GLAS SVOBODE. Sloyenci-bratje združimo se! V slogi je moč! Štev. 29 Chicago, 111. 15. julya 1904. Leto 111 Zakaj smo nasprot* niki socializma? Socialisti zahtevajo, da mora narodno imetje postati splošna last, ki je sedaj v rokah rosamernih kapitalistov. Kaj je narodno imetje? Narodno imetje je zemlja, železnice, brzojavne črte, tvornice, .sploh vsa sredstva, s katerimi si pridobivamo hrano, obleko in druge življenske potrebščine. Kaj je socializem ? Socializem zahteva, da postanejo vsa proizvajalna sredstva, kakor tudi ves naroden imetek splošna ljudska last, da se izdeluje in prideluje pod ljudskim nadzorstvom. Istotako kakor se sedaj upravljajo javne šole in pošta pod državnim nadzorstvom, tako naj bi se upravljala v socialistični človeški družbi tudi vsa obrtna podjetja pod ljudskim nadzorstvom. Mesto, da bi osodo Zdr. drž. amer. odločevali posamezni kapitalisti — Rockefeller, Morgan, Vanderbilt, Gould itd., ki izrabljajo svojo moč le v seb;čne namene, naj bi ljudstvo proglasilo zemljo in vsa produktivna sredstva v občno last, ter to iz-rabljjalo le v občno ljudsko korist. Ta predlog je vendar tako jedno-staven, da ga lahko vsakdo razume. Ako dandanes še ni ljudstvo prepojeno s socialnimi idejami, tedaj je le to vzrok, da ljudstvo ne ume ceniti vrednost socializma za sploš-nost. Gotovo je hvalevredna želja, da bi delavno ljudstvo samo določevalo o svoji osodi. Isti vzroki, ki skrbnega očeta silijo, da bi svoji družini preskrbel lastni dom, isti nagibi silijo tudi socialiste, da se borijo, da bi imel vsaki človek svoj lastni dom. Mi smo prepričani, da bi bil vsaki » zadovoljni z današnjimi družabnimi razmerami, ker morate žrveti v popolnoma suženjskih razmerah. Da prištevate se celo »rečnim. t1- tjobite delo. Ali ne vprašate nikdar, kam gredo sadovi vašega dela. Zakaj tako? Oglejte sf stvar nekoliko natančneje. Vsa proizvajalna sredstva, stroji, tvornice, železnice itH. niso lastnina vseh državljanov, temveč so last peščice kapitalistov, izmed katerih marsikateri še Amerike videl ni. In kaj zahtevajo kapitalisti? Vse I Le mali košček vašega truda v podobi plače vam prepuščajo, kai potrebujete neobhodno za nabavo novih močij. (Konec prih.) Razgled po sretu. Iz rusko*japonskega bojišča. Ravnokar sem odposlal zadnje rokopise, ko so dosla grozna poročila o bitki ob reki Yalu ... Surovi in servilni sužnji sužnjev so zopet tisoče poštenih, dobrih in pridnih delavcev izročili vničenju. In to hudodelstvo ne vzbuja pomislekov in kes v vladajočih, temveč mi ču-jemo od vseh strani, da potrebujemo še več ljudi, da jih pohabimo in pokoljemo in da še več ruskih in japonskih družin spravimo v žalost . . . Pričeto grozno delo se nadaljuje: Rop, sila, tatvina, hinav-ščina, umor, in še kar je strašneje: VniČenje verskih naukov Jezusa in Buddhe . . . Kcdaj bode konec? Kedaj se bode ljudstvo dvignilo in reklo: "Vi carji, mrkadl, ministri, škofje, duhovniki, generali, časnikarji, špekulantje, ki hočete imeti vojno izpostavite se sami dežju krogelj in granat; mi nočemo vojne, mi nočemo ubijati drug druze-ga. Pustite nas v mini, da or jemo, sejemo, zidamo in vas lenuhe redimo 1" .. . Marsikateri ljudje se dandanes povsem drugače zadrže napram vojni, kakor leta 1877. Časniki |>oročajo o navdušenosti, s katero sprejemajo carja, ki hoče hipo-tnizovati ljudi za moritev. V resnici je pa dejstvo povsem drugo. Od vseh strani čujem o nejevolji rezervistov, ki gredo na vojno. Mnogo rezervistov je zvršilo samomor in povsod vidimo srce trgajoče prizore pri odhodu rezervistov . . . Lev Tolstoj. Japonci, katere so vodili kitajski ogleduhi, so napadli pri vasi Afatoy dve ruske stotnije, Rusi so po hudem boju prodrli japonske vrste. Na bojišču je obležalo okolu 80 Rusov in precejšne število Japoncev. Pri Lantyansanu je ruski general KaČalinsky naklestil Japonce. Dež je lil curkoma, ko so Rusi napadli japonsko taborišče. Japonci so trikrat poskusili potisniti Ruse nazaj, ali Rusi so vsaki napad odbili. Na bojišču je obležalo 1000 Japoncev in 300 Rusov. Japonska topniČarka "Kaimon" je trčila pri Talienwarcu ob rusko mino. 3 častniki in 19 mornarjev je utonilo. Iz Mandžurije poročajo, da je kolera pričela razsajati mej vojaki. Pri ponočtvem r.apadu na Hoiyan so imeli Japonci 200 mrtvecev in 500 ranjencev. Japonci so vzeli Rusom pri Port Arturu neko malo trdnjavico v ka teri je bilo 8 topov. Pri napadu na trdnjavico jih je izdatno podpirala mornarica, ki je po kratkem in vspešnem streljanju prisilila ruske topove, da so umolknili. Po vročem boju so zasedli Japonci dne 6. julija Kaiping. Dne 9. julija je portarturško bro-dovje bombardovalo vzhodne japonske postojanke. Zvečer se je vrnilo brodovje zopet nepoškodovano v hiko. Okolu Port A rt ura se vrŠe dan za dnevom na suhem in na morju večje in manjše praske. V bitkah okolu Kaičova so Rusi izgubili okolu 200 mož. Slednjič so se unnkniK armadi generala Oktt-a, ki šteje 60.000 mož. Vladivostoška eskadra se je iz svojega pohoda vrnila v Vladivostok, a najnovejša poročila trdijo, da je zopet odrinila na odprto morje. Ir Sangajt se poroča, da so Rt« z minami okolu Port Arthura pognali okolu 38.000 Japoncev v zrak. Ta vest le ni oficijdoo potrjena. Rusija. Povelja in ukazi carja — "bntju ške" so že podobna poveljem norcev, s katerimi misli ohranili despo-tizem, zajedno pa prisiliti ruski narod, da bi še v prihodnje obožaval naga j ko kozakov. "Batjuška" hoče odstraniti revolucionarno zlo s korenino, ker jc prišel do prepričanja, da se misel svobodna .e da zatreti s kozaki, ječami in vislicami, vsled tega se mora zatreti rdeča pošast že takoj v zibelki. V znamenju splošnega ljudskega poneuinnevanja misli zmagati general Glazow — novi minister za "ljudsko naobrazbo". Da se ohrani ruski carizem, je potrebno potisniti šolski jxxluk na stopinjo, katero je začrtal nazadnjak— knez Merčerski. 1. Znižanje števila učencev. 2. Spremenitev sedaj obstoječih osmorazrednih ginmazijev v še.t-razredne. 