69. številka. V Trstu, v sredo 28. avgusta 1889. Tečaj XIV. „E O I N O S T" izhnjit (ivHkrur na teden, »»hko Bredo in loboto oh 1. uri popoludnc „Edinost" stane: za vb« leto 6--; izven Avut. 9.— tfl. za polu leta „ 3.—; „ „ 4.50 „ za četrt lota „ 1.50; „ „ 2.25 „ Posamične številke no dobivajo v proda,jalnicah tobaka v Trste po 1» nov., v Gcrici in v AjdovSčini n« « nov. Na naročbe brez priložene naročnine se Tipravništvo ne ozira. Vtti dopiHi no pošiljajo uredništvu v u Carintia čt, 28. V »a k o pismo mora frankovano, ker nefrankovana nn ne up jnmajo. Kokopiiti »o ne vračajo. Oglasi in oznanila ho rakune po s nov. vrstica v potita ; za naslove r debelimi orkumi ne plač ujo prostor, kolikor hi ga obdi'ijlo navadnih vrstic. Poslana, javno zahvala, osmrtnice itd. ho rncuno po pogodbi. Naročnino, reklamacij«- in inuTtite prejemu upravništvo v ulici Carintia 28. Odprto reklamacijo ho prosto poštnino. Glasilo slovenskega političnega družtva za Primorsko. >v •.imuni i« . ..c«, Tržaška okolica 'sramovati svoje narodnosti; da, v neka- -do terih družinah se jo pričelo celč italijan- v letili 1840 do 1889, flki povoriti j Tn (]i;nPB 6ujoS |1B „totin® oko iličanov v italijanščini žlobudrati, da je Drugači je bilo pa jako slabo, da so groza ! — Pristuj ) se jim to prav tak" ko se tedaj izpuščali posamezni okoličanski Spnnjcii kitajščina, ali Nemcu furlanščin i ! vojaki. Vsacega posameznega vojaka oko-; Ne govorim o zunanji ali gornji oko-ličanskega bataljona je napala kar tolpa lici ; enako jo n i pr. pri Sv. Jiikohu. Lahonov, ter ga preganjala kot gladna tropa Sv. Alojziju, v Kndinu, Škorklji intphdiv volkov božečega konja. Posamezni bežoči predinontjiih. Čestitim čitateljem „Edinosti" okoličani ho morali mnogo pretrpeti ; ma- bode gotovo znano, da so je začelo tudi risikdo je moral celo v morje skočiti, da "n Groti lahonnki žlobudrati. In vse ono se reši prod zdivjanimi nasprotniki! — tunn-d<<> „saiigne purisaimo" predstavljajo Slovanski nasprotniki so zagnali tedaj stra- družino z imeni okori — družino katere Sen krik: Po njib monenju so bili edino samo priznavajo, tlu ho prišli njih predniki le okoličani vsega krivi in ne Lahoni ki ho i* Umije! Divja, tiajkrvoločnojša z>or tnii jih prvi napadli. Slovenske okoličane ho i" rjovi kakor so je od svoje matere nu-imenovali divjake pred katerimi človek ni "čilu. človek pa — okoličan zaslepjen po varen svojega živenja pri belem dnevu ! vedno se riročem ilal. življu — siamuje Tedanji slovanožrei so zahtevali naj se fe govorili v jezil. 11 svoje nntero v onem razpusti okoličanski bataljon, naj se od- jeziku v kateri m je prvič izpregnvoril t a vzame okoličanom čast opravljati v mestu svetu ! Sramota ! Sramotu tem izdaju'cem policijsko stražo, Iz Beča so prišli v Trst lastnega naroda. Enaki ljudje ne-m vredni, vladini komisarji — preiskovat dotično da jih rodna zemlja nosi — in vidi se stvar — in umevno je samo ob sebi, du očitno, da uprav ti ljudje moralično in v so zvrgli vso krivico na Rtmu »divjih oko- vsakem obziru propadajo: vera jim je lan-ličanov" in razpustili starodavni okoličan- «ki sneg, vduJeui so in zaslepljeni v valo-aki bataljon. Gotovo je pa. da je izgubil vili ilal. življa in italijansko kulture ' Trst uprav z odpravo bataljona svoj častni Ni se čuditi toliko možkim, l.er j>h naslov: samostalno mesto. -■- Lahonaki! ni (radi noše) niti spoznati katere iihu-iI-kričači no razburili in nadražili takrat tudi »osti so. Ali ko vidiš ženstvo v pre.. drugo pošteuomi deče Italijane proti oko- , krasnoj in dragej narodnoj nosi. — ko ličanom. j vidiš in slišiš domače ženstvo žlobudrali Okoličani, kateri so so takrat držali sko-' grozno ital. narečje, tedaj jo domoljubu raj izključi j ivo narodno nošo, bili so isdi res nekako tužiio pri srcu ! Tora j ono tega povsod v mostu napadani; ni ae jih i ženstvo jo prodalo jezik in narodnost hotelo jemati niii na delo. Posledica temu j svojo še prodno nego jo epustilo svojo jo pa bila, da so jeli opuščati oktilieani i i»«rodnc» nošo! Morete si lahko mislili kako svojo prekrasno narodno nošo ter oblačiti figur i ruj o enaki okoličani v mestnej sta-„dolgo hlače", da jih neso Lahoni poznali, j tisti ki ! Morete si misliti ee se to vierna — In od tedaj so je jela polagoma opu-17. zdravim razumom, da zapiše kak okoli-ščati narodna možlui noša tako, da so dane« danski „Japa" ali „Mire" v popisovalo«* „kratke hlače" uže izjema v tržaškej oko- p"le za svoj in svoje družine občevalni lici. Nekateri okoličani so se začeli javnoijuzik: „lingua usuale itaiinna !" — In ven- ! dar je to gola istina; z razširjanjem Ilrvatsko-slavonskim ministrom iifi- Politični pregled, Kolranis dežele. I mesta dosegli smo vse to! Mesto se rnz- mesto umrlega Bedekoviča je imenovan širja v okolico, in 7. mestom širijo se tudi Emerih pl. J o h i p o v i č. Hrvatski časo- ital. šole, ital. priv. otroški vrtovi, itd., in pisi so to imenovanje sprejeli z veliko vse to razjeda starodavni, tu domači hIo- hladnokrvnostjo. venski živelj. -- O tem hoden, pa več ■ Vnanje dežele, povedal v l\. de'u mojega članka. Srbska kraljica Natalija se vso-, 1 kakor snide s svojim sinom Aleksandrom ali 110 v Belemgradu ampak v kacen drugem srbskem mostu. Iz Betrograda se poroča „Polit. Corresp.", da mlademu kralju in srbskej vladi ne preti nikakn nevarnost ter da Rusija goji zanj posebne Državni zbor se letos snide memla Himl,at,Je' Šele v drugej pni ,vioi uuneca oktobru,1 Iz Potrograda dne 27. C n r a t v a s Njegovo zasedanje bodo tedaj kratko in P r H 8 t o I o n a a I o d 11 i k o m iti ostalim' rešitev šolskega zakona so najbrže pre- otroci 80 °d|>«>t«vnli suoči proti Kopen loži 1111 poznejši ea-". ko bodo drugo dr- 'mKon"u' /tuno-zborsko volitve uže končane. ' Ignatjovaje ruski oar imenoval za r. . , . . f. ,. ... splošnega guvernerja v Kijevu; splošni z« Deželni z b o r 1 v Cislitaviji se ; . , ,, , , f - . povednik čet v kijevskem okrožju Hadecki, rnlpro ilo la. oktobra t. I, Mej vsemi naj- 7 .... 1 , . v i . jo imenovan članom državnega sveta, — važnejši hode vpakakot* oeski kjer so se v ' 1 -i, 1 •. i , V 11 1 • Katoliški kongres v Boehumu si zailtijin volitvah znatno oklepih indiknlrn . & \i■mJo-O« hi "!'IH ' t'no 26. t. m. \Vindnorst je po- vdarjal. da odnošaji mej delnici in gospodarji morajo zadobiti trdno podlago, ter de so bode tudi v državnom zboru to posebni-zahtevalo. — Na Nemškem delajo novo postavo proti socijalistom, ki se predloži . Perzijski Šnh jo bil zadnjo dni na |(|.jhodnjemu „Iteichstagu", koji so bodi Dunaju, kder jo bil slovesno sprejet ud 8oSo] y drugej polovici meseca oktobra.