i Kupujte VOJNE BQNDE1 Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Volume xxvi.—leto xxvi. Kupujte VOJNE BOND j The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium cleveland, ohio, thursday (četrtek), april 29, 1943. številka (number) 99 PREMOGOVNA KRIZA IZROČENA PREPS. ROOSEVELTU totri opolnoči grozi napočiti stavka premogarjev, ako je ne prepreči predsednik Roosevelt Poljska zahteva osvoboditev Poljakov v Rusiji ApEL DELAVSKE TAJNICE NA JOHNA F. LEWISA Washington, 28. aprila. Značilen primer nacijske propagande: Najprej je znašalo število umorjenih poljskih častnikov 2,000, dve uri nato 3,000, nekaj ur zatem pa 12,000. Vojni delavski odbor, ki ni °gel ničesar doseči z John L. Som» je, v prizadevanju, da splošno stavko premo-®>arjev, ki bi bila porazna za našo vojno industrijo, vr-fe!.Cel° sporno zadevo v na-cje Predsednika Roosevelta. 6l,°00 premogarjev na stavki 6l^°slej je na stavki že nad pojWO premogarjev, v petek o-vsia-i pa imajo zastavkati še ttiih°Stali' ako ne bo ug°deno Movim zahtevam, to je, če ne ^ povišanja mezde APel delavske tajnice na Frances ^lavska tajnica ns je apelirala nocoj na ga na L; Levisa in na odbor orgije premogarjev, naj preprečijo to divjo stavko in sodelujejo z Vojnim delavskim odborom. Vsa zadeva je zdaj vprašanje avtoritete predsednika Roosevelta in Johna L. Lewisa, predsednika United Mine Workers organizacije. Lewis je izjavil, da če do petka opolnoči ne bo podpisana nova' pogodba, ne bo 600,000 premogarjev "prestopilo" kompa-nijskega ozemlja. Rooseveltove alternative Sodi se, da bo predsednik Rooseevlt zdaj apeliral preko Lewisa na premogarje, naj se v tej resni uri vrnejo na delo ter ■prepuste poravnavo sporne zadeve vojnemu odboru, možno pa je tudi, da bo poslal v kraje, kjV bo stavka, vojaštvo, ki bo ščitilo one, ki bi hoteli nadaljevati z delom. Cedilo ruske note poljski vladi v londonu >01 J8,£a vlada je, da ustreže Hitlerjevi tiraniji, zadala Sovjetski Rusiji izdajalski udarec. — Pregled postopanja poljskega režima t^OSKVA, 27. aprila. - No-vy 1 je poslala sovjetska w. P°Uski vladi v London, sledeče obdolžitve: W^^0' da se je pričela ^skizna kampanja proti sov" Zvezi istočasno v nem- ^ Poljskem časopisju ter l*lnih črtah, ne pušča nobe- .^ši ta kampanja na pa- ^ta • V°ma 0 eksistenci kon-4f) to 111 sporazuma, do se izve-Sov sovražno kampanjo med je^ .Ztlikom zaveznikov, Hitler-n poljsko vlado. ''P V>ka vlada je, da ustreže tiraniji, zadala Sov-^Vezi izdajalski udarec. Sv«ia poljskih zahtev fto Ski k* vlada se zaveda, da Sovražno kampanjo proti zvezi podvzela polj-a v svrho, da bi izzvala Ofigv "a sovjetsko vlado z iz-^anjem Hitlerjeve sleparije Kcg enu' izsili teritorijalne ■'kfa..Je na račun Sovjetske '1 'ne> Sovjetske Bele Rusije Jetske Litvinije. . Sovraštvo do Rusije . V^ j 1 ^etak °k°liščine so prisilile ie t žim tako radevoljno naslonil na Berlin ter pokazal toliko volje do sodelovanja ž njim, nas ne preseneča. Poljski režim je že nad dve desetletji tlačil poljsko ljudstvo s fašističnim terorizmom, slonečim taa zvezi z nemškim militarizmom in nemškim fašizmom. Mar želi kdo dokazov?.Evo jih: Po Hitlerjevih stopinjah Poljski režim je pričel LONDON, 28. aprila. — Poljska vlada v Londonu je apelirala danes za odpust vseh bojujo-čih se Poljakov, ki se' nahajajo na sovjetskem ozemlju ter je zatrdila, da ni res, da bi sodelovala z Nemčijo ali nasedala njeni propagandi. Dalje zatrjuje, da nima nobenih zahtev po sovjetskem teritoriju ter da želi živeti z Rusijo v prijateljskih odnošajih. Danes je bilo zaznamovati sledeče nadaljne razvoje v tej zadevi: V publikacijah Sovjetske Rusije so bili objavljeni članki, iz katerih je posneti, da bo sovjetska vlada zahtevala čistko poljske vlade, ali pa bo ustanovila rivalno poljsko vlado na sovjetskem ozemlju. Nacisti so organizirali svojo "medikalno misijo," ki bo preiskovala Katynski gozd, v katerem so našli nacisti baje 10,000 trupel poljskih častnikov. Premier Churchill je konferi-ral s poljskim premierjem Si-korskim, toda njegovo prizadevanje je imelo po vsej priliki malo uspeha. Z ozirom na nemško propagando o umorjenih poljskih častnikih, pa so ugotovljene sledeče zanimivosti. Berlinski radio, ki je stvar silno razbobnal, je najprej sporočil, da je bilo najdenih 2,000 trupel, dve uri zatem jih je bilo brez vsakega nadaljnega pojasnila — 3,000, še nekaj ur zatem pa 12.000! Indorsiranje kandidata Prince-a Hrvatski demokratični klub 32. varde je v ponedeljek večer na svoji seji odobril in indorsi-P°iral kandidaturo Mr. John Prin-vzorcu svojega velikega vzorni- Ce-a, sedanjega pomožnega o- je 0 vlado do spoznanja, ^danja vlada Poljske, ki hjH?'n''a na pot sporazumov dejansko odnose z /O'evo vlado- H § zavezniške W ' ter da je zavzela so-*a kjer je bil klečal kraj Rogersa. Brata Higgins ga'_ _ Rogers. Zdrznil se je in skrlV sta odprtih ust čepela na petah s kladivi v rokah. Slišati je bilo le neredno pomešano dihanje, iz "Na, na pij!" je odvrnil Gillan in mu podal steklenko. Rogers si je privoščil dolg okre- katerega je bilo dobro spoznati požirek. Mlasknil je in se oddih vsakterega. Gillanova senca dahnil., Potlej je še enkrat srk-je padala preko skale in brada nil. Gillanu, ki je razburjen mu je -molela preko kratke sen- strmel v mačka, ni bilo mar Ro ce železnega droga. "Pijmo še, preden začnemo,' gersa. Ta ga je ošinil s pogle- Higgins na glas zaklel in s sunil Gillana. Gillan se je nil in pogledal, kamor je Higgins. Rogers je bil iz?in1' Vsi hkrati so spustili orodje. postavali naokoli in se zacuae ni in molče ozirali. Celo minut0 pat so bili tiho. Naposled je x itfe®" dom in naglo znova nesel ste- roke v pesti, je končno zašepetal Rogers. , Alenko k ustom. Hlastno je še Gillan je no tihem izvlekel: ™al° in zataknil zamašek- steklenko in jo odmašil. Ko je ^rata Hl^ms sta ravnokar pri--a^našek buknil iz vratu, sta se sla