NO. 36 New Yort^ Pl«ce iHfeii, Y'l0^ ill______ AM€mCAN IN SPIRIT fORCIGN IN LAN&UAGG ONLY SLOVGNIAN Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg Denver, Indianapolis, Florida, Phoenin, Ely, Pueblo, BockSpring* Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, MARCH 7, 1977 LETO LXXIX. — Vol. LXXIX Novi grobovi Frank Miklaucie V 64. letu starosti je po dolgotrajni bolezni umrl na domu Frank Miklaucic (Miklacic), 8044 Forestdale Rd., Kirtland, Ohio, mož Josephine, rojene Hren, oče Franka ml. in JoAnn Measeck, Glen Falls, N.Y., stari oče Gregory-Josepha, brat pokojnih Antona in Josepha, Michaela in Jacka v Genevi, Ohio; Johna, Louise Plemel v Genevi, Ohio, Mary Krall, Ann, Josephine Sieworiek, Emily1 Hamm in Dorothy Doerger, rojen v Clevelandu, pred dvanajstimi leti živeč na 1017 E. 64 St. Z ženo Josephine sta vodila JoAnn Confectionery v Slovenskem, narodnem domu na St. Clair Avenue od leta 1961 do 1972, polno zaposlen pa je bil pri Cleveland Screw Products Co. kot strojnik. Bil je član Baragovega dvora št. 1317 Katoliških borštnar-jev. Društva sv. Katarine št. 29 ZSZ in Mednarodnega strojniškega združenja št. 244. Pogreb bo jutri, v torek ob 9. iz Zelotovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Avenue v cerkev sv. Vida ob 10. uri, nato na pokopališče Vernih duš. Kropljenje je danes od 2. do 5. popoldne in od 7. do 9. zvečer. Robert Deal V 17. letu starosti je pretekli petek izgubil življenje v prometni nesreči Robert Deal, 1361 E. 52 St., sin Donalda in Helen, rojene O’Neal, brat Barrona in Scotta, vnuk Roberta in Bonnie O’Neal, rojen v Copperhillu, Tennessee, odličendijak na Col-linwood srednji šoli, kjer bi bil gradumal v letošnjem juniju. Rad je igral nogomet z “Zagreb” nogometnim moštvom. Njegovo truplo bo prepeljano v Blue Ridge, Georgia, in tam položeno k večnemu počitku v družinsko grobnico. Anthony Hurting V 74. letu starosti je pretekli petek, 4. marca umrl v Deerfield Beach, Fla., Anthony Harting, mož Veronice, roj. Bruns, oče Mary Ann Terlep in Dolores Voelker, 7-krat stari oče, brat Franka, pok. Williama, Reinhar-ta in pok. Tillie Ferdleman, zaposlen do svoje upokojitve pred 15 leti kot preddelavec pri Fisher Body Corp. Njegovo truplo je bilo prepeljano v Cleveland, kjer bo pogreb danes iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152 St. v cerkev sv. Pavla na Char-don. Road ob 10. uri, nato na pokopališče Vernih duš. Družina priporoča v njegov spomin darove za Kidney Foundation of Ohio, 2022 Lee Rd., Cleveland, O. 44118. Karen Jean Rožanc V Richmond Heights bolnišnici je umrla 3. marca 6 let stara Karen Jean Rožanc, hčerka Jeffa in Carol, roj. Paik, vnukinja Mr. in Mrs. Rudy Paik ter Mr. in Mrs. Frank Rožanc iz Loraina, Ohio. Pogreb bo jutri, 8. marca, iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev sv. Paskala Bay-lonskega ob 11., nato na pokopališče Vernih duš. -----o----- Priporočite AMERIŠKO' DOMOVINO svojemu slovenskemu sosedu in prijatelju! PAUL V/ARNKE, ki je bil v času predsednika L. B. Johnsona namestnik obrambnega tajnika, ima težave v Senatu, ki bo glasoval o potrditvi njegovega imenovanja za direktorja, zvezne a-gencije za nadzor nad orožjem in razorožitev). Konservativni senatorji sodijo, da je preveč popust Ijiv napram. Sovjetski zvezi in zato neprimeren za zastopnika ZDA pri pogajanjih z njo o omejitvi jedrskega strateškega orožja. V južnem Libanonu vojske še ni konec Ko je v ostalem Libanonu državljanska vojna bila končana pred meseci, se v južnem Libanonu nadaljuje. BEJRUT, Lih. — Združene arabske sile so pred meseci vzpostavile mir in red v vsem Libanonu z izjemo širšega pasu ob meji Izraela na jugu, kamor te arabske sile niso šle rzaradi odpora Izraela, ki izjavlja, da h se v takem slučaju smatral za ogroženega. Združene arabske vojaške sile sestavljajo namreč v glavnem Sirijci, s katerimi so Izraelci uradno še vedno v vojni, ki je le prekinjena s premirjem. Arabske mirovne sile so obema stranema v državljanski vojni vzele večji del težkega o-rožja, kolikor ga seveda niso skrili. Palestinski gverilci so z delom težkega orožja prešli v južni Libanon, kjer sedaj pritiskajo na kristjane, ki so imeli večji del področja ob meji Izraela pod svojim nadzorom. Pritisk Palestincev je postal tako močan, da so se kristjani obrnili za podporo na Izrael. Starešine krščanske vasi Dibel, ki ima kakih 4,500 prebivalcev, Sovjetske oporečnike dolžijo vohunjenja Uradno glasilo sovjetske vlade je obdolžilo nekaj vodilnih oporečnikov povezave z ameriško CIA. MOSKVA, ZSSR. — ‘Tzve-stia”, uradno glasilo vlade Sovjetske zveze, so z objavo odprtega pisma bivšega pripadnika skupine, ki vodi boj za človekove pravice, Sanje L. Lipavske-ga, obdolžile nekatere vodilne pripadnike omenjene skupine judovskega rodu, povezave s CIA. Sanja L. Lipavsky trdi v svo jem pismu, da so oni v ameriškem poslaništvu, ki poročajo v Washington o položaju človekovih pravic, stvarno agenti O-srednje obveščevalne službe ZDA — CIA. Ti so pridobili pripadnike skupine, ki se zavzema za človekove pravice v Sovjetski zvezi, za sodelovanje pri vohunjenju. To je doslej naj hujši očitek in obtožba proti sovjetskim oporečnikom, proti katerim oblasti iz dneva v dan trše nastopajo. Zlasti jim je na poti skupina. lan v Meziji l^mviadal s prsdbgem V\/ K v B V S 1 ;p@ps&aipa erni vecms SALISBURY, Rod. — Pri glasovanju v parlamentu pretekli petek je uspelo predsedniku vlade pridobiti tri črne poslance za podporo svojemu predlogu, četudi so prvotno izjavili, da se bodo glasovanja vzdržali. Z njihovo podporo pe predlog predsednika vlade za uzakonitev novih, večjih pravic za črnce v Rodeziji bil sprejet. Predlog, ki dovoljuje nakup zemlje v doslej za belce prihranjenih področjih in za omejitev drugih zapostavljanj črncev, je naletel na močan odpor belih skrajnežev v vladini stranki. Smith mu je pomogel do izglasovanja s podporo črnih zastopnikov v parlamentu. V Senatu ne pričakujejo večjega odpora sedaj v poslan- KUD POTRES POVZROČIL J! Potres 7. iačino 7.5 na Richterjevi lestvici je v petek /večer napravi! obsežno škodo v Romuniji, zlasti je prizadeto glavno mesto Bukarešta. Potres so čutili vse oj! Rima do Moskve in Aten. Zahodni diplomatski zastopniki sodijo, da utegne število mrtvih doseči 4,000. Potres je bil vsaj še enkrat močnejši od onega v Skopju v Jugoslaviji leta 1963. BUKAREŠTA, Rom. — V petek zvečer ob 9.22, se je začela zemlja močno tresti, stavbe so se majale in začele podirati druga za drugo. Zlasti starejše niso vzdržale potresa, ki je trajal nekako pet minut in je dosegel jačino 7.5 po Richterjevi lestvici. Osrednji, starejši del mesta je močno porušen, vojska in civilne delovne skupine čistijo ruševine in rešujejo iz njih ponesrečence. število smrtnih skn zbornici odobrenemu zakon- žrtev po uradnih podatkih skemn načrtu. Texaco in Gulf zanikata namerno zadrževanje plina WASHINGTON, D.C. vil precej škode v Kragujevcu, v Bolgariji, kjer naj bi bilo okoli 20 mrtvih in večje število ranjenih ter škoda velika, pa še v Grčiji. Močno se je tresla tudi Srednja Italija, vendar tam ni bilo kake večje škode. Po poročilu iz Beogradla je bil v Jugoslaviji 1 mrtev, preko 100 pa ranjenih. Ugotovili so razpoke na starejših zgradbah v Beogradu, 'Zagrebu in Sarajevu, pa tudi ponekod drugod. V Moskvi se je zemlja take ki si je nadela nalogo, da nad-jXaco Oil Company in Gulf Oil žira izvrševanje določil helsinške listine o človekovih pravicah. Vodnika te skupine Jurija Orlova in Aleksandra Ginzbur- ga so že pred par tedni zaprli. V nevarnosti sta sedaj baje A-natoiy Shcharainsky, inženir, katerega žena živi v Izraelu, in Vladimir Slepak, tudi inženir, ki je dobil brzojavko od J. Carterja tekom predsedniških volitev v ZDA. Oba navedena se že več let prizadevata za dovoljenje za izselitev v Izrael. Oba sta odločno zanikala vsak stik z CIA. V. Slepak je izjavil: “Če naju bodo zaprli, bomo vedeli, da hočejo Zahodu in Carterju povedati, da bo njihov pritisk naš položaj še poslabšal. Toda Zahod mora ostati močan.” ZDA in Kanada pristali na premeščanje ietnikov WASHINGTON, D.C. — Pretekli teden je bil podpisan med ZDA in Kanado dogovor, ki o-mogoča premeščanje kanadskih jetnikov v ječah ZDA v kanadske in ameriških jetnikov v kanadskih zaporih v one v ZDA. Trenutno je v zaporih ZDA 90 Kanadčanov, v kanadskih zaporih pa 175 Amerikancev. 