— udov vladarsko hiše. V ponedeljek je od- G|(1(Je 0arjevega pohoda v Bcmliii ni še šel v Budapest, kjer „stane do danes. Na HoloČen dan. V Berolin jo došol grof tO odpotuje menda naravnost domov — v tf-isseiro.le. Najbrže ostane dan skrit do t'ei'zij"- zadnjega časo. — Nemški cesar potuje Madžarom rase perje. V nedeljo na imen- sedaj po Alzaciji in Lotaring'ji. Nemški d.mi znanega revohieionaiea Iv o s u t h a so časopisi govore o slovesnih sprejemih in pritedili veliko slavnost. Sprevoda se je navdušenju ljudstva. Vso jo pa menda vtbdežih) ».kolu (JOO osob večinoma nižjega navlašč narejeno, kajti Al/nčani in Loto-kol,;julnega ntjsrm. Pele so se Kosiitliovo rinei ostali so navzlic posilnomu ponem-pe-eii; v zborovanju na mkim trgu so če vanj u vendar le Francozi, minirneži zahtevali, da občinski svet ime- Zločinca, ki je vrgel dne 18. t. m. nuje Kosutha častnim občanom! — bombo na trgu Colonna v Rimu so prijeli. Kandidatom za mesto d o ž e I 11 <• g a glavarja * Mri se je pridružil uekda tudi dr. Stanicli, ki ume v«e tri deželno jezike. — PODLISTEK. Slike s pota. 1. soimonicami, saj vemo, da je vsakemu j težko, strašno tižko pisati slovenske vasi j ime slovenski, čo ima le še kak rep kul-j turnega ali kulturonosuega jezika 11. pr. Sinja gorica — Sclnveinbflchel, Divača Gospod urednik! Kdor nikamor ne ' Uivacca itd. Prišel sem torej v vas. Glejte gre, tudi od nikoder no pride. Izumitelja j no slučaj! Vsakdo bi so bil vrnil, ko bi temu iztoku pokazal in opisal Vam je,mu bilo kaj tacega namerilo. Srečal moj prijatelj iz „Kurjo Vasi", Ne da bi j sem najprej — Htaro babo. To pro znači hotel posnemati Matijo Krošnjarju, podal' nosrečo. Umakniti se nisem hotel in gol Ji« Hem se i jaz oni dan 11a pot po našej lepi, narja jej tudi nisem ponujal, da bi se ona m zavedni notranjski domovini, — kn- kakor nekdaj iz Orehovca župan-lovec. ko kor je uže navada govoriti in pisali. Pod-; se mu je takoj na tešče taka nezgoda na-listkar pa uže mora biti pikanten človek, P1'^1** skloneni hrbet. Kurukal sem s pikantno pisavo. Dandanes, ko vsakdo možko naprej kakor Jozve sedmikrat okolu piše in ui.aialkdo še ..pisari" ter si služi Jerihe. Toda ženica ni bila zadovoljna s kruh v polu svojega ali izposojenega črnila, tem samo, da mi jo z nosom in brezzob-! piio marsikaj, pišo dokaj lepih reči, piS6 tudi nimi čeljusti mrdaje kakor zajec in kima-' zaljubljeno — Bog nas varuj takih muh! z glavo prišla nasproti, marveč se je pišo pa tudi rožnico in laž, dandanes, pra- ozrla še za menoj, pokazala belemu dnevu vim, tožko je zanimljivo pisali. Na letnš- prazna zabrita, kjer je valjda nekdaj ble-njem potovanju sem se osvedočil, da pišo »t^l koščen in euiajilov oklep. Ta pa tudi tudi o nas mnogo. Povedal bi Vam, go- tedaj ni mogel brzdati — kačjega, pardon! spod urednik, kake sledove ima tak no- babjega, ne — dekličjega jezička. Zdaj pa promišljeni korak 11. pr. čo denejo koga ima „mehka prata" popolno prostost, in v „časnike", povedal bi Vam še marisikaj kakor bodo čestiti bralci in čitateljice spo-druzega, a ne morem vsega hkratu. Potr- znali, to prostost tudi popolnoma brez pite! Za danes le nekaj. ovire uporablja. Prišel sem v vas Orehovec — čud- „.Jes, jes, - začujem za seboj, „jes, nega li imena, no da! — a recimo, da je jes! bodo pa užo zopet volitve. Spet lio-nekjo v sredi med svojimi soimeniki in dijo škrijci po vasi. Davi sem videla jed- noga, dva. tri, zdaj zopet. .les, jes, volitve, spet bodo „g o s p o d" liurli. Oh, oh, oh prejeli! toliko teh Škrijoev, gotovo bo kmalu dež, pa vse je uže mokro in gojilo, mrva so suši, oh ubogi ljudje . . Toliko sem mogel umeti v jednej sapi. Ozrem se in vidim, da brezzoba čeljust še gleda za menoj. Praftam jo, da mi pove zu kako dobro gostilno, da si zmočim grlo, ki je sicer rado hiiIio ; v takoj vročini in v takem prahu pa, da bi se človek lahko v prah „zvrnil", v takem vremenu je pa še raje grlo suho. Revioa same znaličnosti ni utegnila odgovoriti. Takoj «e zopet prime svoje inicijative, rekoč: „Gospod, slišite. 110 da bodo kmalu zopet volirve?* Ko jo potešim in ponovim vprašanje, zmrdue nekoliko časa, potem pa pravi: „Da, je in ni gostilna v našej vasi, Dokler so bili še ranjci živi, imevali ho „pri belem voliču* dobro vino, a sedaj, o 11 je u/e še, ali o na, to vaiu jo prava mrciua, dela ne nič in pa ljudi odira. Vina menda nimajo, ali ga imajo. E, imajo je, imajo, zda j se šole spominam, da atoprav zdaj. špelia so mi dali, lep kos ftpeha, veste jaz sem uboga reva. Sin mi nič no da, kot tisto „žonto" popijem... pa ne zamerite: niste li vi Janez Jesenov iz Sinjega dola, o ste, ste, saj vas poznam. So v sorodu sva si." Ko jej povem, da menila ni res, kar meni, hočem jo ubrati naprej, a starici se še ni videl pravi čas in iimola me ni. „I, kam pa greš . . . greste Jane/, gospod Janez ? Povejte mi kam sto namenjeni P Kje ste zdaj? Ka' o jo doma P' Kor sem se starice moral otresti, odrežem so: „K belemu voliću", mamica grem!" — „No, no, pa z Bogom! Srečno hodite, pa ne ustavljajte si* preveč, \ino gre v glavo . . . oni dan so se tepli tam, ob, kaj vso človek doživi na svetu. In pa tisto dekle, ki se šluli tako po modi?" Bil sem užo za streljaj od nje, ko kriči še vedno za menoj, če bodo res volitve. Šele ko sem jej zanikal in h klobukom pomigal, da ne, šla je svojo pot. Nosi pravo zadel, mislim si, babica prehitro kombinujo vso pojmo in uadle-j" jozičnost. Radoveden, kaj je pri „belem voliči" mahnem jo tja. V veži nikogar, v kuhinji nikogar, ' precejšna tema iu neprijeten polumrak po vseli kot,oh in — muh na milijone. Mislil sem uže, da čujem igrati na orgije onega slovcčega" organista z U., ki je pritiskal s komolcem leve roke, z desno pa sviral seničji „ci-ei-be, ei-ei-be, ci-ci-be", j tega je sicer v kuhinji nestajalo, kolikor ga ni nrdorneščal ščurčji koncert, sicer jo , tipko Bil je to znan anarhist Frattini ter deloval najbrže po navodilih neoega tajnega anarhističnega družtva, koje so tudi zasledili. Obravnava bode v kratkem. Na Laškem pridno delajo proti -avstrijsko propagando. Vedno si sliši o novih činih Irredente. Ali s tem neso se zadovoljni; po već krajeh se vsta-novljajo družtva 7. imenom „Dante Ali-ghieri" čijih očiten namen je širiti Jaščino tudi po tujih deželah. Dne 24. t. ni. se je (»snovalo enako družtvo v Genovi. Ivam cika delovanje teh družtev je predobro znano. Položaj na otoku Kreta je po zadnjih poročilih zopet shujšal. Turska vlada ni hotela sprejeti kmetskih zahtev izručenih Šakir paši. Kakor poroča „Agence Havas" iz odgovora Šakir paše na memorandum KreČanov je