I 195i! nifr breJ . Po ejte, oglašajte V najboljšem slovenskem časopisu "Ar ^vršujemo vsakovrstne tiskovine ^^/V.—LETO XXXIV. ^ov GROB EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), AUGUST 24, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 166 i", v gj, . ^"10 včeraj poročali, je Laijg p° popoldne preminil v ci fY Memorial bolnišni- P- d- Majzel, bi-žini Za Pi:"! Vidmarjevi dru-јц 1 *^3® čase pri Joe Vidmar-illp Newell St., Paines- Ski. P' Star je bil 65 let, sam-? Podturin, od- 47 prišel v Ameriko pred ko' zapušča več sorodni- traj 86 vrši v soboto zju- 9.30 uri iz Zakrajškove- Pogreb /idac Calvary. Sv, ^"-"^'nega zavoda v cerkev Polffv- 10- uri in nato na Ц( obisk, našel smrt je ^Gtni John Scarpetti se kolesu po Stumpf 1ПЦ| Za njim je drvel Chjj,] ^Gkmovalec na kolesu ja jg ^ ^urke. Johna Scarpetti-koj avtomobil in sicer ta-petti ^ Deček John Scar-. ^ Clevelandu na dvo- brat pri svoje- slučaji polija Včerj. ^ bolnica je sprejela oboleli riove bolnike, ki so Slučaji obolenja % У tem letu v tej bol- đvig^j^.^^4ajočih se bolnikov ROCKEFELLER IN NEVESTA NA SPREGLEDU NEW YORK, 23. avgusta — Na trgu Rockefellerjevega centra sta prišla prvič na spregled John D. Rockefeller Jr. in njegova nevesta. Veselo razpoložena sta se pustila fotografirati, ampak rekla nista ničesar. PO 15 LETIH DOBIL ZADOŠČENJE BERLIN, 23. avgusta — Črnec Jesse Owens, ki je tekmoval za Ameriko leta 1936 v Berlinu v olimpijskem stadionu v atletiki, bi bil moral dobiti priznane 4 zlate medalje. Hitler mu je odbil nagrade. Pred množico 75,000 ljudi mu je sedaj župan zapadne-ga Berlina izročil medalje. število na 25. ;%slavija ustanovi , '-'evelandu *«>Iat Л ■ егја J ^ dopisnik Plain Deal-i? P. Leacacos, poroča zunanje mini-Vi 2 ^ .Jugoslovanske vlade ba-se ustanovi v jugoslovanski kon-1)0 ^^Veland bi kot konzular-obsegal tudi Pitts-V tejjj Detroit ter območje Hlo Д kjer biva veliko šte-ба jugoslovanske- ^ j® imela Jugoslavija cer ^ dva konzulata, in si-Ne Yorku in Chicagi se poroča, da se ^ se rešijo vpra- za imetje Ame-Pl^Vze ^^Plenjeno po vladi po ^ oblasti. Amerika drži kakih $17,000,000 ^ Arh„ jugoslovanskih vrednot kujg^^^^vanski turizem priča-®ev. ^^tošnji sezoni 15,000 tuj-ffihno ^ 8e na programu že za Ooje leto. itt l> Vojne na ^^^ii-81,006 ^ ^^IINGTON, 23. avgusta Prištejejo žrtve vojne zadnjega tedna, ki 256, katero število je število žrtev v enem *^4 1(q se je začela vojna potem znaša število ^1,OO0 iia Koreji skup- 66 ge Odpade na kopno voj-h ''ach mornarico 944, I® 13 ftQo 13,093 in na mari-' ste i mrtvih je 12,- ^ešahi! ° ranjenih 56,693, po-12,266. Zavezniška pomoč Jugoslaviji Poleg že dobljenih $250,000,000, ki jih je dobila Jugoslavija v zadnjih 6 mesecih od zaveznikov, bo Jugoslavija potrebovala še kako milijardo dolarjev, da izpolni svoje gospodarske načrte in da se odbrži nad gladino in pripravljena za borbo za slučaj ruskega napada, poroča John Leacacos, dopsnik celevelandskega dnevnika "Plain Dealer" iz Beograda. Kakor so napravili načrt zavezniški strokovnjaki, potrebuje Jugoslavija pomoč, da krije svoje deficite, da začne z investicijami in da izvrši svoj 5 letni gospodarski načrt. "Svetovna banka" bo dala $200,000,000 posojila kakor hitro se bo dogovorilo plačevanje in odplačevanje. Poročilo nadalje navaja, da je Jugoslavija bogata na prirod-nih zakladih, ki so med najbogatejšimi v Evropi. Jugoslavija bo dala Ameriki strateško važen material kot baker, magnezij, krom, cink in to pod ceno, ki vlada na svetovnem tržišču. Dela so ostala "nedokončana V dopisu se nadalje naglaša, da hočejo Jugoslovani izvršiti vse naenkrat, da pa nimajo zadosti strokovne moči na razpolago. Zato se po nepotrebnem razmetava denar in se začeta dela ne dokončajo. Jugoslavija da je bila zavisna 75% od sovjetskega bloka glede njenega uvoza. Z blokado sovjetskega bloka je nastal v državi gospodarski kaos, ker država ni prejela zlasti na polju tehnike, kar je predvidevala po svojem gospodarskem načrtu. Preko vse države je polno nedokončanih zgradb, ki ne morejo naprej, ker Jugoslavija ni dobila pravočasno potrebnega materiala, predvsem iz Češkoslovaške. Država trpi na pomanjkanju železniških prog in dobrih cest, kar vse otežkočuje, da bi se dostavili zlasti težki industrijski stroji. Obramba je prva Ti in drugi vzroki so dovedli do tega, da je gospodarski načrt bolj ideal kakor pa realnost. Poštavke kot so bile vnešene v ta načrt niso bile dosežene. Jugoslovani so se vrgli sedaj v prvi vrsti na obrambo ter so od- Piknik podr. ši. 39 Sansa ložili izvedbo gospodarskega na- y nedeljo, 26. avg. priredi črta za bodočnost. podr. št. 39 Sansa svoj piknik na izletniških prostorih SNPJ na Chardon in Heath Rd. Pripravljalni odbor je poskrbel za prvovrstno zabavo in postrežbo. Za otroke je prostor idealen, imajo pa tudi odrasli dovolj raz vedrila. Ža ples bo igral Richie Vadnalov orkester. Poleg vsega tega pa bosta oddana v nedeljo dva krasna dobitka—zlata zape-stna ura in slika—delo pokojnega Gregory Peruška. Preostanek je namenjen v pomoč potrebnim v domovini, torej medtem, ko se boste navžili svežega zraka in razvedrili v krogu svojih znancev, boste pomagali olajšati bedo in trpljenje svojih sobratov onstran morja. Pozdravi Pozdrave z Rocky Mountains, Colo., pošiljata Mr. in Mrs. Frank Prudič vsem prijateljem in znancem ter osobju Enakopravnosti. Mr. in Mrs. Prudcih sta na potu v Californijo, spotoma pa sta obiskala sina Franka in njegovo družino, ki se nahaja v Greely, Colo. « Iz Slovenije pošiljajo pozdrave vsem svojim prijateljem v Ameriki Frank Kobal, Tone Seličkar, Josephine Turkman, Roza Seli-škar, Andrew Turkman, Victor Belec, Meta Košir, Zima Vrščaj in Stanko Hoby. Neosnovani napadi na javno šolstvo od desne in leve GRAND RAPIDS, Mich. -Na konvenciji federacije učiteljev AFL je profesor izobrazbe na new-yorški univerzi dr. George Axtelle rekel, da je javno šolstvo v Ameriki danes tarča napadov, s katerim demagogi ribarijo v kalnih vodah obstoječih razburkanih razmer v svetu. Med drugo svetovno vojno so ti napadi prihajali od strani ljudi, ki bi se jih moglo imenovati ameriške fašiste, ker so izgubili vero v demokracijo. Danes delajo isto ameriški komunisti, ko hočejo izpodkopati zaupanje v javne šole. Položaj je tak, da je težko dognati, če obstoji kaka razlika med skrajnimi desničarji in skrajnimi levičarji, je dejal dr. Axtelle. General, ki je izgubil Zaupanje WASHINGTON, 23. avgusta —General David J. Crawford, ki je bil že odstavljen kot komandant skladišča v Detroitu, je bil namenjen, da gre v Heidelberg v Nemčijo. Crawford sedaj ne gre v NeniSijo, ampak bo poslan na Daljni vzhod. Armadni tajnik Pace je očital Crawfordu, da je kot komandant skladišča v Detroitu delal proti vojaškim predpisom in zlorabljal svoj položaj, predvsem kadar je šlo za sklepanje dobavnih pogodb vojaštvu. Tako n. p. je general Crawford sprejel darila, ko so zastopniki jeklarske industrije, ponujali od svoje strani dobave in tozadevne pogodbe, katere je proti nagradi general tudi odobril. Vdova bivšega župana umrla Mrs. Elizabeth L. Baker, vdova po Newton D. Baker ju, bivšemu županu mesta Clevelanda in tajniku za vojno pod predsednikom Wilsonom, je umrla ha svojemu domu v starosti 78 let. ZNAT' JE TREBA! Benton, 111., 23. avgusta —Zgodba o človeku, ki je hotel pokončati podganjo zalego in v ta namen za-žgal hišo, je znana. V hiši Clema Cable pa so se naselile čebele, in sicer v pod-strešku, katerih se je hotel Cable iznebiti. In se jih je. Nad čebele je šel Cable s kemično bakljo, pri čemur je zažgal hišo, ki je do tal pogorela. GOVERNER LAUSCHE V ODBORU ZA SPREJEM MacARTHURJA -Ohijski governer Lausche je sprejel povabilo, naj vstopi v odbor za proslavo MacArthurja, katera proslava se bo vršila v Clevelandu v četrtek 6. septembra. Priredba