Štev. 15. POŠTNINA PLAČANA V GOTOVINI. V Ljubijani. 7. aprila 1921. Leto LXI. UČITELJSKI TOV Glasilo Udruienja Jugostov. UtiteUstva, Pove rje nlitvo LJubljana. 7ie spise, v ocenc poslane knjige itd. ie pošiljati samo na naslov : Uredništvo Učiteljskega Tovariša v Ljubljani, Frančiškanska ul. 6. Rokopisov ne vračamo. Vse pošiljatve je pošiljati franko. Učiteljski Tovariš izhaja vsak četrtek pop. Ako je ta dan praznik, izide list dan pozneje. Posamezna številka po K 1*20. Za neorganizirane 80'— K, za naročnike v inozemstvu 1C01— K letno. Za oznanila je plačati od enostolpne petit-vrste, če se tiska enkrat . . 1 K 50 vin. „•■ „ „ dvakrat. . 1 „ — „ - „ „ „ trikrat . . 80 „ za nadaljnja nvrščenja od petit-vrste po 60 vin. Oznanila sprejema Učiteljska tiskarna. Za reklamne notice, pojasnila, poslana, razpise služb je plačati po 1 K za vsako petit-vrsto. Priloge stanejo poleg poštnine še 50 K. Telefon uredništva štev. 312. Članstvo ljubljanskega Poverjeništva UJU ima s članarino tudi že plačano naročnino, torej' ni treba članstvu naročnine posebe plačevati. Naročnino; reklamacije, t. j. vse administrativne stvari, je pošiljati samo na naslov: Upravništvo Učiteljskega Tovariša v Ljubljani, VIL, Celovška cesta 33/1 Poštni čekovni urad št. 11.197. Reklama !ije so proste poštnine. DRAGOT1N KVEDER: UJU in politično-strankarske ter kulturiio-boine učiteljske organizacije. V svojem izvrstnem članku UJU In društvo učiteljstva meščanskih šol« v 12. številki »Učit. Tov.« omenja Iv. D. neki tretji sestav naše organizacije, s katerim misli en del učiteljstva. da naj bi se mešal sedanji sestav organiziranja UJU. To naj bi bil sestav na podlagi politiških in --vetovnih naziranj. Dovolite mi tov. urednik, da še enkrat pridenem k temu kočljivemu vprašanju svoje misli. Že enkrat sem omenil in pojasnil, da nikakor ne gre smatrati organizacijo učiteljstva na osnovi kateregakoli svetovnega naziranja aH politične pripadnosti za stanovsko organizacijo niti po svoji notranji udružujoči sili niti po ciljih udruže-nja, ki morejo le odgovarjati udružujoči sili. Stanovski in strokovni interesi morajo samo po sebi v takih organizacijah biti absolutno podrejeni političnim stremljenjem. ki izvirajo iz »izvestnega svetovnega« naziranja: v stanovskih in strokovnih organizacijah pa morajo biti stanovska in strokovna načela prva in edino mero-dajna, katerim se morajo podrediti vse diferenciacije članstva na temelju političnih in svetovnih naziranj. Mnogo je sicer govora o izvestnih svetovnih naziranjih, na katere naj se vedno oziramo in katere naj upoštevamo ori svojem delu. Ali ne dajmo se preslepiti s takimi konstruiranimi »vzvišenimi« svetovnimi nazori, makar jih nam kdorkoli ponuja, priporoča ali vsiljuje kot prvo in najimenitnejše izhodišče našega stremljenja. Ugotovljenih, fiksiranih svetovnih naziranj. zaradi kojih bi bilo treba, da se razvnemamo, diferenciramo in prepiramo ne more biti, niti jih ne smemo pripoznati. Vsaka taka naziranja so gola domnevanja, nazori ali mnenja, pred vsem fantomi kakor vse, kar izivira iz lastnega spoznanja stvarnosti. Seveda čitamo v knjigah, časopisih in razpravah o razlikovanju, o posebnih, specifičnih svetovnih naziranjih kakor: katoliški svetovni nazor, krščanski svetovni nazor, materialistični, marksistični, komunistični svetovni nazor itd. itd. i Ali to so samovoljne, neznanstvene opredelbe človeškega gledanja ali naziranja v svet okoli sebe. To so le domnevana, mnenja, kako ta ali oni. ti ali oni mislijo o svetu okoli sebe, ali kako ga