jasno, da je angležki konzul vladi priporočil zavreči vsako koncesijo glede pokorenja vstašev. Tudi na Angleškem se s o c i j a 1 i-z e ni očitno kaže. Na dnevnem redu bo štiajki. Alinolo nedeljo se je zbralo nad 80.000 delalcev v skladiščih ki so delo odpovedali ter razgrajali; morala je stopiti vines policija. DOPISI. Na Greti, dne 20. avgusta [Izv. dop.] Naša podružnica sv. Cirila in Metoda se je jela dobro gibati. Zadnji čas obdržavajo se pogostoma odborove seje in nabirajo se po narodnih gostilnah radodarni doneski za našo podružnico. V zadnjej odborovej seji 18. t. m. se je sklenilo kupiti par pušic ter jih postaviti v narodnih krčmah v Rojanu in Barkovljah, V gostilni gosp. Ferlugena Greti se nahaja za našo podružnico uže pusica, katero je blagovolilo posoditi si. delalsko podporno družtvo v Trstu. Toraj na delo! Upamo, da uprav naša podružnica pokaže sovraži, da smo mi istinito doma; lahko se mnogo napravi ako imajo vsi odborniki naše podružnice pravo, resno, železno voljo. Zelja vseh oko« ličanov IV. okraja je, da so odpre v najkrajšem času na Greti slovenski otroški vrt; mislimo, da se to tudi kmalu zgodi. Mi okoličani željno pričakujemo imenovanje novega namestnika; misli se v obče, da utegne biti to za nas pomenljivo. Tudi mej najpriprostejšimi okoličani vaprejela so je z veseljem vest o razpustu šulfereina za Nemce. Slišal sem med okoličani glasove: „Ako je razpustila vlada ta šulferein, toliko bolj bi mo- rala razpustiti irredentarsko „Pro patrio". Narodnjaki IV. okraja prav gotovo upajo da vlada prepove nadaljno vzdrževanje otroškega vrta „Pro patrie* na Greti ter da s tem uniči irredentarsko trdnjavo. Mislimo pa, da vlada ne bode nikakor opravičevala pravila, katera bi govorila o vzdrževanju otroških ital. vrtov za slovenske otroke! Tu se vidijo očitni nameni „Pro patrie" ; „poitalijančiti slo7ensko okolico". Poročali srno nedolgo, da je podarilo vodstvo „Pro patrie" 50 gld. o priliki ustanovitve gre-tarskega italijanskega pevskega zbora. To pač i.i v soglasju s predpisi pravil nikacega šolskega družtva! Toraj strani s Pro patrio", strani z italijanskim šolskim vrtom na Greti! Tipamo, da se bodejo naši drž. poslanci v prihodnjem zasedanju drž. zbora za to zadevo odločno potegnili in zahtevali, da se zapreči delovanje tega skritega irredentarskega družtvu. V nedeljo 18. t. m. gledali smo doli v Barkovlj« izpred tvrdnjave „Krecič". Skoraj nehote ustavilo se nam je oko na barkovljanskth kopališčih. Kakor navadno zapazili smo tudi tedaj pred kopeljo g. Ganzoui-ja vihrati dve avstrijski zastavi; na onim g. Cesare-a pa sta vihrala dva umazana trakova z napisi „Excelsior". G. Cesare (nekdanji .Cesar") ni hotel razobesiti niti na rojstni dan našega cesarja avstrijske zastave nad svojim kopališčem. Burkovljanom je g. Cesare še v dobrem spominu radi veselice družtva „Adrije", a v nedeljo se je slišalo domače ljudi očitno godrnjati, nekateri so celo zahtevali naj se stržeta doli omenjena trakova! SI. vladi priporočamo naj Cesara ne pozabi. Ker uže govorim o rojstvo Njeg. Veličanstva omeniti moram, da so napravili vsaki) leto Barkovljanski možaki na denasnji dan majhno ljudsko veselico. Letos si so pa menda mislili Bark ovijan s ki možaki: „Saj imamo našega župana in celo podkomisarja, kateri ti je navzočen pri raznih lahonskih svečanostih in zborih „Pro Patrie", gotovo napravi on kaj letos, najbrže se spomni on Najvišjega svojega gospodarja!" Možicelj pa ni imel časa nato misliti; mogoče da je mislil doli na Spezio, kjer ima svoje vaje hrabra ital. mornarica. Omeniti moramo, da se slavna vlada uprav pri Barkovljanih lehko dovolj prepriča, kam pridemo z vedno se širečim italijanizmom. Od Divače avgusta meseca. [Izv. dop.] Zdi se mi umestno, da prijavili« p. n. izletnikom za 1. septembra v Divačo, dodatno mojemu popisu v „Edinosti" od 1. 1884. štev. 50, i popis onih najznamenit- bilo pa vse tako. Otvorim vrata v pivnico. Okolu mize sedi petorica ali šestorica možakov različno dobe v tobačnem dimu, kakor v kakej dijaški sobi. Ne morem prav dognati ali so bili prav trezni ali ne, držali so se nenavadno uradno kakor v zavesti svoje oblasti iu dostojnosti. Govorili neso mnogo, a počasi iu razločno, kar je značilo imenitnost predmeta. Sploh so se pa obračali vsi na neko osebo med seboj z veliko spoštljivostjo. Mislil bi kdo, da je bil to gospod župnik, kapelan ali sploh duhovnik, a ni tako ; to je bil človek brkat in kosmat. To je Miha Onegov iz Ore-hovca, vsi trgovci z lesom in usnjem ga poznajo, doma je pa polubog. N« za to, ker je brkat in kosmat — (sploh so ljudje tukaj obriti) — in dolg kot hudo leto, marveč za to, ker je petičen. Zadnje pa ne plača toliko kot prvo. Svojim sosedom je rojak ter branja in pisanja nevešč človek, „a petica da ime sloveče . . . ." Obogatel je, kako ? To ve Bog sam in pa on; jezične babe in hudobneži trde, da ve tudi „željeni" Prelesnik, a jaz ne verujem. Bodi tako ali tako, Blaže Markov je rekel: »Gospod Miha, kaj mislite, ali ne bi bilo prav, če bi se sklenilo in velelo cerkovniku, da ne sme nikdar več pritrkavati na zvouove?" Miha molči. Ugledal je bil mene. Ostali govorniku zavrnejo z ukazu- nejSih delov in predmetov Divaške čarobne vilenice, kojo sva leto kasneje r inženei-jem drž. železnice, g. Gladki-jem. na vabilo si. županije Divaške, mej ostalimi »to in stoterimi drugimi divnimi predmeti preiskala ter krstila; to so namreč začenši s vhodom v vilenico : 1. Predvorana: a) platno sušilo, b) an-geljevo krilo; 2. Prehod pod zlomljenim alopom; 3. Plešisče s krstnim kamenom; 4. Galerija obrazov iz jutrovih dežel; 5. Prirodni mostovni svod; G. Samotarjeva molitvenica ; 7. Vhod na „Sipka-sotesko"; 8. Samsonov slop; 9. Stražniki „Šipka- Pomislite, koliko truda, troškov in zamud jo imel kmet, kader je hotel se-mleti svoje trdo pridelano žito. Peljati je je moral včjmih do 5 ur daleč v Ipavo Sk oeijan (Reko), ali v Števan, ter zamuditi 2 do 3 dni. To je bila sitnost! Pred nekojimi desetletji prispel je v Komen mož laškega rodu imenom Gaspari. S skromnostjo, marljivostjo, skrbnostjo in požrtovalnostjo je začel bogateti. Kakor bister človek je sprevidel, kaj potrebujejo Kraševci in kaj bi njemu večalo kupček. Napravil jn v sredini Krasa, v Komnu, parni mlin. Koliko je Krasevcein pomogel, soteske"; 10. Muzej kristalov; 11. Velika | sprevidi vsakdo, lopa; 12. Spomenska štula; 13. Kralj J Ljudje iz oddaljenih vasi so pa ven-Matjaž s kotlino pitne vode na sebi in dar imeli predaleč k mlinu, ter so zgub-prepadom pod seboj; 14. Vstop v muzej' ljali po 11/1 dneva, predno so pripeljali umetnosti; 15. Muzej umetnosti; a) godba moko domov, prirodnih orgelj, b) mala cipresa, c) Kata- Sedaj pa temu ni več triko, kombe, d) slonov rivec, e) krona in žezlo, j Tudi Slovenci so počeli biti podvzet- f) velika cipresa, g) voščeni cvetični šopek; j Ijivrjši. Čeprav imajo glavna dela, tvor-16. Dolina slapov; 17. Vshod na Kal-j niče, rudnike itd. na slovenskih tleli tujci varijo; 18. Božji grob. 19. Velidanskai? rokah, vendar so se jeli tudi Slovenci žari ca (Vase). 