Kupujmo vojne BONDE in ZNAMKE AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER rrwntaanrrrt-arr HO. 142 CLEVELAND 3, 0., SATURDAY MORNING, JUNE 17, 1944 LETO XLVII - VOL. XLVU OB TEDNU! V Washingtonu trdijo odgo-J^ni krogi, da bodo zavezniki kmalu" v Parizu. To trdi celo Zelnik vojaškega odsega po-' danske zbornice, Vinson. : A Zavezniki so trdno prepričani*, a Nemci ne bodo bombardirali 'Jtta. Saj so mu tudi zavezniki dasi so Nemci vozi:i Rim noč in dan potrebšči-in vojaštvo na fronto pod l|Qi. Nemci so po odhodu iz Rili8 trdili, da so se umaknili sa-P° radi tega, da bi Rim ne bil r-'kian. s tem so se hoteli pri-piti katoliškemu svetu, zlasti r katoliškim Bavarcem doma. L . A I politični opazovalci še vedno pijo, da bo imel predsednik f°sevelt nekaj svojih kampanj-f'h govorov, za četrti termin z iloPskega terena: iz Rima, iz pdna ali celo morda iz Pariza. K A l^ralj Emanuel je vztrajal do JViega, da bi se moral odporni prestolu pri javnih cere-Pijah v Rimu. To stališče je povarjal iz razloga, da bi ne I narod pod vtisom, da se je r'i odpovedal prisiljen. Lon-r Je to dovolil, Washington se PPri, češ, da bi hotel kralj s J/ dobiti simpatije naroda in ostati na prestolu. Zato je izvršila odpoved preprosto Ji'ez fanfar v kraljevi vili zu-Neaplja, brez vsakega na-Pa po radiu ali brez priseganja časnikarjev. A lca vodi zdaj odprt račun za lQ> ki jo povzročajo ameriški ^gleški avijatičarji, ki so ali Poškodovali švicarsko last- to Amerikanci trkajo Japoncem z bombani na vrata amerikanci so ZOPET ZAVZEL! MONTEBOURG Do zapadnega obrežja na polotoku Cherbourg so oddaljeni samo 9 milj še. Nemci se ne morejo več umakniti po železnici. Gl. stan zaveznikov 17. jun. — Ameriške čete so odrezale včeraj Nemcem umik po železnici iz Cherbourga s tem, da so z naskokom vzeli važno mesto St. Sauver le Vicomte. To mesto leži 18 milj južno od pristanišča Cherbourg. Ameriške čete so včeraj zopet iztrgale Nemcem mesto Monte-1 ! bourg, ki leži samo 14 milj južno J i od Cherbourga. Boj za to mesto' j je trajal štiri dni in zdaj je bila ' ena stran v mestu, zdaj druga. ] Nemška armada, ki se še na-; haja na polotoku Cherbourg je toliko kot odrezana od ostale ar-' made, ker ameriško topništvo zdaj že lahko obstreljuje edino cesto, ki pelje s polotoka v notranjost dežele, šest milj za zavzetim mestom St. Saveur. ,V okolici Cherbourga se nahaja na , tisoče nemških čet. Od vlade smo dobili dovoljenje, da smemo pošiljati Ameriško Domovino vojnim ujetnikom v Zed. državah Kot smo že poročali, smo se pred nekaj dnevi obrnili na generalnega provost maršala Zed. držav za dovoljenje, da bi smeli vojaški vojni ujetniki v Zed. državah prejemati Ameriško Domovino. To dovoljenje smo včeraj dobili. Kdor ima torej kakega znanca, ki se nahaja v kakem ujetni-škem taborišču v Zed. državah, mu lahko naroči zdaj Ameriško Domovino. Pošlje naj nam natančen naslov od njega. Vojni ujetniki, med katerimi je tudi mnogo Slovencev, najbolj pogrešajo slovenskih časopisov, kot se nam je že večkrat zatrjevalo. Mi od sVoje strani bomo pa poskrbeli, da bo šlo po nekaj izvodov Ameriške Domovine v vsako ujetniško taborišče, kjer je kaj Slovencev. Nemci so pognali nad Anglijo letala, ki jih vodijo s pomočjo radia London, 16. jun.—Vso noč in danes čez dan so prihajala nad južno Anglijo nove vrste nemška letala, katere ne vodijo piloti, ampak se jih vodi s pomočjo radia iz drugih letal v veliki daljavi. Takoj za temi 1 e t a 1 i se je oglasil nemški radio, ki je vpil na Angleže, da se Nemci niso šalili, ko so obetali kazen za razdejanje Berlina in da so ta letala tisto tajno orožje, o katerem se je toliko Abetalo. Protizračne baterije so grmele vso noč in ves dan, ki so streljale v tega avtomatičnega sovražnika. Poročila zatrjujejo, da je bilo nekaj škode po južni Angliji in tudi nekaj člo- veških žrtev. To letalo leti z neznansko brzino naravnost naprej. Kot rečeno, krmarijo ga s pomočjo radia iz drugega letala daleč zadej. V letalu torej ni nobenega človeka. Iz letala ne padajo bumbe in ves njegov namen obstoja v tem, da ko pade na tla se razleti in to je, kar povzroča škodo. Pet do 15 sekund potem, ko pade na tla, se ta robot razleti l.n razstreljive snoyi' v letalu napravijo mnogo škode naokrog. Letalo meri čez krila samo 25 čevljev, dolgo je pa 20 čevljev. Tako letalo je dobro samo za en polet, ker se ne vrne več. NOVI GROBOVI Finski poslanik ima povelje za odhod Amerikanci, ki so včeraj opoldne zavzeli utrjeno mesto St. Saveur, so morali preko reke Dou-ve. Nekateri ameriški fantje so kar plavali čez, trdijo poročila. Nemci so* z vsemi močmi branili to mesto, ker tukaj skozi teče edina železnica iz Cherbourga, po kateri bi se še lahko umaknili. Do,zapadnega obrežja polotoka imajo Amerikanci samo devet milj še in potem bo polotok Cherbourg s svojim ogromnim pristaniščem popolnoma odrezan od francoske celine. glavne finske obrambe v notranjost dežele. -o- V zadnje slovo Članstvo društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ naj pride nocoj ob osmih v Želetov pogrebni zavod, da se poslovi od pokojne sestre Mary Samsa. Članice društva Collinwood Hive št. 283 TM naj pridejo pa istotam jutri zvečer ob sedmih. V ponde-ljek naj se članstvo obeh društev po možnosti udeleži pogreba. Marij Samsa Po dolgi in mučni bolezni je umrla poznana Mary Samsa, stanujoča na 835 E. 154. St., stara 65 let. Soprog Jakob ji je umrl leta 1917. Tukaj zapušča žalujoče hčere, Josephine, omo-žena Leskovec in Frances, omo-žena Eržen, vnuka Bobbie, sestro Jennie, omoženo Pirih ter več drugih sorodnikov. V znani šolski nesreči leta 1908 je izgubila tri otroke. Rojena je bila v vasi Stara Šica, fara Košana, kjer zapušča dva brata in več drugih sorodnikov. Tukaj je bivala 48 let in je bila članica društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ, Collinwood Hive št. 283 T. M. in Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete. Pogreb bo v pondcljek zjutraj ob 8:45 iz Želetovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete in na pokopališče sv. Pavla. Naj ji bo lahka ameriška zemlja, preostalim sožalje. Helen Boldin Včeraj zjutraj je umrla v' Glenville bolnišnici Helen Boldin, rojena Mlinar, stara 60 let. Stanovala je na 15804 Calcutta Ave. Doma je bila iz Dol j ne vasi na Krasu, odkoder je prišla v Ameriko pred 44 leti. Tukaj zapušča tri hčere: Helen, Stefania, poročena Chase in Mae, poročena Garrett, ter štiri sinove: Franka, Johna, Jo-sepha in Louisa, ki se nahaja v Hollywood, Calif. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob desetih iz Svetkovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete in na Kalvarijo. Naj popiva v miru, preostalim sožalje. -o- Kupujte vojne bonrle! Amerikanci so napadali 600 milj od Tokia. Bombardirali so Korejo in jeklarsko industrijo na japonskem otočju. Uničili so 47 japonskih letal, potopili in poškodovali 12 ladij. ŠTIRI AMERIŠKE ZRAČNE TRDNJAVE SO ! IZGUBLJENE PRI NAPADU Washington, 16. jun. — Ameriška bojna sila je posegla na japonske postojanke 600 milj od Tokia, ko je v sredo bombardirala naprave na otokih Bonin in Volcano. Amerikanci so sklatili Japoncem 47 letal, jim potopili dve ladji ter poškodovali nadaljnih deset. Poročilo o tem novem napadu na ianonske no7iriip ip nnclal admiral Nimitz. Japonski radio je včeraj naznanjal, da so ameriške zračne' trdnjave bombardirale Korejo, kjer dobivajo Japonci glavne potrebščine za vojsko, tako v rudah kot raznih pridelkih. Japonci tudi priznavajo, da je ameriška bojna sila napadla dva otoka v skupini Bonin, ki ležita 600 milj južno od Tokia. To otočje se smatra kot glavno stražo Japonske same. Ameriška pehota, ki se je izkrcala na otoku Saipan, stalno prodira od obrežja pod varstvom topovskih baterij z bojnih ladij in pod streho celih rojev bombnikov. Ameriške čete so oddaljene še pet milj od Garapana, ki je glavno mesto na tem otoku. Ta otok je^a Amerikanee ze- zdaj najbrže v japonskih rokah. En bombnik pogrešajo, dva se pa nista ivrnila, toda poslika enega teh je na varnem, se glasi poročilo. Ta nenadni zračni napad so izvedli ameriški avijatičarji na največjo japonsko jeklarsko industrijo, ki se nahaja na otoku Kyušo, ki je del Japonske. Ameriško poveljstvo poroča, da so bombe natančno zadevale in sodi se, da so uničile najmanj eno petino vse japonske jeklarske industrije v tem kraju, ki ga imenujejo "japonski Pittsburgh." Ameriško poveljstvo ne pove, koliko bombnikov se je udeležilo tega zgodovinskega zračnega napada, ki se ga lahko smatra kot Washington. — Državni oddelek ameriške vlade je včeraj popoldne izročil finskemu poslaniku Procopu potni list z naročilom, naj čim prej odide iz Zed. držav. Enake potne liste so dobili tudi trije drugi finski diplomati in njih družine. Državni oddelek jih je obdolžil, da so delali proti interesom Zed. držav. Dokler so še tukaj, morajo biti v svojih stanovanjih pod policijskim nadzorstvom. Telefonske zveze z njih stanovanj i so bile ukinjene. To pomeni toliko, kot da je vlada Zed. držav pretrgala diplomatske odnošaje s Finsko. -o- Poroka Pfc. Leonard Janchar, sin Mr. in Mrs. Frank Janchar iz 620 E. 94. St. se bo danes ob desetih poročil v cerkvi sv. Vida z Evelyn Rose Skoda, hčerko Mr. in Mrs. Frank Skoda iz 17905 East Park Drive. Poročil ju bo Rev. Ludwig Virant, ženinov stričnik Pri maši bo pela odlična sopra-nistka Carolyn Budanova. ženin bo graduiral 28. septembra iz zdravniške šole na Western Reserve univerzi. Vse najboljše želimo mlademu paru v novem stanu. Sinko je! Pri družini Mr. in Mrs. Ivan S ray, 1109 E. 63. St. so kupili krepkega sinkota. Vse je zdravo in veselo. Mati in dete se dobro počutita, čestitamo! Petnajsta obletnica V pondeljek ob osmih bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojnega Anthony Levstek v spomin 15. obletnice njegove smrti. lo važnega pomena, ker jih postavlja v razdaljo 1,500 milj do Tokia in prav toliko do Filipinov. Ameriški bombniki lahko napravijo tako razdaljo sem in tje, ne da bi kje pristali. Značilno je, da pri vseh teh napadih ameriške bojne sile ni bilo videti nikjer japonskega bojnega brodovja. Pri včerajšnjem nenadnem napadu ameriških zračnih trdnjav na Japonsko, pri katerem so prvič leteli k napadu novi ameriški .super-bombniki B-29, so bili štirje izgubljeni. Enega so sklatile japonske protizračne baterije in razvaline tega bombnika so začetek zračne ofenzive proti Japonski. Bombniki so se dvignili k napadu iz Kitajske in so leteli v dobršnih formacijah. Ako so ameriški bombniki ob tej priliki bombardirali tudi Tokio, ne prizna niti ameriško poveljstvo, niti japonsko poročilo o napadu. (p * * Rim, 16. jun. — Bombniki 15. ameriške zračne armade so danes bombardirali pet oljnih re-finerij pri Dunaju ter prvič tudi napadli refinerijo pri Bratislavi, ki je glavno mesto Slovaške. Slovaška je s tem prvič okusila ameriške bombe. Naii fantje-vojaki V SLUŽBI ZA SVOBODO IN DOMOVINO Henrya, ki se nahaja nekje onstran morja. Rl K M Henry Jeglich, sin Mrs. Josephine Jeglich iz 1156 Norwood Rd. je odšel v petek k mornarici v Great Lakes, 111. Želimo mu vso srečo in pa zdrav povratek domov po vojni, m m n Mrs. Rose Rossman, 1212 E. 74. St. je dobila obvestilo, da je njen sin poročnik Ray pogrešan nad sovražnim ozemljem od 28. maja. Bil je bombardir v zračni trdnjavi. Dobil je že več odlikovanj in 13. aprila je bil tudi ranjen nad Nemčijo. Star je šele 21 let. Miss Albina Žagar, 3618 E. 80. St. je dobila od svojega brata Rudolfa pismo iz Anglije, kjer se nahaja pri ameriški vojski. Piše, da je sedaj še vse dobro. Kadar bo prišel domov, bo imel veliko zanimivih stvari povedati, kaj vse je videl in preskusil. Sestra mu je naročila Ameriško Domovino, da bo lahko čital novice od doma. Mr. in Mrs. Novak iz 15303 Holmes Ave. sta naročila sobotno Ameriško Domovino sinu kor-poralu Ignatiusu, ki služi Strica Sama nekje v Angliji. M M M William J. Novak, sin Mr. in Mrs. Joseph Novak iz 14916 Hale Ave. je bil povišan iz tehničnega v štabnega narednika, čestitamo! Bili služi v Camp Swift, Texas. m M M Pfc. Joseph Makse, sin Mrs. Julije Makše iz 997 E. 63. St. pošilja iz Anglije najlepše pozdrave vsem prijateljem in znancem. Je zdrav in vesel. Kdor mu hoče napisati, dobi naslov pri njegovi materi. m m ta Mr. m Mrs. Frank Mivsek, 15904 Holmes Ave. sta naročila j Ameriško Domovino za sina, Cpl. Prva obletnica V nedeljo ob sedmih bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojnega Frederick Ubica v spomin prve obletnice njegove smrti. Novo podjetje J. Mramor je odprl avtno pralnico in kjer vam tudi vtš avto fino simonizira, na 1076 E. 64. St. pod imenom St. Clair Auto Wash Co. Odprto od 8 zjutraj do 7 zvečer. -o- Kupujte \ojiu? iMifuic! Zedinjene države bodo jutri praznovale Očetovski dan. S tem hoče dati naša dežela priznanje temu poglavarju družine za vso skrb, ki jo ima za hišo in dom, za prehrano in vzgojo otrok. Očetovsko srce sicer ni tako mehko in odprto, kot je materino, toda pod navidezno raskavo skorjo bije gorko srce, vse prežeto ljubezni in skrbi do svoje družinice. Oče navadno ne objema svojih otrok, ker moški nerad kaže javnosti svoja čustva. Stisk roke in topla beseda: sin moj, hči moja—pove vso globoko ljubezen, ki jo ima oče zaklenjeno v srcu. Zato je prav, da se vsaj en dan v letu spomnimo na našega reditelja, tega našega trpina—očeta. Spomnili naj bi se ga otroci iz razveselili s kakim primernim darom. Slava očetom! I A ' Igriški Madžari se pripravil Ha obširno kampanjo v tej! I'', da bi prepričali Ameri-j' fCe> da je bila njih stara do-I 'fta žrtev Nemčije, ne pa ka- 1 l^telitska država, ki je svo-l 'ilo sodelovala z Nemčijo. I^n nameravajo priti tudi z 16vami, da Madžarska obdr- l^aj češkega teritorija po', »'si, it a : I Londonu mislijo, da bo Ru-I °dstopila Poljakom Lvov, l.^benim pogojem pa ne mi-I ati nazaj Vilne. I ■ to- A i cltn si ameriška armada na' ^cine prizadeva, da bi do-1 tVeč in več mladih zdravni-j I11! v Rusiji v tem oziru no-' , ■ j izboljšav. Rusija na celi v*ga vojni napor, samo gle- ^Ravnikov 3e "vse po sta" ', t. A je sicer pristala na [j ^ He bo pošiljala več toliko i ^ih rudnin v Nemčijo, pa1 i ^,Vedno pošilja olivno olje,1 drugo. Kadar bo špani-( e i°Nnoma prenehala kupce-' i Nemčijo, ji bodo šele za-ji r j poslali bombaž in druge ne stvari j w A j 1 o invaziji na Francijo so t^'li na Švedskem z zvone-i|j 2vonov in 21 topovskimi j ^ Toda Švedi pravijo, da so I n 7sti dan praznovali kraljev lj ' dan. Javnega petja in ni bilo, ker je treba za J« od vlade dovoljenje tri S'. * L a še niste pogledali na ■A da bomo imeli letos eno M,0 več kot lani. Torej zdaj Rusi so že predrli Mannerheim linijo in se naglo bližajo Viipuri Moskva.