----- 207 ----- Ozir po svetu. Potopis iz Srbije. Spisal dr. J. Podliščekov. Letošnjo lepo zimo, ki je bila kakor mi „Novice" pripovedujejo, tudi na Slovenskem topli spomladi podobna, sem potoval v južno srbsko mesto Aleksinac, in prehodil sem njegovo prekrasno okrožje. Iz kragujevške doline jo namerim čez visoko planino ,,črni Vrh" proti Jagodinu. O črnem Vrhu sem že marsikaj slišal in bral; zato mi je bila službena priložnost jako mila, da udarim po grozno slabi poti naravnost na-nj. Gosta hosta je na vseh straneh, hiše pa nikoli nikjer nobene. Blizo v sredi planine pridem vendar do neke samotne oštarije. Stopivši v temno sobo, s „pomozi vam Bog!" pozdravljam; „Bog ti po-mogil gospodine!" mi odzdravljajo možki glasovi od vseh strani. Al nikogar nisem razločil, zlasti pri belem dnevu je bila taka tema v sobi polni duhanskega in ognjiščnega dima, da ji mala papirnata, pa že zaruje-vela okenca niso dajala več svitlobe. Ni tedaj čuda, da nisem videti mogel, kje da ona možka grla tičijo, ki so mi tako glasen odzdrav dala. „Ako, Bog dd, gospodine?" (lep srbsk običaj, namesti: „kam greš, gospodine?") me popraša zdaj z debelim glasom neko možko grlo. „V Aleksinac po dolžnosti" — mu odgovorim, akoravno ga videl nisem. Rad bi se bil umaknii iz temne sobe, a nisem vedel za vrata; tako nepri-ljudno mi je bilo v nji, da so mi mravljinci po nogah lezli. V ta mig se odpr6 vrata in moj kočijaž stopi v sobo; ž njim pa pride, kakor sem potlej doznal, tudi gazda oštarije v sobo, kteri naji na neko klop posadi in me priljudno popraša: „Izvolite gospodine, kave, vina ili rakije?" Cašo vina — mu okorajživši se — odgovorim. Z „izvolite, gospodine!" mi ga prinese z največo priljudnostjo. Sčasoma se iz solnca prisedsemu moje oči temo privadijo, da nekoliko vidim po sobi. Na leseni ležnici je ležalo mnogo možkih, ki so lenobo pasli, duhan pu-šili, kavo, rakijo ali vino srkali, in se med seboj z omolklim glasom razgovarjali, drugi so pa na malih stoličih po kotih in ob stenah sedeli. Kdo so ti neznani ljudje" bili, tega ne vem. Al ponoči v njihovem društvu, v samotni oštarii med temno hosto biti bi si nikakor ne želel. Tudi moj kočijaž je bil mojih misli. Hitro popijeva čašo vina, z Bogom! pa hajd! naprej kviško po gladki cesti gori na planino, s prekrasno bukovo hosto pokrito. ----- 208 ----- Potovaje zopet dobro uro prideva do druge samotne ostarije v gozdu, akoravno na vrhu črnega Vrha. Od te ostarije, ki v toplem zavetji proti soincu stoji, prideva kmalu na sneg, kjer je oster sever bril, da je nos mojega kočijaža kakor paprika lepo rdeče izgledal. Kakošen je bil moj, tega ne vem. V kaki dobri pol uri sva bila na vrhu črnega Vrha, s kterega se prekrasen pogled na vse strani Srbije odpre. Videl sem v daljavi visoke rudničke planine in lepo planino „Venčac" pri kisli vodi nad mestom Aranželovcem, kjer sem lani bil, v visoko planinsko selo Vukosovac potovaje. Po teh temnih hostah rudničkih^ planin in posebno po ho-stah lepega Venčac-a se je Črni Juri pred Turki skrival in ž njih nje napadal. Z rudničkih planin in z Venčac-a pri kisli vodi nad Aranželovcem je pričel proti Turku vojsko, ktero je kmalu po vsi Srbii razširil; povsod Turke iz Venčaca se spustivši in po vsi zemlji kakor voda naprej drvivši sekal in gradove njih po-žigal. Ker je tako delati vsemu narodu zapovedal, je kmalu vse izsekal, ili iz zemlje iztiral in njih gradove požgal. „Na rudničkih planinah in na lepem Venčacu je bil krvavi porod srbske s lobode!"