Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni AVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE* V AMERIKI The Oldest Sloven® ■ Daily in Ohio Best Advertising Medium E XXIV,—LETO XXIV. CLEVELAND, OHIO, TUESDAt, (TOREK) JANUARY 28, 1941. ŠTEVILKA (NUMBER) 23 stsgffnrmrrtt-ir-tt-irTty; Kratke vesti *z življenja in sveta gpJJa dobavlja HČI J I pšENiC0 ^MOSKVA. — Diplomatski , Oznanjajo, da je Rusija 01nila svojo obveznost na-^ Grčiji, katero ji je dala l , . začetkom sedanje grško-, danske vojne, ter da ji je 90,000 do 150,000 ton ice. Pšenico so odpeljali iz lje grški parniki. JERNIRANJE NEMŠKIH MfRščAKOV VASHlNGT'ON. — Justični Partment naznanja, da bo 400 ZAKONODAJA ZAŠČITE PROTI SABOTAŽI V CLEVELANDU Pred mestno zbornico je načrt zakonodaje, da se zapre vse ceste in ulice, ki vodijo do tovarn, kjer se izdelujejo potrebščine za narodno obrambo. CLEVELAND. — V mestni zbornici je bila snoči predložena predloga zakonodaje, da se zaščiti pred sabotažo in špijo-nažo clevelandske tovarne, kjer se izdelujejo potrebščine za narodno obrambo. Ako bo predloga sprejeta, se bo lahko zaprlo vse ceste in ulice, ki vodijo k tovarnam, kjer se izdeluje prej omenjeno blago za obrambo, dalje se bo lahko zgradilo plotove ali zidove okoli teh to- ft^kili _ ', . , j varn ter nastavilo v njih po- ,. mornarjev, ki so tvo-1 » j ^ Posadko nemškega potniške-Panika Columbusa, katere-je Posadka sama zažgala, ko ešt Mižala parniku neka an-bojna ladja, v ponede-v internacijo v av'e Nove Meksike. Kakor je te mornarje rešila ne-meriška križarka. t^jANSKI BOMBNIK WAL v ZAGREBU ^PGRAD. — V nedeljo je . . na' zagrebškem letališču '^Ujanski bombnik, ki je pte^v Se'3i P0'11 tovor bomb. Tlite ^anov Posadke, ki so bi-»:tn ^rani, jei izjavilo, da so t i izgubili smer ter izčrpa- ... 8°Un sebne čuvaje. V tem slučaju bi dobil mest-"ni ravnatelj za javno poslugo polnomoč izdajanja osebam, tvrdkam in korporacijam, ki izdelujejo potrebščine za narod- zato so morali pri- no obrambo, posebna dovoljenja, da zapro ulice in ceste, ki vodijo do njihovih naprav. Vsako tako dovoljenje naj bi bilo v veljavi leto dni. Osnutek te Zakonodaje je bil narejen včeraj po konferenci med Tomom L. Clotheyjem, pomožnim ravnateljem za javno varnost, in Henry S. Brainar-dom, ravnateljem zakonov. Brainard ,je pojasnil, da se v tem slučaju ne bi zapiralo ulic, kjer je živahen promet, tako da bi publika ne imela posebnih ne-prilik. Ta načrt naj bi bil samo eksperimentalnega značaja ter naj bi se ga opustilo, če bi se izkazal za nepraktičnega. Neki zagrebški list poroča, da je bilo v Italiji ubitih nad 200 oseb Po cestah, ki morajo biti izpraznjene zgodaj zvečer, patruljira nemško vojaštvo. — Iz Gorice in Vidma odhaja nemško vojaštvo z letali v Milan. BEOGRAD, 27. januarja. —j tih 200 oseb. Isti vir naznanja, Italijanska tajna policija ter!da se vrše izgredi po vseh mes-agentje nemškega Gestapa so j tih in večjih krajih doline rčke aretirali v Milanu in Turinu ) Po. Proti italijanskemu ljudstvu dvajset do trideset oseb, med i nastopa nemško vojaštvo, ki se •VEČEN BEG ITALIJANOV Angleške Četo prodirajo danes dalje na dveh afriških frontah, angleška zračna sila pa je bombardirala nemške letalske baze v Siciliji, da onemogoči napade nemških bombnikov na angleške komunikacije v sicilski ožini. Motorizirane angleške čete obkoljujejo Važno železniško središče Agordat v Eritreji ter pode- bežeče Italijane vzdolž glavne železniške proge proti Massawi ob Rdečem morju. . Tako na vzhodni kakor na zapadni fronti ne dado Angleži Italijanom nobenega časa za počitek. Italijanska vl^da je pozvala danes v aktivno vojaško službo dva nadaljna ministra: Guis^ppe Bot-tai-a, ministra z,a narodno obrambo, in Giuseppe Gor-la, ministra javnih del. LONDON. — Iz avtoritativnih virov se poroča, da je dosegel velik j angleški parnik "Empress of Australia," o katerem se je poročalo, da je bil torpediran, neko angleško pristanišče, kjer je zdaj na varnem. Halifax izziva Hitlerja na invazijo Anglije Poslanik pravi, da je prepričan, da bodo Hitlerjeve armade v Angliji dostojno sprejete. WASHINGTON, 27. januarja. — Lord Halifax je danes v konferenci z ameriškimi časnikarji tako rekoč izzival Hitlerja, naj slednji prične spomladi svojo invazijo Anglije. Halifax je dejal, da je prepričan, da bo Hitler deležen v Angliji dostojnega spre- Italijanski ministri 1 odhajajo 'na fronto' S Cianom so "na fronti" že štirje ministri. — Mussolini jih pošilja tja iz strahu pred ljudstvom, češ, da se ne bo reklo, da sedi fašistična hierarhija lepo na varnem. RIM, 27. januarja. — Danes' se uradno poroča, da je odšel _ "na fronto" gro*f Galeazo Ciano,' Mussolinijev zet in njegov mini-! ster zunanjih zadev. Ciano je že1 četrti italijanski minister, ki je' bil poslan "na fronto." Rečeno Rocky Glen bolnišnici v Meje, da je Ciano odšel na alban- Connelsville, Ohio, mladenka sko fronto, kjer bo poveljeval Mildred Tomsic, stara 31 let, Novi grobovi MILDRED TOMSIC V nedeljo zvečer je preminila jema in da "mnogo ljudi, ki se odredu letalske sile. stanujoča na 6824 Edna Ave. njimi gotove armadne častnike in fašistične uradnike. Izgredi v Milanu Tajna policija je pričela vče-jr-aj- popoldne in- smfrax s -hisi«- a I Kajzer JE $ # let J^RN, Ilolandska. — Vče- m g?1 i let S^ar' Iz^avil .ie> da|mi- preiskavami, in sicer nato, Namerava več vrniti v j ko je nemško vojaštvo v Milanu 'e(] 2p0, °dkoder je pobegnil j ustrelilo troje italijanskih ge-Itih ■ F' "stare£'a drevesa ni meralov. Izgredi v Milanu so do-!tHfj,°g0Če presaditi," je rekel j*egli svoj višek v Soboto, kar je ob t°narh.časnikarjem, ki so !imelo za posledico, da so itali- — .....-1 tej priliki obiskali. k't^iVlTEV ogroženih " ' ^fti- — Radio iz Aten na-* da so odšli iz Valone j 1'ihlSana vsi civilisti ter da |snoči poročilo, da je bilo v izdata oba kraja pod ne- |gredih v italijanskih mestih ubitim janske oblasti pozvale na pomoč nemško pehoto in mornarje. 