11,280, po neuradnih zahodnih o- ( (cenitvah pa utegne biti mrtvih treska, da so plesale slike, do 4,000. ibešene na stenah. Ljudje so ob nastopu potresa! Potres je bil posledica pre-bežali iz svojih stanovanj na mikov v ploščah, ki sestavljajo prosto in v strahu čakali, kaj zemeljsko skorjo. Bukarešta le-bo, ko se je zemlja sunkovito ži južno od Transilvanskih Alp, tresla in so se podirale mogočne mladega nagubanega gorstva, stavbe vse na okoli. Potres je nastalega slično kot Alpe. prekinil telefonsko in električno. ------o------- napeljavo, poškodoval vodovod, Company sta zanikali sumničenja in obtoževanja, da sta namerno zadrževali črpanje naravnega plina iz nahajališč pod ruševine stavb so zaprle ceste njihovim nadzorom v Mehiškem otežile promet. Zmedo in zalivu v preteklih mesecih. zbeganost prebivalstva je še po-Kongresni raziskovalci trdi- večala tema, ko je potres preki-jo, da sta obe omenjeni družbi nil električno napeljavo. Tema namerno zada žali večje količine h? hudo ovirala reševanje in naravnega plina v zemlji, name- naglo presojo položaja, ljudje se sto da bi ga poslali v meddržavno plinsko mrežo. S tem sta povečali pomanjkanje naravnega plina pri oskrbi nujnih potreb v letošnjem januarju in februarju. Sliki W. Churchilla prinesli vdovi $125,000 LONDON, Vel. Brit. — Pretekli petek so pri Christie prodajali na dražbi dve sliki pokojnega britanskega politika in .državnika Winstona Churchilla ter še nekatere druge umetnine, ki jih je vdova dala naprodaj, ko se je zaradi bolezni znašla v denarni stiski. Častilci velikega pokojnika so plačali za njegovi dvi sliki $125,-000, za ostalo pa še $26,710. Pokojnikova vdova je tako dobila sredstva za življenje, ko njena niso upali vrniti v svoje domove. ker so pričakovali nove potresne sunke. j Močno je potres prizadet Ploe-1 sti, središče največjih petrolejskih nahajališč v Romuniji. Ve- . liko uničenje in nevarnost eks- | plozij sta prekinila črpanje olja. j Po poročilu dunajskega potresnega središča je potres imel KARAČI, Pa. Zadnje vesti TOWER CITY, Pa. — Včeraj so reševalci končno dosegli od preteklega torka globoko v premogovniku ujetega Ronalda Adleyja. On sam je s težkim kladivom, ki so mu ga podali skozi predor, tega toliko razširil od svoje strani, da je mogel skozenj. Bil je kar čvrst in je odklonil, da bi ga nesli iz rova, je rajše hodil. Nekaj ur po njegovi rešitvi so odkriti trupli dveh mrtvih rudarjev, o petih pa še vedno ni sledu. Danes imajo jačino 7.5 na Richterjevi lestvici in je bilo njegovo središče v Transilvanskih Alpah kakih 120 milj severno od glavnega mesta Romunije Bukarešte. Narodno potresno središče v Goldenu v Koloradu je ugotovilo središče potresa 120 milj severno od Bukarešte in njegovo jačino določilo na 7.2 stopinje na Richterjevi lestvici. Potres se je začel ob 9.22 po bukareškem času, ob 2.22 popoldne po clevelandskem. To je bil v moderni dobi do- iz Clevelanda in okolice i pokojnina ne znaša več kot $26 slej najmočnejši potres v Evro- so odšli v Izrael in tam izjavili, da brez pomoči ne bodo mogli vzdržati. na teden. AMERIŠKO DOMOVINO v vsako slovensko družino v ZDA in Kanadi! pi, trdijo nekateri potresni strokovnjaki. Čutili so ga vse od Rima in Napolija pa do Moskve in Aten. Močan je bil v južnem delu Jugoslavije, kjer je napra- ARABSKO-AFRIŠKO POSVETOVANJE V KAIRU Vremenski prerok Večinoma sončno in milo. Naj višja temperatura okoli 44 F (7 C), J KAIRO, Egipt. — Zunanji ministri arabskih in afriških držav so se zbrali sredi preteklega tedna tu na posvet, ki je bil priprava za sestanek vodnikov teh držav danes. Zastopanih je na posvetovanjih skupno 60 držav, med a-rabskimi zastopstvi pa je tudi Jasir Arafat, predsednik Palestinske osvobodilne organizacije, s svojimi sodelavci. Zborovanje je potekalo na ravni zunanjih ministrov dosti mirno, pa vendar živahno, ko je vsaka stran, arabska in afriška, skušala čim boljše podpreti svoj p stališče in svoje potrebe. Zastopniki arabskih držav hočejo v prvi vrsti dobiti podporo afriških držav za svojo zamisel ureditve Srednjega vzhoda in za končanje spora z Izraelom. Afriške države so do pred enim letom precej soglasno podpirale arabsko politiko, pa so se od nje začele odmikati, ko so spoznale, da od tega nimajo koristi, ki so jo pričakovale. Tako je razumljivo, da so na tem posvetovanju v Kairu posebej poudarjale svoje gospodarske in finančne potrebe. Njihovi zastopniki so izjavili, da potrebujejo nerazvite afriške države večjo pomoč za razvoj in izrabo svojih prirodnih bogastev. Pri tem niso prav nič tajili, da pričakujejo tako pomoč od na olju bogatih arabskih držav, ki imajo več dohodkov, kot jih morejo pametno uporabiti. Ker bi vodniki črne Afrike radi dobili arabsko podporo za svoj načrt rešitve krize v Rodeziji, je že nakazana pot k sporazumu. Arabci bodo podprli politiko črne Afrike proti ostankom belega go-spodstva v Afriki in jim dali tudi nekaj finančnih sredstev, morda nekaj cenejše o-Ije, zato pa bodo ti podpirali arabske politične cilje in načrte na Srednjem vzhodu. Kako obliko bo nov sporazum dobil, če bo do njega prišlo, kot pričakujejo, bo vidno, ko bo končano posvetovanje in sklepanje vodnikov a-rabskih in afriških držav, ki se je začelo d anes. Zunanji ministri so zanj pripravili potrebne predloge in načrte. Vodniki naj bi jih sedaj potrdili. Pričakujejo, da bo predsednik Egipta A. Sadat, ki kot gostitelj predseduje posvetom posredoval med Jordanijo in Palestinsko osvobodilno organizacijo, ko ima v gosteh kralja Huseina in Yasira A-rafata. Sadat bi ju rad pripravil do pomiritve in do sodelovanja, ki bi naj privedb do uradne povezave med Jordanijo in Palestinci, kar bi naj vodilo k skupnemu jorda-nijsko-palestinskemu zastopstvu na obnovljeni konferenci za Srednji vzhod v švicarski Ženevi. Arabci hočejo obnovo te konference v začetku druge polovice letošnjega leta. Izrael je javno pristal na obnovo te konference, vendar ne kaže za to nobene vneme, ker od nje ne pričakuje veliko. tu parlamentarne volitve. Predsednik vlade Zulfikar Ali Bhutto ima proti sebi združene politične tekmece. LONDON, Vel. Brit. — Jordanij-ski kralj Husein je včeraj končal 11-dneven obisk v Veliki Britaniji in se vrnil domov. Danes je na sestanku vodnikov arabskih in afriških držav v Kairu v Egiptu. KAMPALA Ug. — Predsednik Idi Amin je včeraj dejal ameriškima novinarjema, da hoče, da ZDA znova odpro svoje poslaništvo v Ugandi. Napovedal je, da bo predsednik Carter “eden njegovih najboljših prijateljev’'’ Zanikal je vsa nasilja in moritve, pa tudi pri sotnost Kubancev v Ugandi. | WASHINGTON, D.C. — Razgovor pred sednika Carterja s prebivalstvom preteklo soboto j je bil zanj vsekakor uspeh. Od; več milijonov onih, ki so sku-j šali predsednika dobiti preko telefona in mu staviti vprašanja, je to uspelo le 42, med njimi dvema iz države Ohio. Vprašanja so bila na splošno dostojna in prijazna, bilo pa je tudi nekaj sovražnih. Klice je sprejemal in jih posredoval predsedniku W. Cronkite na radio CBS od 2. do 4. popoldne. WASHINGTON, D.C. — Včeraj je prišel na uradni obisk v ZDA predsednik vlade Izraela I. Rabin, ki ga bo danes sprejel predsednik Carter v Beli hiši. RIO DE JANEIRO, Braz. — Brazilski kavni inštitut je včeraj objavil, da bo z današnjim dnem stal funt kave za izvoz najmanj $2.80 namesto $2.10 Uprava išče raznašalca— Uprava lista išče raznašalca za Ameriško Domovino za E. 60 St., E. 58 3t. in Bonna Avenue. Kličite tel. 431-0628 ali se oglasite v uradu. Slovenska radijska ura bo ohranjena— V naslednjih par dneh se bo odločilo, ali bo radijska postaja WXEN obdržala narodnostne oddaje ali ne. Pritožba s tisoči podpisi na zvezno komisijo, ki izdaja dovoljenja za radio postaje, je pripravljena. “Mi mislimo na vložitev prošnje na Federal Communications Commission, da obnovi vprašanje podelitve dovoljenja WXEN postaji, ki ji je bilo izdano oktobra lani,” je izjavila A. Aldrich, ki razlaga zakon o javnih komunikacijah na Cleveland State University in zastopa zvezo vodnikov narodnostnih oddaj na