*) Pred njenim porodom so Turki preplašeni bežali in so po mestih: Rudnik-u, Kragujevcu, Jago-din-u itd. zavetja iskali. V Rudnik-u je živel neki Sali-Aga, zavoljo nesramnega življenja tudi „rudnički bik" zasramovan. Črni Juri nameri in udari najprej na Rudnik, in vzame mesto,; al „rudnički bik" mu je utekel. Pod Venčac-em je Črni Juri kmalu potem tur-čina Kiičuk-Alija, ki je iz Beligrada v Rudnik svojemu bratu Sali-Agu „rudničkemu biku" z veliko vojsko na pomoč hitel, v Kragujevac zapodil, odkodar je moral kmalu v Jagodin in odtod zopet bežati v Beligrad, odkodar je prišel. Po visoki, sneženo-beli in strašno mrzli glavi črnega Vrha grede* oziram se na vse strani sveta^ Pri Beli-gradu se mi pokaže lepo šilasti, kranjski Šmarni gori podobni hrib „Avala." Pod mojimi nogami pa se razgrne lepa, neskončno dolga in veliki širjavi s hribi zagrajena plodna ravnina prekrasne Mor a ve. Potoval sem celo uro po vršini, takrat z debelim snegom pokriti , grozno mrzli, od ostrega severja briti glavi prekrasnega črnega Vrha, čeravno mi je v podnožji njegovem vroče bilo, da sem se potil. Na jugu v grozni daljavi se mi pokaže v nebo kipeči Rtan pri Banji v aleksinačkem okrožji, ki je velikemu, precej debelemu in mastnemu slonu jako podoben, okoli njega pa drugi hribje, mali, kakor črne vrane in krokarji, živeža iskaje, izgledajo. Pokazal se mi je oče srbskih hribov s sivo svojo glavo Kapaonik, in z belo kapo pokriti Jastrebac; oba v kruševačkem okrožji. Ko sem ogledal vse, kar se vidi na višini črnega Vrha, ropotam doli po strmi kamniti poti ozkega žleba, v čegar globočini planinski potoček, na vse strani se zvi-jaje, brzega teka naprej šumljd. Ob potoku stoje* posamezni mlini in hiše, kterih je niže doli čedalje več bilo. Te hiše so raztreseno planinsko selo „Štiple", s kterega je Črni Juri leta 1804. sušca meseca Jagodin in Batočin napadal. Črni Juri je, kakor sem rekel, s sela Stiple proti Beligradu morivno za divjimi Turki dirjal; jaz pa grem od todi po lepi moravski ravnini v Jagodin, kjer ni o Turku več ne duha ne sluha. Na poti sem srečaval velika krdela naših južnih bratov Bolgarov, ki so šli iz Turške s svojimi pridnimi rokami in bistro glavo po Srbii si vsakdanjega kruha služit. V velikem krdelu lepih čvrstih fantov videl sem sive starčke na palico se opiraje za njimi krevljati, za njimi pa male, •) Rodila se je spomladi leta 1804. bose in raztrgane fantičke cepljati. Srce me vsegdar zaboli, kadar vidim nesrečne brate bežati iz lepe plodne Bolgarije, da si na tuji zemlji s krvavimi žuii kruha služijo. (Dal. prih.) ---- 216 —- Ozir po svetu. Potopis iz Srbije, Spisal dr. J. Podlisčekov. (Dalje.) Od Stiple do Jagodina je uro hodi;.cesta je ravna in prilična. Mesto Jagodin stoji v lepi ravnini; ob kraji mesta na kragujevški cesti se vidi nova pravo- slavna cerkev; tej cerkvi nasproti pa stoji še neka stara turška mošeja, z visokim in okroglim stolpom (turnom), s kterega je še pred nekoliko leti turški der-viš (duhoven), se okoli njega v višini sukaje in skozi nos govoreč in pevajoč, pravoverne (tako Turki sebe imenujejo) k vsakdanji molitvi klical. Na tej mošeji je streha brez strehe, to je, ostala so še rebra nekdanje strehe, pa tudi stolp je čisto gologlav, in ozidje mošejino , kjer se že davno „ala" (turški bog) ne moli, in se Mohamed njegov prerok, ki je prvi za Bogom, ne časti več, je razpadlo v grde razvaline, v ktere Srbi zdaj svoje svinje zapirajo, in kavke si svoja vesela prebivališča izbirajo. Razvaline te opominjajo narod strašne nekdanje sužnosti, ga opominjajo Boga, kterega je pred 50 leti še plaho po šumah in hostah skri-vaje se molil, pa ga zdaj, osloboden nečloveškega rob-stva, javno časti v lepi cerkvi, pred ktero je nasprotna cerkev polomeseca otemnela. Bog daj , da skoraj po vseh jugoslavenskih deželah polomesec pred svetim križem otemni, kakor je otemnel po lepi Srbii! Ker že o mestu Jagodinu govorim , ne morem si kaj, da ne bi se spomnil junaškega moža, ki je prvi srbskemu narodu pokazal, da se jarem turškega sužtva zlomiti more, — moža, ki je prvi turški jarem zlomil in Turke iz vse današnje Srbije in še dalje naprej kroz Niz do mesta Zofije iztiral in tako nad vso današnjo Srbijo in nad gornjo Bolgarijo vladal. Ta junak bil je Koča Petrovič iz lepega sela Panje ve-a pri Jagodinu. Koča, po turški Veliki Petrovič, je bil trgovec, gotovo svinski, kar so vsi imenitniši srbski trgovci in junaci bili, in so še dandanes. Ko trgovec je Koča večkrat v Avstrijo šel. Leta 1787. je v Avstrii slišal, da bode med njo in med Turško kmalu vojska. Koča se vrne v Srbijo, in gre po vsej deželi od kraja v kraj, od mesta v mesto, se združi z imenitnišimi ljudmi, jim tiho šepta na ušesa, kar je slišal v Avstrii in jim svetuje, da je treba, lepe prilike 8e poslužiti in prijeti za orožje. Ves narod je K o če ve besede radosten sprejel in ga za svojega vojvoda izbral. Ves narod se brž skrivej in na tihoma pripravi za vstajo in za boj s Turkom. Modri Koča izbere in odredi med narodom imenitniše može za četovodje, bar-jaktare, zastavare (zastavonositelje) itd. in naredi vse, kar je potrebno bilo za boj. Leta 1788. napove carica ruska, Velika Katarina, Turku vojsko. Cesar avstrijski Jožef II., njen zaveznik, postavi ob celi dolgi turški granici svojega velikega carstva vso svojo vojsko, in pokliče ves narod srbski, da se vzdigne in Turkom odpove pokornost. Brž je bil ves narod srbski na nogah ter zgrabi za orožje. In brž se začne tako imenovani: „Kočin rat", to je Kocina vojska, v kteri je drug druzega baral: „imaš dober handžar? imaš dobro sablo? dobro puško? imaš dovolj svinca in puškinega praha itd.?" ^Za kruh in jčlo v tem ratu, kterega je ves narod z najve-čim navdušenjem pričel in v kterem se je z največo hrabrostjo boril, nikomur mar ni bilo. Dokler je slavni Lavdon Beligrad tolkel, ni Koča samo branil, da nobena turška armada Beligradu na pomoč ni mogla priti, ampak je Turke tudi iz vse Srbije tiral, jih do Zofoje zapodil, in potem nad to zemljo sam vladal dve leti in nekoliko mesecev. V tem je avstrijska vojska vzela Šabac, ktero mesto je Mohamed II. leta 1470. sezidal, vpetrebivši lepo in zgodnjo priliko kralja Matjaža (Matija Korvina, sina Janeza Sibinjanin-a-Hunijada), kteri se je takrat nepošteno s češkim kraljem Jurjem Podie-bradom boril, in po nepotrebnem prelival kristjansko kri, namesti da bi bil vse svoje moči obrnil zoper Turka. Cesarska vojska je vzela tudi Požarevac in Smederevo, kjer je Juri Brankovic (bolje Juri Vukovi6, ---- 217 ---- srednji sin Vuka Brankoviča, izdajnika v kosovopolj-akem boji) grad in današnjo trdnjavo leta 1435.