3. Nadzorstvo ljudskih šol se izroči sv. Sinodi. Abiturijenti, ki bodo dokončali šestrazredni gimnazij ne bodo imeli pravico do študij na višjih šolah. Na ta način se bode skušalo število učencev avtomatično znižati. Gimnazije, v katerih imajo učenci pravico obiskaviti višje šole, pa sinejo obiskavati le sinovi v političnih zadevah zanesljivih starišev. — Kakor se poroča, je general Glazow za uresničenje tega učnega načrta že ukrenil vse potrebno, svojim po-inagdčem je pa imenoval ^fcirala Solotareva, najbolj zagrizenega re-akcionarca. Gospod Nikolaj II. bode morda 'lo pridobili za svoje nazore in iračela novih pristašev. Klerikalna vlada bode pa odgovorila s novimi preganjanji, kateremu bodo zopet slfdili napadi. Vladni faktorji v Sianiji so vsp pozabili, naučili pa n«. Torej ni čudo, ako anarhizem vTpaniji tako krejko napreduje. V Madridu je osem žensk obtoženih umora. Le-te so umorile Car-lotto Fuento, histerično žensko, ki je trdila, da je "devica Marija", ker so jo sosedje smatrali za čarovnico. Fanatične babure so strgale obleko raz njo ter golo posadile v kad, v kateri je bilo neugašeno apno. Prilivale so toliko časa vodo, dokler ni nesrcčnica izdihnila. Vražnover-ne babnice so trdile pri tem nečloveškem trpinčenju, da iz nesrečne Carlotte izganjajo hudiča. Gospodje v kutah in talarjih, to je vaše delo I Na eni strani anarhistični |napadi zavoljo preganjanja organizovanih delavcev, na drugi pa verski fanatizem, ki v imenu boga vbija in mori nedolžne, slaboumne ljudi j. To so sadovi tiste toliko hvaljene katoliške morale, vede, naobrazbe in vzgoje! Nemčija. Nemški profesorji se prepirajo med seboj o državnem prevratu nemške dežele, katero sta ustanovila božja previdnost in "žele/ni" Bis-mark, če hnajo po božji milosti postavljeni knezi pravico, kar čez noč strmoglaviti ustavo, konfiskovati vse ljudske pravice, ali morajo pa še le to napovedati v državnem zboru. Profesor'Laband v Strassbur-gu predbaciva svojemu kolegu Ja-gcmanu v Heidelbergu, ki zagovarja "državo na odpoved'', nevedo in površnost. Laband, ki slovi kot temeljit strokovnjak v pravoslovni vedi, protestuje, da bi pravoslovna veda dajala recepte za državni preobrat. Mislimo, da visokoučeni profesorji pri svojih razpravah ne jemljejo v poštev, da kdor hoče vresni-čiti državni preobrat, se ne bode oziral na razprave pravoslovcev. Ako bode hotel Vilče drugi, evro-pejski klovn in norec strmoglaviti sedanjo ustavo, ne bode vprašal za svet ne Jagemanna, ne Labanda. Ali da tako strmoglavenje ustave tudi lahko pride od zdolaj, ki bode kakor vihar uničilo vse sedanje nazadnjaške državne naprave, o tem se najbrže obema učenjakoma še ne sanja. Hereri v Afriki dajejo dobro po grbi nemškim vojakom, koje je poslal ViKe drugi t tvojimi kapitalističnimi zavezniki v Afriko ropat in krast General Troth zahteva vojake in zopet vojake. Ali ti vojaki stanejo denar. Kmalu bodo Nema grofu BiiloWu, državnemu kance-larju v obraz, naj na dražbi proda peščene puščave v južno-zapadni Afriki, ker je ljudstvo 6ito plačevati za klativiteške pohode, ki so narodu le v škodo. Ameriške Testi. Iz kapitalističnega brloga. Barabski čini generala Bella in njegovih uniformovanih ušivcev so zadobili že takšno lice, da nas ne more presenetiti nijedna vest, ki pride iz Colorade. Ako pa čitarno najnovejša poročila-o nastopu mili-čarjev in "ljudske straže" napram neoboroženim organizovanim rudarjem, potem se nam nehote stiskajo pesti in naša kri se prične pretakati hitreje po naših žilah. V Cripple Crceku so barabe s krinkami na obrazu napadle 6 unij-skih rudarjev v njihovih stanovanjih ter jih odvedli v gorovje. Od teh 6 so se do sedaj zglasili 4 pri predsedniku organizacije, kateremu so povedali svoje doživljaje. Pretepali so jih z bičem, pobrali so jim denar in dnige vrednosti v navzočnosti vojakov in deputi-šeri-fov. Koliko časa bode še ameriško ljudstvo mirno gledalo ta grozodejstva in lojovstva, ki jih provzročajo barabe v službi kapitalistov? Organizovani delavci pobirajo darove za otroke in žene preganjanih rudarjev. To je dobro in plemenito! Ali s tem še ne bode izbrisana sramota, katero je pritisnila grozo-vlada v Coloradi vsemu ameriškemu delavstvu na čelo. Ako bi ameriški delavci jednoglasno zahtevali širom Amerike odstranitev neznosnih razmer v nesrečni deželi Colorado, tedaj bi izginili vsi neuniformovani „ .................... In-unlformorant trti vri" hi barabe ■ posehtli vIak je v MIHM5I kar čez noč, poskrili bi se po skriva- na DWej 4 Eastern lili liščih kakor hijene, ko jih prepodi beli dan. Ako ameriški delavci čakajo, da jih bode kedaj Samuel Gompers vspodbujal za protest proti krivicam v Coloradi, tedaj čakajo zastonj, kajti doživeli bodo, da bode delavska organizacija v Coloradi necega lepega dne zavratno vničena in poteptana. če se gre za kapitaliste. Naše prerokovanje o preiskavi grozne nesreče na parniku "'General Slocum'* se je vresničilo popolnoma. Višji faktorji so odločili, da družba morilcev in dobičkalovcev, ki je zakrivila vse, ni odgovorna za nesrečo na .parniku ter se jo ne more prijeti ne kazenskim, ne civilnopravnim potom. Neki inšpektor pomorskega urada je povedal odprto zaveznemu tajniku, da je na parniku "Grand Republic" — iste družbe — vse v neredu, da so rešilne oprtovnice nerabne, rešilni čolni le navidezno na ladij i, priprave za gašenje požara v žalostnem stanu, moštvo na parniku pa nezadostno po številu, če bi prišlo tudi na tem parniku do kake katastrofe. Najmanjši požar bi tudi ta parnik hitro vničil. Ako bi kdo zažgal svojo lastno hiSo, da bi dobil zavarovalnino, bi ga obsodili na smrt, če bi le jeden sam Človek izgubil življenje v požaru. Požiga!cem, milijonarjem, dasi je izgubilo nad tisoč ljudi svoje življenje, se pa ne zgodi nič. — Zakaj ??? Pobesneli kapitalisti. "Lastninska zver" v Coloradi praznuje pravcate orgije. Okolu 100 unijskih rudarjev mej njimi predsednika in tajnika hočejo postaviti na zatožno klop zavoljo u-rnora. Znani general Bell, poveljnik unifomiovanih klativitezev pa zahteva očitno, da se morajo vsi obesiti. To bi se moralo zvršiti, ker je neka po kapitalistih podkupljena baraba izjavila, da so organizovani rudarji vprizorili dinamitni napad na železniško postajo Independence. Ta bajka nas spominja na pripovedke