nazaJ ~ P° P^tih in izteg-brata Higgins močno zdrznila.!njemh rok- kakor da hodita P° Pili so vsi. Gillan je slekel dež-!naPetl vrvi" Gillan Jima Je zažu" ni plašč in zavil vanj steklenko. gal m Bog ve zakaJ načemeril "V imenu božjem," je dejal, "začnimo. Ali naj skalo razbijemo ali obrnemo?" "Obrnite jo obrnite," je svetoval Rogers. "Vi trije jo obrnite. Jaz bom pri miru in bom držal nož s črnim ročajem." Rogers je vstal in odprl nož. V desnici ga je stegnil predse in velel: "Zdaj jo obrnite!" Oni trije so se nerodno drpgali, ko "Kaj pa je, ti tepec?" je P' no vzkliknil Gillan. „ 'Moje tete Marije maček je; je vrisnil Higgins. "Janez Gil- lan, oni te je imel za norca. Mačka poznam po rumeni Pe»i so grabili za skalo in jo z vso - - » močjo dvigali. Skala je podrkni- klil^e- Pat Higgins, ki je pre i . ____! n cnniVi r*v»/-»w/~kl ,>0« -I -C „ obraz. P°d Plečem" °> Pri vse>V 'L, , . . j , v v . in začel je kleti, da je bilo »'„ V desnici odprt noz s črnim j kQ stareg* £ ročajem se je Rogers zravnal.j mačka bral. Tak V en mah si je potegnil čepu* rumena b tina od opeki* z glave m jo vrgel na tla Gillan!^ tu ^ ^ gQ ge za3trI»el. in oba brata so s pritajeno -sa-po opazovali vsako kretnjo. Rogers je pridvignil mačkov rep. Dvignil je mačka, ki je bil trd sti in sploščen kot cvrtnjak. Maček vanjo. Gillan je dvignil ^ pest nad glavo in zajecljal jeze ni mogel do besede. "Mačka je pred tremi je imel pod levim plečem za ši-1 , - 1 , . , , , ling veliko brazgotino od ope- zmanJkal°- da bl kd„°* dneV kaj se mu je zgodilo. Tak "fvxj« utiran. y->i\a.icL jc yuuirviii-j ■ " * £"ers pa ip lihil' 7fiDreti ° la in se prekopicnila. Vsi so po- Plenih oči srepel vanj, je videl * * J®, UD11" dp ............c „„ UcU1 Zd tO. gledali v ležišče. Tu je bil stegnjen poginul maček odprtih rumenih oči. Brata Higgins sta vrisnila. Stekla sta po skalah na pot, da so jima spodrsevali' težki čevlji in živina, ki je tam naokoli, se je splašila. Gillan ni zakričal, le odskočil je in se z eno L roko prijel za grlo, z drugo pa zagrabil za prsi nad želodčno brazgotino in se malce zdrznil. Spreletel ga je strah in ozrl se , . • .. _____ ■ v , i ki "žapreti!" je vrisnil Gilla* je v Gillana. Rogers je šel pq prstih pet korakov v stram inN varno položil mačka na tla^o-tem si je obrisal čelo s hrbtom roke in kot ves izčrpan prišel nazaj h Gillanu. "Pogumen človek si, Barney," je spoštljivo šepnil Gillan. "Daj mi . . . da\bom pil," je jamico. Prav tam mu je na vrJ*amTljal f^S' loP^n na ko" „io/,i ___, , lena in si otrl celo. vici visel škaplir. Mrmraje je pomolil. Rogers je stal zadaj m V Btekle»ko J° v temi ni bilo mogoče videti iz-! SlL Nat° f » °kreni J,Glllanu raza na njegovem licu. Niti * P°V *daJ lahko bre;? nil ni. Nannslfirl ^ anr*«™™* skrbl zacnete koPatl- Toda bo" nil ni. Naposled je spregovoril Gillan. "Tisto tamle pe črn maček," je zasigal. "Ali ga vidiš?" "Vidim," je tiho odvrnil Rogers. "Za gotovo je pravi. Leži, j kakor je ležal 'in čuval zaklad v mojih sanjah." dite oprezni. Če zapazite kakš no kost ali pero, se ga' nikarte dotakniti. Tedaj pokličite mene, da bom z nožerfi odstranil čar. Sedel bom tu in pazil na vas, ker se je bati, da se maček se mu je hipoma po .vrnil dar govora in se obrnil k Hnge11^ "Ali bi rad, da po vsej zvedo zame ? če vama je do ® ljenja, ne črhnita o vsem * niti besede! Da me ne dasta dem v zobe, ker me je ta , marni potepuški izrodek 1 tako za norca! Joj meni, k® naj le preživim to sramoto. In vso pot do doma je vil ke in joka/ na glas. ^ AMERIŠKI RADIO O B0' JIH V JUGOSLAVIJI ko< A" Znani ameriški radio tator — pri National \ casting Company — Don ^ dard, je v svoji oddaji, p°sy g ni ameriški javnosti, P01'0 j spremeni v hudiča in vas žive; bojih, v Jugoslaviji : ......~ o^vm uuui;!ežge: le dok^r: Sledam vanJvz; new york, 23. aprila (fj dod?" je ves v strahu vprašal f^V ^^ ^^ m°C1' ~ V jutranji emisiji, ob Gillan. "Bog nas varuj hudega!' ^?vlzaJte se in za™*e k°P*- " 1 "Prav!" je kriknil in vstal nismo mi ljudstvo, ki nimamo Gillan ves iz sebe. le samo pravico, ampak dolž- "Stopite, fantje," je siknil. ^nasnjm vesten -nost, skrbeti za tako podlago "Upognite hrbte in lotite se de- IT ™ l P°datkl ° S/ž je poročal radio komenj-® Goddard naslednje o boj'11 Jugoslaviji: ,t C v današnjih vesteh seb"jevi- nost, skrbeti za tako podlago "Upognite hrbte in lotite se de- uh ^h Tso kakor -nasi nekdanji domovini, katera '.a! Jaz bom z drogom rahljal1 ninz10 „' ' .11(fnSloV*n' edina more zasieurati ravn kamrip " , lT'je "omagane ^ edina more zasigurati zdravo, kamne. pravično in,varno bodočnost? ___ _ __________ re ^^ Smo sicer ameriški državlja- to skalo so bili kamni majhni in; vodi^v Tn° vnTtT ie dloS® °K i ampak to nas ne more mntil-i omaiani. nnrl kampnišpmv, r..> . J a ^°JSKa J [ J , , , , yy 1 ske armade ... možje, ki se n Kaksmh sest eol pod plošča-1 re pod vodstvom partiza< I 111 ampak to nas ne more motiti, omajani, pod kameniščem pa čpn.„ j., V. Jin 0kloP: da bi ne izvajaj svojih pravic tanki skladi s črno glino vmes.' Vjnv ' napram tistim, ki so naši bratje Vsi so hropli in se potili, ko so ia ' ' ' S6 in ki so danesvbrez vsake moči. v troje odnašali rahle kamne/ ' nanoe ^ • • trai pa Naše rojstvo, jezik, tradicija in Potlej je Gillan začel spodkopa- LnSr v Zg- ,J ZJ Berna. * duša nam narekuje,, da govori-: vati sklade z drogom, brata T ^n^iu-osK mo, jasno in odkrito: tako ho- Higgins pa sta z rokami izgre- L? ! . V° J S te^ oemo. I bala narahljane kamne in zdaj V ^ pa zdaj katereea raztreščila s pinmnsKem terenu v^ v- Nabiramo denar. Tistih par pa zdaj katerega raztreščila s dZBw? nrav« P1'3 i1.6 b0 nik0gar IRogfS. ,je5 odprto cato vožo prot/četam ^ Druga poročila iz BudLi,iH beraških rešilo. Sklepamo frazaste reso- steklenico v rokah klečal na e-lucije, ki ne pomen jajo nič, ker nem kolenu in sem in tja vpra-so brez podlage, brez