—1436. sezidal. Cesarski vojski na podporo bil je samo še Beligrad. Zdaj se oslobodijo in osrčijo trije turški govoreči Srbi, gredo med Turke v Beligrad in zabijejo na beligradski trdnjavi tri, cesarski vojski največo škodo delajoče topove, pa se vrnejo zopet nazaj k Lavdon-u, kteremu se je moral potem Beijgrad 1789. leta udati. V Kocini vojski se je tudi Črni Juri, takrat kakih 25 let star, vojskoval kot desetnik (koplor) pod kapitanom Radičem Petrovic-em in se je pretepal s Turki okoli Užice in Rudnika. Radie, pod polkovnikom Mihajlovic-em, je imel v svoji četi kakih 2000 mož samovoljnih Srbov (se ve, da kapitan Radie in polkovnik Mihajlovie sta bila Srba) in Črnega Jurja z 100 možmi hajdukov. Nekega dne dozn& Radie po ogleduhih, da se je v Užici 12.000 mož zbralo turške vojske z namenom, da doide Beligrajdu na pomoč. Zdaj popraša Radie svojega desetnika Črnega Jurja, kaj je storiti? Desetnik Juri Petrovič mu odgovori: No, kaj? pobiti jih! Pa kako? — mu zavrne Radie — nas je samo 2000 mož, al Turkov je 12.000. To je lahko — odgovori desetnik Juri. — Kakor ena huda paprika j6d za 20 ljudi razhudi, tako je nas ta turška vojska razhudila, da vsaki od nas hoče 20 Turkov nase vzeti in jih pobiti! Mi moramo— nadaljuje desetnik Juri — malo turško mesto Požega blizo Užice ponoči napasti in zapaliti. Turki v Užici bojo praskanje pušek slišali, veliki ogenj v Požegi zagledali , in vsi se bojo vzdignili in Požegi na pomoč hiteli. Mi moramo med tem hiteti, da se z velikim, v Požegi dobljenim plenom umaknemo. In tako se je tudi zgodilo: Desetnik Juri udari ponoči s svojimi 100 hajduki na Požego in jo zapali na vseh straneh! Kapitan Radie pa vse oplenjeno blago v planino spravlja. Kmalu pride vsa turška vojska iz Užice. Srbi bežijo, Turki jih podijo globoko v planino, ^kjer jih Srbi v temni hosti po zasedah pričakujejo. Črni Juri pogleda iz zasede po svoji dolgi puški turškega voditelja, nekega Lomigorič-a, poturčenjaka, in ga pahne v večnost. {Se ve, kogar je Črni Juri po svoji puški pogledal, onemu ni več solnce sijalo). Od vseh strani prasnejo srbske puške, da Turki padajo mrtvi na zemljo kakor snopje. Turki brez voditelja preplašeni bežijo, Srbi jih podijo in iz zasedi na nje skačejo , jih pokajo in sekajo! Zmaga je bila popolnoma na srbski strani; Turki so bili grozno tepeni, le nekoliko njih je življenje odneslo v nevrednem begu. Tako je desetnik Črni Juri Petrovič prvo svoje junaštvo kazal v Kočinem ratu. Boj med Avstrijo in Turško je po vzetem Beligradu še trajal do leta 1791. Pripoveduje se, da so cesarskega generala Lasei-ja Turki podkupili, da je brez svinca in železja s samim puškinim prahom na Turke pokal! Al Koča Petrovič je zavzel na Donavi blizo Oršave neki tako trden položaj, da ga Turki z vso svojo silo niso osvojiti mogli! In tako je branil srbski ta Leonid na svojih Termopilah Turkom pot v Srem in v Banat dolgo časa, dokler ga ni neki Vlah izdal in Turkom skrivnega pota do njega pokazal. Turki