' B SmiSK^^WWAQ (t AMERICAN IN SPIRST FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "AtttWifatt 5jNBtttf " - NEODVISEN UST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 67. j$g _ CLEVELAND, OHIO, MONDAY* JUNE, 9. 1919. LETO XXII. — VOL. XXJL | Vztrajno na delo, bratje, za svobodo Pravijo, da tisti, kateremu vsi žele smrt, ali kogar so že proglasili mrtvim, pa se nenadoma zopet pokaže, in navadno zelo dolgo živi. Nekaj tacega je tudi s Slovensko Narodno Zvezo, ki ima jako žilavo življenje, dasi so jo njeni nasprotniki proglasili že neštetokrat mrtvim in ji dan na dan prepevajo nagrobnice. NA POTU JIM JE — zato si tako želijo, da bi že enkrat prenehala delovati. Dočakali tega seveda ne bodo nikoli, njena dela pa dovolj jasno kažejo da je njeno življenje trdn' in močno, medtem ko vedn^ naraščujoče' število članstva dokazuje, da - napreduje, in da bo v stanu storiti v bo dočnosti še več dobrega in koHstnega. Delo, katerega je Slovenska Narodna Zveza vršila dosedaj bo nadaljevala tudi v bodoče in z vsemi silami, močmi in sredstvi podpisala narodu koristne akcije, v moralno iti materijalno pomoč narodu v domovini. V soboto, 14. junija st bo lahko vsakdo prepričal, da Slovenska Narodna Zveza trdno obstoji. Tega večera i, namreč priredi podružnica "dr. Janez Ev. Krek, št. 1. SNZ banket s plesnim večerom v J. Grdinovi dvorani. volj ;i vsacega. Pripravljena bo^okusna večerja, ne si* ^er race in gosi ter purma-ni, kakor jih imajo republikanski avtokratje pri svoi jih zabavah, ampak na vrsti ie navadna demokratična ko košja obara (ajmoht) in sve: ža pečenka z raznovrstnimi solatami in poslaščicami. To čile se bodo raznovrstne ne-alkoholne pijače, med temi pa pristna starokranjska me dica, ki bo pomnoževala tek in lajšala prebavo, predvsem Pa gladila žejna grla. Petje, godba in šaljivi govo-vori bodo skrbeli za potreb; no veselo razpoloženje, pri sfečolovu pa čaka vsakega sjreča uloviti krasne dobitke. Veliko zabave se pričakuje jtudi od kotiljonskega plesa, /tako d± bodo nudile vse to-Ičke v resnici najlepše razvedrilo in užitek vsem udeležencem. Vstopnina je za posamezno osebo $1.00, za moškega in žepsko $1.50 ter se dobe vstopnice Že sedaj ■hri članih in članicah SNZ. rKer je čisti preostanek tega večera namenjen edinole iKr propagandne svrhe, so vabljeni vsi zavedni Slovenci * in Slovenke, da se udeleže banketa ter s tem gmotno pri pomorejo SNZ da bo mogla tem^strajnejše vršiti svoje dolžnosti. -o- I — Policija je aretirala ne-t ko finsko dekle, ki je tajnica podružnice finske socialistične stranke v Cleve-landU. Bila je uslužbena kot hišna pri neki družini v Cleveland Heights. Ko so detektivi prišli v njeno sobo je upihnila luč, toda detek-, tivi so za take stvari pripravljeni Ko so "posvetili", je ; stalo dekle ' njim nasproti s Škarjami v roki, in je mahala na vse strani* toda so jrki kmalu "premagali:' V stanovanju so dobili celo konico bol ševiške literature, ft kakšni zvezi je dekle z Trplenje Slovencev na Japonskem. Plemenita čista narodna ljubezen odseva iz sledečega pisma, katerega je dobilo uredništvo od rojaka Meses-nel, ki je že štiri leta v japonskem ujetništvu, kamor je prišel ko so bili Avstrijci in Nemci premagani pri Tsing- tau na - Kitajskem. Mesesnel piše: Aonohogahara, 9. aprila. Cenjeno uredništvo. Po dolgem in mučnem čakanju se mi vendar nudi prilika, da se oglasim ter opišem naše življenje in trpljenje. Tu se nahaja precejšno število narodno zavednih Jugoslovanov, ki jako trpijo na pomanjkanju jugoslovanskih časopisov. Neštetokrat smo se obrnili na različna društva, pa vse zaman, od nikjer nismo prejeli odgovora. Pozabljeni od vseh, nadaljujemo tu trpko življenje. Z mržnjo in preziranjem gledajo na nas naši sovražniki, in niti koraka nam ni mogoče narediti, ne da bi bili prezirani.. Mislim si, da je cen j. uredništvu dobro znano, . da moramo deliti jarem ujetništva z našimi sovražniki Nemci in Mažarf. Pomislite si, kak vtis de-laio na nas novice, da se hoče Italijan polastiti naših naj lepših domačih pokrajin/ in naša mladost mora mirno M , „ J , | . . __^^ sti, ne da bi se mogli pridružiti naši mladi armadi ter se boriti za našo staro pravdo. Sporočam vam, da smo se obrnili na vse kraje, -da dejansko služimo svoji domovini, naša vroča želja je bila priti na Balkan, kar se v našo žalost ni zgodilo. Avgusta, 1917, smo prejeli od nekega doktorja pismo da nam bo na vsak način pomagal, toda v kratkem so njega aretirali in obdolžili da vohun\ v korist Avstrije. Sklenili smo trdno zvezo s Čehi, ki se nahajajo v našem taboru, skupno smo delali, da se na vsak način pridružimo našim ljudem. Pisali smo na ameriškega in francoskega poslanika v Tokio, toda hiti odgovora nis mo dobili. Prosili smo taborskega poveljnika, da posreduje za prestop, toda brez odgovora. Mesec pred polomom Avstrije smo se obrnili na-»japonsko "vojno ministership, toda naše težnje so šle najbrž v koš. Ko so Nemci v taboru zaslutili našo nakano, je sovraštvo prikipelo do vrhunca. Neki večer smo bili prisiljeni iskati zavetja pri taborski straži. Slovanski psi in izdajalci so bile najbolj nedolžne psovke. To pismo grer preko enega Čeha, ki zapušča tabor in gre v Sibirijo k svoji armadi. .Naša vroča želja je, ako vam je, g. urednik mogoče, ' da priobčite teh par vrstic v vašem cenjenem listu in tudi v druge liste. . Z odličnim spoštovanjem ostajam vaš F. Mesesnel iz Vipave na Kranjskem. Iskre ni jugoslovanski pozdrav na vse Jugoslovane v Ameriki. "-—o-- — Delavci pri New Process Stove Co. so zaštrajkali in so Sli do zadnjega moža iz tovarne. Mnogo Slovencev je vposljenih v tej tovarni. Navadni delavci so slabo plačani, in delavci zahtevajo,-da jim dajo zaslužka tpUko. da Italijani so krivi bombnih napadov * London, 8. junija. Poročila iz Rima naznanjajo, da je italianska socijalisticna stranka sprejela boljševiški program za svoj program. Ekse-kutivni odbor italijanske socialistične stranke je enoglasno odobril program Lenina in Trotzkija. Nadalje je eksekutivni odbor laških so-cijalistov obsodil ogrsko, nemško in avstrijsko revolucijo kakor tudi obsodil pariško mirovno konferenco, ker zatira narode. Nadalje se je sklenilo, da laška soci-jalistiftna stranka ne more več sodelovati z internacio-nalo pod pretvezo, da inter-nacionala goji "patrijotični socializem" in z 10 glasovi proti 3 se je sklenilo združiti laške socialistične sile z revolucionarnim socializmom. Ta organizacija je bo-Ijševiška, in je nedavno tega imela konvencijo v Moskvi. ITALIJANI KRIVI BOMBNIH NAPADOV. Geneva, Švica, 8. junija. Da imajo italijanski boljševi-ki važne vloge pri bombnih napadih, in da so pri tem, direktno podpirani od sedanje nemške 'vlade, se je dokazalo pri obravnavi anarhistov v tem mestu. Več prijetih anarhistov je potrdilo, da Ike vojaške blagajne, da so metafi bombe in povzročali eksplozije. Na tisoč nedož-nih življenj je bilo na ta način ubitih. Italijan Restelli se je izjavil pred sodnijo: Naši tovariši že delujejo v Ameriki, kakor vidim v časopisih. Svoje delo so. dobro opravili." . ■ ■■■■■ 1 ' — Onim Slovencem, ki so bili od vojakov častno odslo-vljeni in niso dobili pri vojakih državljanskega paprja, se naznanja, da lahko dobijo dru^i papir, Če pridejo na sodnijo z dvema pričama. Ni jim treba čakati kakor drugim, ampak dobijo takoj papirje. Če so prišli po letu 1906., morajo pisati najpr-vo v Washington, a takoj ko prejmejo odgovor, lahko gre do brez nadaljnih zadržkov na sodnijo in predložijo spričevalo o častnem izpustu iz armade.' ' — Plačajte račune" za plin v našem uradu. Zndnn čas je do torka, 10. junija do 12. ure opoldne. — Na pravega tepca so naleteli lopovi v Juriju Puroc, 7710 Grand ave. Možakar je srečal dva lopova, ki sta rekla, da bodeta v 'mestu razdelila $20.000 siromakom in vprašala sta ga, če hoče pomagati. Puroc je bil pri volji in je položil $1000 varščine, da bo "pošteno delil siromakom denar." Lopova pa sta mu izročila zavojček, kjer je "bilo" $20.000. Puroc je doma pogledal v zaboj in je dobil kup starih časopisov. Norcev nikdar ne manj-ika. i — Unija krojačev je v poslopju na 2047 E. 9th St. odprla svojo lastno krojač-nico. Podjetje je na delničarski podlagi in vsak krojač je objednem delničar.-! — Rojak Vk. Kranjc nam poroča, da jfe neki nigerski j fant, kakih 18 let star obre-zal z nožem njegovo 4 letno hčerko Jennie v nedeljo oo'filavi nakar ie oobecijjl. Stotine anarhistov r prijetih v Mandu ■ I * Vlada je bila; zadnjih 24 ! ur nenavadno živahna z aretiranjem socialistov, anarhis • tov in boljševikov. Justični ■ departmen, v zvezi z držav- • nimi oblastmi ;in policijo - vseh mest v Ameriki je od- ■ ločen zatreti v Jcali vsako f anarhistično gibahje v Ame- - riki. Ti dogodki so se pri-, petili zadnjih 24 ur: Žena clevelandskega župa na je dobila pisma, v kater ; rem ji naznanjajo anarhisti ' da jo ubijejo. Drugo pismo | grozi županu, da bodejo njegovo hišo razdejali z bombami, katere bodejo metali ; iz zrakoplovov. Policija je ! aretirala v Clevejandu v ne-1 deljo ponoči 202 socialista ~ in boljševika. V Chicagi je prišla polici- - ja na sled zaroti anarhistov ■ katerih namen je bil s stroj ■ nimi puškami in dinamitom napasti zvezine zaoore v Fort Leavenworth, Kans. in oprostiti ondotne radikalce, ki so bili. sojeni radi vohunstva ali napada na vlado Zje- . dinjenih držav. 1 ~V Philadelphiji so našli 1 štiri palce debelo bombo, napolnjeno z TNT, postavljeno pri vhodu p(red podzemeljsko železnico. i V New Yorku sledi tajna ) ki imajo v New Yorku svoj i glavni stan. Mnogo detekti- - vov se je dalo vpisati med so- - cialiste in radikalce, da pri-i dejo tim laglje na sled taj-: nim zarotam. i V noči med soboto in ne-. deljo je bila clevelandska policija silno aktivna. Udrla je v zborovalne sobe na zapa-dni strani, kjer so zborova li ruski, mažarski, finski in 3 drugi anarhisti. Nad 200 oseb je bilo aretiranih, katerih so nekaj pozneje spu-' stili, nad 100 pa jih je bi.t 3 pridržanih v zaporih. Polici ^ ja je obiskala pool roome, 1 dvorane in stanovanja. 