AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 160 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, JULY 10TH, 1937 LETO XL — VOL. XL. Kongres je pripravljen glasovati glede minimalnih plač in delovnih ur v industriji " Washington, 9. julija. Delavci odsek senatne zbornice je £otov s svojim načrtom glede Black-Connery predloga, ki se tiče minimalnih delavskih plač 111 maksimalnih delovnih ur ameriških delavcev. V lji spreminjati število delovnih ur in vsote plač. To bo določeno po posebnem standardu, preko katerega vladni odbor ne more iti. Od nove postave bodo izvzeti samo poljedelski delavci. V prvi vrsti se je šlo za spre-; ostalem se bo pa postava tikala membo v točki, ki določa pra- vseh delavnic v Ameriki, veli- vice in moč vladnega delavskega odbora. Senatni odsek je vzel odboru pravico po svoji vo- fiksne plače v gotovih poklicih kih in malih. Za vse bodo primerno in relativno enake ure in William Green trdi, da je jeklarska stavka z Lewisom na čelu, razbita Fordovi delavci, nahujskani od kompanije, so napadli unijske uradnike, Zaprisežene izjave pred vladnim delavskim odborom Detroit, 9. julija. Dva urad- napram delavcem, mka avtomobilske unije sta pričala danes pred zastopnikom vladnega delavskega odbora, da sta bila 26. maja, ko sta delila unij-Rke plakate v Fordovi tovarni, Prijeta v tovarni, pretepena in Vržena po stopnjicah. Napadena uradnika sta bJLa Richard Krankensteen, organizacijski direktor avtomobilske unije, in Walter Rheuter, predsednik lokalne avtne unije. Oba sta obdolžila ,Ford kompanijo, da Frankensteen je pričal, da ga je neki Samuel Taylor, ki je for-man pri Fordu, brcal v glavo toliko časa, da je zgledala njegova glava kot "beefsteak." Drugi napadalec je bil delavec Theodore Greis. Pričal je tudi pomožni šerif, ki je izpovedal, da je Greis v službi Ford kompanije kot stražnik in je on napadel Reutherja. Kom-panija je prvotno zanikala, da bi se poslužuje nepoštenih sredstev bili delavci napadeni. Proti zapadu „ , odpotovala Mrs. Gertrude Kolar, soproga vodje linotype oddelka pri "Ameriški Domovini" na do]go potproti zapadu. Spremljajo jo sinovi Toni, Robert, Frank in hčerka Margaret. Pot so nastopili z avtomobilom, kateremu je priključen prostoren trailer za stanovanje in prenočevanje. Družina bo obiskala sorodnike v Gary, Ind., v St. Joseph in St. Cloud, Minn., petem pa gre pot nadalje Preko Yellowstone National parka v sončijo Californijo, kjer) ima Mrs. Kolar še živečega očeta Mr. Frank Bernika, ki je najbrž Najstarejši v Ameriki rojen Slovenec. Mr. Bernik je star 70 let, Pa je še vedno čvrsto na delu pri velikemu angleškemu časopisu v San Diego, Cal. Srečno pot že-'imo Kolarjevi družini, mnogo Pravega oddiha in srečen po-vratek. Družina se vrne okoli Labor Day. -o-— Iz dalnje Nove Zelandije Danes zvečer bo dospela v Cleveland Mrs. Mladena Torkar-ki je rodom Slovenka, ^■ien oče Mr. Torkar je bil do-^ iz Vasi Podgorica pri Gorici Primorskem. Mrs. Torkar-prihaja iz druzega konca ®yeta, od 12,000 milj oddaljene ve Zelandije, v bližini Avstralije. Dospela bo na obisk k fvojim prijateljem Mr. Josipu jj Marianu Mihaljevichu, 507 g 124th St. Obiskala bo seveda rs. Mary Beros, soprogo naše-fotografista, katere šolska košnja je bila pred leti. Mrs. .z°rkar-Boyd odpotuje 21. julija New Yorka na parniku Beren-aria v London, kjer obišče dru- Zlno j svojega pokojnega soproga, w se poda v Pariz, Ljublja- Pak Zagreb in v Dalmacijo. Iskre-0 dobrodošla v naši naselbini! Državni proračun GolumbuK, 9r~jaHja. Konferenčni odsek poslanske in senatne zbornice državne postavoda-je za državo Ohio se je včeraj zedinil glede proračuna za državo Ohio. Odsek je odbil od prvotnega proračuna $5,&00,-000, kar je poraz za governerja Daveya in zmaga onih senatorjev, ki so si izbrali za geslo, da Ohio ne sme dobiti nobenih norih davkov. Državna postavo-daja se snide v pondeljek, da odobri sporazum odseka. Kar bo denarja preostajalo v blagajni, ga bodo porabili za podporo brezposelnim. Predlog, da se dovoli en milijon dolarjev za proste šolske knjige otrokom v katoliških šolah, ni prišel na vrsto. Governer Davey je grozil, da bo vetiral ves proračun, ako ne odobrijo omenjene vsote za šolske knjige. Washington, 9. julija. Predsednik American Federation of Labor, William Green, se je danes izjavil, da je jeklarski štrajk, katerega vodi John Lewis, zgubljen. "štrajkarje so porazili nasilje in nedemokratični principi, katere zasleduje John Lewis," je nadaljeval Green. "Ne samo, da je jeklarski štrajk zgubljen, pač pa je bil pVizadjan vsej delavski stvari velik in usodepoln udarec." Green je nadalje pripovedoval, da ni nobenega znamenja, da bi prišlo do sprave med American Federation of Labor in med Le-wisovo unijo. "Prepad med nami je prevelik," je rekel Green, "radi trdevratnosti in ošabnosti Lewisa." Končno je predsednik Green še pristavil: "Noben sovražen delodajalec v Zedinjenih državah ni storil delavski stvari toliko škode kot John Lewis s svojo neorganizirano C. I. O. unijo. "Način, kako je posloval John Lewis potom svojih agentov, ki so mu slepo udani in katerih mnogi niti ameriški državljani niso, dočim so drugi komunisti, nikakor ne more pridobiti simpatije ameriškega naroda. "Saj je vsej javnosti znano, da je Lewis kršil podpisane po-1 godbe eno za drugo, da je zaple-, večja preizkušnja za voditelje nil javno lastnino, da je upri-j Committee for Industrial Or-zarjal poboje in punte. Tak na-j ganization. Voditelji se niso izstop demokratična Amerika ne j kazali kot može, ki bi znali z more nikdar odobravati. j uspehom voditi delavce do zrna- "Nobena delavska unija, ki se ge. Težko, da bi jim delavci v poslužuje takih metod za pridobitev svojih pravic, ne more imeti Trdovratna borba Fordovih odvetnikov pred vladnim delavskim odborom v Oetroitu uspeha. Lewis sam dobro ve, da je zašsl na popolnoma napačno pot, toda tega v javnosti neče izdati, ker se boji posledic. "Delavcem v Zedinjenih državah se odpirajo oči. Oni so vselej pri volji zaštrajkati in se boriti za višje plače in za boljše delavske okoliščine, toda se bodo borili vselej na postaven način. "Kot ameriški državljani so nadalje še zaupali. "Pač pa so jeklarski štrajki Detroit, 9. julija. Kljub silnemu protestu od strani odvetnikov, ki zastopajo Ford Motor družbo pred vladnim delavskim odborom, je slednji odredil, da se položi v zapisnik zaslišanja 24 fotografij, ki kažejo nemire in spopade pred Fordovo tovarno v Dearborn, Mich. Slike -kažejo voditelje unije avtomobilskih delavcev dne 26. maja, ko so šli dotični voditelji zahtevali svoje število človeških | v Fordovo tovarno, dasonadzo-žrtev in povzročili silno gorje j rovali razdeljevanje unijskih med delavci. Nihče ne more na- j piakafov, v katerih se je For- tarično izračunati, koliko so zgubili posamezniki radi štrajka, in koliko so trpela mesta in naselbine." Končno je predsednik American Federation of Labor, William Green pod&l dva vzroka zakaj se je jeklarski štrajk izjalo- opravičeni do vseh moralnih in vil. postavnih pripomočkov, katerih! "Prvič. Samo manjšina je-se tudi poslužujejo v svojem bo- klarskih delavcev v tovarnah, ju. Toda zasedati tovarne in z kjer je bil naznanjen štrajk, je gorjačami (in revolverji čakati j bila organizirana v času, ko se pred tovarnami, to ni način borbe. je dove delavce pozivalo, da se organizirajo. Prizore pri spopadu, ki je pri tem nastal, sta fotografirala dva ekspertna fotografa za ameriško časopisje. Oba sta izjavila, da je Fordova policija hotela fotografom s silo vzeti slike. Fordovi odvetniki so trdili, da so dotične slike "inkompe-tentne, neznatne in brez vsakega pomena," toda predsedujoči vladni uradnik je dovolil, da se zanesejo v uradni zapisnik. Na slikah je jasno videti, kako formani, zaposleni pri Fordu, kakor tudi privatni policisti Ford družbe mlatijo po unijskih delavcih, pri katerih ni videti nobenega orožja. Ford je trdil, da njegova policija ni nikdar napadla delavcev. ameriški j je štrajk začel. "Drugič: Ameriška javnost se Green je končno zopet povdar- je zbudila radi ogromnega nasi-jal, da so jeklarski štrajki v lja, ki so ga izvajali voditelji C. Chicagu, v Clevelandu, Youngs- I. O. tekom štrajka. To se je townu, Cantonu in v drugih me- godilo enako v štrajku avtomo-stih propadli in da je štrajk da-1 bilskih delavcev ,kot se vrši v se-nes brez vsakega pomena, ker j danjem jeklarskem štrajku. Si-vedstvo štrajka saipo'ne ve. kaj }a rodi odpor, in CIO je naletela Dar Nov grob Postava glede pijače Apelatna s o d n i j a države Ohio je razsodila, da je postava glede prodaje opojne pijače v državi Ohio popolnoma ustavna. Nekateri odvetniki so trdili, da ni. Tožba bo šla na najvišjo sodnijo. > Račun za plin Čas, da plačate račune za plin v našem uradu je do pon-deljka, 12. julija, do 6. ure zvečer. Plačajte vse račune v našem uradu. Iz bolnice Mr. Viktor Bernot, 16001 Holmes Ave. se je vrnil iz Emergency bolnišnice in se zahvaljuje prijateljem za številne obiske. Nahaja se na domu, kjer bo vesel nadaljnih prijateljskih obiskov. "Slavčki" Starše Slavčkov se opozarja, da se vrši izredna seja v pondeljek 12. julija v SND., soba št. 2, glede piknika