na- tzirajo, vidijo. Glede organizacije našega stanu se "a vse to ne moremo ozirati in tudi ne vidim v to nikakoršnega povoda. Saj izvijajo vsa fiksiranja in ugotovljenja specifičnih »svetovnih nabiranj« zgolj iz ekonomskih in političnih interesov dotičnih s°cijalni)i tvorb, posebnih polit, strank, katerim je udružujoča sila nekdaj bila skupnost idejnih interesov. Vsi gledamo in naziramo svet, in skoro vsak si prizadeva po svoje, da bi se v njem bolje orientiral. Predvsem ima vsakdo. kakor v perspektivi, svoje stalile in vsak vidi in gleda predmete in od-n°šaje okoli sebe po svoje. Ta gleda in jjrosmatra natančneje to. oni zopet nekaj -fugega, vsak po svojem interesu, ki iz-v,ra iz danega položaja njegovega. Glavna diferencija gledanja ali nazi-ranja v svet po človeku, pa je po moji ^romni sodbi to-le: 1. So ljudje, ki nazirajo ali gledajo v svet pametno, razumno. 2. So ljudje, ki nazirajo v svet prav neumno. 3. So ljudje, ki hrepenijo svet okoli sebe in v sebi do dobra spoznati in ki mnogo razmišljajo o njem. 4. So ljudje, ki prav radi sprejemajo že od drugih izdelane in konstruirane, fiksne »svetovne nazore« in skozi nje ka- j kor z očali gledajo, nazirajo s.vet brez ! lastnega, globjega razglobljanja. 5. So ljudje — in teh je pretežna ve- ' čina -- ki po svojem položaju ne morejo drugače gledati ali nazirati svet. nego zgolj iz vidika osebnih koristi in poželenj. Vse svoje naziranje v svet omejujejo le na zadeve, ki ne presegajo osebnih interesov. 6. So nadalje ljudje, ki vidijo ali nazirajo svet le iz strankarskega svojega stališča in med njimi je mnogo takih, ki jim je ves svet le objekt strankarskega svojega interesa. To so PO mojem mnenju diferencija-cije politiških in svetovnih naziranj, kakor jih nam prikazuje stvarnost. Morejo li take diferenciacije biti pod laga sestavu UJU, more li se UJU sploh ozirati na kakšne izgotovljene »svetovne nazore«? Svet pa ostane svet, kakoršen je, navzlic vsem ugotovljenim ali fiksiranim »svetovnim nazorom«, katere mu postavljajo razni veleumi ob stran ali nad njega, kot nekaj njemu nadrejenega. Ravno tako tudi pametni in prosvitljeni ljudje še dalje gledajo in nazirajo svet pametno in pro-svitljeno brez ozira na izvestne fiksirane svetovne nazore. Kaka nespamet, pehati se za splošno obveznost takih svetovnih nazorov za vsakega. Razumni ljudje vedo, 1 da sami pripadamo svetu in tudi vse kar delajo in povzročajo in da smo celo sami v prvi vrsti svet. Svet ne pozna izven sebe nikakega obveznega edino veljavnega svetovnega nazora; svet sam je po sebi zakonitost. Le nespametno, zaslepljeno gledanje v svet more zamisliti tak III. sestav, s katerim nai bi se mešal sedanji sestav UJU. Tu neha prosvitljenost. O učiteljih pa zahteva interes naroda, da bodimo tudi prosvetitelji naroda. Spreminjati sedanji sestav UJU na podlagi diferencijacij »političnih« in »svetovnih« naziranj ter vzeti kot podlago UJU politično-strankarska in kulturno-bojna učiteljska društva in organizacije, pomeni obenem že perfektno propast UJU. _ Posebna usposobljenostna preizknšnja iz telovadbe. Poverjeništvo za uk in bogočastje v Ljubljani je z odlokom št. 5910 z dne 7. marca 1921 odredilo, da se pri izpraše-valnih komisijah za obče ljudske in meščanske šole v Ljubljani in v Mariboru uvede za kandidate(inje), ki imajo uspo-sobljenostni izpit za obče ljudske in meščanske šole, posebna usposobljenostna preizkušnja iz telovadbe kot obveznega predmeta na ljudskih in meščanskih šolali. Po načrtu, ki ga je odobrilo poverjeništvo za uk in bogočastje, se vrši