WXEN. Za slučaj, če bi to le ne uspelo, obstoje, kot sedaj izgle-da, možnosti drugih rešitev slovenskega radio programa, ki ga vodita dr.. Milan in ga. Barbara Pavlovčič. Sestanek— Nocoj, 7. marca, b 7.30 bo v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue v sobi št. 1 sestanek The Perry Homeowners Association. Vodstvo te organizacije poziva vse, ki žele dostojno in varno naselbino, da se sestanka za gotovo udeleže. Potreben je skupen nastop, ki je možen le v trdni povezavi vseh prizadetih. Vabljeni vsi lastniki domov, pa tudi najemniki stanovanj! Sotina razprava proti R. L. Steeletu— Danes se bo začela na okrajnem sodišču razprava proti bivšemu sodniku v Euclidu R. L. Steeletu, ki je obtožen umora svoje žene Marlene 9. januarja 1969. Za razpravo vlada veliko zanimanje. Vodil jo bo okrajni sodnik Joseph J. Nahra, obtožba pa bosta zastopala javna tožilca Albin Lipoid in Carmen M. Marino. Spominski dar— Ga. Helena Mauser iz Toronta je darovala Ameriški Domovini $20 v spomin ljubljenega sina Karla Mauser j a. Iskrena hvala! kot doslej. Nova cena, 33% višja od dosedanje, bo veljala do 1. junija. WASHINGTON, D.C. — Delavsko tajništvo je objavilo pretekli petek, da je brezposelnost v februarju porastlfi na 7.5%, ko je bila v januarju ua 7.3%, Porast je bil sorazmerno majhen, če upoštevamo, da je moralo zaradi izredne zime večje število podjetij v sredini in na vzhodu dežele ustaviti obrate ali pa jih vsaj močno omejiti. PARIZ, Fr. — Predsednik Francoske republ.ke Valery Discard se je osebno obrnil na predsednika ZDA Carterja za posredovanje v pogledu dovoljenja za pristajanje nadzvočnega potniškega letala Concorde na letališču v New Yorku. Odločitev o tem je pri Port Authority držav New York in New Jersey ter bo napravljena v četrtek. V Franciji so iz tega napravili pravo narodno vprašanje in nekateri predvidevajo, da utegne odklonitev dovoljenja privesti od proti-ameriške gonje. /tol, i mn«k^ ^ .4 A, t i>OMOVI!IWL cat* t a jE'tta j 8117 St. Clair A ve. - 431-0628 - Cleveland, Ohio 44108 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., holidays, 1st two weeks in July NAROČNINA Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $30.00 na leto; $15.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto metrov nižji od Empire State Buildinga v New Yorku. In to zato, da bi ohranili zelenje na bregovih, v gozdovih in iogih. Istočasno v Sarajevu od dima in pepela ni mogoče dihati, a Zagreb ima slabši zrak kot London. (Konec jutri.) Vabilo n j misijonsko kosilo SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $30.00 per year; $15.00 for 6 months; $8.50 for 3 months Friday Edition $10.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 36 Monday, March 7, 1977 Ni mogoče razumeti Slovenci in Hrvatje smo redki med slovanskimi narodi, ki živijo drug ob drugem dolga stoletja, pa se niso nikdar prepirali ali celo vojskovali med seboj. Bo že blizu HoO let, odkar smo si sosedje, pa zgodovina v tej dolgi dobi ve veliko več povedati o sodelovanju, o prijateljstvu, o skupnih bojih proti skupnemu sovražniku kot pa o medsebojnem prepiru. Si: ipno smo se Slovenci s Hrvati borili proti Frankom, skupno več stoletij proti Turkom. Na trdnost vezi kaže sklep hrvaškega sabora v času cesarja in kralja Karta VL, da naj sledi na hrvaškem prestolu oni cesarjev naslednik, ki bo vladal na Kranjskem, Koroškem in Štajerskem. Slovenci so vneto podpirali bana Jelačiča in njegov boj za Hrvatsko, Slovenci so skupaj s Hrvati iz Dalmacije in Istre nastopali v dunajskem parlamentu. Vezi med obema narodoma so bile tesne in prijateljske skozi vso preteklost. Tudi v Jugoslaviji smo se Slovenci trudili za ohranite-; dobrih odnosov do Hrvatov. Četudi je tu in tam prišlo do trenj, ko so Hrvatje očitali, da “hodimo Slovenci mimo Zagreba v Beograd”, srpo se Slovenci in Hr ritje na anlošno v Jugoslaviji dobro razumeli, odnosi med nami so ostali prijateljski. Ko sta se znašla hrvaški narodni vodnik predsednik H.vatske seljačke stranke dr. Vladko Maček in slovenski narodni vodnik dr. Miha Krek po drugi svetovni vojni v Washingtonu, sta bila velika osebna prijatelja, ki sta sc redno obiskovala na svojih domovih. Spominjamo se, kako se je dr. Vladko Maček udeležil pogreba dr. Antona Korošca decembra 1940 v Ljubljani in pokazal javno svoje spoštovanje do umrlega slovenskega narodnega voditelja. Slovenci in Hrvatje smo bili in smo še vedno na splošno aobri sosedje in tudi osebni prijatelji, kjer nas je življenje privedlo skupaj. Zato smo bili izredno iznenadeni, ko smo dobili zadnjič "Hrvatski glas”, v Winnipegu v Kanadi izhajajoči hr/atski tednik, “glasilo hrvatskog seljačkog pokreta” od 2. februarja 1977 in začeli brati na njegovi 5. strani sestavek “Iz Slovenije”. Naj iz tega dolgega sestavka navedemo v slovenskem prevodu važnejše odstavke. !,'! * * “Dinamika rasti industrijske proizvodnje v Sloveniji po vojni je naj večja v Evropi, leta 1974 in 1975 celo naj večja na sve+u! In to kljub temu, da Slovenija razen lesa in piemoga nima nikakršnih važnejših surovin. Vas Velenje je imela pred 15 leti 600 prebivalcev, danes jih ima 20,000... Za te nakopljejo letno 4,300,000 ton lignita, za žene rudarjev je bila zgrajena tovarna “Gorenje” (13,000 zaposlenih) in malo, moderno mesto za v- glavnem priseljene rudarje. lino je vse to plača!, se sprašujemo mi, če k temu še dodamo, da ima v Mriboru, Novem mestu in Kopru Slovenija svojo avtomobilsko industrijo. Koprski “Tomos” je nedavno izdelal svoj milijonski “moped“, katerega med drugim sestavljajo tudi v Gani in na Nizozemskem! Ko piide na Hrvaškem na 14 prebivalcev en avto, pride v Sloveniji na vsakih 7. Ko imata Hrvaška in Bosna skupaj 13,999 traktorjev, jih ima Slovenija 9,629, Vojvodin; brez Srbije 28,373. V Sloveniji je tudi največ privatnih avtomobilov in motociklov. Celo največ Slovenk, ki vozijo avte (88,000), ko jih je na Hrvat-skem ie 82.000. Ko od slovenskih tovornih avtomobilov vsak peti sodeluje v mednarodnem prometu (1,100), ocl hrvaških niti m vsak deseti (5,107). Zato je zaslužek Slovenije pri lem prevozu 41.7', celotnega jugoslovanskega pri 19.6', vseh vozil in pri 8.3‘/č vsega prebivalstva. Slovenska elektronska industrija je rastla letno od 20 do 30',. Kombinata te industri je “Iskra” in “Gorenje” Zaposlujeta 42,000 delavcev. Kljub temu trgovska bilanc;. Slovenije z inozemstvom ni nikdar izkazovala prebicAa. Recept za naj)redek Slovenije je bil zelo enostaven. Za hrvatske devize so kupovali v tujini surovine in stro je, proizvedeno blago pa je bilo prodano na jugoslovanskem trgu, kjer zaradi modernih strojev in surovin ni bilo tekmeca. Sz Beograda je Slovenija dobivala tuje devize za razvoi svoje industrije in to toliko, kolikor jih je potrebovala, še danes pokriva ona s svojimi dohodki le 60', vsega svojega uvoza. Od leta 1945 do 1965' je buo to pokrivanje še manjše, pa ima kljub temu ‘Ljubljanska banka” od 6abinduda do Zrainja nič manj kot 2*3 svojih podružnic na Jadranu, “Invest k iono komercijalna banka Split pa na isti hrvatski obali vsega skupaj le 31 podružnic. V ^Sloveniji je poleg termoelektrarne Trbovlje zgrajen naj višji tovarniški dimnik v Evropi, visok 360 metrov, 60 metrov višji od Ejfelovega stolpa in samo 21 Prireditev slovenskih narodnih domov CLEVELAND, O. — Federacija slovenskih narodnih domov priredi banket v počastitev o-seb v letu 1977 v nedeljo, 20. marca, v SND na St. Clair Ave. Pričetek serviranja bo ob 4. popoldne. V imenu vseh Domov sta bila izvoljena za “moža leta 1977"’ dr. Anthony F. Spech, za “ženo leta” pa Mrs. Mary Dolšak. Dr. A. S p e c h je vrhovni zdravnik pri Ameriški Dobrodelni Zvezi in jako spoštovan med Slovenci. Mrs. Mary Dol sak ima mnogo zaslug pri Domovih na Waterloo Road in na Recher Ave. Poleg Federacije izvoli še vsak Dom sam za sebe svojega “moža leta". To čast je dobil v SDD v Euclidu John Hrovat, direktor “Slovenskega društve- bo in jih je mogoče dobiti pri članih zbora ali pa če kličete Marie Shaver na tel. 481-7763. Pridite, udeležite se veselega večera Glasbene Matice! Dolores Sierputovvski Dve nevesti Wickliffe, O. — Dramatsko društvo LILIJA nam bo zaigrala 13. marca, torej že v nekaj dneh — Cvetka GOLARJA igro: DVE NEVESTI in sicer na svojem domačem odru na Holmes Ave. v Slovenskem domu. Igrali bodo sami mladi igralci, ki jih uči že znana igralka in režiserka gdč. Mojca Slak. Od 'starejših igralcev’ bomo videli “le” g. Ivana Jakomina, ki gotovo spada med stebre naše Talije v Clevelandu. Čudovito lepo je slišati, da se naši tukaj rojeni otroci — sedaj že dorasli fantje in dekleta — tako močno in z veseljem za- i nimajo za kulturno delo med nega doma”. John je bil rojen v !nami Ne saJno pevci in pevke, Clevelandu. Ze kot mladenič v|tudi med igraicj imamo talente, starosti 15 let je pričel delati v katerih cim0 veseli, ki bodo sku-The American Savings Bank na šali ‘‘zamašiti” vrzeli, ki po-Huron Rd. kot sel, knjigovodja, .