načrtov šal: "Ali je že kaj sledu za lon- in brez vsakih jasnosti. Vdarja- cem?" In vsak pot, ko je Gillan, N ■ .... mo na strune skupne sloge, ki i odgovoril, da nič, je Rogers me- m.Wovejse ltalij. bo jutri tam, koder je bila vče- nil: "Krepkeje poprimite," in znan^ razodeva velik« ' j-ni 1 loknilv 17 el-oHonlro 1 tizanskih operacij, vi»» dj>, veljstvo Ducejevo poroča, ^ 'raj. Zdaj jc ura, da se govori, jas 110, odkrito in odločno. Če za mudimo to, bomo šte trde, da so boji v jj«. Srbiji resnične vojne °Pel ^i• Najnovejše italijans^0 r. " obseg d» ^ Gillan je kopal ko nor Oči ie|VC -!slV0 ducejevo p«-— v0ja imel pohlepno zapičene v jama1 ^^ °d,. Tešili na-lže se je zdelo, da zagreba^ «ke1 , P°g,mI°'. v pram sebi in svojemu narodu v v zlate cekine in jih grabi no' pa dru&ace izg, nli pa1 ___1 no i i h f inrrr.uln^rdnBKlU" 1 zani. stari domovini. Pa se bo nada- prgiščih. ljevala tista pesem, ko po prvi! Tedaj je Rogers podržal ste- svetovni vojni: Beograd bo Wenkq v mesečino. Bila je na! ---T". »rA^ brenkal s svojim režimom, ljud- j p°1 prazna. Naglo se je ozrl in ZELENJAVA OKOM stvo bo pa plesalo v senci bajo-, zarezal, da je pokazal vse zobe. | LEONOVEGA netov, pravice la"čen in žejen bo Postavil se je na noge. Šel tri' ------., „ . .ov,i.n in 'VJC11 U\J --------— J<- * " ""fie. OC1 LI i __ komunist. Zakaj vedite: Beo- korake zadenski proti poti. Na- Prostor okoli Hotela a grad se ne bo premenil. Danes to se je ustavil in kaklical: ~ valides v Parizu, kjer S® p- sedi izmed desetih sedem srb- "Kopljite, kopljite! Nekaj rni ja Napoleonov grob, b0 KaK°r skih stebiov za ministre, Hr- pravi, da je samo še za čevel j cisti zasadili z zelenjav°' vatje imajo dva, Slovenci ene- do zaklada. Kopljite, kopljite ko naznanja radio v Vicjtf-'11' pv'1 ga. pa še tega je pol v Rimu peklenščki!'" Tedaj se je obrnil Zemljo bodo *0$ pol pa — hm; v Rusiji gotove in neslišno po prstih stekel ko nekega pariškega ko».ic>11 ne. srna proti poti. Pa če bi tudi I polka. 29' aprila, 1943. ENAKOPRAVNOST »STRAN 3. SLOVENKE AMERIKE * PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN OF AMERICA Ustanovljene dne k- februarja, 193Jf. Inkorporirana dne 27. junija, 1938. GLAVNI STAN V CLEVELANDU, OHIO žena, izkoristi Vridoblj eno lobodo pravil-no in korakaj 2 duhom časa naprej! GLAVNI ODBOR PROGRESIVNIH SLOVENK New Supreme Board Members of Prog. Slovenke 1942—1945 PREDSEDNICA: Paula Kline PODPREDSEDNICA: Agnes Zalokar TAJNICA: Josie Zakrajsek, 7603 Cornelia Ave. BLAGAJNIČARKA: Cecelia Subelj ZAPISNIKARICA: Danica Hrvatin NADZORNICE: Mary Zakrajsek, Augusta Franceskin, Vera Candon. PROSVETNI ODBOR: Nezika Kalan, Frances Gorshe, Marion Candon. UREDNICA: Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, 0. 96$$X363636X3t36XX363tt POZIV NAŠE GL. PREDSEDNICE Pridite na konferenco 30. maja! ^Cenjene članice: Mesec maj bliža, zato je moj namen, da as opozorim na našo letno kon- erenco, ki se vrši 30. maja ■\0lo- članice krožka št. 7 zopet odzvale kampanji Ameriškega Rdečega križa in priredijo s sodelovanjem direktorija Slovenskega delavskega doma veselico s plesom, v nedeljo dne 9. maja in to v zgornji dvorani. Priporočam collinwoodski naselbini, da se odzove temu vabilu in jim s tem da priznanje za njih agilnost. < Res, so po številu še majhne, ampak pri delu so velike. Žele- ženskem narodnem domu na I Clair Ave.. »orovanje se pri£ne 0b 3. uri ^Poldne. Moja in celega glavna odbora želja je, da se čla-, e v polnem številu vdeležijo Lga tetnega sestanka ter da KrOŽln ^ w poročajo o delovanju. av dnevnem redu bo več zelo Ijj, " reČi, o katerih se bo u- la bi, da bi jih ostali ktožki vze !Jal°- li za vzgled in jih posnemali. ^ anice, ni dovolj, da čakate! Svojo zavednost napram zemlji, Poročila pri kfožkovih sejah, j kjer je tekla zibel njih starišev, eono in važno je, da ste sa- \ so pokazale članice istega krož-°sebno navzoče, da izrazite ka, namreč št. 7 na seji meseca vah mnenJa Pri raznih zade- marca, ko so ustanovile podruž-da na splošno sodeluje- nice za Slovensko-Ameriški na-Pri delu v prid organizacije.1 rodni svet. Pomagale bodo tudi ^ati*' vsem članicam j tej akciji. Da °> da smo preložile "Bazar" j Ko to pišem, je vreme bolj sicer v Euclid, Ohio in podobno božičnim nego veliko- 12 baznih razlogov. Vem, nočnim praznikom. Upajmo, da e vse zelo zaposlene pri se v kratkem vreme ustanovi in čiščenju, z de- nam bo mogoče lotiti se dela na U v "Victory Gardens", ne- vrtovih nakar bomo posvetile v tovarni, itd., vendar naše moči pripravam za naš vem kazar. Vesele velikonočne praz- Člsv,- ®azarja" vsaka zavedna nike (zakasnelo) želim vsem s,rJ(|., utrgala ma'j časa in članicam in njih tsružinam ter ^tr °KVala Za to našo skupno in vam kličem: Na svidenje na ^ I10 stvar. Namen krožkov konferenci! ^dk^ darujemo vse do- Paula Kline Qr® v dobrodelne namene. Gl. predsednica "Progresivnih »C^ti želim še to, da so se ter za razne kulturne ustanove., Ravno tekoči mesec, namreč 4. april se je imela vršiti velika skupna prireditev ali bazar vseh elevelandskih krožkov, pa se žal ni mogla izvesti vsled nekake pomote pri najetju dvorane. Seveda "fee bo naš bazar vseeno vršil enkrat v mesecu juliju v S. D. Domu v Euclid, Ohio in zato prosimo cenjene Slovepce in Slovenke, da nas takrat 6bi-ščete. Ves čisti prebitek bo šel v dobre namene, kot za Rdeči križ, itd. Ker letos ne bomo mogli toliko ven na deželo, bo ta naš vrtni semenj v Euclidu gotovo vsem prav dobrodošel. Pozdrav vsem! Frances Wolf, tajnica, krožka št. 1. Kupujte vojne bonde in vojno-varče-valne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! spanja "Progresivnih Slovenk" Na .