oglašajte v najboljšem SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU T " . * zvišujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds XXXIII.-_leto XXXIII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MARCH 31, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 64 "fl osnovi volilnih rezultatov I Js v Jugoslaviji bilo oddanih glasov kot pa v letu 1945 Skupno je glasovalo 9,059,113 volilcev. 93.23% za kandidate Ljudske fronte jg YORW, 29. marca—Federalna volilna komisija v Beogradu objavila sledeče volilne rezultate: v celi deželi od-laini s ' glasov za Fede- 93,23 % teh je bilo odanih glasov za kan-fronte' in 6.77 (pfQtj, Poznih glasovnic te), Ljudske fron- Ljudski svet (parla- ?llSov % bilo oddanih 058,683 ° teh 93.42 odstotkov za e fronte, 6.58 Ljudski '^tkov SOViiig_ To še P9- je bilo praznih gla- Utj. ^edno niso končni rezul-c... ^ bo i'fejela •serial, Federalna komisija ^^^S^^dala ves volilni rezultate. Polne rTI Mogoče podati po- slan, ci'ki fronta je imenovala Voljeni tov za ljudske po- se 80 bili vsi. Volil- kandid^: ZVolj Sov^uj ~ hoteli vzdržati gla-%avHpn T glasovati za po-^ali pj. ^ ^^didate, so lahko od-to je V lice. ®katljico za prazne gla- 2a v nedeljo se je re-število volilr: -"a prvih parla-%5 u' ^®litvah po vojni leta ■ je bilo ---- --- o registriranih , '^^3,455 državlianov. !^t, državljanov, ''tve je za letošnje vo- (Co 5.®&istriranih 9,746,000. yic). Komunisti slo za kralja > % w!! p««: ^ ' 30. marca — Lon-esijg Worker, glasilo ^Tiunistične stranke, objavil članek, v ka-se del kra-"^^^0 snf- ^"^kingham palače mo-^^0 v kraljevsko to- v kateri bi bili ^ Vsi kraljica, princese Sro/®«® S' ^ poi > k, o 2 izdelovanjem ameriške trge. Po ®^Unistov bi se s tem ^^sjšalo 1 -li. jev. t ^^0 ^aily Worker, bi stanje ^Qt ^ dolar i k), jev. se v kraljevski z udarniškim Te n ° 10,000 preprog < lahkn bi se v Ame- y ^ kot pn za več dolar- bo Anglija dobila Iti • ^^^ballovega načrta. je iV, zvezi s preprogo, (ji ? ki • angleška kra-jJ'jfine (jj.v bila poslana v Ze-kjer bo prodana ® rojenice . Hj.0. v se zglasile 11. ji. in Mrs. Stanley Sa Bliss Ave. in in ® v spomin krepke-^ Un» j® tehtal 6 funtov biu ■ J^Gkliško ime mate------ ^ ®atx Marsich, ter je ^ cM'"®- Jeriy Marsich ■ 8t. — čestitamo! Kratke vesti AMERIKA IMA BAJE OKROG 300 A-BOMB WASHINGTON, 30. marca — Liberalni magazin New Republik računa, da imajo Zedinjene države med 200 do 300 atomskih bomb v zalogi in da bo Rusija koncem leta 1954 verjetno imela kakšnih 100. V članku je dalje rečeno, da imajo Rusi iste možnosti za razvoj hidrogenskih bomb kot jih imajo Američani. Proračun magazina o zalogi atomskih bomb sloni na objavljenih podatkih o atomskih bombah, ki omogočajo razumni proračun glede števila doslej produciranih bomb. NEPRILIKE MOŽA Z ZLOMLJENO NOGO SOMERSWORTH, N. H., 30. marca—Alfred Tapscott je ležal na ulici z zlomljeno nogo, mahal in kričal mimovozečim voznikom, toda nihče se ni zmenil zanj. Tapscott se je z veliko težavo splazil v svoj trok in vozil sedem milj do neke bolnišnice. Pred bolnišnico je trobil in kričal, prosil za pomoč in mahal z rokami, toda zopet mu nihče ni priskočil na pomoč. Mož z zlomljeno nogo je končno obupal in se pripeljal domov, kjer je njegova žena poklicala zdravnika. ZABIJAL JE VRATA IN OSTAL BREZ ŽENE LOS ANGELES, 30. marca— Sodnija je danes odobrila raz-poroko neki 40 let stari Mrs. Mozelle Dudney, ki je tožila svojega moža, ker jo je zaprl v spalnico nato pa zabil vrata in okna. "Takšno navado ima," je izjavila Mrs. Dudney. "Vedno ko se prepirava, me zapre v sobo in z žeblji zabije vrata." PES VRNIL DENAR PORT HURON, Mich., 30. marca—Nekemu Carlu F. Klaa-su je pred petimi meseci zginila listnica z $200. Njegov pes mu jih je danes vrnil. Klaas pravi, da je njegov pes verjetno zakopal listnico, potem pa se je zopet spomnil nanjo, jo odkopa! in mu jo prinesel nazaj. JUGOSLOVANSKI AMBASADOR ODPOTUJE DOMOV WASHINGTON, 30 .marca-Jugoslovanska ambasada v Washingtonu je naznanila, da se bo ambasador Sava N. Ko-sanovic po lastni želji vrnil v Jugoslavijo, kjer bo postal član nove jugoslovanske vlade. SODNIK PRAVI, DA IMA PRENIZKO PLAČO NEW YORK, 30. marca—Federalni sodnik Simon H. Rifkind je danes podal ostavko, ker kot pravi, ne more shajati s sedanjo plačo, ki znaša "le" $15,000 letno. Rifkind, ki je služil devet let kot sodnik distriktne federalne Bodnije, je izjavil, da je moral črpati svoje prihranke, da bi si ohranil "razumni življenjski standard." Vesti iz življenja ameriških Slovencev Joliet, 111. — Leta 1848 je bil otvorjen Illinois-Michigan kanal, ki se je vil od jezera iz Chi-cage skozi Lemont, Joliet in še kakih 30 milj naprej. To je omogočilo veliko naselitev novih kmetov, ki so potem prevažali svoje poljske pridelke in živino po kanalu v Chicago, kar pa je seveda že davno prenehalo. Velikokrat govorijo sedaj, da bi zgradili veliko cesto po tem že precej posušenem kanalu. Ta cesta bi bila idealna, ker ne bi imela veliko križišč, in bi bila vožnja posebno hitra in varna. —Smrtno se je ponesrečil Eldward Bostanche iz Plain-field, 111. Zapušča starše Mr. in Mrs. Joseph Bostanche, sestri Katherine in Mrs. Ann Stru-kel v Oswego, brate Joseph, Andrew in Robert, dve teti, dva strica in nečake in bratrance. Bil je član KSKJ. So. Standard, III. — Dne 20. marca je umrl Ignac Kukman, star 77 let, doma iz Bele cerkve, Dolenjsko. Tukaj zapušča ženo, v Chicagu sina, v okolici Jolieta pa tri sestre in brata. Tukaj je živel nad' 30 let in je bil zadnjih 20 let predsednik društva št. 467 SNPJ. La Salle, 111. — John Teran z Elya, Minn, se radi mrtvouda. že več mesecev nahaja v bolnišnici Shipman (?), kjer je bil 4. marca tudi operiran. Kakor poroča njegova žena, se zdaj počuti že precej bolje. — V bolnišnici se nahaja z zlomljeno nogo tudi mož njegove a^opti-rane hčere. Nogo mu je zlomilo v elyskem rudniku. — Pokojni Frank Beuk, o čigar smrti je bilo že poročano, zapušča ženo, dva sina in štiri hčere. WiUard, Wis. — Dne 14. februarja je v Neillsvillu umrl Louis Godina, član SNPJ, star 72 let, doma iz Vipave. Prišel je v Indianapolis, Ind., pozneje pa se je preselil na Willard, kjer je bil pokopan na slovenskem pokopališču. Bil je samski in kolikor je znano, ne zapušča sorodnikov. Milwaukee, Wis. — Anton Tratnik je bil 28. februarja povožen na cesti, ko je šel na vajo pevskega zbora Naprej. Ko je šel preko ceste, se je s stranske ulice vanj zapodil avtomobil. Da ni imel prisotnosti duha in se vrgel na "bumper", bi bila nesreča še hujša. Odpeljan je bil v bolnišnico, zdaj pa se zdravi doma. Pittsburgh, Pa.—Dne 5. marca je umrl John Smrekar, star 73 let, doma iz Javorja pod Ljubljano. V Pittsburghu je živel od 1903. Tukaj zapušča ženo Mary, v Aliquippi brata Georga in Franka, v Ameriki več drugih sorodnikov, v starem kraju pa dva brata. Cuddy, Pa-—Dne 20. februarja je umrl Mathew Kos st., star 65 let, doma iz Dolenje vasi nad Škofjo Loko. Zapušča ženo, pet sinov in tri hčere. St. Mary's, Pa. — V tukajž-nji bolnišnici se nahaja Alfonz Bon, ki je srečno prestal operacijo. Njegov oče je tajnik društva. Ambridge, Pa.