ima biti nepoliti-na, to se pravi neformalne, kaj pa bo govoril general, ni znano. Poslevodeči predsednik odbora je mestni župan.Burke, governer Lausche pa je s sprejemom povabila postal častni predsednik tega odbora. General MacArthur bo govoril na javnem zborovanju v Public Hali dne 6. septembra zvečer. V uradu mestnega župana Burkeja so imeli sestanek zastopniki posameznih organizacij. Na tem sestanku so se dogovorile podrobnosti o sprejemu MacArthurja in o proslavi. Izreden nakup V Oblakovi trgovini sr pohištvom na 6612 St. Clair Ave. imajo v teku za prihodnjih 10 dni posebnost, katera bo zlasti dobrodošla za gospodinje, ki so si nameravale nabaviti nov električni pralni stroj ali likalnik. Stopite k Oblakovim, kjer vam bodo pokazali nov pralnik ali likalnik Universal izdelka, katera se dobi po zelo zmerni ceni, poleg tega pa z nakupom enega ali drugega dobite popolnoma brezplačno 24 komadov raznih brisač. Kdo je komunist? Sodnik se zmotil NEW YORK, 23. avgusta — Zvezna prizivna sodnija je soglasno razveljavila obsodbo bivšega vladnega ekonoma William W. Remingtona in ukazala, da se vrši nova obravnava. Remington je bil pod obtožbo krivega pričanja iz razloga, ker, je pri zaslišanju pred nekim kongresnim odborom pod prisego izjavil, da ni bil član komunistične stranke. Porotniki so ga spoznali za krivega in sodnik ga je obsodil na pet let zapora in $2,000 globe. Ta sodba je zdaj razveljavljena, ker je po odloku prizivnega sodišča sodnik, ki je vodil obra-navo, porotnikom dal zmotno navodilo, kdo je komunist. To zmotno navodilo se je glasilo; "Za ugotovitev članstva v komunistični stranki je potrebno, da pronajdete, da je obtoženec izvršil čin pristopa. Gin pristopa je odločilnega pomena. Ampak to ne pomeni, da morajo obstojati dokazi, da je bil čin pristopa izvršen, ampak da na podlagi vsega dokazilnega materi-jala pridete do stvarnega zaključka, da je obtoženec bil član komunistične stranke, in da ga je stranka priznavala za takega." Obramba obtoženega Remingtona je takoj ugovarjala, da je bilo to navodilo nejasno in nedoločeno, in prizivno sodišče je sedaj odločilo, da je imela obramba prav. Ali se bo borba na Koreji zopet razvnela v stadij totalne vojne? MOŽNO JE TUDI, DA RAČUNAJO KOMUNISTI Z ŽIVČNO VOJNO AMERIKANKI HOČETA PREPLAVATI KANAL LONDON, 23. avgusta—Ame-rikanci Mrs. Betty Cohn iz New Yorka ter Miss Florence Chad-wick iz San Diego bosta poskusili preplavati kanal med Francijo in Anglijo ta petek. Mrs. Betty Cohn bo začela plavanje iz Francije v smeri proti Angliji, Miss Chadwick pa eno uro kasneje iz obratne smeri iz Anglije v smeri proti Franciji. KAKO KONTROLIRAJO CENE ANGLEŽI LONDON, 3. avgusta—Vlada je svetovala proizvajalcem vžigalic, da se držijo te metode, da ne bo treba zvišati ceno škatljici vžigalic; na mesto 50 naj dajo v vsako škatljico samo 47 vžigalic. Tako bodo po mnenju vlade lahko prodajali škatljico vžigalic po dosedanji ceni—2 centa. Kje so vojni ujetniki? TOKIO, 23. avgusta — Poveljstvo Združenih narodov se je ponovno obrnilo, na mednarodni rdeči križ z zahtevo, da iz-posluje pri komunistični komandi dovoljenje, da se lahko obiščejo zavezniški vojni ujetniki v komunističnih taboriščih. Zavezniška komanda je obdolžila pred dvema tednoma severne Korejce, da se ne držijo mednarodnega ženevskega dogovora, kako postopati z vojnimi ujetniki. Ta mednarodni dogovor določa med drugim, da je treba voditi natančno statistiko o vojnih ujetnikih, zbrati njihove osebne podatke, javljati o njihovem zdravstvenem stanju ter o splošnih pogojih. Zavezniška komanda je točno izpolnjevala točke omenjenega dogovora. Rdeči križ potrjuje, da je v zavezniških rokah 163,-539 vojnih ujetnikov, katerih imena so bila sporočena pravilno sedežu mednarodnega rdečega križa v Ženevi. Obenem je zavezniška komanda izpolnila ostale pogoje tega dogovora. Nasprotno pa je prejel do sedaj mednarodni rdeči križ v Ženevi od strani severno korejske komunistične komande listo vojnih ujetnikov, na kateri je bilo le 110 imen kot vojnih ujetnikov Združenih narodov. TOKIO, 23. avgusta—O prekinitvi pogajanj za premirje na Koreji je izdal glavni zavezniški stan kratko poročilo, da so se razgovori tako v plenumu obeh delegacij kakor tudi posebnega pododbora razbili. Komunisti so svoj korak utemeljili s tem, da so Združeni narodi bombardirali nevtralno zono mesta Kaesonga. Zavezniški glavni stan poda-" ja pregled dogodkov, ki bi bil v kratkem tale: Komunistični oficir za veze je bral izjavo, katera je bila po vseh znakih sodeč že preje pripravljena, predno naj bi se bil izvrši! inkriminirani dogodek— bombardiranje. Iz iejavc je sledilo, da razgovorov ne bo več. Ta sklep je bil javljen komanj nekaj ur potem, ko so komunisti obdolžili zaveznike, da je njihovo letalstvo bombardiralo rdeče postojanke \ bližini Kaesonga. Tudi vozilo, s katerim se je vozil severno-korejski general Nam II, da je bilo napadeno. Zavezniško poveljstvo dokazuje v svojemu komentarju,' da so komunistične obdf lžitve brez podlage. Tudi komunistični radio je ponovil iste obdolžitve in je značilno, da so se obdolžitve izvršile tako pismeno kakor preko radia skoro istočasno. V teku pogajanj so se borbs, dasi ne velikega obsega, vedno nadaljevale. Južno Korejci so na vzhodni fronti zavzeli važne višine, iz katerih jim je laj^ko, kakor se javlja, gledati doli na komuniste "naravnost v grlo." Južno korejska ofenziva se jc začela zadnjo soboto. Šlo je za enega najtežjih artilerijskih ognjev in je računati, da so komunisti izgubili v petih dneh najmanj 2000 mož. Ameriška zračna sila je bombardirala položaja komunistov na fronti na vzhodu in v sredini. Poroča se, da je bilo opaziti veliko premikanje komunističnih čet proti fronti. Iz bolnišnice Poznana Mrs. Paulina Prudich se je vrnila iz bolnišnice na svoj dom na 571 E. 351 St., Willough-by, O., kjer jo prijateljice sedaj lahko obiščejo. Še vedno se nahaja pod zdravniško oskrbo. Najlepše se zahvaljuje vsem, ki so jo obiskali v bolnišnici, za cvetlice in darila ter voščilne kartice, ki jih je prejela, posebno pa Frank Skully, ki jo je prepeljal iz bolnišnice na dom. Konvenčni banket V nedeljo se vrši konvencija Slovenske moške zveze v Clevelandu, zvečer se pa vrši slavnostni konvenčni banket v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pri-četek bo ob 7. uri zvečer. Pri banketu bo kratek program s govori, petjem in godbo, nakar se razvije splošna domača zabavo. Odbor se priporoča v obilen poset. še je upanje na premirje TOKIJO, 24. avgusta—Tako kitajski kakor severno-korejski radio sta sicer napadala Ameri-kance radi znanih dveh incidentov v Kaesongu, toda pripomnila sta oba, da upajo komunisti, da se bodo pogajanja o premirju nadaljevala in da se bo dosegel sporazum, ki bo pravičen, pameten in sprejemljiv od obeh strank. Tudi iz glavnega stana generala Ridgwaya se poroča, da ni propadlo vsako upanje, da se na Koreji doseže končno le premirje, vendar se istočasno naglaša da zavezniki ne bodo šli v nobeno past. Diktatorja po "fjudski volji" BUENOS AIRES, 23. avgusta — Po izvršenih manifestacijah Peronistov, katerih se je udeležilo kakih 250,000 ljudi, je bilo, kakor je bilo pričakovati v naprej, sprejeto, da se za predsednika republike Argentinije za leto 1952-1958 postavi dosedanji diktator Juan D. Peron, za podpredsednico pa njegova žena Eva. Nekateri govorniki niso bili zadovoljni samo z dobo 1952-1958, ko naj vladata Argentinijo oba Perona, temveč so zahtevali, da naj bosta Peronova na krmilu države "za vedno." Manifestante sta nagovorila tudi oba Perona,, ki sta naglasi-la, da bosta "sledila ljudski volji." Višje plače za zvezne uradnike WASHINGTON, 23. avgusta — Finančni odbor spodnje zbornice je odobril za 1,500,000 zveznih nameščencev $400 na leto kot povišanje plače. Upoštevani so tudi poštni uradniki. Povišica bo stala precej milijonov dolarjev. Predlog je sedaj pred plenumom spodnje zbornice. Jadranov izlet Pevski zbor Jadran vabi vse svoje člane in članice ter prijatelje na izlet, ki ga priredi v nedeljo na Češnikove farme, Route 44 v Painesville, O. Vsak naj prinese s seboj jedila, druga okrep-čila bo pa preskrbel odbor. V prosti naravi se obeta posetni-kom mnogo razvedrila predno nastopi hladno jesensko vreme, in Jadrančani želijo, da se jim čim več prijateljev pridruži. 