-- Wa 2ac*nji seji glavnega od- se \< ^črtale da bomo napele - Je sklenilo, da se prič-: Uganja za pridobitev no-i ni° me zene smo ftaše tooi sile zaT pridobitev no- 'C1> oziroma članic. \ . naj doseže sleherno »e pQln dekle, kajti zgodovina Hij j Večje p°trebe kot 1,0 in* j Se Postavimo v skupi-1 proti krvoločni*' V6(j' i ^ govorimo: "Prav rada * y ^Ua, toda čas ne dopu-ern> da je družinska ma-sebi° °^ložena z delom, toda \ £0clini, da si lahko vzlic \ ,°'u> odtrga uro časa za \ ' je v dobrobit človeš- UV s ,'6^rna beseda "Progresivne '"i ihJt>1ganizacije. Me podpira 1 del ^vstvo v obče. vam pove delovanje iUje ^ 'uJemo za vse, kar o-2budi se slovenska ma- 'OVo veiion«, iiia- Jfe ^sko dekle! Ne,skrivaj' ! Al.m°znost! Zdaj jo rabi-"ijjj J* greh, ko toliko spo ^ ^eiona P°^va 8 svojo do-» t MO,go in široko razširi- >bi ' katera bi nam kori- ha ^m svetovala, da bi še a doh ,. ^ganizacijo? t PoS srce- ki Sa ne bi Sa" ~ Otj^ nad našim ubogim .^k.. v domovini? Sama VCe? ,in mi je-Zadan !> ' ki sl"caju mojega o- W - " že dve leti v koncen- jjj zaporu in to je ^ starosti 71 let. Je l( !n še hujših sluča-\ l'°j in nepopisnih. 111 kličem, pristopite v Slovenk Amerike." Krožki poročajo... Krožek št. 1 lepo napreduje Cenjena urednica: Sporočati vam želim, da pri našem krožku prav lepo napredujemo. Z veselico 21. marca smo imele prav lep uspeh, na naši zadnji seji 6. aprila pa smo sprejele v našo sredo zopet dve novi članici in sicer Antonijo Gosnach in Mary Prebevsek. Naša želja je, da bi pristopile na prihodnji seji še v večjem številu, kajti zelo , veliko je še žepa in deklet, naprednega mišljenja v okolici Slovenskega delavskega domna, ki še niso v tej naši organizaciji. In zakaj bi se nam ne pridružile? Mišljenje naših članic je, da če ste še tako dobrega naprednega prepričanja, je to brez pomena, ako ne pripadate k organizaciji našega naprednega žen-stva. Posamezen človek je ničla, organiziran je močan. Me. smo za skupnost in jaz mislim, da niso bile naše organizacije še nikoli v naši zgodovini tako potrebne, kot ravno danes, Ro se gre za, združitev vseh Slovanov. In še to: koliko koristnega smo že me podprle z našimi denarnimi prispevki za Ameriški rdeči križ, za Rusijo, za naše rodne brate in sestre našo organizacijo! Postavimo se v bran roka v roki. Kampanja je v teku do zadnjega julija in vsaka nova članica plača en dolar za pet mesecev, torej je en mesec prosta članarinp, Danica Hrvatin/ gl. zapisnikarica. St. clairski krožek št. 2 Predzadnjo sredo smo imele našo redno mesečno sejo in bilo je prvič, da je bila odsotna naša predsednica, Cecilija Subelj in je vodila sejo podpredsednica Danica Hrvatin. Naša plesna veselica je bila precej uspešna in ob tej priliki se želimo zahvaliti vsem članicam, ki so pomagale bodisi v kuhinji, točilnici, pri prodaji vstopnic ali okrepčilnih listkov, onim, ki so sprejemale in pazile pri vratih, onim, ki so se vdele-žili veselice in predvsem "daro-valkam kave, sladkorja in rae-senine. Na prihodnjo sejo bosta prinesli naši članici Gusti Fran-češkin in Frances Gorshe razno blago zai naš bazar ter ga oddale članicam, ki so pripravljene delati. Imele bomo tudi predavatelja in sicer, ako le mogoče, zdravnika. Dne 30. maja, kar pade na nedeljo, pa se bo vršila naša letna konferenca. Upam, da se boste vdeležile iste vse članice, in moja prošnja je, da imate do tedaj poravnano vašo članarino, ker drugače ne boste imele pravice do glasovanja na konferenci. Poročala bi lahko še mnogo o našem delovanju, toda ura je ! poznp, v noč in moram odložiti I pero. Mary Zakrajšek, . tajnica. Gibanje krožka št. 3 v Euclidu Naša aprilska seja je bila zelo dobro obiskana. Članice so bile vesele, ko je tajnica poro-1 čala o preostanku od naše igre ; "Vrnitev". Sklenile smo kupiti ' zopet en vojni bond v vsoti 1 $18.75, nadalje smo darovale ! $Iu.0U za Jugoslovansko pomožno akcijo ter $5.00 za Rdeči križ. > Ravno, ko je predsednica poročala, da se bo vršil skupni semenj krožkov v Euclidu, smo bile obveščene po telefonu, naj naš krožek najame vrt Društvenega doma za nedeljo 18. julija, za imenovani semenj ali bazar. Umevno je, da so bile naše članice tega vesele, ker se-menji so lepši na prostem, nego znotraj in Društveni vrt je za enake prilike zelo pripraven, ker nam bodo obenem v slučaju dežja na razpolago dvorane. Apeliram torej na druga druš- \ tva, da ne prirejajo sličnih priredb na ta datum. Me bomo skušale po naših najboljših močeh, da napravimo sliko pravega starokrajskega semnja. Manjkalo ne bo ne čebule, ne česna in še posebno ne, če nas zopet obišče Frank Česen. Predlanskim nam je okin-čal z njim celo drevo. Če kdo misli, da se ljudje branijo česna, naj vam povem, da takrat se ga niso! Ostalo ni niti enega samega stroka ali zrna! Mogoče je bil magnetičen, ker ga je Frank obesil! Na zadnji prireditvi sem se sešla s prijateljicami, katerih nisem že dolgo videla. Začudila sem se, da so prišle, ker so precej oddaljene, pa me prekine e-na izmed njih: "Veš, ko sem prečitala imena igralcev, sem rekla sosedi: 'Pojdimo k "Progresivnim" v Euclid!' In smo šle!" — Le škoda, da ni bilo časa pogovoriti se še kaj1 več, toda obljubile so, da se še oglasijo, kadar bomo kaj priredile. Hvala , Lena! Ker se j<Ž predsednica že zahvalila za udeležbo pri igri, naj jaz dodam še lepo zahvalo naši urednici ge. Ivanusch, ker je tudi veliko pripomogla in uredila naša vabila na "Progresivni strani". Da čitajo to stran tudi moški vem vsled tega, ker mi je povedala ena izmed članic, da njen mož vselej prečita "Progresivno stran"'preje, kot ona in da ji sploh ne da lista v roke, dokler ni gotov. Apeliram na vas, Slovenke, da se nam pridružite ter postanete članice "Progresivnih Slovenk", kjer vas bomo radevolje sprejele v našo sredo. Naša prihodnja seja se bo vršila 5. maja v Društvenem domu na Re-cher Ave. Pridite ker ste vse dobrodošle! Vas prav prijazno pozdravljam! Gusti Zupančič Pismo iz Green-wooda, Wise. 17. aprila, 1943. — Spomlad je tu. Kako prijetno je poslušati ptičke, ki kličejo svoje družice in divje gosi, katere se vračajo z velikim vriščem na