—Dne 18. mar ca je umrl pionir Joseph Rosen-berger, star 71 let, doma iz Bičevega, fara šmihel pri No- hčer, zeta, sinaho in tri vnuke. Bil je član SNPJ. Johnstown, Pa. — Društvo Adrija št. 3 SNPJ je v manj ko mesecu dni izgubilo tri člane. Prva je umrla Anna Podbev-šek, stara 73 let, bolehala je skoro leto dni. Zapušča družino. — Dne 10. marca je umrl August Samec, star 34 let. Zapušča ženo, tri sinove, hčerko, mater, dva brata in štiri sestre. Na dan njegovega pogreba pa je umrl Nick Damjancic, star 63 let, član tudi HBZ. ženo je imel v starem kraju, toda ni znano, če še živi. North Braddock, Pa. — Po daljši bolezni je 8. marca umrl Laddie Komadina, član SNPJ, star 32 let, pokopan z vojaškimi častmi kot vojni veteran. Tukaj zapušča očeta, brata, sestro in več drugih sorodnikov. Joliet, lU. — Mr. John Ju-hant je šel noter na Angleško, da je poiskal svojo izvoljenko. Tam je živela v begunstvu Frances Zalokar, s katero se je poročil še v jeseni. Mr. Juhant je prišel nazaj v Joliet in takoj vložil prošnjo, da bi ženo dobil sem. Pred dvema tednoma je prišla Mrs. Juhant v Joliet kot soproga ameriškega državljana. —Mr. John Mutz je zadnji mesec prekoračil 85. leto. Letos je tudi 54 let, odkar se je poročil. V Ameriko je prišel leta 1889. Mož je še vedno čil in hiter na nogah. Njegov sin Anton je vrhovni načelnik za letošnje ljudsko štetje. —Slovenska Ženska Zveza je imela svojo letno kegljaško tekmo v Rival Park v soboto in nedeljo 25. in 26. marca. —V Jolietsko naselbino pride Rev. Roman Malovasich in sicer iz taborišča v Avstriji. Father Malovasich je bil v škofijskem uradu v Ljubljani pri prezv. g. škofu Dr. Rožmanu. ZLOBA ALI KAJ? SEATTLE, Wash., 30. marca— Neka mladenka je danes kakšne pol ure tako pretresljivo kričala in cvilila, da so ustrašeni sosedje poklicali policijo, trdno prepričani, da se ji je nekaj strašnega zgodilo. Ko so policaji vdrli v hišo, jim je presenečena mladenka mirno povedala, daje pravkar imela pevske vaje. MOŽ BI UGRIZNIL PSA DULUTH, Minn., 30. marca— Iz nekega tukajšnjega hotela so poklicali policijo, ker je neki gost lajal na hotelskega psa. Ko je policija prišla, je mož ne samo lajal, ampak je skušal psa ugrizniti. Aretiran je bil radi pijanstva. Odpotoval v staro domovino V sredo zjutraj se je podal na dvo-mesečni obisk v svoj rojstni kraj v Preserje poznani Cami-lius Zarnik, stanujoč na W. 66 St. Tja se je podal z letalom. Obiskal bo svojo mater in brate ter sestre in druge sorodnike, katerih ni videl že nad dvajset let. Želimo mu srečno pot! Klub društev SDD V ponedeljek zvečer ob 7:30 uri se bo vršila redna seja Kluba društev Slov. društvenega doma na Recher Ave. Prosi se Truman napadel McCarthya zaradi novih afer o "komunizmu" v Državnem oddelku; pravi, da je senator "imetek Kremlina" Z druge,strani pa senator pravi, da bo tajinstvena priča dokazala za Lattimora, da je vodilni sovjetski agent v oddelku Domače vesti vse društvene zastopnike in čla-vem mestu. Zapušča ženo, sina, I ne, da se gotovo udeležijo. Važna seja V nedeljo dopoldne ob 9:30 uri se vrši zelo važna seja društva "Vodnikov venec" št. 147 SNPJ v dvorani št. 2, novo poslopje SND na St. Clair Ave. To je zadnja seja pred proslavo 40-letnice društva. Poleg drugih važnih zadev, bo na dnevnem redu tudi poročilo pripravljalnega odbora, članstvo je prošeno, da se v polnem številu udeleži te važne seje. Išče brata Iz Maribora v Jugoslaviji, je prišla prošnja od Antonije Dre-celnik, ki bi rada zvedela za naslov svojih dveh bratov, Franka, starega 70 let, in Rudolfa, starega 72 let, ki sta pred desetimi leti baje živela v Clevelan-du. če sama to čitata ali pa če kdo ve kaj o njiju, je prošen, da sporoči telefonično na MAin 1-1250 in vpraša za Patrolman Remy. Redna seja Redna seja društva "Naprej" št. 5 SNPJ se vrši v nedeljo, 2. aprila ob devetih zjutraj v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Vabi se članstvo na polnoštevilno, udeležbo. Razprodaja čevljev Komaj teden dni in velika-noč bo tu. V Mandelnovi trgovini s čevlji na 6125 St. Clair Ave. imajo lepo zbirko čevljev za vso družino. Cene so zelo znižane in dobite razne stile in barve v vseh merah. Plesna veselica Atletični odsek Federacije društev SNPJ v Clevelandu priredi jutri zvečer veliko spomladansko plesno veselico v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Za to priliko bo igral poznani Mickey Ryance orkester, ki bo zadovoljil stare kot mlade plesalce. V prizidku bodo pripravljena vsakovrstna okrepčila in zabava bo prvovrstna. Zadnji dan za nabavo novih avtnih licenc Danes je zadnji dan, ko se morete voziti s starimi avtnimi licencami. Avtomobilisti, ki ne bodo imeli novih licenc na svojih avtih nocoj po polnoči, bodo kaznovani. Izognite s e sitnostim in si preskrbite licence še danes. Licence dobite tudi po raznih določenih lokalih v naselbinah, od jutri naprej pa zopet samo v tozadevnem uradu v mestu. Bazar, filmi in igra V Hrvatskem narodnem domu na 6314 St. Clair Ave. se jutri zvečer vrči bazar in kazalo se bo zanimive slike, v nedeljo popoldne ob dveh bo pa podana veseloigra "Ženina osve ta", v kateri nastopijo igralci dramskega zbora "Bratstvo" iz Pittsburgha. Na bazarju bodo razstavljena razna ročna dela, domače pecivo in druge zanimivosti. V NEDELJO;-koncert mladinskega pevskega zbora slov. del doma na waterloo rd. Pričetek ob 3.30 uri popoldne - - zvečer ples timore dobil navodila iz Mosk-kve, naj upostavi prijateljske zveze z važnimi vladnimi uradniki. Čital je tudi izčrpke iz nekega dokumenta, ki baje dokazuje, daje bil Lattimore v tesnih zvezah z ameriškim konzulom v Calcutti Johnom S. Serv-iceom, za katerega ježe rekel, da "simpatizira s komunizmom." Senator ni hotel izročiti dokumente. Izjavil je, da jih bo dal na razpolago FBI-u in da bo tajinstvena priča le v strogi zaupnosti povedala vse, kar ve o Lattimoru. NOVI GROBOVI KEY WEST, Fla., 30. marca—Predsednik Truman je danes ostro obsodil senatorja McCarthya in ostale senatorje, ki ga podpirajo, zaradi nove afere o "komunistih in sopotnikih" v Državnem oddelku. Truman je rekel, da McCarthy in z njim povezani republikanski senatorji skušajo "sabotirati dvostrankarsko zunanjo politiko Z edin jenih držav." Za samega McCarthya, ki trdi, da se na vodilnih položajih v Državnem oddelku nahajajo "komunisti" ali pa osebe, ki simpatizira j o s komunizmom, je predsednik rekel, da ima v njem Kremlin "svoj največji imetek." Na časnikarski konferenci je Truman večinoma govoril o obtožbah McCarthya in o zunanji politiki dežele. Ko ga je neki časnikar vprašal, če je po njegovem mnenju McCarthy kaj dosegel s svojimi obtožbami, je Truman odgovoril: "Mislim, daje senator McCarthy največji imetek, ki ga ima Kremlin." Predsednik ni hotel natančno pojasniti, kaj je s tem mislil. Izjavil je, da bi vsako pojasnjevanje bilo odveč. Za državnega tajnika Deana Achesona, ki je tudi bil tarča žgočih napadov in kritik, je Truman rekel, da bo zapisan v zgodovini kot eden "največjih državnih tajnikov dežele." Za Philip Jessupa, vodilnega ameriškega diplomata, kateri je pravkar dobil pozicijo posebnega pomočnika državnega tajnika, je predsednik izjavil, daje zmožen. Kar se tiče bivšega visokega uradnika Državnega oddelka Owena Lattimora, je predsednik dejal, da so obtožbe proti njemu, češ da je vodilni "sovjetski vohun v Državnem oddelku," popolnoma neumne. Na časnikarski konferenci je Truman napadel tudi Sovjetsko zvezo. Rekel je, da so se Zedinjene države držale vseh sporazumov, Rusi pa so prekršila skoro vse. Ostro je kritiziral tudi sovjetsko zunanjo politiko, rekoč, da so sovjetski voditelji z mrzlo vojno dali jasno vedeti. da želijo kontrolirati ves svet. Za sovjetsko vlado je dejal, da sploh ni komunistična, ampak totalitarska. Sen. McCarthy bo dokazal, da je Lattimore "vohun?" Medtem pa je v Washingtonu senator McCarthy izjavil, da bo na pričanje pripeljal nekega ta-jinstvenega moža, ki bo dokazal, da je Owen J. Latl^^imore "vodilni sovjetski vohun v Državnem oddelku." Rekel je, da bo ime priče skupaj z raznimi dokumenti predložil FBI-u. Za dokumente je povedal, da vsebujejo dokaze, da je Lattimore prejemal "navodila od sovjetske vlade že od leta 1946." Na pričanju pred senatnim pododborom je McCarthy med ostalim rekel: "Danes nameravam predložiti senatu dokumente, da dokažem, daje Lattimore sovjetski agent in da je ali pa je bil član Komunistične partije." FRANK KASUNIC Včeraj zjutraj ob 7:55 uri je preminil v Huron Rd. bolnišnici Frank Kasunic, star 58 let, stanujoč na 15301 Hale Ave. Rojen je bil v selu Dugogora, Generalski stol na Hrvatskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 32 leti. Delal je pri Warner & Swasey Co. V Clevelandu ne zapušča sorodnikov, v stari domovini pa soprogo Kato in pet vnukov, v Lorainu, O., zapušča brata Bar-tol in nečakinjo Thereso, ki skrbi za pogreb, ter brata Antona v Canadi. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 8:45 uri iz August F. Svetek pogrebnega zavoda, 478 E. 152 St., v cerkev sv. Pavla na E. 40 St. ob 9:30 uri in nato na pokopališče Calvary. PETER NICKOFF V Mt. Sinai bolnišnici je umrl v sredo zvečer Peter Nickoff, star 57 let. Delikatesno trgovino je vodil 25 let na 7011 St. Clair Ave., katero je opustil leta 1942 ko je zbolel. Rojen je bU v Jugoslaviji, odkoder je prišel v Ameriko leta 1907. Tukaj zapušča hčer Dorothy in brata Tom, v starem kraju pa tri brate in dve sestri. Pogreb se vrši v ponedeljek popoldne ob dveh iz Grdinovega pogrebnega zavoda. 1052 E. 62. St., v cerkev sv. Teodošija in nato na rusko pravoslavno pokopališče. JOSEPHINE PERPAR Danes zjutraj je preminila v Polyclinic bolnišnici poznana Mrs. Josephine Perpar iz 1372 Marquette Ave. Pogreb oskrbuje Zeletov pogrebni zavod. Podrobnosti bpmo poročali prihodnjič. Naročajte, širite in čitajte McCarthy je izjavil, da je Liat-l^Enakopravnost!" STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 31. marca 1950 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by ^ THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) __________________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev) ____________________________ For Three Months—(Za tri mesece) __________________________ ___$8.50 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: For One Year—(Za eno leto)...........................^_________ For Six Months—(Za šest mesecev) __________________ For Three Months—(Za tri mesece)_____________ $10.00 _ 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th. 1918 at the Post Office a1 Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. hajka na "rdeče" v državnem oddelku Senator McCarthy je s svojo hajko na "komuniste in sopotnike" v Državnem oddelku povzročil novo senzacijo in nov val rdeče histerije. To pot pa niso žrtve navadni "subverzivni" elementi, pač pa najvišji uradniki, ki vodijo in izoblikujejo ameriško zunanjo politiko. Značilno je, da gre v glavnem za uradnike, ki so na eden ali pa drugi način odgovorni za ameriško politiko na Daljnem vzhodu, po sebno z ozirom na Kitajsko. Kakor so dogodki potrdili, je ameriška zunanja politika doživela na Kitajskem popolen polom. Nedavno je tarča ostrih napadov in kritik bil sam državni tajnik Dean Acheson. Ti napadi so zopet, z izjemo zadeve Hissa, bili v zvezi z Daljnim vzhodom. Glavni obtoženci—ambasador-at-large Jessup, "ekspert' za zadeve Daljnega vzhoda Lattimore, poklicni diplomat Stewart Service, bivši poročevalec in uradnik Državnega oddelka Haldore Hanson—morajo odgovarjati za polom ameriške politike na Daljnem vzhodu, čeprav so lahko ne samo nedolžni, ampak so celo skušali, da odvrnejo neizogib no zmago kitajskih komunistov. Značilen primer je prav Service, ki se je te dneve vrnil z Daljnega vzhoda, da bi lahko odgovoril na obtožbe McCarthya. Service je že leta 1945 imel težave, ker da je baje oviral ameriško politiko na Kitajskem, ko je že takrat opozoril, da za Ameriko ni nujno, da bi podpirala korum-pirano nacionalistično vlado Ciangkajšeka. Opozoril je, da Ciangkajšek gubi zaupanje ljudstva in da bi vsaka druga vlada lažje združila Kitč^ce. j Lani ie drža\^ni bddelek V je državjnrOddelek V Beli knjigi priznal, da je korumpirana vlada Ciangkajšeka odgovorna za polom na Kitajskem. Na to je svaril pred štirimi leti Service in ker se je zgodilo prav tako kot je govoril je sedaj obtožen, da je "rdeč." Podobno je tudi z drugimi vodilnimi diplomati, kakor je Lattimore, ki ga je McCarthy označil za "vodilnega so vjetskega vohuna." Nič manj ni odgovoren za polom ameriške politike vodilni ameriški diplomat Philip Jessup, ki se je nedavno vrnil z Daljnega vzhoda, kjer je imer vrsto konferenc z ameriškimi ambasadarji in azijskimi "vodi-telji," med ostalim s francoskim lutkarskim "cesarjem v Indokini, Bao Daiem. V tej novi hajki je velik moralen pouk. Nihče ne ve ne ure ne dneva. Krivca za vse neuspehe, naj bodo na Daljnem vzhodu ali pa Evropi, bodo vedno iztaknili in ga brezobzirno žrtvovali. Kot je že znani časnikarski komentator zunanje-političnih zadev Lippman rekel ob priliki viharnih napadov na državnega tajnika Achesona, so vsi ti napadi, obtožbe in hajka na "rdeče" v Državnem oddelku simptomi "straha pred diplomatskimi porazi preteklega leta." slovenski društveni dom EUCLID, OHIO Dobil sem prijazno in prijateljsko povabilo, da naj pridem na veličastno odprtijo prostorov Ameriško-jugoslovanskega središča na 20731 Recher Ave., Euclid, Ohio, ki se prične v nedeljo 23. aprila, pričetek ob drugi uri popoldne. Na povabilu pa je zapisano, da se je ta prostor imenoval preje: Slovenski društveni dom. S tem povabilom in naznanilom nam je povedano, da se bo treba privaditi tudi novega imena, katero je vklesano na novem poslopju v angleščini: American Yugoslav Center. Časi se spreminjajo, tako ljudje, in končno tudi poslopja, ki bodo služila za prihajajočo bodočnost. Poslano povabilo me je napotilo v Euclid, da si ogledam dozidavo novega doma ali središča. Vsi delavci hitijo z delom, da bo dom dozidan v pravem in napovedanem času. Poleg delavcev človek opazi tudi gledavce, ki opazujejo hiteče mizarje na tem ali onem delu. Med njimi je stalni obiskova- lec, skoro vsak drug dan, ustanovitelj in sedanji podpredsednik doma, eden prvih naseljencev, vsem poznani in zavedni društveni delavec, prijatelj Frank Žagar. Klobuk ima malo pomaknjen na oči, v desni roki mu izgoreva kratka cigara, toda njegove žive oči sledijo rokam pridnega delavca. Gleda in opazuje, kakor da mu postavljajo njegov lastni dom. Dom mu je prirastel k srcu, čuti da je solastnik te narodne stavbe. Res, kar ponosen je na vse to, kar je dograjenega na zemljišču, ki je narodova lastnina. Pi istopim njemu ter ga nagovorim : j "Žagar, kmalu bo odprtija." ' Pogleda skozi očala, se na-! smeh ne in ojtrne cigaro ter pra-; vi; "Menda ja, saj je že čas." Kdo ne pozna Frank Žagar-I la, ki stanuje na 190010 Chica-saw Ave., Cleveland, Ohio? Ro-i jen je bil v Dolenjem Globodolu, ; tara Mirna |)eč pri Novem mestu na Dolenjskem. Prišel je v Ame- riko kot sedemnajstletni fant na | so lepi in sveži spomini, boga-dan 22. aprila 1901, in sicer v | stvo njegove trdne zavesti, da je Cleveland, jer se je leta 1905 tu- j pomagal narodu iz srca in dobre di oženil. Njegova žena Ana je i volje. doma iz vasi Boršt, fara Cerklje | Da je bilo njemu vse to mogo-na Dolenjskem. V zakonu se ji- i če, ne smemo pozabiti, da mu je ma je rodilo šest otrok. Dve ■ trdno in z navduševanjem stala ob strani njegova zvesta, pridna in zavedna ženica, ki zna s svojim prirojenim humorjem zjasniti še tako čmeren obraz moža ali obiskovalca. Vedno ima v kakšni steklenici priprte sončne žarke, s katerimi osveti temne kote človeškega srca. Že z načinom, kako zna toplo in ljubko postreči z okrepčilno pijačo, že ta čarodejni način spravi človeka v dobro voljo. Vse priznanje taki ženi! Prijatelj Frank Žagar je izmed mnogih naših Slovencev v Euclidu in okolici, ki so kupili, popravljali, dozidavah in dozidali sedanji novi dom. O vsakem članu ali članici sedanjega direk-to-rija bi človek lahko napisal svojevrstno zgodbo. Žagar in njegova žena sta kot simbol ali podoba za vse druge, ki so delali, žrtvovali in zapravljali denarje. V družbi teh ljudi sta kot vidna in bleščeča posameznika, ki sta združeno in s pomočjo vseh do-prinašala domu na altar svoje prispevke. Dan zmagoslavja, sreče in lepote pa bo za vse v nedeljo 23. aprila, ko se odpro Vrata novega doma. Sleherni Slovenec ali Slovenka v Euclidu in okolici bi morala biti navzoča. Taki tre-notki so redki, menda bolj zadnji v življenju sedanjih sloven skih naseljencev v Clevelandu in okolici. Zato pohitite v Euclid to nedeljo, med naše vzhodne Slovence, da jim damo priznanje za njih težko in dograjeno delo. To pa prav gotovo zaslužijo. Saj tam ne bo samo en Frank Žagar in njegova žena, tam bo dosti takih, ki so Žagarjevega kova, njegovih misli in njegovega udej-stvovanja. Da, gotovo pridete; kdo bi ostal doma ob takem praznovanju ? —r— hčerki ste umrli, ena živi še pri njim na domu, a trije sinovi so že poročeni. Leta 1908 se je Žagar preselil iz Clevelanda na farme (tedanji Nottingham-Euclid), kjer je leta 1912 postavil sedanjo hišo. Takrat