35 ~ teh aretirancev je prevzela J vlada Zjed. držav. Vsi, ki so dokazali, da imajo prve papirje ali druge, so bili opro-l ščeni, a vsi drugi so moral • v zapor. Aretacije so šc izvršile, ko i je županova žena dobila pismo, v katerem ji groze bo-l ljševiki, da bodejo ubili nj s in nienega triletnega ; sina. r. Metzner dvorana, 1910 W. 25th St. in Goodman dvora- - na na W. 38th St. je bila na , padena od policije. 47 oseb 3 je bilo tu aretiranih, 37 na- - daljnih moSkih so dobili v - bližnjih hišah. Vsi so bili Ma i žari ali Rusi ali Finci, vsi - so od 5 do 10 let v Ameriki, - nihče ni imel državljanskega - papirja. Mnogo anarhistič- - ne tiskovine je bilo zaplenje- • no. Detektiv Van Uum je , aretiral na West Side glaven neg£ voditelja boljševikov v i Oevelandu. Njega ie že 5 - mesecev iskala vlaaa Zjed. - držav, ker se je sramotno izjavil proti Ameriki in se je - izjavil, da noče postati ame- • riški državljan. DotlČni bo- - Ijševik se je izrazil, da bode- - jo anarhisti Clevelanda 4. h julija priredili splošen pokoli, da bodejo s puškami prišli na cesto, in da bo dan t 1. maja pravi "piknik" na-pram onemu,, kar boljševiki o namefavajo prirediti 4. ju-k Hia. županovi ženi so poslali I. i > m o v ?n3fisk PITI i c*7 i k 11 Nemci morajo podpisati do 13. junija Berlin, 8. junija. Nemško mirtisterstvo je enoglasno sklenilo, da je pri volji plačati zaveznikom sto miljard mark v zlatu Jcot vojno odškodnino. Mirovna konferen ca zaveznikov pa zahteva 200.000.000.000 odškodnine. Nadalje prosijo Nemci, da ako jim ne bi' bilo mogoče plačati vse v zlatu, da bi plačali del odškodnine v blagu. To je skrajna svota, katero more plačati nemški narod. Predsednik Wilson je nn mirovni konferenci se včeraj izjavil, naj mirovna kon-fe/enca hiti z delom, ker se mu mudi domov. Nemcem naj se da odlog do petka, 13. iunija, ali podpišejo ali ne. Vsi nadaljni dogovori so brez uspeha. Smatra se. da sedanja socialistična vlada v Nemčiji ne bo podpisala miru. Čuje se tudi, da se snu je v Nemčiji nova stranka, ood vodstvom centrista Erz-bergerja, ki je pripravljen podpisati mir z zavezniki. ^ Posebna brzojavka iz Pariza Slovenski Narodni Zvezi v Cleveland poroča, da je škof Jeglič in ostala slovenska deputacija sprejeta v dolgotrajni avdijenci od polkovnika House v Parizu. Izid je zadovoljiv. Slovenske čete na Koroškem so porazile Nemce in jilr zagnale skoro iz Koroskegil. Jugoslovanslfo vprašanje ni še rešeno, in Poljaki, Rumunci, Slovaki Čehi in Jugoslovani so sklenili močan blok, ki povsod skupno nastopa za svoje koristi. KAKO ZNAJO. Sobota "Enakopravnost" prinaša citat iz "The Cleveland Press" o odprtem pismu na predsednika Wilsona Dotično poročilo v "Pres"' je napisala Slovenska Narod na Zveza, in naša enakopravna klepetulja je šla in prepisala iz "Press", kar smo mi napisali! Toraj vas ni sram lepotičiti se s našim deiom? V javnosti nas proglašate mrtvim, a v resnici ne znate niti toliko misliti, da bi samostojno mislili, ampak morate naše stvar prepisovat, da napolnite svojo klepetuljo! Naj vam tekne. 3000 UBITIH. ' Dunaj, 8. junija. Mažarski boljševiki so ustrelili ali obesili 3000 ogrskih kmetov, otrok in žensk, ki so se uprli proti boljševizem. Vsa van Kolnhof je bila požgana od rdečih. Masakre je bil pq-rejen, ko- so kmetje odrekli pokorščino boljševikom. SO HOTELI SLEPA -RITI VLADO. Detroit, 8. junjia. Vlada je dala zapreti tukaj nekega vojaškega stotnika in tri trgovce, ki stf hoteli vlado sle-pariti pri prodaji municije. Sleparija bi jim bila prinesla $25.000.000. Stvar je prišla na dan, ko je neki častnik ameriške armade navidez šel na lim zarotnikom, in ko je bila vsa stvar pripravljena, je izdal sleparjfe oblastem.' iJE ZGUBIL $50.000. Erie, Pa. 8. junija. A. S. Boutros, ki se je vozil iz te ga mesta s svojo ženo, je zgu bil $50.#00 v gotovem denar ju in Liberty bondiK". Denat je imel pod svojim sedežem m. ■ ■'■ ■ 'n I I I ■ pije padajo navzdol. "Tako' Ameriški delavci so i vsi proti Debsu. Atlantic City, N. J. 8. ju-i nija. Organizirano delavstvo je z ogromno večino za I vrglo apel Eugene V. Debs-znanega socialističnega voditelja; ki prosi delavstvo, da se potegne zanj in ga o-prosti ječe. Debs je bil obsojen na deset let ječe, ker i je nasprotoval vladi tekom vojne in skušal pomagati Nemcem na ta način, da je t odgovarjal svoje pristaše, da bi pristopili v armado. Eu gene Debs je naprosil ameri- • ško delavstvo, ki zboruje se-■ daj v tem mestu, da se nare-! di apel na predsednika Wil-i sona, da bo oproščen ječe. . American Federation of La-. bor, delavska organizacija v ) Ameriki, ki šteje 3,500.000 t delavcev, je z ogromno ve-r čino zavrgla apel Debsa. i 2900 glasov je bilo oddanih i proti apelu, 1100 jih je bilo , za apel. Drugi teden se prične re-i dna konvencija največje a-meriške delavske organizacije v tem mestu, American Federation of Labor. Socialisti si prizadevajo na vso 5 moč, da pahnejo predsednika organizacije, Samuel Gompersa s predsednlštva. J Toda Gompers ima za seboj 1 uspehe, katerih ne more ni-" hče pobiti. Danps šteje or-3 ganizirano delavstvo, pod } l/AHctl/Am ..........- W v J i »vtn , xnniipn .id nau > 2,000.000 več članov kot ! pred dvema letoma. Neki de-1 avski zastopnik na delavski j konferenci se je izjavil: 1 "Ali naj delavstvo prosi za pomiloščenje Debsa; ki bi za-" krivil smrt tisočih naših to-, varišev, če bi se njegove ide je izpolnile? Debs je vedel da bi Nemci nadaljevali vojno, do skrajnosti in pobija-] li naše tovariše, toda kljub , temu je hujskal proti Ameriki, da se ne bi vdeležila vojne in tako je namenoma pomagal, da so Nemci lahko | pobijali angleške, ruske in francoske delavce. Debs pri 1 ameriških delavcih nima no-I benih simpatij. Konvencija organiziranih » delavcev ima na programu sledeče stvari: Poziv na vla-" do, da ustavi nemudoma vsa ko izkoriščevanje od strani • veletrgovcev, bodisi pri žive-žu ali drugih potrebščinah. Organizirano delavstvo bo naredilo močan protest pro- ' ti narodni prohibiciji. Nacw ^ lje se ba skušala ustvariti , narodna ameriška delavska politična stranka, za politi-j čen boj na eni strani proti socialistom, na drugi strani proti republikanski in demokratični stranki. Nadalje se bodejo sprejele resolucije za osemurno delo farmarskih a delavcev in zahtevalo 9e bo, da se ameriške čete čimprej odpokličejo iz Evrope do- mov. a KCfLIKO DOVOLIJO a I ZAVEZNIKI, k Zavezniki so pripravljeni ►I nekoliko popustiti Nemcem e znižati nemško vojno^odško-e dnino, nadalje so pripravljeni pripustiti nemške zasto-pnike v zbor zavezni-kov nekai popustiti Nemcem v gornji Šleski in jim dovoli liti vstop v. Ligo narodov, r To ie vse, kar zavezniki do t volijo Nemcem olajšave, i Čuje tej da bodejo Netnc" - oodpisali te olajšane poeofe M i Kar 96 tfče Jadran 'kesi I,| j i ija Mr seud. lil i ^scu Kongres ovira hit- j ro sklenitev mini. Washington, 8. junija. V kongresu Zjedinjenih držav se-pripravljajo na boj proti mirovnim določbam, kakor jih je sprejel predsednik Wil i son zajedno z drugimi zavez niki. Splošno mnenje je, da se bo boj v kongresu proti mirovnim določbam zavlekel mesece in mesece. Glasom ustave Zjed. držav ima ; samo kongres pravico podpisati mir in ne predsednik. Republikanski kongresma-ni bodejo najprvo predlagali, da se določba Lige narodov odloči od ostalih mirovnih točk, in če v tem ne bodejo imeli uspeha, bodejo predlagali, da se gotove točke v pogodbi Lige narodov spremenijo. Gotova skupina v kongresu zahteva, da se mirovne točke nemudoma odobrijo, da pride svet zopet v normalni položaj, a do-očbe Lige narodov se prihranijo za pozneje. Kar se tiče Zjedinjenih drŽav, r ne bo tedaj sklenjen, ko ga podpiše Wilson in zavezni- , ki in nemška mirovna delegacija, ampak šele tedaj, kadar ga odobri kongres. In do tega je še dolgo. POSNEMANJA VREDNO. Župnija Marije Vnebovze-te, Collinvvood je poslala 30. | majnika sledeči kabelgiaiq. riz: Zavoljo pravice, radi vaše časti, radi krasnih tri-umfov, katere je pridobila ameriška armada, za uspeh Lige narodov, prosimo vas, : zavrzite nasramno londonsko pogodbo. Odpokličite ita-liansko armado, ki grabi našo zemljo in odpeljava naše brate v sužnost. Naj ljudstvo z glasovanjem določi tragič-i no usodo Gorice, Trsta, Istre in Dalmacije. Pustite Balkan Balkancem, nikar ne naredite iz njega italijanske-► ga sužnja, kakor je Kiao-Chau japonski in Irska angleški suženj. .. . Cerkev Ma-. rije Vnebovzete, Collinwood Rev. Josep škur, župnik. SLOVENSKI UMETNIK PRUŠEK. V Clevelandu se mudi pri svoji sestri slovenski slikar Mr. Harvey Gregory Prušek (Prushek). Prišel je sem iz Chicage in namerava ^potovati proti jeseni na Kitajsko. Mr. Prušek mnogo potuje rpo svetu, ker ga zanima naravn, katero študi-raja in reproducira v kras-' nih slikah. Več jih je prine-1 sel s seboj in so krasno ume 1 tniško delo. Ameriški arti-^ sti visoko cenijo delo naše-J ga rojaka. Več njegovih 1 slik je bilo prodanih po dve-' sto do petsto dolarjev. Mr. : Prušek ima talent v izberi ! barv in zna si izbrati predmet sliki. Ker nimamo mnogo takih moči na umetniškem polju, smo na našega ^ojaka pač lahko ponos- | USTNICA UREDNIŠTVA. - j če ^greste pred Javnega^ nota- ... ." , . , -J ;b tlpISiii ■ mu..........mi..........................i---1- ............. Fhans iz islanda I m ROMAN W SPISAL VICTOR HUGO,......ZA "A. D." PRIREDIL P. "Tebi je znano! prekine r jetnik govornika. Videlo se s je, da mu ni ljuba ta novica. 