pridejo do Koča zdaj od treh strani, ga vjamejo živega in na kol nasadijo! In potem divjajo globoko v Banat in v Srem! In tako je vojska cesarja Jožefa s Turkom nesrečno se skončala za-nj, pa še bolj nesrečno za srbski narod, ki je po Kocini smrti zopet padel v turško sužnost, in je v nji zdiho-val, dokler ga ni nekdanji desetnik Črni Juri Petrovič leta 1804. oslobodevati pričel, in ga tretji junak srbski leta 1815. Miloš Obrenovic s svojim junaštvom in s svojo diplomatiško pogumnostjo, mislim, za vsegdar oslobodil. (Dal. prih.) ------ 224------ Potopis iz Srbije. Spisal dr. J. Podliščekov. (Dalje.) Srbski narod še zdaj broji (šteje) čas od Kocinega rata (vojske), ali od Kocine krajne (konca). Ako po-prašaš Srbina: koliko si star? ti odgovori: rodil sem se o Kocinem ratu; bil sem dečko o Kocinem ratu ; ženil sem se o Kocini krajni; zidal sem hišo o kocinem ratu ali o Kocini krajni itd. In čestito je, da narod srbski ohrani svojega najslavnišega junaka v večnem spominu, kajti on je prvi narodu kazal, kako se mora lomiti turški jarem. On ga je sam prvi zlomil, in narodu kazal, da silni Turki niso nepremagljivi. Po njegovi nesrečni smrti je zajajira postopal drugi narodni junak Črni Juri in po Črnem Jurji tretji junak narodni Miloš Obrenovič. Da ne bi bilo Kočo Petroviča, ne bi bilo tudi JurjaPetrovič-a; in ako ne bi bilo Jurja Petrovič-a, ne bi bil narod imel od-rešnika svojega v Miloš Obrenovic-u, in narod srbski bi bil morebiti še dandanes turški suženj. " Od Jagodina je cesta lepa, gladka in ravna do Aleksinca; imenujejo jo „carigradsko cesto", ki je zmiraj polna volovskih vozov, srbskih vozarjev, ki blago iz notranje Srbije in iz Turške v Beligrad počasi cicajo in iz Beligrada drugo blago nazaj. Ubogi vol tukaj grozno dosti trpi; on mora v strašen plug vprežen globoko zemljo orati in mora vse blago bogate Srbije ali po strašnem blatu in mlakah ali po trdih cestah sem ter tje prevlačevati; pri tem je on večkrat, pozimi zmiraj, lačen, ker si mora živeža sam in tudi izpod snega iskati. V lakoti se pa še zime (mraza) trese, ako ga težak jarem neugreje, ker v Srbii toplega hleva ni; srbski vol ne pozna druge toplote, nego jarmove in solnčne. Za uro hoda pridem po lepi cesti, da lepša biti ne more, do velike reke Mora ve, na kteri krasen in dolg most na čolnih plava; pred mostom pa stojijo srbski pontonirji. Unkraj mosta stoji malo mesto Čuprija na desni ravni obali Morave, skozi kterega peljd čari-gradska cesta. Kakor vsa srbska mesta, ima tudi malo mestice Cuprija začetne šole za možko in žensko mla-dež; tu je tudi jetnišnica za grešne ženske in tudi za take možke, ki niso veliki hudodelci. Od Cuprije hitel sem dalje proti Paraein-u. Celo pot srečavam nato-vorjene volovske vozove in krdelo za krdelom umetnih in neutrudljivih, nesrečnih zemljedelcev iz Bulgarije! Oj, kako bi plodna lepa Bulgarija cvetela, da bi marljive roke poštenih, krotkih in miroljubnih Bulgarov domd za narodno korist krvave žule dobivale! Bog daj, da pride skoraj čas, da bi mirnemu Bulgaru z njegovo bistro glavo ne bi trebalo iti z lačnim trebuhom za kruhom! Da bi skoraj čas prišel, da bi se na svojem ognjišču ne bal za svojo ženo, lepo hčerko in za bistro svojo glavo! Po lepi ravnici sem videl lepo polje brez nepotrebnih