Schaaka in sodrugov v Chi-cagi, katere so si le-ti izmislili, da bi nedolžne ljudi »pravili na vislice. Ako delavci pravočasno širom Amerike ne protestujejo proti nameravanemu juotičnemu umoru, potem je t rKij^oce, da ga kapitalistična svojat < >!r-radi tudi izvrši. izjava nemškoga konzula. O boju kapitala proti delavskim strokovnim organizacijam v Ameriki poroča trgovski izvedenec nemškega generalnega konzulata v New Yorku oficijelno to-le: "Gotovo prevladuje splošno v in-dustrielnih krogih naziranje, da se slabi časi izrabijo za pritisek na delavska strokovna društva, da se jih sili pripoznati vse rudotopilni-ce, delavnice, plavže in tvoraice za "open shops" (dobesedno: odprte delavnice), v katerih smejo delati tudi neorganizovani delavci. Do sedaj je le del delavnic "open" ali "non-union" (nestrokoven), drugi del je pa "closed" (zaprt) ali "union", t. j., da smejo delati le organizovani delavci in da se v poštev jemljejo pravila strokovnih organizacij. Najpripravnejše sredstvo bi bilo, da se vse delavnice za nekoliko časa zapro, potem se pa zopet kot 'non union" odpro. Vsled tega in vsled slabe trgovine se pričakuje, da se bode produkcija za dlje časa omejila. Mi smo trgovskemu izvedencu nemškega konzulata za to izjavo zelo hvaležni, ker nam je odkritosrčno povedal misli amerikanskih kapitalistov. V prvo svarimo vse delaycc v stari domovini, da se ne vsedejo a-gentom vsled nizkih voinih cen na limanice, ker za sedaj preti Ameriki gospodarska kriza ter jim svetujemo, da počakajo doma, dokler ne postanejo zopet boljši gospodarski odnošaji. Amerikanskim delavcem pa pri-1 poročamo, da stoje na straži, da ne bodo kapitalisti zavratno naskočili njih organizacije ter jih vničili. — Združite se krepko — ter bodite oprezni 1 28 mrtvih, 72 ranjenih. • ------—-——H 1 1 »M« ncage na progi Chicago & Eastern Illinois na nekem ovinku došel pred njim vozeči tovorni vlak. Sunek je bil tako močan, da je bilo na lici mesta ubitih 28 oseb, 72 pa ranjenih. 17 mrtvih, 35 ranjenih. Redni vlak je zavozil blizo postaje Milvale, N. Y., na stranki progi "Greenwood Lake" v posebni vlak, ki je tu vodo jemal za lokomotivo. Dasi je strojevodja znižal hitrost vlaka na 10 milj na uro, ko je vozil v postajo, kljub temu je lokomotiva zdrobila zadnji voz popolnoma, sprednji del zadnjega voza je pa porinila v predzadnji voz. Stroje vodja in kurjač rednega vlaka sta poskakala raz lokomotivo, ko sta uvidela, da je katastrofa neizogibna. Kdo je zakrivil nesrečo? Odgovarjamo laikho: Slabe naprave za varnost prometa m ameriških železnicah! Kedaj se bode vendar ameriško ljudstvo spametovalo ter prisililo ameriške železniške kralje — te sistematične morilce — potom zakona, da vporabijo najnovejše iznajdbe za varnost prometa na ameriških železnicah ? ? 50,000 delavcev stavka. Opoldne dne 12. julija t. L je pričelo 49.600 vslužbencev v ameriških klavnicah s stavko. Stavkujoči 'delavci zahtevajo za neizučene delavce i8J4 centov plače na uro in 10-urni delavnik. Mesarski kralji pa ponujajo le I7# centov. Stavkujoči delavci so po, mestih razdeljeni ta ko-le: Chicago 20,000 mož, St. Paul 800, Sioux Gty 800, So; Omaha 5000, St. Joseph 5000, Kansas City 10,000, East St. Louis 5000, Fort, Worth 1500, New York 1500. Mesarski kralji so v zadnjem tre-notku zavoljo plače predlagali raz-osdišče. Ali bilo je prepozno 1 Iz-vrŠevalni odbor ni mogel več vzeti ta predlog v poštev, ker je že izdal povelje za starko. Y POZOR ROJAKIt Opourjamo rojake, da nam bo« de knjiilca "ŽRTEV RAZMER" ali ZAPISKI KRANJSKEGA KAPLANA", kmalu pošla. Kdor 2oll ictl knjižic«, v kateri ao olika poftibonosno delovanje nekaterih duhovnikov po Imenu u nai narod, naj dopoiljo 2Sc. na uprav-niitvo Korinčanov pod naslo- kom, olnoč in šel v sobo, kjer sem imel "tišlar^ci ver-štat" ali mizarsko delavnico, veliko drobnega lesa in oblanc ter v drugi sobi vso boljšo opravo. In šel sem in prižgal šibico, da vidim, koliko je ura. Ker je bilo ravno eno čez polnoč, vržem šibico na tla in mogoče je, da je padla na "ene šihtne" hlače. Potem zaprem in grem v drugo sobo spat. Tedaj me moja žena opomni, da mora zjutraj ob pol šesti uri vstati, ker jc bilo nedelje jutro in to zadnji čas, da more k sv. maši. Velela je: "Ker sem bila zadnjo zamudila, nesmem nikoli več." Ko jc bila polšeste ura. se jc vzdignila in jc odprla sobo, nakar jo je dim nazaj vrgel. In vzela je ix»:odo vode in ogenj pogasila. To je pač božja milost! Za par minut bi bila tla pregorela in vse bi 1j4lo zgorelo, morebiti še jaz, yna in otroci. Molitev in cerkev lomaga." Anion Palfil. Klerikalnega agitatorja Antona Palčiča vprašam tu javno: Zakaj ni imel ure v sobi, temveč jo jc imel v "tišlarskcm verštatu", kjer bi bil lahko j>og]edal iz ceste na uro, ali jo pa odnesel, kdo drugi, ne da bi mu bilo treba prestopiti prag Palči-čevega "verštata". Taki amerikan-ski "verštati" a la Palčič so podobni drvarnicam v^stari domovini. Torej je tudi umevno, da se v tacih "ver-štatih" ne hranijo ure, kakor poroča farjem prodani Palčič. Kdor ima uro jo hrani v sobi, ter jo ne pušča kar tako, da bi jo lahko odnesel prvi capin, ki slučajno gre mimo "verštata". Še bolj se je pa urezal Palčič, ko trdi, da je v soboto zvečer, ko je bilo ravno eno čez pol noč prišel od dela domov. Gospod Palčič take laži pripovedujte vi zelencem, ki so še le prišli čez veHko kižo v Ameriko, morda vam le-ti verjamejo, da "karpentari"' delajo v merrki ob sobotih do ene ure č z polnoč. To bi že vrjeli, da leže "šihtne" hlače pri gosji. Palčiču po tleh, ker jc prelen, da bi jih obesil na klin. Ali nc verjamemo, da so se hlače vnele, ker sam klerikalni podrepnik dvomi o tem, češ mogoče je, da je padla šibica na ene "šihtne" hlače. Sploh pa farjem prodana duša piše tako, kakor da bi imel cele kupe "šihtnih" hlač v svojem "verštatu". Ali še večja zagotietka je, da jc gorelo od ene čez pol noč pa do pol šestih zjutraj ter tla je bil ogenj tak, da bi v par minutah fse zgorelo, a boljša polovica g. Palčiča je t eno posodo vode pdgasila vse, kakor da l i delovala na lici požara najbolj izurjena požarna straža z najmodernejšimi