Slavčkov na Slapnikovi farmi 18. julija. Ja-ines zjutraj je umrl v Lake- ko važno je, da pridete vsi na j, e bolnišnici Joe Drobnič, 1117 sejo. — Predsednica, j,' 6 da pokosijo ta ple-farmo. Pod vodstvom č. g. Ja-,ve] nemudoma. Kdor do pon-gra priredi tja izlet v nedeljo deljka tega ne naredi, bo klican Mladinskih Baragov zbor, in da pred prosekutorja, Tu bo dobil znajo ti mladini zapeti, temu b0| tri dni odlogai in če pieve] ne pritrdil vsak, ki jih je slišal bo odstranjen, tedaj sledi areta- Ameriške ženske niso naklonjene C. L 0. uniji Cleveland. — Pred zaključno sejo konvencije "Women's Oversea League", v kateri sq včlanjene ženske, katerih možje so umrli kot vojaki tekom svetovne vojne v. Franciji ali drugo, ali katerih možje so služili pri ameriški armadi izven Zed. držav, je imel govor James Isherwood, načelnik American Legion v državi Pennsylvaniji. Isherwood je rekel: "Kdor zasleduje rekord Lewisa, voditelja CIO, bo takoj dognal, da on deluje po fašistov-sko-komunističnih m e t od a h. Lewis gospodari nad svojo organizacijo kot neomejen diktator. Njemu pomaga 30 komunističnih pobočnikov." Isherwood je nadalje silovito udrihal po zvezni vladi, ker je potrošila milijone, da je preživela brezposelne tuje-zemce, namesto, da bi te ljudi de-portirala. "Mi plačujemo davke, da smo črni," je končal Isherwood, pri tem pa podpiramo osem milijonov tujezemcev, ki ne spadajo v Ameriko." Tako govorijo zagrizeni Amerikanci . . . -o- Časopis in policija Seattle, Wash., 9. julija. Policijski načelnik v tem mestu je preklical počitniško dobo vseh policistov in jih pozval na delo. Policija bo skušala pomagati časopisu "Seattle Star," da začne danes zopet redno izhajati. Pri časopisu je že več dni štrajk. štrajkajo pa ne tiskarji, pač pa reporterji, dopisniki in pomožni uredniki, ki so včlanjeni v American Newspaper Guild. Tiskarska unija je sklicala izredno sejo,1 da dožene, kako naj se zadržijo tiskarji. Policija je obljubila polno pomoč vsem, ki se vrnejo na delo. --o- Pokojna Mara Cebalo Po dolgi bolezni je v četrtek preminula Mara Cebalo, st&ra 43 let, doma iz Srnova, Dalmaci-; ££ hribov ^ravni,^1 ja. Poleg soproga Marka zapu-1 ;vel..astno ^ šča sestro Mrs. Mary Braiuha v T . . ,. , acd, aeauiu j< New Pesem' seveda, vsi gostje bo- do tudi postreženi z vsemi dobrotami. Pridite v nedeljo v dobro in prijetno družbo, ki vas prav prijazno vabi na Debevče-ve farme v Madisonu. enkrat peti. Tudi v nedeljo bodo j dja in kazen> ki znaša od ?25 I do $200 in 60 dni v zaporu. Med New Yorku, dva brata V Jersey, enega brata in 6 sester pa | domovini. Pogreb bo v pondeljek zjutraj iz hiše žalosti na 1082 E. 77th St. v cerkev sv. Pavla pod vodstvom Grdina pogrebnega zavoda. Zaostali davki Generalni državni pravdnik države Ohio je opozoril vse okrajne avditorje, da je njih dolžnost v javnosti priobčiti Lind resigniral Ralph A. Lind, najbolj izkušen in uspešen zvezni posredovalec v delavskih sporih, je resigniral iz svojega urada in je sprejel službo pri neki privatni imena vseh onih davkoplače-1 kompaniji. Lind je tekom treh let in pol, odkar se je mudil v Clevelandu kot zastopnik vladnega posredovalnega odbora, poravnal stotine štrajkov v korist delavcev. valcev, ki so zaostali z davki štiri leta ali več. S priobčeva-njem imen bodo začeli po 15. septembru. Rojak ponesrečen Pri delu v tovarni se je ponesrečil Mr. John Leustig, 646 E. 115th St., poznani društveni delavec. Nahaja se na domu pod . Odličnemu iza Jugoslovanski kulturni vrt Za Kulturni vrt Mr. John Dečman, ki je glavni odbornik K. S. K. J. je daroval zdravniško oskrbo, rojaku želimo, da bi njegova sicer krepka narava mu zopet priborila dobro zdravje. * V državi Massachusetts so za-štrajkali vozniki na vseh bus linijah. 2,000 mož je na štrajku. $5.00. Iskrena hvala za lepi dar. Zaroka Te dni sta se zaročila Mr. Carl Legerski, 7912 Sowinski Ave. in Miss Frances Dolenc, 1131 E. 63rd St. Iskrene čestitke! plevelom je dosti rastlin, ki povzročajo takozvano bolezen "hay-fever." 20,000 Cleveland-čanov trpi v tem času na tej bolezni. Društvo Kristusa Kralja Prijazen izlet priredi v nedeljo društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ. Piknik se vrši na znani Stuškovi farmi v Wick-liffe, Ohio. To bo obenem prvi izlet ali piknik tega društva, odkar se je društvo ustanovilo. Da bodo ob tej priliki v resnici gostoljubno postregli vsem, o tem ni dvoma. Stuškova farma je zelo prijeten prostor za neprisiljeno domačo zabavo. Pridite v nedeljo na piknik društva Kristusa Kralja. Radi noža — 50 let Iz Detroita se poroča, da je bil tam obsojen 30 let stari Walter Roberts v ječo od 30 do 50 let, ker je vdrl v neko lekarno in ukradel mal nožiček. Da je dobil tako visoko kazen je bilo odločilno dejstvo, ker je bil radi ropa že prej trikrat kaznovan. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Avenue Published dally except Sundays and Holidays Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta >3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta 13.60. Za Cleveland, po raznaSalclh: celo leto, 15.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna Številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.B and Canada, $3.00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 8 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for fi months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 6th, 1808, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878._____ No. 160, Sat., July 10, 1937 Rev .M. Jager: Ven v naravo! Vprašanje Abesinije Vprašanje zastopstva Abesinije na zborovanju koncila narodov v Ženevi, nikakor ni ostalo neopaženo, dasi zastopniki nekdanje Abesinije, katero je med tem Italija podjarmila, niso bili navzoči na zborovanju. Na zborovanju Lige narodov je sicer interveniral poljski delegat Komarnicki, in posredoval je tudi zastopnik Mehike, toda intervencija teh dveh nikakor ni povzročila, da bi se abesinsko vprašanje dvignilo iz mrtve točke, na kateri ssdaj počiva, pač pa je postalo abesinsko vprašanje še bolj zapleteno kot je bilo pred zborovanjem Lige narodov. Poljski delegat Komarnicki je stavil vprašanje odboru za verifikacije pooblaščenja, če se bo vprašanje zastopstva Abesinije na Ligi narodov, ki je ostalo na zadnjem zborovanju nerešeno, danes končno veljavno rešilo. Vlada poljske republike, ki ni pri tem vprašanju intere-sirana niti direktno niti indirektno, na vsak način želi, da se nekaj definitivnega ukrene, tako da se zasigura bodočnost Lige narodov in da se ohrani složno mednarodno sodelovanje. Zato je prinesel to vprašanje na dan. Tedaj je pa vstal delegat republike Mehike, ki je kon-štatiral, da od strani poljskega delegata ni bil tozadevno predložen noben konkretni predlog, toda strinja se z delegatom poljske republike, da se mora to vprašanje končno rešiti. Delegat Mehike je nadalje še izjavil, da se bo vlada Mehike odločno uprla vsakemu poizkusu, da bi se zavrglo priznane zastopnike držav pri Ligi narodov. Nato je nastala polemika med poljskim in mehikanskim delegatom. Ta polemika je preprečila, da ni prišlo abesinsko vprašanje v ponovno razmotrivanje, ker je bil takoj potem sprejet report verifikacijskega odbora brez vsake rezerve. Italijansko časopisje povdarja, da se bo enako godilo tudi v bodoče in da ni verjetno, da bi abesinsko vprašanje kdaj prišlo v končno rešitev na zborovanje Lige narodov. Značilna je izjava nekega italijanskega časopiša, ki pravi, da se je v ženskih krogih trdilo, da zna biti vprašanje Abesinije in njenega zastopstva pri Ligi narodov rešeno v septembru mesecu, ko se snide redno zasedanje Lige narodov, in se bo tako omogočilo Italiji, da začne sodelovati z Ligo narodov. Ta izjava laškega časopisa je skoro gotovo preveč optimistična, kajti ako je Liga narodov pripravljena tozadevno glasovati, zakaj ni glasovala že pri drugih zborovanjih, a v resnici so delegati pehali abesinsko vprašanje od sebe od meseca do meseca, kot bi se bali vprašanja kot strupene kače. S takim postopanjem zgubiva Liga narodov dragoceni čas, Italija pa dobiva priliko, da. se vedno bolj utrjuje v Abesiniji. Brez dvoma je, da bi skoro vse male države, ki so zastopane pri Ligi narodov, ako bi le dobile nekoliko namigljaja od velesil, takoj stavile tozadevni konkretni predlog, da se namreč pozabi preteklost in da se Liga narodov postavi na realno stališče, in prizna abesinsko vprašanje. Toda do tega dosedaj ni prišlo, ker se na umeten način pripravlja razpoloženje, ki pa nikakor ni v soglasju z današnjimi potrebami. Že vzrok, da se negušovi poslanci niso pojavili v Ženevi, niti ni nekdanji vladar Abesinije osebno dospel, kaže, da bo abesinsko vprašanje ostalo enostavno prezrto, dokler ne bo avtomatično zginilo iz površja. Preko intervencije poljskega delegata se je pri zadnjem zasedanju na enostaven način zopet prezrlo vprašanje. Iz dnevnega reda vprašanja niso vrgli, ker se delegati še nekoliko boje, toda prišlo bo prej ali slej do tega, da bo abesinsko vprašanje pozabljeno. Nekdajni abesinski cesar sam ničesar ne naredi tozadevno. V miru počiva v svojem gradu in sanja o preteklosti, namesto da bi šel okoli in skušal pridobiti mogočne prijatelje, ki bi