17 UR POD PREVRNJENIM AVTdMOBILOM SKULL VALLEY, Ariz., 23. avgusta—Zakonca Delk sta se vozila poslovno z avtomobilom. Avtomobil se je prevrnil in padel preko nasipa, pri čemer je Delk dobil smrtne poškodbe in bil na mestu mrtev. Žena Thad Delk se je nahajala živa zakopana v prevrnjenem avtomobilu polnih 17 ur in klicala na pomoč —zaman. Šele ko je neki preglednik nadzoroval cesto in opazil pod cesto prevrnjeni avtomobil, je bilo ženo možno izkopati iz ruševin avtomobila. Tisoč Židov na dan prihaja v Izrael Max Apple, ki se je udeležil za Cleveland potovanja v židovsko državo Izrael v Palestini, poroča sedaj, da prihaja v Izrael dnevno povprečno 1,000 Židov iz 40 držav po svetu. Pri vstopu v državo židovske oblasti ne pazijo ali je kdo bolan ali zdrav. Prihajajo invalidi, bolniki, zanemarjeni in v cunjah, pa so vsi dobrodošli. Pomoči potrebne novodošle židovske oblasti nahranijo, oblečejo in če je treba jih spravijo v bolnico. Zdravi Židje se takoj pregledajo in se preišče njihova strokovna delavna sposobnost. STRAN 2 ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8e PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) ENAKOPRAVNOST 24. avgusta^ 2^ For Six Months—(Za šest mesecev) . For Three Months—(Za tri mesece) ..$8.50 _ 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)_______ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 _ 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 NOVI PRISELJENCI Na temelju posebnega izjemnega zakona je Amerika pripustila v deželo nekaj stotisoč razmeščencev—med njimi morda največ Zidov—ki so se ob koncu druge svetovne vojne znašli v raznih taborih zapadne Evrope. Majhen odstotek teh ljudi odpade na Slovence, od katerih jih je prišlo vsaj nekaj stotin tudi v Cleveland. Nedvomno je imela pretežna večina izmed njih po končani vojni priliko, da bi se vrnili domov, a je niso izkoristili, ker so računali— kakor se je izkazalo, pravilno—da ako odklonijo vrnitev, se bo njih zadržanje spremenilo v legitimacijo za vstop v Ameriko. Jemajoč v obzir čisto človeško plat, je bilo to zadržanje umljivo, kajti, mar ni res, da bi se vsaj polovica prebivalcev kontinentalne Evrope preselila v Ameriko, ako bi jim Amerika odprla vrata? Ako izvzamemo nekatere znane posameznike, ki so prišli semkaj z gradioznimi idejami o svoji važnosti in si vsekakor predstavljali, da imajo v Ameriki izvršiti neko veliko politično poslanstvo, o čemur nimamo dvoma, da so danes morali radi ali neradi zaključiti, prvič ker niso poznali duha Amerike, in drugič, ker v tem hitro spreminjajočem se svetu ni nič stalnega, da so delali račun brez krč-marja—torej, ako pustimo na stran te—kdo in kakšni so ti novi slovenski priseljenci? Vsekakor so med njimi nekateri, katerih roke so oškropljene s krvjo svojih bratov Slovencev, ki so v eni najbolj temnih ur v zgodovini slovenskega naroda, ne glede na trenotne politične parole, tvegali vse, da se prepreči dejanska narodna smrt Slovencev, kajti s stališča hladne stvarnosti je pribito in neovrgljivo, da je hitler j anstVo Slovence kot narod obsodilo na smrt in da bi bilo to svojo obsodbo izvršilo z znano germansko temeljitostjo, ako bi ne bilo orožje narodov, ki so šli v boj proti nacistično-fašistični pošasti, zdrobilo strahotno vojno mašino, katero je bil zgradil blazni genij Adolfa Hitlerja. Kdo so ti nekateri? Mi ne vemo, in naša naloga* ni, da bi raziskovali. Vemo le, da ima vsak človek nekaj, kar se imenuje vest, in da oni, ki imajo ta greh nad seboj, nimajo mirne vesti, in je ne bodo imeli, dokler bodo živeli. To je nijhova kazen—strašna kazen, katero so si sami naložili in katere jih ne more nikdo razbremeniti. A ostali? Razlikujejo se nedvomno od večine Slovencev, ki smo prihajali v Ameriko enostavno "s trebuhom za kruhom," ker so pač prišli pod drugačnimi razmerami in okolščinanii, a razlike gotovo niso tako ogromne, da bi bile nepremostljive. Vsekakor so med njim mnogi, o katerih bi se moglo reči,, da so bili žrtve razmer, ki so bile močnejše od njih samih; ki so v razbesenjenem orkanu vojne furije pograbili prvo deščico na vidiku, da rešijo svoj goli obstoj, in so zgolj po srečnem naključju končno priplavali v varni pristan velike Amerike. Če njih zadržanje ni bilo junaško, pa se o njem tudi ne more dosti hujšega reči, kakor da spada v okvir povprečnosti, in v luči pravičnosti je treba priznati, da junaštvo je izjemno, povprečnost pa lastnost, ki je delež večine sinov in hčera iz rodu Adama in Eve. To velja tudi za nas, ki smo dobo vojnih strahot preživeli tostran širokega oceana, daleč od borb, v katerih je bila vrednost milijonov človeških bitij— bitij, katerih čustva in potrebe so bile enake našim—enaka ničli. Mar bi bili mi vsi junaki, ako bi nas bila usoda postavila na njih mesta? Amerika je velika, nepreračunljiva, dinamična. Nekdo je zapisal, da je tukaj Bog dal človeku priliko, da osvobo-jem zmot in z blod starega sveta, ampak obenem oplojen s kulturnimi vrednotami istega starega sveta, odpre novo poglavje in začne pisati novo in svetlejšo stran v povest-niči človeštva. Morda gre za pretiranost, morda je v besedah več romantike in idealizma kakor realnosti. A vendar je nesporno, da Amerika je nov svet ne samo geografsko, temveč tudi idejno, da tukaj se poraja nov tip človeka, nova, svojevrstna družabna forma in neka nova civilizacija. To do dna doumeti in postati zavestni, delavni in lojalni sodelavci v tem velikem eksperimentu, je naloga in poseben privilegij vseh, ki nas je sprejela ta širokogrudna zemlja, v kateri smo vsi priseljenci, kakor je to tako lepo in točno povedal veliki Roosevelt, neglede na čas ali dan našega prihoda. V.J.G. UREDNIKOVA POŠTA Balincarska tekma CLEVELAND, Ohio—Gospodinjski klub Slov. del. dovrane na 10814 Prince Ave. priredi v nedeljo, 26. avgusta balincarsko tekmo. Pričetek bo ob 2. uri popoldne na balincarskih prostorih dvorane. Naše gospodinje niso samo za okrog loncev in peči, so tudi pripravne za prijeti balince v roke in jih zatrkljati po balinišču. Prošlo nedeljo so imeli naši moški svojo tekmo, iz katere so izšli kot čampijoni: Mr. John Kresovič, Mr. Polde Kresovič, Mr. Martin Vatovec in Mr. Joseph Rolih. Gospodinjski klub vam iz srca čestita. Me smo vas opazovale celo popoldne, zdaj pa bi rade, da tudi vi pridete nas malo pogledat, da boste videli, da nismo dosti za vami. že dolgo let nazaj sem bila trikrat čampijonka v balincarski tekmi. Morebiti se bo balinc zopet v nedeljo obrnil k meni, pa skoraj ne bi bilo prav, da bi se. Želim vsaki članici to srečo. Prosim vse članice, kakor tudi vse one, ki so se priglasile, da bodo balinale, da pridete gotovo ob 2. uri popoldne. Ko se bo končala tekma v balincanju, bomo imeli malo prigrizka in zabavo. Cenjeno občinstvo je vabljeno, posebno pa oni, kateri se zanimajo za balincanje. Pridite v nedeljo, da boste imeli zabavo, ko se bomo udarile za prvenstvo. Pozdrav vsem prijateljem in čitateljem Enakopravnosti. Rose Vatovec, zapisnikarica. Ali se vidimo v nedeljo? CLEVELAND, Ohio — Podružnica št. 39 Sansa prireja v nedeljo, 26. avgusta piknik na prijaznih prostorih skupnih društev SNPJ, in sicer v korist otrokom in materam v Sloveniji. V senčni in prijazni okolici, med dborimi prijatelji prebiti nedeljo popoldna, zraven pa imeti zavest, da pomagate