je bilo še malo naših Slovencev naseljenih v tem okolišu. Bili so tam naseljeni Nace Ro-tar, Lenaršič, Jože Drugovič, Feliks Novinc itd. Takrat niso bile tam tlakovane ceste, ni bilo napeljane vode, takrat je bilo tam dosti blata, kadar je deževalo. Nepozabljene izkušnje je imel prijatelj Žagar s tem pošastnim blatom. Enkrat je zagazil v močvirno blato, da se mu je škoren udri do kolena v blato. Prišel mu je na pomoč prijatelj z lopato, da ga je odko-pal iz blata, drugače ne bi mogel nadaljevati pot do doma. V drugem slučaju je pomagal reševati zavožen avtomobil, ki je obstal v blatu. Takrat je Žagar padel v skopani jarek, poln ilovce, ki se je krepko prijela njegove suknje, da jo je moral sleči, da je mogel priti spet živ iz jarka. S kakšnim užitkom pripoveduje Žagar te spomine. Kako bogat je na preskušnjah, katere je doživel na sedanjem prostoru v zadnjih 42 letih. Škoda, da nam vge te spomine ne zapiše ter nekje priobči, da bi vedeli zgodovino naših prvih naseljencev v Euclidu in okolici. Na prostoru, kjer stoji sedaj novi prizidan dom, je bila postavljena leta 1906 katoliška cerkev, katero pa so opustili čez nekoliko let. Poslopje je stalo prazno nekaj let. Leta 1919 so kupili cerkev in poslopje ter napravili in odprli prvi slovenski dom v Euclidu. Prijatelj Žagar je bil med ustanovitelji. Tako je zaživelo novo življenje okoli doma. V njem je zborovalo društvo Zavedni sosedje, št. 158 SNPJ, kjer je bil Frank vedno aktiven in pridobil marsikaterega člana. Drugo društvo je Slovenski dom, št. 6 SDZ, tudi tam ni Žagar zaostajal. Tretje slovensko društvo je Napredek, št. 132 ABZ, ki ima tudi veliko članov. Pri nakupu Doma so sodelovali Slovenci: Krakar, Rehar, Koprivec, Sirk, Korenčič, Roter-ja, itd. Pred leti so domu dodali prizidek, ko je bilo v modi, da se domovom doda prizidke. Frank Žagar je bil vedno v di-retoriju doma, s presledkom treh let. On rad dela in žrtvuje, povsod rad pomaga. Vsa ta leta, odkar Frank živi v svoji hiši, je delal pri New York Central železnici v Collin-woodu. Opravljal je kotlersko delo, in to delo ga'j^ najbrže tudi otrdilo, da še danes izgleda zdrav in korenjaški. Lansko leto, ko je prekoračil 65. leto, je prenehal z delom. Od železniške družbe je dobil "Certificate of Service" za dosluženo 40-letno delo, za nameček pa še pokojnino, da si prižge novo cigaro, ko ga dogoreta cigara prične peči v ustnice. Dne 22. aprila bo 49 let, odkar je Frank Žagar prišel v Ameriko, a 23. aprila bo slavnostna otvoritev novega doma v Euclidu. Kaj bo mož doživel za 49-letnico njegovega prihoda v Ameriko. Mož, ki je vse svoje delavsko življenje v Ameriki posvetil tudi življenju svojega slovenskega naroda. Koliko sto večerov je presedel na društvenih I in kulturnih sejah, koliko sto veselic, priredb, shodov in sestan- vilu in napolnite dvorano. S kov je ta naseljenec obiskal. Ko-, tem boste pokazali, da ste res liko truda, dela, žrtvovanja in i še pravi Slovenci. Vstopnina je denarja ga je stalo vse to udej-' samo 75 centov z davkom vred. Htvovanje? Koliko noči mu je, Po koncertu pa se bo vršila pra-manjkalo spanja, da je pri delu va domača zabava v spodnji želel, da bi se kaj kmalu vrnil' dvor ani, igral bo or kester M, domov. Vse to je minilo, ostali P. Z. Kuharice bodo pripravile tudi okusno večerjo po nizki ceni, pa tudi za žqjne ne bo manjkalo okrepčila. Ob osmih zvečer pa bo igral v zgornji dvorani Vadnalov orkester, da bo prostora dovolj za vse. Ne pozabite, da je 2. aprila dan slovenske mladine na Waterloo Rd. Jerry Pike. Koncert Mladinskega pevskega zbora Cleveland, O. — Že star pregovor pravi; Kdor ne seje tudi ne žanje in zopet drugi pa pravi: Kakor si boš postlal, tako boš spal. Stara avstrijska ce sarska pesem pa nas uči; . . vse lahko nam bo storiti, ako združimo moči. , Mladinski pevski zbor na Wa terloo Rd. priredi svoj spomladanski koncert v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. in sicer v nedeljo 2. aprila ob 3:30 popoldne. Naučili so se mnogo slovenskih pesmic, da vas bodo lahko zabavali par ur. Saj kamor greste vas gotovo stane^par dolarjev in zakaj pa ne bi malo podprli te naše male pevce, ki so vsi otroci slovenskih staršev, od katerih so nekateri že tu rojeni, pa se še zavedajo, da so Slovenci in da je slovenska pesem najlepša. Mnogi mislijo, da je pri tem dosti zaslužka in da odbor dela denar, pa ni tako. Kdor se zanima, naj hodi na seje, ki se vršijo vsak drugi torek v mesecu in se,bo sam prepričal, da je to narodno delo zelo slabo plačano. Odbor ima veliko potov in dela in še stroške zraven pa vendar dela z veseljem za obstoj tega zbora. Zato pa le z veseljem pbdpirajmo ta edini mladinski pevski zbor v naši okolici, ki je še pri življenju, in s tem seveda podpiramo tudi odrasle pevske zbore, ker imajo iz vrst teh malih pevcev dober naraščaj. Prav prijazno .ste vabljeni, da se udeležite v čimvečjem šte- Zbor "Triglav" pripravlja jesenski koncert Cleveland", Ohio. — Kot poročevalka tega zbora, se zopet oglašam. Znano je skoro vsem, da bomo imeli letni koncert zbora "Triglav" v nedeljo, 7. maja, ampak vseeno opozarjam cenjeno občinstvo, da si zabeležite ta dan že sedaj in gotovo pridete na ta koncert. To bo žs tretji koncert, odkar obstoja ta zbor ter imamo le po en koncert na leto. Vidi se, da je pomlad tu, vse se oživlja, tudi kosi prepevajo po vrtovih in enako je pri na- ših zborih. Priredilo se bo več prireditev in zabav, da človek ne ve kam bi se obrnil, ker bi povsod rad bil. No, pa bomo skušali vsem ustreči, se bomo pa pri vsakemu malo oglasili in razveselili. Naš zbor je še mlad. Kot mlado cvetlico je treba zalivat in negovat, da ne usahne, je treba zbor skrbno voditi. Prirejamo zabave, na katere vabimo od blizu in daleč, da nam skupno priskočijo na pomoč za ohranitev naše lepe slovenske pesmi še v bodoče med našo tu rojeno mladino. Tudi mi starejši smo veseli, da lahko prepevamo na še domače pesmi. Imamo učite Ija, ki je priljubljen pri vseh — namreč Mr. Frank Vauterja. Če hočete pokazati ljubezen do slovenskega petja in spoštovanje do tega moža, se gotovo udeležite našega koncerta ali naših zabav; ki jih od časa do časa priredimo. Ker bo baš dan pozneje, to je dan po našemu koncertU) za četek konvencije SDZ v D®" na W. 130 St. v West Pa™ vabim vse delegate in nje izven Clevelanda, da F' jo na nedeljo ter se udele^ šega koncerta, ki bo tu dan v dvorani na zapadni s ni niesta. Saj smo si ko bratje v naši SDZ, ker rečem, da smo do maleg^' ® vsi člani. Naš Dom Slovencev je priličen za samo premajhen je za ne priredbe, ker nima kor vsako leto, bomo iw® letos svoj koncert v Sac heim dvorani na 7001 Ave. Začetek bo ob 4. u" ^ poldne. Po programu oO/ y domača zabava ter Slov. domu na 6818 Ave., to je baš nasproti ne, kjer bo koncert. jj ži v pojasnilo vsem bliz^] ^ oddaljenim rojakom, ki se lahko spotoma ustavili pi' (Dalje na 3. strani) Po 22 letih na obisku v rojstni domovifli Milan Medvešek 28 Najprvo sem v predsobi srečal nečakinjo Bredo, mlado osmošolko, katera je bila rojena pet let pc? mojem odhodu v Ameriko. Pogledala me je in zaslutila, kdo sem. "Ti si, stric Milan! Mama in papa sta doma." Hitro mi je obesila suknjo, nato pa so se odprla vrata kuhinje in stopil je naprej brat Ludvik s širokim nasmehom: "Milan — si prišel!" Za njim je prišla njegova žena Mimica. Čudno je človeku, ko se sreča po tolikih letih s svojimi sorodniki. V mislih si jih predstavljaš tako kot so zgledali tedaj, ko si jih zadnjič videl, nenadoma pa stojijo pred teboj starejši ljudje, trenotno drugočni ljudje. Toda samo trenotno, kajti kmalu dobijo obrazi stare oblike, stare izraze, istočasno pa se zavedaš, da so leta vmes. Bratu Ludviku so vojna leta precej razorala obraz. Veliko je pretrpel. Ob času napada Nemčije na Jugoslavijo, je bil načelnik vojaške bolnišnice v Skop-Iju. Bil je ujet, nato je izmane-vriral, da je prišel v Novo mesto, toda tam so ga Italijani kmalu zgrabili in odpeljali v koncentracijsko taborišče. Malo pred italijansko kapitulacijo je prišel domov, toda Nemci so ga zaprli, ga hoteli ustreliti kot talca, nato pa poslali v