velikanskih ograj ; videl sem neštevilna krdela razne živine in pri nji pastirje pokrite s kučmami, ki so iz kož celih koštrunov narejene, pred kte-rimi bi slovenski otroci kakor pred povodnim možem plaho bežali. V kakih treh urah prišel sem srečno v lep Para-čin, kjer sem prenočil pri svojih prijateljih v veselem društvu. Kroz Paračin teče bistra in brza reka Črni ca. Mesto ima kakih 900 hiš in žitelji so večidel trgovci in rokodelci, pa vrlo priljudni meščanje. Ako smem bilar, karte in šah in druge igre evropejski kulturi prištevati, istina je, da je kultura ta po lepi carigrad-ski cesti že do daljnega Paračina prispela in ga kakor Kragujevac, Jagodin, Kruševac izobrazila. Kavane so polne možkih, ki veselo duhan puhajo, kavo, vino, rakijo in čaj srkajo, karte, šah, bilar itd. igrajo. Tudi v lepem Paračinu so razvaline neke turške cerkve, in strašne razvaline velike nove pravoslavne cerkve, ki je Paračincev grozno veliko stroškov prizadela, pa razrušila se, predno je bila dodelana. Strašna škoda! Iz veselega in lepega Paračina dospem v malo urah po prekrasni cesti in prekrasni ravnini, ktero v veliki širjavi temni hribje obrobujejo, v selo Jovanovac, kjer nisem niti hiše niti poslopja videl, izvan lepe po-Štarske hiše in gostilnico. Kje so in koda so raztresene druge seljaške hiše? ne vem. V gostilnici zagledam človeka, kteri mi je bil po licu znan, da je iz češke, v duševnem in narodnem napredku hrabre dežele; tudi on je mene poznal, da nisem rojen Srbin, al mislil je, da sem Slovak iz bahajoče Magjarske, česar bi si nikdar ne želel, ne samo zato, ker postopanje oholih Magjarov z nemagjarskimi narodi — resno grajo zasluži, temuč tudi zato ne, ker sicer duševno daroviti in bistri Slovaki iz zelo prevelike miroljubivosti magjar-skim bahačem nikakega upora ne zoperstavljajo. Po«-našam se, da sem Slovenec; če tudi smo razdeljeni v več dežel, je vendar bela Ljubljana sredotočje duševnega napredka slovenskega naroda, in mi Slovenci imamo po svojih raznih deželnih zborih, izvan malo-kterih, pogumne narodne zastopnike, ki neprestrašeno trdijo n&rodno pravo Slovencem. Iz Jovanovca prišel sem po bolj vegasti zemlji v lepo in veliko selo Ražnjo, ki ima vrlo lepe hiše in malo cerkvico. V veliki krčmi sem opoldne pri oštirju, mladem srbskem človeku, malo sirovega kislega zelja in nekoliko fižolov s čebulo ručal in pri slabem tem ručku kruh s črnim vinom zalival, pa se ž njim marsikaj pogovarjal, kajti veselilo me je med Cincarji vendar enkrat Srbina oštirja najti. Ko se od njega na voz stopivši poslovim, me pozdravlja „reisen Sie 225 glucklicb, bester Herr!" „0d koda tebi nemačko?" ga začuden poprašam. ,,No, od koda?" mi odgovori; ,,od tamo, od kodar mi i drugi jezici. K meni zahajajo — mi govori na dalje — ljudje vseh dežel in vseh ver, in od njih naučil sem se vseh jezikov; govorim turški, grški, cincarski, vlaški, nemšk in vse, kar vam drago." Srbski narod je res navadno darovit. Vsak trgovec zna po več jezikov, ki se jih je mimo grede naučil; mnogo pri-prostih seljakov sem že naletel, ki so govorili vlaški, turški, grški, cincarski. Posebno po mestih so mnogo-jezičniki; samo nemški malo kdo znd, ker Srbin na „Švaba" mnogo bolj mrzi, nego na Turčina; zato sem se nemški govorečemu mlademu oštirju