preizkušnja pismeno in ustno. Pismena preizkušnja traja štiri ure. V tem času izdela kandidat(inja) izmed treh | predloženih mu nalog po lastni izbiri eno. Teme naj bodo izbrane iz telesne vzgoje vobče, iz metodike telesnih vaj, iz zgodo- vine telovadbe, iz fiziologije, iz higiene telovadbe, Jz orodjeslovja ali o uredbi telovadnic in igrišč. — Pismeni izdelek se klasificira vsebinsko in jezikovno. Ustna preizkušnja sestoji iz teoretičnega in praktičnega dela. Teoretični del obsega: 1. kratka zgodovina o telesni vzgoji, 2. Tyršev telovadni sestav (razdelitev in nazivo-slovje), 3. temeljni pojmi o anatomiji, o fiziologiji telesnih vaj. o higieni telovadbe in v prvi pomoči pri nezgodah, 4. metodika telovadbe, 5. orodjeslovje in uredba telovadnic in igrišč. Praktični del izpita a) lastna zmožnost telovadbe, najmanj do one stopnje, kakor jo predpisuje učni načrt za telovadbo na meščanskih šolah — izvajanje vaj po napovedi in kombiniranje vaj, Igre, lahka atletika in najpriprostejši športi: lek, skoki, plavanje, metanje kopja, diska, žoge in krogle; b) enotirni nastop z učenci ljudske ali meščanske šole iz telovadbe. Nastop je izdelati tudi pismeno. Literatura: ad 1. Dr. Fr. Bučar, Po-vjest gimnastike: dr. G. Sajovic, Miroslav Tyrš; Slov. Sokol, 1. 1912.: Dr. Murnik, Pol stoletja češkega Sokolstva. Slov. Sokol, letnik 1913.: Dr. G. Sajovic, iz življenja slovenskega sokolskega naraščaja 1863.—1913. Slov. Sokol, letnik 1905.: Zgodovina Sokolstva. Sokolič. letnik 1920. in dalje: J. Jeras, Zgodovina, telovadbe. Ad 2. Dr. V. Murnik. Redovne vaje. Enotna povelja glej Sokolski glasnik, letnik 1920. Dr. Pivko in A. Schaup, Telovadba. E. Sajovic, Priprava za vaditeljske izpite. Slov. Sokol, letnik 1904. in 1905.: dr. Murnik. Sokolski telovadni sestav. Slov. Sokol, letnik 1905., 1906., 1908.: Ur. Murnik. Proste vaje. Slov. Sokol, letnik 1910.. 1913,. 1914. in Sokol, letnik 1919.: Dr. V. Murnik, Vaje na orodju. E. Sajovic, Učenci in učenke. A. Schaup, Prosti skoki. Dr. Lj. Pivko, Plezanje. Pexa-Bajželj, Vaje na bradlji. Klenka-dr. Bučar. Vježbe s batinama i čunjevima. Dr. Lj. Pivko, Telovadne igre I.. II., III. del. Vestnik Mariborske Sok. župe: Dr. Pivko. Rajalne vaje. Sokolič, letnik 1920.: N. Marolt, Plavanje. Ad 3. Dr. Homan, Somatologija in hi-gijena, Tihv-Hanuš. Higiena tjelovježbe, Vaditeljski list, letnik 1910.: Ustroj človeškega telesa. Sokolsk Vestnik, letnik 1913. in 1914.: Bajželj, Vpliv telovadbe na človeško telo. Ad 4. Dr. Lj. Pivko, Kratka metodika telovadbe. Popotnik, letnik 1920.: Dr. Lj. Pivko. Učni načrt za telovadbo na meščanskih šolah. Dr. L Pivko. Učni načrt za šolsko telovadbo nižje stopnje. Ad a) Lehrbuch der Leichtathletlk fur Schulen, Šport- und Turnvereine vort Dr. Holzer, Pfeiffer u. Dr. Pimmer. Učiteljski zdraviliški dom v Rogaški Slatini. - Zadrugi »Učiteljski zdraviliški dom« se je vendar-le posrečilo kupiti v Rogaški Slatini hišo (vila Budapest), s čimer se je dosegel v pravilih začrtani namen, ustanoviti in vzdržavati v Rog. Slatini zdraviliški dom v prvi vrsti za zadružnike, potem pa tudi za druge kopališke goste. V enonadstropni zgradbi bo za prihodnjo letno dobo v devetih popolnoma opremljenih sobah 12 posteli in 5 divanov na razpolago. Ker traja zdraviliška doba za enega gosta največ tri tedne, bo letos omogo- čeno 80—120 gostom dobiti v domu po znatno znižani ceni stanovanje, razven tega pa bodo zadružniki deležni še raznih ugodnosti, ki za druge kopališke goste ne bodo obstojale. Cena hiše s pohišjem, posteljnino, 66 a velikim