zloglasno taborišče Dachau. Osvobodili so ga Američani, nakar je odrinil takoj v Jugoslavijo in nova vlada ga je takoj sprejela v vojaško službo ter mu dala čin podpolkovnika, kot ga je imel v stari Jugoslaviji, sedaj pa ima čin polkovnika. Toda največji udarec je bil zanj smrt edinega sina Ljuba. Tega fanta, za katerim tudi moja mama še vedno zelo žaluje, so Italijani zasačili, ko je raz-našal partizanske plakate, ga zaprli in .poslali v koncentracijsko taborišče, kjer so ga mučili, da je ob kapitulaciji prišel ves strt domov. Fant, ki je bil star dve leti, ko sem jaz odšel v Ameriko, je po osvoboditvi študiral medicino, toda posledice trpljenja v koncentraciji so se kmalu pokazale in dve leti po osvoboditvi ga je pobrala tuberkuloza. Res velika škoda fanta! Bil je izredno talentiran in tudi priljubljen. V Novem mestu in Žabji vasi, kamor je stalno zahajal k svoji stari materi, so mi veliko lepega pripovedovali o njemu. Toda mojega brata Ludvika ni potrla samo smrt edinega sina, pač pa sedaj močno skrbi radi bolezni svoje starejše hčerke Tatjane. Ona je bila 15 let} stara, ko je pobegnila v hosto k' partizanom, namreč potem, kol ji je sovražnik odpeljal očeta in brata, V gozdovih se je pridružila stricu Dolfitu, partizanskemu zdravniku, ter so pričela učiti za bolničarko. Po osvoboditvi je prišla domov, hitro dovršila maturo in šla študirat medecino. V tem času se je poročila z mladim inženirskim as-pirantom Barbičem, rodila sinčka, nato pa je morala iti — na Golnik, kjer je še sedaj. Tudi njo je napadla ta zavratna tuberkuloza, bolezen, katera je že uničila toliko mladih jugoslovanskih življenj! Podobnih tragičnih zgodb je mnogo v Jugoslaviji. Ne, ni čudno, da so lica mojega brata, kateri je šest let starejši kot jaz, močno razora-na, prav tako se ni čuditi, da njegova žena Mimica nervozno premika lonce na štedilniku! In ko smo se o vseh teh nič-kaj veselih stvareh razgovar-jali, je nenadoma stopila v sobo — Tatjana! Prišla je z Golnika, pogledat moža, sinčka Janezka, starše in sestro Bredo in našla med njimi strica Milana iz Amerike! Vsi so se zelo začudili, ko je prišla, ona pa toliko bolj, ko je zagledala mene. Tatjana si je najprvo dobro ogledala svojega sinčka Janezka in moža, potem pa je verno poslušala mene. Mlada žena, lepa kot roža, da ne bi niti slutil, da je kaj narobe z njo, pa se vzlic temu bori za življenje! Naj se še malo ustavim pri drugi hčerki mojega brata, pri Bredi, katero sem že omenil v začetku tega poglavja. Sicer mi je nerodno, ko opisujem moje sorodnike in bo morda kdo rekel, da preveč pišem o njih, toda vsi ti sorodniki so majhni delci nove Jugoslavije in s tem, da tudi njih mimogrede portretiram, slikam ljudi različnih slojev. Nečakinja Breda je inteligentno dekle, zaeno pa naravnost fanatično predano novi Jugoslaviji. Vendar pa njena fana-tičnost ni tiste vrste, ki bi jo zaslepila, da bi videla črno, kar je belo. Ko sem ji rekel, da oblasti preveč navijajo kmete in kritiziral nekatere druge stvari, me ni skušala trapiti s kakšnimi frazami, ne zabiti v glavo, da imam privide, da ni resnica, kar pravim, pač pa je zmožno pojasnjevala razmere v Jugoslaviji in poudarjala, da je bila Jugoslavija v grozni vojni, šla skozi revolucijo, sedaj pa se bori z, mnogimi težavami in da se bo s časom marsikaj uneslo, uredilo in popravilo. Naj še tu omenim, da je ena tistih deklet, ki v resnici prostovoljno dela za državo. Delala je na raznih železniških progah, kakor tudi na avtostradi Zagreb—Beograd, ter bila imenovana za udarnico. Ona me je tudi spremljala po Ljubljani, ko sem obiskoval razne sorodnike ameriških Slovencev. Ljubljana mi ni bila nikdar dovolj znana, zato sem jo vpra- šal, naj gre z menoj in P" iskati razne ulice. Obiski' tudi nekoga, za katerega vedel že v Ameriki, da nezadovoljen z novim v* Jugoslaviji. Bredi i (roda mož najbrže ne bo voriti odkrito, ko ^ njo, jaz pa bi rad slisa strani. . pa "Pojdi notri, stric, bom počakala zunaj," J® ji odgovorila. "Ne, Breda, p® dejal. "Zunaj je mrzlo i" raje vidim, da mož kot pa bi ti^unaj stala zu." Ker sem že pri obisk' omenim, da sem v obiskal več sorodnikov j kih Slovencev, marsikatero^ pa sem napravil zastonj, sem našel nikogar iH' Tone Gradišek iz je izročil uro za svojega Uro sem nameraval izroči demu sorodniku Pavla iz Chicaga, ki pa bi j® P . Gradiškovemu bratu, ki koliko izveri Ljubljane, njega nisem našel doma, je uro nesel tja moj ko. Za Ivana in Mimico je izročila poznana Mary dola"" dreas iz Chicaga nekaj jev. Našel sem ju doma, tudi njuno sestro. Oni Zabjavaščani in so bi^' mojega obiska ter mi g®® yge no postregli s pijačo zgodaj. Vsi trije bi-ata Franka Kobeta v ^ O., in seveda Mrs. Andr® Chicagu. (Dalje prihodnjič' V blag prve obletnice smrti ljubljenega in ga soproga, očeta i" " ' JOSEP>* ECKHA^ ki je mirno v Cospo^'" in se poslovil od "^949-vedno dne 30. marca Eno leto v hladnem 9^°%, dragi Joseph, v lemlj' j. Spomine svetle nam jg. v ljubečih srcih nam Tamkaj bomo se združi^/ skupaj veselil, enkrat ^ Tebi tjakaj vsi sledili' križ nam sveti govori. Žalujoči ostali" fQdii ■; Frances Eckhart, sop Frances, Mary, AngP;^' j Joseph, Ronald, Joseph, zet Cleveland, O., dne 31. marca 1950 ENAKOPRAVNOST BTRAB: zbor w 2. aprila ob 3:30 Opoldne bodo ^ člani Mladinske; TO IN ONO J. Stebla j V prihodnjih par tednih bo-0 imeli v Clevelandu in Eu-' u celo vrsto važnih kultur-prireditev. Jih bo toliko, da Im f težko razvrstiti in ta-odo kar tri, vse važne, na cevtn' je Sloven- ie 1 M ^ metropoli, da nas a o več kot zadosti za vse prireditve. zopet peli mladi ^ ---------cga zbora, Zbor > vrste v Ameriki, so okrog 30 pevcev, ki sovvp'^ rojeni, ampak starši rojeni težave z izgovar-tejij je naporen za uči- dovoi^- J® bil še vselej žalijo 2.^ veseljem in Ijubez- Mu&at ^^iGj naši ljudje naše male. ^ prvi vrsti let se Že več kot 20 2 Mr. skoro isti ljudje zbor čelu, da se tudi vnH Priznanje zasluži iaje J,. ^ ^^ov. del. doma, ki Pini. ugodnosti tej sku- (ivorano Slov. del. kodo Gotovo vas učiteljico Presejjgti prav prijetno kil: To« boste zopet re- bilo: Na 10 dom kga otvoritev le- ^reuj , poslopja, v ka- 'lrno sy iV' Hrvatje kul-% d **iBČe — Hrvatski na-S Waterloo Rd. (la^° pokazali bratje Hr-Vli jj nekaj zmorejo. 1 krasno dvorano z ' j prostore za zboro-^'^store'^ rtioderne gostilniške "^^^kich bilo izvršeno Construction Co. 23*^ "'"Soslav Center bo pa otvorje-»1 'kosilo poslopje, ki 1 Cent • ■^'^erican Jugo jG. Pp sicer na Recher ■ Društveni dom je bivša staro poslo- Icrao Na mestu že stavba, ki bo v po- ^ '^vorani z odrom bo ? napraviti kultur- [.'^^etiin ^ boljše, popolnejše. po oz. luči so insta- Jadran Isti dan 23. aprila bo podal pevski zbor "Jadran" romantično opereto v treh dejanjih "Grof cigan." Opereta je bila podana pred dvemi leti z velikim uspehom in bo gotovo ugajala tudi to pot. Jadran praznuje s to priredbo 30-letnico svojega obstoja. Glasbena Matica Tudi na 23. aprila podajo pevci in pevke Glasbene Matice svetovno znano opereto "Gospodična Nituš", (Mamzelle Ni-touche). Spominjam se še, da so to opereto imeli na reporto-arju v Ljubljani pred več kot 30 leti in seveda po vseh evropskih gledališčih. Slovan Teden pozneje bo pa imel svoj pomladanski koncert "Slovan" in sicer 30. aprila. To bo prva prireditev po otvoritvi in gotovo bodo pevci Slovana "potegnili" ljudi za seboj, vsaj so imeli dovolj časa, da se pripravijo, ker so morali opustiti radi zidave jesenski koncert. Sicer se pa Slovan vedno "postavi" kot treba in gotovo nas bodo tudi to pot presenetili s krasnim izbor-no podanim sporedom. Senzacijsb razprodaja obek Capitol 9507 ST. GLAIR AVE. MU 1-3351 Hon. Paul Bernzweig, lastnik, je pravkar prejel zalogo boljših oblek in vrhnjih su-kenj, katere bo prodajal za samo $16 Vida Grantova Zadnjič sem govoril z Mrs. Vincent Piki. "O, kako si bil fajn, Steblaj! Smejala sem se, da že dolgo ne tako." "Zakaj ste se smejali?", sem jo vprašal. "Zato, ker si bil tako fajn, ker je bilo vse tako fajn." Pa se čudimo, zakaj so se smejali. Kaj praviš ti na to, Betty? Hm . . . Urednikova pošta (Nadaljevanje z 