200 ljudi ubitih Neki zagrebški list je prejel poslužuje orožja. Nemške patrulje na ulicah V Milanu je nocoj nekoliko mirneje, ker morajo biti ceste, po teterj|i Patru lj»'ajo ngrn^e patrulje, izpraznjene ob zgodnji večerni uri. V Milanu jn Turinu je bilo razdeljenih tisoče letakov, na katerih je stalo: "Dol z Nemčijo!" . Nepotrjena poročila z jugo-slovansko-laške meje naznanjajo, da so bile nemške čete, ki so bile nastanjene v Gorici in Vidmu (Udine), poslane v severno in vzhodno Italijo. Iz Padove se odvaža nemško vojaštvo z velikimi transportnimi letali v Milan. Tukajšnja stavka povzroča skrb v Washington!! razumejo na to stvar, komaj čaka Hitlerjeve invazije." Glede vojnih ciljev Anglije, ki jih hočejo predvsem vedeti ameriški izolacionisti, je Halifax dejal, da bo pozneje tudi o njih razpravljal, toda zdaj gre predvsem za to, da se izvojuje to vojno. "Naš prvi. in glavni cilj po tej vojni bo, rekonstruirati svet tako, da ne bo zopet vojne," je rekel poslanik. "Vse države, ki bodo pripravljene pomagati, bodo naprošene, da se nam pridružijo v prizadevanju, da izlečimo svet njegovih bolezni ter pripo-moremo k njegovemu okrevanju." Cigarte prižiga Halifaxu njegov tajnik, ker je poslanik izgubil svojo levo roko, ki jo zdaj nadomešča umetna roka. Ostali ministri, ki so že pred, TukaJ zapušča žalujoče starše, njim odšli "na fronto," so: mi-|°četa Antona, doma iz Trebnje-nister korporacij Renato Ricci; na Dolenjskem, in mater Ju-minister za ljudsko kulturo Ales- Iio- roJeno Gliha> doma iz far? sandro Pavolini, in minister brez' G;itež ,la Dolenjskem, in sestre: listnice Farinacci. Prav tako je'Julijo» omož, Woda, Mary omož že "na fronti" Ahille Starace, znan prominenten fašist. Dalje naznanja isto uradno- Cesnik, Rose, omož. Ziherl, in Diano, omož. Herig ter več sorodnikov. Rojena je bila v Jo- poročilo, da prodirajo angleške lietu- In- Bila Je ustanovnica motorizirane kolone od Derne kakor tudi večkrat uradnica se Oblasti zahtevajo, da stavko v Standard Tool Co., čimprej poravna. Im, ognjem grških to- V*H V ŽELEZ- «0 JT0N' Ga- — V nedeljo je (ijjK nekem tukajšnjem ž «b'lGrn križišču ubitih ferih pet je bilo članov J. n• e*Mrtvi so: E- % Led" ror,; -'eSova žena in njuni trije tisi ter ze-šest fteka neidentificirana 1hfL^OV v O LILE C IZ FRANCIJE VEJE PREKO KANALA SUMLJIV VONJ Samuel S. Grimes, " ki je v davnih dneh glas Abrahamu Lin-0/%nVčera-j tukaj umrl. hA*, NlCE V JUŽNEM York. — eiani po- ^ ki ^neriškega parnika Algi-Priplui iz Južne Afri-so sredi ^lik0 'Ka štiri odmornice in \ j^tižtijo ladjo. Podmor-Plule v smeri proti n> niso nadlegovale par- v! tlUMUNIJI ^ York. LONDON, 26. januarja. — Prebivalci angleških krajev na jugovzhodni obali Anglije se danes čudoma čudijo, kaj pomeni nek poseben in prodirajoč vonj, ki veje z one strani Kanala, iz Francije, ki je zasedena po Nemcih. Oblasti pravijo, da nima ta vonj, pa naj bo njegov vzrok že kakršenkoli, nobenih zlih učin- NOCOJ VSI NA SHOI)! kov in da ni posledica strupenih plinov. Ta vonj je bil posebno opazen tekom zadnjih dveh noči ter je bil tako močan, da se ga je opažalo do dvanajst milj v notranjosti Anglije. Vonj, ki je podoben duhu slabega gasolina ali neizčiščene nafte, je tako močan, da prodira tudi skozi zaprta okna in vrata. . Kultura "ZADREGA NAD ZADREGO" Vse igralce in igralke, ki imajo vloge za veseloigro "Zadrega nad zadrego," ki bo"podana 9. marca za 15-letnico Skupnih društev SSPZ, se prosi, da se udeležijo vaje, ki se vrši jutri '29. januarja ob 8. zvečer na odru S. N. Doma na St. Clair Ave. — Režiser. Zahvala Mrs. Mary Zdolsak, 1153 East 168th St. se zahvaljuje vsem prijateljem za obiske, cvetlice in darila za časa njene bolezni. — New York 1 i;, j i0l"ning Journal je pre-WJ°nd°na poročilo, da je ^ v revolte, ki so jo po-"nijj „2elezogardisti v Ru-Židov ubitih, 7,000 H V V petek je bilo v V našem uradu se dobijo em grobu v Bukarešti vstopnice za "President's Birth-t 108 židov' vključno J day Ball & Program." Cena sa-fcitfo V Bukarešti še je mo 35c. Ples in program se vr- , POMANKANJE V ITALIJI RIM, 26. januarja. — Včeraj je bilo naznanjeno, da stopijo s 1. februarjem v veljavo nove odredbe glede prodaje gasolina za vse privatne avtomobile ter nov sistem racioniziranja živil. Po novi odredbi bo mogel kupiti lastnik avtomobila, čigar motor proizvaja deset do dvanajst konjskih sil, 13.2 galone gaso lina mesečno, dočim ga je dobil doslej 17.1 galone. Dalje bo zopet znižana racija makaronov, riža in koruzne moke, katerih živil je dovoljenih po 4 in pol funta za osebo na mesec. Oblasti v Washingtonu so resno zainteresirane v stavki pri Standard Tool Co., 6918 Central Ave., ter zahtevajo, da se mora nemudoma poravnati spor med kompanijo in člani C.I.O. United Automobile Workers organizacije. Snoči je podal David T. Road-ley, zvezni delavski posredovalec, sledečo izjavo: "Glavna zapreka poravnave je, ker ne kaže ne ena ne druga stran nobene volje, da se doseže nagel zaključek pogojev na podlagi kontrakta kolektivnega pogajanja. 'Oblasti v Washingtonu so v resnih skrbeh zaradi nesporazumov in zastoja dela v tej tovarni, ki je zaposlena z deli, katera so vitalnega pomena za narodno obrambo, zato zahtevajo, da se doseže skorajšnjo poravnavo, za katero naj obe strani nekoliko žrtvujejo." Včeraj zjutraj ob 6:30 so prišli pred tovarno unijski piketi, toda nihče izmed delavcev si ni prizadeval iti v tovarno na delo. Kakor smo že včeraj poročali, se bo vršil nocoj ob osmih v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., shod, ki bo pod pokroviteljstvom Committee to Defend America by Aiding the Allies organizacije. Na tem shodu se bo poudarjalo važnost ameriške pomoči Angliji v njeni borbi proti agresivnosti nacizma in fašizma. Clevelandski Jugoslovani se zavedajo, da pre^ ti Jugoslaviji velika nevarnost od dveh strani: od Nemčije in Italije, ki je baš zdaj v vojni s sosedo Jugoslavije — Albanijo. Na shodu bo nastopilo šest govornikov: Spencer D. Irwin, urednik Plain Dealerja; Vatro Grill, Marian Mihaljevic, Michael Djakovich, msgr. Oldrich Zlamal, znani češki patriot, in A. Grdina. Sviral bo Halikov tamburaški zbor, pel pa bo srbski pevski zbor Njegoš pod vodstvom svojega dirigenta Charle-sa de Harracka. — Pridite na shod! proti Bengaziju. Italija poka na vseh krajih in koncih KAIRO, Egipt, 27. januarja. — Angleške čete prodirajo nevzdržno in stalno na vseh afriških frontah: v Libiji, v italijanski Somaliji, Eritreji in Abe-siniji. , Konec Grazianija LONDON, 27. januarja. -Turški radio v Ankari poroča danes, da je Mussolini odstavil od vrhovnega poveljstva v Afri-ki maršala Grazianija, katerega je nadomestil z generalom Bar-dijem, "ki je znan po svojih zaslugah v Etijopiji." Napad na Hanover LONDON, 27. januarja. — Angleška letalska sila je danes ponoči napadla Hanover, važno železniško in industrijsko središče v severni Nemčiji, kjer so bombe angleških letalcev povzročile več požarov. Mir nad Londonom Operacije nemške zračne sile nad Anglijo so padle na minimum. Nad neki vzhodni kraj Anglije je priletel en sam nemški bombnik, ki pa je bil sestreljen, njegova posadka štirih mož pa internirana. London pa je doživel že osmo zaporedno noč, ne da bi padla na mesto ena sama bomba nemških letalcev. društva Comrades, št. 566 SNPJ in članica samostojnega pevskega zbora Zarja. Prejšna leta je bila zelo aktivna na društvenem in kulturnem polju. Pogreb se vrši v četrtek zjutraj ob 9:15 iz Jok. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. v cerkev sv. Vida ob 10:00 uri in nato na Calvary pokopališče. Bodi ji ohranjen blag spomin. Preostalim naše sožalje. ANDREJ ZAKRAJŠEK Za areno hibo je preminil 'Andrej Zakrajšek, star 50 let. Stanoval je na 635 East 67th St. Doma je bil iz vasi Mramorovo pri Sv. Trojici, odkoder je prišel v Cleveland pred 35 leti. Bil je član društva France Prešeren, št. 17 SDZ. Pogreb sei bo vršil v sredo zjutraj ob deveti uri v cerkev sv. Vida iz Frank Zakrajškovega pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. in potem na pokopališče. Naj v miru počiva v ameriški zemlji! STRAŠNA IZBIRA BUKAREŠTA, Rumunija, 26. januarja, — General Ion An-tonescu, zmagoviti diktator Ru-munije, je dal voditeljem Železne straže, ki so organizirali neuspešno revolto proti njemu, na izbiro: da izvrše_samomor ali pa da se podvržejo sumarični DVA NOVA SLOVENSKA MINISTRA BEOGRAD, 26. januarja. — Knez namestnik Pavle je danes Pismo, ki je stalo 407 dinarjev Včeraj je prejel Mr. Kollan-der iz Ljubljane pismo, ki nosi za 407 dinarjev znamk, kar znaša v ameriški valuti nekako $7.50. Mr. Kollander je dobil v dotičnem pismu nekaj nad 500 lastnoročno podpisanih potrdil za denar, ki je bil poslan v stari kraj za bo^čne praznike , , . , • i od elevelandskih rojakov. Pismo z dekretom imenoval novega mi- . , , r„ v ... • he bilo na potu od 30. decembra nistra prosvete kakor tudi nove- •>. . r »___ in je potovalo z zračno pošto. ANNA CAMP A Po dolgi in mučni bolezni je preminila na svojem domu na 1133 East 67th St. Anna Cam-pa, rojena Petrič, stara 66 let. Doma je bila iz vasi Cernc, fare sv. Gregor pri Velikih Laščah, odkoder je prišla v Cleveland pred 48 leti. Njen soprog je umrl pred devetimi leti. Tukaj zapušča hčere Anno, Mary, Olgo, Hattie in Velmo in sinova Flori-jana in Josepha, v starem kraju pa tri sestre. Pogreb ranjke se bo vršil v četrtek zjutraj ob deveti uri iz F. Zakrajškovega pogrebnega zavoda, 6016 St. Clair Ave. y cerkev sv. Vida, in potem na Calvary pokopališče. Naj v miru počiva. Ostalim naše sožalje. ga ministra brez listnice. Mihael Krek, nadomestni minister prosvete izza smrti dr. Antona j Korošca, je bil potrjen za to kazni, to je usmrčenju z ustre-1 mesto, slovenski katoliški vodi- litvijo. VSTOPNICE m - ° 18 fr: zatekli na konzu- ' 1 drŽav. oteklo na ameriški > do, 3cim so se nadaljni H v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., v četrtek 30. januarja v počast našega predsednika, Zadusnica Jutri zjutraj ob 8. uri se bo brala v cerkvi sv. Lovrenca maša zadusnica za pokojnega Au-.gust Markioli ob priliki druge Zaroka V nedeljo se je zaročil Mr. Edward Bajec, sin Mrs. Frances Bajec, 380 East 160th St., z Miss Hildo Dermotta iz Avella, obletnice njegove smrti Pa. — Čestitke. Vstopnice Vstopnice za President Roosevelt's Ball, ki se vrši v četrtek se dobijo pri John Trčku na 15408 Holmes Ave. in pri Doro-i thy Kastelic, 15931 Saranac Rd. telj, duhovnik Fran Kulovec pa je bil imenovan za ministra brez listnice. Poleg gornjih imenovanj je bilo'uveljavljenih tudi nekaj važnih izprememb v ravnateljstvih raznih bank. MATHEW J. TUSIN V mornariški" bolnišnici v Charlestownu, South Carolina, je nagloma preminil Mathew J. Tusin, ml. Truplo bo. poslano v Clevelandu. Pogreb ima v oskrbi Jos. Žele in sinovi pogrebni zavod na 458 East 152nd St. Ta potrdila bo Kollander začel takoj pošiljati strankam, ki so denar poslale, Razume se, da ^e to le majhen del potrdil, a ostala sledijo v kratkem ter bodo razposlana takoj, ko jih prejme. „ One, ki bodo morali izpolniti |Vec porocamo^utri. listine za dohodninski davek (Income tax), se opozarja, da ima Kollander take tiskovine na razpolago in bo strankam pomagal pri tem poslu. Doma i Bolna ,Mr. Cyril Jevec je bil pri-j Poznana Miss Elsie M. Des-peljen iz bolnišnice domov na mond, sotrudnica angleške stra-700 Babbit Rd. Zahvaljuje se'ni "Enakopravnosti," 19711 Ar-vsem za cvetlice in darila. Pri- j rowhead Ave. se nahaja doma jatelji ga sedaj lahko obiščejo' bolna. Želimo ji skorajšnje okre-doma. ' vanje. Nagrada Miss Dorothy Skul, hčerka Mr. in Mrs. Anton Skul, RFD #1, Bates Rd., Madison, Ohio, je dobila iz Columbus, Ohio, nagrado za najlepšo pisavo v šoli. Čestitke. t Nov grob V Lorainu, Ohio je umrla dobro poznana rojakinja Anna. Kos, 1677 East 33rd St. stara 71 let. Zadnjo sredo je padla po stopnicah v klet in se je težko ponesrečila. Njen mož se nahaja v sv. Jožefa bolnišnici, tudi nevarno bolan. Pogreb rajnke se bo vršil v četrtek dopoldne. Bodi ji ohranjen blag spomin. ETIlAJto 2. ENAKOPRAVNOST 28. januarja, 1941 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays Po raznašalcu v Clevelandu, za celo leto...................................................................$5.50 za 6 mesecev .....................................$3.00: za 3 mesece ........................................$1.50 Po pošti v Clevelandu, v Kanadi in Mexlci, za celo leto.......................................$6.00 ea 6 mesecev ......................................$3.25; za 3 mesece ............................................$2.00 Za Zedinjene države, za celo leto_____<........................................................................$4.50 ta 6 mesecev........................................$2.50; za 3 mesece ......................................$1.50 Za Evropo, Južne Amerike in druge inozemske države: Za celo leto .....................................$8.00; za 6 mesecev ......................................$4.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. kopravnost, da je'nas najslav- moral storiti? Poklicati Main blem, ki ga pomagajo zavozlati. 104 IZPREMINJAJOČI SE NAZORI Te dni je vlada Zedinjenih držav preklicala tako zvani moralni embargo na izvoz letal v Rusijo, kar je samo na sebi dovolj značilno v očiglecl gobezdanja japonskih militaristov, ki prikrito in odkrito groze Zedinjenim državam. — Včeraj pa smo navedli v našem listu vest iz Moskve, kjer danes ugotavljajo, da zdaj ne gre več za vprašanje, kolikšne so izgube Italijanov v Libiji in v Albaniji, temveč gre za važnejše vprašanje, koliko časa bo mogla Italija sploh še vzdržati v vojni. Prav tako ugotavlja Moskva silen odpor Angležev v Angliji in ogromna prizadevanja Nemcev, da bi užugali Anglijo, kar pa je danes že skrajno dvomljivo.- Vse do najnovejšega časa so bili v Moskvi mnenja, kakršnega je polkovnik Lindbergh, da he moreta namreč zmagati niti Nemčija niti Anglija. Stalinova ideja o siečnem koncu te "imperialistične" vojne je bila, da se bosta obe strani popolnoma izčrpali, nakar ne bo ne ena ne druga stran Rusiji nevarna, focla kakor kažejo vsa znamenja, je Stalin v zadnjem času zaradi nagle evolucije ameriške pomoči in trdne volje vlade in ljudstva Zedinjenih držav, da se z vsemi močmi pomaga Angliji, izpremenil svoje nazore. Videč, da je Amerika z vso svojo razpoložljivo silo ob strani Anglije, se je moral S i in vprašati, ali ne bo morda ta silna in nepremagljiva kombinacija sil na zapadu, ki je še ojačena.s šibkostjo Italije in s pasivnim odporom okupiranih držav, povzročila, da se bo Hitler, v svojem prizadevanju po zmagi, odvrnil od zapada ter se obrnil proti vzhodu ... Rusiji- je zavita danes v\še Večjo misterijo kot pa je bila pral .