sever, kot, da hočejo povedati celemu svetu, da se bližajo gorki dnevi. Srce mi še vedno krvavi vsled izgube sina, ali- vendar se duša razveseli lepega jutra na svežem zraku. Še celo živina v hlevu muka in stopica nervozno, ko čuti, da je lepo vreme. A danes je zopet malo sneg zapadel, pa je vse mirno v hlevu in krave se počutijo zelo ugodno v suhem prostoru. Da, spomlad je tu in zopet bo treba delati na vrtu, sejati korenje in drugo zelenjavo. Ker sem ravno pri korenju, vam hočem povedati, kako se najbolje obdrži za zimo, ker letos, mislim, da bo marsikatera gospodinja sadila in konservi-rala zelenjavo. — Jaz sem vze-petgalonsko posodo od barve s pokrovom, v katero sem zložila korenje, kateremu sem odrezala perje, pustivši le za en prst peres, da ne ovene in se ne posuši. Ko je bila posoda polna sem jo trdo zaprla s pokrovom in korenje je ostalo do danes ravno tako sveže, kot sem ga dala v posodo v jeseni. Isto se lahko napravi z zeljnati-mi glavami. V mojem zadnjem pismu sem omenila, da smo imeli trinajst mladih prašičkov ali žali bože čez dva dni pa je pracisa enega polegla tako, da jih je ostalo samo dvanajst. No, pa je ravno prav, ker naša svinja i-ma samo dvanajst "pipic". Tako mi je prihranila delo, da se mi ni bilo treba baviti s krmljenjem na steklenico. Ali teh dvanajst je že tako velikih, da imam kaj v roki držati, ako se mi posreči, da katerega uja-mem. Tu naokoli imajo kmetje zelo slabo srečo s prašiči ,to leto. A-ko jih svinja ne poleže jih pa požre. Človek, ki nam je zaklal prašiča, mi ie pravil, da je i-mela njih svinja devet mladih, pa je vse raztrgala; enega je rešil, pa ko je mislil, da jo je že minila togota in ji ga je vrnil, je takoj hlastnila po njem in ga raztrgala. Kaj je vzrok temu živalskemu početju, si ne morejo razlagati. Zadnjo nedeljo ie bilo zelo lepo vreme, pa smo se napravili k obisku. Šla sem takorekoč po fi-žolovo seme k gospodu Seliškar-ju v Willardu. Imajo zelo lep dom. Najbolj se mi je dopadio, ko sem prišla v hišo in so me sprej.eli s smehom, kot da smo že dolgoletni prijatelji. Človek se kar domačega počuti. Seliš-karjevi so že stari naseljenci v teh krajih. Pravili so nam, kako je bilo težko, ko so prišli tu Psi so zopet nadležni. Ako j g°ri> otroci majhni in vse zara-hočeš ostati prijatelj s sosedi, ščeno z dreves; in grmičevjem Sončni kotiček... (Prispeva G. Zupančičeva) Ker je sezona regrada tu, vam želim povedati, kako lahko ohranite istega več dni svežega in mehkega. Ko ga nabe-rete, ga osnažite kake morebitne trave in listja, ne odrežite pa listov od korenine; pustit^, da se drži skupaj. Operite ga lepo v loncu ali skledi ter pustite, da se voda odcedi. Med tem položite nekaj papirja na tla v kleti, kjer hranite konzerve. Na ta papir položite regrad in ga pokrijte z navadnim škafom za pranje. Ako se tekom enega ali dveh dni preveč osuši, ga ne-kolikq poškropite in podveznite nanj zopet škaf, kot preje. Tak regrad izgleda, kakor da raste, ker se dvigne proti škafu. Pois-kusite! ne puščaj, tekom pomladi in poletja, psa letati okrog, da dela škodo. Mogoče niste še opazili, da namreč domač pes ne bo delal škode na domačem vrtu, temveč gre vedno drugam, kot bi žival vedela da ne sme škodovati svojemu gospodarju, ni ji pa jasno, da tudi §osed ne more trpeti škode ter povzroči mnogo nepotrebnih prepirov med kov in patom semena. Ali veste, da se tulipani lahko sejejo? Jaz pustim vsako leto en lep tulipanov cvet dozore-ti. Ko je seme zrelo, istega posejani po gredi in tako se mi množijo tulipani potom čebul-kov in potom seemna. trdo delati. Njen dom je zelo lep in prijeten. Kamor se človek ozre, povsod vidi ročna dela. — Zavesa, napravljena iz samih malih medaljonov, menda jih je samo v enem kosu na stotine. Dosti časa je vzelo za kvačkanje! Jaz bi se ne podstopila tako ogromnega dela. Čutili smo se, da smo nkšli prijatelje v Se-jiškarjevi družini. Ustavili smo se tudi pri go-spej Jarc, ki je vdova že zadnjih osem\ let ter s pomočjo mladeniča Stankota, katerega je vzela za svojega sina, ko so mu umrli starši, vodi svojo kmetijo v najlepšem redu. Lepo je za pogledati njen hlev, poln lepo rejene živine, posebno lepi so telički. Gospa Jarc se samo nasmehne, ako kdo o-meni trdo in mučno delo, ker tega je bilo polno v njenem življenju. A to težko življenje je ni napravilo samosvoje in trdosrč-ne, nego baš nasprotno — omililo ji je srce do svojega bližnjega. Kadar se oglasim pri njej, nosim vedno polne roke domov. Ako ji pa oporekam, pravi: "Saj vem, kako'je hudo, ko pride človek na deželo in nima nič pripravljenega. Tudi jaz sem skusila vse grenkosti prva leta." In • jaz sem, kakor ponavadi, polna vprašanj rad' vrta ali radi živine in ona ali Stanko mi dasta vedno dob^r nasvet in poduk. Obiskati smo hoteli tudi gospoda Arclla, pa ga ni bilo doma. Začudila sem se snagi in čistosti, ki vlada na njegovem prostoru. Zdelo se mi je, da mora ta človek vsak dan pomesti po vsej kmetiji. Ostal je sam z malimi otroci, ko mu je umrla soproga pred desetimi leti in zavedal se je, da mora biti sedaj otrokom oče in mati in jim pripraviti dom. Res ima dom, da ga je veselje pogledati in hlev poln lepe živine. Svoje delo in dolžnost izvršuje res izvrstno. Ko sem stala ob izhodu so se mi porajale misli, da moram tudi' jaz izvrševati svojo dolžnost, akoravno je srce polno tuge ^n žalosti. Kakor on, se mor^m tudi jaz zavedati, da moramo iti z življenjem naprej, dokler ne pride čas odhoda tudi za nas. Tu je veliko pomanjkanje delavnih moči. Več kmetij mora iti na javno dražbo, ker ne morejo dobiti delavcev. Ako pa je kdo tako srečen, da dobi koga, mora plačati najmanj $50.00 mesečno in hrano in stanovanje. Res je zaslužek majhen v primeri z zaslužkom po mestih ali tu za kmeta je pa skoraj ves prebitek od tistega, kar dobi za mleko na mesec. Pa si ne more pomagati, sam vrte more vsega zdelavati, ako dobi pomoč mora