2. strani) na ta dan. Pevci vam bodo hvaležni in prijazno boste sprejeti. Želimo vsem delegatom, so-bratom in sosestram veliko užitka ob priliki konvencije. Naš zbor pripada k društvam št. 48 in 26 SDZ. Ta zbor nima nobenega zavarovanja kot so društva, ker to je kulturna ustanova, ki goji našo pesem v Domu zapad-nih Slovencev. Naši tukajšnji rojaki nam gredo na roke, ter se vsem najtopleje zahvaljujemo za sodelovanje pri našem delu za napredek in korist naše naselbine in Doma. Torej, vsem čitateljem želim vesele velikonočne praznike in kličem: Na veselo svidenje na koncertu 7. maja v Sachsen-heim dvorani. Anna Jesenko. URADNIKI KLUBA DRUŠTEV SDD NA RECHER AVE. za leto 1950 Frank Segulin, ^ predsednik; Andrew Ogrin, podpredsednik; John Zupančič, 860 E. 236 St., RE 1-4488, tajnik; Louis Godec, blagajnik; Ciril Ozbič, zapisnikar; nadzorni odbor: Mary Med-vešek, predsednica, Mary Segulin in Frances Zajec. , Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. društve-nom domu na Recher Ave. Popolna zavarovalninska protekcija na domovih, pohištvu, avtih in proti nezgodam. Povprašajte pri nas o nizkih cenah za zavarovalnino na avtu. RUDOLPH KNIFIC 820 E. 185 St. KE 1-0288 IV 1-7540 SENATOR PREDLAGA POMOČ KITAJSKI WASHINGTON, 30. marca — Senator William F. Knowland je danes predlagal, da Z edin j ene države ponudijo surplusno hrano za Kitajce, ki stradajo, pod pogojem, da komunisti jamčijo pravično razdelitev. V pismu državnemu tajniku Dean Achfesonu je republikanski senator rekel, da bi se za delitev hrane lahko ustanovilo posebno komisijo, kakor je na primer bila komisija, ki ji je po prvi svetovni vojni načeloval bivši predsednik Hoover. PRILETEN MOŠKI bi, rad dobil kakšno privatno delo ali pa samo začasno delo. Kdor ima kaj naj sporoči v urad tega lista ali pokliče EN 1-2688 CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov MOŠKI ŽELI DOBITI PRIMERNO SOBO . PRI STAREJŠIH LJUDEH. Kdor ima za oddati naj sporoči v uradu tega lista. ALI KAŠLJATE? Pri nas imamo izborno zdravilo, da vam ustavi kašelj in prehlad. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9611 Riževe, krvave in mesene KLOBASE ter vsakovrstno doma prekajeno svinjsko meso dobite pri VESEL QUALITY MEAT MKT. 14340 St. Clair Ave. - LI 1-1666 Dostavimo na dom PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne ceno Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd__KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent PETER ROSTAN 449 E. 158 St.. KE L0620 BARVAR — DEKORATOR Sobe in dvorane prebarvam in dekoriram po vašem okusu. Se priporočam. Prijaters Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Glair Ave., vogal E. 68 St. ENdicoit 1-4212 načinu, vj , prostori so res ftiodeL točilni- opremljena ku- st: Q ^ najem SOBO V . POŠTENEGA ^ ŽENSKO. Poizve V uradu 4£Sa lista. Leia Pri Capitol Clothing si lahko nabavite tri oblačila za ceno eni kje drugje. Ne zamudite te prilike. Imamo vse mere, za majhne, srednje in velike moške in v vsakteri barvi. Odprto ob nedeljah do 1.30 pop. POZOR, GOSPODARJI HIŠ! Sedaj je čas, da se pokrije ali popravi vaša streha ali žlebovi. Pokličite nas in mi vam damo brezplačno proračun. Vedno prvovrstno, garantirano delo. Pokličite KE 1-7192 FRANK KURE —16021 Waterloo Rd. L Raprej v 1895, leta naprej v 1950 NAPRAVA • OLJE e PREMOG HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio GUST F. SVETEK 4?8 t,. POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 152nd ST. IVanhoe 1-2016 ^°lniški voz na razpolago — Javni notar AKO NAMERAVATE kupite nov avtomobil, pridite k nam, da vam razkažemo Chevrolet 1950 AL POKLAR SLOVENSKI PRODAJALEC WHYTE CHEVROLET CO. 473 EAST 185th STREET, KE 1-1200 USTANOVLJENO 1908 . ^^atovalnino vseh vrsl vam točno preskrbi ER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavodi: 1053 E. 62nd St. HE 1-2088 170-10 Lake Shore Blvd. KE 1-5890 ZA VELIKO NOČ/ Pri nas si lahko nabavite okusno, doma sol j eno in prekajeno meso, kot: šunke, želodec, klobase, plečeta, itd. Pošiljamo naročila tudi po pošti izven mesta. Vse meso je prvovrstno in dovažamo na- dom. Za praznike imamo tudi moko, sladkor, maslo, orehe (cele in jedrca), bele rozine, medu, jajca, sadje, zelenjavo kot tudi popolno zalogo vsakovrstnega svežega mesa in grocerije. Najboljše vrste in po zelo znižanih cenah. Se priporočamo. Holmes Ave. Market 15638 HOLMES AVE., LI 1-8139 (Preje Asseg Market) SHOP and SAVE FRIDAY & SATURDAY SPECIALS POSEBNOSTI za petek in soboto, ^ 31. marca in 1. aprila --------funt 49c -------funt 25c _______funt 49c -------funt 3|c -------funt 57c -----funt 42c ROLLED TELEČJA PEČENKA NAREZAN ŠPEH___________________________ SIRLOIN & CLUB STEAKS _ RIB END PORK CHOPS__________________ ROLLED GOVEJA PEČENKA CHUCK ROAST_____________________________ MAJHNI OČIŠČENI. PURANI__________________funt 49^ OKUSNE VINARCE______________________________,„iunt 25c 14820 St. Ciotf ♦ Ooiiy 8:30 M & SaK 8 TRAUBEL RETURNS TO CLEVELAND IN "MET" WEEK OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" DomaČi mali oglasnik GOSTILNA Frank Mihčic Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprlo od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočala v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. White House Tavern 1156 E. 71 St., HE 1-2513 James & Caroline Macerol Pivo — vino in žganje — Prijazna postrežba dobra druščina GOSTILNA DOBRO PIJAČO IN VESELO DRUŽBO DOBITE VEDNO PRI BILL'S BAR BILL SIRCA, lastnik 14704 ST. CLAIR AVE. Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek FRANCES DRAGAR GOSTILNA 1401 EAST 55ih STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno priporočam za obisk. Dobra postrežba, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. K J CAFE PAULINE JANŠA in ROSE KERN lastnici 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo. JOHN S AURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 Si. Clair Ave. PIVO—VINO—ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. HELEM trausbl Helen Traubel, one of the great Wagnerian sopranos of our time, will be among the 60 top-flight artists whom the Metropolitan Opera will bring to Cleveland Public Auditorium, April 10 through 15, to celebrate its silver anniversary here. For her single appearance during the spring opera festival, Miss Traubel will have the role of Elsa in Richard Wagner's "Lohengrin," which is second in popularity only to "Aida".at the Metropolitan. It will be presented Thursday evening April 13. Mail orders are now being received at the Northern Ohio Opera Association's ticket office in the main lobby of the Union Bank of Commerce, Euclid Avenue at East 9 Street, Cleveland 14, Ohio. Prices are $1.20, $2.40, $3.60, $4.80, $6 and $7.80, including tax. Because seats at some prices are not available for all operas, second and third choices should be included in each order. Mr. in MRS. ANTON KOTNIK GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganje ter za okusen prigrizek, pridite k nam. ^ Vedno prijazna postrežba in vesela družba. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. VICTOR in ANČKA HOČEVAR Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko In steak vsaki dan Imamo odprto tudi ob nedeljah popoldne. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 1-9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. _ Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Mav Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fender je Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE.—EN 1-1633 DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. BISHOP-HIGHLAND TAVERN BISHOP & HIGHLAND RD. Frank in Mary Kopina, lastnika Najboljša pijača — pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Dobra družba. Se priporočamo. Rich Body Shop 1078 E. 64 St. HEnderson 1-9231 FRANK RICH, lastnik Se priporočamo za popravilo, in barvanje vašega avtomobila. Dq1o točno in dobro. KUPUJEMO IN PRODAJAMO RABLJENE AVTE CVETLIČARNE VSTOPNICE ZA iMo ., . —.._ . , OPERNO NAPRODAJ SEZONO METROPOLITAN OPERA 10. DO 15. APRILA V PUBLIC AVDITORIJU PONEDELJEK, 10. APRILA SAMSON ET DALILA TOREK, 11. APRILA LA BOHEME SREDA, 12. APRILA F A U ST ČETRTEK, 13. APRILA LOHENGRIN PETEK POP., 14. APRILA A I D A PETEK ZV., 14. APRILA T O S C A SOBOTA POP., 15. APRILA CARMEN SOBOTA Ž v., 15: APRILA MANO LESCAUT CENE (davek vklj.) $7.80. $6.00, $4.80, $3.60, $2.40, $1.20 Box Office: Union Bank of Commerce E. Ninth St. & Euclid, Cleveland 14, O/ MAin 1-8300 — Librettos Odprto 9:30 A. M. - 5:30 P. M. dnevno Knabe Piano ekskluzivno rabljena Za cementna dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD., KE 1-4993 PRVIČ IZZA VOJNE imamo MANDEL'S CORN PLASTER Najboljše sredstvo proti kurjim očesom. Pokličite KE 0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35c. MANDEL DRUG CO. 15702 WATERLOO RD. VI CIC CAFE 4304 ST. CLAIR AVE. LUDVIK in ROSE VIpIČ. lastnika Prijazna postrežba—najboljše pivo, vino in žganje ter okusna domača hrana. SLOVENSKA CVETLIČARNA f elcrcic Jf loristi! 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite naš. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave. — UT 1-0926 Trgovina z železnino, hišnimi potrebščinami, električnimi pripomočki, barvo, itd. Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave. EX 1-8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izučen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. _ HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R, D. 2, Clymer, Pa, j Your Health Center (This is another of a series of articles on Newton D. Baker Health Center and its services) Last week we told you what happened to little Tommy Jones during a routine visit to the Well Baby Clinic at the Newton D. Baker Health Center. This week we shall tell you about Tommy's sister Sally, age five, who is a "graduate" of one of the City's Well Baby Clinics. Since her second birthday Sally has had several check-up appointments at the preschool clinic. On a visit to the Jones' home the public health nurse suggested to Mrs. Jones that she make an appointment for Sally at the Preschool Clinic before she starts kindergarten. Sally came in with her mother and received a thorough physical examination . Since Sally would come into contact with many children now and the chances of getting communicable diseases would be much greater the doctor gave her a "booster" shot against diphtheria. He also gave Sally's mother advice on how to handle a behavior problem which had worried her. He then congratulated her on Sally's growth and development and assured her that Sally was indeed ready for school. Because of the good care Sally's parents had given her and because of the excellent medical attention she has had since infancy, Sally was well prepared to start her school career. Preschool clinics are held at the Newton D. Baker Health Center, the second and fourth Thursday of each month and children who are referred are seen by appointment. IN CLEVELAND Mr. and Mrs. Felix and Rose Bencich of Wood Haven, L. I., New York, and Mr. and Mrs. Frank Kondrich, restaurant owners of 10515 Madison Avenue, Cleveland, visited the Enako office last week. Mr. and Mrs. Bencich were visiting friends and relatives in Cleveland for several days. They were en route home after an extended trip through California, Mexico, Arizona and Florida. For many years they were the proprietors of Bencich's bakery and restaurant in New York. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours; 9 a. m. to 6 p. m. Apex Spnn^SpecM Family-Size SPIRAL DASHER Washer Starting at Patented Apex Spiral Dasher with the exclusive "Silk Line." The new. king-size Apex SPIRAL DASHER WASHER for greatest washing efficiency — with finest convenience features — at the lowest possible cost. Extra-capacity tub and Apex - Lovell wringer, which safely pressure-cleanses all fabrics. See it demonstrated TODAY at Stakich Furniture Co. 16305 Waterloo Rd., IV 1-8288 QUALITY AT A PRICE EASY TERMS JAMES D. STAKICH GLASBENA MATICA PRESENTS OPERETA Just a gentle reminder, that Glasbena Matica of Cleveland is presenting the operetta "Gospodična Nituš" on the 23rd of April at 3:30 p. m. in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. This operetta, the work of Herveja is a world known original French comic operetta which of course will be presented in Slovenian. It promises you loads of laughter, and much musical enjoyment as it will be given by Glasbena Matica under the experienced hand of Mr. Anton Schubel. In the leading roles we will be looking forward to hearing; Ann Safred, Carolyn Budan, Josephine Levstek, Frank Plut, Frank Bradach, John Nosan and the newly very welcome arrival in the person of Edward Kenik. There will be others in minor roles and we mustn't forget the now enlarged chorus. We suggest that you get your admission tickets promptly as they are much in demand and are going rapidly. Admissions may be secured from members of Glasbena Matica or in the Oražem Confectionery in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. So that this performance may be a big success we hope that you favor us with a large attendance, Cleveland-ers as well as out-of-town Slovenians. CONVALESCING The well-known Mr. Anton Vehar has returned to his home at 820 East 222 Street, after being confined to University Hospital. He wishes to thank all friends for their visits, cards, gifts, etc. Friends may now visit him at his home. GERTRUDE SORSEK The Friendly Florist FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 1454 Addison Road, cor. Wade Park & Addison EN 3295 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 1-2134 ENAKOPRAVNOST 6231 SI. Clair Avenue HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY MARCH 31, 1950 CONCERT AND DANCE The Juvenile Singing Society of Waterloo Road, will present a concert at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road this Sunday, April 2nd. The con- j cert will commence promptly at 3:30 p. m. A dance will be held in the evening. The public is extended a warm welcome to attend. In Hospital The well-known Mrs. Josephine Praust, 1218 East 169 Street, is confined to Glenville Hospital. * Mrs. Mary Tavcar, of 18402 Rosecliff Road, wife of Frank Tavcar, proprietor of a meat market at 491 East 200 Street, is confined to Glenville Hospital where she underwent an operation. Friends may visit her. * Seriously ill in the hospital in Geneva, Ohio, is Mr. Jernej Mav-ko. His wife Angela passed away two weeks ago. Mrs. Frances Miklaucic of 671 East 222 Street, returned to Mt. Sinai Hospital, where she is confined to Ward D. Friends may visit her. SAXOPHONE PLAYER, MEMBER OF POLKA BAND Donald J. Hoernig, who is living with his grandparents, Mr. and Mrs. John Gabrenya of Ivan Avenue, Euclid, Ohio, is a very ambitious young lad of 14. A saxophone player, he is a member of the five-piece "Polka Dots" band, wich captured first prize on last Friday's amateur program, sponsored by Burt's and heard over WHK. Donald first appeared over radio at the age of four when he was awarded second prize. Since then he has been both on radio and television. He is a ninth grade student at Cathedral Latin High. Congratulations are extended to an up and coming young man. IN FLORIDA Greetings to all friends in Cleveland, are sent by Tino Mo-dic and Anton Petkovsek, who are vacationing in Ft. Lauderdale, Florida. Mohawk Indian, Don Eagle, Out for Scalps The Mohawk Indian's ever increasing popularity has kept him busy making appearances all over the United tSates. After a short absence from the Cleveland mat he is ready and out for the scalps of each and every wrestler who cares to meet him. He hopes to start another series of victories by taking the scalp of Fred VonSchacht at the Central Armory on next Tuesday, April 4. "Shoulders" Dutch Hewlett will meet Enrique Torres from "South of the Border." The tag team match stars Walter "Sneeze" Achui and Bud Curtis against the opposing team of Joe Montana and Billy Venable. Cleveland's "Strong Man," Stanley Radwan, returns to take on Jim Lewis in the opening bout. "Gypsy Baron" in SWH Take