brizgalnicami. Vsled tega čudeža priporočamo farško škofovi zavarovalnici proti ognju na Kranjskem, tla naj vržejo sv. Florijana na cesto, na svojem grbu naj pa slikajo boljšo polovico g. Palčiča ^Iržeč v roki posodo, ki služi noči za neke posebne na mene in razlivajoč neko vrsto fino dišeče vode čez "kanpentarjov ver stat", ker narod trdi, da je dotične vrste voda vskd kislin in soli, ka tere ima vsebi, jako vporabna, ako se kakšnemu pijančku ' šnops" vna me v želodcu. Edino, kar verjamemo g. Palčiču je to, da je pozno prišel domov — a ne od dela temveč iz kakega "sa-luna". Zatoraj naj si zapomni g. Palčič, da laS ima kratke noge. J. Bočič. Sedrugll Delavci! Edino vaše oroije v boju za ob-stanek je vaša časopisje. Spomin-frjtese svoieara iriašila. "Gl. 8r.M 20 julija bode vozila Nickel Plate železnica izletnike v Chautauqua Lake, N. Y. in nazaj v Chicago za $14. Povratni listki so veljavni do 30. avgusta, ako se jih da shraniti. Na nijed-nem vlaku Nickel Plate železnice se ne doplačuje. Znižane vozne cene v drage vzhodne kraje. Tri dnevni vlaki, s spalnimi vozovi, zasebnimi obedi za klube, cene po 35c do $1, tudi postrežba "a la carte" ter obedi po 50c. v jedilnih vozovih. Pišite John T. Calahan, General Agent, 113 Adams Str. Room 298 za po-lrobnejša poročila. Za listke se zgladite v mestnem uradu 111 Adams Str. ,ali pa v Auditoriju Annex, Chicago, 111. Društvene vesti. DruStvo "SlavIJa" it. 1. S. N. P. J. v Cblcagu, 111., ima tvojo redno mo-seCno sejo vaako četrto nedeljo v mesecu v Narodni dvorani na 587 S. Centre Ave. Društvo »Bratstvo" št. i S. N. P. J. v Steel, O. ima svoje redne mesočno soje vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih brata J o h 11 R o b o 1 a v 8teel, O,. Drnfitvo "Bratoljub" «t. 7. 8. N. P. J. v Clarldge, Pa, Ima ovojo rodno mo sečno nco-rolvjte svoje lasgjue. Iz Borovnice se piše JI, Nar.": V tukajšnjem znamenitem Peklu kamor je bil dosedaj pot nepristo-pen, dela "Slovensko planinsko društvo" pot — stopnicc in mostiče in kmalu bo prijateljem narave odprt diven kraj, kamor dosedaj še ni stopila človeška noga. Tudi blaga duša Anžuta, idoč s sekirico gozd, si je hotel s svojim sosedni Balančetom ogledati ' svete šteng. kakor je sam krstil to novo pot. Naša turista sta pogumno korakala po novozgrajeni poti, a noti je zmanjkalo in kako sedaj priti do vrha, kjer se nahaja Aniutov gozd? Anžuta pleza od peči do peči, dasi ga jc sosed svaril, da naj opusti to vra tolomno početje a ta ga ni slušal in kobacal je svojeglavno vedno dalje, dokler ni dospel do neke votline, skozi katero je nameraval priti na nasprotni breg potoka. Preril se je z veliko težavo med dve skali, od koder ni mogel ne naprej, ne nazaj. S svojo sekirico je sicer pridno klesal skali, a ta se mu je kmalu obra bila in tako jc tičal brez pomoči v pasti. V ten strašnem položaju je jel klicati svojega spretnljevaka na pomoč/a ta se mu ni upal slediti in ubral je v drugi smeri pot na Poko-jišče, kjer se je nadejal dobiti ljudi, da bi rešili s pasti vjotpga Anžuta. Pa tudi Balanče se jo priplazil v tak kraj, da ni mogel ne naprej ne nazaj. Na pomoč klicati bi bilo v tej samoti brezuspešno, zatorej sta oba jela misliti na večnost in delati dobre sklepe. Anžuta se je zaobljubil, ako ga božja previdnost še kdaj reši iz te zagate, da ne bo več "šnop-cka" pil in tudi ne več čital "dušne paše", Balanče je pa v svoj eni obupu napravil oporoko, in ker ni imel papirja pri rokah, obelil je mlado hojo in nanjo zapisal s svinčnikom svojo poslednjo voljo v nadi, da se morda vendar kdaj dobi človek, ki bo našel ta nesrečni kraj. Ko je Balanče izgotovil »voj testament, skušal se je rešiti in plezal je dalje in dalje, vedno v smrtni nevarnosti, dokler se mu ni naposled posrečilo priti na Pokojišče, odkoder je potem prišla tudi Aniutu pomoč Spustili so namreč po vrvi nekega pogumnega sidarja do luknje, v kateri je tičal nad tri ure že ves oslabljeni Anžuta in ga tako rešil gotove smrti. če bosta Anžuta in Balanče tudi držala svoje storjene obljube, je zelo dvomljivo. Saj Anauta že zopet pije svojo merico "šnopčka' m tudi kakor poprej čita vsako jutro svojo "dušno pašo". To je pa gotovo, da prostovoljno ne poj deta več — v Pekel. V dobi konkordata. Okrajni glavar \ Moravskem Šumperfcu je <^^adnjL čas učitelj »tvo svoje«a stroS° n3d~ zorovati po — orožnikih. Duhov-in drugi klertkaki pridno proti učiteljem, a okrajni glavar pošlje takoj orožnika, da učitelja zasliši. Nedavno jc pričakal tako odposlani orožnik učitelja pred šolo, da se j<* ta vrnil s sprehoda ter ga nahrulil: "Došla je ovadba da citate protiverske (proč od Ri ma) spise. Take pregrešne spise dobivate baje redno po pošti, morda pod drugim imenom". Seveda je bilo vse skupaj zlagana duhovniška denuncijacija, a značilno je za 20 stoletje, da bodo morali učitelji politično oblast vprašati, kaj smejo citati. Kako klerikalci skrbe zase. Duhovniki se že od nekdaj trudijo 11a vse mogoče načine, da spravijo kolikor mogoče dosti svojih ljudi v vse javne zastope in zbore, da se tam potegujejo za klerikalne koristi. Tako se je tam tudi sklenila postava, vsled katere duhovnikom ni treba plačevati občinskih tloklad pri nobenem davku in da so njih palače, ki jim jim zida ljudstvo na svoje stroške popolnoma proste vsa kega davka. Kakor pa jc znano imajo župniki in kapelani v vseh oličinah, kjer jc ljudstvo še tako zabito, da se jim da voditi in mandirati, v vseh zadevah/ vedno prvo in zadnjo besedo, a olcnta začela presedati Istina pa je, da katoliški tamburaši štrajkajo. Scve, da tu nič ne opravi ničla Glavič ali ljubljanski poba Gostinčar, zato jc tudi župnik Zabukovec sam poskusil, napraviti red in mir. Potruditi se jc moral menda precej močno, ker je še pozno |>onoči v katoliški društveni dvorani razgrajal. Izvedeli smo, da je faj-mošter Zabukovec zahteval, naj se vsi št raj kujoči tamburaši vpišejo v Marijino družbo; skoraj gotovo za kazen. Tamburaši so se branili, a tolažil jih je apostol Peter Rozman, rekoč: "Fantje, kar vpišite se v Marijino družbo." — "A, tam se mora preveč moliti." Peter: "Saj sem jaz tudi vpisan, pa nikoli