se potegnili za njega, kajti pribito dejstvo je, da je Italija enostavno oropala članico Lige narodov — Abesini-jo njene zemlje, vlade in premoženja. A končno se delegati pri Ligi narodov — boje Italije. Iz privatnih pogovorov je doznati, da so delegati mišljenja, da brez sodelovanja Italije Liga narodov ne more imeti obstanka. Mi le želimo, da se Italiji enkrat tako zgodi, kot se je pripetilo Abesiniji, da bo namreč zločinsko kršila postave Lige narodov, katere je Italija sama pomagala delati. Pa pride tudi za- Italijo dan. Ven v naravo, tja na prijazne Debevčeve farme v Madison, bomo poleteli z višjim mladinskim Baragovim zborom jutri v nedeljo 11. junija. Okrog 40 bo te mladine. Ta izlet jim bo nekaka nagrada za njihovo zanimanje za slovensko pesem in izpodbuda za naprej. Obenem pa tudi želimo pokazati našim slovenskim farmarjem tam okoli Madisona, kako zna naša tu rojena mladina prepevati slovenske pesmi tudi na umeten način. Zato bo tam zbor tudi zapel mnogo slovenskih pesmi. Mr. Debevec bo priredil poseben pevski oder, da se bo petje boljše in lepše slišalo. To bo torej nekak mladinski koncert zunaj v prosti naravi v gozdu. Prostor v gozdu na De-bevčevih farmah je idealen. Visoka drevesa tvorijo s svojimi kronami krasno gozdno dvorano. In tam bo stal pevski oder, tam se bo vršila vsa zabava. V tej gozdni dvorani bo naša mladina prepevala "Oj le šumi gozd nad mano, senčni gozd na tujih tleh . . ." in "Triglav, moj dom . . ." in "Tam gori za našo vasjo . . ." in "Oj Doberdob, slovenskih fantov grob . . in še dosti drugih lepih slovenskih pesmi. Prvič bodo nastopili ob 3:00 in potem še večkrat. Ni se treba bati, da boste lačni in žejni, poskrbljeno bo tudi v tem oziru, da boste postrežem. Seboj bomo pripeljali vse potrebno, česar tam ne bomo mogli dobiti. Vabimo vas, slovenske rojake iz Clevelanda in drugod, da poj-detQ ,z našo, mladino, na ta izlet na Debevčeve farme Jutri v nedeljo. Mladina bo vesela, ko, bo videla, da se zanimate zanjo. In vi boste veseli, ko boste videli, da mladina ne prezira vas, ampak se zanima za slovensko pesem in jo z ljubeznijo prepeva in se vežba v njej. Dajmo ji poguma še za naprej! Zato pojdite z nami, kateri morete iti tako daleč! Vsak ve, kje so Debevčeve farme, pot je zboljšana in utrjena. IJojdemo seveda, pko ne bo padalo, kar upamo in Boga prosimo, da ne bi. Da ne bo skaženo veselje naši mladini! Zbor odide ob 11:30 uri izpred šole sv. Vida. Kdor se hoče nam že tedaj pridružiti, je jako dobrodošel. A marsikateri tedaj še ne more o,diti. Zato pa bo prvi pevski nastop šele ob tretji uri, ker do tedaj pa že vsak lahko pride, kdor namerava priti. Toda postrežba z okrepčili se bo pa peveda že preje začela. Zato da kdo ne bi omagal, kajpak! ya-bimo tijdi člane odraslega Baragovega zbora, da pridejo na ta izlet. Ako nas bo zadosti, bomo tudi mi "katero rekli!" Torej pridite na mladinski koncert v gozdni dvorani na De-bevčevih farmah! da osreči z darili svoje posetni-ke vsako leto, to je primerno število? Tako bo tudi letos, samo malo bolje kot pretekla leta. Za vožnjo je pa urejeno takole: vsi delavci, ki želijo iti s trukom, naj bodo najkasneje v glavni trgovini v nedeljo zjutraj ob 11:30. Posetniki piknika pa pred trgovinami, vsemi tremi, ob 1:30 in 3:00 popoldne. Truk odide izpred .glavne trgovine ob 1:30, gre do trgovine na Waterloo Rd., od tam na 200. cesto, odkoder odpelje direktno na piknik. Enako ob treh. To je ^es vozni red. Drugo pa prepustimo prijateljem Zadruge, ki bodo prišli, ne sami, ampak pripeljali v svojih avtomobilih še svoje prijatelje in znance. Kar se tiče kuhinje, Ženski odsek želi, da vzamemo na znanje to, da bodo dobri 5c roasl beef sandwichi, koštrunovina in dobra postrežba. Gostilno pri "Suhi gobi" bomo pa že tako uredili, da .jo ne bo nihče zgrešil. Za ples pa prepustimo Jan-kovichevi godbi, ki se na to prav dobro razume in si je ustvarila dober kredit med nami že v preteklosti. Preostane nam ne drugega torej kot to, da si rezerviramo nedeljo za na Močilnikarjeve farme, v slučaju dežja pa v domu na Holmes Ave. Joseph A. Siskovich, tajnik. Jadranov izlet Brali smo poročilo, kako je bil "delavski pobornik," g. Etbin Kristan "burno aklamiran" na pikniku "glasnikovcev" zadnjo nedeljo. Poročilo močno diši po isti roki, ki je še pred šestimi meseci pisala o g. Kristanu vse kaj drugega, kot pa o "delavskem po-borniku." Bo treba to o priliki ponoviti, da bo ta delavski pobornik videl, v kakšni prisrčno iskreni družbi je zdaj. To je vse, kar je zanimivo pri vsem tem aklamiranju. * * * Pravijo, da se Van Devanter, bivši član vrhovnega sodišča Zed. držav, ki je stopil v pokoj in postal farmar, prav dobro počuti na farmi. Ni pes, če se ne bi, saj dobiva $20,000 letne pokojnine od našega Strica., 0 zadružnem pikniku V nedeljo se torej snidemo na Močilnikarjevi farmi! Ker je to "ta veliki" letni piknik, bo seveda nekaj izrednega in vse, kar leze in gre, bo prišlo skupaj na ta dan, da se spet pozabavamo v prijateljski druščini. Urejeno bo vse tako kot da bi si vi sami uredili, bodisi za hrano, žejo ali ples. O seveda, tudi darila bodo, pa še kakšna! Ali ste si jih ogledali v izložbenem oknu v glavni trgovini? Storite to tekom teh par dni, ko je razprodaja v polnem razmahu. Nekateri kar verjeti ne morejo, da se bo dobilo taka darila kot MixMaster, Electric Roaster, Tea Set in en set namizne srebrnine in 15 ali več drugih daril v jestvinah. I zakaj pa ne, ali Zadruga ne skrbi, V nedeljo 11. julija se bodo pevci in pevke društva Jadran veselili na Purlanovi farmi \ Madison, O. Vsi člani so proše-ni, da se zbero v SDD na Water loo Rd. točno ob sedmih zjutraj. Kdor nima avtomobila se lahko pelje z drugim. Prostora bo dovolj. Š seboj ni treba nositi ničesar, ker se bo vse serviralo na pikniku. Pač pa prinesite s se boj kopalno obleko, ker je .jezero blizu in se bomo šli kopat. Kaj še vse drugo bo na izletu boste sami videli. Tore.j da se vidimo točno ob sedmih v nedeljo zjutraj. Kdor pride pozneje, bo moral iti per v Madison. C. Jaklitz. ---o-- Piknik Slovenske sekcije za socialno zavarovanje V nedeljo 11. julija se bo vršil zelo pomemben piknik, ki ga priredi Slovenska sekcija za socialno zavarovanje v Slovenskem društvenem domu na Re-cher Ave. Da bo ta piknik pomemben, je to, ker je ta organizacija sodelovala z drugimi, ki so priključene v skupno centralo, da se je doseglo starostno pokojnino in tudi brezposelno zavarovalnino. Slednja je še zelo pomanjkljiva in bo treba še precej bo.ja, da se bo kaj izboljšalo. Da se je to doseglo, je treba pripisati največ tej organizaciji, ki je pridno delovala s tem, daje pošiljala svoje zastopnike v legislature, ki so s svojimi re-zolucijami in osebno navajali dejstva za potrebo socialnega zavarovanja. Veliko je še ljudi, ki mislijo, da je država ali vlada sprejela ta zakon kar sama od sebe. Da je do tega prišlo, je bil pritisk od zunaj, od zgorej omenjenih in drugih, ki so videli potrebo, da ?e oblaži siromaštvo ter odpravi relif. Marsikateri' starček ali starka je danes lahko hvaležna tem organizacijam, da dobivajo starostno pokojnino. Starostna pokojnina kot brezposelna zavarovalnina nista popolni, treba bo še dela in boja, da se izboljšajo. Bolje pa je nekaj kot nič. Zato pa bo organizacija delovala še naprej,- da doseže še ono, kar ima v načrtu. Iz tega razloga se je slovenska sekcija zavzela, da priredi svoj piknik, ki se bo vršil, kot zgorej omenjeno, da dobi nekaj blagajne, da s tem finančno podpre to akcijo, ki bo v korist nam vsem. Zato je vseh nas dolžnost, da pridemo na ta piknik, da pomagamo organizaciji, katera tudi nam pomaga. Pridite v nedeljo 11. julija v Slovenski društveni dom na Recher Ave., da se bomo v krogu svojih prijateljev in znancev veselo zabavali v korist svojim interesom. Na svidenje! — Odbor. -o- Vabilo na piknik Društvo Brooklynski Slovenci št. 48 SDZ priredi svoj letni piknik v nedeljo 18. julija pri Zornu na Bradley Rd. Vljudno vabimo bližnja in oddaljena društva, da se udeležijo tega piknika. Ob priliki vam povrnemo. članstvo je sklenilo, da se priredi samo eno prireditev v letu. Obeta se dosti zabave, kakor vedno poprej. Za ples bo igrala fina godba Jackie Zorca. V razvedrilo moškim sta dva prostora za balinat. Razdeljenih bo tudi pet lepih daril. Torej ne pozabite tega dneva. Opozarja se tiste, ki nimajo voznih sredstev od kare naprej, naj bodo na mestu in sicer čakajte pri bratu Železnikarju, 4002 Jennings Rd., odkoder vas bodo avtomobili odpeljali do Zorna. Bodite na mestu med 3. in 4. uro. Vabimo tudi naše glavne odbornike in uradnike, da se skupno pozabavamo in medsebojno spoznamo. Naši člani in članice bodo vsem poskrbeli za dobro pijačo in prigrizek. Vremenski prerok naj pa malo preneha zalivati. Najboljše bo, če pridejo pevci.od društva Zvon in razkropijo vse oblake s svojim lepim petjem. Vas prav prijazno vabim. Za odbor: Jakob Jesenko, predsednik. -rf St. Clair Rifle and Hunting Club V nedeljo popoldne 11. julija se vrši redna mesečna seja klu-oa in obenem bo tudi strelska vaja. Naš oberjager je bil zadnji teden v West Virginiji ter so mu tamošnji rojaki potožili, da jim medved povzroča veliko škodo. Naš John jih je potolažil, da bo že on posvetil kosmatincu vražjemu. In hajd v šu-mo za njim. Pravi, da je videl kosmatinca prav od blizu. Kaj se je zgodilo potem in kako sta tekla, bo pa povedal v nedeljo. Dozdaj je priznal le toliko, da je imel "flat," ne pove pa kaj. Izid zadnjih vaj je bil sledeč : Dolenc S............... 21 Sušel .................... 