v Ražnji res zelo čudil. (Dal. prih.) 232 Ozir po svetu. Potopis iz Srbije. Spisal dr. J. PodliŠčekov. (Dalje.) Od Ražnje drdram naprej proti slavnemu očasu srbskega vstanka, najimenitnišemu bojnemu polju De-ligrad-u. Davno sem že videti želel ta kraj srbskega junaštva, zato sem hitel do njega, kar se je dalo, mislec, Bog ve, kaj da vidim onda — pa videl sem — nič! Selo Deli grad stoji na veliki, zgodovinsko imenitni jako lepi ravnini desne obali bolgarske Morave. Na severni strani staroslavnega, a tako zel6 raztresenega sela, da se komaj še nektera hiša vidi, teče mnogokrat suh potoček, ki si je grozno strme, 4 do 8 čevljev globoke bregove izkopal v proteku svojem. Nad njegovim levim, visokim in strmim bregom so v daljavo in širjavo grabni, zemeljski nasipi, okopi itd. V teh zemeljskih okopih so se Srbi devet let borili in Turčinu pot v Srbijo zapirali. Po sredi teh zemeljskih nasipov gre namreč lepa carigradska cesta, ki se pri malem potočku na kruševačko in paračinsko deli. Na carigradski cesti v sredi okopov je lepa gostilna. Neki čuden nagon me je tudi tiral, da sem to slavno, s človeško krvjo celih devet let grozovito gnojeno bojno polje prehodil od široke bolgarske Morave do daljne goste šume. Na Deligraduje najprviPetar Do brin ac Turkom se uprl in jim pot na Kruševac in Paračin zaprl, te okope hrabro branivši in si tukaj večno slavo s svojim junaštvom pridobivši. Njemu je priskočil vsaki čas hajduk—junak Stan oje Glavaš in hrabri Milenko Stojkovic iz bližnjih šum in planin na pomoč. Mnogokrat je kakih 3000 do 6000 Srbov silni turški trumi 30.000 do 60.000 mož pot v Srbijo zaprlo; dokler je junaško PetarDobrinac branil Deligrad, odbil je vsako turško , če še tako veliko vojsko tako, da mu nič storiti ni mogla. Tako strašno je Črni Juri utrdil Deligrad, da se je pod hrabrim Vuico Stojkovič-em s svojimi 3000 vojniki še 6 tednov držal, ko so Turki leta 1813. že vso Srbijo zavladali in tudi Beligra*d, Smederevo, Sabac itd. vzeli. — Na carigradski cesti je v sredi teh okopov velika krčma, blizo nje je zdaj nova ljudska šola in po njeni veliki ravnini stojijo stare šupe, ostanki in rebra trgovskih šup vsakoletnega deligrad-skega sejma; kajti na Deligradu je vsako leto naj-veči srbski sejm, na kterega dohaja narod iz vse Srbije in iz Turške z obilim živim in mrtvim, umetno izdelanim blagom. Iz Deligrada sem v kakih dveh urah po krasni cesti vAleksinac pridrdral. Aleksinac je novo mesto iz časa srbskega vstanka. Kako je to mesto postalo in od koda mu je to ime, ne vem. Gotovo so Srbi ob času svojega vstanka v početku tega stoletja svoj stan tukaj imeli in od toda mesto Niš napadali, in da se je s časom iz tega njihovega stana lepo mesto Aleksinac izredilo; kajti mesto Aleksinac je po mojih mislih za brambo vrlo sposobno. Ono ima kakih 3000 duš, re-alno-gimnazijo in ljudsko šolo za dečke in deklice. Se ve, da po Srbii učijo žensko mladino izučene učiteljice, V Aleksinc-u je velika kvarantina (zdravstvena zaprtija zavoljo kuge), v kteri se ljudje prisedši iz Turške zadržujejo. Kvarantino ogledavšemu mi pov6 upravitelj njen, ki je zajedno tudi njen lekar, sivi starček gosp. Slavuj: „Evo, gospodine, danes sem dobil 200 Bulgarov iz Turške v kvarantino !" Ko ga vprašam, jeli jih vsaki dan