- volucijo. Zdaj so že davno pretekli dnevi, ko se je v I:: , iji preklicalo kvarantino in ko so se pričeli zlivati vanjo inozemci, da na licu mesta prouče Veliki Eksperii "nt. Današnja kvarantina je strožja od prve in neprodorna. Posetnikov je v Rusiji danes malo in še ti niso dobrodošli. En vzrok temu je, ker Rusija ne da danes nič več na to, kaj si zunanji svet misli o nji, drugi vzrok pa je, ker je danes vsa Rusija ena sama velika orožarna. V Rusiji je danes, celo bolj kot v Nemčiji, vse podrejeno vojni mašini. Neki potnik, ki je nedavno prepotoval Rusijo od Moskve do Vladivostoka, poroča, da je mobiliziranih toliko ruskih fantov in mož, da delajo v nekaterih industrijah ženske po- štirinajst ur na dan, in to pod ostrim nadzorstvom, da se pospeši vojno produkcijo. Proti komu se Rusija s tako mrzlično naglico pripravlja na vojno, če ne proti Nemčiji, ki se utegne, ako se ji ne posreči, premagati Anglije, obrniti proti Ukrajini, ki je tudi že od davno v Hitlerjevih računih. KRETA IN POMMŠKATPOT ITALIJE V LIBIJO Reuter poroča: V angleskem'vojnem ministrstvu na-glašajo, da je giški otok Kreta v Sredozemskem morju izredno velikega pomena, tako za Italijo, kot tudi za Anglijo. Za Italijo bi bil imel pomen, ako bi ga bila zasedla italijanska vojska. S posestjo tega otoka bi bila Italija zadala angleški nadvladi na Sredozemskem morju hud udarec.-Ker pa so se sedaj Angleži izkrcali na tem otoku, so si s tem samo utrdili svojo premoč v Sredozemlju. Kajti z otoka Krete je mogoče uspešno nadzirati edino vodno pot Italije, po kateri se preskrbuje Graziani-'jova armada v Libiji.'Istočasno pa je Kreta kot nalašč za izvajanje nadzorstva nad vsem italijanskim Bodekane-zom (otočju ob obali Turčije). Z otoka Krete bo sedaj angleško letalstvo in mornarica^ahko podvzemala uspešne akcije proti Doaekanezu, proti Libiji in tudi proti Italiji. nejši pisatelj Ivan Jontez v postelji, ker ga menda nadleguje "pošastna flu;" mi mu želimo ijubega zdravja in bomo zanj par očenašev izmolili, in mu ne želimo, da bi ga ljubi Bog tja poklical, kar je on pisal o pre-ljubljenemu Majku Tega, ki stanuje nekje'v metropoli! Ker smo pa že na dnevnem redu, hočem pojasniti še Viktor Woodu, ki je z Majk Jakinom čakal poulične kar dve uri na St. Clair Ave., in še potem so bile, ko so došle, takq nabasane kakor sardine v škatlji. Well... -saj ste že menda slišali, da sem jaz motorman-konduktor, ki i-mam nekakšno kontrolo z!l u-stavljanje pouličnih pri The Cleveland Railway Company. In, da se je on name obrnil bi mu povedal kakor je enkrat Barn< superintendent v Chicagi, ker sem prej bil vposljen pri The Chicago Surface Lines, ko je imel neki Clevelandčan pritožbo; da so šle tri kare mimo, in nobena ni hotela ustaviti, da bi se peljal, kamor je bil namenjen. (Čakal je na trotoarju, in »leJal v izložbena okna proda jain). D/ugič, ko boš še tako ča-uil, kar pokliči nas, pa bomo tjoslali taksi po te! Od sedaj dalje bomo pa pojasnovali malo 9500 (railway) in pojasniti. Potem so oni klicali policijo, svojega inšpektorja, in line truck (žični voz). Vse to je vzelo 20 minut časa, ko so bili pripravljeni delavci iti domov ob štirih popoldan. In taka dva falo-ta sta storila, da so potem seve, kakor je Viktor povedal sprevodniku, tudi meni grozili, kje sem bil, če sem spal, ali d—m Cleveland Railway, City ought to take it over. To smo morali poslušati. Kdo je tega kriv, Viktor? Seve ta dopisnik, ki je vsega kriv, in je še kriv, da sneg pada v Clevelandu. In zopet ravno na npvega leta zju traj, ko pojdemo na E. 152 in School, vidimo dva avta skupaj kakor dva psa, in več ljudi, ki argumentirajo, kdo je kriv, in policija mora odločiti. Prvi sprevodnik je poklical policijo, in ker se ni odzvala, sem moual še jaz klicati in zopet 20 minut potratnega časa, nekdo je pa moral čakati Collinwood poulične 30 minut na Public Square, ker prvo karo so morali obrniti iji 30 cesti, dp ie zopet prišla na svoj pravi vozni red. To so vam dva slučaja, in navedel bi jih r.a stotine. Kaj se zgodi potem, ko je taka velika zamuda? Ko privozi Obračanje na levo in desno pred poulično na stranske ulice dela velike ovire. Prometne luči, ki so obešene pred vsakem r.alonom ali verižno trgovino, so tretja ovira. Premalo glavnih ulic na izhod in zahod, je ovira. Vsak lastnik "Fordovega žela-pi" lahko prileti in se ustavi pred poulično, ker mora zaviti na levo, potem pa ne mora, ker je preveč prometa v nasprotno stran, in tako zadržuje poulično. In kaj mu hočejo mestni o-četje? Voli za nas, bodo rekli. In tako končam, s tem dopisom za enkrat. In s pozdravom vsem mojim prijateljem, kakor tudi Ivanu, in Viktorju. Opomba uredništva: Imena oseb in osebnosti smo izpustili iz dopisa, ker vse to ne spada vanj. Po naših mislih bo bolje tako, kajti kakšno sodbo naj si ustvarijo ljudje o človeku, ki celo svoje lastne politične pristaše in sodruge tako grize, kakor grizete vi svoje v tem dopisu? "Grehi," ki jim jih očitate, niso grehi in ne morejo škodovati javnosti. Kadar bo kdo Vam očital take "grehe," bomo tudi Vašim "prijateljem" tako stvar črtali. Pozdrav! t ŠKRAT it SLOVENSKI DOBRODELNI NAMEN V četrtek dne 30. jan. se bo ( Pridite vsi, stari in mladi. Za vse bo dovolj zabave. Vstopnina samo 35 centov. Vsi pojdimo na delo in agitirajmo med našimi po vseh Zedinjenih držav praznovalo rojstni dan našega velikega predsednika Roosevelta. Ob tej priliki se vršijo razne prijatelji in znanci, da nikdar ne prireditve, katerih glavni na-j zamudijo tega večera. Na veselo men je, pridobiti denarna sred-J svidenje, za dobrodelni namen, stva, za boj proti strašni bo- Josie Zakrajsek i bolj resno, ne za to, k; ■ delamo | )rva kara hočejo vsi, ki so dol-m družbo, ampak zato, ker fak-| go čakali, vstopiti na prvo. In i so fakti, in tudi družba pou- jer ne morejo, stoje na stopni-ične ni za v se odgovorna kar ,:ah, poulične se ne mora pognale dogaja pri njenih zamudah, i, pa stoje, in zopet stoje. To in nabasanju. Dasi bi se v resnici mnogo 'dalo izboljšati in modernizirati. Ampak kdor ne,-caj titk?ga zahteva, mora pri- ie en vzrok. ° * Kadar je ledeno lezni, otroški paralizi, ki leto za ietom, zahteva nešteto žrtev aied otroci in odraslimi. Lani je prišla pobuda za Roo-Seveltov večer, od našega prijatelja in gl. tajnika S. D. Zveze preds. finančnega odbora Reiifna situacija in spolzko ! za avtomobile, vozijo jako poča- ,si, in to ne o>ira poulično, če -pevati zraven tudi sam svoj de-1 je cestu ledel)a 0 vira j o pouUč- no avtomobili, ker vozijo po ež, in bi ga nič več ne stalo. ,3amo modrovati ne pomeni nič. Tretjič Vas bom opomnil, da em bil parkrat sam kandidat :'a mestnega Zastopnika 32. war-!e, in kdo ser je brigal za me? 