-tajajo vsak dan večje. Prepri-, uradnik pri oknu s strankami in £an EC,nij da nam bodo tudi tok- , pomočnik v posojilnem oddelim. Leta 1957 je bil izvoljen za ’pomožnega tajnika banke. Leta 1959 je American Savings banko pridobila Union Commerce banka, tedaj je bil prestavljen v glavni urad v posojilno delovanje. V tem uradu je bil zaposlen do konca leta 1970, nato je bil nastavljen za pomočnika u-pravitelja podružnice v War rensville-Cedar. V tem uradu je ostal dve leti, nato je šel v pokoj po 51 letih dela v bančnem poslovanju. ; Pri SDD na Recher Avenue je direktor in nadzornik že 13 let. Pri Klubu slovenskih upokojencev v Euclidu, O., je član in finančni tajnik 3 leta, v tem času ima klub 980 članov(ie). Z ženo Louiso, s katero je poročen 45 let, imata 3 sinove. Živita na 24101 Glenbrook Blvd., v Euclidu. O. John je zanesljiv in vedno pripravljen pomagati v vseh ozirih, kjerkoli je potrebno. Želim, da bi še mnogo let deloval v korist našega Doma. Pri posameznih Domovih bodo počaščeni še sledeči: Na Denison — Mrs. Ella Pultz; v West Parku — Mrs. Teresa Lach; na rat pokazali in dali kar je največ mogoče, nas pojieljali v svet idile slovenskega življenja in običajev, navad in tudi slabosti in težav. Pisatelj te igre je napisal več pesniških zbirk, pisal za mladino, prav tako je napisal več iger- dram. Tako je znana njegova Vdova Rošlinka, Dekle z Rožmarinom, Ples v Trnovem itd. * V tem trenutku se mi zdi prav, da se spomnimo dveh mož, ki sta se osfebno zadnjič srečala pred nekaj tedni med vrati Mt. 'Sinai bolnice, ko sta oba iskala pomoči in zdravniške oskrbe. Pozdravila sta se in si zadnjič na tem svetu stisnila roki. To sta gospoda Karel Mauser in Peter Trpin. IKarel je bil velik prijatelj odra, in če je bilo potrebno tudi igralec, saj je pred časom igral tudi pri Slovenskem odru; ne samo v resnih vlogah, tudi v humorističnih vlogah je bil prav svojski in izrazit. (Kdo se ne spomni njegovega krojača Šivanke?) Bil je med tistimi, ki so s svojo pisano besedo vabili, ocenjevali in dvigali zanimanje za vse kul Holme, Ave. - Mr,. Mary O- 'urn° dlf' Uedvsem ,udi “t „ „„j1 rij ,, derske stvaritve, m ee mu je bi lo le mogoče priti, ni zamudil igre v Clevelandu. Drugi je g. Peter Trpin. Prav danes ko to pišem, je zaspal v Gospodu. (28. febr.) Ni bil znan širokim množicam, bil je pre-pi’ost mož, pač, pa rmo ga poznali mnogi v Clevelanclu, poseb- kicki; na E. 80th St. — Mrs. Mary Prosen; na St. Ciair Ave. — Julia Pirc; na Waterloo Rd. — Cecelia V/olf; na Maple Hts. — Anna Rezen. Kot ustanovni član federacije izrekam vsem “možem in ženam leta 1977” čestitke. Obenem že-1irn, da bi delovali še mnogo let v korist naših Domov in za o-branitev spoštovanja našega slovenskega pokoljenja. Po programu sledi plesna zabava po taktih Fred Kuharjevega orkestra. Vstopnina za banket je $6.50. Vstojmice si lahko nabavite v vseh omenjenih Domovih. Prijazno vabljeni in na veselo 6'ddenje v prijetni družbi! Joseph Trebeč EUCLID, O. — Kot je že več let v navadi, tako tudi letos prireja Misij onska Znamkarska Akcija v nedeljo, 13. marca, v šolski dvorani pri Sv. Vidu od 11.30 do 2. popoldne kosilo (Chicken, Roast Beef). Cena je za odrasle $3.50, za otroke $1.50. Vemo, da je veliko takih prireditev, a kjer so vse te prireditve v pomoč dobrodelnim u-stanovam, imamo v postu to, da z izkupičkom gre v pomoč slovenskim m i s ij o narjem(kam). Dozdaj, slednje leto, smo hvala Bogu, imeli lep odziv. Upamo, da tudi letos vsi, ki ste naši stalni obiskovalci, ne boste izostali. Ni prijetno delo razpečavati vstopnice hvaležni bi bili vsi tisti, pri katerih si jih lahko preskrbite, da jih telefonično pokličete in pri njih rezervirate. Odbor, ki ima to prireditev v oskrbi, bi rad vedel, za koliko kosil naj se pripravi. Ker je čas zelo omejen, prosi, da to kmalu storite. Naj bo odziv v postu pri tem kosilu dobro delo, ki ga vložiš v nebeško banko, da boš s tem dejanjem pripomogel prinesti sodelovanje misijonarjem, ki u-pravičeno pričakujejo tudi tvoje pomoči. Zato vas vse vabimo s svetopisemsko besedo: “Skrij te miloščino v naročje siromakov in bo za vas h Gospodu prosila. Kajti kakor voda pogasi o-genj, tako miloščina pogasi greh.” Vstopnice dobite: Za faro sv. Vida: pri Miss Ivanki Pograjec, tel. 391-6964. Za faro Marije Vnebovzete: Mrs. Marica Lavriša, tel. 481-3768; Mr. John Prosen, tel. 486-2394. Za Euclid: Matthew Tekavec, tel. 481-3437. Ktaf) upokojencev za Holmes Avenue okrožje CLEVELAND, O. — Pri našem klubu je res veselo. Na zadnji seji 9. februarja smo počastili Jožeta in Francko Somrack za 50-letnico njunega ‘zakonskega življenja. Udeležba je. bila prav lepa. Naši člani so prevzeli kuhinjo in preskrbeli okusen prigrizek, s katerim so nam izvrstno postregli. Na glave si so nataknili kuharske čepice, ter se opasali z mesarskimi predpasniki. Vsi smo se smejali, ko so stopili iz kuhinje v dvorano. Na lepo pogrnjeni mizi je stala velika torta, ki jo je preskrbela naša delovna tajnica Sophie M a g a y n a . Zapeli smo “Happy Anniversary" slavljencema Jožetu in Francki Somrack ter jima iz srca želeli vse dobro, posebno ljubo zdravje. Tudi za močitev grla je bilo poskrbljeno. Naši radodarni člani so nas oskrbeli z močo za vse potrebe. K temu pa sta dodala Dragi Kotičkov striček! Pred leti smo brali v vsaki petkovi številki Ameriške Domovina o Tebi, Kotičkov striček. Malo si opisal tedensko življenje, nato prioočil naša pismo in nanja tudi odgovoril. Pripisal si še malo bodrilnih vrstic ih nas vse lepo pozdravil. Pa počasi smo pričeli opuščati našo pisarijo in Kotičkov striček si se z žalostjo umaknil iz petkove številke. Težko nam je, da smo opustili naša pisma, posebno še zdaj, ko Te ni več med nami. Vendar pozabili Te ne bomo, v razgovorih še z nami živiš. Lepa je bha Tvoja slika: Bil star si m nadložen, a vendar vsem nevšečnostim pokoren. Ti mucek krajšal dolge dneve, v šendici pajek predel mreže. Pri aašpercku si iskal gorkote, ko sneg zametal je odprte kote. Pozabil si vse nadloge, če poštar spolnil je naloge, da polno torbo je prinesel in nisem kup na mizo stresel. Potem kuKalo vzel si v roke, v sreči odpiral pisma vsake sorte. S pisaiom dolgo v noč si pisal, brundal in pomišljal... Pa življenja črta se je premaknila, grenka solza je oči zalila. Težko sprejeli smo to gomilo, a Kotičkov striček: Bog Ti daj plačilo! Hvaležni otroci Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti Spomini na srečanja s Karlom Mauserjem JOLIET, lil. — Vsak dan berem v A.D. kak članek — po-smrtnico nepozabnemu pisate-Iju-pesniku — g. Karlu Mauser- ju- Bilo je v Lemontu pred nekaj leti. Sestre v Starostnem domu so mi povedale, da .sta me obiskala g. in ga. Mauserjeva. Takoj drugo jutro sem šla po zajtrku v samostan in vprašala za nju. Moj nečak mi je poslal prvo knjigo trilogije “Ljudje pod bičem”. Vživela sem se v vsa do gajanja, saj sem sama občutila enako, kot je opisoval g. Karel. Nečak mi je hotel poslati še 2. in 3. del, pa sem se mu zahvalila, češ, da moram počakati in preboleti to, ker smo doživljali podobno kot piše v knjigi g. K. Mauser. Knjiga je res predragocena. Z g. Mauserjem in go. Mimico smo se pogovarjali v Lemon-tu o Argentini in povedal mi je, da pozna Pavleta in da je zelo bolehen. Povedal mi je mnogo lepega o slovenski šoli. Zanimalo me je vse, saj sem bila z Anico Semrovo dobra znanka in vedno rada berem, kako se udejstvuje. Veliko smo se pogovorili z Mauserjevima in rekla sem mu, da so njegove knjige predragocene. Obljubil mi je, da mi bo poslal knjigo “Razdrto gnezdo”. Res sem jo kmalu dobila in brala, ker so mi bile sestre v bolnici v Ljubljani zelo dobre, ko sem spomladi 1. 