodni jadranski obali, je bila vržena nazaj in se urno umika dalje proti severu. NESREČA PRI DELU V Ashtabula bolnišnici se nahaja Mr. Frank Kapel, najstarejši sin Mr. in Mrs. Frank Kapel, 19209 St. Clair Ave. V sredo, ko je opravljal neko delo za Euclid Road Machinery Co., si je zlomil nogo. Pri tej družbi je zaposljen že zadnjih 10 let kot "service representative." želimo mu skorajšnjo okreva-njo! PLESNA VESELICA Društvo Slovenske Sokolice št. 442 SNPJ priredi plesno veselico nocoj v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Za ples bo igral Johnny Pecon orkester. Članstvo SNPJ in prijatelji društva so vabljeni na po-set. NADALJNO POROČILO IZ JUGOSLAVIJE Ameriški reporter Daniel De Luce je poslal s partizanske fronte v Jugoslaviji nadaljno poročilo, v katerem se opisuje borba Jugoslovanske osvobodilne armade. Prevod tega poročila bo objavljen v Enakopravnosti v ponedeljek. Novi grobovi FRANK MIVŠEK Včeraj zjutraj je preminil na svojem domu Frank Mivšek, star 63 let, stanujoč na 18806 Kewanee Ave. Pokojni je bil doma iz Vrhnike pri Ljubljani, odkoder je, prišel v Ameriko pred, 35 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary,' rojeno Homo vec, ki je tudi doma iz Vrhnike, dva sinova Franka in Johna, ter hčer Mary, in brata Johna, v Chicagu pa zapušča sestro Jennie Velkovrh. Pogreb se bo vršil v ponedeljek popoldne ob 2. uri iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., na Lakeview pokopališče. Včeraj je zavezniška zračna sila vprizorila enega najsilnej-ših napadov na nemška industrijska mesta, odkar se je začela vojna. Silna armada ameriških bombnikov je napadla Bremen, ki je očividno odločen za popolno porušenje po vzgledu Hamburga. Velikost napada se lahko sklepa iz naznanila, da se 30 ameriških bombnikov ni 'vrnilo na svojo bazo v Angliji. 142 nemških letal sestreljenih Ampak Nemci so za izgubljene ameriške bombnike plačali visoko ceno. Tekom bitke nad Bremenom so Amerikanci zbili na zemljo nič manj kot 142 nemških bojnih letal in spremenili mesto v plamtečo bakljo. Ameriška zračna sila je bombardirala tudi mesto Vegesack, ki se nahaja v bližini Bremena. Amerikanci so uspešno bombardirali svoje tarče navzlic o-stri opoziciji od strani več kot 200 nemških bojnih letal, ki so operirali proti njim z neke nove vrste "rocket" puškami in "dumbell" bombami. Angleži bombardirali druga nemška mesta Dnevni napad ameriških letečih trdnjav na Bremen je sledil po ostrih napadih, katere je vprizorila angleška zračna sila v četrtek ponoči na druga važna industrijska mesta v Nemčiji. Tarče močnih angleških napadov so bila mesta Stuttgart, Friedrichshaven in Monakovo. V tej zvezi se poroča, da nemški vojaki, ki so se udeležili bojev pred Stalingradom, in so se nahajali doma na dopustu ob priliki nekega zavezniškega napada na eno izmed nemških mest, pravijo, da je bolje biti na fronti kot pa doma, tako silen da je terror zavezniške zračne sile v akciji. MARY SAVANOVICH Včeraj .je nagloma umrla Senator si ogleduje japonski ,submarin ■I I I .............. HIMM—ililM HHMIMIIHHH ■■mlilHlilUU—nimnT—tllllMm i" - . {■■v i MiraHT ■HBy^l' | ^^SHBMk Slika predstavlja michiganskega senatorja Homerja Ferguson, ki si ogleduje majhen japonski submarin, katerega se je našlo na otoku Kiska. Od leve na desno so: Mornar Henry Sekula, senator Ferguson in mornar W. R. Williams. Ferguson je član senatnega Truman odbora, ki preiskuje potek vojne. Drugi senatorji so napravili ture v tujih deželah za inšpekcijo vojaške opreme in lastnine Z edin jenih držav. Mary Savanovich, stara 54 let, in stanujoča na 1362 E. 39 St.1 Tu zapušča soproga George, dva sinova George Hunn Jr., in Tech. Sgt. Steve Savanovich, ter DAROVI V našemu uradu so izročili darove