'a če ne bi znal več koristiti vo-ilcem, posebno kar se tiče tran-sportacije, bi si zadrgnil vrv jkrog vratu,-mesto, da bi pohajal na seje ali pa samo vlekel -lačo od volilcev in še izostajal )d sej, kakor to dela večina va-iih zastopnikov, ki ste jih z tako vnemo volili, ker so vaši rojaki. In prej ko bom nadaljeval, vas bom vprašal, če mi vi morate imenovati le enega, ki se razume na transportacijski pfoblem? Vse, kar morem jaz tukaj vključiti, da je par teh j councilmanov igralo vloge "a-fen," podomače rečeno napram emu problemu. Tudi Railway komisar Shweid se prokleto malo razume kar se tiče prevažanja potnikov. Če bi se, bi bil že davnaj lahko kaj storil. Ampak mesto teg£, ima vedno na jezi- tračnicah. Ampak krivi so mo-torniki in The Cleveland Railway Co. Mestni očetje pa vozijo svoje "mašiiie" po tračnicah, in zadržujejo nazaj promet pouličnih, in na te se naj potem naš narod obrne, da rešijo pro- Komponist Kakor jeVvšem znano, zdaj za samske brezposelne pod 50. le-— John Gornika st., in s po-jtom ni nobene podpore, čerav-močjo vseh naših Slovencev smo no so pri zadnjih volitvah večji poslali $576.00 v ta humanita-' davek naložili v ta sklad, pa de-ren namen. j narje vse eno ni in ga ni. Kakor Letos smo zopet prišli skupaj,je razvidno so naši koncilmani in vse je v redu za v četrtek 30. samo za štafažo doli v mestni jan. v Slov. Nar. Domu na St. ali zbornici. Ko so meseca Clairju. Ena ura programa bo decembra sprejeli resolucijo, posvečena razni muzikalni in da naj tudi samci dobijo relif, vokalni glasbi, pod vodstvom je ista šla iz mize naravnost v Dr. Wm. Lausche in John Pe- koš- Bil sem sam navzoč ko so con. Po programu, ki se prične J0 sprejeli in sedaj, ko sem točno ob 7:30 bo igralo enajst vprašal za njo, so mi rekli, godb. Za plesalce bo dosti pro- da J° ni nikjer da ni bila ^ štora, odprta bosta avditorij in koli sprejeta. Ker sem pa le tr-spodnja dvorana. V prizidku se,dil» da J'e bila sprejeta, so mi bo serviralo razna okrepčila. jPa rekli> da Jaz njim ne bom Imeli bomo častno knjigo,' v diktiral. Tukaj pri jezeru ima-katero se boste lahko podpisali 1° eno barako kJer imaJ° Pohab (prispevek 10 centov) in ta tj®ne in vsakovrstne bolne lju-knjiga in prispevki bodo poslani di in največ je črncev, to so ta direktno preds. Rooseveltu. |ki- da še sa-mi črnci nočejo : njimi živet in jih tje pošljejo in to zaradi bolezni ali zaradi drugih neprjlik, in tje pa zdaj bele ljudi silijo, da r;aj grejo med nje život in to se zna, da Neki ribič je zagledal m^T1 ki se je potapljal, hitro je 1 veslal tja, segel je po njefl fj kavljem in ga potegnil v Po nesreči pa je pri svojem ] zadevanju s kavljem zadel f moževo oko, tako da se je izteklo. Rešenec je bil do' nehvaležen, da je svojega t telja tožil za odškodnino, ker* daj je videl samo na eno "Dobro," je dejal obtožen« zagovornik, "strinjam se s te mož naj dobi svojo odškodD1" A preden se to zgodi, zahtevi naj sodišče odredi, da ga peljejo do tistega kraja v i»c ju, kjer se je potapljal in da; vržejo v vodo. Nihče mu sme pomagati. Če bo nevart1' ušel, tedaj naj mu sodišče škodnino prizna." Toženec je tedaj menil, bolje, če tožbo umakne. Šampijon Na sliki je Albert Chiaffarel Bojna ladja UREDNIKOVA POŠTA Pojasnilo o poulični Cleveland. O. — Ta teden Sem Čltal v našem lfatu Enako- . . , .,» . . , i - -.i Maik sel v večna lovišča, m kuo pravnost dppis zasega rojaka J V N ,. . ..... :.. M! limn 1 niihn Tega mrtev, ker Ivan Jontez ni 'nikoli "produciral" mrtvaškega lista, niti pogrebnika, da je Antona Baraga. Čc je ta Baraga luij v "i.lahii" s škofom Barago, katerega spominek je .v ga je pokopal, Mi smo ljudje, ki zahtevamo dokaze, brez teh saniH beseda in tisk ne velja. kulturnem vi^tu, ne vem. Kakor;Ampat na veliko žalost smo pa tudi nisem "Šur,* d \ je Majk j zopet čitali v našemu listu/Ena- ku bus-bus in bus. Kdo vraga ^ Uj /ci bo preuredil ameriško him-ve, če ni kje delničar kakšne no, da bo bo/j pHlična za odda-Hubber in Tire družbe. A,li pa janje po radiu. prijatelj Henry Forda, ker The j lailway družba je prej vedno naročala buse pri White Motor, ki je v Clevelandu, in .precej laših rojakov je tam \*poslenih. ohweid in councilmani so pa ho-eli, da se jih tudi naroči pri T^ordu, in so jih tudi, in pa kak-tne? Vporabljali so jih en čas na Eddy Road, ki je podobno kurnikom za kokoši na farmah! Kaj dela največ zamud? Vik-or V£ost in lal Nil lin D! j sf tic« 0 j0 je mučila ljubosum-°bup, če 8Pomin se je v njej -Mn °j Bog! Pomagaj mi iz et^krubne zmede, — je zaše-Y !n stiskal z rokami glavo. ()ilei'1Ja nii nič ne ugaja, sa- ,ttPn ^ ^ prišla kakšnega sttliega dejanja v svoji bo-)ra razburjenosti. To noč ji vse pojasniti in jo umi- fPl"avimJ pa grem k Dini in -eifPos V8emu konec. Sama 0,; ovri • a ločitev s svojim sa-i ojpm Prihodom je vstal, in ko mu je L 0 Povedal, kje je nasta-'1|egova žena, se je podal 3% sobo. j io Valeriji ves ta čas v ",i. H. U|jo jj.^. ^jg bolje. . ■i0 Je bodočnost, ker Tio ljubil; zato je instinkti . utila,- da se bliža kriza' J* 1] o 4 ko Je postal baron prost. Oči ** se ta "kriza" konča ie 1,0' • • • Vse njeno bistvo Jfralo taki rešitvi vpra- šanja. Ne, ne, borila se bo do skrajnosti, ne bo se dala odstraniti in nikdar, dokler bo živa, mu ne da prostosti. Tudi če bi morala živeti proč od njega, ga ne izpusti, nikdar ne odstopi svojega mesta drugi, morda celo tej "bledi spaki" Valeriji s tistimi strašnimi očmi in zlobnim pogledom. Vsakikrat ko so jo ponoči mučile te skrbi, ji je prišla na misel ciganka, katere zgodbo je Severia pripovedovala, še živi ta signora Di Montignoso, ki je posedovala čare ljubezni. S svojimi očmi je videla belo prikazen, to dušo, ki ne pozna miru, ki blodi tod in se naslaja ob pogledu na čudodelni napoj, ki ji je pokoraval srca za vedno. In videla jo je baš pri zagonetnem panu, ki ga je odprla. Gotovo je bilo tam tisto tajno mesto, kjer je skrila vsemogočni napoj, ki ga omenja kronika in ki ga niso mogli nikdar najti. Če bi ona našla ljubezensko pijačo signore Jolande, bi Polj postal njen suženj in ona bi za-vojevala sebi srečo. Ta misel jo je neprestano zasledovala, zato je po cele ure stala pri panu ter promatrala vsako gubo na skul-pturi, ne da bi našla vzmeti. Mišelj je takoj poslal Ric-ciotta k Dini z naznanilom, da je prišel njen mož, toda Dina je velela sporočiti baronu, naj pride k njej. Ni se hotela sniti z njim v navzočnosti drugih. Naglo si je pred ogledalom popravila