—Ruske čete so zrna-stile finsko Mannerheim linijo ter se vale naprej proti pristanišču Viipuri. Rusi pravijo, da je obstojala Mannerheim linija iz štirih linij utrdb. In v te utrdbe so se zagnali Rusi s tanki in topništvom, linijo prebili, nakar se je vsula skozi predor pehota. I Rusi so predrli finsko linijo ! pri Finskem zalivu. Finci se trmasto upirajo, toda veliki ruski premoči ne bodo kos. Rusi imajo že v rokah dve tretjini n i i n e TCareliia. kipr sn hile 5 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMBS DEBEVEC, Editor) •117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3. Ohio. Published daily axcept Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto $6.50. Za Cleveland, do poŠti, celo leto 17.50 Za Ameriko ln Kanado, pol leta »3.60. Za Cleveland, do poŠti, pol leta »4.00 Za Ameriko in Kanado, četrt leta »2.00. Za Cleveland, po pofitl Četrt leta »2.25 Za Cleveland In Euclid, po raznašalcih: Celo leto »6.50. pol leta »3.50. Četrt leta »2.00 Posamesna »tevilka 3 cente SUBSCRIPTION RATES: United State« and Canada, »0U0 per year. Cleveland, by mall. »7ISO per year 0. 8- and Canada. »3.60 for 6 month*. Cleveland, by mail, »4.00 tor 6 months 0. S. and Canada »3.00 for 3 months. Cleveland by mall »2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by Carrier »6.50 per year; »3.50 for 6 months. »2.00 for 3 months. Single copies 3 cents Entered as second-class matter January 5th, 1008, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd 1879. No. 142 Sat., June 17, 1944 Po vojni bo potreba novih del za 10 milijonov oseb Posebni senatni odsek, ki se peča s potrebnimi načrti za po vojni, zatrjuje, da bo potrebovala naša dežela po vojni novih del za 8 do 10 milijonov oseb. Toliko del bo morala namreč preskrbeti industrija, trgovina in druga podjetja, ki dajejo ljudem delo. Ta senatni odsek je preračunal, da tudi če bo naša bojna sila pridržala dva ali tri milijone mož po vojni, pa bo treba zaposliti ali preskrbeti delo še vedno za 54 do 56 milijonov oseb v Zed. državah. To primerjamo s številom zaposlenih oseb v letih 1929, 1937 in 1940, ko je bilo na plačilni listi okrog 46 milijonov oseb. V teh časih štejemo nekako 50,000,000 zaposlenih oseb, ako ne štejemo zraven naše bojne sile, ki je sicer tudi na naši plačilni listi, kolikor se more to pač imenovati "plačilna lista." Kolikor napravijo delavci v tovarnah "overtime," se lahko računa, da bi bilo lahko zaposlenih v tem času 5,000,-000 oseb. Po vojni, tako računajo, se bo hotelo vrniti v šole od 4 do 5 milijone mladih delavcev, ki so zdaj v vojni industriji. Njih dela bi lahko prevzeli odpuščeni vojaki, torej bi bilo s tem preskrbljeno za toliko milijonov vrnivših vojakov. Po vojni bodo odpuščali vojake in sicer vsak mesec nekako 500,000 do«600,000. Vojna industrija bo popolnoma prenehala obratovati. Večina vsi delavci, ki delajo v muni-cijskih tovarnah, bodo odpuščeni. Tovarne, ki gradijo letala, bodo še obratovale, več aH manj, enako tudi ladjedelnice. Avtna industrija bo začela pripravljati stroje za pogon na celi črti. Toda te industrije ne bodo imele dovolj dela za vse delavce, ki se danes nahajajo v dotičnih okrajih. Torej je neizbežno, da bo velika brezposelnost v krajih, kjer danes dela vojna industrija s polno paro. To se pravi tam, kjer pred vojno ni bilo nobenega dela in ga je šele ustvarila vojna industrija. Ako bomo torej hoteli zaposliti tudi po vojni to našo ogromno delavno silo, bo treba pripraviti vse potrebno, da bodo tovarne kakor hitro mogoče lahko začele izdelovati potrebščine za civilno prebivalstvo, treba bo pripraviti material, orodje in stroje, za gradnjo ter popravo cest, mostov, raznhi projektov, treba bo pripraviti material za gradnjo novih hiš. Ako bo vlada, ki ima danes restrikcije na raznem materialu, sodelovala z industrijo, stavbinsko in drugo, potem se nam ni treba bati kake nevarne brezposelnosti po vojni. Prvič, mi sami doma potrebujemo sila izdelkov za civil-np potrebščine, ki jih zadnjih par let nismo izdelovali, poleg tega bo pa ves svet prišel k nam po potrebščine. Saj je danes edina naša industrija, ki je ni vojna nič poškodovala, dočim je razbit ves svet. Od naše vlade je torej odvisno, da se že danes vpraša: pripravljeni smo dobro za vojno, ali pa smo pripravljeni tudi za mir? Ali so z nami, ali pa so proti nam Ameriško časopisje je te dni prineslo iz Londona poročila, da je general de Gaulle, ki je načelnik francoskega osvobodilnega komiteja ali takozvane francoske vlade v tujini, v zadnjem trenutku tik pred invazijo prepovedal svojim oficirjem, da bi šli z invazijsko armado v Francijo. S tem je hotel prisiliti zaveznike, da bi priznal njegovo vlado kot administrativno oblast v osvobojeni Franciji. Šele pod pritiskom je de Gaulle dovolil nekaj svojim častnikom, da so spremljali zaveznike v Normandijo. To postopanje od strani francoskega voditelja je napravilo precej zmešnjave v načrtih zaveznikov. Po njih načrtih naj bi šlo namreč na francosko obrežje več sto francoskih častnikov, ki se nahajajo v Angliji. Ti naj bi bili kot nekaki posredovalci med francoskim narodom in armado zaveznikov. In ker ni bilo francoskih častnikov pri invaziji, se zatrjuje, da narod ni tako sodeloval z došlo armado, kot je bilo pričakovati in morda so imeli prav radi tega zavezniki več žrtev, kot bi jih bili pa sicer imeli. Ko človek čita taka poročila, se nehote vpraša: ali zavezniki bolj potrebujejo Francije, ali Francija bolj potrebuje zaveznikov ? Po naši sodbi je zadnje bolj res. Saj je vendar abotno misliti, da bi se mogla Francija kdaj sama rešiti izpod nemškega jarma, če ji je namreč kaj na tem, da se reši in če noče biti za vse večne čase sužnja Berlina. Zaveznikom ni bilo ravno neobhodno potrebno iti v Berlin preko Francije. So še druga pota, ki vodijo do tje in morda celo lažja, kot pa preko francoskega ozemlja.' Zato uai oi se general de Gaulle, ki si prisvaja vodilno mesto nad vso Francijo, že enkrat odločil :ali je z nami, ali je proti nam. Ako je res vi gel cokljo v zavezniške načrte ob invaziji in ni dovolil svojim častnikom v Normandijo, ko je šlo vendar za osvoboditev njih lastne domovine, naj ga zavezniki smatrajo kot neodgovornega človeka. Kaj misli general de Gaulle, da je naša dolžnost pošiljati sinove v boj za njegovo kožo? Zavezniki naj bi bili nekoliko bolj odločni pri tem in naj ne dopuste, da bi taki trmasti ljudje kot je de Gaulle gledali samo za svoje osebne koristi in oblast, drugi bodo pa to plačevali s svojim življenjem na krvavih poljanah. Pismo iz Egipta o položaju Primorcev To pismo je prišlo na uredništvo lista Ave Maria. Piše ga dober poznavalec razmer. Ker je pa pismo predolgo za naš list, drugače pa jalco aktmlno, ga prepuščamo drugim v natisk — P. A. Urankar. (Nadaljevanje) Primorci in Titova Osvobodilna Fronta Primorci, pa naj bodo doma ali v Italiji in Afriki (v Egiptu in drugih delih), bi iskreno radi simpatizirali s celotno osvobodilno akcijo, ki jo vodi Tito kot vrhovni poveljnik. Sprva so tudi res bile njihove simpatije skoraj stoprocentno s Titom, kakor sploh z vsakim gibanjem v Jugoslaviji, ki je kaj obetalo v pogledu hitrejše osvoboditve. Toda več vzrokov je, da se je navdušenje za Tita stopnjo za stopnjo ohladilo. Nekaj teh vzrokov naj navedem. Prvič se vedno bolj ustanavlja prepričanje, da je Titova akcija, kakor tudi Mihajloviče-va na drugi strani, v glavnem obračunavanje med Hrvati in Srbi. V potrdilo tega prepričanja navajajo mnogo znamenj, ki jih pa tu ne bom našteval. Toliko rečem, da Primorci vsa ta medsebojna obračunavanja silno obžalujejo, ker vidijo v njih slabo upanje na upostavi-tev Jugoslavije in svoje narodne osvoboditve. Zato so v večjem številu že pred meseci zavzeli neutralno stališče napram Titu in Mihajloviču. Zadnje čase se pa celo deluje na to, da bi obdržali glede enega in drugega popolno neodvisnost. V poštev pride pri tem zlasti Tito, zakaj Mihajlovič je že radi oddaljenosti od Primorske malo viden. Primorci torej hočejo sami, in