1924 ležala z zlomljno nogo v Ljubljani v bolnici dva meseca in so mi jo morali znova zlomiti, da no v spominu in tako prijazno se je pogovarjal z vsakomur. Prišel bo čas, ko bodo v naši lepi Sloveniji brali njegove povesti in pesmi ter ga uvrstili med najboljše pisatelje v slovenskem pripovedništvu. Vem, da tudi tam vedo, kako čutimo Slovenci v Ameriki, Argentini, Avstraliji, kaj smo izgubili. Prosimo Boga in kraljico Slovencev, da bodo naši mlajši doživeli čas, ko bodo, nemoteno brali Balantiča, Mauserja in vse, kar piše v “Glasu kulturne akcije” g. dr. Tine Debeljak. Vsak dan pa molim za Barago, Slomška, da bi kmalu dosegla čast oltarja. V svojem šolskem dnevniku sem napisala prvi šolski dan Slomškov izrek: Zal ti bodi le za tri reči preteklih dni: za hudo storjeno, za dobro zamujeno in pa za izgubljeni čas! Blagor mu, kdor se varuje tega trojnega! Lojzka Verbič no še tisti, ki smo hodili ali so-j svoje še slavljenca. Bilo je tako delovali pri Lilijinih oderskih in fletno in veselo, da se nikomur drugih stvaritvah. Z gospo (ko j ni mudilo domov, je bila še pri zdravju) sta bila j čc bomo imeli na vsaki seji Giasbena Matica vabi CLEVELAND, O. — V soboto, 12. marca, bo imela Glasbena Matica svojo letno večerjo s plesom v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Ob šestih bodo na razpolago koktajli, ob sedmih pa bodo postregli z okusno domačo večerjo. Sledil bo kratek glasbeni program z Avsenikovimi pesmimi in Venčkom narodnih. Za zabavo in ples bo igral orkester Jeff a Pecona. Vstopnice so po $7.50 za ose- oba v svojem področju, pri svojem delu delovna člana. Petra smo videli, ko je pri vratih pobiral karte in nas vodi! na sedeže; ko je pripravljal dvorano, poprijel tu in lam; povsod je bilo treba pomoči, kjer je bilo treba kaj narediti. Vsi so ga ‘meh radi, do vseh jo bil j)rija-zen in uslužen vedno pripravljen storiti dobro delo. Kot sem v začetku omenil, sta se s Karlom zadnjič srečala med vrati bolnice in kdo bi si mogel misliti, da se bosta — kot upamo vsi-tudi na drugi strani prva segla v roke-znanca iz Clevelanda, če se tako čisto preprosto izrazim. Bog jima bodi plačnik, za vse delo, ki sta ga iz ljubezni in dobro volje opravila, vsak po tako udeležbo, bo v našem klubu zmerom veselje. Na svidenje na prihodnji seji 9. marca cb enih popoldne! Članica “žeraa leta” v Westparh? CLEVELAND. Q. Slovenski narodni dom v Westparku je izbral za “ženo leta”, oziroma osebo leta Thereso Lach, vztrajno in marljivo društveno delavko, rojeno v Sloveniji, od koder je prišla v Ameriko leta 1923 ter se naslednje leto poročila s Frankom Lacbom. Z njim sta imela štiri otroke, Franka, Joa, Stanleyja in Thereso. Izbranka Ha koline nas vabijo CHICAGO, 111. — V Parizu, Francija, gradi duhovni vodja Slovencev cerkvico in poslopje, ki bo služilo Slovencem v Parizu in vsem drugim, ki pridejo po opravkih v Pariz. Tukaj naj bi našli Slovenci v Parizu duhovno zatočišče, poleg tega pa tudi dobro slovenska družbo-Lansko leto nas je obiskal duhovni vodja te slovenske skupi' jo uravnali kosti, še vedno sem !ne o- S' Nace Čretnik. Povedal hvaležna primariju dr. Dergan- juam je, kako nujno potrebna ic cu in dr. Marčunu. kapela, združena z domom, kjer Knjigo sem brala z velikim zanimanjem. Vse Mauser j eve povesti sem uživala in hvaležna sem Pavletu, da mi jih je pošiljal. Hvaležna som ge. Veri Debe-ijakovi, ki mi je ob smrti mojega nečaka tako lepo opisala njegov značaj. Moja prijateljica Lojzka Sega pa mi je rekla, ko je brala različne posmrtnice za g. Mauserja, da ji je bila ena posebno všeč, a je naša poštna dostava včasih zelo počasna in je ne dobim. Lani (1976) sem se zopet videla in govorila z Mauser j evi mi v Lemqntu. Njegov globok pogled mi je še ved- je 10-krat stara mati in G-krat svojih zmožnostih, po svojih ta- prastara mati. leni ih, na svojem mestu, ki jima Mrs'. Thereas Lach je je bil določen od vekomaj. ženske zveze št. 21. Je tudi članica, društva Valentin Vodnik št. 35 ADZ in Gospodinjskega odseka Narodnega doma. Bila je več pred- let v direktoriju tega doma in v Njega že od sednica Društva Srca Jezusove- njegovem nadzornem odboru. ga št. 172 KSKJ in bivša pred- j K izboru naše tople čestitke! — Marjan Kakopič sednica Podružnice Slovenske Stella Dancull se bodo zbirali tamkajšnji Slo' venci. Slovenci v Chicagu, zlasti oni, katerim je č. g. Čretnik poma' gal, da so se znašli v tujini i*1 je nekatere tudi poročil ter p°' sredovai, da so lahko emigrirali v Ameriko, so mu ob priliki tega pbiska obljubili, da mu bod° priskočili na pomoč. Zato se jc v Chicagu osnoval poseben odbor, ki zbira prispevke. Odbor je sklenil, da priredi domače “koline”, ki bodo v nO' del j o, 20. MARCA, v veliki farni dvorani takoj po sloven' ski maši, t. j. okrog 11. dopol' dne. V dobrem spominu so nan1 “koline”, katere je pripravila naša folklorna skupina pri ŠARC. Tudi te “koline” ne bode prav nič zaostajale. Zato odbor prav lepo vabi slovenske rojak'c od blizu in daleč k številni ud'1' , iežbi. Za dobro slovensko stve1 gre. Pomagajmo! Mirko Geratio Industrija in druge Hovežke dejavnosti povzročajo dviganje temperature ozračja Žeija, da bi delali vreme po svoji volji, je stara kot človeški rod, vendar še vedno sodi v svet domišljije. Zadnje čase se množijo znamenja, da človek lahko ne ie “molze” oblake, marveč da tudi dolgoročno vpliva na vreme. Učinki človeške dejavnosti sicer še niso merljivi, vendar bodo po ocenah znanstvenikov čez ^va ali tri rodove že dosegli tisto točko, ko se bodo začele kazati posledice naraščanja svetovnega prebivalstva in industrijskih obratov. Kisik je ena bistvenih sestavin ozračja za človeško življenje. Profesor Peter Boege iz Konstanze je izračunal, da rastline proizvedejo na leto okoli 94 milijard kilogramov kisika. Prav toliko ga porabijo za dihanje mikroorganizmi, živali in ljudje, ki oddajajo ogljikov dvomiš, tega pa potrebujejo rastline za proizvodnjo sladkorja, a-niidov, celuloze, aminskih kislin in tolšč. Narava, ohranja stalno količine kisika, katerega delež v ozračju znaša 21 odstotkov. Zadnja leta človek izdatneje posega v ta krog. Okoli 14 od stotkov letne rastlinske proiz Vodnje kisika porabijo razni industrijski obrati. Tako izgine Vsako sekundo okoli 400 ton kisika, za katerega ni nadomestila- Ta izguba še ne pomeni posebne nevarnosti, ker zemeljsko ozračje vsebuje okoli 1,200,000 milijard ton kisika. Izguba 400 ton v sekundi torej pomeni zmanjšanje za en odstotek v tisoč letih. Ob zmanjševanju kisika pa narašča količina ogljikovega an-hidrida; v tem je po ocenah znanstvenikov prava nevarnost 2a podnebje in za vodno ravnotežje na planetu. Če bi se podvojila količina ogljikovega an-hidrida, ki nastaja v glavnem med zgorevanjem, bi se povprečna zemeljska temperatura zvišala za 2.2 stopinje. Zdaj se temperatura zvišuje povprečno za pet tisočink stopinje na leto. Naraščajoča svetovna poraba energije utegne bolj in bolj vplivati na podnebje. V industrijskih pokrajinah prihajajo v ozračje velike količine prahu. Zaradi teh drobcev, ki lebdijo precej časa, ozračje ni več čisto kot prej, zato pa se toplota, odbita od zemeljskega površja, ne more širiti v vrhnje plasti o-zračja. Večji prašni delci se s padavinami vračajo na zemljo, razmeroma dolgo se zadržujejo v ozračju predvsem tam, kjer jih je zelo veliko. Tudi v tem primeru je v nevarnosti termično izžarevanje: nočne temperature se zvišujejo, to je značilen pojav v mestih. Profesor Hermann Flohn pravi, da so takšne termične otoke odkrili v Porurju, kjer so povprečne temperature v mestih tudi za celo stopnjo višje kot na podeželju. Padavin je za pet odstotkov več kot v okolici, sončnih ur pa je za 5-10 odstotkov manj. Človek s svojo dejavnostjo o-čitno redči in tanjša tudi ozon-ko plast, ki obdaja planet v višini 20 do 40 kilometrov in nas varuje pred nevarnimi ultravio-letnlmi žarki. Zaradi tega bo z letom 1977 v ZDA prepovedana raba dosedanjih plinov v raznih razpršilih. Vse to je za zdaj tako majhno, da ni