1 f,Toda motiš se. Nihče na \ svetu ne more imeti mojega c zaupanja. Res je, da ima Dis- F pol sen moje listine, in jako r važne listine so to. Sel je v Kodanj k samemu kralju z r njimi. Da, celo priznati mu r ram, da sem več računal na s njega kot na kako drugo ži r vo bitje, in sicer ker tedaj p ko sem živel v sijanjih dne- C vih, mu nisem skazal nikdar fc kake dobrote." o "Plemeniti grof, videl sem k danes—" i "Tvoj žalostni obraz mi J naznanja vse; Dispolsen je postal izdajalec." r "Kapitan Dispolsen je mr- j< tev.' "Mrtev i' z Jetnik sklene roke in se z prime za glavo, katero sklo- u ne, potem pa pogleda ml^de- p ga moža in reče: "Rekel sem p ti, da ga je morala zadeti ne- s pričakovana sreča, sicer ne z bi izostal." d Jetnikove oči se obrnejo n proti zidu, kjer so visela n znamenja njegovega nekda- li njega sijaja; z roko zamahne č kot bi hotel odpoditi svoje P mizerije, kot bi hotel preg- lj nati žalost, ki je grozila, da ga premaga. z "Ne pomilujem ga, je pač d en mož manj na svetu. Tudi b samega sebe ne pomilujem, si kajti na svetu ni ničesar več, s< kar bi mogel izgubiti. To- z da moja hčerka-moja nesrečna hčerka je postala tudi žrtev tega peklenskega n«- k črta, toda kaj se bo zgodilo k t njo, Če ji vzamejo očeta, C edirjo pomoč katero ima na c svetu." n In jetnik se hitro obrne Is1 proti Ordenerju. "Kako j en umrl kapitan Dispolsen? Kje n si ga videl zadnjič?" ti "Videl sem ga v Spladge- šl stu, v mrtvašnici. Nihče ne k more vedeti ali je umrl radi s1 samomora, ali mu je morilec prerezal nit življenja." 8 "Da to je na/bolj važno! P Ce je bil umorjen, tedaj sko-ro vem, kdo je prizadjal hl smtrni udarec. Tedaj je vse izgubljeno. On je nosil do-kaze o zaroti napram meni d< Ti dokazi bi mene rešili je- J* če in uničili moje sovražni- k: ke. Oh, nesrečna Ethel!" s* "Moj lord grof," reče Or-dener, ko se prikloni, "jutri z vam povem, če je bil kapitan , Dispolsen urtiorjen." Schumacker ne odgovori •. ničesar, ampak ko Ordener zapušča sobo, ga pogleda ; izrazom obupa, ki je bil stra n< šnejši kot če bi ga pogleda la smrt. v( Ordener se je zdajci naha- n, jal v prazni predsobi jetni- n< ka, in ni vedel kam bi se v obrnil. Nq£ je nastopila, in v m sobi je vladala popolna tema. Na slepo srečo odpre ne- £ ka vrata, nakar pride v prostoren hodnik, ki je bil raz- Cl svetljen od mesečne svetlobe ki se je hitro pomikala v ic bledih oblakih. Njeni skrivnostni žarki, napol bledi, na- n< pol jasni so padali tupasem ti na dolga, ozka okna korido- ki rja, in odsevali na na nas- io protni steni kot procesija pošasti, ki se zdajci prikaže, zdajci zopet zgine. Mladi ns mož se lahno prekriža in ko- m raka proti svetlobi, ki je gr prihajala od konca hodnika. Vrata stoje odprta; mlado m dekle kleči v gotski molilni- ni ci, v vznožju praznega oltar- o* ja, in z mehkim glasom ponavlja Iitanije svete Device- kj bere, oblečena v bajno pre- m priprosta in nebeška u danost, v kateri se dviga du- g< Ša proti Materi Sedem Ža- n: 'osti, proseč jo naj usliši yi na prvi pogled dokazati, da so njeni dnevi minuli v žalosti in nedolžnosti. In celo v tej priprosti opravi je nudila izraz nenavadne narave. Njene oči in njeni dolgi črni lasje so bili črni (jako redka lepota v severnih krajih); njene oči, dyignjene proti nebu, so odsevale raje od strasti kot od premišljevanja. Zdelo se je, da vidiš pred seboj devico od bregov Cipra, ali od bregov reke Ti- 1 bere, oblečena v bajno pre- i obleko Osijanskega značaja, klečeča pred lesenim pri- 1 žem in kamenitim oltarjem j Jezusa Kristusa. Ordener se zgarfe, in sko- 1 ro bi omahnil, kajti spoznal je Jevico pred seboj. * Molila je za svojega očeta, 1 za mogočnega ki je padel, 1 za starega in zapuščenega ' ujetnika; in ponavljala je ! psalm, v katerem Izraelci prosijo za rešitev iz egiptov-ske sužnosti. Molila je pa še 1 za nekoga druzega, toda Or- ! dener ni slišat njegovega i mena, Da, slišal ga ni, ker ga 1 ni izustila; ponavljala je psv ' lm Sulamitov, nevesta ki pri- 1 čakuje, da se ženin vrne, ki J pričakuje povratka svoje 5 ljubljenega. \ Ordener se umakne naV zaj na hodnik; spoštoval je 5 devico, ki je občevala z nebom. Molitev je ogromna 5 skrivnost, in njegovo srce \ se je nehote napolnilo z ne-znano zamaknenostjo. Zdajci se vrata, oratorija L lahko zapro, in kmalu se pri r kaže postava z lučjo v roki, v ki stopa v temi proti njemu. Ordener stoji mirno, kajti 2 čutil je največjo razburje- c nost v svojem živlienju: na- v sloni se na prazni zid; nie- < govo telo je bilo slabotno, i njegovi telesni udje so se v tresli. V tej tihoti in mrtvaški tišini je določno Čutil ka- v ko mu srce bije v notranjo- l sti. Ko gre deklica mimo nje- 5 ga, začuje šuštenje obleke; c prestrašila se je, kajti hitro c odpre usta in zakriči od stra-hu. g Ordener ji hiti nasproti. Z F eno roko jo prime, da ne pa- t de, z drugo pa zaman išče s do tleh, da najde svetilko, r katero je deklica od strahu c spustila iz rok. ^ v "Jaz sem," reče Ordener k z mehkim glasom. č "Ordener!' » reče deklica,. kajti to ime, katerega ni sli- C šala že več kakor eno leto, je še vedno odmevalo v nje- t nih ušesih. n Zdajci je posijal mesec na okna koridorja in prikaže t se njen obraz, ki je odseval s veselja. In potem, ko se o- z prosti objetja mladega moža, k nekoliko v zadregi, nekolil v strahu, ponovi: "Ali je to moj Ordener?" - g "Da, prav on je, grofica " Ethel." ' r "Zakaj me kličete crofi- t ca r "In zakaj vi meni pravite i lord?" k Mlada deklica se nasmeh- p ne in molči. Mladi mož je tudi molčal in zdihoval. De- I kle je medtem prvo prekini- F lo molk. r "Kako ste prišli sem?" r "Oprostite, če vas moja n navočnost nadleguje in vzne a mirja. Prišel sem, da vidim grofa, vašega očeta. " j d "Toraj," reče Ethel s spre- v menjenim glasom' ,'ste v res- g niči prišli samo radi mojega o očeta?" n Mladi mož sklone glavo, k kajti besede deklice so se 1] mu zdele krivične. "Mislim, da ste se že dol- s go mudili v Trondhjemu," n nadaljuje deklica z lahnim ti Ifdd^č Ji ne* pa Ste k vUovHiivFct% R ga fffjinij V9 njen in ni ničesar odgovoril^ "Prav imate," govori jet-nica z glasom, ki se je vidno tresel od jeze in nesreče, "toda," pristavi s precej ponosnim glasom, "upam, moj lord Ordener, da niste prisluškovali moji molitvi." "Grofica," odvrne mladi j mož obotavljajoče, "slišal sem vse." i "Ah, moj lord Ordener ali ne veste, da ni velika ulju i dnost, če, kdo tajnosti svoje- i ga bližnjega posluša?" "Jaz nisem poslušal, ple- ' menita grofica," reče Ordener z jako tihim glasom; 1 "po naključju sem prišel ! mimo in slišal vaše molitve." "Molila sem za svojega očeta," nadaljuje deklica, ko ! neprestano zre v oči mlade- 1 mu možu, kot bi pričakovala . odgovora na njeno pripro- ] sto vprašanje. Ordener pa molči. "Molila sem tudi/'nada- \ ljuje deklica z negotovim 1 glasom in očividno precej j razburjena, ker ni vedela, kakšen učinek bodejo naredile njene besede na mladega moža, "molila sem tudi za nekoga, ki nosi vaše ime, za sina podkralja, grofa Cul- \ denlew. Kajti moliti moramo 1 za vsakogar, celo za naše sovražnike." Deklica zarudi po teh be- i sedah, kajti zdelo se ji je, s da laže; toda čutila se je raz- v žaljeno radi mladega moža, p zdelo se ji je, da ga je c omenila v svojih molitvah, v resnici pa ga je samo imeno- e vala v svojem srcu. "Ordener Guldenlew je zelo nesrečen, plemenita la- r dy, Če ga vi računate v šte- ] vilo vaših nasprotnikov; toda zajedno je pa jako šre-čen, ker je dobil prostor v vaših molitvah." "Oh, ne, nikakor ne," odvrne Ethel vsa vznemirjena, ker se je mladi mož tako hladno napram njej obna- I šal, "jaz nisem molila za njega. Sploh ne vem, kaj sem delala ali kaj delam sedaj. Kar se tiča sina podkralja ga sovražim, saj ga niti ne poznam ne. Nikakor ne glejte tako mračno v mene; ali sem vas razžalila? Ali ne mo rete odpustiti ubogi ujetnici—vi ki preživite svoje dneve v družbi s plemenitimi in krasnimi gospodičnami, srečni in svobodni." "Jaz, grofica?" zakllče Ordener. » Ethel pa žične glasno ih-teti, mladi mož pa pade pred njo na kolena. "Ali mi niste rekli," nadaljuje ona, ko se smejg v | svojih solzah, "da se vam ie zdela vaša odsotnost jako kratka?" "Jaz sem rekel, grofica?" "Nikar me ne imenujte j grofico," reče ona ne^no. I "Jaz nisem več grofica za ® nikogar, in še mnogo manj za vas." Mladi mož se zdajci zgane -in nehote prime z rokami deklico ter jo stisne k sebi na p prša, ves pijan veselja. . "Ah, moja oboževana Ethel, imenuj me Ordener: Povej mi!" — in njegovi ža-reči pogledi počivajo na nje- u nih očeh, ki so bile še vedno -mokre od solz —"povej mi aH me še vedno ljubiš?" d Nihče ni slišal odgtn..a P deklice, kajti Ordener je bil d ves iz sebe, ginjeno čustvo 11 je prevzelo, in z njenim odgovorom je potegnil z nje- 7. nih ust oni posvečeni poljub q ki napravi čisto, resnično [ ljubezen, večno. • Nihče njiju ni mogel spregovoriti besedice, kajti r\ nastal je eden onih svečanih trenutkov, ki so tako redki V. in tako kratki na tem svetu, v, ko čuti duša nelcaj božans- d; tega, nebeškega v sebi. Teh V trenutkov, ko se dve duši C -"-I®- jeziku, katerega/ne razume nihCe drugi kot ljubimec, teh pogovorov ni mogoče opisati, kajti vse kar jfe Človeško, je zatrto in dvoje nadnaravnih bitij se strne na skrivnosten način v eno, združeno za celo življenje na tem svetu in v večnosti na onem. * Polahko ie umakne Ethel objemu Ordenerja, in pri svitu lune ista zrla eden dru-t- gemu v oči kot zamaknjena, 0 le s to razliko, da je oko i, mladega moškega svetlikalo >- v moškemjponosu in levji i, hrabrosti, dočim je odseval e povešeni dekličji pogled one " priprostosti in angeljskega li sramu, ki je v deviški lepoti il vselej združena z vso radostjo ljubezni. r "A i si nai hotel pobegniti, u ali si se hotel izogniti," reče t- konečno. "Ali si hotel pobeg-nfti iz tega koridorja, moj Ordener?" - "Nejnikakor ne, ne pred ; teboj. Bil fsem kot nesrečni 1 slepec, ki ihahoma zopet po " preteku vet let zadobi po- a gled, in katerega pogled ni- i 3 kakor ne more prenesti moč- i _ nih solnčnih žarkov." Dalj« prihodnjič. * "Mimfc i . i, - j - Pozor Slofenci v Clevelandu j Otvorilisem novo KOPALIŠČE, - z vročo ali hladno vodo, ka- j i kor tudi "shower baths'', ka- ! j kor želite. Brisače i milo.20c i , za kopelj: 921 St. Clair ave. j - blizu 9. ceste. (101) j j ""* i Delo dobijo možje za v j i tovarno. Stalno delo. Ogla- \ site se pri Roll Mfg. Co. | > 16710 Waterloo Rd. (67) j ? POZOR! , Mi preiščemo oči in dolo- j • čamo zatipe očale z največjo j , skrbnostja, tako da dobi I - vsakdo n|tanČno kar je zanj I , potrebno. Preiskava brez- j ( plačna. Ivan Metelko, O. D. ■ 6120 St. Clair ave. (Fri'78) j Naprodaj je ~ gramofon, i „ nov in zhiven 30 plošč. Poiz ■ . ve se na fl73 E. 60th St (67) I --- : - ig j Hardest Wear i Najbolj se rabijo tla na pinrču- Navadna barvane bo dolgo dr-zala. B. P- S. barva za porčf in tla je nalašč delana v ta namen. IS« dobro ohrani. L$x> zgleda. Nji prodaj pri (iDINA & CO. 6i27s|:.