sadonosnikom in vrtom je 278.000 K, od katere vsote se je polovica pri sklepanju pogodbe položila. Z ozirom na to, da ima zadruga sedaj svoj dom. vabi učitelje, njihove žene, oziroma vdove, učiteljice in učiteljska društva. da se prijavijo v najobilnejšem številu k pristopu. Delež znaša 1000 K. vstopnina 20 K in se more vplačati ali naenkrat ali v desetih zaporednih ali v poljubnih obrokih tekom desetih mesecev. Pristop je pač mogoč slehernemu, ki ima le malo dobre volje, kajti določiti mu je treba v to svrho v desetih mesecih — po visokosti — 17, 16 ali 14 dnevnic ozir. 1.7, 1.6 ali 1.4 dnevnice na mesec. Ker so deleži zavarovani v hiši in se obrestujejo, bo treba od strani učiteljstva le malo dobre volje in dom bo v najkrajši dobi — plačan. Vse šolske vodje, predsednike učit. društev in zadružnike naprošamo, da zainteresirajo sotovariše in sotovarišice k pristopu. Prijave naj se pošiljajo do prihodnjega obč. zbora, ki se kmalu skliče, začasnemu načelniku zadruge, šol. ravnatelju Antonu Gnusu na Dol pri Hrastniku, kjer se dobi tudi potrebno število položnic. Načelstvo. Odgovor na »Opombe k učnemu načrtu za srbohrvaščino na slovenskih osnovnih šolah« Marice II., bivše profesorice novih jezikov na ruski državni službi. Z veseljem smo pozdravili zgoraj omenjeni naslov v 12. štev. »Učit. Tov.«, nadejaje se, da najdemo tamkaj nekaj dragocenih navodil in se nam razgrnejo novi vidiki za pouk srbohrvaščine, a žal, pre-bravši razpravico. smo bili zelo razočarani. Zakaj, novega in stvarnega nam ocenjevalka ni povedala, česar ne bi vseboval načrt sam. So pač le besede, s katerimi se je hotela pokazati zanimivo. Sicer smo tudi mi mnenja, da se znanje tujih ali novih (!) jezikov najpoprej doseže s praktičnimi govornimi vajami, zlasti kadar gre za najnujnejše izraze v občevanju. Ta smoter je pa veliko bolj dosegljiv notom konverzacije ne pa toliko na podlagi nazornega nauka, ker v tem slučaju pride v poštev le naštevanje in opisovanje predmetov, ne pa živi govor. To bo vsaikido potrdil, kdor je poučeval nemščino po direktni nazorni metodi na podtlagi Schreiner-Bezjakovih vadnic. Ta metoda je bila naravnost »morija« za učitelja in učenca brez praktičnega uspeha in učencem je bilo treba kot papigam ubijati besede in stavke v glavo. In to ponesrečeno metodo hoče Marica II. v smislu neofilalogije uvesti tudi za srbohrvaščino in pričenja nazorni nauk s tisto obligatno »školsko dvornico«, ki učence v IV. šolskem letu kaj malo zanima, torej z vajami, ki nimajo za občevanje v srbohrvaščini dosti praktičnega pomena. Tudi pri r»ouku po direktni metodi ne lete besede učencem same v glavo in je treba vztrajnih vaj, kajti neznanih izrazov in jezikovnih oblik si ne moremo kar mimogrede zapomniti in zato pride tudi tak pouk končno v mehaniziranje, t. j. v neko vrsto memoriranja, nad katerim se ocenjevalka 1 -- Stran 2. toliko zgraža. Glavno pa, na kar ne smerno pozabiti pri p"ouku srbohrvaščine, je to, da si slovenščina in srbohrvaščina nista tuja jezika, ampak le dvoje narečij z nekaterimi različnimi oblikami in posebnimi izrazi. S temi posebnostmi pa učence najlažje seznanimo, ako primerjamo oba jezika med seboj, to je po komparativni metodi. Poleg govornih vaj pa ta smoter najprej dosežemo z ustnim in pismenim prevajanjem berilnih sestavkov, ker pri takih vajah se učencem nazorno proči-tnje ne samo razlika v oblikah in izrazih, ampak tudi o konstrukciji stavka, ker imajo priliko ves besedni red pregledati in ga primerjati glede obeh jezikov. Ocenjevalka tudi piše: »Zatorej