merljivo, zato ni znano, ali se bodo črnoglede napovedi nekaterih znanstvenikov uresničile v bližnji ali daljni prihodnosti. Zanesljive podatke bo mogoče, dobiti le z dolgotrajnim opazovanjem. Daljše raziskave bodo potrdile ali morda ovrgle sedanje domneve. IZ ŽIVLJENJA ŽUPNIJE SV. LOVRENCA V L 1976 CLEVELAND, O. — Župnija sv. Lovrenca v Newburgu, O. izdaja že dolga leta kmalu po začetku novega leta pod naslovom CERKVENI VESTNIK posebno poročilo o življenju in gibanju v župniji v minulem iolu. žal, doslej še nisem ugo-tovil, kdaj je izšlo prvo takšno Poročilo, gotovo pa je, da ga je ^edno vsako leto izdal župnik John J. Oman in za njim vsi njegovi nasledniki. Tako ga je izdal vsako leto tudi sedanji sentlovrenški župnik g. Jožef ^hi'ga. Zadnji teden smo prejeli iakšno njegovo poročilo o stanju njegove župnije v letu 1976. zveze, o vabljenju duhovnika k bolnim, o pogrebu idr. Temu uvodnemu delu sledi župnikovo pismo angleško govorečim žup-Ijanom odnosno posebno pismo slovensko govorečim. Pismima sledi imenik udov sedanjega šentlovrenškega župnijskega sveta, ki šteje 40 udov, med njimi lepo število žensk, kar je gotovo prav in dobro, in končno sledi še seznam komentatorjev in lektorjev (7), ki sodelujejo v župnijskem besednem bogoslužju. Temu delu poročila slede sta1 tistični podatki za lansko leto (1976). Iz njih je razvidno, da je bilo lani pri Sv. Lovrencu Glavna vsebina vsakoletnega krščenih 19 oseb, od teh 9 deč-poročila župnije sv. Lovrenca v, kov, 4 deklice in 6 odraslih. Newburghu je finančno odnosno Prvo sv. obhajilo je lani prejelo gospodarsko poročilo za preteklo leto in pa imenik vseh župlja- 9 oseb: 3 deklice in 6 odraslih. — Zakrament sv. birme je prenov, urejen po abecednem redu'jelo 31 oseb: 8 dečkov, 14 deklic in 9 odraslih. — Zakonsko zvezo je sklenilo 12 parov. — Pri vseh družin z njihovim natančnim naslovom kakor tudi z na-vedbo zneskov, kolikor je dotič- bolnih je b;lo opravljeno po dona družina ali posameznik pris- meh, v bolnišnicah odn. po za-Peval v preteklem letu za žup- vodih za stare 244 obiskov. — nijske potrebe. Sicer pa vsebuje Umrlo pa je lani pri Sv. Lov-Poročilo tudi mnogo drugih za- rencu 33 Oocb; 21 moških in 12 nimivih in pomembnih podat-' žensk. Najstarejši med umr-k°v, koristnih za farno kakor Umi je dosegel 85 let starosti; 1 udi za skupno slovensko zgo- bila je to rajnka ga. Ana Glivar; dovino v tej deželi. Zadnja leta j najmlajši med umrlimi pa je do-obsegajo vsa poročila po 36 stra-; segel starost 19 let (rajnki g. ni. Niso tiskana marveč raz-'Robert Werstak). Konec poro-ftnožena na domačem razmno-jčila je vrh vsega objavljen tudi Sevalnem stroju. Poročilo dobe'imenski seznam vseh krščenih zastonj farne družine kakor, kakor tudi vseh umrlih v lanskem letu v sentlovrenški župniji. Osrednja vsebina vsakoletnega ročila so vse potrebne informa- j šentlovrenškega poročila pa je Gje, katere naj bi vedel vsak, podroben pregled vseh vrst žup- tudi posamezniki, ki žive samostojno. Na prvih straneh vsakega po-j ki se želi vključiti v sentlovren-ško župnijo, z vsemi potrebnimi naslovi odn. telefonskimi številkami. Dalje je tu nedeljski in delavniški mašni razpored, po- nijskih dohodkov odnosno izdatkov. K objavljenemu imeniku vključenih družin odnosno posameznikov ni mogoče drugega datki o farnih verskih in cerkve- j reči, kot da je to med drugim nih organizacijah in njihovih! tudi dragocen naslovnik, kateri aktivnostih, čas spovedovanja, daje župniji veliko in stalnega krščevanja, sklepanja zakonske dela, če naj je zanesljiv, saj ga KOLEDAR ^ društvenih prireditev protikomunističnih žrtev revolucije in vetrinjske tragedije s spominsko sv. mašo ob dveh popoldne v cerkvi sv. Vida. 29. — Društvo SPB Cleveland MAREC 12. — Glasbena Matica priredi Pomladno večerjo s plesom v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. 12. — Klub slovenskih upokojencev Waterloo okrožje priredi večerjo s plesom v Slovenskem delavskem domu, 15335 Waterloo Road. 13. — Misijonska znamkarska akcija (CMA) pripravi nedeljsko kosilo v avditoriju pri Sv. Vidu. Serviranje od 11.30 dopoldne do 2. popoldne. 13.—Dramatsko društvo LILIJA vprizori veseloigro “Dve nevesti” v Slovenskem domu na Holmes Avenue ob 3.30 popoldne. 20. — Društvo Najsvetejšega Imena pri Sv. Vidu priredi vsakoletni zajtrk s klobasicami in omletami (pancake and sausages) v farni dvorani sv. Vida, od 8. zjutraj do 1. popoldne. APRIL 16. — Tabor DSPB priredi svoj pomladanski DRUŽABNI VEČER v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Igral bo orkester Veseli Slovenci. 24. — Mladi harmonikarji pri-rede koncert v avditoriju pri Sv. Vidu. Začetek ob 3.30 popoldne. 30. — ODBOR ZA POMOČ POSTAVITVE SLOVENSKE-i GA DOMA IN KAPELE Vi PARIZU priredi družabni večer z večerjo in plesom v dvorani pri Sv. Vidu. Pričetek ob pol osmih. MAJ 1.— Pevski zbor Planina priredi koncert v Slovenskem narodnem domu na Maple Heights. Začetek ob 4. popoldne. 7. — Pevski zbor Korotan priredi koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Po koncertu igra orkester Veseli Slovenci za zabavo in ples. 8. — Slovenska šola Sv. Vida priredi materinsko proslavo v farnem avditoriju. 15. — Slovenska mladina v Clevelandu se bo spomnila vseh Drugače o edincih Otroška psihologinja Shirley Moor z univerze Minnesota pravi, da bi se morali edinčki predšolski dobi družiti z vrstniki. Če jih ni v hiši, naj so jih poiščejo v soseščini ali v šoli. Družine z enim samim otrokom so sicer še zmerom redke, vendar so čedalje pogostejše v deželah, katerih prirastek se zmanjšuje. Čas je, pravi Moorova, da ponovno proučimo poj movanje, da so edinčki razvajeni sebičneži in socialno neprilagojena, osamljena bitja. “Ni obhaja Slovenski sponunski reSj>, so e(jjncj manj an za vse zr ve vojske in ko- priljubljeni in da jih drugi o- munisticne revolucije s sv. f • + - 6 , k T v, troci teze vključijo v igro, zato maso ob 10.45 pri Lurški vot- . . . , ,J ’ ... m, j ^ T-, Pa vztrajajo do konca. Po vsem hm na Chardon Road. ., J , . .. , .. videzu radi sklepajo prijateljstvo, to za razliko od nekaterih se v J otroških ustanovah raje igrajo je treba sproti popravljati in izpopolnjevati. Vsa čast in zahvala g. župniku Jožefu Vargu in vsem njegovim sodelavcem in sodelavkam pri upravljanju župnije za tako dragoceno gradivo. Šentlo-vrenški farani so lahko upravičeno ponosni na svojo lani tako lepo preurejeno cerkev kakor zlasti tudi na tako skrbno duhovno kakor tudi gospodarsko vodstvo, kakor ga njim in vsem drugim izpričuje njihov “Cerkveni vestnik za 1976 leto. Janez Sever JUNIJ 23., 24., 25., 20. Poletni kar-J otrok, iz večjih družin, ki neval pri fari sv. Vida. 'J 26. — Tabor DSPB pripravi samj > SPOMINSKO PROSLAVO za pomorjene domobrance in četnike ter vse druge žrtve komunistične revolucije. Proslava bo na Orlovem vrhu na Slovenski pristavi. JULIJ 10. — Misijonska znamkarska akcija priredi piknik na Slovenski pristavi. 31. Vnebovzete priredi vsakoletni piknik na Slovenski pristavi. AVGUST 7. — Slovenska šola fare sv. Vida priredi vsakoletni piknik na Slovenski pristavi. SEPTEMBER 18. — Oltarno društvo pri Sv. Vidu priredi običajno vsakoletno kosilo v farni dvorani. OKTOBER 9. — Društvo Kras št. 8 ADZ obhaja 65-letnico svojega obstoja in delovanja z banketom v Slovenskem domu na Holmes Avenue. 15. — Tabor DSPB priredi svoj jesenski DRUŽABNI VEČER v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Igrajo Veseli Slovenci. 15. — Klub slovenskih upokojencev, Newburg, priredi Večerjo s plesom v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. NOVEMBER 6. — Glasbena Matica priredi jesenski koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. 12. — Belokranjski klub priredi vsakoletno martinovanje v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. 