^lair-AV. M ii ____]-) Išče se dekle za delo v candy storf* Dobra plača. Poizve se na 1401 E. 55th J . Srn rekaf. ' (66) Slovenfcal dobi delo za hišna opr$vif|. Oglasite se v uredniš&uj (68) Naprodaj je hiša za 2 družini^ lot 40x115, elektrika plin, koj>aIi|£e zgoraj in spo- , daj. Cena primerna. 389 E ° lGOth St. Gollinwood. (67) j1 —jjfc- ■ i* * ■ ■ — ' Delo dobi "furnace -man' ( za Malleable Iron Furnace, li Chisholm Mfg. Co. 5046 -Lakeside ave. (66) Naprodaj je Confectiona E ry Store infehiša z 8 sobami, -?a dvejdralini. Lot je 40x 135, riifmrem prostoru, z lasprotflshirenske šole. Pro > da se rap ®boda na farme/W Več se jpoiive pri lastnikujk Ohas Kralit,705 E. 156 th V ) * UOUČIT aDetlL. morah trpeči nemudoma dobiti < > <► r Severovo .mazilo .zoper kožne 0 . bolezni (Severa'* Slcig Ointmet) J < > vaš želodec iz reda, če se ponavlja zaprtje, j« to znamenje, da vaš pre- kakor .rbel, eczema in ^Mki i > < > bavljalni |iatem potrebuje takojine pozornosti.Wzemite , pahki. Cena 50c in 2c davek. i > < ► Zdravilpo kožno milo. ] v O ________. bi se moralo rabiti vsepovsod, . ( s [ »SCVCrOV kjerkoli je koža ali sestav nepra- 4 > S ► vllen. Med raznimi drugimi Ste- < > < ► ^ ^ # vftnimi mili, ki se ponujajo, je , ^ <► Želodčni Grenčec . s^Ali)^): ;> ). ' bolj uspešen preparat. En sam i > ; . poskus vas bo prepričal, da Je i > V t t0 mll° niedlcinske vrednosti, 4 v < ► (Severas Stomach Bitters) pred vsako jedjo v predpisanem navodilu in dobro očisti koo in vam daje us- . ( < ► pazite na dobrodelne posledice. Pomaga prebavi, regulira odvajalne or- peh. Cena 25c in le davka._ ^ < ► gane in vam prinaša dober apetit. • Mrzličen poloiaj 4 > y povzroči, da je bolnik utrujen, 4 v < ► -=---—- koža Vroča In zdražljiva, če se je V < ► Stari In Mahni Dudfc bi mor.ll posebno ).«,.,i ,n Jelodino , ^^jXIpfi&^U - > ) zdravilo, od časa do Časa, da bodejo zdravi in čvrsti. na) ustavi neprijetno vročino v i > ; f L________kož'» to ki poživi vse vaše telo. i \ y ■ ■ . To je Severov AnUsepaol (Se- 4 v (► „ „ . . : vera's Antiaepsoi), katerega ra- ? > Cena: 75c in 3 cente davek, $1.50 In 6 centov davek. bite raztopljenega kakor je v ^ ^ ^ . navodilu. Cena 35c in lc davek. * > V Severova družinska zdravila se prodajajo po lekarnah vsepovsod. Zahtevajte Severova zdravila, zavr- ^ > £ J . nite vse ponaredke. Ce jih ne morete dobiti v vašem msatu, tedaj pošljite vašo naročilo nam in priložite davek i > W. F. SEVERA CO., Cedar Rapids, Iowa mmmmm^mm^^ ____________ ' ^■aiiiiiBiiiiiiiiiuiiifiiiiitiafaitiRiitiiiiviiiiiiiiiifiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiaiififtMiiir iiiBiitsttiiiiiiiiifiiiiiiitiBaiiiiitsfiimiaiiiiBiiiiiiiiimaiB**' = i 1 ' i »i 1 y * I Kadar hočete kupiti sekuritete........ PRIDITE K NAM" | Kadar hočete prodati sekuritete........ PRIDITE K NAM 1 • . Kadar hočete nasveta za investiranje...... PRIDITE K NAM S Če hočete pojasnila o vašem sedanjem investiranju - - - PRIDITE K NAM | Če hočete več kapitala za stalno s I pomočjo Tzdanja^delnic ali žačasno * ' f z notami m bondi - .....PRIDITE K NAM f Namen našega posla je pomagati vam v vseh finančnih zadevah. • \ OTIS & CO. j i i Cuyahoga Building, Cleveland, Ohio • *"; - iiiiillliliiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiUHiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiiiiS , POZOR SLOVENCI! I Naznanjam vsem prijateljem in celemu slovenskemu občinstvu, da sem ODPRL FINO UREJENE, KRASNO OPREMLJENE PROSTORE ZA l prodajo vsakovrstnih finih A mehkih pijač na * n 1264 EAST 71st STREET. fl Imam posebno dobro opremljeno sobo za sestanke in pogovore, in ^ | ^ prijazno vabim vse znance in Slovence sploh na obilo udeležbo. Zagotav- I ljam vsakomur, da mu bom hvaležen za obisk in postrežbo bo vselej 1 točna, prijazna incista. Priporočam se za obilen obisk dobro poznani I Frank Zakrajšek, ] (prejšnja trgovina z biciklji) 1264 EAST 71st STREET. jI Dekleta dobijo delo v laun dry. Nobene skušnje ni potreba. Vprašajte pri The Lloyd Laundry and Cleaning Co. 15225 Saranac Rd. Col-linwood. (66) Front soba se odda v najem za 1 ali 2 fanta. 1066 E. 66th St. (66) Naprodaj je hiša, 12 sob( za 4 družine, ceia $4800. Hiša naprodaj za 2 družim, rta 1011 E. 72ncL Pl. elektrik Ka, lurnes, ccria -r*-! t a». % * Tel. v mestu * N« St. Clair uradu I O. State Central 1690 Central 5821 W |j Bell Main 2063 John L Mihelich, j Slovenski Odvetnik I 902 ENGINEERS BMXJ. VOGAL ST. CLAIR?« I OUCE in ONTARIO STREET, * -M • . CLEVELAND. OHIO . M : . » tir ^jralt imL , i^M "AMERIŠKA DOMOVINA" f (AMWICAN momr NAROČNINA; j Za Ameriko ... - $3.«0 Za Cleveland po pošti • $4.00 Za Evropo .... 1 $4.90 Posamezna številka - - - 3c f V»« »i>mt, deplai in denar na) te poftilja na "Amerliki Domovina" till St. Clair Ave. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 189 [AMES BEBEVEC. Publisher _, LOUIS J. PIRC, Editor " ISSUE® MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Reid by 25.990 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only 'Entered aa aecend-claa* natter January 5th 1000, at the poat office at Cleveland, Ohie under the Act of March 3rd, 1170. NO. 67. Mon. June. 9. 1919. Oportunizem "Velike Četvorice" v Chicagu. V Parizu je sedaj tiad petdeset najboljših slovenskih in, hrvatskih mož, ki so prideljeni jugoslovanskim mirovnim delegatom v pomoč v borbi »roti Italijanom. Poslani so bili tja od slovenskega in hrvat^fega Narodnega Sveta, ki je gotovo izbral najvrednejše in najsposobnejše, da branijo narodne pravice. Pozvani so bili istotako mnogi člani Jugoslo \anskega Odbora, da sodelujejo pri tem velikem delu, in to toliko bolj, ker so si oni že tekom vojne pridobili zveze in ' velik upljiv pri zaveznikih. In da vsi ti odposlanci našega na roda ne počivajo in ne drže rok križem v Parizu, nam služi v najboljši dokaz to, da jugoslovansko-italijanski spor še danes ni rešen, kljub temu, da imajo Italijani v Parizu nad 300 svojih odposlancev, ki zaprayljajo miljone, da bi prepričali zavezniške državnike o upravičenosti zahtev Italije. Koliko dela, koliko truda je treba, da se izpodbije in uniči tako delovanje italijanskih zastopnikov. In da niso zavezniki že davno rešili jadranski problem na korist Italijanom, s tem, da bi jim enostavno priznali vse njih zahteve na podlagi Londonske pogodbe, se imamo v prvi vrsti zahvaliti predsedniku Wilsonu, ki neomahljivo vstraja na svojem stališču, v drugi vrsti pa je to zasluga ravno teh mož, ki pobijajo z dejanskimi dokazi trditve Italijanov, češ, da pripadajo naši kraji Italiji. Med temi možmi nahajamo zastopnike vseh strank, pristaše vseh verskih in političnih prepričanj. Voditelji katoličanov delajo roko v roki z voditelji naprednjakov in socialistov, narodni poslanci vseh ljudskih skupin so edini v 1 prizadevanju ubraniti narodno zemljo pred pohlepnimi P tujci. Prenehalo je strankarstvo, ker je treba pokazati za-jl'Veznikom vsaj v tem oziru enotno bojno vrsto. Najlepši vzgled za to so nam zastopniki, katere jo poslal slovenski Narodni Svet koncem maja v Pariz in od katerih zastopata - dva klerikalca, dva napredno in dva socijalistično stranko. In vsi ti branijo z enako ljubeznijo in z enako odločnostjo ravno tako slovenske, kakor hrvatske kraje, ravnotako^Go-ricain Trst, kakor Reko, Dalmacijo in nje otoke, ker jim je vsak košček naše zemlje enako drag in neizmerne vrednosti, kot celota, Ko se (je pričelo med ameriškimi Slovenci kampanja z* "mil jonski sklad", se je predvsem povdarjalo, da bo SRZ poslalo svojega zastopnika na mirovno konferenco. Zdelo se je tedaj, da manjka "izbranemu" delegatu le še denarja za potovanje in potrošk v Parizu, kajti kričali so na vsa usta, kako drago življnje je v Parizu. In ljudje so dajali, ker se jim je laskalo, da bodo tudi oni zastopani na mirovni konferenci (kar bi se seveda nikoli ne zgodilo, ker bi mogel dotičnik le pomagati pri splošnem obrambnem delu) in da bo "nijih" (to je, samolastno) postavljeni kandidat posekal vse druge in da mu bo teba odpreti le usta, pa se bodo Italijani poskrili, kakor miši v luknje. Dobrih moči bi bili gotbvo veseli v Parizu, toda eksekutva SRZ je odlašala, dokler je bio konečno prepozno, in sedaj ji ne preostaja druzega, kakor izjaviti, da je "vseeno, kje se čaka." Koliko jim je za hranitev našega ozemlja, se kaže v tem, da pravijo, da je sko ro boljše, ako pobaše Italija vse kraje z Reko vred, kakor pa samo en kos ali celo nič. "Velika četvorica", ki odločuje brez volje baje 9/ od-I stotkov Slovencev v Ameriki, se je udala popolnoma v svojo usodo. Korak za korakom se je oddaljevala od začrtane ga programa, popuščala je na vseh koncih in krajih in danes je na tem da mora izjaviti, kakor kuharica, ki ne ve ali je vsula preveč ali premalo moke za močnik ali za kašo: I Kakor bo ratalo!" Razlikuje se ta četvorica od pravih fe-tišistov, ki gredo največji nevarnosti pogumno naproti, ker so prepričani, da se ne morejo ubraniti določene jim usode, v tem, da je zelo strahopetna in da se pokaže le tam, kjer ni nevarnosti. Danes na primer priznava Kristan, da so bile naše narodno-obrarabne organizacije potrebne, da "so se borile proti Habsburžanom.' Tedaj pa, ko je bil čas za borbo proti njim, je ravnoisti KVistan svaril pred gibanjem proti Avstriji, je ravnoisti Kristan na vse kriplje pobijal in oviral akci-. jo za nabiranje prostovoljcev; tedaj, ko je bilo najbolj potrebno pričeti z organizacijo vseh Jugoslovanov, js ravnoisti Kristan delal razpor in sovraštvo med našimi rojaki, v c .