nič ne molim." Petrove besede so obudile splošen smeh. Mi pa pristavimo: "Peter, ti si Marijin otrok, pa nič ne moliš? Tedaj si ti prvi pristaš Luciferjev, ker si sam rekel: "Ne bom mu služil — Bogu 1 Ne bom se zgovarjal — z Bogom." — Peter, Peter, ti si skala, a na to skalo ne bomo zidali hiše božje. Devlčarjov nI.""' Skof se je v Postojni pritoževal, da imajo Marijine družbe tako preklicano malo deviških članov, čestitamo Postonjceni in sploh No-tranjsem, da se jc škof zaradi njih pritožil, kajti kolkor manj je kje hinavskih devičariev, toliko več je med fanti spodobnih ljudi. Nalnanllo. Rojake v Puebli, Colo, obveščamo, da je zastopnik "Glas Sv." g Nikolaj Starašinič. Njemu lahko popolnoma zaupate v vseh zadevah, ki se tičejo. "GL Sv." Nevednost v igri. Svetovno znani kardinal Maza-rini, jako vesten državnik je rekel, da je v mladosti pri neki igri izgubil VS4. — poleg pa še svojo obleko. To ga je tako korenito spametovalo, da ni več igral od tistega dne. Res je, da neveda v igri ugonobi mnogo mladih mož in žen, če se gre za karte ali konjske dirke ali nevoda v življenskih skušnjah, posebno pa v bolezni škodi še mnogo več. Ako veste, tla je Trinerjevo ameriško, zdravilno, grenko vino najboljše »Iravilo za vsaki želodec, torej ne kupujte druzih mazaških zdravil, ker si kvarite zdravje in krajšate življenje. To uspešno zdravilo je sestavljeno iz naravnega vina in izbranih zelišč ter ima v sebi neprecenljivo zdravilno moč, ki opomore vsacemu pokvarjenemu želodcu, regulira prebavne organe ter ojači ves sistem. Zavžita hrana se lahko spreminja v zdravo in čisto kri, ki je podlaga življenju in zdravju. Dobiva se v vseh lekarnah ali direktno pri izdelovalcu Jos. Trinerju 79Q So. Ashland Ave., Pilsen Station, CW-Illinois. KJE JB JANEZ BUTAJLE, doma iz Vrha, fara Stopče? V Amori-ko jo prišel pred 7 leti. Pred 4 leti je bil v Calumetu, Mich. Od takrat je pa izginil in so ne v« kam. K rlor rojakov vo kaj o njemu, naj blagovoli naznaniti njegovemu bratu, pravkar došlemu i/, star« domovino, Antonu Butajiu Box 401 Claridgo, Pa, SLUŽBO IŠČE slovensko deklo. Ponudbo nuj se pošiljajo na Julijo More, CT6 W. 21, et. Chicngo, IU. Frank Schontai Priporoča slavnemu občiftst- : vu svojo prodajalno z moder- i nlm manufakturskim Ida- ■ goni na 878 W. 22. ulici na i vogalu ulice Robey. Zajedno prevzemu vsa v kro- j joško stroko spadajoča dela, : izdeluje fino in trpežno obleko : 110 naročilih! VSI DOllHO DOS LI t Pozor rojaki!!! TJ Potujočim rojakom po Zdr. državah, onim v Chicagi in drugim po okolici naznanjam, da točim v svojem novoureje-nim "saloonu" vedno svežo najfinejšo pijače-"atlas beer" in vsakovrstna vina. linijsko smodko na razpolago, Vsacemu v zabavo služi dobro urejeno kegljišče in igralna miza (pool table). Solidna postrežba zagotovljena. Za obilen obisk se vljudno priporoma: MOHOR MLADIC 017 S. Center Avo. blizo 19 uliee Chicago, III. M Posebno obvestilo. Nova prekomorska volnja preko sredozemskega In adrljanskega morja — prolakuftena Črta Cumird Lino ustanovljena leta 1840. Najstarejša prekomorska črta, k! jO t dnom 2C. aprila pričela s ptovltbo iz Now Yorka'direktno v Tr«t In Reko. Drulba Ima velike, nore tn elegantno parnlke 11a dva rljaka. Vsaki parnitt nosi 10.000 ton. Parnlkl odplujejo Iz New Yorka: "Slavonla" (dva vijaka) 10.C05 too, torek 19. julija. "Pannonla" (dva vijaka) 10.500 ton, torek 2. avgusta In potem se vrBte parnlkl vsaki Četrti vefer. Zaradi nizkih cen, posebno radi tretjega razreda obrnite se na nate agente. ISfe-mo tudi agente. F. O. Whiting, Mgr. Dearborn & Randolph St., Chicago, III. Poskusite najboljše linijsko A—B, X—Lent in Criterion smodke katere izdeluje H. F. Aring 910 Payne Ave. Cleveland j O. Postrežba točna. Cene nizke. S1 • N MWWWfWMfttlK^ C. G. F0UCEK M Centre Ave. na vogalu IS. ul. Najboljša resko-slovaiiska lokama v Clkagu V nji so nahaja tudi pošta, kjer je mogoče pošiljati novce jkj vb'i Amorki in v Evropo. Prodaja -znamk in sprejemanje priporočenih pisem. Odprto po dnevi in ponoči.-— Brzojavni urad nu vse strani. Ekspresni urad, pošiljajo so kov-SoL'i in drugo na vse Btrani Zed. držav. V lekarniorditiirajonaslednji zdravniki:"Dr. Martin Ivec, vsaki večer od (i. do7. ure: Dr fitulik od 10. do 12. dopoldne in od T.-«, zvečer: Dr. Kolnr, Dr, Roth, Dr. Chvotal, in Dr. Čunat. Ako ste bolni, stopite v mojo lekarno in pomagalo so Vam bodo. ZA auioriko patentirano Harmonike, izvrstno delo, so dobo samo pri Slovencu John Golob 203 Bridge St. JOLIET, ILL. 500 mož potrebuje za Raiuer- jevopivoin Bourbon Wis-ky piti, fine smodko kaditi in se veseliti. Razpošilja staro belo in staro čr-no vino po f>0 centov, ter star grapo brandy po $2.7;"» galon. ANTON KRIZE, OAT HILL, NAPA CO. CAL. KALIFORNIJSKO VINt na prodaj. Pridelek farme Hill Girt Wineyard. Dobro črno in belo vino po 35 do 45 centov galon; staro belo ali črno vino 50 centov galon; risling 55c. Kdor kupi manj kot 50 galonov vina, mora dati $2 za posodo. Drožnik po $2.25 do $2.75 gaL; slivovic po $3 gal. Pri večjem naročilu dam popust. V nmogobrojna naročila so priporočam STEFAN JAK8HE Box 77 Crockett, CaL © <8> Dr. Mo Ao Weisskopf H Ashland Ave, Telefon Canal 476 Uradne ure: do 9. zjutraj •d I. do 2. in •d 5.-0. popoldne Urad 631 Center Ave: od 10-12 dopoldne in od 2-4 popoldne Telefon 157 Canal. DR. WEISSKOPF jo Čeli. in odličen zdravnik, obiskujte torej Slovana v svojo korist. e. e Resnica NAZNANILO. Opozarjam slovenske trgovce— saioonarje in tudi drugo p. n. ob oinstvo na importirano brinje iz Ljubljano, iz katerega kuham sam najbolji brinjevecl Kdor hooe dobro kapljico brinjovca piti, naj se obrne na John Kracker-ja 1199 St. Clair Str., CLEVELAND, OHIO. Ferdinand Petsche 576 W. 21. Stmkt okrajni notar v ivoai s c. k. austr. ogr. konzu latom. Glavni agent Metropolitan Life in Nat. Nobtwektbbn FIBE Ikburkvub. F. J. SKUA & Cfl 120—322 W. 18. ulita {'E8KO-8LOVAN8KA BANKA. Pošiljanje denarja, izmenjevanje tujih denarjev, iiterjatev denarja in vrednostnih stvnrij po calem svotu, sesebno v Avstm-Ogrski in Zdr. državah. Ustavljanje plačilnih iu drugih pravnih listin. Dodsčine. Zastopniki družb: broniske, ham-1 turške, antverpeke, rotterdamske in francoske prekomorsko—volne črto. V New Yorku in ostnlih evropskih piiatanisčih sprejme potnike naoi zastopniki. 