za dobrodelne ustanove ] sledeči: Mr. Joe Dovich, 5414 ^ Herman Ave., je daroval po $1.00 za Rdeči križ, Ruski vojni relief in za slovenska ujetnike; za SANS je prinesel v urad 1 John Kadunc, ki je sam daroval ( $2.00, za Mr. John Sustaršiča 1 in Mr. Frank Hribarja, ki vodita . Hecker Tavern, na 1194 E. 71 J St., pa je izročil $5.00; Mrs. 1 Mary Peterlin, 1031 E. 141 St., , je darovala $5.00 za Ruski voj- | ni relief; takisto je Mr. Louis . Meglich, 1074 E. 71 St., daro- j val $5.00 za JPO,SS, $3.00 za Ruski vojni relief in $2. za slovenske ujetnike. Za slovenske ujetnike so darovali: Math Paliska, 7005 Hecker Ave., $2.00; Mrs. Mary Bubnic, 11101 Revere Ave., $1.00; Mike Ludvik, 9125 Prince Ave., $2.00; John Jalovec, Pa-davan Rd., Geneva, O., 50c; Mr. j in Mrs. Vinko Ujcich, 1060 E. 172 St., $2.00; Louis Tomsic, E. j 237 St., $1.50; Mr. Dan Jazbec, iNeff Rd., $2.00; Mr. in Mrs. A. I Srebot, 16001 Holmes Ave., $1.00; za SANS je daroval An-! dy Bratkovic, 18602 Kewanee j Ave., $5.00, za JPO,SS je pa Ne-1 imenovani rojak daroval $1.00.1 Vsem darovalcem se izreka iskrena hvala! MLADINSKI PEVSKI ZBOR S. D. D. Starše otrok pri Mladinskem pevskem zboru SDD se opozarja, da pošljejo otroke redno k pevskim vajam. Vaje se bodo vršile jutri, v nedeljo, točno ob 1 do 3 ure popoldne, ker se jih bo pripravilo za nastop pri programu, ki ga poda podr. št. 35 Besna borba ob Dnjepru Vesti iz Moskve javljajo, da so Nemci začeli z desperatnim bojem, da bi vrgli sovjetske čete z oporišč na desnem bregu, da pa so bili vsi nacijski protinapadi vrženi nazaj in da čete Rdeče vojske na mnogih krajih prodirajo naprej. Vsa znamenja kažejo, da so Nemci začeli odločilno borbo ob Dnjepru in da bodo skušali to linijo držati za vsako ceno. 0 Ruska ofenziva v okolici Vi-tebska v Beli Rusiji je včeraj i drla naprej. Na tem sektorju j je bilo osvobojenih 210 naseljenih krajev in Nemci se nahajajo na splošnem umiku. Pogreb oskrbuje pogrebni zavod A. Grdina in sinovi. Kupujte vojne bonde in vojno-varče-valne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! BOLEZEN V Cleveland Clinic bolnišnici se nahaja obče poznani in aktivni kulturni delavec, Erazem Gorshe. Želja prijateljev je, da bi čim preje popolnoma okreval in se vrnil v domač krog! JPO,SS v nedeljo, 24. oktobra v SDD, ter za koncert, ki se bo v kratkem vršil. NARAŠČAJ PRI LOYALITES Pri članih angleško poslujo-čega društva "Loyalites" št. 590 SNPJ pa so imeli ta teden kar dva obiska tetice štorklje. Naj-prvo se je oglasila v ponedeljek pri družin^ Mr. in Mrs. "Doc" Gregorčič, 16011 Arcade Ave., in pustila je hčerko prvorojen-kc. Mati in deklica sd nahajate v Huron Rd. bolnišnici. "Doc" je tajnik društva "Loyalites." V četrtek so se pa v drugič pojavile vile rojenice pri poznani družini Mr. in Mrs. Frank Yankovic, ki vodita gostilno na E. 152 St., in pustile so krepkega sinčka. Od preje ima družina hčerko. Frankie je dobro poznan širom naselbine, ker je svojom orkestrom nastopal kot godbenik pri prireditvah. Mati in dete se nahajata v St. Ann's bolnišnici in vse je zdravo. Čestitamo! V BOLNIŠNICI Poznana stara korenina Jacob Lušin, p. d. Burc, ki ima svoje posestvo na vogalu St. Clair Ave. in Norwood ltd., se nahaja v Glenville bolnišnici, kjer ga prijatelji lahko obiščejo. Že)imo mu skorajšnjo okrevanje! Kupujte VOJNE BONPE1 The Oldest {h^tcto^I Slovene Daily BDY in Ohio ^HH S3S Best Advertising aMUS^, _Medium [tfMl— ŠTEVILKA (NUMBER) 236 ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), OCTOBER 9, 1943 \//s . Kupujte MRE BONDE! Najstarejši Hsk a So se močne edinice £ iS S ® Mornarice pod pla- * ( Wž°Cl skušale vtihotapiti 1 % centralnih Solomon-Hoj in Speljati na var-3 Son !ZOlirane Posadke. To-■{, S Črti; Poskus se je na ce->alovii. « »viob luninemsvitu : Nina Je Presenetila močna " I Me J?6rišklh bojnih ladij, J I Sora sovražniku odloči- k ob ,Z' v bitki, ki se je vr- r %10VaUnmem svitu in brez x * biie Ja zrakoplovskih sil, 1 Pogreznjene tri japon-. 