bodoča čitanka naj ne igra glavne uloge pri pouku srbohrvaščine«. Vprašamo jo. čemu pa so uvedene pri vseh narodih za pouk materinščine čitanke? Ali niso poleg etične vzgoje v prvi vrsti namenjene jezikovni izobrazbi? In to glavno sredstvo naj zanemarjamo pri pouku srbohrvaščine! Tistih nekaj besed, ki jih učenci pridobe na podlagi nazornega pouka ne pomenijo za jezikovno zmožnost fcogve koliko, kje pa ostanejo abstraktni pojmi, ki jih učencem potom takega pouka nikakor ne moremo podati? In njena nejevolja nad »tistimi vokabulami, ki pogube toliko nadebudnih učencev«. Vprašamo io, kako bo postopala (ako bo sploh obravnavala kako berilo) s sledečim odstavkom iz neke srbske čitanke:' K a napa — soue ce ^pyK4Hje nofl-p v m — je HaweH>eHa flp5KaH>y k a n a . 6 y p a a h h < a ha y k a. V KapaMa ii p e -r h p e k jt> v k , c a 4 a caMO o;i m Jb h b a, a u«;a;ia o/t rpojK^a. V 6ypa;m je p a k h .j a ii mino, a y oaHjjvnHMa 6 p a 111 h o k v -K V p y 3 H 0 HJ1H ItnieHHHHO II.1H 11 a C V Jb. Kanapa ce y b e k rpa/ui oa 6 p b a h a a noKpHBa h e p a m h o m. V tem kratkem odstavku je šestnajst neznanih izrazov, ki jih je treba pojasniti. Ali naj se to zgodi na podlagi nazornega "ouka? Imeti bi morali v ta namen celo dvorišče natrpano s temi predmeti ali pa specijalno sliko za ta odstavek. Ali ni najkrajša pot. ako učencem neznane besede " slovenščino prestavimo, saj predmete same na sebi poznajo. Ali kako naj pojasni sledečo preprosto 'pesmico: II o c.i e k h me. 0x Kano cynu,e cnja Ka;i. r.vcTH o6.:iaK npolje! 0x. icaK 3panaK npiija Kam Gjiara rniiiMa .nolje ' VMHjiHe THue Majie Ca počne rpane c,iehy, Ha poey mhct,y KpvHe y He.upa mhjiom UBehv. V 3 notoK iKvcTap. Majin. THto ca^a jane CTpvjn He6poino jaTO imejia IIorieBKv CBojv 3yjn. Na vsak način je potrebno poleg razlage slovniških oblik (npolje, sobe, cjiehy), da jim raztolmačimo neznane besede s slovenskimi izrazi; saj postopamo pri slovenskem čtivu enako, ko jim manj znane izraze pojasnjujemo s sinonimnimi izrazi in neznane besede zamenjavamo z že znanimi. Tudi hrvatske in srbske čitanke (Prim. Diokovič, Hrvatska čitanka, IlBKOBHh, CpncKa HinaHica) so opremljene po črto besednimi pojasnili. Iz tega sledi, da brez podavanja vokabul se tudi srbohrvaščina ne da poučevati, ker brez besednega zaklada ne obvladamo nobenega pouka. Ce se pa te vokabule tudi zapisujejo. se nam zdi tako postopanje ekonomično. ker s tem si prihranijo čas, ki bi ga zgubili s ponovnim iskanjem pojasnil. Razgovorna metoda brez učne knjige, kakršno zahteva ocenjevalka, je za sedaj, ko še nimamo za srbohrvaščino praktično usposobljenega učiteljstva, (izvzemši nekatera središča, kjer poučuje Hrvat ali Srb) nemogoča in za večino učiteljev izključena. Kako moremo od učitelja zahtevati to. česar sam ne zmore. Ultra posse nemotenetur! Večina slovenskega učiteljstva bo imela prihodnje počitnice prvič priliko, da se v enomesečnem tečaju kolikor toliko seznani s srbohrvaščino, dvomimo pa. da se že v tej kratki dobi usposobi za »predavanje (!) srbohrvaščine po razgovorni metodi« brez učne knjige. In zlasti z o,žirom na zmožnost učiteljstva, ki je pri pouku vendar glavni faktor, je prirejen učni načrt, ki nudi tudi neveščemu učitelju, da se na podlagi učnih knjig sporedno z učencem seznanja s srbohrvaščino Ne izključuje na ta načrt govornih vaj že v tretjem razredu, ako je učitelj tega zmožen, Kajti že samo vaje v čitanju nudijo dovolj gradiva za tak pouk. Sicer bo pa najzinožnejši učitelj lahko zadovoljen, če bo v tridesetih urah naučil branje