žele isto tudi ostalim Slovencem, da bP ostali čisto ob strani pri starih obračunih med Hrvati in Srbi. Drugič Primorcem nikakor ne ugaja, da Tito sili v ospredje s svojim komunizmom in terorizmom, čeravno je znano, da moštvo pod njim v ogromnem številu ni komunistično. Med Primorci s komunizmom, kakor že povedano, nihče ne bo kaj prida opravil. Primorec dobro pozna svojo zadružno skupnost, do kakega drugačnega kolektivizma se brez sile ne bo dal pregovoriti. To je jasno vsem, ki poznajo duha tega ljudstva. Tretjič Primorci j ako hladno sprejemajo vesti o prestopanju hrvaških ustašev v Titovo vojsko. Tem ljudem, ki so vsaj od Stalingrada naprej spoznali, kakšen bo izid te vojne, postaja okoli Paveliča prevroče. Ker v sedanjih razmerah ni- ne od sodelovanja z Zavezniki. Primorci pa hočejo ostati živi in v popolni pripravljenosti čakati dneva, ko bodo mogli ob strani Zaveznikov res kaj ko- ristiti skupni stvari, posebej pa za osvoboditev Primorske. Sodijo pa, da sedanje Titovo delovanje ne služi temu namenu. (Dalje prihodnjič) «1 BESEDA IZ NARODA »H M 111 > »**H HHH1tIIIM i »I ♦# tU* *l*l tM tllllMlT Pojdimo na božjo pot Na seji zveze Oltarnih društev, ki se je vršila v mesecu aprilu, je bilo sklenjeno, da zopet poromamo k Mariji na Providence Heights v Euclid, Ohio. To romanje se vrši v nedeljo 18. junija. Ura molitve bo od 3 do 4. Molili bomo za mir, za tisti mir, ki nam ga svet ne more dati. Molili pa bomo tudi za naše vojake, žive in mrtve ter ranjene. Sedaj je prišla zanje odločilna ura, zmaga ali smrt. Šedaj je treba molitve. Pravijo, da materina molitev oblake prodira. Zatorej drage matere, saj vem, da ne boste preslišale glasu vpijočega v puščavi. Mati, tvoj sin te prosi: mama, moli zame. Pridite matere in očetje iz vseh štirih vetrov in ker je to romanje ravno na "očetov dan," se tudi vi očetje pridite poklonit nebeški Materi in izročite svoje križe in težave Njej, ki je kači glavo stria in že neštetokrat rešila človeški rod. Prosimo jo vsi skupaj. Združimo se v nedeljo v prelepi melodiji — uri molitve. Naj gredo naše goreče prošnje po Mariji k Božjemu srcu Jezusovemu. K temu Srcu, ki je ljudi toliko ljubilo, da se je dalo zanje prebosti. Nikar ne imejte praznih izgovorov, posebno pa ve članice Oltarnih društev. Pokažimo s£, da je to res armada žensk, ki pogosto oblega svete zakramente. Nič se nam še ni treba skrivati. Bog blagoslovi našo novo domovino Ameriko in njene gospodarje, ki verujejo, da brez božje volje ne pade niti en las z glave. Po veliki večini že vsi veste, kako priti tja na hribček k Mariji. Za vse iz Newburgha: vzemite ulično po 105. cesti do Euclid Ave. in potem Euclid ulično do E. 212 St. Pridite v vsakem vremenu, kajti, če ne bo vreme za na prostem, nam bodo čč. sestre dale na razpolago veliko kapelo in bo dovolj prostora za vse. Prosim vas, da se tudi vsi, ki le morete hoditi, udeležite tudi procesije ali obhoda po hribu. Spomnite se v tistem trenutku naših sinov, po kakšnih hribih se morajo plaziti oni, koder mogoče še ni hodila človeška no-] ga. V molitvi pa prosimo že v prodaj tudi "tickete" za to lepo posteljn^ pregrinjalo in sedaj ji'h je že precej prodanih. Zato bo pa ta domača zabava in ta večer bomo tudi oddale to pregrinjalo. Torej le pridite vsi in tucjj tisti, ki ste kupili te "tickete," če ga pa kateri še nima, naj se potrudi, da ga gotovo dobi, nekaj jih je še na razpolago. Ves preostanek od te veselice bo šel v zelo dober namen, kajti darovale bomo $50 za Rdeči križ in ostalo pa se bo shranilo toliko časa, da pridejo naši fantje domov in jih bomo takrat pogostili. Želimo si samo to, da bi res tudi vsi prišli nazaj. Zato pa vas vse v imenu odbora vabim in prosim, da se gotovo udeležite te veselice, ki bo prirejena za velikodušen in lep namen. Rojaki in rojakinje, pridite vsi in ne bo vam žal. Pričetek ob osmih zvečer. Na svidenje. Josephine Hočevar, tajnica. Romanje k Lurški Materi 1 v •• božji članicam skupnih Oltarnih društev slovenskih župnij naznanjam, da je bilo na zadnji seji, ki se je vršila četrto nedeljo v mesecu aprilu v New-burghu, sklenjeno, da bomo zopet poromale k Lurški Mariji v Providence Heights, Euclid, Ohio, in siceh v nedeljo 18. junija, od 3 do 4 popoldne bo ura molitve. Ker je edini namen zveze Oltarnih društev, da se večkrat skupno zbiramo in v veliki skupini molimo in prosimo Marijo našo mater, da nam Ona sprosi pri svojem sinu Jezusu milosti in usmiljenja, da nam že skoro podeli trajen mir, kajti On b'e vsemogočen, zato vas v imenu zveze Oltarnih društev vabim in prosim, da pridete vse in pripeljete s seboj tudi svoje družine na hribček k Mariji. Po Njej prosimo Njenega Sina, da pomiri tiste mogotce, ki so krivi, da se gode tako grozne reči po svetu in da je toliko trpljenja in krvi prelite po nedolžnem. Mesec junij je posvečen Pre-svetemu Srcu Jezusovemu in zato bomo še posebno molili maj o iti nikamor drugam, da si rešijo svojo kožo, uhajajo k Titu. In sliši se, da dobivajo pri njem važna mesta. Zadovoljni so z vsem, kar počenjajo partizani, samo da nj.im ne očitajo njihove prejšnje pripadnosti. Radi tega se mnogi trezni opazovalci boje, da si bo Tito tudi iz teh krogov naprtil polno dvomljivih elementov, ki jih ne vodi nobeno resno prepričanje, ampak samo opor-tunizem. Zmožni bodo za vse, samo za kaj resnega ne. Vse to Primorce zelo odbija od Tita. Četrtič večina obsoja Titovo akcijo radi tega, ker mnogo preveč tvega, preden je čas za to. Iz južne Italije imamo na rokah poročila zanesljivih ljudi, ki v tem oziru mnogo povedo. Od tam je odšlo v decembru mnogo Primorcev na Titova bojišča v Dalmacijo in so šli z najbolj resnimi nameni. Bili so opremljeni po Zaveznikih. Ali kmalu so' se začeli vračati ostanki teh čet kot ranjenci in so bili j ako razočarani. Dobili so vtis, da jih je Tito rabil za "ka-nonenfutter," da so njegove akcije sploh prezgodnje, premalo premišljene in preveč samostoj- zjutraj pri sveti maši za lepo vreme. Pozdravljeni in na svidenje pri Mariji, Anna Gliha. -—o-- "Na Jutrovem" Gospodinjski klub Slovenske delavske dvorane na Prince Ave. prireja nocoj 17. junija veselico in domačo zabavo. Vsi iz te okolice ste prav prijazno vabljeni in tudi drugi rojaki iz širnega Clevelanda, da se pridete k nam zabavati. Članice tega kluba se prav pridno pripravljajo, da bodo 'IIIIIIIHHIMIMto če ' verjamete al' pa ne iiiitimiiiimiii> Ta čas, tekom katerega moramo čakati na eventuelno povabilo na sejo občinskih odbornikov v Mentorju, lahko zelo koristno uporabimo v to, da napravimo drugo romanje v našo slavno kempo. če je to potrebno ali ne, bodo že cenjeni čitatelji in čita-teljice razsodili. Kadar bodo rekli zapik, bom pa odjenjal. Saj mi celo iz daljne Minnesote kažejo — le tako naprej. Malo hudo bo zdaj v pasjih dneh pisati o tem, pa se bo že kako prestalo. Kaj naj pa drugega pišem? Vojnih novic je vsak že sit, politike tudi, o partizanih nočete slišati, pustimo torej vsa druga važna svetovna vprašanja na polici in se vrnimo za nekaj časa lepo nazaj v našo kempo, kjer je tako luštno, da še ljudje tam ne mrjejo. Orajt: ena, dve, tri . . . Po ustnem izročilu skzi čislano ose- Zahvala Pisati moram, pa sem še kot človek, ki se šele uči pisanja. Minilo je že mesec dni, odkar sem bila pripeljana iz 'bolnišnice na dom z Grdinovo ambulanco, a še danes se ne počutim dovolj močna, da bi mogla kam ven, ker sem še vedno pod zdravniško oskrbo. Dolžnost me veže, da se tem potom zahvalim vsem in za vse, kar ste mi dobrega izkazali v času moje bolezni. Bojim se le, da mi ne bo nikdar mogoče povrniti vsem