17 Sietz .................... 21 Cimperman.......... 16 Antonin A........... 16 Novak J............... 17 Kosec .......:.......... 14 Kavčnik .............. 16 Gerl...................... 10 Urbančič ...... ...... 20 Leskovec .............. 14 Stampfel .............. 20 Peterka................ 15 Tomažič .............. 15 Antonin P........... 19 Kobal ............. .... 11 Urankar M...... .... 17 Bozich............. .... 12 Urankar A...... .... 14 Krivec ............. .... 11 Ferkol ............. .... 17 Urankar J...... .... 17 Kramer........... .... 14 Turšič ............. .... 20 A. Bozich, tajnik. te verjamete al' pa ne Nekaj posebnega Na zadnji seji Jugoslovanskega kulturnega vrta so mi bile izročene vstopnice za banket, ki se bo vršil v Knausovi dvora ni dne 21. julija v počast odličnima gostpma, ki nas obiščeta iz domovine, to sta profesor Franc Trdan in gospod Julij Slapšak. Namen tega banketa je, da se nekoliko preje seznanimo s tema gospodoma ter jima prijazno sežemo v roke kot dobrodošlico med nas. Vstopnina k temu banketu je samo en dolar in potrebno bo, da si takoj nabavite vstopnice, ki jih imajo v prodaji v Grdi-novi knjigarni ali pa pri meni. Izročeno mi je bilo tudi več naslovov in tem smo poslali vstopnice po pošti, kakor tudi kuverto za odgovor. Naj vsak, ki prejme povabilo po pošti, takoj sporoči na spodaj podpisano, to je z denarjem, ako se udeleži in ako ne, pa vrnite vstopnice, ker moramo ob času vedeti koliko prostorov rezervirati. Nikar ne čakajte do zadnjega tedna, ker vstopnic je samo 300 na razpolago in te bodo gotovo hitro pošle. Odločite se takoj in pridite po vstopnice ali mi pa telefonično sporočite. Albina Novak, HE 1572, 1135 E. 71st St. notranje poškodbe, da je zaradi notranjih krvavitev kmalu umrl. —Na 10. junija ob pol 4 popoldne je v vasi Ponikve pri Do-brepoljah udarila strela v hišo posestnika Zakrajška Franca, Ponikve 11. Razbila je po hiši in nato preskočila v hlev, kjer je ubila dve kravi, vredni 7,000 dinarjev. Udarec je čutila cela vas. Istočasno je prišla strela skozi pod v hišo cerkvenika in krojača in je razbila na drobne kose fino ogledalo v velikosti 110x70 centimetrov. Druge nesreče tam ni bilo. Naredila ;je v več hišah luknje skozi'zid. Vendar do požara ni prišlo. Ljudje so bili v groznem strahu. Strela je udarila skoro pri popolnoma lepem vremenu. Ni bilo nevihte in ne dežja. Le na severovzhodni strani so se kopičili temni oblaki, toda dežja ni bilo. —Na Dovjem je umrla dne 8. junija v 85. letu starosti žup-nikova mati Ana Pečarič. Veliko je trpela v svoji bolezni, pa trpljenje je prenašala z izredno vdanostjo in potrpežljivostjo. —V Ljubljani je umrl Mihael Ocepek, prejemnik mestnega trošarinskega urada v pokoju. IZ DOMOVINE .—Nedavno je peljal po ba-novinski cesti med Jaršami in Domžalami posestnik Franc Ju-teršek iz vasi Loke pri šmart-nem v Tuhinju butare v Domžale. Ker je ravno privozil vlak, so se mu konji splašili. Juter-šek je skočil z voza, pri tem pa so ga konji zbili pod voz, da mu je šlo kolo čez prsni koš. Kolo mu je zdrobilo levo stran prsnega koša in povzročilo hude Rooseveltova knjiga Predsednik Roosevelt namerava izdati posebno knjigo, v kateri bodo priobčeni vsi njegovi bolj važni govori in poslanice kongresu. Milje Par milj pomeni samo par minut, toda tudi ako je kdo oddaljen malo več, dobi lahko našo postrežbo točno in vestno, kadar jo potrebuje, Tisti, ki želijo Svetkovo po-slugo, ki je poznana 16 let kot popolna in vestna, nas ,lahko pokličejo brea skrbi, ne glede na daljavo. August F. Svetek POGREBNI ZAVOD 478 E. 152nd St. KEnmore 2016 Kjer sta dva lovca skupaj, posebno če je zaledje bara, pride vselej do hvalisanja psov in. seveda, moj je najboljši, ga ne dam za ves svet itd. Tako sta oni dan podpirala baro dva naša lovca, Tone in Jože. Nima prav nobenega pomena, da bi prav do pike povedal kje je bilo. Glavna stval' je vsebina njiju kolektivnega pregovarjanja o vrlinah njunih psov. In Jože je povedal o svojem domačem prijatelju eno, ki je vredna, da se zapiše in ohrani. Torej Jože je najprej spil oboje, zdravilo in protizdrnvilo, to je visko in pivo, si prižgal cigaro in rekel, naravnost in bre2 ovinkov: "Kaj se boš ti ongavil s svojim psom, ki je samo pes in nic drugega. Ampak ti bom jaz enf povedal o mojem Vojanu, da ti bodo šli lasje pokonci in boš imel usta odprta od začudenja, kot bi odprl vrata v skednju, č'e še veš kaj je skedenj. Neke noči je v naši hiši g'0' relo. Od furneza se je mend*1 vnelo. Sosedje so nas prvi zbU' dili in jaz sem v naglici DOgrfl' bil ženo ter jo nesel naglo iz h'' še. Mislil sem, da so otroci, 1"; spe spodaj, že vsi zunaj. Ko P'1 ziin^j vprasSnr^fttJ^rfife v sv' jo silno grozo vidim, da so še v goreči hiši. Hočem planiti na' zaj v gorečo hišo, pa ljudje nie niso pustili, ker se je tramovje že začelo podirati. Obupno kli-čeva s ženo imena otrok in sl puliva lase. Tedaj se je pa zgodilo. K"1 blisk se zapodi naš Vojan sko2> plamene v hišo. Kar zijali sm° začudenja in si mislili, da gotovo poginil v plamenih. P" ni. Par trenutkov zatem se Vojan pokaže pri vratih, za r ji1" pa vsi naši otroci, katere je Vojan lepo izpeljal iz hiše. Kaj praviš, Tone, k temu? | "Kaj born rekel, ampak— "Počakaj, še nisem gotov ^ vsem. Zdaj je vrsta na tebi, d" tretaš, jaz bom pa povedal na' prej. Razume se, da smo vsi oboi1' dovali vrlega Vojana in jaz se*11 mu že obljubil vsak dan do kol1' ca njegovega življenja največja kost, ki jo bom mogel dobiti Prl mesarju, ko se mi Vojan nae!1' krat izmuzne iz rok in ponovi^ plane v hišo. Kaj pa je to, & ni nikogar več v hiši ? Kaj ga y strešnica nesla zopet nazaj N plamene? Vse križem je vpil"; da je Vojan izgubljen. Pa 111 bil. Kmalu se prikaže zopet ^ hiše in vidim, da ima v gob<^ mokro brisačo, katero položi mojim nogam, veselo mahaje repom. In kaj misliš, Tone, kaj je P1' lo v mokri brisači?" "Kaj bom vedel." . "Saj vem, da ne boš ved®' zato ti bom pa jaz povedal. razgrnem brisačo, vidim n0_ mojo zavarovalninsko poh proti ognju* katero sem bil P ie zabil v omari. Vojan je to del, je skočil ponjo in da se J* ne bi prijel ogenj, jo je lepo ^ vil v brisačo, katero je P1 zmočil z vodo. Tako sem V ; tem lahko dobil zavaroval"1 in to samo po zaslugi moj® neprekosljivega Vojana. ^ bom pa jaz tretal . - KRIŽEM PO JUTROVEM Po n.mik.m UTlrnlka K. Mar« "Najbrž samo nocoj." "Se vam tako zelo mudi?" "Zelo! Kako pa potujete?" "Jezdim seve!" je dejal ponosno. "Ampak kako—?" 'O, prav nič vas ne bom zadrževal!" "Upam, da vsaj bolje jezdite nego tistikrat, ko ste v Džiddi kamelo poskušali!" "Ne bojte se,! Jezdim ko Indijanec!" "Imate lastnega konja?" "Žal ne." "Ojoj! Izposojenega?" "Da. Pa pravzaprav ne izpo sojenega konja, ampak izposojeno mulo. Dve muli sem najel, eno za sebe, eno za blago." "In lastnik jezdi seveda z vami?" "Da. Mi služi obenem tudi Za gonjača in vodnika." "Koliko mu plačate?" "Plačam seveda samo svoji ^Uli. Za vsako deset piastrov dnevno." "Taka cena je tod običajna 2a tujce, ki ne poznajo razmer ln ki jih domačini potegnejo." "Potegnejo—? Torej plačam preveč?" "Da. Domačin bi plačal polovico." "A tako—! Čakaj, fante! Odslej dobiš samo pet piastrov dnevno!" "Ne prenaglite se! Imate Potni list?" "Seveda,!" "Kak?" "No, potni list—" "Potnih listov je v Turčiji več vrst. Najbrž imate samo tez-kere?" "Da. Tako mu pravijo." "Torej nobenega priporočila na oblasti? Ne boste smeli pre-^V Jjj'epko nastopati.! Kje pa najeli živali in vodnika?" "v Mastanliju." "Torej mu plačujte dogovorjeno ceno, dokler ne najdete drugega ! In s tistim se bom sam pogodil." "Lepo! Vam bom zelo hvaležen! In kako daleč je odtod v Melnik?" "Približno petindvajset turških milj ali petnajst nemških. Seveda v zračni črti." "Torej tri dni ježe. Ker pa nismo ptice, da bi potovali po zračni poti, bomo rabili mnogo Več," "Hm_! Na svojem vrancu bi Prispel v slabih dveh dneh !" "O, potrudili se bomo! Mule niso slabe,!" "Pa so rade trmaste. Kako Pa se vaši živali obnašajo ? " Zategnil je: "Oj, — zelo — lepo!" Koj sem zasumil, da ni resni-ce povedal. Zbal se je, da mu °dpovemo druščino. Toda biti sem si moral na Jasnem. Slab jezdec in slaba Jezdna žival sta mi lahko vse Pokvarila. "Čujte, gospod Albani," sem deJ'al, "ali niste morebiti malo Preveč pohvalili svojih živalic?" "O ne! čisto nič preveč!" "Ali sta tisti vaši najeti muli res čisto brez slabih lastnosti?" . "No, tista, ki jo jezdim jaz, Je res nekoliko prismuknjena. Navajena je, da se včasi postavi na sprednje noge in da z zadnjimi krili po zraku. In tovorna žival ne teče vsikdar tam, kjer bi človek rad. Včasih zaostane in si z velikim zanimanjem ogleduje okolico. Včasi eze na tla in se menda uri v Razmišljanju. In sicer po navadi1 tam, kjer je blato najglobo-kejše. "Pa to nič ne škodi. Vsikdar nas namreč spet dohiti. Ako ji namreč pride na