\rv. k i v re«niri borilo proti Avstriji in d^lo med zavezniki za nje razpad, pa je ravnoisti Kristan in z njim tudi ostala trojica odrekala dotičnim borcem boriti se in delovati za osvobojenje Jugoslovanov. Zaraditega tudi nič kaj ne verujemo Kristanovi grožnji, da si bo zavihal rokave za boj proti Italijanom in z njim vred vsi člani SRZ. zlasti še, ker zagotavlja na drugi strani Kerže, da bodo "do malega ostali vsi tukaj brez ozira na to, ali bo tam republika, ali kaj druzega." Po celi Evropi in v vseh državah vlada sedaj nered, ponekod večji, drugod manjši, urejenih razmer vsaj ni nikjer, niti v onih državah, ki so ostale nevtralne. Zlasti ni v novih neodvisnih državah, ki so nastale na razvalinah bivše Avstrije, vse tako, kakor bi si želeli, ker je to za njih prehodna doba iz sužnosti do svobode, od podložništva do samovlade. | V Jugoslaviji je nekakšen interregnum, medvladje, kajti šele ustavotvorna skupščina, ki se bo sešla najkasneje šes mesecev pa zaključenem miru, bo določila ustavo in določila vladno obliko. Neurejenim razmeram se toraj ne moremo preveč čuditi, daBi je pripisovati velik del teh ravno srbskim državnikom, katerim ne da megalomanija mirno spati. Odpraviti vsaj največji nered Že sedaj, bi imel moč naš celokupen narod v starem kraju, ako bi ne imel pred seboj druge-| ga, nevarnejšega sovražnika. Dasr se pojavljajo od mnogih strani in strank nezadovoljni glasovi, ki zahtevajo že sedaj reforme, vendar pa trpi narod tudi to težko medvladje, ker ve, da bo lahko pozneje obračunal s krivci. (delati za uresničenje svojega programa v domovini, ako pa bodo do malega vsi ostali tukaj r> Tla so jim tam sedaj prevroča, ko pa bodo nastopile normalne razmere, da se bodo upali domov, tedaj bo tudi že brez njih odločeno o bodoči obliki države. Čudno je le to: vedno povdarjajo, da zahtevajo plebiscit, pravijo celo, da u «ili zadovoljni, ako bi Slo- i venci gasovali za Italijo, odrekajo pa na drugi strani celokupnemu narodu .pravico, da bi smel svobodno odločiti o i obliki vlade. Republuca mora biti, pa naj bo že taka ali ta- j ka. Kakor bo ratalo.. Ako bo federacija, se bo izpolnila na- j Ša želja; ako bo socijalistična ali boljSeviška, bomo-tulili z j Lenini in Trotzkiji, ako bo banditska, kakor v Mehiki, se < bomo klanjali banditom, ako bo kapitalistična, pa bomo na- i stavliali hrbte kapitalistom, da nas bodo mogli bolje bičati. < Tak je sedaj program "velike četvorice' v Chicagu: i od odrekanja sposobnosti samovlade Slovencem in Jugo- 1 slovanom sploh so prišli na federativno republiko, od te na < slovensko republiko, potem zopet na samouprave v federa- < ciji, sedaj pa sami ne vedo, kaj bi zagovarjali. Vrgli so puš- | ko v koruzo, ne samo pred Italijani, temveč tudi pred last- { nim članstvom, katero so pustili na cedilu. Kakor bo ratalo } in kar bo Allah dal, mi bomo z vsem zadovoljni, vi, delavci, r pa se lahko borite za nebesa, katera smo vam obljubovali, 2 da smo vas lažje izkoriščali. Napeljali smo vas v boljševi- « zem, toda vi sami glejte, kako bodete opravili z ameriškimi \ oblastmi, naslikali smo vam najlepšo svobodo v republiki, ^ toda izvojujte si jo sami in pojdite po kostanj v žerjavico, s ker za nas je prevroča. j Oportunizem in strahopetnost si podajata pri "veliki J Četvorici" roko, ker že sedaj napovedujejo retirado, ko bo- J de treba pomagati izvršiti program SRZ. OJ, SAMO ENKRAT šE ... [ F Včasih lušno bilo je - veselo, [ vsepovsod se pilo je in pelo: r "Hej, Micka, daj, prinesi ga le hiter, t od zida onega, saj veš, en liter!" r Včasih ženo je zvijalo in ščipalo, (na videz le, a ni mi vglavo palo), . in brzo je velela: "Oj, možiček \ prinesi hitro brinjevčka poliček!'' . c s"1 * "Ljuba ženka - veš, tako me nekaj zbada," je dejal možiček (a to bila je le vada) "daj mi daj, kak nikel, draga, da si malo potolažim tega vraga!" 1 Pa dobil je in odšel je ne-kam; f tja kjer roko Bog moli v pozdrav nam; s in ko domu se ob fencu plazi c misleč da gre po cesti, blato gazi. t Potem pa baba je regljala v štiri konce, možu je v glavo pometala, rene,Jonce. Oj, ti permejkokoš, ubog možiček, glej kam te je pripravil ta poliček! ^ Zdaj pa kaplje zlate Časi so minili, c daru se božjega ne bomo veselili; t nič več ne bo regljala na me bal^a, f mrtvaško pesem bo nam pela Žaba!... j A , i Pravijo, ne vetp, da trta nima grla, r ,da vince rujno sama bi požrla; ^ in trta bo od same žalosti umrlafr s nam pa žeje se sušila bodo grla. ' J O, preljubi očak Noe, glej nas reve, kaj napravile so z nami "suhe" šleve!... daj da enkrat še,-le enkrat cvička ] napijemo se v "kontri" dva polička! \ f Grmek. s r Dogodek v Priory šoli. i (Spisal A. Conan Doyle, za A poslovenil P.) Zdelo se je, da je po teh besedah celo brada vojvode postala, bolj rdeča. Njegov obraz je bil pošastno bled. x "Kje pa je?" vpraša vojvoda skoro brez sape. "On se nahaja, ali vsaj sinoči je bil tam, v krčmi pri "petelinu", kake dve milji od vaših grajskih vrat.' Vojvoda se strese. "In koga obdolžujete, da je odpeljal otroka?" Odgovor, ki ga je dal Sher lock Holmes je bil strašen. Holmes je vstal s stola, se približal vojvodi, ga prijel za ramena in odgovoril: "Vas obtožujem," reče s svečanim glasom. "In sedaj vaša milost, izročite mi omenjeni ček". Nikdar ne bom pozabil prizora, ki je sledil tem besedam. Vojvoda je planil kvišku s stisnjenimi pestmi kot človek,.ki bi se branil, da ne pade v prepad. Potem se pa umiri, se vsede in nasloni glavo na roke. -Precej minut je preteklo predno je spregovoril. "Koliko vam je znanega?" vpraša konečno. ne da bi dvignil glavo. "Videl sem vas sinoči skupaj s sinom v krčmi "pri petelinu." "Ali mogoče še. kdo drugi razven vašega prijatelja kaj ve?" "Govoril nisem z nikomur. Vojvoda vzame pero in s tresočimi rokami poišče čekovno knjigo. "Mr. Holmes,' reče, "moja beseda je kot zlato. Napisati vam hočem ček, dasi je vaše sporočilo skrajno neprijazno. Ko sem razpisal nagrado sem malo mislil, da se bodejo stvari zasukale na ta način. Toda vi in vaš prijatelj sta gotovo moža, katerim se lah ko zaupa, icaj ne, Mr. Holmes?" "Nikakor ne razumem vaše milosti." "Dovolitei da govorim bolj odkritosrčno, Mr. Holmes. Če samo vidva vesta o tem slučaju, ne vidim nobene potrebe, zakaj bi morali tudi drugi ljudje zvedeti za mojo skrivnost. Ali nisem rekel da vam plačam šestdeset tisoč dolarjev, če se ne motim je bila to obljubljena svota?" Holmes se pa nasmeje in zmaje z glavo. "Bojim se, vaša milost, da stvar ne ho imela tako mirnega konca kot mislite. Kdo j bo odgovoren za smrt nesrečnega Šolskega mojstra, ; katerega je dohitela smrt, ko je hitel za vašim sinom?" "Toda zagotavljam vam, da Mr. Wilderju ni ničesar znanega o vsem tem, toraj ni nikakor odgovoren za u-mor. To je delo onega lopova, katerega je Wilder najel v službo za svoje namene." "Vaša milost, moje mnenje je," reče Holmes, "da kadar človek namerava kak zločin, tedaj je so-odgovoren za vsak zločin, ki se pripeti v dotični zadevi." "Da, moralno, Mr. Holmes Brez dvoma imate prav. To-j da ne vem Če ima odgovori nost tudi v očeh postave. Mo-1 V tonul^ ] zvedel za umor, je prišel k < meni in priznal vse; bil je i ves iz sebe, in kesal se je, da s se )e kdaj lotil nesrečnega j podjetja. Niti minute ni iz- I gubil, ampak šelje naravnost \ k morilcu ter prekinil z njim i vsako zve^o. Oh, Mr. Hol- { mes, rešiti ga morate— pro- i sim vas, rešite ga! Povem \ vam, da ga morate rešiti!" 2 Vojvoda je zgubil zadnjo s sled samozatajevanja in do- c stojnosti in^je korakal po so- t bi gori in doli z nagubanče- 2 nim obrazom ter stisnjenimi I rokami mahal po zraku. Ko- s nečno se je premagal ter se £ zopet vsedel k svoji mizi. 1 "Hvaležen sem vam, Mr. Holmes," je rekel, "ker ste prišli najprvo sem, predno ste govorili s kom drugim. Prav lahko se pogovoriva jj kako bi zmanjšala škandal, J ki zna nastati iz te afere." . "Tako je," odvrne Holmes. J "To se lahko zgodi, vaša mi- r lost, če ste napram meni po- F polnoma odkritosrčni. Pripravljen sem pomagati vaši f milosti do konca mojih sil, ! toda predno to storim, mo- f ram veleti vse, kaj vas je na-potilo, da ste se zapletli v to . nečedno afero. Branili ste _ prej svojega tajnika, Mr. r Wilderja, in izjavili ste se; da on ni morilec/ "Ne, ne,' odvrne vojvoda, "pravi morilec je pobegnil." H Holmes se prisiljeno nas- -meje. "Vaša milost mene še ne ^ pozna," reče Holmes, "in ni- y ste še slišali, da uživam pre- j cejšen glas radi mojih detek- s tivskih zmožnosti. Meni mo-rilci ne pobegnejo kar tako r izpod roke. Mr. Reuben Ha- r ves, krčmar pri petelinu, je ^ bil sinoči aretiran v Chester- j fieldu, potem ko sem toza- t devno obvestil oblasti. In r (Sredno sem se danes zjutraj t podal k vam, sem dobil brzo- j javko od policije, da je mo- r rilec, Reuben Hayes na var- c nem." j Vojvoda se nasloni nazaj v 2 svojem stolu in ves začuden \ opazuje mojega prijatelja. f "Vi imate sile in moči, ki c so nadnaravne,"' reče voj- t voda. "Toraj je Hayes pri- r jet? Prav vesel sem, ko to i slišim, samo Če Mr. Wilder, s ne bo trpel pri tem." "Vaš tajnik?" "No, sir, moj sin!" r Sedaj pa -je bila vrsta na fc Holmesu, da se 1e začudil, g "Priznati moram, da je to v nekaj popolno novega za F mene, vaša milost. Prosim F vas, da mi nekoliko natan- 5 čneje razložite vso stvar." s "Ničesar nečem skrivati ' pred vami, Mr. Holmes. Stri njam se z vami, da je popolna odkritosrčnost najboljše sredstvo v tem obupnem položaju, do katerega me je pripeljala Wilderjeva neumnost in ljubosumnost. Čujte to raj, Mr. Homes: Ko sem bil še prav mlad, tedaj sem bil tako zaljubljen kot je človek samo enkrat v svojem življenju. Ponudil sem deklici zakon, toda ona je zakon zavrnila z izgovorom, da se bom pozneje mogoče kesal. Če bi ona ostala pri življenju, bi se gotovo ne poročil nikdar z nobeno drugo. Toda umrla je, in zapustila mi je enega otroka, katerega sem radi nje ljubil in vzgajal. Toda pred svetom nisem smel priznati svojega očetov-stva* ker je bil otrok nezakonski, ampak preskrbe! sem mu najboljšo vzgojo, in ko . je odrastel v moža, sem ga imel vedno pri sebi. Toda ne kega dne je zvedel mojo skrivnost, in od tedaj me je neprestano nadlegoval in tir-jal za sebe pravico kot moj sin, in grozil je, da povzroči škandal, ker je dobro vedel, kako mehkočuten sem napram temu. Njegova navzočnost je bila kriVa, da nisem dobil zadovoljsta v zakonu. Predvsem pa je Mr. Wilder sovražil mojega sina z mo- I jo poročeno