številnim prijateljicam in znancem. Res, v bolezni človek šele spozna, če ima kaj prijateljev na svetu*. Bog naj stotero povrne vsem skupaj in vsakemu posebej-za vse, kar storili zame. Prav lepo se vam zahvaljujem za poslane cvetlice, karte in druga darila v bolnišnici in doma. Prav tako lepa hvala vsem, ki ste me obiskali v bolnišnici ali na domu. če mi bo dana prilika, se zavedam, da je moja dolžnost, da se bom tudi jaz izkazala ob takih prilikah. Še enkrat vam kličem: Bog naj vam vsem stotero povrne vsem in za vse, kar ste mi dobrega storili. Vsa imena pa hranim v vednem spominu na moje številne prijatelje. Vam hvaležna, Terezija Zdešar, 20601 Arbor Ave. Euclid 19, Ohio. -o- Največ nesreč cestnega prometa doleti otroke izpod 10. leta in odrastle nad 60. letom. in prosili za mir Srce Jezusovo, ki je bilo za nas prebodeno | in je polno milosti ter usmiljenja, zato se nas bo gotovo usmilil in uslišal naše prošnje, da bi se že skoraj vrnili naši fantje in možje-očetje na svoje domove. Vsi že prav težko čakajo tistega trenutka, da bi se! lahko vrnili, toda mi jim ne | moremo pomagati z drugim1 kot z molitvijo. Zdaj bomo menda ja verjeli, da moramo moliti, ko nas celo naši ^veliki voditelji prosijo, da naj molimo ; posebno pa nas tega prosijo naši vojaki, ko nam pišejo: molite za nas! To je njih edina prošnja. vsem posetnikom prav prijazno in dobro postregle in da prav gotovo ne bo šel nihče domov lačen ali žejen. Pred kakimi šestimi meseci so se bile članice kluba zavzele, da bi se napravilo eno pošteno posteljno pregrinjalo.— '"bedspread". Takoj se je pričelo z delom in vsaka članica je naredila po nekaj zvezd, če pa ne, je pa darovala v denarju, da se je kupilo potrebnega materiala (crocheting cotton), tako da nismo trosile nič denarja iz blagajne. Dale smo Zato pa upam in pričakujem, da bo res velika udeležba. Pridite pa tudi tisti, ki mogoče nimate svojih v vojski, saj nam že samo misel na naše fante, ki gredo smrti nasproti mora stisniti srce. Pridite iz vseh štirih 1'ara in tudi drugi. Romanje se vrši ob vsakem vremenu. Torej na svidenje na hribčku pri Mariji. Katie Roberts. -o-- Črni krokar doseže starost nad 30 let. bo našega Franceta (naj kar vnaprej povem, da imajo glav"e vloge v rokah zopet iste osebe, kot pri prvi invaziji v kemp°11,1 j lanski Delavski praznik), lianl j je dal naš kučegazda v glavo m1' j sel, ki je bila, po njegovem mIie' nju zelo koristna. Kar na vse«] lepem se je namreč blagorod"1 naš gostitelj Leo spomnil, da nJe' gova kempa silno potrebuje no- j ve obleke. Vsa čast in kredit m11 gre. S tem si je pridobil v m0'j jih očeh neizpodbitno velja^°j kot dober gospodar, ki ne PuS j da bi njegova kempa radi P'1 j galon pente kazala po slavni d '1 žavi Ohio svoja gola, naga i"sU J ha rebra. Zlasti mi je Leo impon^8' I tem, ker je kot previden računal, da bo skočila nj'e^°,VJ kempa v novo obleko brez so« j lovanja žepa njenega gospo®8 f ja. Ako bi imel jaz tako J darskega sina, bi mu takoj "'cel\ dal. Moji prestolonasled111 I imajo namreč v tem oziru I čudne in skoro bi rekel J varne ideje. Radi bi J grunt, denar in da bi oče se I postrežba, Nikdo se ne veseli invalidnega voza, da bi sej( njem vozil. Toda pridejo take okolnosti, da potreba, nekaterikrat kar na hitro. - bo1' Zadnja leta, ko so bolnišnice prenapoljnene » jj. niki in iste hitro pošiljajo domov* nas mnogokraj. čejo za ambulanco, da jih pripeljemo domov, še P ^ no bi se lahko pripeljali s svojim lastnim avtorno"1 Mi imamo za take namene posebno ambulancoy se rabi samo v ta namen. Kjerkoli in kadarko i . trebujete ambulanco ali invalidni avto, nas P0^ HEnderson 2088. anton grdina in sinovi august f. svetek r?; POGREBNI ZAVOD $ °V( 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe ' \ BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGO MALI OGLASI Hiša naprodaj Radi bolezni se prodaja hiša na 13727 Eaglesmere Ave., blizu 140. ceste, za eno družino, 7 sob, veliki parlor, 4 spalnice, garaža, cementni dovoz, vse v prvovrstnem stanju in jako dober kup. Hišo prodaja lastnik sam, pri katerem se zglasite za podrobnosti. (142) Farma naprodaj Meri 125 akrov za obdelovanje, hiša 8 sob, velik hlev, žitni-ca, mlekarna s tekočo vodo, 2 kokošnjaka, kjer se nabere na teden 40 do 45 ducatov jajec, trije ribniki za rafie ali gosi, sa-donosnik, 2 cvetličarni, 20 akrov zasejanih s koruzo, 15 akrov z ajdo, 2,500 paradižnikov, 2,500 čebule ter dva akra kumar. Vse to pridejo kanerije pokupit na farmo. To je ena najboljših farm v okolici; slovenski in poljski sosedje. Pozimi greste lahko delat v Ash-tebulo, kjer plačajo $1.00 na uro, ali pa v Conneuat. Proda se za samo $5,000, da se uredi zapuščina. Za podrobnosti se zglasite na 10707 Hulcla Ave. v Clevelandu ali pokličite CEdar 0855. (142) Hiša naprodaj Proda se hiša za 2 družini, 4 in 4 sobe, 2 furneza, 2 garaži. Lot 40x140. Hiša je na E. 162. St. blizu Holmes Ave. Zgornje stanovanje je prazno, da se lahko takoj vselite. Zglasite se pri lastniku na 709 E. 160.-St. po 6 uri zvečer ali v nedeljo ves'dan. (Jun. 16, 17, 23, 24.) GARANTIRAMO! Popravljamo vse vrste pralne stroje. Vse delo garantirano. P o k 1 i č ite ENdicott 0768. (143) Rodney Adams Heating Service Dajte si osnažiti svoj furnez zdaj. Mi popravljamo in zace-mentiramo furneze. Imamo dele za vseh vrst furneze. Inštaliramo tudi nove furneze ter inštaliramo pihalnike (blowers). Inštaliramo termostate na furneze za premog ali plin. Ekspertna postrežba na vseh vrst opreme. KE 5461 21601 Wesport Ave. (142) DELO DOBIJO KUHARICA za nočno delo za industrijsko kafeterijo Od 4:30 popol. do 1:30 zjutraj Dobra plača Uniforma, hrana, transporta-cija do doma The Osborn Mfg. Co. 5401 Hamilton Ave. EN 1900. ____043) Moške in ženske splošna tovarniška dela se potrebuje za 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Mofcki 77Vsc na uro 2enske 62 y2c na uro Morate imeti izkazilo držav-lajnstva. Nobena starost ni omejena, ako ste fizično sposobni opravljati delo, ki ga nudimo. Zglasite «© nt Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (x) LATHE OPERATORJI in učenci INŠPEKTORJI Plača od kosa 52 ur na teden MAŠINSKI OPERATORJI in učenci PREVAžALCI S TRUKI Plača od kosa in visoka plača od ure Ohio Piston (o. MORE ENGLISH NEWS ARMY NEWS Spending a couple of days in Cleveland last week was S/Sgt. Edward Miklausich, who is an Aviation Mechanic at Selman Field, Monroe, La He visited his three brothers, Frank, Valentine and Ludwig, and then left for Biwabik, Minn., where he visited his parents, two brothers and two sisters. Two of his brothers are also in Ihe service, one of them being in England and one in Africa. The army address of Edward is: S/Sgt. Miklausich, 2530 Base Unit, Section C, Group 1, Selman Field, Monroe, La. Mr. and Mrs. John Kromar of 1113 E. 63 St.. have subscribed to the Saturday edition of the American Home for their son, whose address is: A/C Frank Kromar, Sec. P. Sqd. H Flight No. 2, Class 45-B, Maxwell Field, Ala. Returning today t0 service in the Navy is Joseph Bucar. whose parents live at 1603 E. 33 St, Bucar, whose •leeve sports the insignia of a Water Tender First Class (equivalent to Tech-lical Sergeant in Army ranks) and >ne service stripe, had during his 30-day leave, a host of stories to tell of his six years of service,, Modestly leaving at home his six hard-earned medals, two of which include stars to denote major naval engagements (African Campaign and Asiatic Pacific med-i.ls) was attached at Pearl Harbor at 'he time the Japs struck, and he also ;aw service at Guadalcanal, the Solutions and Tarawa. This veteran, vhose job it is to build up steam for lis ship (he is attached to the Destroyer arm of the U. s. Fleet), and who !n four battles has survived two torpedoed ships speaks with justificable oride of our country's Navy, and states, that though the Japs are good fighters, hey have been softened up a lot. Good uck, Joe. keep the steam up until 'he Rising Sun Is sunk! On furlough till June 14 was Cpl. Harry Snyder, son of Mr. and Mrs. \nton Znidarsic of 1166 E. 60 St. His parents have ordered the Saturday edition of the American Home for him, to be sent to the following address: Cpl. Harry Snyder, Btry A, 240 AAA S/L Bn., Santa Monica, Calif. His brother, Anthony, Chief Motor Machinist Mate, is in service somewhere on the Atlantic. 