4 i^j, adJe, ena križarka in 1Več drugih sovraž- 1 pa je bil° p°-1 i i ?«« i Mje-vojaki ; JC^ dopust je pri-Cs\ži Gabriel Drobnick, VlJ°Seph Drobnič> 917 > Sej^ odide I«- okto- c ur< kv0č?V brat Frank pa odi- ] oktobra. Nje- ] ^v armadi je: Cpl. < Nfe' 865tb Guard Squa-r Field, Miss. 6 6 — TV je odšel k J ^ C n E" Debevec' edi- i ilWn Mrs- J°hn Debe- XA168 St- Qdšel je v ; 1 > Zahvaljuje se ' iS k ' Prijateljem in , \%hLT mu priredili ta" ^ ki iiu mco in za vsa da- j je pred odhodom ! J' k < V: Henry Batich' : K,., t'' sta pred nedav- ^ C njih a' da se P°- 1 t v ^ BatSma poročnika Al-j pred par dnevi V °<1 )! PreJela kratko ob-iitStu Jega samega, v ka-c* >J ^Poroča, da je bil za- » ter se nahaja V%1 vanšem Brookfiom v VbV0liMništvu- Piše, da i-: V* Pa I 2a jesti. dela nič, Počuti se do- V11 Oto družbe tovariša- ^ da del°- ki sa i ; pokažite, da ste vi in z vami > drugorodni državljani moč mesta, ki ukazujete, da se vaša in ne političnih eksponentov vo- - lja uveljavlja in vodi mesto in ■ upravo po vaši in ne njih volji in smernicah. Pokažimo se, da nismo kak-'• šni duševno zaostali ljudje, s katerimi lahko vsakdo pometa in udejstvujmo se v klubu po e geslu: "Vsi za enega in eden za vse". Na svidenje v torek večer ob . 8. uri v Slovenskem društveni nem domu na Recher Ave. o , J- P- ), -----l—T- ■■ .....—'HZ! SMASH/4LJT a rwi ftX)5^*^tji WARBOnDS l- ' | _ ; tinentu in se borijo za enake i-deje in svobodo. Mnogo teh mladih ljudi se je še lansko leto veselilo z nami in prav gotovo obujajo lepe spomine. Tudi me jih pogrešamo, u-pamo pa tudi, da se vrnejo in nam bodo zopet prepevali v prihodnosti. Tudi nič lepšega, da se jih spomnimo s kakšnimi darili včasih. Mnogo, grenkobe je v naših srcih — a pri vsem tem smo srečni, da nam je dana prilika se še kdaj in kdaj poveseliti — torej v soboto je en tak večer. Ples se prične ob 8:30 in bo trajal, da bode že nedelja. John Peconovi fantje bodo igrali ko-losalno. Iz kuhinje se bode postreglo prvovrstno in tudi po racioniranih znamkah, ravno tako je vse preskrbljeno radi žeje. Pričakujemo obilne udeležbe od bratskih društev in tudi glavne odbornike vabimo, moške in ženske naj se poveselijo z nami. Vojna nikakor še ni dobljena, pravi vojni podtajnik WASHINGTON. — Pot do zmagi toliko, da bi mogli reči, Naše zastopnice za SANS — JPO SS in druge prepotrebne ustanove že računajo, koliko bodo odštele od dobička in se odzvale na prihodnjih sejah v novcih. Enako, pa še posebno odštejemo, lepo vsoto Stricu Samu. Slovenska narodna podporna jednota je stoodstotno demokratična organizacija in dela ponos Ameriki, vsi kateri se za tekavajo ob njo, naj bi se j< rajši vzeli za vzgled, bila bi nji hova korist. Slovenske Sokolice vršijo vedno dolžnosti in so ponosne, da so včlanjene v št. 442. Zato pa vse članice pridite v soboto skupaj, resni časi zahtevajo od nas vseh enake dolžnosti. Za odbor Ivana Schiffrer. Slovenci in politika - Cleveland, Ohio. — Letos se nahaja mesto Euclid v politič- da jo imamo tako tik pred seboj kot so jo imeli Nemci poleti 1940, ali pa Japonci takoj po Pearl Harborju," je dejal Byrnes. Svaril je, da ne smemo računati na to, da se nemška morala zruši kot se je leta 1918. "Prepričanje, ki prevladuje, da se bodo sile osišča v bližnji bodočnosti predale na milost in nemilost, je popolnoma neopravičeno" je nadaljeval Brynes. "Pot v Berlin in Tokio je šs vedno dolga, težka in krvava." Glede civilnega prebivalstva je dejal, da mu je na tem, da^ ne trošimo predmetov, ki