1 slučaji zadrška osirona sapnik potnikov, obrnit« se na nas. oidruvlena. je tlu jo največja nesreča v A-morikii za človeki — l>olc-Kon, Ako je človek bolaa. neinore delati, in če ne dola nomore zaslužiti niti toliko, kolikor mu jo potrobno za življenje, s čem pa moro svojim, dragim, kateri so ostali v starem kraju pomagati ? Kftdarje človek bolmi — moro ho /.dravili. Najhujše so mu pa godi, ko jo bolan in bvojo bolezen neiskusenom zdruvniku toži, namesto da so takoj obrne na najbolšega zdravnika, kateri j amči z svojo učenostjo, da ga če gotova in popolnoma ozdraviti. Zato rojalii Nlovcnei kauar šte bolni ali potrel^ijete zdravniško pomoči — poslušajte nas, kor mi Vam o Vašo dobro priporočamo, da «e obrnete na najbol-šega zdravnika v Ameriki, in to jo : Prof. Dr. E. C. COLLINS, iz vseučilišča v New Yorku, , in to zato, ker je on jedini zdravnik kateri jamči zn popolno ozdravljenje vseh bolenti brez da Vas osebno pregleda, ker njemo zadostuje, uko mo VaSo bolezen pismeno opiSete. Citajte! Nekoliko najnovejših zahval sknterimi se naši rojaki zah-valujejo da so popolnoma ozdraveli. Dragi gospod Profesor I V zaCetki moje bolezni hut mrtis meje stresu, večkrat potem pa huda vročina in bolela me je glava, noge i roke, napetost v trebuhu in nejsem mogu hodit. Imel sem 3 zdrav nike iu nič mi neso mpgli po-IlevmatlKem in magaL Potem se obrnem na Vas dr. a . ,.„.„.„. bolezen želodca Collins in poslali ste mi a kratzdra- g®J»® vila in zdaj sem popolnoma zdrav. g Ti Toraj se Vam srčno zahvalim zatova ozuravijeua. velko dobroto. Usem Slovenci mojim rojaki bom govoru da ste Vi nar bolSi zdravnik u celi Ameriki in da ste zdravnik uperve vrste in Vam ostanem hvaležen dokler bom na svetu livel. Maik Strah, fiy Arimont St. Maasillon, O. Walnut Lake, Ark. Zdej jest Anton Stamfel Vam dam Maria Skllšek, . vejdit da sem ozdravel in da se po- Box 67, polnoma čutim zdrav. Ko sem xa- Homestead, Pa. čel VaSa zdravila rabiti, takoj sem zdravel. Vsakem od inojeh rojakov in prijateljev Vas čem priporuČati in Vam ostanem hvaležen kakor svojem največjem dobrotniku. Anton 'Htanifel. prof. ColUiwjam^i za popolno osk-drnvljoiijo v»oJi UoloHti: Kakor t»olef»t i na plučab, prsih, želodcu, čre-vah, jotrah, mehurju,: ledvicah, srcu, grlu, nervo/jiost v glavi, kašelj, mrzlica, prchlajenje. revnmtiwm, prelivanje krvi, otekle nogo ali telo, vodenica, bolečine v križu, zlato žilo i horaoroide), onemoglost pri spol&kem občevanju, iipadanje las, tifus, lesaj, tečenjo iz uses ali oči, gluhost, Blepost, raka, hraste, garje in rane, Šumenje", ušesih, ženske notranje bolesti, nepravilno prebavanje želodca kakor vse ostale notranje in zunanje bolesti. I?rot*. CJolltiif« je jedini kateri popolnoma ozdravi sušico in sifilis kakor tudi vbc Spolske bolezni pri molkih in ženskah. Ni bolnika, katerega nebi T^roF. OoUIiim naj od katero spolske bolezni zmiraj, ozdravil. Zato. ako bolujete na kateri bolezni smeraj. to< maternein jeriku in adresujte nn PROF. Dr. E. C. COLLINS, 1^0 W. :j-4th St., NKW YOflliu Prof. Collins Vam če poslati zdravila, po katerih se golao popolnoma ozdravite in se bolezen gotovo nigdar več ne povrne Maik Austin, Box 37, Soudan, Minn. >i ded« iSito isto : T Opatov praporščak. Zgodoziska povest. Spisal F. R. XLV. Ta nevolja pa sc je spremenila v očitno sovraštvo, ko je videl, da opat strogo iztirjuje vse, kar so bili kmetje dolžni dajati. Krivičnega ni zahteval ničesar, le to, kur je imel samostan pravico zahtevati. Za kmete pa je bilo it to jako hudo, kajti bremena, ki jih je moral nositi, so bila silno velika, a zmagoval jih je tem težje, ker so jih menihi neprestano skubrli in ker jih je bil prejšnji opat prav nečloveško odri. Matija se je hodil v St. Lambert tolažit in kadar sta z grajskim kaplanom sedela pri vinu, je brezobzirno dajal duška svojim čutilom in svojim mislim. Nekega dne je prišel nekam razburjen v St. Lambert in je zahteval, naj se ga pelje k Margareti, češ, da ji ima nekaj važnega povedati. — Kaj pa se je zgodilo, gospod praporščak, ga je prijazno vprašala Margareta. Mat^i se je jako dobro zdelo, da ga je Margareta imenovala gospoda. Lcj, lej, jc mislil sam pri sebi. saj le ni tako napačna ta gospodična, glasno pa je rekel: — Nekaj se je zgodilo, kar Vas bo zanimalo. Bog mi je priča — prijatelj Vašega brata jaz nisem bil nikoli. Večkrat me jc roka tako srbela, da bi ga bil najraje zadavil. Tudi zaslužil bi bil to. — Pustite mojega brata v miru, je Margareta prekinila Matijo. Jaz ne zagovarjam njegovih dejanj, ali Vašega govorjenja ne morem poslušati. — Lej te jol Mene ne morete poslušati, se je čudil Matija. Pametno besedo zmerom lahko poslušate! Ali sem Vam jaz še kdaj kaj neumnega povedal? Sicer Vas bo pa res zanimalo, kar sem Vam prišel naznanit. — Povejte torej 1 — Poslušajte! Matija se je mogočno razkoračil »n s povrdignje-nim glasom rekel: Vaš brat, nekdanji zatiski opat, premilostni gospod Albertus pl. Lindeck, je zaprt. Margareta se je prestrašila in ni vedela, ali govori Matija resnico ali se šali. — Kaj pravite? Zaprt? To vendar ni mogoče ! — Ali nisem rekel, da Vas bo zanimalo, kar sem prišel povedat, je triumfiral Matija. Pa mc niste hoteli poslušati! — Povejte vendar, kaj je na stvari! Kaj se je zgodilo? — Hude reči so se zgodile, strašne reči I Vaš brat je najel človeka, da bi opata Petra zavratno umoril. — Tb ni res, to ni mogoče, je kliknila Margareta v groznem strahu. — Mogoče bi že bilo, je menil Matija. Vaš brat je ves zlodjev. Le pomislite, da je bil najel dva nemška strelca, ki sta hotela Ro-vana umoriti. — šele pred nekaj dnevi mi je pisal moj brat, da se je udal v svojo usodo in se odpovedal vsem namenom m vsem nadam, kar jih je gojil, je jokaje pripovedovali Mar gareta. Zato ne verjamem, da bi bil res to storil, česar ga dolze Matija je postal sedaj nemiren. So!zA ni mogel videti. — Veste gospodična, je rekel, jaz tudi ne verjamem, da bi bil Vaš brat to