5340 Hamilton Ave. (142) Oskrbnice POSEBNO! Dajte si inštalirati v svojo hišo termostat na vaš sedanji tank za vročo vodo in imeli boste vročo vodo 24 ur na dan. Ves material in delo vključno $1.6.50 Mi tudi inštaliramo tanke za vročo vodo, mere od 20 do 66 galon. Mi imamo tanke za vročo vodo z 20-letno garancijo. Mi tudi popravljamo in nadomestimo sledeče: • Tanke za vročo vodo in grelce. ® Cevi za mrzlo in vročo vodo. • Potrebščine za kopalnico. • Pladnje za pralnico. • Odvodne cevi. Damo proračun zastonj na vseh monterskih delih. Delo izvršeno mojstrsko. RODNEY ADAMS HEATING SERVICE 21601 Westport Ave. KE 5461.__(142) Poln čas 5:30 zvečer do 1:40 zjutraj Šest noči na teden V mestu 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. , Plača $31.20 na teden Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu, se ne priglasite. Zahteva se dokaz o državljanstvu Urad za najemanje odprt: 8 zjutraj do 5 zvečer dnevno razen v nedeljo THE OHIO BELL TELEPHONE C0. 700 Prospect, soba 901 Mrs. Louise A. Prhne of 4662 E. 93 St., Garfield Heights, 0., has ordered the Saturday edition of the American Home for her husband, whose address is: Louis S. Prhne Jr., S 2/C, Company 755, USNAS, Los Alamitos, Calif. After visiting his wife, son and parents, Cpl. Louis Zgonc, son of Mr. and Mrs. Joseph Zgonc, of 1123 E. 71 St., returned to camp on June 16. Mr. and Mrs. David Olschafsky of 926 E. 140 St., received a letter from their son Robert, notifying them that he has ben promoted to Technical Sergeant. Congratulations, Bob! His address is: T/Sgt. Robert A. Olschafsky, A.E.S. No. 42, Boat Crew, USMC Air Station, Cherry Point, N. C. After being overseas 22 months, Edward Lapuh, M 1/C, has come on furlough to his mother, Mrs! Anto-nia Svetek, 21272 Fuller Ave. Friends can visit him until June 29 when he returns to duty. Pfc. John Retar, son of Mr. and Mrs. John Retar of 19304 Cherokee Ave., has arrived from Camp Bowie, Texas, on furlough. He will return to camp on June 19, and he will be glad to see friends who care to visit him until then. We have reecived a note from Pvt. Stanley J. Hace, son of Mr. and Mrs. Blaz Hace, 1153 Norwood Rd., stating that he is fine, and that he was very happy to have had the chance to see his parents, relatives and many friends on his recent furlough. Having been transferred, his new address is: Pvt. Stanley J. Hace, Center Hq. Co. S 2, Camp Blanding, Fla. An unexpected and welcome visitor at our office was Capt. Fred Krizinan, son of the well-known Matt Krizman. He was hojne on leave for one week. The Captain instructs bombardiers at the various airports all over the United States. Before an outfit is sent across, he has to examine it and give it a complete check-up. From Camp Phillips, Kans., George Ule informs his parents, Mr. and Mrs. Andrew Ule of Reno Ave., that he has been promoted to Corporal, for which congratulations! He sends greetings to all his friends in Cleveland. His address is: Cpl. Geo. Ule, 35535405, Btry C, 156th F. A. Bn., Camp Phillips, Kans. His brother Cpl. Andrew is in England at the present time. S/Sgt. Joseph L. Brodnik, a Marine, and son of Mr. and Mrs. Joe Brodnik of 18611 Muskoka Ave., is home on furlough till Sunday. His army address is: S/Sgt. Joseph L. Brodnik, AWS 12, 1st A.W.G., F.M.F. 9th M. A. W., Cherry Point, North Carolina. Joe Schmuck of 66C0 Bliss Ave., left Wednesday for the Marines His wife is the former Julia Zdesar and they have a 9-month-old son Joe is the son of Mrs. Agnes Schmuck of 1249 E. 67 St. and was employed at the Steel Improvement Co. Good luck and a safe return home! Mr. and Mrs. A. Kerne 7119 Heck-er Ave., have subscribed to the Saturday edition of the American Home for their son, whose address is: Pvt C. R. Kerne, Co.' E, I93rd Bn„ 60th Reg., Camp Blanding, Fla. Mrs. Frances Starman, 7119 Heck-er Ave., has also subscribed to the Saturday edition of the American Home for her husband, to be addressed as follows: Pvt. Louis J. Starman, 35927541, Co. 1, 376th Inf., APO 94, Camp McCain, Miss. Pfc. William A. Nosan, son of Mrs. Mary Nosan of 6102 St. Clair Ave., who has been stationed at Fort George G. Meade, Md., until now, has now been sent across. Good luck and a safe return! After Albert P. Sustarsic arrived home last Tuesday from San Diego, Calif., he was followed by his brother Edward, A. M. M. 3/C of Pensa-cola-, Florida. They are the sons of Mr. and Mrs. Martin Sustarsic of 673 E. 160 St. His first furlough in 15 months, Pvt. Joseph Cvelbar, son of Mrs. Apolonia Cvelbar. 15504 Daniel Ave., arrived for a 20 day furlough. Friends can visit him at the above address. Official reports show that the following of our boys have received citations for various adts of valor against the enemy: Sgt. Leonard J. Sterle, 6713 Edna Ave., received the Distinguished Service Cross, Lieut Ray E. Rossman, 1212 E. 74 St., received an Air Citation, and Sgt. John A. Melle, 6806 Bonna Ave., has received the Oak Leaf Cluster in addition to the Air Medal. .On a 14 day furlough is Pvt. Ray Kuhel, son of Mrs. Anna Kuhar of 1373 E. 52 St. Friends are welcome to visit him. His army address is: Pvt. Ray Kuhel, 35058137, Troop A, 45th Cav. Sq. Mecz., Camp Maxey, Texas. Visiting his parents, Mr. and Mrs. Henry Zalokar, 1135 Addiosn Rd., is Ensign Ray Zalokar wit hhis wife. Before his entry into service, he was well-known for his orchestra, Sunny Ray's Orchestra. He trained at Corpus Christi, Texas, from where he graduated a few months ago, with the rank of Ensign. The day after his graduation, he. was married in Corpus Christi, as his bride came there from Cleveland. He was then sent to De Land. Florida, and from there he flew to Chicago. Friends can see him until June 21 at the above address. After his furlough, he and his wife will leave for San Diego, Calif., where he will continue his training. --o--. j Our bicycle party of last month : which was postponed will be held to- • morrBw morning, Sunday, June 18 : after the seven o'clock Mass. We I meet in front of St. Vitus School anc • then proceed to Ansel at Superioi j where we'll rent bicyclcs. : Hope it doesn't rain which woulc : mean another postponement. : OREL Calendar of Events : Coming soon ■ OREL OUTING DELUXE : BOAT RIDE : WIENER ROAST 5 Watch for further announcements! ST. VITUS NEWS Sodality News On Sunday, June 11, at 10:30 a. m. sight "rarin' to go" girls with lunches and sweaters under their arms started an a long hike. It started at the Cultural Gardens on St. Clair Ave., and ended at the Art Museum on Euclid Ave. To show that they could really take it, they also walked all the way home. The stop at the Cultural Gardens proved to be of much interest to each ind every girl. A few of the girls