so važni za vojaštvo, sicer pa, da je prepričan, da nikdo ne bo hotel odvzemati vojnemu naporu delavskih sil ali materijala. "Nikakor ne smemo pričakovati, da bo mogoče olajšati živ- miage bo zahtevala od Zedi-ajenih držav največji napor v njihovi zgodovini — je izjavil vojni podtajnik Robert P. Patterson na konferenci, prirejeni v prostorih vojnega ministrstva v Washingtonu 200 predstavnikom industrije in delavstva. "Najtežji posel imamo še pred seboj: namreč pot do zmage", je dejal podsekretar. "Zmaga je tik pred nami, toda naši vojaški vodje so prepričani, da nas čakajo še dolgi in težki boji. Civilno prebivalstvo sodeluje 7 tem boju, prav posebno pa oni, ki izdelujejo o-rožje, s katerim se bore naši vojaki." Drugi dan konference je posvaril ravnatelj vojne mobilizacije, James F. Byrnes, civilno 15 va prebivalstvo, da ga čžfttajo "še|ljenje civilnega prebivalstva na mnogo večji, in ne morda manj- j škodo vojaških potrebnosti", je ši napori, ker vojna nikakor še opozarjal Brynes. "Najvažnejše ni dobljena." j stvari moramo postaviti na pr- "Mi se še nismo približali vo mesto." Lov na mine je smrtno nevaren Ker se je med prejšnjo svetovno vojno varovalo delovanje mornarice v največji tajnosti, se je le malo izvedelo o naporih in žrtvah angleških mino-lovcev, ki so iskali od Nemcev razpoložene mine na odprtem morju. Tudi po končani vojni niso ti ljudje, ki so odnesli zdravo kožo, kaj radi pripovedovali svojih zgodb in se spominjali grozot nevarne službe, 0 kateri je eden izmed mino-I lovcev rekel: "Življenje mino-i lovcev je bilo pasje življenje, | samo z eno razliko, da ni noben pes nikoli doživel kaj podobne-ga" Vendar pa je bil od teh tiso-čev pomorskih oficirjev, mornarjev, ribičev in prostovoljcev med preteklo vojno odvisen obstoj angleškega otočja, zakaj brez pomoči teh ljudi iz vseh 1 slojev bi bila Anglija umirala od gladu in bi bila morala vlada podpisati mir, kakršnega bi I bili od nje zahtevali. Februarja leta 1917 so začel: Nemci brezobzirno podmorni-ško vojno. Torpedirali so vsat ! angleški parnik, ki so ga sre čali, in razpoložili so na tisoče min na odprtem morju. Potap ljali so zavezniško in nevtralne trgovinsko brodovje. Februarji so potopili 260, marca 338 in a prila že 430 trgovinskih parni kov. Na najbolj črn dan 19. a prila v najbolj črnem meseci svetovne vojne je bilo potopljeno 11 trgovinskih in osem ribiških parnikov. Izmed štirih parnikov, ki so skupno zapustili angleško otočje, se eden gotovo ni več vrnil. Med Shetlandskim otočjem in Rokavskim prelivom so nemške 'podmornice razpoložile velikanske količine min, medtem ko so ; veliki vojni parniki razpoložili mine v Belem morju, Biskaj skem zalivu, ob ameriški obali, ob južni kitajski obali, ob Južni Afriki, ob Edenu, ob Indiji, ob Novi Zelandiji, ob Avstraii-' ji in ob Ceylonu. j Težki topovi na bojnem bro-j'dovju so bili proti minam brez moči. Priti so morali na pomoč angleški ribiči, da so reševali življenske potrebščine, brez katerih bi bila Anglija umrla od 'gladu. V začetku vojne je imela Anglija le hekoliko starih ladij, |s katerimi so lovili mine, leta . 11918 pfyeo imeli Angleži že celo ' brodovje 726 opremljenih parnikov, ki so napravili vsak dan zelo dolgo pot skozi Kanal, da . so odstranili mine in delale pol trgovinskim parnikom. Namesto na ribji lov, je odplulo vsak i dan iz pristanišč na angleškem - otočju na stotine ribičev na lov c za nevarnimi minami. Mine so polagali in še pola i ga jo po več sto skupaj (minska - polja) pred vhodom v kak ka-) nal ali pristanišče na odprteir i morju in na onih krajih, kjei - plujejo po navadi trgovinsk - parniki. -i Kako pa love mine? Najpre i! prosteje jih love na ta način nem zastoju. Velika zaposlenost v vojni