storil, česar ga dol že. Ali doiže ga in zaprli so ga v strašno ječo — tako so mi pravili naši menihi — in pred sodnike pride kot morilec. Vizitator Angehis pa je šel na koncil v Basel, da spravi tudi to zadevo na razgovor. — To je strašno, je ihtela Margareta. Ubogi Albertus I Ko bi bil kriv, bi nič ne rekla, ali tako — Nič ne jokajte, je Matija tolažil obupajočo Margareto. Po mojih mislih sc Vašem« bratu ne more nič zgoditi. Nekaj časa bo zaprt, to mu pa ne bo nič Škodilo. Bo vsaj vedel, kako, je v ječi. — Torej vi tudi verjamete, da je Albertus nedolžen, je vprašala Margareta, kakor da je od Matije odvisna usoda njenega brata. — Seveda verjamem. In če ne bodete jokali, Vam vse povpm. Jokati pa iBkari! Sicer grem takoj domov. Margareta si je otrla solze in priaedla k Matiji. Položila je roki na njegovo ramo in nagnila nanjo svojo glavo. — Saj ne jokam več, je rekla. Prosim, povejte mi vse, kar veste. Matija pa se je nekaj obotavljal in začel cmakatl z jezikom ter požirati siku. — Kaj M j« bilo treba jokati? Vaše jokanje me je tako ganilo, da * j***!1*? fSr** AH.bi mogoče dobiti kako merico vina?' Margareta jc takoj pohitela iz sobe in se kmalu vrnila z velikim vrčem vina. In Matija je prijel vrč z obema rokama i*n si svoje suho grlo pošteno pomočil. Potem pa jc vrč postavil pred Margareto in rekel: ' — Pijte malo, gospodična. Vino Vam bo dobro storilo, če sem jaz žalosten, ga toliko časa pijem, da postanem vesel. Margareta pa ni hotela piti, nego jc silila Matijo, naj pove, kar mu je znano o njenem bratu. — Stvar je ta-lc, je začel pripovedovati. Pred nekaj časom je opat Peter začel z okna svojega stanovanja klicati na pomoč. Vsi smo hiteli gori in našli tam nekega potepuha. Opat je rekel, da ga je hotel ta potepuh umoriti, on pa da mu je izvil bodalo iz rok in ga premagal Meni se je takoj čudno zdelo, ker poznam opata in vem, da je strahopetec in slabotnež. Tega potepuha so zaprli, a v ječi se mu prav dobro godi. To sc mi je zopet čudno zdelo, a rekel nisem ničesar. Potem je opat tega potepuha zasliševal več dni, danes pa se je izvedelo, da je opat dal Vašega brata v Weinhofu pri Gradcu zapreti, ker je potepuh izpovedal, da ga je Albertus najel, naj q>ata umori. Margareta je trepetaje poslušala Matijevo pripovedcvar.jc. — In kaj mislite, da je na celi stvari? je vprašala strahoma. Matija se je nagnil k nji in se-petaje rekel: — Jaz mislim, da je opat Peter najel tega potepuha, naj obdolži Vašega brata. — Ali zakaj ? To je vendar grozno ! Saj mu moj brat sedaj ničesar več neče. — Kar je far, je modroval Matija, in vsi so maščevalni. Albertus je svoj čas Petra vrgel v ječo, zdaj sc je pa Peter maščeval in vrgel Albertusa v jeco. In da bi ga mogel dlje časa trpinčiti ali celo ob glavo spraviti, je najel tistega potepuha. Margareto sta žalost in obup premagala tako, da se je glasno jo-kaje oklenila Matije in ihte prosila: — Matija I — usmilite sc me — pomagajte mi! Matiji se je milo storilo. S svojo okorno roko jc previdno gladil Margaretine lase in težko požiral, kakor da le šiloma zadržuje solze. — E, saj bi Vam rad pomagal, je rekel, a kaj, ko imam samo dolg jezik, pa prazno glavo. Zdaj se je Margareta vzravnala. — Ah — je zaklicala — k Ravan u pojdem — ta mi [»omaga, če kdo na svetu, mi pomaga on. — In jaz z njim, jc navdušeno zaklical Matija. Margareta je koj ukazala upreči in se je odpeljala na Smreko, Matija pa je odjahal v Zatičino. XLVI. Odkar jc Rovan živel zopet na smreškem gradu, ni skoro z nikomer občeval. V samostan sploh ni maral hoditi, ker je-sklenil, da pretrga vse vezi, ki so ga vezale na njegove prebivalce. Tudi z Matijo je prišel le redkokdaj v dotiko. Kakor kak samotar je živel na gradiču in opravljal namesto bolnega očeta oskrbniška posla, v prostih urah pa sc je šetal po gozdu. Ko se je Margareta pripeljala na Smreko, je bil Rovan slučajno doma. Sam je sedel v pisarnici svojega očeta in pisal, ali njegov« misli so blodile po drugih krajih in kakor po navadi vedno in vedno uhajale na St. Lambert. V sobo jc prihitela grajska dekla. — Gospod Andrej, je zaklicala, neka gospa sc je pripeljala in vprašala za Vas. c Rovan se je ustrašil. Mislil je, da je prišla vojvodinja Virida, o kateri je vedel, da pogostoma izpra šuje po njem. In z vojvodrnjo se ni hotel sestati, ker žaliti je ni hotel, njenih Ijubavnih ponudb pa ni maral več prenašati. A še predno se jc odločil, kaj da stori, je zašumela na hodniku ženska obleka in v sobo je stopila Margareta. Rovan je bil tako presenečen, da niti besedice ni mogel izprego-voriti. A čim je zapazil, kako zbegana in prepadena je Margareta, ko je zapazil solze v njenih očeh, je hitro pristopil k nji. Nežno jI je položil roko okrog pasu in jo peljal k stolu. — Margareta — kaj vam je? je vprašal sočutno. Zakaj jokate? — Gospod Rovan, je ihtela Margareta, ne zamerite, da sem prišla k vam. Zadela me je strašna nesreča. — Vas, Margareta, srečno nevesto? — Nevest* sem paČ. je s trpkim usmevom rekla Margareta, če sem pa tudi srečna nevesta, to je drugo vprašanje. — Kaj se vam je zgodilb, da ste sc premagali in se zatekli z meni? — Prosit sem vas prišla za svet. Vi ste edini, ki bi mi mogel svetovati, edini, kateremu zaupam, je odgovorila Margareta. V naglici je povedala Rovanu, kar ji je bil sporočjl Matija o odstavljenem opatu Albertusu in ga potem prosila naj ji svetuje, kaj bi bilo storiti, da obvaruje brata preteče nesreče. Rovan si kar ni mogel misliti, da bi bila to resnica. — Tolika hudobija je> skoro neverjetna, je dejal Margareti. Sicer sem tudi jaz že prišel do spoznanja, da opat Peter ni tako dobra duša, kakor smo sodili, nego da zna biti prav trd, dasi je sam kmet ski sin, vendar nima srca za kmeta. Ker kmetje niso jokali in obupavali, ko ga je bil Albertus pregnal, zato jih sedaj kaznuje. Samostanske kašče so polne in premoženje se množi, izsesani kmetje pa umirajo v revšči-rfl, In potem to grdo izrabljanje kmetske nevednosti. Dajte za maše — da vas ne bo hudič vzel; dajte za mase, da rešite vbogc duše iz vic! Ali vendar si ne morem prav misliti, da bi bil opat Peter, na tako satansko hudobert