20. Požledena strmina; 21.! gibati, ter posnemati v tem svoje tuje-Cerkev : a) presbiterij z lečo in orgijami,' jezične sosede. Bog daj, da bi Slovenci b) oltar Matere božje. 23. Velikanski cve-1 na zemlji svoji pridobili vsa dobičkonosna tieni šopek; 23. Cvetični vrtec. 24. Zbirka j dela itd. To bi za nas bil velik napredek, koravd iz rndečega morja. 25.Vhod k raz- 1 Ali povrniti se moram k stvari. gledu v veliko dvorano. 26. Zlomljena J Na krasu imamo sedaj dva parna igla egiptovske Kleopatre. 27. Zviti hod mlina. Kje je drugi? Ravno tam, kjer je v veliko dvorano. 28. Lepovid v veliko najbolj potreben vrti svoja kolesa, požvi-dvorano. 29. Trije prazniki zvitega hoda. jžgava s piščalko in puši svoj premog. V 30. Samostarnica papeža Pija VI. 31. Ve-j Repniču je! lika dvorana, a) vhod v brilantno lože, b) Gosp. Josip Milič je sprevidel, da bi izhod iz brilantnih lož, c) vhod v za- parni mlin v Repniču ljudem prihranil kladnico, d) snožni plaz, e) vshod na veliko troškov, zato ga je počel lanskega kronovalni homec, f) izhod iz zakladnice, poletja zidati. Se.daj se ponosno dviguje g) v.shud v lcpotiČiio sobano, h) kronovalni izmed sivih skal, ter veselo peha drobno homec. 39. Dični paviljon : a) spotnenski moko izpod vrtečih se kamenov. slop, b) nebeške orgije. 30. Nebesa s ču-i Gosp. Miličev mlin v Repniču melje dovitimi podkapniki podobnimi cveticam: uprav tisti kup kakor drugi v bližini, me- „velikonočni zvonček". Z. ; lje pa tudi dobro, da se ne boji konku- ! renče ed nobene strani; zraven pa gosp. ..........,, , , Milič hitro postreže, tako, da ljudem ni V zgoniški dolini 21 — fr— J-1 v J Tudi v našej občini so se svet, in jeze bi jih krivci ne prebirali in r, . .. , . , , J J , Rt-pnie ž npm; malo zamudite in dobro presliševali. Ker občeist.oit rek : j po8treže„i, hvalite Vsemogočnega, da Vam .Resnica oči kolje". O tem pozneje! |je bUgovoli, izka/at| po g08p MiUču tako Ker sem pa miroljuben človek in ne 1 dobroto. ® P J treba trošiti dosti dražega času razmere, koie bi! v . , . ,. .. ., j , , . \ Na noge tedaj ljudje iz 7„..... }, mogoče, s pnuom dale spraviti v beli ... , ... . T1 „ 0 ' r likorepenske občine, iz Občine, Ban, Pro ret; no, se ve da, brez malih prepirov j ^ Sv ^ ^ Kaf ^ ]e 8(1. goni&ke, ve- jočimi pogledi. Ozrem se in vidim brhko deklico pred seboj, čakajoč mojih povelj. Rečem jej prinesti polič „vrhovca", ki je letos najbolj v slovesu. Pogleda me zvedavo izpod gostih obrvi kostanjeve barve, nad kojimi so viseli tudi v najzakotnejši gorski vasi obligatni cembi a la Pompa dour, ter odide. V tem času jo družba mojih sopivcev uže sklenila v tajni seji, da cerkovnik ne sme vee pritrkavati. Vsi so me pogledali po strani, iu zdelo se mi jo, da je vsakdo črhnil sosedu svojemu v uho iu ta naprej: „To se mi zdi nevaren človek. Morda je spet kak „časnikar", da nas dene v časnike tudi zastran tega, kakor zastran volitve." Slednjič se oglasi hrabri Tonček s Hriba, ki je nekdaj na medveda streljal, ko si je prej ugladil pot za nazaj, da takoj poleti, ko sproži puško. Pok! . . . Medved jo udere za njim, on pa naprej domov. Pred hišo se na pol mrtev ozre in vidi pred seboj tožko rnrho — domačega „Sultana", ki je pobiral korake za njim. Pošteni možje, veste kaj in vi „gospod" Miha, veste kaj, dajmo ga še jeden liter, da se je vse tako srečno poteklo. Zdaj bode vsega konec, česar hoio se bali. Poslali bi po županu, pa ni treba saj so „gospod" Miha tukaj. On ukaže pač vee maram buriti uže itak nemirnih duhov, hočem Vam danes, poročati nekaj vese-lejšega. Stara pripovedka veli, da je Bog Kraševcem odvzel vso tekočo vodo, ker so potujočemu preko Krasa „pršut ukradli". Bog ve, je li to istina P No istina pa je, da Kras tekočih voda nema. Mlinu pa želim naj ga Bog varuje vsake nesreče, naj se veselo vrti dan na dan v prid in korist ljudem, ter v veselje gospodarju svojemu. D o b o v c. iz Gorice, 19. avgusta 1889. (Ces. svečanost veteranov v Gorici in Podgori j dno 18. avg. 1889.) Včeraj je II. piimor-j sko vojaško družtvo veteranov za Goriško kot župan, saj tudi več plača, če je treba." \n Gradičansko na izreden način obhajalo Vsi jedne volje in jednega Brca kakor' rojotni dan Nj. Veličanstva prosv. cesarja, .gospod" Miha, srkali so božjo kapljico ; j„ 8iCGr prcdpoludne v cerkvi in popoludne v usta na kislo kremžeč pozno v noč. Pri j bližnjej Podgori. Veteranska kapela svirala njih — ali zapravo — pri oni brdki do- j je ob 5. uri zjutraj budnico po mestu, ob 10. klici sem se tudi jaz zakasnil do mraku. Pri odhodu sem svojo divno točajko ven-der i/moledoval, da mi je skrivaj na uho povedala, kaj so pošteni možje danes v delavnik sklepali. Smehljaje — se zdaj vidim oni jamici v lici — pravila mi je, da ljudje Orehoveem zabavljajo ter se norčujejo, kako da pri njih zvoni, kadar pritrkavajo. Zato so veljavni možje sklenili in veljavno je, da so ne sme več tako zvoniti. Stopaje v mraku po hribu iz Ore-hovca odmevale so mi še v ušesih besede mlade deklice, in da veste, gospod urednik. nisem jih pozabil, kakor tudi deklice ne, nisem jih pozabil za to, ker so Ore-hovce skoraj tuko razburile kakor nova volitev. Se sedaj mi zazvene v ušesih akordi: „Bik je šel v Kodelov laz, Daj za njim, daj za njim, Z batom po njem, daj za njim" .... Ne zamerite, gospod urednik, za to, ker ste Vi tudi pošten možak, zato sem Vam jih povedul, a drugemu bi jih sigurno ne bil Vaš C. uri bila ju z vsem cerkvenim bliščem velika maša v metrop. cerkvi, pred katero so ustopili uniformovani veterani. Potem de-filovanje pred novim g. glavarjem g. vit. B o z i c i j e m. Na to odposlan je bil ad-jutanturi Nj. Vel. voščilni telegram, ki slove v kratkem posnetku tako: „01 Judrija do Kranjsko meje, od Triglava do jadranskega morja k slavljenju tukaj zbrani veterani odpošiljajo vroče ljubljenemu vladarju zagotovilo neomejene ljubavi 111 zvestobe Nj. veličanstvo blagovoli vsprejeti ta ponižni in prostovoljni po družtvenem odboru izraženi poklon gori imenovanih veteranov". S tem se je končala predpoldanska svečanost v Gorici. Na podnožju s trtami, sadnim drevjem in oljkami gosto obraste-nega pogorja in bas pod