misel, da je f'oanje na svežem zraku za ijdravje dobro, pa poskoči in lrJa ko brzovlak. Spotoma se- veda porazgubi zavoje in vreče in midva z vodnikom jih morava pobirati. In to jo tako veseli, da rezgeta od veselja." "No, lepe lastnosti!" "Kaj si hočete! Vsaka živali-ca ima svoje veselje in kot človek sem uvidevno bitje pa ji ga privoščim." "Hvala lepa za tako uvidevnost! Največje veselje take ži-valice mora biti, da uboga gospodarja,!" "Ne sodite prehudo! Opozicijo najdete povsod na svetu, ne samo pri mulah, ampak tudi pri ljudeh! Sicer pa so te lastnosti edine, ki jih imata moji muli." "In vodnik si je izbral najbrž najboljšo žival?" "Je res. Pa ne zamerim mu. človek je samemu sebi naj-bližnji." "Vaše načelo je zelo plemenito! Ampak vsekakor bi bilo dobro, da bi ga naobrnili predvsem na samega sebe! Tudi vi ste sami sebi najbližnji! Radoveden sem, kako boste s tako živaljo kos težavnemu in napornemu potu, ki nas čaka." "No, doslej sem bil težavam potovanja še vedno kos." "Kod pa mislite potovati?" "Še ne vem. Morebiti na jug v Solun ali pa na zapad naravnost črez gore k morju in v Trst." "Svetoval bi vam prvo smer!" "Zakaj?" Zanimive vesli i i življenja ameriških Slovencev "Ker ni tako nevarna." "Mislite, da so ljudje tod hudobni?" "Hudobni menda ravno ne. Pa čudne navadice imajo. Pristaši so namreč tistega svetovnega nazora, ki zagovarja skupnost imetja. Seveda priznavajo tako naziranje le za sebe in le v slučaju, da je njihov bližnji premožen. Razen tega se vdajajo različnim strelnim vajam in noževanju, pa si izberejo najrajši bližnjega za cilj." "Take navadice so seveda zelo škodljive." "Da,! In vi na primer ste naložili vsakovrstno blago. Morebiti nosite celo dfcnar s seboj. Trgovec ste. In take lastnosti so za ljudi tod med Ismilanom in Jadranom zelo zapeljive. Utegne se vam pripetiti, da si bodo vaše blago izposodili za vse življenje. Ali pa utegnete pri vkrcanju v Draču ali v kakem drugem pristanišču opaziti, da so vas kje v gorah ustrelili in v kaki divji soteski zakopali." "Hvala vam lepa za take ljudi ! Taki pa si res nisem mislil da so! Do danes se ni še nič drugega pripetilo, ko da so me v neki vasi pošteno pretepli in da sem izgubil denarnico." "Izgubili—?" "Da. Tiste izgube pa je seveda kriva moja nemarnost, ne pa tile dobri Turki!" "Morebiti pa le!" "Kako more kdo zakriviti, da izgubim denarnico?" "Seveda ne. Če ste jo namreč res samo izgubili—!" "Mar mislite, da mi jo je kdo ukradel—?" "Čisto lahko! Pa denimo, da ste jo izgubili. Ampak vsaj vrniti vi bam jo moral pošteni najditelj,!" "Hm—! Kaj pa če ne ve, kdo jo je izgubil! Saj niti sam ne vem, kedaj in kje mi je je zmanjkalo." "Upam, da izguba ni posebno velika." "Ni. Nekaj papirnatega denarja je bilo v denarnici. To bi še ne bilo tako hudo. Toda imel sem v njej shranjene še nekatere zelo ljube spominke, ki mi je za njimi posebno žal." "Kaj pa je bTTo tisto?" "O različno, kar vas gotovo ne zanima." Pri ribolovu je dne 13. junija utonil Pete Fernandez, predsednik angleško poslujočega društva št. 216 J. S. K. J. v Walsen-burgu, Colo. še en ameriški Hrvat je bil ubit na španski fronti. To je Anton Briški, star 31 let, ki je bil rojen v Michiganu. V Španijo je cdšel z znanim komunistom Simonom Horzičem, ki je že tudi padel na fronti Pred sodiščem v Chicagu je bil zadnje dni obsojen neki James Bilek, da mora plačati $50.00 zaostanka na alimonijih svoji ženi Mary, od katere živi ločeno. Ženo je zastopal slovenski odvetnik Richard Zavrtnik. Kakor se javlja iz kratkoval-ne radio postaje v Beogradu, se bo od tamkaj odajal redno po dvakrat na mesec radio program, namenjen Jugoslovanom v prek-morskih krajih. Ta program se bo odajal potom Berlina in se bo slišal vsakega 14. in zadnjega dne v mesecu, in sicer od 6. do 7. ure zvečer po vzhodnem času. Prihodnji program bo torej 14. julija ter bo vključeval poleg predavanja tudi nekaj priljubljenih narodnih pesmi. Jos. Vičič, Chicago, star 50 let, je bil zadnjo nedeljo povožen od motornega kolesa in tako hudo poškodovan, da je drugi dan v bolnišnici umrl. -o-- Njemu je vseeno, pravi Lewis glede javnosti Washington, 9. julija. Ko se je včeraj John Lewis pogovarjal s časnikarskimi poročevalci, so ga slednji vprašali, če je resnica, da je CIO unija zgubila podporo javnosti. "Meni je vseeno," je dejal Lewis, "če smo zgubili podporo smo jo zgubili, če je pa nismo, je pa še imamo." --o-- Nočni stražnik je podedoval $680,000 po stricu Laporte, Ind., 9. julija. Leo Nichols, star 48 let, nočni stražnik v neki tovarni, je danes dobil obvestilo, da mu je njegov stric Joseph Daniels v Los An-gelesu zapustil $680,000. Daniels je bil svoječasno med zlato-iskalci pri čemur je obogatel. Leo Nichols je bil njegov edini sorodnik. Med Japonci in Kitajci je nastal sporazum Tokio, 9. julija. Vojaške čete Japoncev zapadno od Peipinga so bile odpoklicane iz fronte, potem ko je nastal tozadeven sporazum med kitajsko in japonsko vlado. Japonci so se obvezali, da odkorakajo od desnega brega Jungting reke, in enako sto storili tudi Kitajci. Sprva je že kazalo, da pride do splošne vojne med Kitajci in Japonci, a se je stvar mirno poravnala. Lastnik mora prodati Skoro nova hiša za dve druži ni, blizu cerkve sv. Kristine, na E. 212th St. in Lindbergh Ave., Euclid. 5 velikih sob za ysako družino. Velik lot, dvojna gara-ža, nizki davki. Dohodki $50 na mesec. Cena hitremu kupcu samo $4,250. Takoj $900, drugo po $36 na mesec. Vprašajte na 595 E. 185th St. KEnmore 1115. (Jul. 2. 6. 8. 10. 13.) Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 iMIlMlIllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII^ 1 ZA DOBRO PLUM BIN GO I | IN GRETJE POKLIČITE f I A. J. Budnick & CO. f PLUMBING & HEATING § 6707 St. Clair Ave. Tel. HEnderson 3289 I 976 E. 250th St. f = Res. KEnmore 0238-M immmiiMmiimmiiiiiiimimiiumm^ POZOR GOSPODARJI HIŠ Kadar potrebuje važa streha popravila, kritja z asfaltom ali škrllje, popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki smo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznam tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko na prav lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MEIrose 0033 6115 LORAIN AVE. REpublic 433G-J Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOZICH imtmmmmtim Norwood Sweet Shoppe Mrs. Frances Krašovlo 6201 St. Clair Ave. (zraven Norwood gledališč*) NAJFINEJŠI CANDY, SLADOLED PRIDITE IN VPRAŠAJTE PRI NAS, DOKLER IMAMO ŠE TE POCENI HIŠE 5 sob, za 1 družino, med E. 185 St. in Lake Shore Blvd. .5 sob bungalow, blizu St. Clair 6 sob, za 1 družino, kot nova, blizu E. 200th St.---— $3200 - 3250. takoj $ 800 5 sob bungalow, blizu E. 185 St. 6 sob, iz opeke, blizu E. 185 St. 6 sob bungalow, dvojna garaža, blizu E. 185 St.-- 4650. takoj 4300, takoj 4300, takoj 700 800 1200 6 sob, za 1 družino, blizu Bratenahl, dvojna garaža -- DNEVNE VESTI Francoska vlada je naložila nove davke Paris, 9. julija. Zbor francoskih ministrov, ki je bil sklican k izrednemu zborovanju, je z enim samim korakom skušal spraviti francoske finance v red. Glasom ministerskega ukrepa se bodo francoski davki zvišali za 10,500,000,000 frankov na leto, kar je v ameriški veljavi $405,-000,000. Od tega se bo vporabi-lo 8,000,000,000 frankov za ba-lanciranje proračuna za leto 1937, svoto 2,500,000,000 pa dobijo francoske železnice, ki so zadnje čase poslovale z zgubo. Glasom dekreta bodo v Franciji osebam, ki služijo n. pr. $772.00 na leto zvišali davek od 9 na 28 odstotkov. Naloženi so nadalje novi davki na tobak, telefon, br-zojav, sladkoy in druge predmete. Zlasti silno so obdavčeni borzni špekulanti, ki so zadnje "čase špekulirali s tujezemskimi valutami in zaslužili milijone. -o—- Angleški poslanik v Italiji vložil protest London, 9. julija. Angleški minister za zunanje zadeve Sir Eden je naročil angleškemu poslaniku v Rimu, da. slednji protestira pri laški vladi radi pisanja laških časopisov, češ, da angleška vlada z orožjem, strelji-vom, moštvom in zrakoplovi podpira špansko socialistično vlado. Nadalje se poroča, da je 27 držav, ki tvorijo takozva-ni nevtralitetni pakt . napram Španiji, pripravljenih priznati generala Franca kot "borečo silo" v Španiji, ako Italija in Nemčija obljubita, da bosta sodelovali z ostalimi državami glede nevtralnosti. Izpuščen, ubit William Scott, po poklicu pomorščak, star 31 let, je bil preteklo sredo na sodniji obsojen v 6 mesecev zapora, ker je zanemarjal svojega 5 let starega sina. Njegova žena je končno preprosila sodnika, da pusti možu še eno priliko, da se poboljša. Sodnik je v resnici kazen odpustil in Scotf se je vrnil prost domov. Zvečer je pa Scott zašel v neko pivnico na 1639 E. 75th St., kjer je začel prepir z drugimi pivci. Nekdo je potegnil revolver in Scott se je mrtev zgrudil na tla. Morilca so dobili. MALI OGLASI Hiša naprodaj Nahaja se na 20810 Goller Ave., blizu 200. ceste. Hiša je kot nova, cena samo $3,850. Pokličite KEnmore 4696. (163) Farma naprodaj v Geneva, Ohio. Obsega 36 akrov, dobra hiša in gospodarska poslopja. Oglasite se pri Mrs. Mary Strnad, R- F. D. No. 2, Geneva, Ohio. (163) FR. MIHčIč CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE Night Club 6% pivo, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj 6 sob, angleški vzorec, blizu Grovewood Road -- 8 sob, za 1 družino, kot nova, blizu Euclid Beach parka 5300, takoj 1600 5000, takoj 2000 5400, takoj 2500 6200, takoj 3000 Zamenja se business lot, vogal, pri La Salle gledišču za hišo za 2 družini. Imamo naprodaj tudi salun, ki dela $400 prometa na teden. Lastnik bi šel rad v zasebno. Bi zamenjal za hišo za eno ali dve družini. LA SALLE REALTY CO. MR. TURK, Manager 838 E. 185th St. KEnmore 3153-W DOMAČE PODJETJE FINANCIAL STATEMENT of the Službo želi dobiti dekle, ki je dospelo iz starega kraja. Službo želi dobiti pri Slovencih. Zglasiti se je na 5436 Stannard Ave. (160) Proda se hiša za dve družini, 9 sob, vse v najboljšem stanju. Poizve se pri Jcs. Boldin, 15812 Trafalgar Ave (July 8. 