ženo. Dobro je vedel, da je lord Saltire zakonski moj otrok in toraj opravičen do podedovanja, »„ ■ ... ' „ 5 r"' , • 'ij gl • ''S-i-ifi, , *v. ■ mene. Kaj sem hotel v takih okoliščinah narediti, Mr, • Holmes? Pridržal s$m Wil-: derja pod svojo streho kljub ' njegovim grožnjam. Imel i sem ga pri sebi, ker me je 1 spominjal na mojo prvo ljubezen in radi moje prve, ne-: poročene Žene sem marsikaj potrpel. Kadarkoli sem ga zagledal, sem se spomnil na nio, in molčal sem in trpel. Nikakor ga nisem mogel zapoditi od sebe. Pri tem sem se pa neprestano bat, da stori Arturju—lord Saltire, mojemu mlajšemu in zakonskemu sinu kaj žalega. Raditega sem nekega dne sklenil, da odpošljem mlajšega sina k dr. Huxtable v šolo.1 Konec prihodnjič. ------■■<>■...... Staro vino. Mnogi mislijo, da čim bolj staro je vino, toliko bolje je. Neki newyorŠki klub, ki je bil tozadevno jako neveren, je izvolil poseben odbor, ki naj to stvar preišče. Rezultat Rreiskave je bil negativen, led izbranimi vini je oil Sherry iz leta 1880, madeira iz leta 1868 edino vino, ki je dobro prestalo skušnjo, obdržalo moč in aroma. Ostala vina so mnogo zgubila na okusu in moči. Šampanjec n. pr. je popolnoma zgubil vse pene in moč. MATERINA LJUBEZEN. Neki mladi fant je zapravljal denar svojih starišev, da se je vse kadilo okoli njega. Konečno je postal navaden postopač. Ko ni več vedel kaj bi delal je odšel v Ameriko. S svojim ni*verdnim življenjem pa je globoko razžalil svojo dobro mater, ki ga je iskreno ljubila. Ko je ničvred než odšel, se je vsa vas odah-nila, in vsi so govorili: "Kako lepo in mirno je sedaj, ko je on odšel." Prišli so sosedje tudi v hišo, kjer je prebivala njegova mati in so jo hoteli tolažiti, naj bo vesela, ker se je znebila takega .malopridneža. Toda ko so videli pri oknvi zapuščeno mater, kako je gledala v daljino, kjer je zahajalo večerno solnce, kako so se ji listna komaj slišno premikala v molitvi za nevrednega, toda zgubljenega sina tedaj so spoznali kolikšna je materina ljubezen. Odšli so in niso več govorili, da so veseli, ker je fant odšel. Pri izpovedi. Prišel je Človek k duhov,-nu, da se izpove kar je slabega vedel o sebi, ko konča, ga vpraša župnik "Ali si povedal vse? Mogoče si kaj pozabil? Ali si se s kom prepiral?" — "Da, prepiral sem se." odvrne mož. "Toda s kom?" — "S svojo ženo." — in kdaj si se prepiral?" 'Danes zjutraj.' —"kako to, 1 Dva Hrvata soseda sta ae l srečala v Ameriki, in prvi sosed reče: "Sedaj pa bo l tvoja žena sama drva nakla-1 da1!a oslu na hrbtišče, ko te-, be ni več doma." — Drugi ■ sosed: "He, Ivane, motiS se. i Odkar sem jaz odšel od do-, ma, nima moja žena nobene-i ga osla več." Dobrim ženam v spominsko knjigo. Neki ameriški list priob-Čuje deset dolžnosti, katere ima žena napram svojemu možu: , Varuj se prvega prepira, in če te napade mož, brani se dostojno in pazi, da zmagaš, ker od prve zmage je mnogo pdvisno. Ne pozabi, da imaš za mo-?a človeka, ne Boga. odnos-no, da imaš opraviti s slabim človeškim bitjem, ne s popolnim, vzorom po božii podobi ustvarjenega človeka. Ne sili neprestano v moža radi denarja, ampak sku-šai preživeti družino kakor npibolie veš in znaš. Kuhaj mu dobro, kajti če mo? nima srca. .na im* gotovo želodec ter bo zadovoljen če pa krmiš z dobro večerjo in kosilom. Včasih mu dovoli, da irta tudi on prav, nikar ne imej vedno zadnje besede. Čitaj mnogo novic in t* ko zabavaf soproca s pripovedovanjem. da ,,ne bn hodil po gostilnah in lovil novice. (Too late Mike! za ta svet v državi Ohio.) Nikdar ne zametaj svojega moža. Kakor si moža spoštovala kot zaročenca, ta ko ga spoštuj kot tvojega zakonskega moža^ Nikar ne misli, da si boli pametna kot mož, on ti bo mnoeo odoustil in vesel bo, če pri/naš od časa do časa, da tudi on N zna. 4 , . Pttkfl*i vsfttef. m sil nalis-krenejša prijateljica svojega moža. Nikar ne dai novoda kaki liuhosnmnosti, vsele« spo-fittii sorodnike svoie^a mo^ nosebno oa smrtni nie^ovo mator. ki ifi litibib tvoie^ moža, predno si ga ti pozna- la. SPLOŠNO ŽALOVANJE PO AVSTRIJI. ' Kodanj, 5. junija. Avstrija bo jutri žalovala. Po celi nemški Avstriji razobesijo črne zastave, kot znak prebivalstva, da je nezadovoljno z mirovnimi pogoji, 5% -=15% ^/ Avtoriziran kapital Iw ' y $100.000 Nobena banka vam ne plačuje tako visoke obresti kakor - SLOVENSKO STAVBINSKO IN POSOJILNO DRUŠTVO 6313 ST. CLAIR AVE/" " Vloge nosijo po 5 odat. in delnic® lepe dividende. Na* zarod je pod državnim nadsoratvom. Ves denar se posojuje samo na prve vknjižbe, in Je najbolj varno naložen. Obiščite nas in dali vam bodemo x vse potrebne informacije. __ ' m m ITcUPITe"svojo hišoSFI I Plačate takoj $150, $300 ali $500. I Ostanek pa ravno tako kakor rent H Krasne hi&e, lepi prostori. Vsak ima lahko svojo hišo. H Ne plačujte več renta druginj! Vprašajte v našim uradu na 576 E. 152nd STn C0LLEVW00D, OHIO m _ __M f| UST. IS. NOV. INK. a MARCA A \J V DRŽAVI OHIO wjjjtSJUi v DR2AVI OHIO IJ Sedež Cleveland, Ohio A Vrhovni unid: 10S2 E. 62nd St I I J _____ Tel. O. S. Princeton 1276 8. W UPRAVNI ODBORI § X. Predsednik: PRIMOŽ KOGOJ. <618 Bdna Avenue. X I? Podpredsednik: JOHN GORNIK 6*17 0t. Clalr Ave. /1 P Tajnik: FRANK HUDOVERNIK, 10«» B3. i jo mož dolgo | preživel. Mogoče živi udo-Kvec še tri leta, mogoče šest rtoda redkokdaj- več. Če pa w mož umre in ostane Jena, te-LJtiaj je vse drugače. Žena dor i bi po moževi smrti šele pra-FVO življenje; Udcrva postane ^Hilada, bolj močna, bolj ži-| vahna, poskočna, takorekoč doživi drugo mladost, in i prav lajiko živi še trideset I tet po možvei smrti. Ženske ki so stare sto let, so vse udove, niti ene same device , ne dobite med njimi, in dva-%krat več je žensk, ki postanejo sto let stare kot Da moških. To je dejstvo, ki se ia sledeče toil m ačiti: Ko prekorači ženska kritično ali ne-I varno dobo, kar je navadno I med 45, in 50 letom, in je sicer zdrava, tedaj je skoro gotova, da doživi visoko starost. Poleg tega je malo ^ensk udov, ki bi ostale brez Vsakih sredstev, in ženi se tli treba toliko mučiti kot pa jhoškemu. Moški, ko je star /50 let, dela še kot črna živi-/ na, dela za sebe in družino, f a starejšim ženskam se že f dovoli precej počitka. Ko po-I stane moški udevec, tedaj I- ponavadi propade vse njego-iyo gospodinjstvo, in posiedi-Hce tega so jako, neugodne za f njega, možu se zagreni življenje, . postane siten, jeza Vga tare, in ni čuda, da mu ■ vse to izkoplje prezgodnji 1 ^roHr Udovcev je jako malo 1 Veselih, nasprotno, nikdar, i ali le redkokdaj ste še dobili talostne udove. Pravila, društveni papir; plačilne knjižice, knjižice, plaka-I te kuverte, trgovske račune, f gostilničarske tiskovine, label-\ ne «a vino ali žganje, sploh vse tiskovine izvršuje naša tiakar-na cenejše in Iičneje kot sploh kaka druga tiskarna. čedna soba se odda za 2 . Fanta. Vprašajte na 1064 t. i a' Avtomobil za 5 oseb se proda ali zamenja za lot, 2016^ Ontario St. VPra5^ i Naprodaj je grocerija in Pttwsiiica, ki dela jako dober ^promet, pra se na i Zgubil sem svoj prvi pa-Ipir ter zavarovalno polico od Tcompanije, in sicer v petek popoldne med 60. in 62. cesto. Kdor poštenih ljudi je našel to, je prošen da prinese k Steve Odly, 1180 E. 58. St. ~~ (69) Mesarski pomočnik ali mlad fant, ki ima veselje, da se izuči mesarske obrti, dobi takoj delo. Oglasi naj se pri Fr. Ažman, 6220 St. Clalr ave. _^ (68) Soba se odda za dva fanta na 16017 Saranac Rd. Colli ffwood. (67) Išče se stanovanje 5 ali 6 sob, pri volji plačati od $25 do $28, Kopališče mora biti v stanovanju. Kdor ima kaj naj naznani v upravniStvu lista. * (67) ----3--- Naznanilo in vabilo. Podružnica dr. Janez Ev. Krek, §t. J. SNZ priredi s prijaznim sodelovanjem članic Zveze Jugoslovanskih Žen in Deklet v soboto, 14. junija banket in plesni večer v Grdinovi dvorani. Člani in članice se pridno pripravlja- ; o, da bodo popolnoma zadovoljili cenjene goste z najboljšimi jedili in pijačo ter jim j nudili najlepšo zabavo. Sr pristno medico in raznimi drugimi nealkoholičnimi pijačami si bo mogoče zaliti okusno večerjo, sestoječo iz najboljše kokošje obare in sveže pečenke, med katero vam bo razveseljevalo srce lepo petje in šaljivi govori, Ako imate kaj sreče, oodete tu,di lahko zadeli krasen dobitek pri srečolovu, za plesi pa si nabrusite pete, ker bode ta večer par novosti, kate- > rih še ni bilo videti v Cleve-landu. Začetek točno ob 8, uri zvečer ter stane vstopnina 1 za cel večer samo en dolar za 1 posamezno osebo, za moške- H ga in žensko pa $1.50. Va- 1 bljeni so vsi zavedni Sloven-H ci in Slovenke, da pridejo na banket, ki jim bo nudil naj-boljSf telesni in duševni vži-tek. h ODBOR. ---—--h Iščem čisto in dobro ure- t jeno sobo samo za spat; so- 1 ba mora biti svetla. Brez M hrane in pranja. Izobražen 1 mehanik s stalnim delom. Prostor se želi med 55. in 72, 1 cesto in St. Clair ave., če mo- -goče med Superior in St. Clair ave. Kdor ima kaj, je prošen, da naznani do 12. junija Anton Kardash, 6506 ( St. Clair ave. ali na 1137 5 E. 66th. St. (68) Naprodaj je lot 46^x500 J v Idlewood, zraven Qeve-|v Ianda. Krasen lot v okolici, K kjer cena dnevno raste. Lot r }e jako poceni in imate lepo priliko, da naredite denar, h • • A AAA P . H. . fm\ I » \ / 1:zVM, 25 SLOVENSKI ft .ZOBOZDRAVNIK,«'; ŠL 6127 StClair Ave. i b \ Knauaovo poslopje nad Grdi-novo trfoviao. J h , Najboljše zobozdrav- 1 ' ! 