lase, nataknila si je cvetlico za pas svoje elegantne žalne obleke in s trepetajočim srcem je čakala moža. Toda še ga ni bilo. O! Ne bo se podvizal, da bi jo videl, to bi morala vedeti! Njena roka se je krčevito stisnila in skoraj nezavedno se je znašla pri tajinstvenem panu, kjer se je morda skrivala rešitev, še enkrat je s tresočo se roko tipala po čudnem rezbarskem delu in tedaj je pogledala na grb Montignosov, ki je,krasil zgornji del 4capelice. —Pomagaj mi, Jolanda, da zasužnjim samo enega, — ti, ki si prisilila vsakogar, kdor ti je bil všeč, da je padel k tvojim nogam. Ali pa visi nad tem grbom "maledetta" v resnici samo prekletstvo! je zašepetala Dina in jezno udarila po šlemu, ki je krasil grb. V tem trenotku je prestrašeno odstopila. Rešetka se je s treskom odprla, a Dina je naglo priskočila in v mrzličnem razburjenju si je ogledala notranjost kapelice. Za ploščo, na kateri ste bili izrezljani podobi viteza in dame, se je bržkone skrivala tajna dolbina. Vsaka žilica ji je trepetala od mrzličnega razburjenja, a roka ji je silila k prstanoma na prstih podobe, kakor da jo vleče neka nevidna moč tja. Nenadoma je roka pritisnila na prstana in tajna dolbina je bila odkrita. Zadnja stena se je odprla v obliki dvojnih vratec in pokazala se je precej velika delbina, zakrita s kristalno ploščo. V tej dolbini so stali: zlat podstavek, kozarec in steklenica z zlatim zamaškom. Na stekleni plošči, ki je zapirala to votlini-co, je bilo zapisano s starinskimi rdečimi pismenkami v italijanskem jeziku: "čari Montignosa. Kdor po-kusi ta napoj, bo užival nesmrtno ljubezen." Dini se je zavrtelo v glavi od radosti in spoznanja, da si za-more zasužnjiti nepokornega moža, ki se je osmelil jo prezirati. Toda ni uspela še presoditi svojih načrtov in si natančneje ogledati, kar je odkrila, ko so zaropotale duri v sosedni predsobi in je zaslišala znane korake po hrastovem podu. Naglo je zaprla skrivno dolbino 'in stopila k mizi. Vstopil je baron ter se ustavil nekaj korakov proč od nje, I ko je prej skrbno zaprl vrata I za seboj. Na čelo se mil je vsed-ila globoka guba, a izraz pogleda, s katerim je meril ženo, je bil mračen kakor oblak pred nevihto. Ni ji podal roke in tudi ona se ni ganila z mesta. Nekaj trenotkov sta si molče stala na- sproti, nato je baron pristopil bliže, se oprl ob mizo in rekel z jeznim glasom: —Nepričakovano presenečenje, ki si mi ga tu pripravila, mi dokazuje, da si vohunila za menoj in pridirjala semkaj, da s silo zavojuješ položaj in se proglasiš za mojo ženo! Kako si se predrznila delati proti mojim ukazom, namesto da bi ča- kala moje odločitve, kakor je bilo med nama dogovorjena? Bledo Dinino obličje je hkra-tu močno zardelo in tudi ona je stopila korak bliže k njemu: —Ta žalna obleka ti kaže, da je umrl človek, ki me je vzgojil in mi bil nežen in ljubeč oče. (Dalje sledi.) ŽUPANOVA MINKA Povest v verzih l DOMA. Srenja Kurje selo Voli si župana, Vrlega izbere, Janeza Purana. Novi srenjski oče Bistra so glavica; Pa je polna cvenkov Tudi njih mošnjica. Hiša je najlepša Njihova na vasi; Kdor le v selo pride, Pri njih se oglasi, Ker Puranov oče Imajo gostilno, Vina na izbero In klobas obilno. Žganja vsake vrste, Iz lednice piva, Lepih svinjskih gnatij, Se pri njih dobiva. Lepo znade streči Hišna mati Špela, Skrbno gospodinji, Vedno je vesela. Tečna po domače Vsem jedila kuha, Iz domače moke Vsem r^apeče kruha. Krčma je že stara Janeza Purana, Pravijo možaki, In široko znana. In v nedeljo zjutraj, Ko župan gre k maši, Najbolj se postavi V srenji med boljaši. Mož vzrasti vznesene V črni jerhovini, V svetlih dolgih čevljih, Zgoraj v žametnini. Se srebrno uro, S prstanom na roki, Sal, polikan, snažen, Kot bi šel k poroki. In pri njem na vozu Žena v svilnih krilih, NEVERJETNO PRENEHANJE « REVMATIČNIH BOLEČIN« Nikar po nepotrebnem ne prenašajte bolečin v kitah. Na tisoče ljudi je bilo nepričakovano rešenih revmatičnih bole&n, bolečin v kitah in zgibih s priprostim drgnjenjem s Pain-Expeller-jeip. To nenavadno zdravilo naglo pomaga. Do sedaj je že bilo prodanih nad 17 miljonov steklenic. Kupite Pain-Expeller. Zahtevajte Pain-Expeller s sidrom na steklenici. SLOVENIAN 125 Oblak Furniture Co. Trgovina s pohištvom .Pohištvo in vse potrebščine za dom 6612 ST. CLAIR AVE. HEnderson 2978 IMAMO POLNO ZALOGO Philco radijev, kombinacije. Lahko igrate gramafonske plošče brez šivank. Avtomatična premena plošč. ANTON DOLGAN 15617 WATERLOO RD. KEnmore 1299 HIlllllliESillIftM:iirUlffHlli;iltnillHIUIIIIUtllllll(lll!C3IIIIIllMIIIC3llltIllltHIC3llltIIllllliraillllItlllllK3llIlICai>llllillltfI nmimsic3Miinmiii[j!!i:iiiMuniimiiiii:iKiiiiiiimiK^ WHAT A DIFFERENCE MIRACLE WHIP MAKES IN SALADS! "•its flavor is so lively! | So zestful! pre^e/r ii AN URGENT MESSAGE- to women who suffer FEMALE WEAKNESS nfetR^-yare free from some s'Ert \« sEl t troul>le- Maybe you've noticed V'^'re' K.ettinK restless, moody, ner-^Thi."— lately—your work too much . "ot take Lydia E. Pinkham's f fo^m V"npound to help quiet weary, ! " K„,rv0i1' relieve monthly pum ; oucktiche, headache) and weak S .^'ties 8 spclls due to funct'°nal ir" j 'Shm Pinkham's Compound , - jvura nnKrium s i.ouipounu ?»W- ®ut>dreds of thousands of weak \ it' ■ I ■ ■ 1' Yqu«'~ ^woman's friend'* a chance ,d!fficuH days." Why not give 'fi Vrvi:1?! "woman's friend'' a. chance Try it! mfSBWiBi Y vsaki slovenski hiši s tukaj rojeno odraslo mladino bi morala biti knjiga "From Many Lands" Spisal LOUIS ADAMIČ Ta najnovejša knjiga našega slavnega rojaka je zbudila občo pozornost in odlično priznanje v ameriški javnosti. "The New York Times" piše: "S to knjigo se je Louis Adamič lotil največjega problema, pred katerim stoji Amerika... Problem, katerega je načel, je tisočkrat težji kot gradnja Boulder ali Grand Coulee jeza, in v svojih končnih zapletljajih je celo težji kot so dnevni problemi, katere rešuje predsednik Roosevelt ter oni, o katerih pravi Wendell Willkie, da se jih je voljan lotiti..." "The Philadelphia Inquirer" piše: "Redkokdaj je še Amerika čula tak WE WKt-D INTO THAT DESO-wreRiO« TOO COCKY 1! Ef, v, \ /-v .. x o V lepi beli peči, V likanih perilih. In čez ledje speta Se srebrnim pasom; Kar samo se smeje Želi s sladkim glasom. Ko zahrka Sirec In zdrči na cesto, Kakor da bi ženin Peljal se z nevesto. H- V Minka, dekle mlado, Hčerica domača, Brhka kot vreteno, Zala kot igrača, 1 v * . Pa doma opravlja, Ko gre k maši mati, Dosti ima posla, Da se mati vrati: Zdaj pomiva mize, Zdaj ti stole briše, Snaži okna, duri; In je ni iz hiše. (Dalje sledi.) WOMEN! read how thousands have been able to GET NEW ENERGY IMPORTANT Medical Ttsts Reveal WHY Famous Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound Has Been Helping Weak, Rundown, Nervous Women For Over Half