10. 12.) Euclid, Ohio, poceni! Hiša na No. Vine St., v župniji sv. Kristine, skoro nova, 6 sob. Lot 50x150. Na novo barvana in dekorirana. Se lahko takoj selite. Takoj $850, ostalo po $35.00 na mesec. Vprašajte na 595 E. 185th St. KEnmore 1115. (Jul. 1. 3. 6. 8. 10. 13.) PRIDITE NA PIKNIK ki ga priredi društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ M NEDELJO 11 JULIJA na Stuškovi farmi, Wickliffe, 0. Vse najboljše bo preskrbljeno za postrežbo in zabavo Dale se bode tudi tri lepe nagrade. Ker Je to prvi piknik tega društva, bodo goteve prišli vsi c'ani in njih družine. Prijazno so vabljena tudi vsa bratska društva in vsi naši prijatelji. M ST. CLAIR SAVINGS & LOAN COMPANY of Cleveland, Ohio Showing the condition of the association at the close of business June 30, 1937. ASSETS Cash on Hand and in Banks..$151,505.77 Bonds ........................................................................—0— Deposits in Other Building and. Loan Associations............22,300.00 Deposits in Other Financial Institutions ................................................—0— Loans on Mortgage Security 429,967.45 Loans on Certificates or Passbooks ................................................................1,298.00 Due from Borrowers for Insurance and Taxes.....362.72 Real Estate—Office Building ............................................................................53,000.00 Other Real Estate Owned.... 172,405.83 federal Home Loan Bank Stock....................................................................5,000.00 Claims Receivable ...............2.00 Second Mortgages (for record purposes only)........................77.00 Mortgages Sold and Guaranteed ........................................................................44,821.30 Other Assets....................................................151.65 Total ..............................$880,891.72 Interest Due and Uncollected ......................$ 2,824.80 STATE OF OHIO CUYAHOGA COUNTY LIABILITIES Borrowed Money ..................$ 50,000.00 Due Borrowers on Unfinished Building Account............................54,292.43 ♦Deposits and Accrued Interest ................................ 548,330.17 Contingent Profits ................................700.00 Insurance and Taxes Advanced by Borrowers................11.20 Reserve for Taxes................................3,945.08 Contingent Liability on Guaranteed Mortgages ........................44,821.30 Reserve for State Intangible Tax ........................................................................627.40 Deposit on Sale of Real Estate ................................................................580.66 Running Stock and Dividends 17.00 Permanent (non-with draw- able) Stock and Dividends 76,132.26 Federal Insurance Reserve.... 125.00 Special Reserve Fund....................33,826.51 Reserve Fund ................................................46,000.00 Undivided Profits Fund................21,482.71 Total .............................,$880,891.72 ""Includes Interest Reserve of......................$ —0— SS: PAUL SCHNELLER, being duly sworn deposes and says that he is the Secretary of THE ST. CLAIR SAVINGS & LOAN COMPANY of Cleveland, and that to the best of his knowledge and belief the foregoing is a true statement and correctly shows the financial condition of said Company at the close of business June 30, 1937. PAUL SCHNELLER, Secretary. Subscribed and sworn to before me, this 7th day of July, A. D. 1937. AUDREY DOTY, (Seal) Notary Public. CERTIFICATE OF AUDITING COMMITTEE OR THREE DIRECTORS We, the undersigned, JOSEPH PLEVNIK, MATT BRAIDECH, FRANK OGLAR, Directors of the said St. Clair Savings & Loan Company of Cleveland, do hereby certify that the foregoing, to the best of our knowledge and belief, is a true statement and correctly shows the financial condition of said Company at the close of business June 30, 1937. JOSEPH PLEVNIK MATT BRAIDECH FRANK OGLAR J" THOMAS ALVA t EDISON ^ BIRTHPLACE AT fcjMILAN .OHIO^ fSfe^-xr^&l aRo£a fVeta POVEST IZ DOBE TRETJE KRIŽARSKE VOJSKE Angleški spisal: H. R. HAGGARD Pre vel: I. M. "Dober svet," odgovori God-vin, in molče sta jezdila dale. Prejezdili so planjavo'in dospeli proti večeru do zidovja zunanjega mesta ter se ustavili pred velikimi vrati. Kot pri pr-vsem gradu jim je i tukaj prišla nasproti četa -svečano opravljenih mož, ki so izpregovorili z Masudo nekaj besedi ter jih peljali če'/, most in skozi trojna železna vrata v mesto. čuden je bil ta kraj; med zunanjim mestom, kjer so bili, in gradom z notranjim mestom, je zijal velik, nad devet čevljev globok prepad. Preko tega prepada pa je držal kakih dvesto korakov dolg most, zgrajen iz kamenja, brez ograje in samo tri korake širok. "Jezdita brez strahu dalje," je rekla Masuda. "Vajina konja sta vajena višav ,mula in moj konj pa pojdeta za njima." Godvin potrka Plama po vratu, ne da bi na obrazu pokazal dvom, ki ga je občutil, konj pa je stopal po ozkem mostu ozirajoč se v strašni globoki prepad. Za Plamom je stopal Dim in hrskal, mule pa za njim. Samo Masudin konj se je splašil; a ona ga vzpodbode z ostrogami, in konj se zažene na most in zdirja čezenj. Pred seboj so zagledali mogočno trdnjavo. Nasproti jim pride belo oblečen častnik, ki jih pozdravi z globokim poklonom, in ž njim služabniki, ki so jim pomagali raz jahati. Ti ljudje so peljali konje v hleve, kamor sta šla tudi brata, da sta se prepričala, da so njihove živali v dobri oskrbi. Nato jih spremi častnik po mnogih hodnikih do sob za goste, kjer so že našli svojo prtljago. Tukaj se Masuda od nju poslovi rekoči da ju zopet obišče drugo jutro ter odide s častnikom. Wulf se je oziral po veliki obokani sobi, ki so jo zdaj razsvitlje-vale svetilke na železnih drogih ob zidu ter rekel: "Veš kaj, jaz bi raje prebil noč med levi v puščavi kakor na tem čudnem kraju." Komaj je izpregovoril te besede, so se razgrnile zavese in v sobo so prišle lepe ženske, oblečene v fine tančice. Položile so jedi pred brata, vabeč ju z na-migavanjem in smehljanem, da se poslužita; druge so prinesle posode z dišečo vodo in jima ob-lile roke. Sedla sta in pokušala jedila, ki so jima bila neznana, pa zelo prijetnega okusa; mec jedjo pa so jima za zaveso prepevale ženske in igrale na harfe in piščali. Prinesle so jima tudi vina; tega se pa z ozirom na Ma-sudine besede nista dotaknila ter prosila z znamenji vode, ki so jo kmalu prinesli. Po končani večerji so ženske odnesle posodo in prišli so črni sužnji; ti so ju peljali v kopeli kakršnih še nikoli nista videla tu sta se najprej kopala v vroči nato pa v mrzli vodi. Drgnili so ju z dišečimi olji, zavili v bela oblačila in ju peljali nazaj v njuno sobo, kjer sta našla postelje pripravljene. Ker sta bila močno utrujena, sta se vlegla in ob zvokih prijetne godbe kmalu zaspala. Ko sta se prebudila, se je razlivala svetloba solnca skozi visoka okna. "Slišal sem že praviti o začaranih gradovih," je rekel Godvin "in zdaj mislim, da sva v takem gradu." "Skoraj res," odvrne Wulf. Vstala sta in se oblekla v čista oblačila ter vzela najboljši plašč, ki sta ga prinesla seboj na mulah ; nato pa so prišle v sobo zastrte ženske z zajutrekom. Brata sta kazala ženskam znamenja, da želita brisač, da si osnažita oklep, ženske se kmalu vrnejo z brisačo in mazilom v loncu; sedejo na tla in prično snažiti njune oklepe. Godvin in Wulf pa sta likala čelado, ostroge in za-pone, snažila meč in bodala ter jih brusila s kamenom, ki sta ga v ta namen nosila seboj. Pri delu so se ženske tiho raz-govarjale in brata sta nekaj ra zumela, vendar ne vsega. "Lepa dvojica zares," je rekla prva. "Srečne bi bile, da bi imele t-ake soproge." "Da, res," odgovori druga; "gotovo morata biti ta dva dvoj čka, ker sta si tako podobna." "Kruto je bilo od gospe Masu-de, da je privedla ta dva ptiča v gospodove mreže. Lahko bi ju bila posvarila." "Masuda je bila vedno okrutna," je odgovorila druga;" ona sovraži vse moške, kar je naravno. Mislim pa, da bi silno ljubila onega, ki bi ga rada imela, in bi bilo morda zanj še hujše ne- HAVE YOU ANY BEAR MEAT, WST&rv. 6LATTAAAN f ' go njeno sovraštvo." "Ali sta dva viteza ogleduha?" "Sodim, da, abotna človeka sta, ki mislita, da morata biti ogleduha. Bolje bi bila storila, če bi se držala borb, za kar sta brezdvomno dovolj sposobna. Kaj pa se zgodi ž