dobri stvari je že užitek. Pravijo, da sta smeh in dobra volja zdravju koristna. Tega prav gotovo ne bo manjkalo v nedeljo popoldne pri nas. Dekleta so obljubila skrbeti za dober prigrizek, fantje bodo pa tudi skrbeli, da ne bo žeje, ko zapojemo; "Prej pa rie gremo dam' ." Za plesaželjne bo skrbela godba Richie Vadnala. Na temu pikniku se bo oddalo tudi dva krasna dobitka. Srečni ali srečna dobi krasno zlato za-pestno uro drugi pa dobi lepo sliko pokojnega umetnika Gre-gorija Peruška. Vabljeni ste, pridite, ne bo vam žal. Kaj ne, da se vidimo v nedeljo popoldne na izletniški farmi SNPJ na Chardon in Heath Rd. ? Za odbor Tajnik organizacij. Naloge so uspešno završili. Radi tega naj bo na kratko povedano, da je naša dolžnost, da tudi mi podpiramo in pridemo na njih nedeljski piknik na farmi SNPJ, kjer bo za vse prijazno in luštno. Za stare in mlade bo zabave—nekateri bodo plesali, drugi balinali, tretji zopet sedeli v hladni senci in kramljali s prijatelji potem pa hodili okrog potočka in lovili ribice, krte ali žabe. In za naše otroke je tudi vsakovrstne igrače. Kar se tiče postrežbe, se pa ni treba prav nič tati, ker bodo člani in članice, zastopniki in zastopnice prav dobro skrbeli. Pa tudi sreča bo nevidno hodila med nami. Nekateremu bo mila in ne bo hud nanjo. Torej, pridite vsi in vse v nedeljo na farmo SNPJ, ne bo vam žal! Kakor sem že zgoraj omenil, bo teden pozneje pa naša velika proslava, ki se prične že v soboto, 1. septembra in se nadaljuje v nedeljo ter zaključuje v ponedeljek, 3. septembra. Več o tej proslavi ste že gotovo čitali in več boste še zvedeli prihodnji teden. Za sedaj pa vam vsem kličem; Na svidenje na obeh proslavah! Anton Jankovich, predsednik podr. št. 48 Sansa Belgijski delavski razred pred reakcijo v nedeljo bo piknik št. 39 Sansa CLEVELAND, Ohio — Prihodnjo nedeljo, 26. avgusta bo piknik podružnice št. 39 Sansa, a nedeljo pozneje bo pa velika tri-dnevna proslava Dneva SNPJ na izletniških prostorih SNPJ na Chardon in Heath Rd. Ker naša podružnica št. 48 v Collinwoodu deluje že od ustanovitve roka v roki z podružnico št. 39 v st. clairskem okrožju, se podpisanemu ne zdi, da bi škodovalo ko bi napisal nekaj besed o nijh pikniku. Najprvo naj omenim, da je podružnice št. 39 najbolj aktivna od ustanovitve te organizacije, za njo pride naša collinwoodska podružnica št. 48. Nabralo se je že velikanske vsote denarja za eno ali drugo dobro stvar, za katero so se zavzeli zastopniki društev in drugih Politično stanje v Belgiji je nekaj mesecev po odločitvi o vprašanju daleč od tega, da bi pripomoglo k odstranitvi težav, ki delajo preglavice tej deželi, odkar je vrgla raz sebe hitler-janski jarem. Prvo po vojni sproženo vprašanje je bila odstranitev Leopolda III., samovoljnega in fašistično razpoloženega vladarja, ki je bil od Hitlerjeve zmage do njegovega padca vztrajno naklonjen nacističnemu režimu. Ko je bila dežela osvobojena, kar je treba pripisati večidel ljudskemu uporu, bi bili vprašanje kralja lahko rešili v skladu z voljo demokratične večine v državi. Toda to voljo so potepta 11 in namesto da bi postavili proti fašistični nevarnosti v osebi Leopolda III. enotno fronto, so se belgijski socialisti, komunisti in liberalci borili razcepljeno in tako omogočili kraljevi stran ki, stranki krščanskih sociali stov, da je zbrala okrog sebe in Leopolda vso reakcionarno razpoloženo buržoazijo in neofaši stične elemente iz bivših hitler-janskih organizacij, ki so bile formalno razpuščene ali pa še žive. V tem boju proti Leopoldove mu fašizmu Komunistična par tija Belgije ni odigrala tiste vloge, ki so jo delavske množice pričakovale od nje. Vprašanje kralja je podcenjevala. Vse kaže, da so bili nekateri, njeni voditelji v določenem trenutku celo prepričani, da bi bila vrnitev Leopolda III. (ki je veljala po pravici ali ne za protiameriško demonstracijo) koristna za razširitev akcije, ki jo je Komin-form določil Komunistični partiji. In tako Komunistična partija Belgije ni imela v parlamentarni debati o vprašanju krone nobene vloge v veliko presenečenje delovnih množic, ki so pričakovale od Komunistične partije, da bo posredovala v Skupščini in Senatu. Nobenega dvoma ni, da je treba prav podcenjevanju revolucionarnega bistva boja proti Leopoldu III. vsaj večidel pripisati velikanski poraz, ki ga je doživela Komunistična partija na zadnjih volitvah, poraz, po katerem je ostalo od prejšnjih 12 komunističnih predstavnikov v parlamentu samo šest poslancev. Belgijska Socialistična stranka je črpala iz velikih taktičnih napak Komunistične partije vso korist. Toda celo zdaj, ko je začasno v opoziciji, noče Socialistična stranka upostaviti enotne fronte s komunisti, ker meni, da je njihov program zelo nedoločen in da so voditelji Komunistične partije še preveč očitno podrejeni često nasprotujočim si ukazom in geslom iz Sovjetske zveze. In tako je enotnost akcije dveh delavskih strank kot nenehna zahteva belgijskih delovnih množic onemogočena na eni strani zaradi pretirane protiko stranke, na drugi pa zato, ker voditelji Komunistične partije po naročilu iz Moskve zavirajo revolucionarne sile. Glede kralja store jeni sklep dejansko ne ustreza nobeni izmed sedanjih strank. Čeprav je Leopold III. prenesel kraljevske prerogative na svojega sina Bo-duina, nima prav nobenega namena odpovedati se prestolu, kakor so upali demokrati. Na drugi strani pa Leopold III. dejansko ne vlada več, kakor so želeli rojalisti. Tako lahko torej sklepamo, da vprašanje kralja v Belgiji ni rešeno in da bodo razprtije prej ali slej znova oživele, najbrž ko bo zasedel ■prestol princ Boduin, kar naj bi se zgodilo septembra 1954. Tačas je Leopold III. vsilil deželi vlado, katere neofašistični značaj je slehernemu očiten. Komaj je ta vlada prevzela oblast, je storila vrsto protide-mokratičnih ukrepov, ki so naleteli na najostrejšo kritiko. Sklenila je odpustiti iz državne službe vse tiste nameščence, ki bi jih imela za revolucionarne in protidržavne. Ta dekret kaže voljo vlade, da odstrani vse, kar bi jo oviralo, da spravi državo pod diktaturo cerkve in višjih finančnih krogov. Vlada, ki ščiti koristi industrijskih trustov, nasprotuje zvišanju mezd, čeprav so cene blaga in živil poskočile. Da bi ohranila podporo klerikalnih neofašistov, ki so ji zagotovili večino, izpušča zdaj vlada iz zaporov množice izdajalcev in ko-laboracionistov, ki so štiri leta služili Hitlerjevemu iježimu. Velika kolaboristična industrija se naslanja zdaj na vlado. V Belgiji nastaja neofašistično ozračje, ki močno spominja na Francov in Salvazarjev režim. Kako reagirajo demokratične množice na tako očitno nevarnost? Razen določene zaostritve stališča socialnih demokratov in okrepitve teženj za odklonom na levo v belgijski Socialistični stranki lahko ugotovimo še to, da so krščanski demokrati menda sklenili otresti se jarma Stranke krščanskih socialistov, s katero so še vedno povezani. Če bi bila pri vsem tem na čelu delavskega razreda, katerega položaj se je poslabšal, močna in dobro organizirana komunistična partija, trdno odločena popeljati za seboj najod-ločnejše elemente delavskega gibanja, bi bilo upravičeno upanje, da bo prišlo do rešilnega ozdravljenja demokratičnih sil. Zablode in napake, ki jih je storila Komunistična partija Belgije od leta 1944, pa so takšne, da ji je delavski razred zdaj obrnil hrbet. V času, ko ima Belgija gospodarske težave, ki ogrožajo položaj delavskih množic. Komunistična partija Belgije in njeni voditelji neutrudno nadaljujejo propagando za Stockholmski poziv, za katerega so z največjim trudom komaj zbrali 10,000 gijska zveza za obrambo miru in Gibanje žena za mir), nista dosegli nobenega dejanskega vpliva'na množice, in sicer zaradi ozkosrčnega sektaštva komunističnih voditeljev, ki so izločili vse tiste, ki