in pisanje cirilice. In baš ta smoter in nič več ne predpisuje odlok ministrstva prosvete O. N. Br. 2331 z dne 26. novembra 1920. ki slove: »Istotako ima se prema edluci glavnog prosvetnog nasveta pro-vesti u nastavi maternog jezika u čelom kraljevstvu učenje oba pisma (cirilice i latinice) od trečeg razreda osnovne Škote). Ocenjevalka se torej bori proti določbam tega odloka, na katerega je pa učni načrt vezan, ko zahteva: »Posebno pa v III. šolskem letu (oziroma v 1. letu pouka v srbohrvaščini) naj se ne začenja s čita-njem in pisanjem, ampak z živo besedo,< nasprotno pa malo poprej sama sebe pobija. ko navaja: »Cirilico pišemo po gene-tičnih skupinah, a deca tne nepotnpežljivo prosijo, naj jim vendar napišem celo abecedo naenkrat.« Tudi cirilica se ima podavati (a ne »predavati«) metodično kakor latinica in nikakor ne bi bilo umestno, da bi se pokazala naenkrat vsa abeceda. Sicer ocenjevalka trdi, da poučuje cirilico po ge-netičnem redu. Ta pot pa ni primerna za vse skupine cirilskih črk. ker v tretjem 'azredu ni vpoštevati toliko tehnike pisanja. kakor veliko bolj to. da si otroci hitro in lahko prisvoje oblike črk: zato nam je postopati po načelu od znanega do neznanega. S tega stališča je podati naprej skupine črk ki so enake latinskim: l. j. a. k. o. m, e —T, A, K. O. M, E: 2. c, b, p - C. B. P: :?. h. a. y — H, fl, y in šele tern slede ostale skupine po genetični metodi. Cirilica je jako težko čitljivo pismo. To se da tudi psihologično pojasniti. Tiskana cirilica ima skoraj za vse črke eno in isto, takezvano srednjo dolžino; le šest črk med tridesetimi, ena petina, je takih, ki segajo nad vrsto oziroma pod vrsto in ki se za oko odlikujejo od ostalih črk (71. H, B tu niso vštete), slovenska abeceda pa ima vštevši one s strešicami in pikami med 25 črkami 14 takih črk. Dokazano pa je eksperimentalno, da pri izurjenem branju ne čitamo po črkah, ampak po optičnih besednih slikah, to je celo besedo kot enoto. V besedah pa opazimo najprej zgoraj omenjene značilne črke, ki segajo nad vrsto ali pod vrsto in po njih uganemo ostale črke ne da bi nam prišle v zavest. Kdor Pri čitanju šele razbira posamezne črke. tisti je še abecedar. Tudi pri pisanju se ne zavedamo posameznih oblik, pišemo jih avtomatično. Kako težavno je razbrati in ločiti črke. ki imajo Isto dolžino, se prenričamo. kadar beremo kak tekst z latinskimi inicijalkami (Primeri naslove noticam v »Jutru« ali pa ••eklamne napise pri trgovinah). Dalje je treba omeniti črke v obliki stebričkov, ki ro tudi težko čitljive, zlasti ako se zaporedoma vrste, ker so si prepodobne: H, H. IJ, U- H. III fn.TAHHHHII. lllHffl-MflLlJ). Najbolj pa motijo nas. ki smo latinice vajeni črke H, P- C. B V. X, ker nas spomin (refleks) na latinsko izgovarjavo be"-pa in zavaja, da jih tudi v cirilici skušamo citati kot latinske črke. Tudi takim, ki se že mnogo let bavijo s cirilico, se semintja pripeti ta zmota. Iz tega sledi, da je treba za priučitev cirilici dolgotrajnejših vaj, ne pa nekaj ur, v katerih se res lahko pokaže in za silo nauči cela abeceda, nikakor pa ne doseže ipraktične spretnosti. Pouk v cirilici naj bo tako urejen, da si jo učenci morejo prisvojiti v taki meri. da si je bodo mogli tudi pozneje v življenju s pridom posluževati. In v tem smislu določuje učni načrt za prvi dve leti potika le vaje v cirilici in se ozira na ostali jezikovni pouk le toliko, kolikor je potreben za umevanje besedila. Za praktične jezikovne vaje na podlagi učnih knjig (brez teh se sploh ne more pri sedanjih razmerah