5 niiko delo po niz- 1 ! I\ kih cenah. , i I j t Uradna uree od St30 zjutraj do ' ' • U 8:30 »večer. II,, i^^šS^š v i S Za vfakovrstno plumbers- s, A ko delo, - kopališča, sinke, ^ J boilerje, furnese, se oglasi- ? nte najprej pri meni, predno J .vprašate drugje: Prihranite^ si denar. Vse delo je garanti- J rano. V tem podjetju in na ? tem prostoru sem že nad 10 : let. g A. J. Budnick & Co. Plumberji za vas _ 6723 St. Clair ave. M Tel. Princeton 1193 ie ' Bell Rosedale 5417 J.. (69) P 5 Naznanjam, da imam v zalo-> gi najboljše šivalne stroje in to i LINGER ŠIVALNE STRO-j JE" katerih nobeden drugega 11k^rf^i Stro^CV nc Prc" - pajem jih tudi na lahka od- n< plačila in sicer po $2.00 meseč- zj Jrio ali za gotovi denar v devet- S< ' desetih dneh časa za plačati. — Toda ne pozabite pa tudi, da po- . pravljam vsake vrste šivalne in [ stroje od $1.50 višje, ter tudi st kdor želi zamenjati stari stroj T£! za novega, vedno vzamem 6tari ^ stroj v račun na novega. Toraj gospodinje kakor tudi dekleta, ako želite imeti trpežni šivalni stroj, zglasite se pri vašem Slovencu RUDOLF PERDANU 6026 St. Clair ave. POZOR! PLUMBIN^! vc Ako rabite v hifii zaneslji- zn vega delavca za vsakovrst- vs no plumbersko delo, potem Pc se oglasite pri vašem sta- ki rem, dobro znanem prijate lju 66 Gee. A. Lorentz, 6203 Superior ave. _ Sprejemam vsakovrstna popravila, postavljam kopa- so lišča, vsakovrstne sinke, boi- K< lerje na paro, za vročo vodo na toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DE na LO GABANTIBANO! av Bell Phone Rosedale 5224 na Princeton, 1319 (x25) de —---* 1 1 n ■— tn POZOR! kt na Ako hočete kupiti ali pro- 79 dati hišo ali zemljišče, ogla- * site se pri . ® Jakob Tisovec, Ako potrebujete odvetni- L ka, da se pogovorite v slo- te venskem jeziku, oglasite se pri Harry F. Glick, odvet-nik. I ^Jakob Tfe^vec ^ I Shore Ocn S41 ';* * I * PA7!HP f X V/UV/Iv 1 '^'dro i ' hrIb' vanskih Žen in Deklet naj I pridejo v pondeljek, 9. juni- j ja ob 7? u n zvefier v dvorano ^ da bodejo pred sejo pregle- j dale račune. —Tajnica. t -—--------1 Rad hi kupil od kakega j slovenskega farmarja dobre kose, tri ali štiri. Kdor ima kaj naj naznani na 1388 E. * 41st St. (69) . ♦ 1 > m im 111 #i» 11 11 , ! Dr. S. Hollander, zobozdravnik :: 1355 E. 55th St. yog. St Clair j: ;: Vstop na 55. cesd jiad lekarno :; < ■ « • Ure od 9. zjutraj do 8. »večer. ;; Zaprto ob sredah pop. ; ! tudi v nedeljo zjutraj. ! ■I I I I' I M M 1 H 1 §•■>♦ t __ slovenske in hrvatske gospodinje. Pridite in se prepričajte o mojih nizkih cenah. Vsa' ka oseba, ki kupi pri nas za! $1.00 grocerije ali več, dobi1 pet funtov pisanega fižola za 49c. ali pa tri steklenice ke-Supa za 29c. jj J. Zakrajsek, . 6422 St. Clair ave.\ nasproti S. N. Doma (68) Dve sobi se oddajo v najem za fante, brez hrane, Pripravno tudi za dekleta. 1378 E. 47th St. (67) POZOR! slovenske in hrvatske gospodinje! Gotovo ne pozabi-e, da dobite pri meni še ve-Jno najboljše grocerijsko bla >0 ceneje kot kje drugje. Majboljše vrednosti Pridi-e v našo trgovino, da vam ^ )ostrežemo. John Centa, 6105 St. Clair avi. slovensjca gifcerija. , ,_ V najem se da Čedno sta-lovanje, 3 sobe in kopališče, ' :goraj. (za odrastle.) 6604 Jchaefer ave. (67) Naprodaj je vse pohištvo n posode (vsa oprava za re-tvrant,) po jako nizki ceni adi selitve. Vprašajte na ►307 St. Clair ave (67) --o-in, ■ V ta je za v »ODPIRAJTE DOMAČINA. Spodaj podpisani Jugoslo- s' an se priporočam vsem Slo-encem in Hrvatom, za vsako- že rstna plumberska dela, kakor va pel ja vanje toilets, sinkov, boi- fa trs, in tako dalje. Vse delo iz- lil ršujem v vašo popolno zado- sk oljnost in garantirano, po rti mernih cenah. Priporočam se st sem rojakom v obilna naročila, se »odpirajte domačega človeka, pc i vam pošteno postnele. kc NICK DAVIDOVICH, Ki 620 St. Clair ave. r>r Tel, Princeton 1173 W. m< Išče se stanovanje 6 do 7 2. ob v bližini Addison Rd. -IdoT ima kaj pripravnega aj naznani v upravništvu MODERNE HIŠE Zg aprodaj. Blizu Superior st( ve in E. 61. ceste, 11 sob, a 74. cesti, lot 40x175, mo- 1.( erne hiše blizu 74. ceste, 01 rd les, dvoje furnesov, ele- re trika in kopališče. Imam t0 aprodaj vsakovrstne hiše, v.a a male in velike cene, zida- e ali lesene. Naprodaj tudi br svrstne pripravne trgovske re rostore. Oglasi te se pri J a- po i Rr. nasproti Lake Snore ^^(68) ^ ■ 11— > ju«.« m ce se kupujejo pri nas za gotov denar po najvišji tržni ceni. Mi plačamo gotov denar za vojno hranilne znamke. S. T. Bone & Co. 808 American Trust Bldg. na Square. 8. nadstropje, odprto do 8. zvečer. (x58) Naprodaj je hiša za 3 družine na 1153 Norwood Rd. Jako poceni, če se proda v 14 dneh. Samo $1500 takoj. Vprašajte pri J. Lušin, 1065 -E. 661 h St (67) Slabi živci I Kivzročajo mnofoštovilne bolezni, i alo drugih maladij je, ki bo boli I trpeč« in povzročajo toliko potrtosti kakor iivčne bolezni, Vsled tejpa ja traba takojšno zdravljenja. Med drugimi zdravili, pripravljenimi z* take slučaje te je SEVEN'S NERVOTON (Severov Nervoton) mnogokrat ob-nesel kot najboU&i pripomoček. Priporočamo gm, vam kot sredstvo v •lučaju duievne potrtosti, insomnije ali izguba spanja, nervozno izčrpanj« ali onemoglost, histerije in nervoz-nosti sploh, Ojača oslabela živce, B jih poiivUa in tako ojača ves živčni I sistem, da more vzdri&vati napor in B odgnati bolezni. Naprodaj v vaeh B lekarnah. Caoa$1^0. FRANK li WAHČICH » , Slovenska trgovina Z ŽENSKIM BLAGOM \ m OPRAVO. m 746 E. 152nd St. ji I ■ v Collinwoodu, -■ -.^.., . ,_.,,,.. . .. - ^ - m - — ■»' ■ ■ --,- - 'rr 1 t National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA rogal St. Clair ave. in 6i. ces-i. S posebno skrbnostjo izdelu-:mo z-dravniške predpise. V alogi imamo vse, kar je treba najboljši lekarni. POZOR SLOVENCI!" m Se Vam »priporočam, kdor i hoče farme kupiti. Tu v lovenski naselbini nas je e več Slovencev. Naznanim am, da imam vsakovrstne arme naprodaj, male in ve-ike, z živino in vsem farmar-kim orodjem. Lahko se za-lenja tudi za mestno pose-tvo. Kdor želi biti farmar, e mu priporočam, ker jaz ozn am vso zemljo, tukaj 0-olv ki je jako rodovitna, [dor želi pojasnila, se mu riporočam, naj se obrne do lene pismeno ali ustmeno cuis Erjavec, R. F. D. No. . Thompson, O. (Mo We74) ZOBJE! Kadar zgubite en zob, gubite rabo dveh. In ali vete, Če zgubite dva zoba, da am primanjkujejo štirje. -'ogrešani zob v spodnji ust J ici uniči rabo zoba v go j 3nji ustnici In narobe. ) je velijca nevarnost za | aše zdravje, kajti brez dob- 1 ih zob ne morete imeti do- 1 rega zdravja. Jaz vam na- 1 ;dim pogrešane zobe, da se ti očutite^kor bi jih nikdar j Dr. F. L. KENNEDY, I ♦02 Superior ave. vogal 55. I Uradne ure: od 0 do 12. I op. jn^od 1. dojpol šeste j V Hrvatsko, Slavonijo, j Dalmacijo in Istro. | Sedaj nam je mogoče pošiljati denar po najnižjih B I cenah na Hrvatsko, Slavonijo, Istro in Dalmacijo. I PAROBRODtiE KARTE ZA VSE LINIJE. I MI SMO VAM NA USLUGO. t < Pridite :n se prepričajte, da smo vredni vašega za-ž upanja. Vse delo garantirano. FRIEDL & FALLER, i pošiljanje denarja, parobrodni listki in zemljiški urad. ^ 2052 W, 25th ST. 1 3 MAGNIFICENT STEAMERS 3 tWO^«»Mp"SEEANDBEE"--CITY OF ERIE" —^^TY QFBUFFAI^ CLEVELAND - Dally, m"/ lit to W^r. 15th t- BUFFALO gsaar: !5skbss.- wist IT-CUwUnd A Buffalo J Tnm.it Company K. • —Um luteal and JLmJLu* || M^LflBfcfctew |)aiiMgif Btumcron inluj Im^. wlaWimilM^ ^^^rtz- WMeno/tlw worlil. SlMpbu —poalty, 150Q PM»«,nB«r». jiiiiHiiiiiiiiHiiii»iiiiiiiiHiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiniiiiiiiiiiiiiitiiiiiii>^ S - ----- a [ Čistenje in likanje oblek. _ —- ^ i . DOBRO DELO: NIZKE CENE« Moške »bleke................ $1.25 Zenake kiklje................. SOc Molk« luknje................. $1,25 2«iak« dolge auknje .. ..$1.25 Jopiči..............................BOc 2en*ke obleke ..............|1.50 [ The Da mm Dry Cleaning Co. Princeton 790 2381 E. 82 ST. Cerfield 2850 A. J. DAMM, poslovodja = = -------1 .iiimHiiiimiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiHiitiiHiiiiiriiiiitititiiiiiiaiisiiiittiiiiiiiiiiiuiiKtii. m _ _ ' , 'iC'S?' I[mm J. S. Jablonski i SLOVENSKI FOTOGRAF. s j 6121 ST. CLAIR AVE. Izdeluje slike za ženitbein drulinskc slike, otroSke I j ■like, po naj ovejši modi in po nizkih a nah. Za [Rji ^ mu, ki se je drznil prestra- j, šiti in vznemiriti tebe, Et- c heir i T)a, v resnici," odvrne po- c ročnik, "gorje meni, če sem toliko nesrečen, da sem vzne- r miril tako mehkočutno gos- 1 podično." g ' Gospod poročnik," pono- v sno vzklikne Ordener, "jaz c vam zapovedujem, da molči- [ te!" t "Gospod nesramnež," odvr r ne častnik, "jaz vam zajjove- j duiem, da molčite!" c "Ali me čujete," povzame s Ordener besedo, ki se je zdela enaka gromu. "Izprosite s si pomiloščenje' s tem, da c molčite/ c "Tibi tua!" odvrne poroč- 1 nik, "ravnaj se po tvojeiy c nasvetu - odkupi se s svojim c molkom." s "Tiho!" kriči Ordener z \ glasom, da so se okna na ho- p dniku tresla. In ko pelje de- r klico do stola, ki je stal v i kotu hodnika, se vrne k po- r ročniku in ga surovo strese v za ramo. t "Oj ti klovn!" reče poroč- č nik, napol v smehu, napol ž iezno; "ali ne vidite, da ob- £ leka, katero tako stiskate * med svojimi prsti je delana r iz najfinejšega Abincdon č baržuna?' ' - Ordener mu pogleda na- • ravnost v obraz. v "Poročnik, moja notroe- ^ Ijivost ni tako dolga kot jo moj meč/ r "Že razumem, moj fini do- c čko," odvrne poročnik s sar: g donskim nasmehom. "Vi ?.e- y lite prav gotovo, da vam ska- r ?em čast, da sp bojujem z [ vami. Toda ali veste, kdo N cem jaz? No, ne, nikar! j, Princ se bori s prinčem, kio- r ven s klovnom, kakor, pravi- [ jo v dvornih običajih." ^ "In če še pristavite lopov ( z lopovom/ odvrne Oordener . "tedaj prav gotovo ne bi bil ^ niledar pripravljen meriti , svojega orožja z vašim." \ "Jaz pa se ne bi ustavljal je rabiti meč, in sicer takoj, j j moj dragi patstir, samo če bi nosili na sebi kako unifor- i mol" • r "Jaz nimam niti baržuna, r niti lepotičja, moj poročnik toda pri sebi imam dobrtf r brušen meč." ( Ponosni Ordener zdajci § vrže od sebe plašč, si popra- fc vi kapo na glavi, da bi trd- r neje stala in prime za ročaj li meča, ko priskoči Ethel, ki ea zgrabi za roko, se mu ok- r lene okrog vratu ter ji pri- j L JgL •( fe, jk : ■■■■■■■■■■■■HH de obupen vzklik strahu iz grla. "Pametni ste, lepa gospodična da varujete svojega fanta, ker sicer bi ga jaz kaznoval za njegovo predrznost," reče poročnik, ki je medtem že • tudi sam potegnil meč iz nožnice, v mne-1 nju, dbo Ordener udaril. "Za božjo voljo, lord Ordener/' reče Ethel, "ne povzročajte, da bom jaz vzrok in priča take nesreče!" In ko dvigne svoje nebeške oči pri Ordener ju, pristavi:: "Ordener, prosim te!" Ordener po lahko spravi napol potegnjen meč zopet v nožnico in poročnik vzklik ne: "Pri mtrji veri, gospod vitez — sicer ne vem Če ste vitez ali ne, toda dal sem vam ta naslov, ker vidim, da Ra zaslužite — ravnajva $e po postavah junaštva, Če se 1 ne ravnava po postavah ga-lantnosti. Deklica ima prav. 1 Ženske ne smejo biti navzo- ' Če pri bojih, kakoršnega ima ' va midva med seboj, in zdi ' se mi, da ste mi vreden nasprotnik, dasi —eh, lepa go- 1 spodična, prosim oproščenja, —dasi so ženske vzrok poboja. Raditega predlagam due-lum remotum in dobili boste | moje fino tolečteko rezalo , ali moje Herida bodalo vsak j 5&s' in na vsakem prostoru ^ kjerkoli se vam bo ljubilo j sniti se z menoj. In ne pozabite prinesti tudi vaših bodal, da bo boj dostojen." "Duellum remotum" po- ( meni "prestavljeni dvoboj." j Poročnik je nasvetoval, da ( se nameravani dvoboj presta vi na drugi čas, in ta navada je bila tedaj v severnih krajih precej razširjena. V teh krajih so imeli sploh, najboljše postave o dvobo-^ jih, ker mnogi trdijd, da "so j dvoboji prvotno se začeli v J severnih provincah. Najbolj junaški in visoko < stoječi gentlemani so ponudbi ali sprejeli prestavljeni j dvoboj. Včasih se je odlaša- , lo z dvobojem več mesecev, j da celo več let, in tekom te- « sa časa sovražnika s nista * smela niti z dejanjem niti z , besedo omeniti vzroka na- < povedanega dvoboja. Na primer, če sta si dva nasprotni- s ka napovedala dvoboj, in sta J ga prestavia, in če je bil . vzrok dvoboja skupno dekle $ tedaj ni smel nihče njiju ves -as, dokler se dvoboj ni vršil, niti pogledati dekleta niti govoriti z njim. V vseh ta . kih slučajih se je vsak nasprotnik zanašal na viteško iast druzega. "Dobro, kavalir," odvrne Orderier po kratkem molku, j 'Pošljem vam poslanca,., ki yam naznani kje in kdaj me , iobite." J "Tudi prav!" reče poroč^ -nik, "toliko bolje /a mene* i S tem si pridobim čas, da J ?rem na poroko svoje sestre J kajti vedeti morate, moj nas- . protnik, da bodete imeli čast boriti se z bodočim svakom j velikega lorda, sina norveš- ■ kega podkralja, baron Ordener Guldenlew, ki bo ob 1 tej pomembni priliki imeno ! van za grofa Daneskiolda, objednem za polkovnika in za viteza vzvišenega Slono- . vega reda; in jaz sem sin 5 velikega lorda kanclerja o- 1 beh kraljestev, ter tudi pri Čakujem. da bom ob tej pri- T liki imenovan kapitanom." , Poročnik ni vedel, da sto-11 ji Ordener Guldenlew ored j njim, niti ni Hla ta skriv- ( nost znana Ethel. h "Dobro, jako dobro, poroč < nik d'Ahlenfeld,' vzklikne i s Ordener neootrpeži ivo, "vi Je niste kapitan, niti ni podkraljev sin imenovan polkov ; ni kom, in meči ostanejo vse- 1 let meči. i "In klovni ostanejo klov- 1 il, ktiub vsemu prizadevan- 1 fu. da se včasih dvignejo v 1 I M * -I zrak, mrmra poročnik med i zobmi. "Kavalir," pristavi Ordener, "vam so znane postave 0 dvobojih. Znano vam je, da dokler se dvoboj ne izvrši, ne smete priti v to ječo in ne smete nikomur kaj povedati o tej aferi." "Zaupajte, da bom molčal; mutast bodem kot Mucius Scaevola, ko je položil roku nad žareče oglje. V jeco m« ne bo več, niti ne bom dopustil, da pride kdo drugi bli zu, kajti pravkar sem dobi: naročilo od vlade, da smem v bodoče dovoliti Schuma-ckerju, da se svobodno giblje okoli, in nocoj sem mu hotel naznaniti to povelje, • da nteem bil zadržan pri pos-kušanju novih škornjev, katere sem dobil iz Krakova. Sicer pa vam rečem, da je povelje jako strogo, kar vam povem zaupno. Ali greste z menoj, da vam pokažem svo je. nove škornje?" Med tem pogovorom je zginila Ethel, ki seveda ni razumela kaj pomeni duellum remotum. še predno se je odstranila je zašepetala Ordenerju v uho: "Jutri." "Poročnik d'Ahlenfeld, že lel bi, da mi pomagate priti iz te trdnjave," reče Ordener. "Z veseljem," odvrne poročnik, "dasiravno je že precej pozno, ali bolje precej zgodaj. Toda kako bodete dobtli čoln?" "To je moja stvar," odvrne Ordener. Dal]t> prihodnjič. VAŽNO NAZNANILO. Društvo sv. Jožefa, ki obhaja letos svojo dvajsetletnico, je na svoji seji sklenilo, da za vse novo pristople Slane tekom meseca junija, julija in avgusta odpravi pristopnino, in za nje tudi isesment zniža na dolar na nesec. Društvo je tekom za-inje epidemije influence melo veliko zgube, več kot ieset usmrtnin je bilo tekom :ega časa izplačanih, zraven tega pa seveda veliko bolniške p&pore. Ker se je . blagajna raaitega precej znižala so člani podvojili svoj isesment. Novo pristopih kandidatov to povišanje ie zadene, ampak plaČuje"]o samo dolar na mesec za |>250 smrtnine in šest dolarjev bolniške podpore. Če )ženjeni Člani prispevajo še ladaljnih 25c. na mesec, so 1 jih žene zavarovane za £100 smrtnine. Pristopnine ne plačajo no /o pristopli člani pod 35 let stari, nobene. Rojaki, ali si morete misliti lepše prilike, zlasti danes, ko vse Jednote* povišujejo svoje prispevke? Društvo sv. Jožefa vas vabi v sjvojo sredo; nikar ne od-ašajte danes je čas, če Čakate do jutri, vas mogoče zadene bolezen ali poškodba, takrat bo prepozno. Zglasite se pri predsedniku 1583 E. 41st St. ali pri tajniku 1423 E. 53rd St. ali pri ednik, John Gržinčič, tajnik.____(72) Dve sobi se oddajo v na- t tem. 1031 E. 70th St. (69) Delo dobijo možje za v tovarno. Stalno delo. Ogla- 1 ?ite se pri Roll Mfg. Co. f 16710 Waterloo Rd. (67) 1 -------- 2 Slovenka dobi delo za hi- t >na opravila. Oglasite se v - uredništvu. 1 (68) ........-_____— r Naprodaj je Confectiona- \ y Store in hiša z 8 sobami, * ta dve družini. Lot je 40x 135, na dobrem prostoru, lasproti slovenske šole. Pro ^ h se radi odhoda na farnie. s ^eč se poizve pri lastniku v /has Krall, 705 E. 156 th f k Collin wood. - (72) r ..........i ■ ■ Naprodaj je hiša, 12 sob, { n 4 družine, cena $4800. . Hiša naprodaj za 2 družini, ia 1011 E 72nd PL elektri- c ka, furne^, cena $4400. \ Vprašajte pri J, Lusin. 1065 c E 66th St. i l ~ (67)11 Hjr^) ^ ^ I Zaupno zdravilo dela čudeže, f I Skona že trideset let se Trinerjeva zdravila rabijo z največjim zaupanjem. A ^ to tudi radi pravega vzroka, ta- zaupnost izdelovatelja zasluži popolno zaupa- fjta "je in ičislaoije od strani številnih odjemalcev. Malio povišanje cen je sedanja pottreba, da se ohrani zamesjiva vsebina izdelkov. Branili smo 9e dolgio zoper Av Idh-aginjo na vseh številnih potrebščinah naših, a novi vijni dlavek tnam je spod- ® ^ju bil še zadnji steber in morali smo cewo nekoliko (povišati. Vsak prijatelj Tri- My □ p, nerjevih lefoov .priznava brez ugovora, da v sedanjosti, ko moramo vteJikJo več ne Jk splačati za potrebšlcine, ini tudi lekarja stane velilko več, ni mogoče draginji v ffl^ ^ okom* priti. Zato 'pa bo vrednost Tdnerjevih ldkov povrnila odjemalcem vse kar več plačajo za nje- ' • / k^vjl TRINERJEVO AMERIŠKO ZDRA- I i VILNO GRENKO VINO 1 tor&j ima takio zatipainje in vspeh med svetom, gnibi svoje sta-3f)| lišče. Izmed vseh bolezmd jih je devetdeset odstotkov povzročenih (in spočetih v g H nr^ želoldicu. Trinerjevo Zdravilno Gnenloo Vino očisti želodiec in odstran^ iz notra- SE njščine drolbovja vse unabrane nepotrebne in strupene snovi, ki so nekakšen br- l3B log zlotvornih tvarin zavirajočih pravilno delovanje drobovja. Trirterjevi leki so ^ prosti vsakovrstne nepotrebne mesnice in vsebujejo le potrebne zdravillne S grenke-koreniniae! ter krasmo žareče rudeče vino. V zadevj zabasanlosti, nepce-^ bavnosti, .glavobola, pol^glavobda, riervoznosti, navadne sla-boče, (kakor taidi v BS želioničiniih neprili'kah, ki rade nadlegujejo žens>k(ei ob premembi žitja ali rudarje jU ali druge 'd'elavce, ko delajo in vdihavajo plin, če rabite^tak lek, boste našli v [SJjd njem neprecenljivo vrednost. Ddbite j*e v vseh lekarnah. I TRINERJEVLINIMENT S ■j SI prodere vselej v koren bolečine, zato pa je zlasti v slučaju protima, tfli revma- [Ro Hi dzma, n'evragije, lumbago, otrpelosti gležnjev in drugih, najpotrebnejša ii^ ^j« ^ najhitrejša pomoč' Jako dobro je tudi v zadevaJh oclrgnin in oteklin itd., tudi OTl ^ za drgnenije živcev iq za mazanje po ko«panju nog. Dobite je v ''vseh lekarnah. UaE jfe TRINERJEV ANTIPUTRIN I JrJ je izv-rstno inprav prij'eitno zdravilo za navadno rabo znotraj. Posebno za izpi- ISc ranje grla iini st; istotako za čiščenje ran,, izpuščanje in drugih kožnih otvorov* Vara ffl Dobi se v vsdh lekarnah. % Naj novejše nagrade so dobila Trinerjeva zdravila na mednarodnih razstavah: f^Vi ; Gold Mtdal—San Francisco 1915, Grand Prix —Panama 1916. ^ i JOSEPH TRINER, 1 j|> MANUFACTURING CHEMIST. |g 1333-1343 So. Ashland Ave. Chicago, 111. ■ ■■I..II.MH I...M. mii^iiHii .......... .1(111 mil Tjl IW1 it 1 I .JI L I mu I POZOR SLOVENCI! Naznanjam vsem prijateljem in celemu slovenskemu občinstvu, da sem ODPRL FINO UREJENE, KRASNO OPREMLJENE PROSTORE ZA prodajo vsakovrstnih finih mehkih pijač na 1264 EAST 71st STREET. i Imam posebno dobro opremljeno sobo za sestanke in pogovore, in prijazno vabim vse znance in Slovence sploh na obilo udeležbo. Zagotavljam vsakomur, da mu bom hvaležen za obisk in postrežbo bo vselej točna^ prijazna in čista. Priporočam se za obilen obisk dobro poznani Frank Zistkrdjsck^ (prejšnja trgovina z biciklji) 1264 EAST 71st STREET. .J; ; , » Pozor Slovenci v Clevelandu Otvoril sem novo KOPALIŠČE, z vročo ali hladno vodo, kakor tudi "shower baths", kakor želite. Brisače i milo 20c za kopelj. 921 St. Clair ave. blizu 9. ceste. (101) Naprodaj je gramofon, nov in zraven 30 plošč. Poiz ve se na 1193 E. 60th St(68) POZOR! Mi preiščemo oči in določamo zanje očale z največjo | skrbnostjo, tako da dobi vsakdo natančno kar je zanj potrebno. Preiskava brezplačna. Ivan Metelko, O. D. 6120 St. Clair ave. (Fri 78) Naprodaj je hiša za 2 družini, lot 40*115, elektrika plin, kopališče zgoraj in spodaj. < *na primerna. 389 E. Tel. v mestu' ' Na St. Clair uradu O. State Central 1690 Central 5821 W Bell Main 2063 * John L Mihelich, Slovenski Odvetnik * 1 • 902 ENGINEERS BLDG. VOGAL $T. CLAIR ULICE in ONTARIO STREET, CLEVELAND. OHIO * * Podružnica na 5514 St. Clair Ave. Odprto zvečer do 8. Bell Main 1441 > Cuy.'Central 8821-W MIHAEL S. ČEREZIN, Hffiltlifl dnvftwki htcIm Pisarna; 414 ENGINEERS BLDO. 4. NADSTKOPJE VOCAL ST. CLAIR IN ONTARIO.