se ne strinjajo z ukazi Kominforma. Vodstvo Komunistične partije Belgije se ne zmeni za voljo ljudstva od množic povsem ločeno in odrezano kar naprej odkrito uveljavlja za delavsko enotnost škodljivo politiko, namesto da bi izkoristilo dane okoliščine za zbližan je z levim krilom Socialistične stranke. Vodstvo Komunistične partije Belgije odlaša v nedogled toli zahtevani kongres, ker noče stopiti pred partijo s poročilom o svojem delu. Dokler pa ne bo sklican kongres, dokler Komunistična partija Belgije ne bo spremenila svojih metod in svoje politike, je malo verjetno, da bi nastale v belgijski notranji politiki zares globoke spremembe. "Medjunarodna politika" SLOVENSKI FARMAli^; PO POLJIH CVETE AJDA Vsi, ki smo se priselili v to deželo iz Slovenije, se spominjamo lepote njiv cveteče, medeno duhteče ajde, po kateri je brnelo milijone čebel. V Zedinjenih državah in v Canadi se tudi prideluje mnogo ajde (buckwheat), vendar ta pridelek tu ni tolikega pomena kot v Evropi, posebno še v Sloveniji. Največ ajde se tu pridela v državah New York, Pennsylvania, Maine, West Virginia in Michigan. Večina tu pridelane ajde se porabi za krmo živine, prašičev in perutnine in le primeroma malo se je predela v moko in močnate produkte. V Sloveniji je ajda zelo važen poljski pridelek in se marsikje seje za požetim ječmenom ali ržjo, da pičlo odmerjena zemlja producira dvojni pridelek v enem letu. Mi vemo, da kjer je bilo dosti ajdovega kruha in dosti ajdovih žgancev, ni, bilo hudega. O cveteči ajdi sb pisali že slovenski pesniki kot Valentin Vodnik in Dragotin Kette in ta lepa in koristna rastlina je našla svoje mesto tudi v narodnih popevkah. Pravijo, da je prvotni dom ajde v podolju ob reki Volgi, na obalah Kaspiškega morja in v raznih krajih osrednje Azije. —NOVA DOBA PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd__KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent POZOR! ^Rad bi se seznanil s slov## farmarji v svrho dobave pridelkov za svoj štant. S"Д zanima naj pokliče ali pos')' tico. FRANK KOSTEN LAKE SHORE BLVP" od Lost National Rd-',( Willoughby, O., tel. PrijateFs РћагШ^ вцј PRESCRIPTION SPECIAL^': ^ Zastonj pripeljemo na do® Gaj St. Clair Ave., vogal E. 68 ^ da ENdicott 1-4212 \ ^ BIL JE PRVI POGREB i Naša dolžnost je i® 1 veselje naznaniti javno^M se je vršil prvi pogreb П še podružnice v tako ler redu in v zadovoljnost % ki so se ga vdeležili-bil pogreb rajnega LO^ PIBERNIKA. Za časa obiskovanja ko so si ogledali smo prejeli mnogo za prostore, kjer se je mnogo več prostore prvi hiši poprej. Komodnost se je kazala v tem, da se je nalaganje navzočih ns mobile iz hiše vse "poi , ho, da če bi deževalo. bil noben moker od Hiša je res, kakor da že od nekdaj izdelana ^ ho za rabo pogrebov. Mi smo pa zelo družini Louis Pibernik®' se je poslužila tega 0*^ novega pogrebnega do0^, bo ostal nam v zgod^ Njim pa bomo tudi hvaležen poklon. Rojakom na vzhodni ni, katerim je prilika služevati naših prostore*' najuljudneje priporo^^ ker bodo gotovo zado^®'' z našo postrežbo. Pri priznavamo, da bomo lih par let delali na ob®^ šah. za zboljšanje zno#^-in zunanje. . A. GRDINA IN SlN^ Ga r C i K a GQ G( Vtf ti K If you don't fix up. your'car ^ ,Chances are you. won't get fo^ USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCV 6106 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK pogre;bni zavod (Ust. 1921) 478 EAST 152nd STREET IVanhoe 1-201® Bolniški voz na razpolago — Javni notar MONCRIEF GRETJE AH PREZRAČENJE ekonomično za laslovali ekonomično za obralovanje PLI* munistične politike Spaaka in podpisov. Organizaciji, ustanov-desnega krila Socialistične Ijeni izven okvira partije (Bel- Slovensko-ameriški narodni svet podr. št. З9Г prijazno vabi na PIKNIK v NEDELJO, 26. AVGUSTA na FARMI SNPJ, Chardon in Heath Rd. NAJBOLJ POPOLNA LEKARNA na St. Clair Ave. POSEBNE CENE NA VSEH zdravilih ZA POŠILJKE V EVROPO NAŠA POSEBNOST JE IZPOLNJEVANJE EVROPSKI« .. ZDRAVNIŠKIH PREDPISOV Pošljite Jim vitamc, ki jih imamo po najnižjih cenah- Brody's Prescription Drug Store Vaš lekarnar od I. 1910 . 7533 St. Clair Ave., vogal E. 78 St., tel. EN l-l33f Dve lepa dobitka: zlatna zapestna ura in slika umetnika pok. G. PefU*** IGRA RICHIE VADNAL ORKESTER I i l-lpt 24. avgusta 1951 ENAKOPRAVNOST r stran 3 Chicago Advertising Co. ^39 n. clark st. chicago. ill. ^Earborn 2-3179 sb opportunity v®' Stavbi?^ se pro- Noil ® ® ^taro šaro (junk Drnm + rabljeni deli. Do-; Pokličite JOHN 5. & Pa^vT® . Garage, U.S. -^<=ago tT ^ R, New ;-;Л^Ј<лл2£1^_д£2_ апн"®^® to work in lunch-U. s ®nd gas station attendant, ^fitioch Tn^'^o 173, near board month, room Call Antioch 347, or see Mr. Schreiber Excellent for Sftt — ^Lxceiient lor Jl'ned ^ y mechanically in- •^ine P= location. Corner %aUon W41 Harlem. 4 bay "•"ixtoeiiSolfer"""""''' GLadstone 3-9846 Shop ^^ANCE to buy Novelty {Jokers ^-^'ries cards, gifts, Selling , ^ood steady trade. Precia+A O x lease- See to ap-^'ate. Best offer. Virginia 7-0997 BUY ^eadv Ч retiring. Good ^оогђ. trade. 4 good living See trl right for couple. ° appreciate. ENglewood 4-6889 Ranted to rent teti, ^NSIBLE Couple, 2 chil-^^^ently need 4-6 room apartment. North or ^est. Moderate rental. ---------CHesapeake 3-1549 ----- Electronic Lab. УеагЈ^^'®"" wife, daughter 3 ftify old. need 2 bedroom un-Mori apartment. Northwest, ^ate rental. _TAlcott 3-6811 Couple, (expectant Perafo,''' ° childrM under 9, ^des-need 6-7 room unfur-^ation apartment. Any good lo-Qr l\r„'i? Bartholomew's parish orthwest. Moderate rental. __DIversey 8-3438 Plant Superinten-g . family of 5, urgently need ава« unfurnished house or Дд "^ent. Will meet terms, good location. WAterfall 8-3377 Employed Adults heatpri ° room unfurnished ity T apartment. Prefer vicin-tpi-i awrence and Western Dis- trict whence and We ' Moderate rental. Days RAndolph 6-6125, j^-„.___J^venings ARdmore 1-7715 Couple, 2 children, iiee^^ant Parents), urgently tiig , ^ room unfurnished apart-or good location. West ^'ourbs. Moderate rental. Rogers Park 1-0824 Help wanted J^ale and female pi office clerks file clerks typists Air-Conditioned Office ^5 DAY WEEK ^aid vacations ^^Ritan company of america ^200 W. 37th STREET CLiffside 4-7300 FOUNDRY ^^ORKERS ^ ®®uth Side Firm Offers *ir ""^derful Opportunities 'ied ^8 io 45 — For smelting, rolling г00% and wire drawing. wi men ith foiinB^^actical experience "jary smelting or other heavy industry as forking Foreman °^italization and Pension, Profit-sharing plan, g Goldsmith Brothers & Refining Co. W. 591h STREET to "Dept. H" in peter rostan PAINTER - DECORATOR Barvam hiše po zmerni ceni. Delo jamčeno. — linijsko delo. 449 E. 158 St., KE 1-0620 Delicatessen — Soda Bar Dobroidoča trgovina naprodaj. Opremljeni 2 sobi, stranišče, velika soba za spravo (stock room), gorkota na plin; lease. Videti to moderno prodajalno pomeni prepričati se. Za naslov se poizve v uradu tega lista. TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Debel]" ak IV 1-5437 4-8 p. m. POPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE, ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH, KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite KOVICH & SON 1554 E. 55 St., EN 1-2843 GOSTILNA z D 1 in D 2 licencami v Euclid, Ohio. Poleg je stanovanje. Izvrsten promet; popolna oprema. Se proda po zmerni ceni. Blizu cerkve sv. Kristine. Hiša za 2 družini se proda. 5 in 5 sob; velike sobe, dve garaži. Lahko vselite v oba stanovanja v kratkem. Cena -......................$14,200 Od E. 185 St.—Bungalow s 5 sobami spodaj, ena zgoraj; 3 spalnice, obednica; gorkota na plin, garaža. Cena ___________________$13,500 page realty co. KE 1-2326 KE 1-4967 VAS TRENIRAMO ZA NAŠ BIZNIS. Ženske od 30 do 60-let. Polni ali delni čas. Dober zaslužek. 