toliko dobi, odgovori mi, da včasi še več. Pokazal mi je tudi potne liste, ki jih nesrečni Bulgari od turške vlade dobivajo in seboj nosijo. Kaj mislite, kakošni so ti potni listi? Prav taki so, kakor so bili ob času Bach-ovem avstrijski „Haimat-šajni"; razlika je samo ta, da namesti nemškega so narejeni v francozkem jeziku in namesti druzih jezikov avstrijskih narodov stoji turški jezik. Ze po teh potnih listih se vidi, da ima franco z ki jezik v Turški prvenstvo pred vsakim drugim jezikom. Koliko pa je fran-cozkih prebivalcev v sultanovem carstvu, kjer njih jezik vlada, ne vem; kdor ve, prosim ga, naj mi pove\ Kdo pa čita take potne liste nesrečnih Bulgarov? Bul-gar sam gotovo ne, ker jih ne razume; divji turški straž&r na srbski granici ravno tako ne; da bi jih srbski stražarji citati znali, o tem še misliti ni; lekar in upravitelj kvarantine pa jih tudijie razume in deželne oblasti v Aleksinc-u tudi ne. Čemu tedaj taki potni listi? to sam turški allah ve! — Mesto Aleksinac ima lepo vredjene, široke in ravne ulice, lepe hiše in me-stice ima veliko trgovino s Turško. Tu na turški granici je tudi izvrstna pivarna in izvrstno pivo, da jej v Srbii izvan Beligrada para ni; gotovo tudi Ljubljan-čanje nič bolje ne kuhate. Tudi vino je vrlo dobro; vinogradi ležijo na severo-iztočni strani mesta med visokimi hribi, kteri jih varujejo mrzlih vetrov. Kake pol ure izvan mesta je na reki Moravici lep mlin gosp. Rista Prendic-a, srbskega tatarina (pota), kterega srbska vlada v Carigrad pošilja. To je tretji mlin v Srbii meni znan, in hvale vreden. Malo mlinov je na Kranjskem meni znanih, ki bi se s Prendic-evim meriti mogli; pa gotovo ni nobenega tako bogatega raznotere perutnine kakor je Prendičev, kjer je kokoši, rac, gosi, puranov, pavov itd. raznega roda, da se čudiš. V Aleksinc-u sem se jako začudil videti vpivarni pri 233 peneči pivi sedečega kapitana v avstrijski uniformi! Kako in v kakem poslu ste^vi tukaj? ga začuden vprašam. Jaz sem kapitan Emil Čučkovič, graničar iz Petrina, mi odgovori, in tukaj sem avstrijski poštar. Vsaki teden dvakrat nosim pisma, ki po srbski pošti iz Avstrije za Turško pridejo na turško granico in ondi prejemljem pisma iz Turške za Avstrijo, da jih dam srbski pošti. Turška granica je od Aieksinc-a samo eno uro dalječ in Avstrija drži za to uro daljave svojega poštarja v daljnem Aieksinc-u, kajti Srbija ni v nikakoršni zvezi niti s Turško niti z Avstrijo. To nam iz Avstrije velike sitnosti dela, kajti mi moramo svoja pisma kakemu prijatelju v Beligrad pošiljati pa ga prositi, da jih avstrijski pošti da, in onda pisma za nas sprejme in jih nam po srbski poŠti pošilja. — Brez prijatelja v Belem gradu niti bi mogel komu v Avstrijo pisati, niti bi od tam kako pismo ali novine dobil. Priljudni avstrijski kapitan ima vrlo slab položaj v Aleksioc-u, ker tukaj na švaba, posebno pa na švabsko uniformo vse mrzi. Imenujejo ga sploh švabskega pismonosa ali tudi švab-skega ogleduha. Vrli mož je bil srčno vesel, mene ,,švaba" v društvo dobiti, pa tudi jaz njega; pogovarjala sva se midva „švaba" vsak večer pri peneči pivi, se ve, da po srbski. Pripovedoval mi je, kako vesele dni je v Ljubljani vžival, jaz pa sem lepi Zagreb hvalil. Tako o mili domovini se pogovarjaje sva si želela