A Century! If you feel tired out, limp, listless, moodjn, depressed—if your nerves are constantly on edge and you're losing your boy friends to more attractive, peppy women—SNAP OUT OF IT! No man likes a dull, tired, cranky woman. All you may need is a good reliable tonic. If so try famous Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound. ( Let it stimulate gastric juices to help ' digest and assimilate more whole- some food which your body uses directly for energy—to help build up more physical resistance and thus help calm jittery nerves, lessen female functional distress and give you joyful bubbling energy that is r\ fleeted thruout your whole being. Over 1,000,000 women have reported marvelous benefits from Pinkham's Compound. Results should deli Ah t you! Telephone your druggist right now for a bottle. " IMPORTANT! medical tests/ reveal how thousands of WOMEN HAVE BEEN ABLE TO GET NEW ENERGY If you feel tired oujt, limp, listless, moody; depressed—if your nerves are constantly on edge and you're losing your boy friends to more attractive, peppy women—SNAP OUT OF IT! No man likes a dull, tired, cross woman— All you may-need is a good reliable tonic. If so, just try famous Lydia E. Pinkjiam's Vegetable Compound made especially for women. Let it stimulate gastric juices to help digest and assimilate more wholesome food which your body uses directly for energy to help build up more physical resistance and thus help calm jittery nerveB, lessen female functional distress and give you bubbling energy that is thruout your whole being. bubbling energy that is reflected joyful iflected Over 1,000,000 women have reported marvelous benefits from Pinkham's Compound. Results should delight you! Telephone your druggist right now for a bottle. WELL WORTH TRYING. » NOVICA... ki jo izveste bo gotovo zanimala tudi druge. Sporočite jo nam pismeno ali pa pokličite HEnderson 5311 — HEnderson 5312. Lahko jo sporočite našim zastopnikom - - « JOHN RENKO 955 East 76th Street JOHN STEBLAJ 1145 East 169 Street KEnmore 4680W JOHN PETERKA 1121 East 68 Street ENdicott 0653 KOLIKO STORITE ZA CANKARJEV GLASNIK! Če ste res napredni, pokažite to tudi z dejanjem. Cankarjev glasnik je napredna delavska kulturna revija za leposlovje tin pouk. Priporočite svojemu prijatelju ali znancu, da si jo naroči. Za obstoj in napredek izobraževalnega časopisa je potrebno sodelovanje vseh, ki so za napredek! Cankarjev glasnik potrebuje zastopnikov, posebno še izven Clevelanda. Priglasite se! Pišite upravništvu, ki bo rade volje dalo vsa pojasnila. Naslov: 6411 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Naročilna nakaznica na Cankarjev • Glasnik IME: ________________________________ NASLOV: T_______________________________ Zastopnik: __________________________---- Plačal $_____c____ Dne_______________19___ SEZNANITE JA VNOSI Z VAŠO TRGOVINO POTOM... i 'Enakopravnosti' STRAN A. ENAKOPRAVNOST 28. januarja,; eMiniDniMiiiiiiiuniiiuNiiinmnumioiiiMuiMnwitHiimciM V. J. KRIŽANOVSKA MOČ PRETEKLOSTI Roman v treh delih IVAN VOUK CitlCSIlitlilitl I1C3II Iti I llltf IE3tllltllll(l lEatllitlltllitCSllI I lll>IlliC3l[lttItlllllC31lltl1lii 11 tr31111 i 11 f IEI i r 311 ] l»ltIIIIIC3 Jilltl I] ITI lili ltT3II I! 111 Lolo je bilo samo žal, da ni bilo mogoče slovesno praznovati zaroke v stričevi hiši zaradi žalovanja. Toda Lolo si je znala pomagati. Obiskala je Pavla Bo-risoviča, mu sporočila svojo srečo in ga prosila, naj pripravi malo večerjo. Ta se je nasmehnil, ji častital ter obljubil, da pripravi imeniten večer; in ko ji je razen tega podaril pet tisoč rubljev za sladščice, je bilo njeno veselje na vrhuncu. Bacon je držal besedo. Drugega dne so praznovali zaroko pri lukulski večerji. Lolo je prejela od ženina in bratranca v dar dragoecnosti, da je bila vsa iz sebe cd veselja. Pri šampanjcu je nevesta dvignila kozarec in veselo izpregovorila: — Na tvoje zdravje, Pavlik, najboljši med vsemi bratranci. Iskreno ti želim, da bi se tudi ti kmalu oženil in bil tako srečen kakor midva. Žalosten in bridek nasmeh je šinil preko Roteršildovega o-bličja. — Hvala, Lolo. Daj Bog, da bi se tvoja želja uresničila, toda . . . včasih ni mogoče, kar si človek želi. Za sedaj mi zadostuje, da si ti srečna. Po večerji se je baron takoj poslovil in se vrnil v svojo sobo, medtem ko sta se zaročenca še zabavala. — Zakaj ima PavelrBorisovič tako tragičen obraz? —- je vprašal Anatolij. — Sploh je videti slab. Kaj pa manjka srečnemu Krezu? — Tudi jaz sem opazila, da je Pavlik bled in potrt, toda ničesar ne razumem od vsega tega. Ali ni morda to vpliv tistega zoprnega Montignosa? — je žalostno odgovorila Lolo. —Moj Bog! Kako bi mogla slabo vplivati nanj tista razvalina, o kateri si mi ti povedala toliko legend" Ali je ni kupil sam od svoje želje" — se je začudil Anatolij. —Ah, Tolja, glavnega ti nisem povedala, ker sem te hote<-la presenetiti, ko prideš tja. Tisti grof Di Montignoso je tako podoben Pavliku, da se ti zdi, da je vstal od smrti, če se spominjaš, sem ti pravila, da smo posetili grobnico "maledetta"" Pomisli, na pokrovu sarkofaga je izklesana menihova podoba, ki je pristen Pavlikov portret. Celo stari Italijan, naš vodnik, je s prestrašenim krikom zbežal, ko je zapazil to porazno podobnost. —Za vraga! To je zares zanimiva in prav nerazumljiva zgodba. Po tem, kar si mi povedala, se še bolj (čudim njegovi želji zagospodovati nad tem starim gnezdom, ki je polno vsakovrstnih strahov Montignosov! — j3 rekel Samburov. —Larisa Arkadjevna je rekla, da po veri okultistov živimo večkrat; če je to res, potem je morda Pavlik Paolo Montignoso, ki se je prerodil, — je pripomnila Lolo. Anatolij se je zagrohotal. ' —Potem so imeli njegovi tovariši v liceju popolnoma prav, če so baronu izrekli "Borgia," — povedal je, kar je o tem znal, nato je pristavil: — Vendar pa te prosim, Lolo, da ne veruješ v te neumnosti vkljub baronovi podobnosti z menihom. To' je samo slučajnost, četudi nenavadna. Lolo je bila srečna, tudi jo je veselilo, da poj de v Pariz naku-povat balo, vendar pa je zapazila, da je bratranec potrt in nekako v skrbeh. —Mama, ali si opazila, kako čuden je,Pavlik in kako se mu mudi v Montignoso" Tla mu gore pod nogami, tako bi rad odpotoval, — je rekla nekega večera Lolo. —To je od utrujenosti, ker je zares preobložen z opravki. — Morda pa se hoče odpočiti v lepem gorskem podnebju in videti končno tajne zazidanih sob, — je odgovoi-ila Helena Alek-sandrovna. —Hm! Jaz pa sem mislila, da je Valerija tistj magnet, ki. ga privlačuje? To bi ne bilo nič čudnega, ko pa je tako lepa, — je pripomnila Lolo. -»-Prav mogoče. Toda potem nima vzroka, da žaluje in se vznemirja. Valerija ne bo odbi- la tako imenitne partije, posebno še, ker je Polj zares lep človek. Zate