romance, put in a dash of deviltry and mix in music and laughter and you have the operetta "Grof Cigan." Spring is here and it makes ■ men's thoughts turn toward love. In "Grof Cigan" love comes to a lovely young lady and her gypsy sweetheart. These two roles and others in the operetta are pro-trayed by singers of the Jadran Singing Society and to be given on April 23, 1950 at 3:30 p. m. The lovely lady is the well-known Flo Unetic. Her gypsy sweetheart is another well-known, Tony Prime. That is for the romantic part. The dash of deviltry is played by Stan Godnjavec and Joe Prime, two gypsies who are well versed in their trade of getting in and out of places, and not empty-handed. The singing and laughter is provided by the rest of th chorus and actors and actresses such as Tony Novak, father of the beautiful lady, who is returning to keep an eye on his daughter Betty, who by coincidence, is his younger daughter in the operetta. Betty has been teasing the men of the regiment, as the story goes, but Gospodar Glokar falls in love with her. Gospodar Glokar is played by another member who has returned to the ranks, Tony Mihelich Jr. But more happens and every one gets into the plot. * For the fine directing and musical progress that has been going on, credit is given to Florence Yeraj-Slabej and Laddie Maleckar. Their heads have really been together these past few weeks and each time something new has been added or decreased but in the end turns out just perfect. As all stories go, everything ends up perfect but, there is more to it than that. This year, Jadran Singing Society is celebrating their 30th anniversary and on April 23, more than one former member will attend. Everyone is invited and later in the evening the popular Johnny Vadnal Orchestra will be playing for dancing Enjoyment. Downstairs will be Kristoff Orchestra for the old-timers and those who are not able to keep pace with the jitterbugs. Spring is here and romance blossoms with its arrival. For an afternoon and evening of enjoyment, bring the family to see "Grof Cigan" on April 23, 1950^ 3:30 p. m. at the Slovenian Workmen's Home. Irene Vidrich. 'Ready for Delivery' AUTOMOBILE LOANS If you're buying a new or used car, a quicHy-arranged, easy to pay for loan at North American will make available the money to pay—whenever your car is 'ready for delivery'! $4 per S100 on o new ear S6 0«r $100 en o us»d car Mfmber Ftdtral Deposit lusitratice Corporation I LOCATION* 1131 St. eiiir • S8IS Wilirlee E. ti St. BRoadway 6666 CLEVELAND ATHLETIC LEAGUE SPONSORS DANCE The Cleveland Athletic League of the Slovene National Benefit Society (SNPJ) is sponsoring a dance to be held tomorrow, April 1st, in the Slovenian National Home, East 65 Street and St. Clair Avenue. Music will be furnished by Mickey Ryance and his orchestra. The usual refreshments will be served. Everyone is cordially invited to attend. Births Mr. and Mrs. William Planin-sek of 841 East 256 Street, are announcing the birth of a baby boy, their second child. Mother is the daughter of Mr. and Mrs. Frank Laurich, owners of a delicatessen on Holmes Avenue. Father is the son of Mrs. Šimenc of East 155 Street. Mr. - and Mrs. Laurich are grandparents for the fifth time. A baby boy, their first child, was born last Friday to Mr. and Mrs. Emil Bradach of 1176 East 61 Street. Mother is the former Rose Sepetauc. The birth of a baby boy, their second child, is being announced by Mr. and Mrs. Joe Kline, 3479 West 63 Street. Mother is the former Olga Miklus, daughter of Mr. and Mrs. Joe Miklus of West 63 Street, who are grandparents for the second time. Mr. Joseph Kline of 3547 West 67 Street, is grandfather for the fourth time. 20th WEDDING ANNIVERSARY On Sunday, March 26th, Mr. and Mrs. Jack and Jennie Jakse of Ivan Avenue, celebrated their 20th wedding anniversary. Mr. Jakse was a member of the former Bled orchestra. We join with their family and many friends in extending congratulations and best wishes to them for many years of good health and happiness together. American Slovene Club The election of officers drew a record attendance at the March meeting, proving a keen interest in the welfare of the Club. Our heartiest congratulations go to the candidates, who so promptly accepted the nomination. The following were elected for the current term: Mrs. John Pavey, president (re-elected); Mrs. V. D. Cahill, vice-president and program chairman; Mrs. Louis Urbas, recording secretary (re-elect-ed); Miss Alyce Royce, corresponding secretary (re-elected); Miss Anne Millavec, treasurer (re-elected). Mrs. Pavey invited the executive board to meet at her home, to map out a program for the ensuing year, and appointed the following chairmen: Mrs. Frank Vegel, hospitality; Mrs. F. A. Skoda and Mrs. A. Haffner, federation; Mrs. V. D. Cahill, Publicity; Mrs. Charles Lausche, membership; Miss Frances Rottar, welfare. Mrs. P. Steffner, program chairman, is busy with her committee on the final details for our Easter dinner dance to be held at Twi-Light Gardens on Sunday, April 16, 1950. The next meeting will be held on the regular meeting night, Monday, April 3, 1950, at the American Legion Hall. Jo Haffner, Publicity Chairman. ATTENTION! The new telephone number of the AMERICAN JUGOSLAV CENTER (formerly Slov. Society Home) 20713 RECHER AVE. is KE1-9852 B. J, RADIO SERVICE 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed Savings.will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence I Savers always welcome MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION FILMS FROM YUGOSLAVIA Now Available for Showing to Clubs and Organizations SEE THESE FINE FEATURES AND INTERESTING SHORT SUBJECTS RECENTLY MADE IN YOUR HOMELAND FEATURES SLAVICA » ZASTAVA ORLIC (Young Eagle) English Sub Titles ZIVJET CE OVAJ NAROD (Unconquered People) English Sub Titles SHORTS NOVA JUGOSLAVIJA (New Yugoslavia) English Commentary DALMATINSKI RIBARI KORALJARI I SPUZVARI POVRATAK U DOMOVINU NOVA MLADOST PRUGA NIKSIC-TITOGRAD RADNICKA ODMARALISTA (Worker's Holiday) MAKEDONIJA (Macedonia) ZIMSKI SPORTOVI (Winter Carnival) ZURNALI Newsreels) For Further Information on Rentals Please Write to YUGOSLAV INFORMATION CENTER FILM DEPARTMENT 36 Central Park South New York, New York Spring Concert Spring is here again it is concert time for the ^ dinski pevski zbor. * For many seasons, the cW has been presenting ^ which have included both and dramatic work. For son, however, they have to give an all-musical on Sunday, April 2. The young club ranging between the ages o and 16, have been rehears' faithfully for several mont order to master not only ian songs, but also seveW other Slavic nationalities decided Miss Florence Unetic, director, has carefully the selection of songs to be by the chorus, soloists, ensemble. Knowing Hiss tic's fine work in the are certain to enjoy this as we have enjoyed the pr® ones. The performance will st&^ 3:30 p. m.. the ^ p. m., m tne Workmen's Home on Road. Supper and dancing^^ follow in the lower hall-ing in the upper hall wiU ,g at 8 p. m., with Johnny ^ Orchestra. See you Sunday! sJ- Now Available From Belgrade! -r YUGOSLAV FORTNIGHTLY A COMPLETE (English Language Edi . . . With up-to-tAe-mWtG gco-formation on jgveW nomic and cultur^ ments in New . . . Semi monthly. . . . . Subscription—$2.uU ,. . . Booksellers' Discoum Order from Y U G O S L A V INFORMATION 36 CENTRAL PARK SO New York, N. Y- Cm0^ idai'! tri asfc®' 6 cubic feet now..... '.is ./ 7 cubic feet $249- ^gp,9 now..........Ag 9 cubic feet $289' ^jp.9 now ■■■■■■■■ A-i'i, /,< 1 1 cubic feet ..... ...gg Norwood ApP*^ y FurniWfCg 6202 ST. CLAIR ^ John Susnik DANCE sponsored by Cleveland Athletic League of the SNPJ SATURDAY, APRIL 1st at SLOV. NAT'L HOME, St Clair Ave. Music by -pA MICKEY RYANCE and HIS ORCHt^'* Everybody is invited to come for a i Admission 75c CONCERT sponsored by JUVENILE CHORUS (MPZ) SUNDAY, APRIL 2nd at SLOV. WORKMEN'S HOME, Waterloo Rd. at 3:30 p. m. Dancing in evening Music by VADNAL'S ORCKFP Admission 75c