27. — Pevski zbor Slovenske ženske zveze “Dawn”’ priredi vsakoletni kncert v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. Po koncertu zabava in ples ob zvokih Jeff Pecon orkestra. Ameriška in evropska označba mer Pri čevljih je razlika v označ bj mere za približnih 32 dc 33 točk, ki jih je treba odšteti od evropske mere, bodisi or „ .. moških ali ženskih čevljih. bU u„°Vefr ^f_0,^.farc ,Mfri’e primer: če vam sorodnik piše da potrebuje čevlje št. 39 je t« ameriške mere 6]At; št. 40 je 7,. it 41 je 8, 42 je 9, 43 je 10 44 je 11; ženski čevlji so navadno manjši kot gornje mere. T* ko bi na primer št. 38 bila ame riške mere 8, 37 bi bila 5 ir, 36 pa 4. Pri ženskih oblekah pa je raz^ lika v označbi mere vedno za 8 točk. Na primer, če vam sorodnik piše, da nosi obleko št. 40 je to ameriške mere 32, št. 4i je ameriške mere 34, 44 je 36, 46 je 38, 48 je 40, 50 je 42 in 52 je 44. Isto je pri meri za deklice Evropska št. 38 je ameriška 12 40 je 14, 42 je 16. 44 je 18 in 46 je 20. Pri moških oblekah pa zače-;ajo mere v Evropi s št. 42, kar ,ie enako ameriški meri 33, št. 44 je ameriška 34, 46 je 36, 48 je 38 50 je 39, 52 je 41, 54 je 43 in 36 je 44. Pri moških srajcah pa je raz, lika v označbi sledeča: št. 35 pomeni ameriško mero 13 Vz, 36 je 14, 37 je 14%, 38 je 15, 39 je 15%, 40 je 15%. 41 je 16, 42 je 16%, 13 je 17. Dolžinske mere: palec ali inča = 2.54 cm, 1 milja — 1609.33 m. Votle mere: 1 pint = 0.5J i, 2 pinta — 1 kvart; 4 kvaril — l galon; 1 bušel (mernik) — 36.351; 1 barel (sod) = 181.741 Uteži: 1 funt = 453.59 g; 1 unča = 28.35 g Toplotne mere: 9 Fahrenhei lovih stopinj je enako 5 Celzijevim. 0 C = 32 F; 0 F je —17.78 stopinj C; 100 C = 212 F; 50 C je 122 F; 10 C je 60 F. Ploskovne mere: 1 aker = 10.46 arov; ) kv. milja =. 2.5( kv. km. LEPO PROSIMO: Poravnajte zapadlo naročnina Prihranite nam delo in nepotrebne stroške. Omogočite našemu listu lob.er nadaljni razvoj. Hvala! PREDSEDNIKOVEGA TISKOVNEGA* TAJNIKA JODY J A POWELLA nič ne vznemirja predsednikova ukinitev avtomobilov s šo ferji za- glavne sodelavce v Beli hiši. Dejal je, da se ho mirno vozil dalje s svojim starim Volkswaguont. dokler bo le ta vzdržal. Jody Poivell se je doslej izkazal umirjenega, sposobnega in spretnega v svojem poklicu, ki je brez dvoiha med najtežcivuejšhni v predsednikovi okolici v Beli hiši. V Pomurju lovijo korak z razvitimi Gospodarstvo v Pomurju je v povprečju z ostalo Slovenijo nerazvito ali vsaj premalo razvito, da bi moglo vsemu prebivalstvu nuditi primerno zaposlitev in s tem možnost dostojnega življenja.. Industrijska podjetja so sorazmerno majhna, možnosti druge zaposlitve omejene, zato mora odvisna delovna sila drugam in stvarno odhaja na tuje, kot je odhajala v preteklih desetletjih pa tudi med obema velikima vojnama. Kot že večkrat preje so se tudi sedaj lotili izdelovanja načrtov, ki bi naj omogočili “do konca prihodnjega leta nastanek 3,000 novih delovnih mest”. Posebni medobčinski odbor za hitrejši razvoj Pomurja je na seji v Murski Soboti v prvi polovici februarja pregledal pripravljene programe, ki so jih doslej zbrali. Na pogovoru, ki ga je vodil Janez Lanščak, sta sodelovala tudi podpredsednik vlade SR Slovenije v Ljubljani Rudi Čačinovič in predsednik odbora za hitrejši razvoj Pomurja pri Slovenski gospodarski zbornici Peter Vujec. Za enkrat mislijo v gospodarski razvoj Pomurja vložiti 220 milijonov dinarjev. Civilna zaščita V Kranju pripravljajo “Sejem civilne zaščite”, ki bo od 31. maja do 5. junija. Na tem “Sejmu;’ bodo prikazali najnujnejša sredstva za radiološko, biološko in kemijsko zaščito.” Poleg tega bodo na “razstavi” živila, ki naj bi jih gospodinjstva imela kot obvezno rezerve za čas vojne ali hude elementarne nesreče. Več deviz kot navdušenja Večje število zdomcev bi se rado vrnilo domov, če bi le moglo dobiti primerno zaposlitev. Prenekateri od njih bi bili pripravljeni vložiti svoje prihranke v nova podjetja ali v razširitev obstoječih pod določenimi pogoji. Po pisanju ljubljanskega “Dela” 9. februarja letos za tako rešitev ni dosti navdušenja pri odgovornih gospodarskih krogih. Očitno je, da se ti ogibljejo privatnemu kapitalu v podjetja, ker bi morali njegovim lastnikom priznati tudi določene pravice. Poročilo pravi, da so zdomci lani poslali v Jugoslavijo nad 1.7 bilijona (milijarde) dolarjev v tujih valutah in da imajo zunaj vsaj še enkrat toliko svojih prihrankov. Ta denar bi jugoslovansko gospodarstvo lahko s pridom uporabilo, če bi se le režim mogel odločiti za njegovim lastnikom sprejemljiv način vložitve. Za enkrat takega načina ni, devize, ki prihajajo po tej poti v Jugoslavijo, nesmotrno razmetavajo. Zanimivo je posebno, ko poročilo pravi, da so se jugoslovanske oblasti izkazale zelo sposobne pri organiziranju delavcev na tuje, ne kažejo pa take sposobnosti pri delu za njihovo vrnitev domov. V Sloveniji so umrli 23. februarja V Ljubljani: Franc Vrh, Božidar Regvar, Albert Derganc, Ivan Vidmar, Frančiška Pirc. roj. Cvek, Štefka Anderlin, Marija Biaj, roj. Rossi, Jožefa Blatnik, roj. Anžlovar; v Kopru: Jože Volk; v Markovcu: Franc Mohar (Potočanov Franc); na Vrhniki: Andrej Zalar; v Poljšici: Ivanka Bešter (Ton-čeva mama). 24. februarja V Šentrupertu v Savinjski do- lini : G a b r i jela Lukas-Kra-mar; v Mengšu: Katarina Češko; v Ljubljani: Ivo Šušteršič, Ludvik Goršič, Avguština Plesničar, Frančiška Pirc. Štefan Slonjšek; v Iški Loki: Ivan Dolenc; v Fužinah: Miha Pivk. 25. februarja V Cerkljah ob Krki: Janez Butara; v Kranju: Marija Dolenc, roj, Adam, Stanko Kern; v Križu: Alojz Hlade; v Ljubljani: Simon Podgoršek, Pavla Pelko, Nela Lovrenčič, roj. Kunstelj; v Rogaški Slatini: dr. Franjo Šutalo; na Viču: dr. med. Urška Brecelj-Jurkovič; v Bovcu: Gizela Smielowska; v Mokronogu: Ciril Majcen; V Škofji Loki: Ana Hafner. Zadnje vesti Za zadnje vesti iz Slovenije poslušajte v Clevelandu in okolici Slovensko radijsko uro “Pesmi in melodije iz lepe Sloveni-je" vsak večer od ponedeljka do petka na postaji WXEN-FM no 106.5 MC, katero vodita dr. Milan i« ga. Barbara Pavlovčič Prijaiel’s Pharmacy st. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4112 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO AID FOR AGED PRESCRIPTIONS MALI OGLASI HIŠA NAPRODAJ s štirimi spalnicami, z aluminijem obita, bungalow tipa, dvojna priključena garaža, polna klet, z rekreacijsko sobo. Dosti posebnosti. EUCLID prvikrat naprodaj, tri leta star zidan ranč, s tremi spalnicami, dvojna priključena garaža. Polna klet. V okolici novih domov. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. 731-1070 Odprto od 9. do 9. ______________ (39) Parcela v Concordu Lastnik proda parcelo skoraj tri akre 1 miljo od avtoceste 90 za $16,900. Kličite popoldne od 3. do 7. tel. 354-8547. ________________________(36) V najem Enodružinska hiša z garažo blizu St. Clair Avenue. Vse na novo dekorirano. Kličite po 4. uri popoldne 361-5115. __________ -(39) V najem oddajo Pet sob v 1. nadstropju na St. Clair Avenue in E. 63 St., odraslim. Kličite 432-1324. _____ (x) ODDAJO tri sobe in kopalnico na E. 71 St. blizu St. Clair Ave. odraslim Garaža po želji. Kličite 361-0989 po 5. uri popoldne. _____ (37) FOR RENT Furnished apartment, 4 clean rooms up, share gas bill, $120 a month. Security deposit. No pets or children. E. 70 St Clair area. Call 431-7014 evenings. ______________________ —(37) Help wanted Female Ženska dobi delo Lažje gospodinjstvo za enega moža, stanovanje v hiši na Highland Heights. Kličite tel* 486-8921. (36) OFFICE CLEANING' Monday thru Friday Call 398-5310 (39) ČIŠČENJE l RADOV Od ponedeljka do petka Kličite 398-5310 Ne, tega on ne dela! Zapovedal je gospodu banu, naj sklice sabor, gospodje, stanovi in redovi pa naj po svoji volji sklepajo o rešitvi domovine. Ali ni od povsod zbiral tujo vojsko, dla bi bila kraljevini v pomoč. Da, in kaj še vse! Ali nte zida prejatini princ Karel trdnjave Karlov ac pri Dubovcu na svoje stroške in za vašo varnost? Po banu spriišujete? Kdo vam ga je vzel, slavna gospoda? Mar jciz? Mar prejasni namestnik? Ne! Vsak je gospodar svoje volje, vsak najibolje ve, kako bo opral svoje jprestopke pred bo-žjlim prestolom. In tako tudi spoštovani gospod Vukovinski. Iz sl-ca mi je žal, da po starih običajih ne sedi; na čelu te skupščine zakonit glavar. Tega ni-seim kriv ne jaz ne vi. Mar hočete čakati, tja bo kraljeva mi-logiit v Pragi postavila drugega bana? čakat}, da bodo poslanci letali po deželi, medtem ko že staji pred vrati Turčin? Čakati, da vam bodo — kar pa naj Bog odvrne od naših dežela! — Turki postavili svojega bana? O goslpoda