who had never seen these Gardens were well convinced that Cleveland is THE city. Prior to going to the Art Museum, mention was made that the Rose Gardens in the Wade Park area were very beautiful. Everyone was a little disappointed when it was discovered that the so-called Rose Garden was bare. This disappointment was corrected when later in the day, a visit to the Garden Center proved very profitable. On display at this Garden Center were prize-winning roses of every color and shape. We sure got our share of roses. The Art Museum too, had many things of interest. The visit to the music room brought sweet music to the ear. About 5:00 p. m. though tired, but very hanpy, these eight still "rarin' to go" girls Irudged home. Everyone that went shared the opinion of going again. How about it, Sodalists, let's make up another party very soon. The Sodalists would like to extend belated wishes to Julia Turk who celebrated her birthday on June 9. Happy Birthdav Julia! Emil-- Branisel took home a beautiful cake which was won at the last Sodalitv meeting. Nice going Emily. Any Sodalisf interested in going to see plays at the Cain Park Theatre should contact Marian Mocnik, HEn-derson 9108 for further information and to •nirchase the tickets. --o-— A Very Lucky Guy Omaha, Neb.—An employer out in Omaha employing three assistants, has been found who has no labor problem, whatsoever. His business is not affected by labor legislation, unions, the Selective Service Act., Social Security or workmen's compensation. He runs a ventilator, chimney and cooling system cleaner business and his assistants, whose job it is to carry ropes, and lines through narrow and twisting passages all day long, consist of two monkeys and a baboon. Why worry about manpower shortages ? YUGOSLAVSTAR RISES IN HOLLYWOOD •(Continued Irom page 4) said Coe, explaining the sudden interruption of relations with the arch-vegetarian. "When I cut into a Mac-fadden steak at his emporium, there wasn't any blood. So I quit then and there! ... I, for one, couldn't live on vegetable steaks." s Fame and Fortune Finally Dawn t Peter Coe's first real break came when he landed an important role in Broadway's "My Sister Eileen." The ' stage play made a successful stand of two years. He not only earned enough money to pay off all his accumulated debts, but also caught the eye of a movie scout in his portrayal of a Brazilian. . Offered a screen test by Universal, Peter Coe hurried to Hollywod when the play closed in 1943. He was immediately signed by the studio and given a feature spot in the epic picture^ of the Marine Raiders, "Gung Making love to curvaceous Maria Montez as a gvpsy violinist was his second movie role. The forthcoming technicolor picture to be released soon, "Gypsy Wildcat," also stars Leo Carrillo and Jon Hall. The up and coming Peter Coe established himself as a promising movie actor in this picture. His role in "Gypsy Wildcat" allowed him full expression as a leading man. The gypsy part was a natural for him because it covered his slight Yugoslav accent. Hollywood critics have commented very favorably on his acting in that picture and predicted eventual stardom. Doesn't Forget Mother Tongue Despite Americanization When I arrived at the Universal lot for a pre-arranged interview, Peter Coe was hard at work on his third movie, "The Devil's Brood." This picture features Peter Coe as the leading male with Anne Gwynne. Laid in Transylvania, "The Devil's Brood" was written in part around Peter Coe's own life. Boris Karloff, I Lon Chaney, John Carradine and J. I Carroll Naish also are starred in the film. Stepping out of a battery of spotlights, microphones and other moviemaking paraphernalia, Peter Coe, his genuine handsomeness further augmented by dabs of make-up, walked towards me with an extended hand and the salutation: "Zdravo!" Before I could answer, he added: "Ali govoriš po Slovensko?" So. as the other members of the cast looked on in surprise, we conversed in a quaint mixture of Slovenia and Croatian; both gesticulating for emphasis. Over a generous portion of turkey at the studio restaurant, Peter Coe, apologizing for not h&ving any potent "Slivovic" to offer, recounted his many faceted struggle for Success. The ever-smiling 26-year-old Yugoslav, who became a naturalized citizen last year, spo:ke of his wife, the former Marian Munroe of New York, and two-year-old daughter, attributing much of his progress to her inspira-, tion. Peter Coe was noticeably disturbed ■ by the disastrous events in his homeland, not having heard from his re-I latives since the Nazi hordes overran the country in 1941. He praised the efforts of the gallant Yugoslav I guerrillas, and expressed the des'ire of portraying one of them in a possible film. "Someday I want to take my family, to Dubrovnik for a visit and a swim in the Adriatic," fie said, "but only for a visit—America is my home I now." ST. CHRISTINE'S (Continued Irom page 4) EUCLID CENTRAL Christine L. In- Edward F. Posch, tihar Jr. Rudy H. Ivancic Ella Praznovsky Raymond E. Ko- Louise V. Recner sten Violet Stefanac Peter J. Kotorac Matilda M. Wal-Eleanore ,A. Pierce ters SHORE HIGH Dorothy Cimper- chak man George C. Popovic Elaine C. Deluga William J. Switaj Dorothy A. Lakan Jane M. Stevko Thomas R. Langa Elizabeth F. Dorothy L. Lesser Urankar Norman N. Mia- Rita H. Wessel Awarded a medal for his fine work in science during his high school career was Eddy Posch of Euclid Central. Congratulations Eddy and may you be just as successful with your Naval Career. MILITARY NOTES: Pvt. Ray Petek has been transferred from Cap Hood, Texas, to Camp Polk, Louisiana . . . Sergeant W. J. Peck was recently home on a 10-day furlough . . . Danny Praznovsky S 1/C is now in the South Pacific .. . Tony Tomsic, Pharmacist's Mate 2/C, was home the past week . . . Harry Knaus P. O. 3/C left June 9 for his base . . . Khaki clad lad Eddy Repasky also seen enjoying the "sticks." . . . And so D-Day has come, and May 12th marked the beginning date of the Fifth War Loan Drive. Let's all back the attack and buy that Xtra bond To. day for Victory. GABBY BITS: Reminding all of the younger set of the significance of tomorrow's date, June 18, which is set aside as Father's Day. Let's not any of us forget our Dads tomorrow and not only tomorrow but always. Make it a "Great Day," one he nor you will ever forget . . . There will be a Sodality meeting this Tuesday, June 20, at 8:45 P. M. Plans for the excursion to Cedar Point will be discussed . . Miss Anne Springl spent several days at the home of Ella Praznovsky during the past week. Anne was a former parishioner . . . Esther Jamnik learning how to drive—hm, a yellow convertible at that . . . Violet Stefanac was the salutatorian at commencement exercises at Euclid Central . . . Last bit is this: So Long, THE SPY -o- Subscribe to the "AMERIŠKA DOMOVINA" Automatic Screw Machine operatorji in setup delavci Dnevni ali nočni šiht. Plača od ure in bonus. To je slovensko podjetje in govorimo slovensko Z. & W. Machine Products 5151 St. Clair Ave. EN 1991 (142) V BLAG SPOMIN PETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NEPOZABNEGA SINA IN BRATA Anthony Levstek ki je preminil 17. junija, 1929. Žalujoči: OČE, BRATJE in SESTRE. Cleveland, O., 17. junija, 1944. f!n0 pecivo kruh, kolači, potice in torte, dobite po zmerni ceni pri JULIUS CERAR Slovenian Bakery - 6724 ST. CLAIR AVE. - % Za cementna dela kot pločnike in driveways pokličite John Zupančič 18220 Marcella Rd. Tel. KE 4993 (Sat.