hribom „Kalvariji imenovanim, nedaleč od brega sinje Soče, pod Goro (v Podgori) stoji prostrani grad grofa Attems-a, komornika iu čast. uda veteranskega družtva. To mesto izbral si jo odbor za popoldansko veselico, v kar jo ljubeznivi g- grof no samo koj privolil, ampak prevzel je še osobno vodstvo bogate dekoracijo na svojem širnem parku. Na predvorišču je bilo napravljeno okinčano plešišče in občinstvu se jo še odprl slikovito bliščeči se veliki grofov vrt; kacih 4000 ljudi, neštoč plemenite in druge gospode in lepih dam, došlo je gledat svečanost. Sosebno park skazoval se je z izcednim kinčem: Zastave, emblemi, sliki obeh Veličanstev v zelenem dnu, priprave za v 3 razrede razdeljene umeteljne ognje vsredno krogevetišče, za veterane in druge goste, vse to je očinjalo kaj krasno celoto Ob 4. uri pop. se jo začela veselica po določenem vsporedu z družtveno zabavo na vrtu in plesoui, pri katb.em je svirala vet. kapela točno in ukusno. Čedalje je dohajalo odličnjakov in gospa, katere je v gradu vsprejemal grof Attems. Došlo je tudi mnogo častnikov, pred vsem nam Slo-1 vencem dobro znani g. grof Kar. Lanthiori! graščak in višji poveljnik veteranov. Isto tako imel je pri vpisovanju dokaj posla veteranov predsednik, g. A. J a k o b i in njih vodstvo. Ob 7. uri dojde odgovor na telegram z dunajskega dvora : „N jih veličanstvo se zahvaljuje za izražena voščila", na kar se gromovito pojavi glasno veselje in zadovoljstvo. Po odžganem I. delu um. ognja stopi predsednik g. Ant. Jakobi obdan od vsega vodstva pred zbrano množico, katero ogovori jedrnato in umestno z daleko donečim glasom: „Veterani! Tukaj, na teh historičnih tleh, na kojih so uaši pradedje prelivali za vkupno celoto avstrijskega cesarstva svojo kri in vpričo vladinega zastopnika, g. vit. Bosizija poživljam vas, da glasno izrazite globoke svoje čute ljubavi in zvestobe do habsburškega prestola s temi lo besedami : „Nj. Velič. presv. naš cesar Fran Josip I. in cesarjeva vzvišena obitelj naj žive !" Te besede vzbudile so neznansko navdušenost, katera se je izražala v gromovitih živio — evvivn — in hochklicih tako, da se je daleč razlegalo, dočim so možnarji neprestano pokali, dočim je svirala kapela cesarsko himno in se bliščivo zalešči imenska poteza presv. cesarju. V tem je ume-teljeni ogenj čarobno razvitljal okolico, jasne zračno višave in bližnje pogorje. Bil je to trenutek visoke pomembe in nepremagljivo navdušnosti. Osupla gospoda so kar obsipali so zahvalami g. predsednika Ant. Jakobi-ja za preizvrstni uspeh redke svečanosti. Vsled vsega tega pretrgani ples se je na to nadaljeval, in redka veselica trajala je do polunoči, za katero gre velika hvala predsedniku, g. Ant. Jakobi-ju, kateri je nam goriškim Slovencem dobro in častno znan kot mož in gojitel pravičnih čutev za naša prava ter neprestrašen apozna-valec zvestobo do habsburškega prestola. Slava mu! Jednako častno je spomeniti gorečnost in možko vedenje veteranov; gg. Klaačič-a, podgorskega župana in obč. sovetnika g. Ant. Kocijančiča, v katerih obeh našel je pri težavnem poslu potrebno podporo gori omenjeni predsednik. G. grof Žiga Attems P e t z e n s t. e i n s k i daroval je potrebnega vina veteranom, kakor tudi g. vit, dr. H en t se h e I. Častno je sodeloval i neutrudljivj prvi tajnik g. pl. Palich. Vse slavljenje vršilo se je, ne da bi je kedo motil. Živelo toraj blagočutno veteransko družtvo! X. Iz Tolmina 20. avg, 1882. Cesarjev rojstni god praznoval se je v trgu Tolminu tudi letos jako slovesno. V soboto 17. c. m. zvečer je bil pohod z domačo godbo po trgu, v nedeljo ob 4 „V zjutraj pa budnica in streljanje iz topičev. Ob 11 uri predp. bila jo slovesna sv. maša v' tukajšni farni cerkvi, katere se je vdele-žilo lepo število veteranov apreinljevanlli z godbo, na čelu jim g. Ant. Devetak družtveni načelnik in nuogo družili nekaterih sicer ho mladih a čvrstih in za druž-tvo jako marljivih častnikov, potem uradniki vseh uradov na čelu okr. glavar gosp. grof Marenzi, obč. starešinstvo na čelu župan gosp. Jes. Devetak in več tisoč domačega in druzega navlaše ta dtn v Tolmin došlega ljudstva. Po končanem cerkvenem opravilu so veterani defilovali pred c, k : okr. glavarjem g. grofom Marenzi-jem. Popoludne ob 3 uri se je vršila na trgu po podružnici veteranskega družtva prirejena igra „Tombola" z dobitki cinkvine 15 gl. in tombole 25 gl. Prvo darilo je dobil majhen sinko gosp. Ignacija Kova-čiča iz Sv. Lucije, drugo dobila je pa Marija Podbršcik posesuiica iz Polubinj-skih Ravn. Po končani tomboli bila je na trgu prosta zabava s plesom. Vse se je vrtelo in zabavljalo staro in mlado, in vdeležba veselice bila je od vseh strani državnih in privatnih uradnikov, tolminskih tržanov, obrtnikov in tudi zunanjih gostov, jako velika. Jedino družtvo v Tolminu katero nas večkrat zabavlja z veselicami, to je veteransko, a čast gre pa g"sp. načelniku Ant. Devetak-u kateri se za družtvo žrtvuje in na vse strani skrbi, da se vedno množi, krepi iti širi ; škoda bi tedaj bila, ako bi se to družtvo kedaj razdrlo ali če bi prišlo načelništvo v druge roke, kajti nikdar več bi na tak način ne cvetelo. Brez dvojbe bode tedaj vsakdo pritrdil mo jemu menenju, naj so izroči gosp. načelniku podružnice veteranskega družtva Ant. Devetak-u zaslužena zaupnica s prošnjo, da bi on blagovolil to družtvo zastopati in voditi še mnoga leta. Domače vesti. Odlikovanje. Presv. cesar jo podelil g. župniku-dekanu v Pičnu (Pedena) Jakobu Stariha viteški križec reda Frančiška Josipa. DuhOV8ke vesti. Dne 21., 22. in 23. julija so bili posvečeni v mašnike čč. gg. Vene. Klofanda, Iv. Marchio, Igu. Počivalnik in Josip Vanik; dne 25. t. tu. bil je posvečen č. g, Fr. Cvejn. Č. g. Planinšek, kurat v Marezijah jo imenovan župnikom v Avberju; č. g. Jos, Bottegaroje imeno-novan prefektom v škofijskem konviktu v Trstu; č. g. Mat. Grškovič, kaplan pri sv. Jakobu jo premeščen k sv. Antonu; č. g. Ivan Slavec je imenovan kaplanom na Opčinah ; č. g. Stemberger gro iz Moščcnic v Lovran, g. A. Gasperšč iz Roja na v Marezije. — Novomašnik g. Klofanda gre v MosČenice, g. Marchio v Koper, g. Ign. Počivalnik v Rojan. < Za podružnico sv Cirila in Metoda v Trstll nabrali so prijatelji o priliki „Obletnice delalskega podpornega družtva" svoto 9 gld. 66 nvč. — Škodenjski pevci in rodoljubi 80 nabrali v predvečer rojstnega dne Nj, Veličanstva Franja Josipa for. 2*20 — (na dražbi dobilo se za dve breskvi nvč. 40.) Za izlet v Divačo v nedeljo dne i. septembra je določen poprej sestavljeni program : Predpoludne si ogledajo izletniki Divaško jamo, ki je ena najkrasnejših na vsem