slavna, odprite oči, poglejte okoli Sebe! Žalostni pri- da bo modrost visokih Turek nas ne bo vprašal, če vodi vojsko ban ali ne. Pobiti ga je treba, a da ga bomo pobili, se je ; treba ukloniti volji prejasnega “Bana nam je treba, brez ba-J na ni sabora!” je planil Peteri Ratkaj. , (Dalje prihodnjič) se dovoli nov davek za vojne stroške in da kraljevska mesta dobavijo hrane, streliva in konj za cesarske vojake. To je volja prejasnega kneza in zato trdno ■ i upam, J ‘ stanov izpolnila to željo s pokorno poslušnostjo, da bo s tem rešila kraljevino suženjstva.” Plemstvo je molče obsedelo.! ]^neza Draškovič je sedel in premeril skupščino z ostrimi očmi, upajoč, da je ukrotil razburjena srca [ hrvatskega plemstva. Potem se je Alapič leno dvig-1 nil in ostro pogledal nadškofa v j oči. “Slavna gospoda,” je tiho pri-: čel, “ne mislite, da vam bom j razigral srca in se skliceval na' vaše junaštvo kakor prečastiti gospod nadškof kaločki. Vem, da ste junaki, da vaša odločnost ne potrebuje ostrog kot lenivo kljuse. Nisem izveden o lepih besedah, niti ne znam lepo sukati peresa, kajti moj posel je sablja. Zato, slavni stanovi in redovi, bom govoril na kratko. Moram se oprati pred vami. Prevzvišeni gospod nadškof je dejal, da bo pred Bogom vsak ; odgovarjal za svoja dejanja. preproste besede so razburkale vso skupščino in plemstvo mu je burno odobravalo. “Gospodje stanovi in redovi!” se je jezno dvignil Mate Kegle-vič ter udarjal s sabljo ob tla. “Deliberante Roma Saguntum periit. Gospodi se ne morem dovolj načuditi, ker išče zadrg in zabav, da tako blebetaje zgubljamo čas. Mar smo se zato zbrali, da bi se pravdali? Kadar trka sovražnik s sabljo na vrata, ni časa, da dlakocepiš o zakonskih vragolijah. Treba je To naj nami bo zakon! Oglašujte v naših malih oglasih ČE PRODAJATE ali kupujete rabljeno pohištvo, ČE IŠČETE ali oddajate stanovanje, ČE POTREBUJETE delovno moi, ČE IŠČETE zaposlitev, ČE PRODAJATE ali kupujete nepremičnine — dajte mali oglas ▼ AMERIŠKO DOMOVINO! Pokličite HE 1-0628. zori! Po Ogrskem teče v poto- ^ Tako tudi jaz, ki sem nenadno kih krščanska kri in nad budim- 0(j^]onij bansko čast ter pustil skhcn mestom se sveti polmesec, kraljevino na cedilu. Ali ni morda prečastiti gospod nadškof naredil nekaj prav sličnega in še katinska m alovemms imena mesecev I. Januar — Prosinec II. Februar — Svečan IH. Marec — Sušeč TV. April — Mali traven V. Maj — Veliki travejj VI. Junij — Rožnik VII. Julij — Mali srpan VIII. Avgust — Veliki srp*a IX. September — Kimovts® X. Oktober — Vinotok XI. November —- Listop&d XII. December — Gruden POSEBEN OKRAS — Nekatere stare hiše v Londonu v Veliki Britaniji so njihovi stanovalci po svoje okrasili. Slika kaže eno od takih hiš, ki pa oblastem menda ni všeč in jo bodo podrli. Bostna vzdihujte pod turškim ko-pitcim. Dolnja Slavonija je odtrgan Et od svoje materine zemlje in pogani že zahajajo v Liko in Krbiavo, na Kranjsko; na vaši zenu!ji so, tik, pred pragom! Ali ni Cetin pogorel, ali niso padli VeMka, Kladuša in Zrinj? Mar vanu nič več ne živi v duši krvavi dan pri Hrastovici? In vi se prepirate o zakonu in premetavate zaprašene knjige! Pod vašimi nogami gnije ladja, vi pa krpate jadra! Salus rei publicae suprema lex esto! Za Boga, za kralja, za dom! Ali je res izumrl! junaški duh vaših dedov in vneme za sveto krščansko vero? Jaz trdim, da ne! Če bi se kdo dvignil in rekel, da je, bi mu povedal v obraz, da laže! Vaša lica so mrka, vaše oči žalostne, toda vprašajte srce, srce! Vem, da živi v njem staro junaštvo, ki je pripravljeno za obrambo svete vere. Zedinite se, gospoda Pa slavna, v celo hujšega? Ne vem, kako se bo on opravičil pred Bogom. Jaz, gospoda slavna, nisem pustil banske oblasti zato, da bi postal nadškof, temveč da bi bil navaden plemič, pripravljen vihteti sabljo za rešitev naše kraljevine.” “Vivat Alapič!” ga je pozdravilo plemstvo. “A banovanju sem se moral odpovedati,” je nadaljeval bivši ban, “moral po svoji vesti! Kajti, gospoda slavna, bil sem le ban s sabljo in ne z žezlom; bil sem. vojskovodja, a ne sodnik in vladar. Druga stvar pa je ta, da. pod isto streho ne moreta biti dva gospodarja. A v naši kraljevini je gospodarjev za celo vojsko. V starih časih je zapo- V veliki žalosti naznanjamo, da je 16. februarja 1977 po dolgi bolezni umrl naš predragi mož, brat, bratranec, stric in stari stric, gospod JOHN (ŽANE) BIZJAK v Št. Vidu ob Glini na Koroškem, star 73 let, previden s poslednjimi zakramenti. Rojen je bil v Šmartnem ob Paki v Savinjski dolini in je živel od leta 1950 v Chicagu in okolici, pred 6 leti pa se je preselil na Koroško uživat pokoj. Pogreb pokojnika je bil 19. februarja 1977 v Št. Vidu ob Glini. Za njim žalujejo žena Katarina, brata Edvard in Rudi, bratranec Fred Risjack, sestrična Angelina Stright, družina Ronald Krainz ter nečakinje Justina, Katarina in Herta Bizjak, Justina Hauke s hčerko Rozvito Stainer in ostali sorodniki in prijatelji. Naj mu bo dobri Bog plačnik za vse, kar je dobrega storil svojim sorodnikom in, številnim prijateljem. Št. Vid, Maywood, Palos Hills, HI., Milwaukee, Wis., Šmartno ob Paki, Celje dne 7. marca 1977. NOVICE- i ««ga svefa moč, zedinite se v modrost in vedoval vojski samo ban, zdaj! zapoveduje sleherni general,' *tS7,"n7p're^g«iio ki ie P°vf,l 55 In ko drost in lo gosPodo vpraša), čemu ukre- junaštvo, kakor želi prejasni Pejo.'nojega dovoljenja m knez, in tako bo najbolje, poslušajte me!” “Poslušajmo, poslušajmo!” je zamrmralo plemstvo. “Štiri trdnjave nas branijo na vzhodu pred Turki,” je nadaljeval. Draškovič mirneje, “štiri trdnjave med Dravo in Savo, in te so: Sisak, Ivanič, Koprivnica in Leigrad. Ob tem kamnitem pasu si je osmanski bes že mnogokrat razbil glavo. Hrvatska roka je pozidala ta trdna branilca, hrvatska kri jih je posvetila v oltarje večne Jezusove slave. Gorje, če bi klonila ena sama, če bi le eno izmed njih osvojil Turek. Potem bi se zamajal ves trdni zid in neverne čete bi preplavile Zagorje in okolico. Kakor povodenj bi se poganska vojska razlezla z juga čez Kupo in Zagreb, ta prekrasna prestolnica divne Slavonije bi se morala ukloniti polmescu. Turčin upira svoje oči v Koprivnico in jo hoče naskočiti z vso svojo močjo. To potrjujejo zanesljive vesti. Toda Koprivnica je že dovolj pretrpela. V slabem stanju je, zato jo je treba utrditi. Tudi druge trdnjave bi morali popraviti. In vojakov primanjkuje. Meja, ki jo moramo braniti, je dolga, turška moč pa velika. Zato prejasni knez Ernest, ki vrši v teh krajih kraljevo oblast, priporoča skupščini gospode in plemstva, naj takoj pošlje ljudi za utrditev Koprivnice, Ivaniča in drugih trdnjav. Nadalje želi, naj se zbere redna vojska, naj proti moji zapovedi, so se vselej sklicevali na nekakšne dekrete, češ da želi tako prejasni nadvojvoda Karel. Biti ban in ne ba-Jnovati, biti pictus masculus, tega, gospoda slavna, nisem maral! In zato sem se svojemu polba-novanju odpovedal, z namenom, da dobimo celega, zakonitega j bana. Zdaj slavni stanovi in j redovi lahko vedo, da sem čist.' Dixi!” ; In Alapič je sedel. Njegove NOVICE- kijih pofreSsujels NOVICE- ki jih dobile ie sveže NOVICE- popolnoma neprislranske NOVICE- kolibe mogoče originalne r;J O VICE- ki so zanimive vam vsak dan prinaža v hita Ameriška Domovina Povejte fo sosedu ki ta ni naročen nanjo mm« 'mmmmgsM-.., mmmmmmml______ mamssEMsmsm mwmm r— AMERIŠKA DOMOVINA mMWMi! mmmmi gMsamsammmssMmm___ _______ R^HseaiHiaBiBonSm mmmmv mmsstm »in isaaimMaaMi VSE ZASEDENO! — Obsežno parkališče novih avtomobilov pri Kippenheimu v Zahodni Nemčiji je polno zasedeno z novimi italijanskimi avtomobili, ki čakajo na predajo nemškim avtomobilskim. trgovcem. Italijanski avtomobili si uspešno utirajo pot na nemški trg, ko je marka draga, lira pa poceni. SLOVO — Predsednik ZDA Jimmy Carter in žena Rosa-lynn sta sedaj več pod skupno streho, kot sta bila v Času volivne borbe. Dogodi se seveda, da je treba včasih tudi vzeti za kak dan slovo, ko ju vodijo dolžnosti na različna pota. Posnetek je iz take priložnosti. Predsednik Carter vstaja, kadar je doma, redno ob 5.30 zjutraj, ko njegova žena še počiva, in se vrne v privatne stanovanjske prostora p Beli hiši šele zvečer po sedmi uri.