230 Colonial Arcade E. 6lh & Euclid Room 230 — 2. nadst. ARE LOW-COST EASY TO ARRANGE BELI DVOR MLADINSKI ROMAN SPISAL GUSTAV ŠILIH Predstavnik: Dr. Miloš Vauhnik (Nadaljevanje) "Gotovo pošljete denar pod izmišljenim imenom. V pošiljki omenite Ložniško sedlo ali pa križ, in že bom vedel, od koga prihaja. Doposlane zneske naložim v hranilnici in pomorem z njimi vaši rodbini, kadar koli~bo potrebno. Ali imate še kako željo?" Možu pred njim se je tresel glas: "Moja uboga žena gotovo ne preživi prodaje naše domačije. Razen stare tete ne bosta imela otroka nikogar na svetu. Prosil bi vas, da se pobrigate za mojo deco, posebno za Lovreka! Poučite ga, svetujte mu, kakšen naj bo . . "To vam rad obljubim. Kako bo s posestvom, kdo ve? Mnogo bo bržkone odvisno od tega, ali je Miklausin podlegel poškodbam . . . Morda pa ga le niste tako hudo ..." "Kaj menite, da še živi?" je hlastno vprašal Gradnik. "Hm, vse je mogoče. Že radi tega mi čim prej sporočite, na kateri naslov vam naj pišem, da vas poučimo o vseh dogodkih, ki se tičejo vas in vaše rodbine." Med njunim razgovorom se je bila privalila čez ostro obsekane kozjaške skale ogromna, žolta lunina plošča, ki je za nekaj hipov obvisela na skoro črnih vrhovih smrek, jih pozlatila in ob-žarila, nato pa splavala, okroglemu balonu podobna, višje na nebeški svod. Njeno zlato se je prelivalo v blestečo srebrnino, in mahoma se je vsa gorska pokrajina odela v bledikasto luč, stkano iz svetlobe in teme, skrivnostno in opojno hkrati. Po tleh so se začrtale vijoličaste sence, trepetajoče v nemiru nočnih vetrov. "Pozno je že, gospod učitelj," se je spomnil Gradnik in mu z negotovo kretnjo prožil svojo desnico. "Hvala vam za vse. Trdno sem prepričan, da boste svojo obljubo izpolnili. Z Bogom, gospod učitelj! Sezite mi v roko, če se vam ne zdi za malo. Hudoben nisem, to mi lahko verjamete ..." Mladi mož mu je krepko stisnil desnico. "Srečno pot! Potujte brez skrbi! Kar bo v moji moči, se gotovo zgodi." "Hvala vam, najlepša hvala!" Brez nadaljnih besed se je begunec obrnil k poti, ki se je pod Kozjakom spuščala o ozko dolinico, in čez nekaj hipov utonil v gozdni temi. Njegovi koraki so še dokaj časa odmevali med skalovjem, potem pa so tudi oni utihnili in se umaknili enakomernemu otožnemu cvrčanju murnov, kosajočemu se s šumenjem neutrudne Ložnice, ki se je spodaj v globini zaganjala ob čeri in jezove, IV. Z zamišljeno počasnostjo se je tisto noč vračal učitelj Urban-čič proti domu. Dospevši do Koz-jakovega vznožja, je prekoračil v skaloviti soteski most čez Lož-nico in tako dospel na glavno cesto, ki se je v mesečini vsa bela vijugala po globeli, sledeč poti deroče gorske rečice. Zdaj je učitelj prav močno pospešil korake, tako da je čez dobro uro hoda imel pred seboj speče hiše starodavnega trga. Visoko nad ve-gastimi strehami se je šopirila graščina, katere ostenje je preraščal vsiljivi bršljan ponekod od tal do vrha. Na trgu se je ogledal. Skozi okna Skalovnikove gostilne je vkljub pozni uri sevala dolgočasna rumenkasta luč, pričajoč, da še bedijo. V posebni sobi je naletel na večjo družbo, ki je zakasnelega gosta hrupno pozdravila in ga kar vprek jela seznanjati z velikim dogodkom, radi katerega se nocoj še ni bila razšla. Brž je doznal vse podrobnosti o uboju na Belem dvoru, za-beljene z raznoterimi okraski. Nihče od navzočih, ki so učitelja hlastno zalagali z njimi, pa ni slutil, da pozna vso zgodbo bolje od njih iz prvega vira. Ob *tem ali onem pretiravanju se je moral krotiti, da ni prasnil v smeh, ki bi ga družba ne bila razumela ter bi ji zato bil sumljiv. "A kako je z Miklausinom ?" je vprašal, da se pouči o najvažnejšem, o žrtvi usodnega spopada. "Ej, saj veš, kopriva ne poze-be," je dejal zdravnik Skočnik. "Izlizal se bo. Ampak besen je, besen. Komaj se je zavedel, je že zahteval orožnike, kričal nanje WILLIAM L. THOMAS Osebno Izbrani RABLJENI AVTI NOVEJŠIH MODELOV £1195.00 POSEBNOSTI ZA TA TEDEN 1949 FORD CUSTOM 8 CYLINDER TUDOR ______________________ 1948 FORD JET BLACK SUPER DELUX z 2 vrati, radijem in grelcem___________________________________________ 1946 PLYMOUTH CONVERTIBLE z radijem in grelcem______________________________________________________________^ 795 00 ZA DOBER NAKUP, OBIŠČITE VAŠE GA PRODAJALCA V NASELBINI S 795.00 W, L. THOMAS ODPRTO OB VEČERIH 5310 ST. CLAIR AVE. HE 1-1103 in zahteval, da morajo Gradnika ujeti. Najrajši bi ga menda videl bingljati na vislicah ..." Učitelju je odleglo, sam ni vedel, zakaj. Pač, tako je čutil, da ni rad obljubil molčečnosti, in da mu je ves čas težila dušo misel na mrtveca, ki je bil, kakor se je zdaj izkazalo, hvala Bogu živ. "To je dobro, to je jako dobro," je vzkliknil s tako zadovoljnim glasom, da so se vsi začudili. "Da ga ni ubil, menim," je popravil malce v zadregi. "Smrt je pač vse kaj drugega, kakor telesna poškodba." "No, Miklausinu je smrt prizanesla," je pripomnila resno Skalovnikova gospa, "toda Grad-nica, ta uboga reva, je zvečer umrla." Učitelj se je presunjen zganil, gospa pa je nadaljevala: "Otroka, otroka ... Že ves večer mis-Um na ta dva revčka. Oče izginil, mati umrla, domačija pojde na boben. Uh, ta grdi človek, ta Gradnik . . . Bog ga bo že še kaznoval za njegovo brezvest-nost..." "Ej, gospa," se je nehote postavil Urbančič zanj, "kdo ve, kako grozne ure preživlja. No- bena sodnija bi ga ne bila mogla huje kaznovati. . Vsi so mu začeli živahno oporekati, tem bolj, ker je bil nekoč Gradnik član omizja pri Skalov niku. Učitelju se je zdelo, kakor da se ga nekako otepajo in ga slikajo bolj črno nego je bil v resnici, kot zločinskega in podlega človeka, ki bi ga naj orožni ki čim prej zalotili, da bi ne ogrožal mirne doline in njenega ne-skrbnega spanja. Radi tega se je kmalu naveličal zlagane za-mizne modrosti, iz katere je preglasno odmeval sebični strah, da bi tega ali onega kdo ne označil za bivšega begunčevega prijatelja. Oprostivši se, da ga je dolga in težavna pot utrudila, se je poslovil in krenil najprej proti šoli, kjer je imel svojo sobo, nato pa si je premislil in ubral pot proti Belemu dvoru. (Dalje prihodnjič) AKO IMAli: Hiše, farme ali zemljišča naprodaj ali želite kupiti, se obrnite na nas. Po naši dolgoletni izkušnji vam lahko zagotovimo točno in pošteno poslugo. JOHN KNIFIC REALTOR 820 E. 185 St.. IV 1-7540 DomaČi mali oglasnik GOSTILNA FRANK MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ' ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. MOLLY's BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. PARKVIEW TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika Naše goste vedno postrežemo z najboljšo pivo, domačim in importira-nim vinom in žganjem. Vedno dobra druščina. Se priporočamo za obisk. FRANCES DRAGAR CAFE 5705 ST. CLAIR AVENUE Priporočamo se prijateljem in znancem v obisk. Postrežemo z najboljšo pijačo in okusnim prigrizkom. Dobra druščina. ANTON M ARO LT NIGHT CLUB 1128 E. 71 SI. — 1129 E. 68 St. Najboljše pivo, vsakovrstno žganje in okusna vina. Fin prigrizek in dobra družba. Vsako soboto domača _fflbava in godba._ Mr. in Mrs. Victor Lisjak GOSTILNA 10514 UNION AVE.. DI 1-9816 Ko zaželite kozarec hladnega piva ali okusnega vina, obiščite našo gostilno. Tudi mehke pijače. Prodajamo na dom. GOSTILNA GAY INN CAFE 6933 ST. CLAIR AVE. MILLIE ZUBER, lastnica Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Pohane ribe vsak petek. Se priporočamo v obisk. JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. prvo - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. m Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar ENdiccftt 1-9779 1194 EAST 7lst ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 6bt ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST--HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. razno JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET Išče se stanovanje s 3 sobami, spodaj. Nič otrok. Najraje med E. 52 in E. 53 St. med St. Clair in Superior Ave. Kdor ima a oddati ali bo morda imel v kratkem, naj pusti naslov v uradu tega lista. Tomazic Tourist Home 13681 Euclid Ave.. GL 1-9577 E. Cleveland, O. Turisti, ki se vozite skozi Cleveland, dobite lepe, čiste sobe. Kopalnice, prše in druge udobnosti. Prostor za parkanje avtomobilov. Se priporočamo. Za počitnice ali honeymoon obiščite P I R N A T A ob atlantskem morju. Zadovoljnost jamčena. Na svidenje! HOTEL PIRNAT OAKDALE. L I.. New York on the Water tel. Sayville 727 J NA GROVEWOOD AVE. Hiša za eno družino—6 sob. 4 sobe so karpetirane, fornez na plin, velika lota. Vse v najboljšem stanju. Cena samo______________ $11,800. KOVAČ REALTY 960 E. 185 ST. Dve opremljeni spalni sobi pri priletni zakonski dvojici se odda v najem poštenima fantoma. Vpraša se na 1157 E. 71 ST. KATRINA'S 7510 st. clair ave. V zalogi imamo lepo izbero oblek velikih mer ter spodnjega perila. Mere 42 do 52. Tudi lepi klobuki, pridite in oglejte si jih. HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. DELO DOBIJO MOŠKI MACHINE TOOL OPERATORJI Podnevi ali ponoči; dobre delovne razmere; plača od ure in bonus. CLEVELAND HOBBING MACHINE CO. 1311 Char don Road S T R G A Č I Izurjeni in vajenci; podnevi ali ponoči; dobre delovne razmere; plača od ure in bonus. CLEVELAND HOBBING MACHINE CO. 1311 Chardon Road CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA f elercic Jf lorisits 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 _ BARVAR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in de-koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. : Oglašajte v Enakopravnosti MAŠINISTI POMOČNIKI ZA MACHINE SHOP Plača od ure. Dobre delovne razmere. CLEVELAND HOBBING MACHINE CO. 1311 Chardon Road TEŽAKI ELEKTRIČARJI MILLWRIGHTS CLASS A TOOL GRINDER SET UP MEN PRODUKCIJSKI STROJI PLAČA OD URE 1. IN 2. ŠIFT LEMPCO PRODUCTS INC. 5490 DUNHAM RD. MAPLE HEIGHTS ^ONVENČM BANKET ^OVENSKE MOŠKE ZVEZE v NEDELJO, 26. AVGUSTA v SLOV. NAR. DOMU na ST. CLAIR AVE. PRIČETEK OB 7. URI ZVEČER IGRA DOBRA GODBA Cenjeno občinstvo je prijazno vabljeno na poset! Zarja Trio Arrive in Jugoslavia (Continuation) Incidentally we wqre more than a little surprised to see a young woman of perhaps 21 at the wheel of the ship! The captain introduced her as Jolanda Gruden, a Slovene student working her last 14 months, studing for an officer's commission! She is one of the loveliest women I have yet seen. Tall, slim, well built, with a lovely natural complexion, and perfect teeth, and dark, curling hair, she was the darling of the crew, indeed. The captain, in his jovial, intimate yet respectful way, sniffed the air as we stood near her. He is masculine to the point that he encouraged Jolanda to use cologne or perfume, but she very seriously and shyly brushed off the question, suggesting she had no time for frivolous fancies. In the captain's cabin, we were given short lessons on navigation, map reading, and weather reports, and more than once we were invited there to drink our health with maraschino brandy, cognac, and slivovitz, and he never failed to enlighten and entertain us with a story about one of his crew, or one of his own adventures, or of experiences of his friends. In the evenings. Zima Vrščaj Holy, Frank Kobal, Andy and I, the only 4 Slovene passengers YOUNG WOMAN for short-order cook from 7 a. m. to 3 p. m. Experience not necessary if willing to learn. SORN'S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. Cleveland 3. O.. EN 1-5214 NOTICE You can pay Gae, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mlhaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. aboard, sang Slovene songs, and others sang Croatian songs, which were so lovely that of course we had to learn them. We got along so beautifully that a short concert was arranged for one special evening program, and we had wonderful rehearsals in the crew mess quarters. Life was not only pleasant on board the Hrvatska, but our noble and gallant captain brought us adventure on the high seas as well! On Monday, July 2, at about 1:30 p. m., with Jolanda at the wheel, we sighted a ship about a quarter of a mile to the north of our course. As a pastime, we watched to catch her name, to gauge her speed, and we were amazed to find that she was not moving at all! Sailing closer, we saw two black distress signals hanging from her topmost mast. She was totally disabled, drifting helplessly 170 miles from land. What excitement! What speculation on the part of the 36 passengers! What was our captain going to do?? We sailed by her, then circled her, gradually decreasing our speed until we were at least 14 mile from her. Sailing closer to her would have been dangerous, since she had no control as to her position, and could easily have drifted into us at the will of the sea. At that distance the two captains communicated via light signals and radio. We learned that the helpless ship was the SS Aurora, manned by a Greek crew, but flying under the flag of Honduras. She had been adrift for 24 hours, having lost her pro-pellor, which left her powerless to move. —JOSEPHINE TURKMAN, Ljubljana, 15 July 1951 (to be continued) BILL'S HARDWARE CO. For a Complete and Dependable Line of Your Hardware Needs. BILL and LEE ZAVASKY 6011 St. Clair Ave.. EN 1-5141 / against FOOT TROUBLtS . with these SdentifUally Built Shoes v FOOT-BUILDER SHOES FOR BOYS AND GIRLS MANDEL SHOE STORE 6125 ST. CLAIR AVE. two doors from North American Bank ENAKOPRAVNOST 6231' St. Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY AUGUST 24, 1951 BIRTHS Mr. and Mrs. John W. Kilroy, 4052 Riverside Drive, Dayton, Ohio, are announcing the birth of their second child, a baby boy. The young father is employed in Dayton as an electrical engineer. Mother is the daughter of the well known Mr. and Mrs. Joseph Mekinda, 839 East 236th Street, Euclid, Ohio, * A baby boy, their first child, was born recently to Mr. and Mrs. Herbert Schultz, 18801 Chickasaw Avenue. Mother is the former Mary Obreza, daughter of Mr. and Mrs. Frank and Mary Obreza, who became grandparents for the first time. * Announcing the birth of a baby girl, t}ieir second child, are Mr. and Mrs. Anthony Nagode, Crumlin Avenue, Girard, Ohio. Grandfather is Mr. Anton Nagode of Avon Park, Girard, Ohio. * Thursday, August 16 the stork presented Mr. and Mrs. Frank J. Petemel, of 1095 Addison Road, with their first child, a baby boy named Robert Francis. Mother is the former Mary Kozel, daughter of Mr. and Mrs. Frank Kozel of Gilbert, Minnesota. Paternal grandparents are Mr. and Mrs. Krist Peternel of i6319 Carl Avenue. * Mr. and Mrs. Louis Kastelec of 18715 Cherokee Avenue are announcing the birth of their first child, a baby boy. The young mother, whose maiden name was Josephine Susnik, is the daughter of Mr. and Mrs. Joseph Susnik who are now visiting Europe. ' * The birth of a baby boy, their first child, is being announced by Mr. and Mrs. Frank and Angela Potočnik of 1770 Sagamore Drive, Euclid, Ohio. Grandparents for the first time are Mr. and Mrs. John and Angela Cvek, Mr. and Mrs. Math Potočnik of 1268 East 168th Street are grandparents for the second time. Mrs. Mary Ogrinc of 15422 Calcutta Avenue became great-grandmother. NURSERY SCHOOL FORMING A project has begun in the St. Clair neighborhood for a much needed nursery school, that would accept youngsters in the age group of 2'/2 to 5 years. Most probably the school would operate from 9:00 a. m. to 12:00 noon, Monday thru Friday. Anyone interested in this project may call Mrs. Walter J. Pothier at UT 1-3669 mornings from 11:00 to 12:00 noon, and evenings from 7:00 