Krasu in ki bode krasno razsvitljena. Gorelo bode v njej 1500 sveč in prižigali se bodo na mnogih krajih magnezijevi plameni. Popoludne bode ljudska veselica na vrtu g. Obrsnela. Sokolaši bodo telovadili, nastopali bodo pevski zbori, svirala bo godba in vršile se otroško igre. Iz Trsta pojdo v Divačo gotovo veliko število ljudi, ker se povsod za ta izlet delajo priprave. Zjutraj ob 8. uri odhaja vlak iz postaje sv. Andreja, zatorej treba da se je pol ure poprej na postaji, kor bode gnječa. Da se naši udeleženci ne mešajo z drugimi potniki, odrejeni so za nas posebni vagoni in bode pred vsakim vozom nameščen jeden nadzornik, da spozna kateri ljudje spadajo v našo družbo, tujco se nebode v te vozove pustilo, ako neso v družtvu z pozna-timi. Pevci okoličanski se posebno pripravljajo na ta izlet. Z nami odrine od tukaj popolna veteranska godba. Voznina je kakor užo poprej omenjeno 80 nvč. tja j in nazaj. Izletniki se vrnejo v Trst nekaj | časa po 10. uri zvečer. Da se bodo iz-(letniki dobro zabavili, poskrbeli bodo di-vaški občinarji in drugi krašani, kateri priprave srčen sprejem, dobro kapljico in tečno postrežbo. Izlet bode tudi če je vreme slabo. Udeležba iz drugih krajev bode tudi velika. Kakor poročajo ljubljanski listi pride 30 sokolov in veliko število rodoljubov iz Ljubljane. Iz Gorice in iz Ipavske doline pride tudi veliko narodnja- vlašč zjasnilo se je na večer nebo in prijeten hlad delal je navzočnost pri veselici tem ugod nejšo. Vrla veteranska godba nam je svirala izvrstne skoraj izključljivo narodne komade, kojim je občinstvo burno ploskalo Burno je tudi pozdravljalo vrli pevski zbor delal. podp. družtva, ki je ta večerpolno-številen nasladiv.il nas s povsem novimi pesnim1, ki se jim je za to priliko navlasč naučil. Vse točke jo občinstvo burno pozdravljalo in vse skoraj so se morale na občno zahtevo ponavljati. Sredi slavnosti je kov; kraških občni ni treba niti ome-1 nastopil družtveni predsednik g. Mandič niti, da bodo dobro zastopane, a da bode ter pozdravivši navzoče občinstvo, v krat-stevilo popolno, pridejo na to slavnost tudi! kih a krepkih besedah razložil pometi de-. naši vrli brati iz Istre. Na svidenje tedaj nasilje slavnosti. Mnogo se je uže sprejo Divači! j menilo v sedmih letih odkar se je na Nagrobni spomenik na gomili prerano: prostoru pri sv. Ivanu blagoslovila druž-nain umrlega vrlega rodoljuba, slovenskega j tvena zastava. V tekočem letu nam jo j pisatelja in urednika našega lista, Lovro usoda pobrala družtvenega pokrovitelja, jZvaba odkrije se v nedelje 15. septem- j cosarjeviča Rudolfa ter učinila hud uda-: bra popoludne na pokopališču v Dutovljah. rec njegovim visokim roditeljem. Pokoj-j Iz Trsta se vdeieži odkritja več rodoljubnemu zakliče trikratni „Slava", kojemu se ; bov, prijateljev in čestilcev ranjkega^, Opo-1 pridružijo v*i navzoči. Spominja se tudi na-j zarjaino slovenske rodoljube na Krasu, da šega delal, stanu, na kojega se ima naš narod se te slovesnosti mnogobrojno udeleže, v prvej vrsti nasloniti ter dolaleem živo izletnike iz Trsta pa, da se pogovore in priporoča, naj se ne puste premamiti nam naznanijo kedaj bode odhod iz mesta in druge podrobnosti po najhujših svojih sovražnikih Lahih temveč ostane naj zvest svojemu rodu. t Anton Furlan, bog oslovec III. teČ., Spominjajoč se se slednjič rojstva premi , v goriškem semenišču, je dne 25. t. m. j lega nam vladarja kakor izraz domoljubja I popoludne mirno v Gospodu zaspal na in neomahljive zvestobe zakliče Dtlu tri-svojem domu pri sv. Ivanu. Pokojnik jo kratni: „živio", ki se burno ponovi iz bil uzoren in vrl mladenič, koji bi gotovo tisočerih grl zbranega občinstv^. postal blag duhovni pastir, ako bi ga ne : Omeniti nam je šo umetnih ognjev, bila nemila smrt tako zgodaj pobrala. Naj ki so se trikrat vžgali ter vzbudili veliko počiva v miru! |radost. Sploh bili samo zbrani v velikem „Slovnica italijanskega jezika". Spisal Številu na tej priprosti ali iskreni veselici Jožef K r i ž m a u , c. kr. gimnazijski pro- ter s tein dokazali svojo domoljubne čute fesor v Pazinu; založila in na svetlo dala 'n ljubezen do celokupne domovine „Matica Slovenska". — To je naslov naj- Avstrije in njenega modrega vladarja — ; novejšega književnega dela, koje slov, ob- F™11" Josipa I. činstvu, ki se hoče učiti italijanščini, gorko j SI. poštnemu upravitelj8tvu V Bar-| priporočamo. V Ljubljani, natisnili Jos. kovljah — javljamo, da pisma z naslovom: . Blazuikovi nasledniki. Str. 282. '„Podružnica Sv. Cirila in Metoda na Greti" Prognana slovanska svetnika. Naučno oddajati dotičnomu predsedniku g. Drag. ministerstvo v svojem prevelikem slovano- Mart.elanc-u v Barkovljah, česar ni vedelo, j ljubju jo odredilo, da so podobi sv. Cirila hotelo vedeti imenovano postno upra- | in Metoda morati odstraniti iz vseh šol. viteljstvo. Evo vam dokaza : Imenovana Komentara ni treba. ! podružnica je poslala nedavno v Ljubljano Obletnica delal. podp. družtva. Ves 102 S1- — glavnemu vodstvu; pričakovalo slovenski živelj v Trstu in mnogobrojno 80 iu Pft zaman dotične pobotnico iz Ljub-j udeležencev iz okolice obhajalo je v no- U®"*'' Te dni pa je dobilo predsedništvo ; deljo krasno slavnost namreč: obletnico podružnice „sv. Cirila in Metoda na Greti* j blagoslovljenja zastave del. podp. družtva. ' z l* r o s e k a pismo glavnega vodstva iz ; V jutru se je zbralo lepo število udov tega Ljubljane, v katerem so je nahajala do-' družtva v družtvenih prostorih, pripelo i tiću« pobornicu. Kakor je razvidno i/, do-znamenja in na to v dolgi vrsti, na čelu ,t^n'^ postnih pečatov, prišlo jo imenovano jim veteranska izvrstna godba, korakali so P'Hn,n P™vo mesto" v Darku vije, a mej sviranjem „Naprej"-a in družili slov. tu je bilo vrnjeno v Ljubljano z opazko; komadov s prekrasno svojo zastavo v cer- R'^our Laibach — in Barcola uubekannt in kev sv. Antona novega. Ob 8. uri se je 8 podpisom dotiČnega poštnega upravitelja, pričela slovesna sv. maša, kojo je peval 'z Ljubljane poslali so pismo zopet v Trst č. gospod lv. Vari in na koru družtveni ~~ na Prošeku bilo je „\vol bekannt" pevci. Pela so je krasna slovenska maša mi °d tam »o jo poslali na pravo „Slava Stvarniku" in koncem sejo za- mes*n- G. barkovljanski poštni upravitelj godla avstrijska ljudska himna. Cerkev! morn' bi se toraj na Prošeku učiti spoznajo bila občinstva natlačeno polna; čeprav' vut' prejemnike pisem svojega okrožja! jo obširna, vsi neso našli v njej prostora. • barkovljanskemu poštarju se ni treba Po končanej maši zadušnici, korakali smo' J655'1' H'' kričati radi tega; mi dobro aopet po glavnej ulici