in privatni industrij) odvrača državljane od vsake politične akcije. Je-li to zdravo in za bodočnost dobro, ne vemo. Iz preteklosti vemo pa to, da če puščamo, da drugi za nas mislijo in drugi brez nas in na naš račun gospodarstvo vodijo, da ni dobro, tem manj pa za naše žepe zdravo. Vse storjene napake mestne, okrajne ali državne uprave pla- IjjKRAj s dušica, da ponoči, ko g1^ b po celo uro ne zaspi«1' J 0 "Vera- "To ni nic- J s: celo noč ne zatisne oft i d misli na to, da bi »e11 j d za ženo." Meščan je bil s ggg s letovišču v vasi. f* g si je ogledoval vaške* sti in prišel tudi v ^ Med tem ko jek»ellepJ! v val meščanoma svoja^ ^ s veda, je mlad bik za kovati in mukati. ■> « P "Zakaj pa se je s ril?" bi bila rada ščanka. „ j e ^ "Nič se ne bojte ^ j t prostodušno kmet- K l da je prišla v hlev » s va . . . ---et® 11 Mihec: "Očka, aH s ženijo?" 0 Oče: "Kako neuj«^ r ješ! Sploh samo os« PODMORNICE V BPn M0R i 1 Silne težave J podmornica v ^ ^t« * : Prvi poskus rabe P^B s tem morju se je J dem se je sicer p toda I * šati silno' vročino,^« t ' mornice same niso v )f; j 1 vi v njih so se 1 rati so nehali delovali < " stano je pretita »e J se bodo razpocih se dil> - teh izkušnjah so ® ^ I " mornice, pokrite s V f i 1 vino. In te P°dm° a F : 5 obnesle. Vendar JeA^r 1 ; v podmornicah v * ^ i ■ ju še zmerftm v spominja na življe segreun kvlh«. Poveljnik 4 podmornice, P«P°V va,# t, stane največja "e podmornico, ka?y s popraviti na "J1- ,-rati s meru* se začno .z^or3fci^ j podmornice lačni po • ^ mornarji morajo stopi£if" ( nicah ali celo P0 ^' t preženejo te posa ko potapljači del^J , Druga velika ^jg ■ preskrbi posadke- ^ živil se v podmornic m , vročine pokvari. -da je že nekaj # J vzhodu neužitna- ^0(je j dne doseže topl°tade)i i^ 100 stopinj. Vsr & nice se tako r^^fiy človek ne sme \ da po dva | nato vrv, katero ^ potrebni višini P0 ^J sebne naprave. s M. ostra in seka ^ so mine pritrjene ^ Lj mine nato izP^^o V r jih,jepkrog^ * topovskimi »auf kroglami iz pušKe' j J8,. I- ■ „ Doslej še nlS° ^ P J ve, ki bi minolov«* ^o , ! so mine, kakor » ^ J ■ vi položaj podm^f limine blodijo P° Sfij'g ne spravijo nli" 'zijo kler sami ne z&v o» /j Prerado se ^ i polje odkrije j« rtesreči. Lahko - ci min gledajo v? , trenutek smrti v i i zdivja. Ampak ta vojna je ogromen business, vsote, ki se jih troši zanjo, so tako fantastično visoke, da jih človeška domišljija komaj zapopade. Vse to upravljajo neštete komisije, odbori, biroji in agencije—pi'avi pravcati la-i birint birokracije, in povsod sede na vodilnih mestih ugledni stebri, sami "praktični" ljudje, ki vodijo pogaja-i nja, sklepajo kontrakte, nabavljajo blago itd. Pravijo, da vrana vrani ne izkljuje oči. Objavljene : številke o finančnem napredku raznih velikih korporacij ■ i to izkazujejo: navzlic visokim davkom so profiti večji kot ■ kdaj poprej. Zato je povprečen državljan navzlic zago-:tovilom, da bo to pot drugače, skeptičen, nezaupljiv in j po glavi mu rojijo zagonetne misli in vprašanja, katerim 31 ne ve odgovora. Japonski ujetniki so veseli, da so živi 1 Japonski ujetniki, ki jih vidite na vrhnji sliki, ko se pripravljajo za zdravniško preiskavo v ameriškem vojnem ujetništvu v Južnem Pacifiku, so videti zadovoljni, da so še pri življenju. __ ___ _■------—-- oktobra, • -— 1943 ENAKOPRAVNOST STRAN 3. "OPATOV PRAPORŠČAK" SPISAL FR. REMEC j J porščak, in opravi dobro svoj posel. Andrej je pokleknil in polju-i bil opatu roko. Nekaj trenotkov pozneje je peketanje konjskih kopit naznanjalo opatu, da je Andrej s svojima spremljevalcema odjahal. Andrej je s svojima vojšča-koma nameraval iti čez Šmartno pri Litiji v Celje. Pot je bila tod bližja in varnejša, kakor preko Ljubljane, odločil se je pa za to pot