-x)) MISSES and LADIES Select your latest Style Fur or fine Cloth-Coat for the next 1914-45 winter season now from Cleveland's best factories on WILL-CALL with absolutely no extra charges, and at lowest prices in Cleveland. DO NOT DELAY! Just call or write for Appointment ivith no obligation on your part. Benno B. Leustig ENdicott 3426 1034 A ddison Rd FOR WEDDINGS AND ALL FORMAL OCCASIONS • FULL DRESS $ TUXEDOS % CUTAWAYS (ffornifc? ^6217 CLAIR AVE DRESS SUIT RENTAL HEnderson 2395 Domača fronta '0 ludi iz Barbados bo delalo na farmah v Združenih državah Jprava za vojno prehrano je !Jala, da so ukrenili za transit približno 900 delavcev v ružene države iz Barbados, danska zahodna Indija, za ^kulturne namene čez poje in jesen. ^edstavniki wfa urada za 0 so odšli v Birdgetown, Stolnico Barbados, da re-J%ajo delavce. Vseh 900 'lcakujejo v sredi junia. Se- imajo v načrtu, da bodo Gabili te delavce v Middle est.- DELO DOBIJO k.__ Moški in ženske so dobre službe pri 100% vojnem delu Predznanje ni potrebno Glasite se danes dela za ^Rojne operatorje inšpektorje težake omlvalce oken, itd. Visoka plača od ure ij i • plače od komada ali bonus ^ijo se plača za 2 in 3 šift. OHIO CRANKSHAFT (3800 HARVARD AVE. ttarvard-Denison poulični liniji. 0DPRTIJA " B...' ^nanjamo odprtijo , christine's Confectionery -na 15824 Libby Rd. SLADOLED CANDY . ^___(146) L bralnik naprodaj , °da se pralni stroj — Mo- 11 Maid. £dor največ ponudi, ^me. Zglasite se na 1385 sJVSt._(142) 1 Pohištvo naprodaj prodaj je rabljeno pohi-. v dobrem stanju. Oglasite ^1072 Addison Rd. (143) - ^Pa domačija naprodaj ? Prodaj je hiša 12 sob, fur-^ gorko vodo, dvoje kopal-|^>araža za dva avta, 3 ko-en hlev, shramba za ] j^6- sušilnica za meso, do-^ Win, ki ga rabite kolikor i°Cete, pa vas nič ne stane. J6 spredaj širok 161 čev-^ dolg 217; sadno drevje, ,j tape trte, velik vrt, kjer laste. Najemnine do-na mesec, 8 sob pa , e za vas in vašo družino, asnila dobite pri Frank , :,JnčiČu, 23126 Lakeland Euclid, O., telefon KEn-v 4469. (.Tune 17. 21. 24^ SE PRIPOROČAMO ZA POPRAV I L A FENDERJEV, OGRODJA IN ZA BARVANJE AVTOMOBILOV. Superior Body & Paint Co. 6605 ST. CLAIR AVENUE frank cvelbar, lastnik POZOR GOSPODARJI HIŠ! I Kadar Potrebuje vaša streha popravila, kritja z asfaltom ali a Itj Popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, | ; "it^'io že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim ■ Vencem. Plačate lahko prav na lahke obroke. u The Elaborated Roofing Co. 'rose 0033 6115 LORAIN AVE. GArfield 2434 ' \Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOZICH ZA DOBRO PLUMBINGO fN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & CO. PLUMBIftO Hi HKA1TNG 6631 St: Clair Ave. Bus. Tel. HEnderson 328» Residence IVanhoe 1889 Pomagajte Ameriki, kupujte vojne bonde in znamke. where the fuel goes g I AIRPLANE ENGINE burn* 1 interna weight in gwolio« where in Mi» city, fix It and d«ll*«r It to you at no oitra char«*. Tr a k e s MOTOR OVERHAUL BODY, FEN PER WORK MOTOR*TUN£~UP __CLUTCH_ ""wheel augninc y^StrRx NO DOWN PAYMENT rmrmv\ necessary UPS2H$J TAKE 1 YEAR ^asiav' TO PAY! The American Home DEADLINE FOR ALL COP? WEDNESDAY NIGHT DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES WAC Received Service Award Slovenian War Casualties The fourth district of Cuyahoga County in the 5th War Loan drive has opened an extensive campaign. This district is from E. 30th Street Payne Avenue north to the lake and the entire territory up to Gordon Park and Wade Park, the boulevard being the boundary line from the lake to Wade Park and E. 105th St. This district therefore includes our most thickly settled Slovenian territory and. it is up to us now to do our part and be on record for our purchases and sales. Frances Drenick of Strabane, Pa., has been notified by the War Department that her son William, a Lieutenant in the Air Corps, was killed in action over Corsica on May 4. He was 24 years old. The survivors are his mother, two brothers and one sister. Listed as misisng over Germany since October 1, S/Sgt. Nick Popo-vich is a prisoner of Germany, according to word received by his mother, Mrs. Lottie Popovich of 6509 Edna Ave. He was an aerial gunner. Recently operated on his knee, Lt. Anthony F. Yerman, son of the well-known Anton Yerman family of Bishop Rd., Wickliffe, O. is now recuperating at the Kennedy General Hospital, Ward 12 A, Memphis, Tenn. He was ' service with the army engineers and has just been promoted to Lieutenant First Class. Pvt. Vincent Zupan, one of the six sons of Ivan Zupan, editor of Glasilo KSK.I, who are in the service of Uncle Sam, was wounded in his leg, struck by an explosion on the Italian front. He is in an army hospital, where he has been operated on twice and has received a blood transfusion. Here's hoping he gets well soon and returns to his wife and one-year-old daughter and the rest of the family. Vincent entered service last August and has been overseas only a couple of months. The Frank Bricel family of 8100 Grand Division Ave., in Newburgh, reecived a letter from their son Stanley, who is in an army hospital. He writes that his wounded leg is healing and that he will be on his feet in a couple of months. Friends wishing to send him a card, may get his address from his parents, who have also ordered the Saturday edition of the American Home for him to keep him from being lonesome. Lustig, John Susnik, Janko N. Rogelj and Mr. Jaffee. Every captain has workers of the Block Plan women's Civilian Defense organization, who have been assigned certain streets which they will canvass very thoroughly. It is hoped that the people of our community will receive these workers graciously and do their very best in making purchases cf War Bonds from the volunteer workers. The North American Bank and the St. Clair Savings Bank are the issuing agents of War Bonds. Let's top the quota of the last drive in the 5th War Loan. General chairman of the fourth district is Ray 1). Love. The industrial division is headed by many of the shop executives and they ate making every effort to beat the quota in the 5th Loan drive. The house to houfie canvass and the business and professional men canvass is headed by Paul Schneller, Manager of St. Clair Savings Bank, Anton Grdina, President of the North American Banli:, Mrs. Albina Novak, Editor of Slovenian Women's Union official organ and Joseph Fifolt, active fraternali3t in the neighborhood. The latter is in charge of arrangements for the grand Rally which will be held at the Slovenian Audtiorium on St. Clair Avenue on Wednesday, June 28. Captains of the various teams are the folowing: John Gornik, John Tavčar, Joseph »Fifolt, Frank Grdina, Louis' Zelle, Edward Kovacic, Benno PVT. FRANCES URENJAK It oftentimes pays to learn how to do different things in civilian life because it may be very useful also in the service for Uncle Sam. Such is the case with Pvt. Frances Urenjak, daughter of Mrs. Stefancic, 1140 E. 63 St., who has been driving vehicles of every description while in service. At the present time she is stationed at Mfcdical Det. Hospital at Patterson Field, Fairfield, Ohio, and she is doing very well, which makes us very proud of our Slovenian girls in service. -o-- Engagements Wonder If He'll Get the Purple Heart? London—Pvt. Herbert Sather of Tacoma, Wash., a paratrooper, fought in Sicily, on the Volturno front in Italy and in the first phase of the invasion of Normandy. He didn't get a scratch. On D-Day-plus-