v družtveno pro- j poznamo kako stvar stoji. Zakaj niste pov-store; na trgu pred cerkvo in po ulicah Pra^li pr. č. g. barkov. župnika, ali vsa-se je ljudstva kar trlo. Vsini se jo brala ^ ce&tt druzega prvaka kje se nahaja preds. na obrazu zadovoljnost, da smemo z našo j imenovane podružnice ako niste istinito zastavo javno nastopati v tem ko je isto teSa vedoli ? Mislimo da so pritožbe proti drugim družtvom zabranjeno. Neštevilno ljudstvo zbrano po trgu in ulicah koder jo stopal slovesen sprevod očitno kaže, da Trst ni laško mesto! Na večer smo se pa zbrali na vrtu „Mondo Nuovo", kjer je družtvo priredilo veselico. Bil je to pravi patrijotičui praznik. Obširen vrt bil je okrašen z nebroj-nimi lampijonami in luČicami v raznih barvah kakor tudi z neštevilnimi zastavami in preprogrami v narodnih in avstrijskih barvah. Pred okrašenim slavnostnem odrom jo pa ponosno stala prekrasna družtvena zastava. Občinstva se je zbralo nenadjano dosti osobito ako pomislimo, da so so ves popoldan vlekli po nebesu sivi oblaki ter pretili z obilnim dežjem. Kakor na- dot. poštnemu upraviteljstvu na dnevnem redu, in zato opozarjamo na — njo SI. c. kr. poštno ravnateljstvo. Irredenta na Greti. Ru leče družtvo „Pro patria* je miuolo nedeljo priredilo pri Križmanu na Greti veselico, pri katerej so sodelovali „slovenski" fantje iz Grote in pevci od sv. Jakoba v mestu ter navdušeno peli izključljivo „italijansko komade"/ Ni manjkalo tudi lampijouov v „narodnih" barvah in menda tudi ne dvomljivih javnih in tajnih govorov in zabavljanju vse pa „nella dolce favella del ši\ Živeli vrli narodni fantje na Greti, ki vedo tako nesramno prodajati svoj rod ter za polič cvička oddajo dušo in vest lahon-skemti mnlohu! Sramota! Prašamo pa slavno vlado : je-li v pravilih „Pro patrie- utemeljeno, da to lahonsko družtvo ustanovlja italijanske vrtove v slovenskih krajeh ter podpira in plačuje, dii colo osnuje pevska družtva, ki nemajo ničesar izvestno opraviti z šolo? — Iz Trsta nam pišejo: Vedno in vedno nam, draga „Edinost", razpravljaš in nas poučuješ, kako moramo postopati nasproti našim sovražnikom. Peki smo se /družili in ustanovili si lastno pekovsko zadrugo. Mnogo smo imeli opravila predno srno to važno misel oživotvorili. Večina pekov io njihovih pomočnikov je slovanskega rodu, ki ue znajo druzega nego svoj inaterni slovenski jezik. Eni neso imeli prilike se priučiti tudi italijanščini. Zopet drugi so se naučili tržaškemu blebetanju in s tem hočejo dokazati svetu, posebno pa svojim kolegom, da ni druzega zveličavnega jezika nego laščina. Ta jezik je uradni jezik tudi pri pekovski zadrugi. Pri ustanovi zadruge smo tirjali, da se uvede v uredovanje poleg italijanščine tudi slovenščina. Žali Bog, ta na£a tirjatev je ostala glas upijo-Čega v puščivi. Popravljala in predruga-čila so se pr ivila, toda slovenski jezik se ni sprejel v pravila ne v družtveni urad. Gospod objavimo Vaie „poslano". — O. Z. v S. čeprav Mino Vam obetali, ne moremo obeta Hpolniti ker prostor... malo ga je! — C. g. K. v H. Prihodnjih. Dopisnikom: ostalo pride. — (i. X v O. Se priporočamo 1 — (i /.tU. Pesnica o priliki ; radi bi vid li, da se večkrat oglasite. Dunajska borsa 27 avgustu. Knoltii tiri. „ v srebru — -- tt 84 7", Zlata renta— — — — — — -- „ lOt).V, St. Vsled prošnje Josipa Žetko iz Male-pristave !i. št. 18 dozvoljena je zaradi dolžnih 502 gld. dvakratna javna dražba nekretnin Antona Kocjančič pok. Matije iz Vatovelj h. štv. 16 nalazečili se v zemljišnici za katastralno občino Vertovljo v zemljeku jižnom uložku štv. 81 v edinem v ubižku štv. 82, 83, 84, 85 v vsakem v k Vh delu v edinem in v zemljišnici za kat. občino prvoseduik in njen tajnik oziroma uradnik [1- 2. in 3., v uložku 95 k Vit vedno v svoj rog trobita, da je naše druž- , j' ' ... Barka v uložku 214 se edinem zemlje- tvo se mlado, ter se ne smemo zameriti . ... „ . • -i [knjižnem telesu cenilmm zapisnikom pr. si. magistratu da nam družtvo ne razpusti, j 2$. januvarja 1889 štv. 313 cenjenih na Bolje je pa, da so družtvo razpusti, nego 12114 gld rCii&čaj. V Barkovljah je prazno mesto cerkvenega orglarja in Učitelja petja. Oglasiti se je pri tamošnjem cerkvenem upravi-teljstvu. 1 — 1 Išče se mašinista za parno pilo na Notranjskem; službo jo nastopiti s 1. oktobrom t. I. Pojasnila se dobe v našem uredništvu. Prednost ima tisti, ki je vešč slovenskemu ali hrvatskemu jeziku in je zmožen pri strojih izvesti popravke. 1—3 Prodajalnico Slavnemu občinstvu s cvetlicami in svečami je odprla v Sežani gospodična 2—2 Macarol ter javlja slav. občinstvu, da mu bode skrbno ustrezala se svojo zalogo. uljudno naznanjam, da sem odprl v ulici „S q u e r o 11 u o v ou štev. 10 lastno cfost.ilno in gostilno v ka^erej točim izvrstna vina po 36 in 40 kr. liter in najboljše pivo. P. n. slovanskemu občinstvu se tedaj naj-gorkejše priporočam 1 —2 Ivan Cagaria. Za ovršavanje dražbe bila sta odločena pri c. kr. okr. sodišču 11. dan septembra ., ■ in 7. dan oktobra 1889 od 10 ure dnoo- cem preskrbi tudi slov. pravila, a vse I , , . , ■ ' ' * ludno do poludno da bi mi podpirali italijanščino. Dolgo smo čakali na milost vodstva, da nam Sloven- s pristav kom da bodo nekretnine oddano samo pri diugej dražbi so jih pa obdržali ako prav ne razumejo | izpod cenilne cene. zaman. Nekateri so jih d-užtvu vrnili, drugi Stalne cene Colnine prosto Zaloga pohištva iz Dunajske tovarne Xcj-ri3.oij Kron 3_4 TRST, ulica al Teatra štev. 3. bila ju vnovič preskrbljena h popolnimi opravami za spalnice in jedilno sobe, lastni izdolki, v unjnovejSein slogu 111 prodaje proti popolnem poroštvu za kakovost in po neizmerno nizkih cenah. pristojn tuiHj 1 pohištvo za spalnico, Rtnrn-num slogu i/, svitle orehovine gld. 2551 bogato za odlirnu J I „ „ btuoko „ „ „ „ 285J nare7.- družine! 1 r .i°d. sobo. „ „ n n 880/ 1 j i« 11 o V zalogi su dobiva žmirim tudi mnogo prostornoga pohištva, nli trdno delanega in po jako nizkcj ceni. Kadi pomanjkanja prostora, zalogu železnega pohištva se jo i/datno skrčila in do nove razpolago, so bodo prodajaln po tovarniških cenah Ceniki so na zahtevanje pošiljajo po deželi franko in brezplačno, ffi l.&.