njima?" "Kar se vedno zgodi, sodim — prijetne urice izpočetka; potem pa, ko ju izvabijo, pride izbera med vero in čašo. Ali pa ju morda vržejo v ječo, ker se zdita, da sta plemenitega stanu, da ju odkupijo. Da, da, okrutno je bilo od Masude, da ju je tako sprejela; morda sta celo samo potnika, ki želita videti naše mesto." Prav tedaj se je odgrnila zavese in vstopila je Masuda sama. Nosila je belo oblačilo, v katero je bilo nad levimi prsi vdelano rdeče bodalce, njeni dolgi črni lasje, napol zaviti s pajčola-nom, so ji padali napol z'akriti doli po rami. Nikoli poprej se ni zdela bratoma tako krasna. "Pozdrav, brata Peter in Janez. Mar je to primerno delo za romarje?" je rekla francosko in pokazala na dolge meče, ,ki sta jih brusila. "Da," odgovori Wulf, ko sta vstala ter se poklonila, "za romarje — v to sveto mesto." ženske, ki so snažile oklepe, so se tudi poklonile; kakor je vse kazalo, je bila Masuda tukaj ugledna oseba. Vzela jima je oklepe iz rok. "Slabo osnaženo," je rekla osorno. "Menim, da znate lepše govoriti, kakor delati; odidite. "Poslušajta, viteza! Sporočilo imam za vaju. Gospod" — in povesila je glavo pri tej besedi, — "vaju sprejme tekom ene ure; dotlej pa se gremo lahko izpre-hajat po vrtovih, ako je vama všeč; vrtovi so vredni, da si jih človek ogleda." In odšla sta ž njo; stopajoč proti zavesam pa jima je zašepe-tala: "Ako je vama življenje drago, spomnita se vsega, kar sem vama naročila — predvsem glede vina in prstana; kajti če bosta vinjena sanjarila, vaju bodo preiskali. Z menoj ne govorita drugega kot o navadnih stvareh." Na hodniku za zaveso so stali belo oblečeni stražniki, oborože-.ni s sulicami, ki so se obrnili in jim sledili. Najprej so šli v hlev gledat Dima in Plama, ki sta rezgetala, ko so prišli bliže. Spoznali so, da stil bila v dobri oskrbi. Odtod so šli skozi obokan hodnik na slovite vrtove, o katerih je šel glas, da so bili naj-krasnejši na celem Jutrovem. In res so bili krasni; tam je rastlo drevje, grmovje in rože, kakor jih je redkokje videti, med skalami, pokritimi s praprotjo, pa so žuboreli potočki, ki so penasto padali preko visokih skal. Tu-patam je bila senca cedrovih dreves tako gosta, da je bila dnevna svetloba izpremenjena v mrak; drugje zopet pa so bile trate pokrite s cvetlicami, ki so napolnjevale zrak s prijetnim vonjem. Vsepovsodi so rasle rože, mirte in bogato s sadjem ob-oženo drevje, od vseh strani pa so prihajali glasovi golobov in mnogih belokrilatih ptic, ki so letale od palme* do palme. Hodili so po potih posutih s peskom eno miljo daleč. Ko so naposled prekoračili goščavo trepetajočih, dračju podobnih rastlin ,so dospeli iznenada do nizkega zidovja, kjer so uzrli pred seboj tisti črni, široki prepad, ki so ga prekoračili, preden so dospeli v grad. All Around Town JADRAN OUTING Sunday, July 11, is "Jadran Day" at Furlan's farm in Madison, O. All members are requested to meet at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd. between 6:30 and 7 a. m. Sunday. Transportation will be furnished for those who do not have a car of their own. Lunch will be served on the picnic grounds, so you need bring nothing along but your bathing suit and a determination to have a good time. Don't forget, be there on time, as the cars will leave promptly at 7 o'clock. Group quarterly Communion tomorrow at the 8:30 Mass All Holy Namer s, both junior and senior members, must attend. We will meet by the school at 8:15 and from there march to church. Breakfast will be served after Mass. Members of the Holy Name Society are asked to contact either Tony Vidmar, C. Winters or W. Tome for a very-special reason. Due to circumstances, the details cannot be given here at the present tim'e. You won't regret it! Resignation At the general meeting, Tuesday, the society accepted the resignation ten dered by its president, Emil Trunk, who had to give up his office due to pressing personal business reaspns Emil Trunk expressed his sincere regrets that he was forced to this course. He stated that it had been a pleasure and an honor to be the head of the society the past year, ana it was not with ea^y heart that he relinquished his chair. Mr. Anton Martincic, vice president of the society, takes over the helm. In A. Martincic the society gains a capable president, who has shown time and again his deep interest in the aims and principles -of the Holy Name Society. The society is sure to continue to prosper during his term. To Mr. Trunk the society extends its gratitude and at the same time regrets its loss. However, the society hopes to see him frequently at all its functions, while to Mr. Martincic it promises whole-hearted support. Baseball Players Practice has been called for this afternoon for the Holy Name baseball team. The session will be held on the lot at E. 58th St. and St. Clair Ave. All the members who have signified their intention of playing as well as any others who are interested are asked to report promptly at 1 p. m. Present plans call for two practices before the actual campaign begins. The various Slovenian parishes will be challenged. The players are asked to note that the small ball, namely the 12-inch ball, has been adopted this year. BARAGA JUNIORS OUTING No more ideal place for an outing can be found than Debevec's Farm in Madison, Ohio. Beautiful hills, woods, river and farm lands abound in the place. And it is this spot that the Baraga Junior Singing Club (High School division) has chosen for its outing tomorrow. There will be hikes, games and group singing. Friends of Catholic Junior Singing Clubs are invited to come and enjoy themselves with the youngsters on a real farm. Boat Ride The Orel Club announces that its annual boat ride to Cedar Point will be held Sunday, Sept. 5. Details will be given in this column next week. All parishioners and their friends are cordially invited to join in the fun and good time with the Orels. Convalescing We have been informed that our first president, Mr. Frank Brooks (Zabuko-vec), has been seriously ill for some time. He returned home from St. John's Hospital this week. He is convalescing at home and would appreciate visitors. Outing Reservations Tomorrow morning at the group breakfast will be the deadline for making reservations for our annual outing. The outing committee announces that plans are now complete It will be held July 18 at Prudic's farm in Painesvilje. This is a family outing, so bring along your wife or your girl friends if you so desire. Cost of outing is $2 per couple, which includes bus fare land refreshments. Bring along your own lunch. Vacationing Received a card this week from some of our vacationists who are enjoying themselves in Pittsburgh. This bovy of young ladies consists of Mary and Josephine Modic, Jean and Helen Tome, and Josephine Zust. We hope you don't inhale too much of that Smoky City air and come back with nice sunburns. Card also received from our Fourth of July visitors in Canada, Joseph Zelle and William Tome, who were only two of the many local people who viewed Niagara Falls over the holidays. Mr. and Mrs. Louis J. Schuster dropped us a card from Eveleth, Minn., where they say they are enjoying themselves in the wide open spaces. We know that many of our friends are vacationing on farms and other cities. Let's hear from you and give us a chance to publicize your vacation a bit. Theater Guild Elections At the meeting of the. St. Vitus' Theater Guild last Wednesday evening, the group held its annual elections. Joseph ine Modic was elected president. She has been active in dramatics and other parish and cultural organizations. She has achieved an enviable position among local Thespians. Daniel Pustotnik, who is especially well remembered for his performance as the doctor in "Burka o jezičnem doh-tarju," has been chosen as vice president. As secretary, Josephine Zust received the nod, while Helen Hrovat is the new treasurer. Both have been active in the guild. The new officers plan an ambitious program for the coming season, both in the dramatic and social field. An outing is scheduled for Aug. 29. Dramatic Guild Fracas Sunday, June 27, at Gramc's farm was the scene of the. St. Vitus' Dramatic Guild picnic. Jhe theme song was Rain in June. Everybody was all wet or at least soaked. — Vicki Tome scurried about barefooted and he looked so cute with those pink toes. — Stanley Martincic had a slight accident and had to see a talior the next day; he reached for a low ball. — Lou Bandi and the gang were on the scene several times. — The Lira bunch dropped in late in the afternoon and included Danny Postotnik, Frank Kuret, Tony Hren, Tony Vidmar and Johnny Merzli-kar. — The following were busy all day with their cameras gathering evidence: Josie and Mary Modic, Bertha Gregorac, Vicki and Bill Tome, Sophie Lach and Stanley Frank.