plačati, ako pa ne, je prisi- Mrs. Seliškar je dejala: "Veste, težko je bilo, pa sem položila ta malega v zaboj in ga nesla tja, kjei' je moj mož sekal in čistil gozdovje za polja pa sem mu pomagala nositi skupaj na kopice, da smo potem sežgali, kar je bilo drobnega, debelo pa smo porabili za kurjavo. Najbolj me je pa jezilo, ko so druge ženske tarnale in jokale — kaj bo, kaj bo! — tako, da ubogi možje niso vedeli, kaj hočejo storiti, ali naj ostanejo tu ali se vrnejo pdkoder so prišli. Žena naj bo družica možu in naj mu daje korajžo in podporo mesto, da samo stoji in joka, kaj bo, kaj bo! Delali smo in ne mučili ali danes pa imamo svoj dom in vse-Nekateri ne vedo, da raste ga, kar si poželimo." — Kar živa ali pekoča kopriva tudi tu lahko mi je bilo , pri srcu, ko ljen prenehati s kmetovanjem in napraviti javno dražbo. Vendar se vsak boji iti v mesto. — "Tu," pravi "imam vsaj vsega dovolj za jesti, v mestu pa ne vem, kako bo." Razmere se zelo težke za nekatere. Pri nas upamo, da bomo zdelali. Ako bo pa slučajno trda predla, bom pa napravila zabavo za "Progresivne Slovenke" krožek št. 1 ob času, ko bo treba spravljati mrvo. Mislim, da se še marsikatera članica spominja, kako prijetno je tisti čas. Ker je to moj zadnji dopis do druge zime, vam želim vesele velikonočne praznike (zakasnelo) in če ima katera članica malo časa, naj mi pošlje par vrstic, da bom vedela, da so bila moja pisma čitana. Anna Prime, R. 2, Greenwood, Wis. Kupujte vojne bonde in vojno-varče-"alne znamke, da bo čimprej poražene isišče in vse, kar ono predstavlja! CmCLES REPORT Circle No. 7 Is Here Again! We, "The Progressive Slovene Women of America" circle No. 7 are proud of our club. We are especially proud of our accomplishments for the American Red Cross since this war began. In our estimation this organization is one of the greatest in the world. No one can do more than they have done and are doing for our boys overseas. The club members have given their blood and are now going for their second turn. And if the readers will grope in the back of their minds, they will recall, that we gave a Red Cross Dance last year. With the help of the great crowd, that assembled and the hard work of the members and others it turned out very successfully. This year, on May 9th, we are again holding a Red Cross Benefit Dance. This year, more than ever, the Red Cross needs your help; so keep posted to this paper for more detailed news! The Club Reporter Esther Zupane. Look for the Editorial and Roster of officers of the Progressive Slovene Women of America in tomorrow's issue of the Enakopravnost. Uredniški članek in imenik Progresivnih Slovenk bo priobčen jutri. v Ameriki. Jaz jo imam že,veliko let na našem vrtu in seveda največ za zdravila in pa kot za nekak spomin, ker smo se o-troci v starem kraju radi tepli z njimi. sem jov poslušala. Stara gospa, roke zdelane od trdega dela, pa se počuti ponosna, da je tudi o-na pomagala postaviti si dom in ognjišče jn vse to bt;ez očitanja, da je morala celo življenje STRAN A. "> ENAKOPRAVNOS 29. aprila, 1943. _:_____ P. DECOURCELLE: MOČ LJUBEZNI ROMAN — I. DEL —- Prisegam wu, Helena, — se je oglasil Robert, — doka-ževa vam, kako sva prepričala vašega moža o usodni zmoti, ki v nji tava vsa leta, odkar ne živita skupaj . . . Ljubi vas še vedno. Vse življenje posvetiva vzvišeni nalogi zaceliti globoke rane, ki vam jih je prizadejala najina vrtoglavost. Pod sestrinimi poljubi in solzami se je Heleni polagoma vračala zavest. Robertove besede so jo nekoliko pomirile in opogumile. — Verujem vama ... je odgovorila tiho. — Čakala bom in upala. —Najino življenje bo odslej posvečeno edinemu cilju, dokazati, da ste nedolžni, in najti vašega sina. — Milček! . . . Moje dete! . . Kaj ni pri svojem očetu? . . . Pri vama? — Gorje! . . . Ne, ni ga. — Ah Bože moj! Jaz sem ga pa držala v svojem naročju in pustila sem si ga iztrgati! — Milčka? ... Ti si našla svojega otroka? — Da!, toda samo zato, da ga drugič izgubim. Tudi Helena je pripovedovala o trnjevi poti svojega življenja: o svoji bolezni, ki jo je bila priklenila na bolniško posteljo in ji onemogočila dokazati Ramo-nu, da je v zmoti, o svojem nepričakovanem lečenju, o umirajoči grofici de Montlaur, ki je priznala v zadnjem trenutku življenja njeno nedolžnost. Pripovedovala je o svojem-življenju, posvečenemu iskanju nesrečnega sinčka, o svojem prizadevanju, o dnevih, ki jih je preživela med mladimi kaznen-ci, da jim je lajšala težko življenje in jih odvračala od novih grehov, o srečanju z dražest-nim dečkom, o nepremagljivi simpatiji, ki jo je čutila do njega, čeprav je vse kazalo, da ni njen sinček . . . In povedala je še — tisti hip so ji pa solze znova zalile oči — kako je deček nekega večera nenadoma spoznal na sliki grad Penhoet in našel v megli spominov iz zgodnje mladosti tako jasne in točne podrobnosti, da Helena ni mogla več dvomiti, da je našla svojega zlatega Milčka. Potem je nastal požar ... in to je bilo vse, kar je še vedela. Poznejših dogodkov se ni več spominjala. Vsa srečna, da je našla sinčka, se je onesvestila. Zavedla se je šele čez nekaj ur, iz plamenov jo je bil rešil Ramon de Montlaur. — Ramon? — Ki je odšel, ne da bi me bil spoznal, ne da bi bila mogla le besedico izpregovoriti z njim, prepričati ga, da sem nedolžna; tako sem izgubila po tolikih le-(tih, ko sva se zopet videla, u-godno priliko pripeljati ga nazaj k rodbinskemu ognjišču. — Toda sinko ti je ostal. — Sinko! . . . Nesreča nikoli ne pride sama, v nesreči ne o-stane človeku nobena uteha, noben kotiček v srcu ne ostane nedotaknjen, Deček, ki mi ga je neka višja sila -označila kot sina, deček, ki sem ga tako vroče ljubila, ne da bi vedela zakaj, je . . da se tako izrazim . . instinktivno izginil. — Izginil? — Pobegnil! — Saj to ni mogoče! — je vzkliknil Robert. — Zakaj bi vas deček zapustil v trenutku, ko sta