poučevati), oosebno za poglobitev v tolikšno znanje srbohrvaščine, ki je potrebna za umevanje srbske ali hrvatske knjige, se nudi v ostalih šolskih letih še dovolj prilike. In le potom'knjige se bomo duševno zbližali in ujedinili. Učni načrt pa sam na sebi še ne pomeni mnogo, uspeh pouka bo odvisen od zmožnosti in vneme učitelja. Ce kdo poseže preko zahtev načrta, ako je za to zmožen, je pa tudi prav in dobro. To je torej naša teorija, katero nam Marica II. v trojnatih vzdihljajih očita. Mnenja pa smo. da ie osnovana na praktičnih razlogih in dejanskih razmerah. Po-desetorena teorija pa je. če se zahteva nekaj neizvedljivega in za sedanje razmere utopističnega. — In s tem smo s svojim Gilgovorom pri kraju Iz naše organizacije. Društvene vesti. Okrajno učiteljsko društvo v Ljubljani opozarja članstvo na zborovanje, v soboto dne 9. aprila t. 1. ob 6. uri z že objavljenim dnevnim redom. Zborovanje se nadaljuje v četrtek, 14. aprila 1921. Predava poverjenik za prosveto g. dvorni svetnik dr. Fr. Sikaberne. Zborovalnii lokal šola pri sv. Jakobu, točno ob 6. uri. — Vabi odbor. -i- Učiteljsko društvo za laški okraj zborne v nedeljo dne 17. aprila 1921 ob 10. uri v šoli na Laškem s sledečim dnevnim redom: 1. Zapisnik. 2. Društvene in stanovske zadeve. 3. »O šolstvu v Turkestanu in še kaj!« predava tovariš E. Adamič. 4. Učni načrt za zemljepisje in .zgodovin i. Poročevalci tov. Majer, Omerza in Velkavrii. 5. Slučajnosti. Zaradi skupnega obeda, ki bo v Sokolski d\v-rani, se naj javi vsakdo tovarišu Iv. Cetina, nad-učitel.iu, Laško. Po obedu se vrši ustanovni občni zbor Jugoslovanske Matice za laški ekraj. To pot pričakuje polrfoštevilne udeležbe odbor. + Učiteljsko društvo za marenberški okraj zboruje v -četrtek 14. aprila 1921 ob 10. uri v stari šoli v Vuzenici. Onevni red: 1. Zapisnik zadnjega zborovanja. 2. Dopisi. 3. Predava zdravnik dr. Pregl: »O šolski higijeni«. 4. Slučajnosti. Radi obeda se je priglasiti tov. Golobu v Vuzenici. Pridite vsi! Odbor. + Belokranjsko učiteljsko društvo ima svoj redni občni zbor v soboto dne 16. aprila t. 1. ob pol lil. uri v semiški šoli po sledečem dnevnem redu: 1. Otvoritev občnega zbora. 2 Poročilo tajnika in blagajnika. 3. Volitev: a) novega odbora, b) pregledovai-cev računov, c) razsodišča, č) odsekov. 4. Brezobrestno posojilo »Učiteljskemu kon-viktu« — poroča tov. K. Barlé. 5. Otroški oder — poroča tov. K. Barlé. 6. Slučajnosti. Pridite vsi v »rajski« Semič! Odbor. NB. Zaradi obeda javi vsak posameznik svojo udeležbo tovarišici Anici Erzinovi v Semiču! -f- Učiteljstvo odrešenega logaškega okraja zboruje v četrtek, dne 14. aprila 1921 ob 10. uri dopoldne v Dolenjem Logatcu. — Dnevni red: 1. Poročilo o stanovski organizaciji. 2. Poročilo o novih šolskih naredbah in odredbah. 3. Podrobni učni načrt iz zemljepisja in zgodovine. 4 Posvetovanje o ustanovitvi društva. 5. Slučajnosti. K polnoštevilni udeležbi vljudno vabi Leopold Punčuh. + Zborovanje okrajnega učiteljskega društva za radovljiški okraj ne bo 9. t. m. kakor je bilo prvotno v »Tovarišu« objavljeno, ampak bode dr.e 18. aprila t. 1. ob 9. uri dopoldne v Lescah. Sklepalo se bo tudi o volitvah v novi odbor, če nc bodo do takrat še potrjena pravila + Učiteljsko društvo kranjskega okraja je zborovalo 19. marca 1921. v kranjski gimnaziji. Predsednik Franc Luznar o tvor i ob 9. uri zborovanje poživljajoč navzoče tovariše in tovarišice, « 53 se priporoča kot edina tovarniška zaloga šivalnih strojev Gritzner v vseh opremah. Materijal in izvršba predvojna. Istotam se dobivajo