tudi iz ozira na svo-ia spremljevalca, ki sta bila tukaj doma. V hitrem diru so prispeli do grajščine Sent Lambert, ki je ležala blizu Zatičine. Dandanes ni več niti razvalin tega gradu, v katerem jexv tistih časih celih trideset let prebivala vdova vojvode Leopolda, vojvodinja Viri-aa, hči milanskega vojvode Vis-contija in vneta zaščitnica za-tiškega opata Albertusa. Jahaje mimo šentlamberške-ga gradu je Andrej na obširnem vrtu zagledal lepo plavo-laso damo gosposkega stanu, ki se je veselo kakor dekletce podila po vrtu z velikim rjavim psom. — Kdo je neki to? je Andrej dejal svojima spremljevalcema. To, je očitno, da je plemenitega stanu, a dolgo še ni tukaj, ker je še nikdar nisem videl. — Morda je to sestra gospoda opata, je odgovoril eden spremljevalcev. Vsaj slišalo se je, da pride sem, ker so ji sorodniki pomrli razen opata in Friderika, ki pa sam ničesar več ' nima in bi nemara že moral svoj grad prodati, če bi ga naš opat ne podpiral. — Za druge ima vedno dosti denarja. Ce se oglasi kak veli-kaš, mu vrže deset cekinov, kakor da bi to ne bilo nič, nam pa, ki mu služimo, je zdaj še zmanjšal plače — se je jezil drugi spremljevalec, stari Matija, o katerem se je govorilo, da bi zmagal celega teleta, če bi mu ga spekli. (Dalje vrihndnjič) Za delavce Mali oglasi ŽENSKE' POMOČNICE ZA KUHINJO Prednost imajo ženske, ki živijo v tej »okolici. Izkušnja ni potrebna. Delo od 10.30 zj. do 2. pop. 5.30 pop. do 8.30 zv. Plača $100 mesečno Obede in uniforme damo. Nič dela ob sobotah in nedeljah Osborn Mfg. Co. 5401 Hamilton Ave. !i I PUSTOLOVŠČINE DOBREGA VOJAKA ŠVEJKA V SVETOVNI VOJNI JAROSLAV HAŠEK I ISI geta ta gumpec v ušesa 'Hehe-he!' kakor žrebec! Saj bi človek od strahu dobil lahko ošpice! Budi na delo, a je še noč!" "Pri moji duši, Švejk, saj res ni še dve!" je godrnjal Marek in gledal na svojo žepno uro. Zdajle je pri nas ravno polnoč." A v tem je Trahim Ivanovič pritekel k vratom: "No, deca, "Le koliko je že na poljih ljudi!" je dejala očitajoče, "mi pa smo odrinili tako pozno. In naše polje je še tako daleč!" "Nič ne de," je zamahnil Marek, "doma bi šel zdaj šele spat." Dunja ga je začela vpraševati, kako je v Avstriji, ali je tam tudi solnce, mesec, voda, drevje, a zardevši nekoliko, je vprašala nenadoma: "A kakšne so pri vas ženske?" "Različne", se je nasmehnil Marek, ki ni razumel, kam Dunja meri. "So mlade, stare, lepe, grde, suhe in debele, ženske so pač po vsem svetu enake." "In vse je pri vaših ženskah kakor pri nas?" je poizvedova la dalje. "Tudi lasje? In zobje? Pa noge in roke?" "Da, da." MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela r 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77 ^c na uro Ženske 62y2c na uro Morate imeti izkazilo držav- r ljanstva. s v Nobene starostne omejitve, če e ste fizično sposobni za delo, ki 1 g"a imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. OSKRBNICE Polni čas: 5.10 zv. do 1.40 zj. šest večerov na teden DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. PLAČA $31.20 NA TEDEN Delni čas: 1424 Argonne Rd., South Euclid Tri ure dnevno, 6 dni na teden PLAČA $9.90 NA TEDEN Delni čas: 1588 Wayne Rd., Rocky River Tri ure dnevno, 6 dni na teden PLAČA $9.90 NA TEDEN Ce ste sedaj zaposleni pri o-brambnem delu, se ne priglasite EMPLOYMENT OFFICE ODPRT 8 zj. do 5. zv. dnevno razen ob nedeljah THE OHIO BELL TELEPHON E CO. 700 Prospect Ave. Soba 901 HIŠNE IN SNAŽILKE Ugodne delovne razmere in okolica Stalno delo za zanesljive žene Počitnice s plačo, in zavaroval- ninske ugodnosti. 6 dni v tednu. Tedenska plača Zglasite se med 8-9 zj4 in 12-6 pop. Mrs. Storž, oskrbnica Wadfei Park Manor Hotel E. 107 St., severno od Euclid Ave. SNAŽILKE za našo novo moderno CAFETERIA KUHINJO Visoka plača od ure in bonus Damo uniformo in obede Thompson Aircraft Products Company 23555 Euclid Ave. CUrarMg^/pSuUda^ Tri hiše naprodaj 509 E. 185 St., poleg Lake Shore Blvd., hiša s 5 sobami. 