ga najbolj vzljubili in ko ste mu že hoteli odkriti svojo tajno? , — Kaj vem ? ... Kdo ve, kakšne sledove je zapustilo v njegovi čisti duši življenje med propalicami . . . Vedeti namreč morata . . . — "Za hip je oklevala, toda pod prestrašenimi Robertovimi in Carmeninimi pogledi je začutila, da jima ne sme prikriti resnice. Zakrila si je zardeli obraz in zašepetala: — Pobegnil je potem, ko me je okradel. — Zločinec! — Da. Odnesel mi je vse dragocenosti, kar jih je našel. — Saj ni mogoče! To ni res! — je vzkliknil Robert pod vplivom notranjega, sicer neutemeljenega, toda trdnega prepričanja. — žal je to bridka resnica, — je nadaljevala Helena. — A potem? — Potem! . . . Izginil je brez sledu. — Saj je bila vendar uvedena sodna preiskava, — je dejal Robert. — Mar ne? Kako je nastal požar? Deček vendar ni mogel brez sledu izginiti? Kako se je to zgodilo? Kakšen je bil konec? — Orožniki so me zaslišali. Seveda sem o tatvini dragocenosti molčala. Požar so pripisali neprevidnosti moje služkinje, ki je bila pozabila luč v kuhinji. — A deček? — Mnenje vseh je bilo, da je izrabil splošno zmedo, da je pobegnil in se vrnil v svoje po-stopaško življenje, ki se mu je nedvomno tožilo pp njem . . . In tako sem brnela pri sebi svojega sinčka! . . . Ramon me je držal v naročju in me rešil strašne smrti v ognju . . . Bila sem na poti v novo življenje žene in matere, toda kamen moje grobnice se je znova zavalil name in me pokopal menda za vedno ... O bože moj, kaj sem zakrivila, da moram tako trpeti? — Ah! Odpusti nama! . . . Odpusti nama, draga, ljubljena sestra! — Nimam vama kaj odpuščati . . . Kar se je zgodilo, se ni zgodilo po vajini krivdi . . . čudna so pota usode ... Ne jezim se na vaju . . . Saj vendar vidita ... saj čutita, da vaju ljubim . . . Krepko so se objemali in nekaj časa sploh niso mogli govoriti. Polagoma so se pa toliko pomirili, da so začeli razmišljati, kaj storiti. Carmen in Helena bosta nadaljevali z iskanjem ubogega otroka. Robert pa pokliče na pomoč policijo in vpreže vse svoje premoženje, da.izsledi lopova, ki sta se "mu bila izmuznila. Kar se tiče Ramona, ki se je mudil v Penhoetu, bo najbolje pustiti ga zaenkrat še pri miru. Carmen mu bo pisala, naj se čim prej vrne v Pariz. Pove mu samo, da je Heleni na sledu, in osuplost, ki se ga bo nedvomno polastila, porabi za zadnji boj z njim. — In upam, da to pot dobimo ta usodna pisma, — je menila Carmen. — Res ,ta nepobitni dokaz je treba imeti v rokah, če hočemo doseči svoji cilj, — je pripomnil Robert. — Moramo torej še malo počakati, drugače ne gre. — ^Predolgo že čakam, — je odgovorila Helena otožno, — toda zdaj, ko sta vidva pri meni, mi ne bo težko čakati še . . .j Kadar bosta mislila, da je Ramon že spoznal svojo zmoto, me pa obvestita ... — Nič ne skrbi, vsak dan bom pri tebi, — je obljubljala Carmen. še dolgo so se pogovarjali o vseh podrobnostih usodnega naključka, ki je strlo Helenino srečo in pognalo njo na križev pot. A ko ju je Helena spremila h kočiji, ko ju je za slovo zadnjič objela, je bila vsa izpre-menjena, njen obraz je obseval bledi odsev jutranje zarje. A nekaj korakov v stran je stal Paul Vernier ves srečen, da jo vidi končno polno nad; pozabil je na Vse, tiho in nežno je objokoval svoje uničene sanje. XI. ZAVEZNIKA MED SEBOJ Tehten je bil vzrok, da Robert d'Alboize kljub vnetemu iskanju in pomoči policije ni mogel najti lopovov, ki ju je iskal. t Slimak in Panoufle sta bila zapustila Pariz. Toda to ni bil strah pred polkovnikom, ki ju je pognal na pot, temveč bojazen, da ju zadenejo navzlic vsemu pogumu posledice tiste pasti, ki sta bila v njo izvabila grofa de Mont-laura, hoteč ga umoriti. Dobro sta vedela, da za to ne moreta biti obsojena. Saj ni bilo dokazov, ni bilo prič. žrtev sama ju ne bo ovadila; bal bi se škandala, ki bi nastal, ko bi začela obtoženca govoriti o zapuščenem otroku, o dogodkih, ki so se odigravali prej in pozneje. (Dalje prihodnjič) Kupujte vojne bonde in vojno-varče-valne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! Občinsko dete ROMAN DOJENČKA 1 i v spisal Branislav Nušič • Ko jo je prvič' posetil, je bil .lepo vzprejet in postrežen z likerjem in kavo; ko je prišel drugič je dobil liker, kavo, ča-šico stare slivovke; ko se je o-glasil tretjič, je dobil liker, kavo, čašico rakije in — gospa Mileva je nalašč zanj pripravila omelete. A ko je četrtič prišel, je dobil liker, kavo, slivovko, o-melete in sladka jabolka, ki jih je gospa Mileva lastnoročno o-lupila. Pri tej priliki sta se gospod Vasa in gospa Mileva šla žandarje do enoindvajset. Ko je prišel petič, je dobil vse kakor prej, a zdaj sta se igrala žandarje do stoinene, in pri tej priložnosti se je odločila gospa Mileva, da sleče črno obleko. "Prav pravite, gospod Vaso", je rekla vzdihnivši, "že tako i-ma človek preveč žalostnih dni v življenju; dosti je, da je človeku srce vse očrnjeno, kaj mu hoče še črna obleka!" "Ne samo to, gospa," je dodal gospdd Vaso ljubeznivo, — "ampak vam tudi mnogo lepše pristoja barvana haljica. Na primer svetlomodra k vašemu licu in vašim lasem! Jaz si to predstavljam, imaginiram in verujem, da so tudi angeli svetlo- | modri in njihove haljice morajo j biti svetlomodre." "O, prosim, vi se zelo radi j laskate," doda udovica in sramežljivo lupi jabolčni krhelj, ki .ga nato nabode na nož in ljubeznivo ponudi gospodu Vasi. "Laskam?" nadaljuje ognjevito gospod Vasa, "Bog, varuj! No, predstavite si sami, kakšni .bi bili angeli, ko bi imeli temno-modre haljice ko žandarji ali temno-rdeče. To bi bilo res nekaj!" Ob tej priložnosti je povabila gospa Mileva gospoda Vaso za drugi dan na večerjo, pa ker bomo s to večerjo in z gospodom Vaso v prihodnjem poglavju imeli posla, zato je prav, da se še v tem poglavju seznanimo malo bližje ž njim. Da je lep, to vemo že iz zadnjega poglavja, a da je mlad, tega ni treba praviti, ali treba je povedati, da je to vse, kar i-ma. Končal je nekako trgovsko šolo in šel nato k davkariji, odtod za policijskega pisarja,' a odtod za so'dnega. V tej službi si je pridobil dva para čevljev, štiri bele telovnike, štiri hlače in tri suknje, sedemnajst kravat, dva tucata robcev, in pol plače so mu odtegovali. To mu je gotovina, da ne računamo dolgov. A dolgov je imel različnih in tudi takšnih, da se mora človek čuditi in križati. Na primer v knjigi trgovine "Spasič in drug" se je tako glasila njegova partija dolgovanja: 7 ženskih srajc ^.......... 