-'l kaj se v njih nahaja. Čas je, da se takim neprilika m v okom pride, ter da resno zahtevamo. da nam vodstvo in odlmr zadruge napravita tu ii slov. pravila poleg italijanskih. Ako se nam bodo še protivili in nasprotovali, budemo si na drugačen način pridobili naša prava, da se upremo poitalijančevanju ter ostanemu zve-ii sinovi majke Slave! Več delalcev. Družba sv. Mohora so je letos zopet pomnožila z.t 4400 članov; letos jih nam- Ceiiitni, zapisnik zeniljeknjižui ekstrakt in \si drugi draibeni nveti leže tukaj vsacemu na ogled. C. kr. okr. sodišče v Sežani dne «9. junija 1889. C. sodnik: 3 — 1 Čas« nam je preporučiti p. n. občinstvu Trsta i okolice, Primorja i ostalih hrvat-; zraven rotovzn "v I—ij iak>Ij e\.Txi reč šteje 4:>.o42. Knjige so večinoma užo sko-slovenskih gradovah I mjestah, sa so-dotiskane razliti kolendarja; razpošiljati lidnosti i jeftinoćo poznatu, te obilnimi; modernimi pismeni strojevi providjenu, JEDINU SLAVENSKU se začno ukolu srede meseca oktobra. Vinski pridelek po Istri slabo kaže.: Kjer ni poklestila toča napravila jo ne-! iznierne škode strupena rosa in kjer jo ta prizanesla, prišla je hujša šiba — trtna ; uš, ki je nekatero vinograde skoraj krajema uničila. Pridelka bode tedaj mnogo manj ! in slabšega nego prejšnje leto. Vino jej uže sedaj znatno po, 11H (ti ii kišnii na tovuriJii); dr. Oton pl. Trnkoczy. III . Radt>i*.kyiii iz 7 in Julius pl. Trnkćczy, V|l| , .Irm.-stad'.-«t-i.sse 30. V G r i> il c I (na Štajerski n.) Vendelin pi. Trnkćczy \ Lju liani Ubald pl. Trnkoczi. P n občinstvo se i.rosi, nkn mu je im lem i- /,. e , <];, m t m i<1 teiVeilHiia /,'irav In k prvo p' št.o doto, da nusl v tak < !e napruvi: Lev urna Ti*n U 6exy poleg rotovža v I Ju l»S jj» nI. Marijaceljske kapljice U TRSTU Ista prima i obavlja svaku naiitčbll | bilo koje vrsri knji.u;otiskarskog;a posla za ovo vrsti tis- ! za župne urede, okružnice, račune, list. artlju i zavitke 3 napisom. pre|,oručr,e karte, posjetnico, ! : zaručne i vjenčane olijave, pozive, razporede, uh- ' ' znice, oglase, pravila, izvješće, zaključne računo, i , . ročialaike. punomoći, cieniKe, jestvunlke, svako-1 . Konjske dtrka V Rojanu neso izpadle I vrstne skrižaljke, ispovjedne cedulje, knjige itd. j tako sijajno kakor so si mislili njili orga-1 Uvjerava se p. 11. občinstvo, da če nam j . oizatorji.' V,1,1. žbe ni bilo kakor drugod jl,ifi OK,,hi,a ''' " »™kow j ; ■ 1 i 1 i -e ■ . i pogledu zadovoljiti koli brzom 1 točnom «b onac.h prilikah. 1 ecmovanja se je ude- ^Svorbom. tuli jeftinom denom i ukusnom izradbom. I irži 11 kiiI i Iti (skladišč iO sve potrebno tiskanico i knjige /u orkvon^ urede. Uiida ima na prodaj sliodoćo knjigo : Kmetijsko berilo za nadaljevalni' lei'ajo ljadskili šol in gosjjodarjev v pouk cieua prija «iO nvč. Cvet proti trganju ;' i, ot"p ■ il'il*? 11 < 1 >! in kr ! ikl., inulo i"a«i;i itn se ralil, ou mbie p »pol njin tr-■»:iejrt, a" dokazu) i J .m h:ii /..tliva,. /tiliit-VM ] m j s • sauiu <5 vtit 7 l|l 1 It ' ! i!r. IVI a I ću z zr.V'*n , st.'ij čun jS'iH'eeoji'tn I si. klmiirc kr , t u -ur. t ild .">0 kr nti v I kurni Č ni na st ki-n.ioi z ue^ri liii 'iu i.rnu v 1 s'.oJhi^ '.4.1 zuuinei j t, nt eru v« t 111 ira ur ci vrnila za želodrc, kuii'ri01 so ima 1 n t i v o'" ljudi I ti zi /ifnivj-', 1 mn j o l;vr-stfii vsp"li ri vs.'li 1>,.-1 znUi v ž lodi-n in S'* n. -iir-ki>sl)i\ o j.r<-i1si vi• z"i>1 mafi!taiije alasti n>-i jetii. slab žsiotl^c. ural\ ve »rove, t«oli o. *ietuni' n. bljuvavje (i*v oboi k.č v jtelo-.'cir. b:'|e na. z bn-s 11 je. tjUs e, boicz" n a m . ;i!ci. nn i' truli !n koik r 7 ožilo.-i^k!' n v.'lja ■J" kr . 1 nevi. v u' llli'ulov kili o H ^ill S-liutzm rko ležilo 9 konj. Prvo darilo je vdobil konj imenom „Fabio„, drugo „Tudek", tretje „Isoliero" — vsi vnunji, italijanski. Dve pnh. nedelji bodo z.ojiet drugačne dirke zvane „b'n eeuii- (na dvokolesnih vozičih). Samomor 1 Dietni R. iJulfabro st; je vrgel iz pomola sv. Karla v morje ter utonil. Po uzniku ni n-eba prašati. Strašen umor. Dno 24. r. m. jo nek vojak c. kr. mornarice v Pulju P. »Stegie-Mu-slin z bajonetom napal svojega sudrug 1 Siin-tina ter j^a tako močno ranil v trebuh, da je zadnji lcoj mrtev obležal. Zločinrc je na to skočil v ponočnej obleki skozi okno na ulico ali \njaška patrula ga j" kmalu ne to prijela. sada IO tvrdo vezanu......n. ®0 Sodnijski obrazci »ustavil li. Trnovcc . . n. j Vilim Tel, prevod Cegnera ... , , n. IO ' Ljudmila provod .I Lebann ..... n. 30 j K1 lip prevod Kiizuiuim.......11. , Antigona prevod Križnnina......n. 90 I Trst in ok dien. od rt i lo •...... n. SIO 1 1'jctmin o zvonu preveo A. K. Istranin ■ u. *iO ' Istra {ijesma „ A. K . . n. *40 1 Ovo su knjige jako prikladno za darove o J praziiicib zato ih si. občinstvu prepnručumo. Kod naničivaeja ti! Opo/.; r' 1110, riii >• i ^t. 'hti it. MAR JACEU3KE kapljice d hI n. ji v, TRNKOCZY-ju, z aven ru..»v>.H n v I JuM)aoi. Planinski zeliščni sirup kranjski. za Oii-esie in o'roke, le onjli .Ijši /.,• ■;• k ^ "i. h-ipuvost. vraiobol. J.-tik^, i-rsne in pljučne b.ili-e.in.-' : I st, k! en:« a .»4i kr , t tu t 5 ni. Samo si"op m 5<» r j ■ i.r»vi, IKr-ioist/iliao Is r*ocjIj ice, 11 h »multi hI s, \ njedn6m (fo»podbij*tvu pogr^ftl in so se u*e tisočkrat sijaju « d.-čil.' pri zal.nsun|i Člov, t i el-.vo 6ln. otrpnel b udih. sl;a/eio n. lo.J 11, jetruili in o. i„tn.h toleznili, v Skatljnb a '-M kr. ; je.len zuvoj s USuutlj.ini I nI i. o k-. I i.i / (io5'' 11 h v t • pusto uujinu:i| j-d u zavoj. ZDRAVILA ZA ŽIVINO. Stupa /a živino. iS^iu.'T&Zvvt za konje. I,mi I kulen k lili- Listnioa vi r-. rl 11 i š t. v m Poročilu o zborovanju družbe sv. (,'irila in Metodu na liledu ne neii'"ino objaviti kor u ni v to ponianjkuje prostora in ker no je uže drugi liMi doii»'«li. Priobčili »1110 uže članek od jednoga tuk. zastopnikov pri tem zborovanju. — Gospod Ž11......t". Povejte Vaš popolou naslov iu prihodnjič ^ I, n sin i k pol. dnr/un ..Edinost". linli /liih kr I v, kuni iu raHISov. Konje vh rit iti m fiti|iii tirioiju |in crevllt, l> r '* k, vseli m e/.ljl ilt f kuKnth Imle/.nli, ^ l.aflllit. i' 111*11 li i' ' vnttn li lioluzihj —— 'JC t,., odpnivljn \HH mm^mim■ --.,,rM»Jur: iun uaieac Via Carintia br. 2.8 u Trstu. II 1" ' "'' (• S, . • ' '' •"!: : n!. li" .kropi« 1 idlcrone Krnvp ilnln tiuvisT" rtnliretr« "i1 lin. rt??" •/ra 1 I oiui it! v. Iju 1- 50 kr 5 7 a molk' v Mamo 'i 1.1. MvnHIo ! N. ši i/.-it l 1 «•» pr sini, T r n k o c z y in našo vamvuuo ziimnko. /.o, nlli bn! ntrp- I9 .......... 1 Lila r-.rrfnT? •r ;-r'fvv m UDf*Jih idi II" r ffali, .Zvijenji t fl ( ^lli |i n bi. !>|| 11 Vrt j cfi.:. lili,.h kratka ri vk.'Ii vuaniili boltvi in Iu • m li. — Hii-Mi' it'» / r 1 l -nun iliuii vrnil : -lii iU IH I fflil., H j Hi.-kl :. rabil ira v'.'.i ' IV 'I n: ' '••! m o b gld. v le zuiio^lj vi in zi.jamčeni, č> ininjo im»» r ponarejanje i>iiii sodrdjski posiopn. Vsa ia nažLetu zdravilu m- suho pravu dobijo a - it traven rotovža in vsuk dan s poŠto razpošiljajo I .*iiiij„telj in od. ovorni urednik Julii Mikota. Tiskarnu Dolfin'! v i',-.