19519 Shawnee Ave., nov zidan bungalow s 4 sobami in kopalnico. 21221 Arbor Ave.—nov zidan bungalow s 4 sobami in kopalnico. Vse tri hiše so prazne in se lahko selite vanje. V vplačilo se tudi vzame loto. Za pojasnila se obrnite na JOHN ROBIGH BUILDING CONTRACTOR 18650 Meredith Ave. . KEnmore 5152 PRAVKAR smo dobili fine lahke elastične nogavice. Kupite sedaj, dokler je čas, ker se jih ne bo dobilo. Mandel Drug Co. 15702 Waterloo Rd. "In tudi tole?" je nadaljevala Dunja in si položila roko na nedra. Marku se je posvetilo. Obrnil se je po drugem vozu in videč, da izkuša Nataša ob Zverin' rešiti bržčas isti problem, živo vanj govoreč, je oklenil Dunjo okoli prsi z obema roka-! ma. * delavskem domu na Water- loo Rd. With the German occupation there came into the land a "new spirit of cleanliness" (Geist der Sauberkeit), "there came a new era of unconditional justice, of state order and legal security." Instead of accepting this change with joy, Slovenia has become a "breeding plate of uhrest." However, the Slovenes should remember that "Germany will nevei* permit any threats to its boundaries." The leading Nazi leaders have often befen forced to admit that the land "worries them," and they keep on appealing to the population to become sensible and stop giving aid to the rebels. Particularly touching are the appeals made by the different Gauleiters and Kreis-leiters during the burial ceremonies of their people who fell under Slovene bullets. These victims are eulogized as the "heralds of a common destiny and fighters of the lofty caruse of Germandom. Those who fall in the struggle for the Fuehrer step into the ranks of our blood-witnesses for the resurrection of Germany" (in die Reihen der Bluteeugen fuer die Wie-dererstehung Deutschlands).— "The victims march in outranks so long as the battle flags wave before us. They will be with us when the bells ring out the peace, and the loud jubilation of happy peoples will offer gratitude to the world deliverer, Adolf Hitler." (Sie marschieren in unseren Reihen, solange die Sturmfah-nen uns voranwehen. Sie wei'-den bei uns sein, wenn die Glocken den Frieden einlauten und heller Jubel gluecklicher Volker dem Weltbefreier Adolf Hitler danken wird). (To be continued) S. S. Thomas C. Masaryk __________ v , WfenllfS 4 ' , NAMED for Czechoslovakia's great President, Thomas G. Masaryk, this Liberty ship slides down the ways at Wilmington, California. Mrs. V. S. Hurban, wife of the Czechoslovak ambassador in Washington, D. C., christened, the ship. Launched 24 days after the keel was laid, the S.S. Masaryk will join hundreds of United Nations ships carrying supplies and troops to the battle fronts. (Nadaljevanje) P1 Zatiški opat je bil eden prvih. P' naiuglednejših in najvplivnej- 1 velikašev v deželi in pravi ^ svojih podanikov. Leta £ J830- izvoljeni opat Albertus pl. A Jmdek je tudi vladal svoje po- c( anike kakor kak kralj čigar o- ' T81 nima nobenih mej. Bil je k c'saben in smel človek, trdega n ®rca m neupogljive volje, a tu- t< ' lahkoživ in radodaren tako, a ^ v nekaterih letih zapravil * ^gromne vsote samostanskega ^ £ em°ženja, obremenil samo-i j' anska posestva z znatnimi dol-f0^ in iz kmetov je iztisnil ^ prihranke. f tacani so opata sovražili iz ,, Vse&a o. „ . ^ »t, . a ln so mu veckrat k o po življenju, a do žive- t; jj niso mogli priti, kajti o-^ Je bil osebno hraber in ne-1A aseQ človek in ni očitno za- c j. 11 samostana nikdar, če ga t ^spremljal njegov praporščak j ]\ e3 Rovan s šestimi vojšča- ' O" Na 1 