igle, strojni deli za vse sisteme strojev, strojno olje, toaletne potrebščine, modno blago in galanterija. — Sprejemajo se tudi vsakovrstna =— . strojna popravila. =====—= S5 » 3 Si o Ljubljana — Sv. Petra nasip št. 7 (tik gostilne „Pri fajmoštru".) Večletno jamstvo! mmmmm Ü Ugodni plačilni pogoji! ČEVLJI ČEVLJI najlepše oblike in najboljše kakovosti Dragotin Roglič, Maribor, Koroška cesta 19. Telefon 157. Cenik franko zavoj in poštnina: veljaven od 1. marca 1921 naprej do preklica. moški, chevreau z robom . „ boks z robom . . . , boks z robom, polov, za štrapaco: moški, teletina, brez kapic, okovani .... „ pitling z robom . „ pitling okovani z žeblji „ kravina z robom . . „ kravina brez kapic, okovani z žeblji. . . črni K 570 -„ 580— 495— 495— rujavi 620— 600'— 535 — 535 - — 530— črni rujavi moški, kravina s kapicami in podkvami.....„ 500'— 515'— „ gojzerski hribovci . . „ — 680— ženski, boks z lak - kapico in robom....... 615'— — „ teletina z robom (štra- pacni)....... 470— 510— , belo platno: visoki K 410—, polovičarji K 370 —, izrezani z zapono K 340'—. Po meri izdelani čevlji veljajo 5°/o več. Naročila po pošti se izvršijo najvestneje in se od-premi blago isti dan po povzetju. Za najvestnejšo izdelavo jamčim in prevzamem predčasne defekte v brezplačno popravilo. Vsi izdelki so najboljše ročno delo iz lastne delavnice. i Za našo mladino! Najprimernejša darila otrokom so mladinske knjige. V ta namen priporoča Učiteljska knjigarna v prvi vrsti one mladinske spise, ki jih je založilo „Društvo za zgradbo učiteljskega konvikta", in sicer: i Engelbert Gangl: Spisi za mladino, I., II., III.. IV., V., VI. zvezek po . . . . K 12 Andrej Rape: „ „ „ I., II., III., V., VI. zvezek po.......12 Mišjakov Julče: „ , , I., 11., III., IV., V., VI. zvezek po ...» Ivo Trošt: Moja setev. Spis za mladino, I. in 11. zvezek po........ Pav. Flere; Iz mladih let. Spis za mladino, I. in II. zvezek po....... „ Babica pripoveduje. Spis za mladino po..........» Marko Senjanin : Slovenski Robinzon ................ Nadalje: Rab. Tagore: Povestice...................... Dr. Ivo Šorli: Bob in Tedi..................... Cvetko Golar: Prelepa Vasiljica................... „ Bob za mladi zob (pesmice).............. Dr. Ivan Lah: Dore....................... Oton Župančič: Sto ugank (pesmice)......... ... Mark Twain: Mali klatež............brož. K 26 12— 12— 12— 12— . . ; is— • » 12- . , 30.- • . 12— • , 12— • . 10— • , 3— vez. K 32— Franc Roječ: Tončkove sanje (igrica)........ — — » * 20— Ewald Boika: Dvonožec............. , K 50'— . „ 56— Fran Levstik: Martin Krpan.......... — — „„ 20— Ivan Albreht: Mlada greda (pesmice).......:......... 40— Jos. Pavčič: Našim malčkom (Malim pianistom). . ........ „ „ 40'— Nemcova: Češke pravljice (II. zvezek.)....... »K 11'— — — — France Bevk: Pastirčki pri kresu in plesu........12— . „ 16'— Moj zverinjak................ ..... » ,20'- Razen tega vse šolske potrebščine, kakor zvezke in risanke lastnega izdelka, svinčnike, peresnike, peresa, radirke, vse po najnižjih cenah. — Šolske pušice (peresnice) po K 5'—, 6"—, 8"40. 9'—, 25"—, 30"—. Fran Levstik, zbrani spisi za mladino. Priredila: Fr. Erjavec in P. Flere. Ilustroval: Anton Koželj. - - - Broš. 46 K, elegantno vez. 54 K. - - - Šolski list. 1. štev. I., II. in III. stop., ter I. stop. 2. štev. so ______________ pošle. Na razpolago so pa še: II. stop. 2. štev. 8 K, III. stop. 2. štev. 14 K. Pravkar je Izšla tudi 3. štev. II. stop. Cena : 14 K. K. Wider: Moje prvo berilo. Sedmi natisk, 12 kron. 0)6 -f