to S:00 p. m. CONVALESCING Mrs. Frances Stopar, 18910 Chickasaw Avenue, underwent an operation last Thursday in Cleveland Clinic. She is now convalescing at the home of her sister Mrs. J. Macarol, 26525 Chardon Road, Richmond Hgts., Ohio, where fiiends may visit her. * Home from the hospital is Mrs. Caroline Pibrovec of 19515 Kildeer Avenue. She remains under doctor's care at her home, where friends may visit her. MEETING Members of lodge St. John the Baptist, No. 37 AFU, are requested to attend a meeting Sunday, August 26th in Room No. 3 of the Slovenian National Home, St. Clair Avenue. The meeting will commence at the usual time. GREETINGS Greetings from Europe are sent by Andy and Josephine Turkman, Frank Kokalj, Victor Belec, Tone and Marjan Selis- kar. They are visiting in Save. * Joe Zigman of Euclid, sends greetings from Europe, where he is visiting friends and relatives. * Mrs. Mary Rottar and daughter Irene are vacationing in Butte, Montana, from where they send best wishes to all. And speaking of salads, here's a perfect dressing for hard; cooked eggs. % cup sour cream mixed with % cup real mayonnaise, i4 cup each chopped cucumber and chopped pimiento plus a little salt and paprika. Campaign Poster CHEST Community Chest leaders last week officially released the new 1951 campaign poster. The poster, which incorporates the national defense theme — important factor of this year's campaign, was developed from a painting by a San Francisco artist, by Fred P. Stashower of Lang, Fisher • and Stashower, chairman of the Public Relations Committee of the Cleveland Community Chest, and Laurence Gray, art director for the same firm. In addition to the Chest's 101 Red Feather agencies, the 1951 appeal includes United Defense Fund, which operates USO. WEDDING BELLS Stopar - Gole In a wedding ceremony performed last Saturday in St. Christine's Church, Miss Florence Gole, 911 East 232nd Street became the bride of Mr. Raymond J. Stopar. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Anton Gole. Mr. Stopar is the son of Mrs. Ann Stopar, 15419 Ridpath Avenue, Koval - Rovan Miss Irene Ann Rovan, daughter of Mr. and Mrs. John Rovan, Smithsonian Street, Girard, Ohio, became the bride of Mr. Paul Koval last Saturday, August 18th in St. Nicholas Greek Catholic Church, Youngstown, Ohio. A wedding reception was held in the evening, in the Slovenian Home, Girard, Ohio. The newly-weds are both members of the faculty of Alliance High School. Blood Bank to Open One of the largest blood banks in the nation will open here on September 10, Ernest S. Dowd, Chairman of the Greater Cleveland Red Cross Chapter, announced. The final working policy agreed upon by the Academy of Medicine of Cleveland, Cleveland Hospital Council and Greater Cleveland Red Cross Chapter and approved by National Red Cross Headquarters and American Medical Association makes this Regional Blood Center one of the key links in the chain of 45 Red Cross blood centers across the nation. With the announcement of the opening, Dowd also announced the appointment of Birkett L. Williams and Jack E. North, chairman and co-chairman respectively of the Red Cross Blood Program Committee. Direct control and supervision of the medical and technical aspects of the program will be under a Medical Advisory Committee. Under the agreement hospitals may continue to operate their own blood banks. Hospitals participating in the program will be expected to provide adequate facilities for administering, typing, serological examination, cross matching, investigation of transufusion reactions, and storage of blood. For these services the hospitals may charge the recipient whatever is customary. The Red Cross will provide all funds for the operation of the Center, including purchase or rental of equipment, supplies, salaries of personnel and all other expense necessary to carry out the program. The budget for the first year of operation wUl be in excess of $450,-000. Singing Societies in Program I at Barberton Slovene The members of singing societies Slovan and Adria, will make a bus excursion to Barberton, Ohio on Sunday, September 2nd, 1951, to participate in the opening of the beautiful new Slovenian Home there. Any friends of either group, who wishes to accompany them on this trip, are cordially invited to do so. There will be ample bus transporta- tion for all. Tickets may cured at the American Jugosi Center on Recher Avenue. kets will be available only ^ Thursday, August 30th. bus fare for the trip is $1.75, and the bus leaves AJC Sunday, September 3:00 p. m. Sec'y W. K.^ VOI Openings for Women's Bowling League There are still some openings for women bowlers for the Thursday night league at Grdina's Recreation where the league games get under way at 9:30 p. m. Women bowlers interested in joining the league are requested to call Pauline Ross, HE 1-2480. The opening games will be on August 30th. HALL available for weddings, parties, meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 Superior Ave. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE _EX 1-2134_ RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 Si. Complete insurance service. Our companies are rated A-plus. Auto and Fire Rates given over phone. IN HOSPITAL i Mr. John Kletecky of East 169th Street, underwent! operation Tuesday in hospital. Friends may visit Mrs. Rose Ivancie, 854 J''", j 207th Street, is confined Forest Hill Clinic, 13240 Avenue. IN CLEVELAND ; Mr. and Mrs. Anton and la Softich of Toledo, Ohio, guests at the home of Mr. ^ Mrs. Joseph Cekada, 1119 ^ 177th Street, this past They were returning home : James City, Pennsylvania, they attended the weddiHo ^ their niece, Mary Softich. Big, strong furniture truck driver; experienced; 5V2 days. * $75 per week. OHIO FURNITURE'CO. ' 6321 St. Clair Ave. J B. J. RADIO SERVICE INDOOR — OUTDOOR Makes of Radios SOUND SYSTEM Expert Repairing on All Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 TWO FUNERAL HOMES Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services a.grdina^sons Funeral directors fVKWnvRC, OL ALCK& 1053 Zw 62"-»ST. HBndtrson ViOSH *K2nmort 15890 PRICES REDUCE! 20 to 30% on CAMPUS SHIRTS ALL COLORS For men, young men and hof $1.05 — now ^ 1 $1.95 — now $1*59 I $2.50 — now $2.95 — now $2 3^ ■ $3.50 — now $2 ' $3.95 — now 5^3.1^ $4.95 — now $3 ^9 See our selection of Fine Men's Wear FRANK BELAJ Men's and Boy's Wea' 6205 ST. CLAIR AV^ ON SAFETY Membtr Fedtrat DtposR Injunnce CorsofiUon J «13! ST. CLAIR I 15619 WATERLOO I 3496 E. 9} $1. I BRoedwoy 666# ^ OFFICES BeyOnd fh* Steel ond Cpn* Crete there •• the wise InvePJ merit policy North Amerlgf Officer* ondP'* rector*. Y 0 w ' Sovino* or Co^ merclol Accoow —large or —I* o welcon"*?. occount. You'! feel our *plrlt appreciation. mai p ргег Mar star 210: la i; Vod; Pfiš ^ila ski 8% T Sep] sv. Otr, Hoj fan Vnt M Vs: sin sv. Па Мл 1 k' tin Ha bil 2ai ko let gi 1. Se Cl lis л: Pr Па 77 K: Pa ec ve Oc ta V( S: n A 1 г i" o . & : Ч '■ i BEROS STUDIO »t««'" 6116 ST. CLAIR AVENUE For the Best in Photogiaphy- TEL: EN 1-0670 -Weddings in Studio; Candida; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. 0 NATIONAL SNPJ DAY sponsored by Sat., Sept. 1st - SND, St. Clair Ave CIRCLE DIRECTORS' COIVFERENCE DAIVCE IM EVENING Music by EDDIE ИЛВЛТ and STAN MAiJSAR ADMISSION 75c GOLF _ SOFTBALL _ BALINA GAMES Sun., Sept. 2nd - SNPJ FARM PICNIC and MAIN FEATURES — GUEST SPEAKERS — Sup. Pres. JOSEPH CULKAR Sup. Sec. FRED VIDER Juv. Dir. MICHAEL VRHOVNIK — ENTERTAINMENT — ZVON — JADRAN — MLAD. ZBOR ZARJA — GLASBENA MATICA QUARTETS CIRCLES No. 3 & 77 PRESENTATION OF TROPHIES of SNF»J LODGEl^ Mon., Sept. 3rd - SND, St. Clair Av^' SNPJ CONFERENCE and SOCIAL — 3 DAY HANDCRAFT EXHIBIT —