b ® samostanskem dvorišču n f Hi"V|Ca v°jščaka na ko- k > da spremita Andreja Ro- s i* c,v °eije-Andrej je bn pri ° 5 l da sprejm® nJeg°va na" v jI l — T ' d 1 cel' Pismo izročiš osebno ^ I daJSkemu grofu Hermanu. Pazi, g m ^om'1 nillče ne dobi v roke. j • ^ a bodo poskusili to pismo 2 Vardma Vzeti> saj pater Mark- c iff % ' ^astivredni prijor, se s M , 2atlima, čemu da greš do ; 1 ^ glavarja. J J to °kler sem živ — ne pride j J Zave?0 V druge roke' je sam0" 1 M n° odgovoril Andrej. , | C ojitgv. ako je prav! Če dobro ( ^ bog ?S' dobiš leP° nagrado. Da ili! v%iV!de1, zakaJ se gre, ti po- < jjjt lo^j a so nekateri meni pod- ; i ftierii 'iudje napravili proti j jv? >1nitiZaroto in me hočejo izpod- ] / tlet) ' Iia"ha! Zakrohotal pla- . jvt % mS°Vraštva- Radi bi se vsedli ] ,f naesto. A še sem jaz ■ Ulj j, ar in zapovednik in Jtdor , j roteMJUbuJe, tega pohodim in tfj TaPtam kakor črva. A1dre Vek Je strašen, je mislil tjihi.J Sam pri sebi, rekel pa -?£■> j lcesar d1 ^ V 16 j s^j , tem zavoju sta dve pi-\ ^ Je nadaljeval opat. Eno Jl [ We^0813-1 jaz, drugo je pisala ^ Sa °Stna Pokroviteljica naše-» ^ p^°stana, vojvodinja Viri--a2'' pismi srečno od- i ^ Z ČS j Vnj ariesite se na me, premi-ti opat, je odgovoril 4 \ 'p- ^ugavdose- r 0 SLEHERNEGA ti' / i / 'la znano, da nenad- / hnr]''J!ilovitev dragega, iiij^l ^ho ' at težko obremeni irj^l 0'^lci sredstva družine, %o!eji svoto> ki ie na v %Q 90 2« poslednjo po- /,ato pa je naša po- i v,f Km ? dosego vsakterega. k^ ° week in preparation for t"16, day 1943 War Chest camP^ opening October 18 with a • of $5,540,000 to relieve war s«jj J fering abroad and distress the home front and to assis j our service men and allies. This was announced,« J by Willis W. Clark, president The Cleveland Comniu"' • Fund, and John F. Patt> cW man of the campaign A] cover the needs of _ « health and welfare agents the-Community Fund aW war-related agencies of the > tional War Fund. The w , Chest is the sole Cleveland jT , resentative of the National " j Fund. ^ ^ | The war-related units itfjj, ed in the War Chest this USO (United Service v™^ zations); War Prisoners , Committee; United Sea" ^ Service; Russian War . I Inc.; United China Relief , : British War Relief S° tion;j Greek War Relief AsS°C%ilJ Polish War Relief; Q«jJ® jJ helmina Fund (Dutch Wa g(J lief); Belgian War BeilL,d;| ciety,; French Relief , jjofl Friends of Luxembourg- eeI wegian Relief Fund; | Relief Trustees, InC<' F u n d; L Czechoslovak Relief * ^d, United Yugoslav Rel«» p ^ and the U. S. Committee i ^ Care of European chl ^joitf1 , Overall goal of the js ' War Fund for those « ter $125,000,000 of which p Cleveland has been »s ^ raise $1,838,563, or 33.2 V m o fthe War Chest goal. r $ A total of $3,70},447, g/ per cent ofthe War Cb® ^ has been budgeted f°r f P home front agencies ^ Community Fund and local wartime services- ^ The 100 Community thy agencies include 22 y j^sp1' recreation services; c\eS'< < > tals; 18 children's a£en . I1 j family welfare servic health and nursing °&f \ tions; eight homes f°r, g. and eight central , 2i< ; Without increasing 1 lotments to home fr°"hj»rj the War Chest this yeal ^ located $154,618 to » f/ local wartime servi ce^pj which will enable the ^ Federation to combat j^lj delinquency, provide jfl for war worker's chl gervi<^„ give other emergency ^p^i The War Chest ^ J dates are October 1» , —"More Will Live • ' ■ More You Give!"^^j Announcing the Re-Openi^j OF REMODELED AND NEWLY DECORA^ CARL'S CAFE 1301 EAST 54th ST., Near Marquette A** FISH FRY EVERY FRIDAY CHICKEN DINNER EVERY SATURDAY N1 MUSIC AND DANCING .jt . , v»sl For a refreshing drink or delicious sandwich CARL'S CAFE 0 Mrs. Rosei Frank^/ I Army & Navy News ^