18.—K 1 par žen. bron. čevljev 13.—K 24 pahljač ...................... 14.40K • Medtem pa ni sam nosil niti ženskih srajc, niti bronetnih ženskih čevljev, niti se ni hladil s 24 pahljačami. (Dalje prihodnjič) Mali oglasi V PETEK, 30. APRILA ODPRTO V PETEK "COURTESY DAY" 9.do 9.zv- il JE ODPRTO V SOBOTO "MAY DAY" 10. zi do 6.zv DAN PRIJAZNOSTI na predvečer našega 42. MAYDAY PRI THE MAY COMPANY VAŽNO—Za udobnost obrambnih delavcev in drugih, ki jim je nemogoče obiskati našo trgovino tekom dneva, bo vsa naša trgovina —zgoraj in spodaj—ostala odprta v PETEK ZVEČER do 9. ure. Prosimo, zapomnite si te ure: v petek, Dan prijaznosti: 9. zjutraj do 9. zvečer. V soboto, MAY DAY: 10. zjutraj do 6. zvečer. it Prosimo, vzemite majhne zavoje seboj I Da se ravnamo po vladnih odredih v interesu hranitve prevozne opreme, dovažamo zavoje na dom le trikrat na teden. Storili bomo kar največ mogoče, da nudimo to poslugo, toda v nekaterih slučajih bodo naročila prejeta pozno. Prosimo, da vzamete majhne zavoje s seboj. PRVOTNO, je bil MAY DAY samo enodnevna razprodaja. Toda, ko so leta potekala, je MAY DAY postal tako velikanskega pomena, da je bil en dan nezadosten za ogromni MAY DAY biznis. Radi tega smo dodali DAN PRIJAZNOSTI (Courtesy Day)— v petek pred MAY DAY—kot posebna usluga našim odjemalcem. Posebna posluga parkanja za odjemalce na May Day Dodatni prostor za parkanje na severo-vzhod-nem vogalu. Lakeside in E. 9th ceste se bo preskrbelo za naše odjemalce na May Day. PARKAJTE TAM BREZPLAČNO! V PETEK JE 'Courtesy Day* Vse May Day predmete lahko kupite po May Day cenah v petek, v vseh naših departments, zgoraj in spodaj. Trgovske ure v petek od 9. zjutraj do 9. zvečer. Nihče ne bo imel nižje cene kot mi Vsled gotovih vzrokov bodo morda nekatere trgovine skušale prodajati gotove MAY DAY predmete po nižjih cenah. ZAPOMNITE — V slučaju, d£ bodo kateri naši oglaševani MAY DAY predmeti kje drugje oglaševani po nižji ceni, jih boste lahko kupili po še nižji ceni pri nas, neglede na NAŠE ogla-ševane cene. Vsi departmenti zgoraj in spodaj sodelujejo pri tej razprodaji THE MAY CO. • Ne sprejemamo poštnih, telefonskih, ali COD naročil za May Day posebnosti. Listke za Eagle znamke menjamo na May Day ali katerikoli drugi dan prihodnji teden. Proda se Mali oglasi dve hiši na eno loti; vsaka za dve družini; v eni je 11 sob, v .drugi 8 sob; dva forneza in druge udobnosti. — Za podrobnosti se poizve pri lastniku na 1219 East 61st St. Družinska hiša 6 sob, 2 garaže, rodovitni sadni vrt, victory garden, fina ^emlja, 100 x 100 čevljev. Vse v najboljšem stanju; 5 minutna transportacijska postrežba. -Mirni prostor v bližini velikih trgovin. Se lahko vselite 1. junija. — Cena hitremu kupcu $7,500. Prostor na 18618 Ke-wanee Ave. Vpoštevajo se le resni kupci. MATT INTIHAR, 630 East 222nd St., IV. 2244 ali iy. 0678. Družina brez otrok išče 3 ali 4 sobe, in kopalnico, med E. 61 in E. 76 cesto. — Naslov se naj pusti v uradu tega lista. Rad bi dobil priletno žensko, ki bi opravljala hišna dela. Zglasi naj se osebno ali pismeno pri JOE KARLINGER, 433 East 158 St. Otvoritvena posebnost Stenski papir od 5c naprej Beneški zastori, umerjeni, po posebni ceni. NATIONAL WALL PAPER & PAINT CO. 6922 St. Clair Ave. ŽENSKE in MOŠKI 1 za čiščenje uradov Zglasite se med 1.30 in 3. uro popoldne. PLAČA NA URO AETNA WINDOW Cleaning Co. 1430 E. 27 St. vogal Superior Izkušena strežajka dobi delo v restavraciji, da bi pomagala tudi v kuhinji. Prosta ob nedeljah. — Zglasite se pri JOS. WOLF, 13828 St. Clair Ave. Išče se moškega ali žensko za delo v gostilni. Dobra plača. Mora biti nad 21 let starosti. Zglasite se pri KOTNIK'S CAFE, 7513 St. Clair Ave. Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdico+t 0718 INŠPEKTORJI Floor & Bench OPERATORJI za WARNER & SWASEY2A ENGINE LATHES POTTER & JOHNSON ZUNANJI BRUSAČI GRIDLEY AUTOMATICS TEŽAKI ZA SPLOŠNO DELO za RECEIVING ROOM SHIPPING ROOM STOCK HANDLERS POMETAČE Delo znotraj in zunaj- Visoka plača na uro po'e£ "overtime" cleveland tractor 19300 Euclid Ave. Izurjeni operator^ na BORING MILLS (Horizontal in Vertical) ^ VELIKIH STRUGALNI^11 RADIAL DRILL „ Plača na uro, poleg "overtl"fb> če ste sedaj zaposleni pri obram delu, se fle priglasite. ^ Wellman Engine©«^ 7000 CENTRAL ^ PUNCH PRESS OPERATORJI IZKUŠENI , tudi za ^ DIE SET-UP DELO ter' WELDERJI za varenje na Plin SPREJEMA SE TUDI "^XnU^' KI BI SE' NAUČILI, TER . NIKE IN TEŽAKE.' j^O. 60 ur dela na teden Samo plača na uro (D3^ 100% vojno delo- ^ Prinesite seboj "Availability ele cate," ki izkazuje, da lahko delo. Rojstnega lista se ne Sprejema se' tudi dečke, ^ od 16 leta naprej za de.^ šoli in ves dan tekom PoCKi pi To je izvrstna prilika za »ne, ^ si delajo v obrambnih tovarna!^ ^ preskrbijo dobro delo, ki je NATIONAL FOR CO. 6539 METTA AV&y. od Addison Rd. in St. Cla'r me^ IŠČE SB 2ENSKE za Lahko interesa^ tovarniško h.ebflO> Predznanje ni Pow Mi Vas bomo ucfl>- Plača na uro. Poleg overtime- THE E. F. hausermaN c Peter Rostan BARV AR IN DEKORATOR 449 E. 158 St. KE. 0620 Lično in zadovoljivo delo po zmernih cenah. 6800 Grant A** Med. E. 71st in E- 40th južno od Harv»rd S* Moški ^ *> mirnega značaja $ ^ hrano pri mirni . žini. Najraje bi dob>' , St. Clair Ave., toda f tudi v Collinwoodu. nik. Kdor ima kaj Prifldu P naj pusti naslov v ur® kopravnosti.