— Matt Mlinar was quite a popular guy; you should have seen the pigs go for him when he tried to take their picture 1 — Johnny Cerar sure knows how to wrestle; Frankie Doles acted as his second. But Champ Cerar defeated his opponent without trouble. — Eddie Zak played ball for four hours and stil did not have enough. — Whew! Vic Cimperman was the quietest person on the grounds. — Annie Miklavž, Mary Lach and Agnes Lach did a swell job of riding the running board of tfiat Ford sedan. They ought to try horses next. — And all day long: Oh, you Jakie! with the other twin starting up: You Jeep! still buzzing in my ears. — Stanley Frank, big-time city boy make? good: "Look at the big mushrooms!" and he reached for a piece of crifmpled wax paper; well, everybody makes mistakes sometimes.— Lqu Bandi's car carried the following interesting information: Lou Bandi (The White Hope), which is news to us. — Most photographed personality: Mrs. Mollie Frank. — Stanley Martincic, grocer, convinced the farm boy he preferred corn grown in cans and potatoes raised in sacks! — Two of the quietest girls at the picnic were Anna Skala and Helen Tome; but they appeared in plenty of pictures. — Amelia Skala, a blond siren in blue togs ('nough said), always seen with her brunet companion, Mamie Lokar. (They both go for psychology in a big way!) — Where did Josie Zust learn how to play ball? — Joe Zelle: just another queer duck out on a spree. — Jean Tome and Ann Zak learned to play a new game. Vicki Tome is their instructor. — Late in the afternoon Father Jager and several friends dropped in. Mr. and Mrs. Marinko with their children, Misses Jewel Jezek and Albina Wahcic composed the party. — We hope they enjoyed their stay. And lastly, you ought to see the pictures; they're awful! The Barberton Dispatch Our Gratitude! The insertion of last week by the Newburg correspondent in the Newburg News is an expression of our gratitude. Incidently, the short article was just as it should be, based on sound Christian principles and philosophy. Deriving the knowledge contained therein should also be a determination to put it into practice. How well it would be worth the while for the numerous writers and publishers in choosing words for their articles to pause momentarily and consider into what channels the treacherous rapids of ink will flow— when another soul can be saved or when these writers will attempt to put another soul into eternal damnation. Fisher-Bertoncel Among the prominent weddings of the month was the marriage of Mr. Michael Fisher and Miss Mary Berton-cel of W. 15th St. The exchange of vows ceremony took place at the 9 o'clock Mass last Saturday at the Sacred Heart Church. Following a short wedding trip to Detroit, where the newly-weds -will visit relatives, Mr. and Mrs. Fisher expect to make their home in Barberton. We wish the couple God's innumerable blessings! Diligent Student During commencement exercises at SS. Cyril and Methodius' Parochial School a short time ago, Miss Christine Smole, daughter of Mr. and Mrs. Frank Smole of 16th St. W., was awarded the highest honor among ,the students for excellence in studies for the past eight years. A beautiful medal and certificate in recognition of her ability were the personal gift of His Excellency, the Rt. Rev. Bishop of Cleveland. Sometime in the near future Miss Smole intends to enter the Sacred Heart Academy in Akron to prepare herself for a teaching career. In wishing the young lassie godspeed in her chosen vocation, we also take his as an opportunity to offer our heartiest congratulations! Baraga Day Baraga Day this year has been designated to be held on Sunday, July 25. Can Clevelanders count upon our cooperation to make this day a great success? The undertaking of this great affair proved to be a colossal manifestation of our faith a little less than two years ago. The ensuing few weeks should bring us more information as regards the above, hoping that you will read it attentively and plan today on going. Up to date we are informed '.hat High Mass will be offered up at St. Vitus' Church in the morning; the remaining portion of the program to be held at Puritas Springs Park in Cleveland. With the fine amusements at this park, Baraga Day should be emblazoned on our calendar as "one of the places to go" dates. We understand That— Johnny Zdravje and Mary Zeleznikar are to take the fatal step during the first part of August . . . Frankie Groom and Agnes Perko to do similarly. — A1 Bombach, Angie Zupec an<} a couple of others to go vacationing the latter part of August to the Adirondack Mountains (you know, the hilly-billy part of the country) somewhere near Utica, N. Y. — The kiddies' concert to be held Sept. 25 with. — Anne Traven of Newburg celebrated her 21st birthday with a flashy party . . . and nobody from Barberton was there. Well, how should we know . .. but anyway, Congrats from the bottom of our hearts, Ann! . . . wishing you many more. -O- READ THIS PAGE EVERY SATURDAY—IT'S NEWSY! NEWBURG NEWS Editor's Note: Please, next titf* use white paper and BLACK ink so we can read your copy. As your scribe labors under sweW' ing conditions in his little cubby he visualizes the amount of energy tti®: is expended to complete the assimu'1' tion of the news from his pen. Ev«! though a drop of perspiration does fin"| its way to your brow, bear with through this important and interesting collection of Newburg News. No doubt many of you have and heard of the Canadian baby derby When that contest started, were at stake. The prize was to be giver to the woman who raised the large'1! family in ten years. In Cleveland, tl»!: year, the Cleveland News is sponsffj ing a contest for the largest familial of varied nationalities. In the S1« venian contest our own Jacob JanW" with 13 children, came home with tM bacon. The entire family was fette;' at the exposition with free admissio'l to all points of interest and a fr£!i dinner held in their honor given at tMj Slovenian Village. Young folks, there'-'* a real record to strive for. As the Atlantic liner docks in N^I York on July 15, we will find amonfj its passengers two men of note, namelM Rev. Dr. Trdan of Ljubljana.Seminar!; and Mr. Julius Slapsak, father of oU'l beloved assistant here at St. Lawrence''! Church. May their stay in these Unit^l States be one of long and lasting mei"| ories to them. In the guise of a formal cordial i"j vitation, the Young Ladies' Sodality °f St. Lawrence's invites sister sodalis1' of St. Vitus', St. Mary's and St. ChriSjj tine's to the annual wiener roast afl* fun festival which will be held at pie Gardens on July 31. The preside"! of the United States will not be the^ but there will be many merry-makenj who will enliven your good nature tlj your heart's content. Music that make your ears stand on edge and ur8'| your toes to do the light fantastic W'" be on hand. This is the time and tti( place for a real honest-to-goodness get' together. Come, sister sodalists, frC11 the outlying parishes for a real gel' acquainted good time. Follow this o'' umn for more specific informatik about the place and time. Did you take note of how these Wolverines of ours feasted on their of ponents on July 4? These lads fi^ be small, but, remember, many povve'' ful things come in small parcels. Ke^ it up, young fellows. Members of t'1' all-star team were in your shoes oHcf' We understand that Father Bazilik'J making plans for a little vacation. 0"f ( sincere hope is that he will have enjoyable stay, but that he won't forg* from "whence he came." of GOOD BE$ that are sterili*1'" CHESNIK & SKULLEt Registered Union Men in Busine^ since 1933 FOR SERVICE CALL DIAMOND 9703 TUXEDO RENTAL sj For Weddings and other Formal Occasions I i ▼0017 S* CLAIR AVE iTloliys Hail gltop at new location 6724 ST. CLAIR AVE. Tel.: HEnderson 4181 On a shaded street in the little town of Milan is the modest frame house in which one of America's great men was born. Each year thousands of motorists drive through this northern Ohio village, on Route 250 between Norwalk and Sandusky, to see the place that Thomas Alva Edison first called home. It was this cottage;that he left to become a newsboy on the railroad and later a telegrapher. Modern day civilization owes a great debt to this Milan boy who was born there in 1847. To his genius we owe the phonograph, the motion picture, the incandescent light, the storage batteries which make today's automobile possible and countless other things that are regarded as necessities today. All in all, this inventive genius is credited with 1099 patent applications in the United States alone. The motorist will find Edison's birthplace only one of many interesting places to visit in this part of the state. Only a few miles away, at Norwalk, is the Firelands Museum with its outstanding collections of historical material that tell the Courlesn Standard Oil Co. of Ohio. story of the pioneer days in this region. South of Bellevue, 14 miles to the West on Route 20, are the Seneca Caverns. North of Milan is Sandusky, gateway to the beautiful and picturesque Sandusky Bay. Beyond the Bay in Lake Erie is Put-in-Bay, with its towering monument commemorating the victory of Commodore Oliver Hazard Perry in 1813, Kelley's Island, with its great glacial grooves, its Inscription and Table Rocks. At Sandusky, too, is some of the best fishing in the state.