način poskusil uničiti premaganega nasprotnika. — Matija je to izvedel od rrfeni-hov samih, je opomnila Margareta. — Potrpite nekaj dni, je dejal sedaj Rovan. Jaz sc bom za stvar zanimal in v nekaj dnevih vam sporočim, če je resnična in vam povem kaj da je po mojih mislih storiti. — Kako ste dobri in velikodušni, gospod Rovan, je s hvaležnim pogledom rekla Margareta — Ko bi bil le Matija ttil Saj pride sicer vsako novico naznanit. Kar gorko jo prinese na Smreko. S«laj pa se skriva. To jc vendar čudno. — V Zatičino je jezdil I Videla sem pa iz voza. V tem je vstopila grijska dekla in prinesla velik vrč v sobo. Ko je Rovan zagledal vrč, se mu je zjasnil obraz. — Matija prihaja, je veselo vzkliknil in obmivši se je k dekli je rekel: Ali ne? Da! Konja je v hlev spravil, je rekla dekla. — Kadar pride Matija, mu ze naprej pripravijo pijače, je pojasnjeval Rovan. Posli se kar trgajo, kdo da mu prvi postreže. Začuli so se težki koraki. Dekla, ki je bila odšla iz sobe, je na hod niku zacvilila, slišal se je rohnenju podoben smeh in na to je vstopil Matija. No, je rekel in se ustavil pri IvFatih, ali sta sc že zmenila? Nalašč sem napravi! velik ovinek, da bi bila dlje časa nemotena. Le bliže, gospod praporščak, je rekla Margareta in se Matiji lju beznivo nasmejala ter mu ponudila roko. — Praporščak . . . hm . . . jc za mišljeno menil Matija — dolgo ne bom več. Mene to več ne veseli. Čim pogledam meniško kuto. pa mc obide jeza. Kar k opatu pojdem in mu vržem tisto njegovo bandero pod noge. Raje pojdem k vama pestunjo. Saj vzela se bodeta tako! Ne čenčaj tako neumno, se je jezil Rovan. Margareta pa je zarudela do las tn prišla v največjo zadrego. — Kaj se jeziš, se je posmehoval Matija. Mar misliš, da ne vem, kako si zaljubljen v gospodično Margareto? In gospodična Marga reta — — Je nevesta barona Galla, je i trdim glasom pripomnil Rovan. — A kaj, tega ženina se bomo kmalu odkrižali, je odgovoril Matija. Če ne odstopi — pasja dlaka, jaz ga tako premtkastim, da ne bo nikoli več na ženitev mislil. — Gospod praporščak, je prosila Margareta, nikar ne govorite tako. In Matija je postal takoj pohleven in je sedel k svojemu vrču. — Čudno, čudno l je rekel Margareti, ko se je bil pokrcpčal. Včasih vas nisem nič maral — zdaj me pa kar ovijete okrog prsta in še govoriti ne sniem več. Čudno, čudno! Rovan je temu pogovoru naredil konec in začel izpraševati Matijo o opatu in o Albertusu in se ž njim posvetoval, kako bi se dala izvedeti vsa resnica. Margareta je molče sedela pri njima. Lica so ji žarela, v očeh pa se je pojavil sijaj, ki je v Rovano-vem srcu obudil čutila sreče in upanja- , - __ 0. gg. naročnike prosimo, da nam naznanijo vselej tudi stari naa-»selijo, da lov, 8e m preselijo, da nam je moi-* ' * oiiljat pravništvo no točno odpoiiljsti list Uprav Ne tako izborno, kakor pred par leti. Dozdeva se mi, dn imate ulabejši tok, da vose faisice niso tako močne, kakor nekdaj, da izgledate starejši, kot sto v resnici, vaše obličje je velo. Vse to dokazuje, da vnša kri ni čista ali ni zadosti krepka za vzdržavanjo telesa. Trinerjevo zdravilno grenko vino je edino zdravilo, ki vam moro pomagati, prebavljanje v zdravem stanu. To zdravilo pospešuje krvotok ter ohrani organe za Ozdravi vsaki želodec Zdravi ljudje, ki si žole ohraniti svoje zdravje, bodo prepričali se, da je Trlnerjero ameriško zdravilno grenko vino edino zanesljivo zdravilo. Trinerjevo zdravilno grenko vino deluje čudežno v želodcu. Dajo dober tek In je v resnici najboljšo zdravilo za želodec. Marketa Kozel Tyndall, S. Dakota. Se dobi v lekarnah in dobrih gostilnah Jon. Trlner, 79!» 8. Ashland Ave. Pllsen Station Chicago, 111. Trinrjevo zdravilno grenko vino jo druibiiiBko zdravilo, ki vam vzdrži pri dobrem zdravju. Deluje popolnoma zadovoljno. Jakob Košič, Mammott, Pa. Kvdar koli potrebujete kako krepeilno zdravilo za želodec, rabite Trinerjevo an-gcljsko krepoalo, edino želodčno grenčico, ki je delana iz naravnega vinu. Nobena stvar ni boljša, ako se občutite slabe po leti. 10- Največja »Urenska tvrdka, EMIL BAIIMAN. na 580S Centre Ave., Chicago, III Naznanilo. Naznanjam slavnemu občinstvu v Chicago, kakor tudi izven Chi-oage, da sem kupil lepo urejeno gostilno na 611 8. Centre Ave. Chicago, 111. 8e priporočam za obilen obisk John Košell. .433 W. 17th St. Chicago, III. . edini slov. krojač v Chicagi,; s« priporoča rojakom v izae- j lovanje nove in popravljanj« 1 stare obleke, katara bo izgle-%f dala kakor nova. Vso po t zuieruo nizkih cenah. Immmmmmtmi Nazdar rojaki! Slovencem in drugim bratom Slovanom priporočam svoj lepo urejeni ''SALOON". Točim vedno sveže pivo in pristne drujre pijače. Raznovrstne fin« smodke na razpolago. Potniki dobe pri meni čedna prenočišča In dobro postrežbo. Za obilen poset se priporoča HABTIN POTOKAK, 564 S. Centre Ave. Chicago, 111. Telefon iter. 1721 Morgan. Rojaki, ne pozabite starega prostora, John Koečlika. Najbolji izmed vseh je Wilke-za-nesljivi fotograf 391 -393 Blue Island Ave. na vogalu 14th Pl. Zenitvanske in slike v skupinah so naše posebne specialitete. Phone Canal 387. Tvrdka T«t»ilovljrni leta 1883. Ob nedeljah odprto od 9. ure dopoldne do 5. ure popoldne. Obrnite se zaupno na nas e^ Mt kadar hočete odpreti saloon TO! TO* aH m zmeniti za pivo. Lahko govorite z nami v slovenskem jeziku, a našo llborn« piv« j« po eviopeko kuhano, tako, da bodete vselej delali dtbr« kupčijo. Kadar nimate časa priti osebno do nas, piiite ali tolsfonirajto nam, it kar bodete dobili hitri odgovor. Imamo pivo v sodčkih in izvrstno dsiano pivo (Lager-Beor) v steklenicah. Tol. Canal 967 ATLAS BREWING CO, 21. & Blue Island Avo. O B V ESTILOI Podpisani si usojam naznanjati p, n. občinstvu, da sem prevzel "Saloon" rojaka Jak. Martinoiža v Sumit, III. Moje načelcr je in bode vselej sprejemati rojake najuljudnejie, vsled česar u- Eam, ■ da se bode tndi meni izkazovala tiata naklonjenost, ka-or mojemu predniku. Pooetniko prijatelje in c. rojake v obte zagotavljam, da bodo vsak čas postrežoni točno z izvntnimi smodlami, vinom jatolj obiskujte mo v pros Na idart o-o FRAf NK KOENIQ. voaj Summit, lil