pa bi bilo prav dobro, če bi si postali sorodniki, saj je tako dobra in čedna deklica. Zelo jo imam rada. škoda samo, da je tako bolehna. Končno je prišel dan odhoda. Na veliko žalost Lolo, jih ni mogel ženin spremiti, ker so tisti dan pričakovali Najvišjega , obiska. Pozneje pa je moral z i materjo za nekaj dni na deželo po nujnih opravkih, toda črez deset dni je računal, da bo mogel odpotovati v Italijo. DRUGI DEL. .1. Iz južnega ekspresnega vlaka so se izkrcali na majhni postaji, odkoder je peljala cesta naravnost v Montignoso. , Lolo, je prosila, naj bi ne br-zojavili, ker je hotela, da bi prispeli v Montignoso nepričakovano. Muranova je bila končno za to, tudi baron ni ugovarjal. Bil je v težkem duševriem stanju in njegov nemir je naraščal z vsakim dnem. Nepričakovani prihod potnikov je vso hišo razburil. Najprej je pritekel Mišelj, potem Larisa Arkadjevna, za njo pa je prišla Valerija, bleda kakor vosek. V zadnjih dneh je bilo njeno duševno stanje zelo revno. Mračna,, skoraj divja ljubosumnost je mučila njeno srce, a pogled na Dino je vzbujal v njej sovraštvo in odvratnost; močneje kakor vse ostalo pa jo je mučilo čudno čuvstvo dvojstvenosti, ki ga je doživela že pri prvem srečanju z baronom. V neprestani menjavi čuvstev mrzlične nestrpnosti in zlobnega sovraštva je čakala povratka ljubljenega človeka, katerega pa je istočasno sovražila. Včasih se ji je zdelo, da ne more živeti brez njega; toda pri sami misli, da ona druga nad njim gospoduje, si je skoraj "želela, da bi se ne povrnil. Največ pa jo je črpala potreba skrivati vihar, ki je v njej divjal. Vkljub njfenemu ravnodušnemu obrazu je kumica videla, da se v njej izvršuje nekaj usodnega, in zakas/nitev Diomi-jda Petroviča jo je spravljala v . obup. ! Ko je vstopila Valerija, je | baron pozdravljal Bakulniko. 1 Prestrašil se je, ko je zagledal bledo, izpremenjeno in shujšano obličje mlade deklice; v nje-! nem žarečem in zagonetnem pogled,u, s katerim ga je ošini- la, se mu je zdelo, da vidi Gio-vanno. Lolo se je vrgla Valeriji o-krog vratu, jo poljubila in ji povedala, da se je zaročila z Anatolijem. Ko so se polegli prvi vzkliki začudenja in radosti in je baron pozdravil Valerijo, je Mišelj burno vzkliknil: —Mama in Lolo sta nas presenetila, toda nikdar ne uganete, kaj smo vam mi napravili. Poglejti si tega prebrisanega Pavlika, mesdames.' .Pomislite, oženjen je s prelepo žensko, o-na je prišla semkaj za njim in že dva tedna čaka tu svojega begunca. —Moj Bog! Ali je to res, Za- kaj si nam tako skrbno prikrival to zanimivo novico, — je začudeno vzkliknila Helena Alek-sandrovna. Roteršild, ki je še držal ledeno Valerijino roko v svoji, jo je izpustil in se naglo obrnil bled kakor smrt. —Dina je tu ..." Kako je to mogoče" — je vprašal z izpre-menjenim glasom. —Po pravu vsake žene, — posebno če je tako lepa, — da je tam kjer mož, — je odgovoril v smehu Mišelj. —Kje pa je baronesa" A ti, Pavlik, pojasni nam končno to čudno skrivnost, — je rekla Muranova. —Kuzina je v svoji sobi in želi, da bi Pavlik" prišel k njej, bržkone, da pojasni svoj prihod, — je rekel Mišelj. Ostali so molčali in oči vseh so bile vprte na- barona. Ta. stal tam bled in molčal; vsem je bilo videti, da ni koval dobiti tu ženo, da (Dalje na 3. strJ London je v veliki meri porušen, toda se oe V smislu pravil Slovenskega društvenega doma se razpisuje službo oskrbnika Doma. Prošnje pošljite na tajnika Doma, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio, najkasneje do 15. feb., 1941. Direktorij Slovenskega društvenega doma Recher Ave. Išče se žensko ali dekle ki ima izkušnje za hišno delo; lep dom V/Euclidu; ostane čez noč. Katera želi naj pokliče IVanhoe 4899 W. | ___| Proda se | gostilna v dobri slovenski naselbini z dovoljenjem Dl in D2. Proda se zaradi bolezni. Naslov se poizve v uradu tega lista ali pokličite HEnderson 5311. MARY MAČEROL rojena Kastrevec * Pokojna je preminila 25. decembra, 1940. Pokopali smo jo 28. decembra iz hiše žalosti po cerkvenih obredih v cerkev sv. Vida in potem na Calvary pokopališče. Pokojna je bila stara 58 let in je bila rojena v vasi Hrušica, fara Stopče pri Novem mestu. Tukaj je bila 27 let. Bila je članica društev Srca Marija staro, Vodnikov venec, št. 147 SNPJ in Slovenske ženske zveze. Bila je delavna na društvenem polju kakor tudi najboljša gospodinja in dobra soproga, tako, da jo bomo vsi težko pogrešali ali. pozabili nikdar. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem dragim sorodnikom in prijateljem, ki so darovali krasne vence h krsti drage pokojnice. Ta dokaz vašega prijateljstva nam je bil v veliko tolažbo v dneh žalosti. Dalje srčna hvala vsem, ki so darovali za svete maše, ki se bodo brale za mir duše pokojnice. Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo pri pogrebu kakor tudi vsem, ki so prišli kropit pokojnico, ko je ležala na mrtvaškem qdru ter onim, ki so jo spremili na njeni zadnji zemeljski poti k večnemu počitku. Najlepša hvala Joseph Žele in sinovi pogrebnemu zavodu za lepo urejen pogreb in najboljšo postrežbo. Hvala gospodu Sodja za sprejem iz doma, v cerkev in potem na pokopališče do mirnega počitka. Hvala društvenim članom in članicam, ki so prišli pokojno kropit in jo spremili do večnega počitka. Hvala nosilcem, ki so nosili krsto. Hvala še enkraf vsem skupaj, ki ste nam kaj dobrega storili in nam bili v tolažbo. Ti draga, ljubljena nikdar pozabljena soproga in sestra počivaj v miru in rahla naj ti bo ameriška zemlja. Odšla si k svojemu stvarniku, da sprejmeŠ iz njegovih rok plačilo za vse, kar si dobrega storila v svojem življenju. Mi se te bomo spominjali z ljubeznijo in molitvijo dokler se ne snidemo s teboj na kraju večnega miru in blaženstva — nad zvezdami. Žalujoči ostali Joseph, soprog Ivanka Zupančič in Alojzija Zadnik, sestre in več sorodnikov v stari domovini dva brata in tri sestre Cleveland, Ohio, 28. januarja, 1941. H« B J_ ■ NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da smo izgubili iz naše srede preljubljeno in nikdar pozabljeno soprogo in sestro Gornja slika nam nudi pogled na London, ki jc že strt trpel pod bombami nacijslcih letalcev. Dvojčki v mornarici Na sliki vidimo dVa para dvo jčkov, ki so vstopili v arne,% bojno mornarico in ki pravkar polagajo prisego. Odhod vojaštva v Novofundlandijo Na sliki so ameriški vojaki, ki odhajajo na svojo flOfflml 1 v Novifundlandiji, katero so dobile Zedinjene držaVe od AWjj ; zameno za ameriške rušilce. Kakor vidite, je vojaštvo toplo opravljeno za ondolne mrzle kraje. Prerekanje radi "Lease-lend " postav0 Na sliki je prizor v kongresnem odboru, kjer se konJl prerekajo o predsednikovi «lease-lend" postavi, o kate^ "A kongresnik Fish, znani republikanski nazadnjak, da bo na' I iz predsednika diktatorja.