i? ^ K * ♦ M 1 ^ * *V * List slovenskih delavcev v Ameriki. Ua SV lOO Iztisov KOLHpOCZ^ za letošnje JeWffimie*, mo v zalogi- Kdor rojakov ga'le nima, naj hitro poseže po njem in nam dopošlje 30 ct., kar se tudi lahko v postnih znamkah zgodi. Upravaiitv« "Olaaa Iu*4a". 82 Cortlandt St., New York. "It— ' 1 ■ » I , ■ ,. -! TELEFON PISARNE: 4987 CORTLANDT. Entered u Second-Olaes Matter, September 21, 1903, «1 the Poet Office at New York, H. Y., under the Act of Congress of March 3, 187». TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. ■ ' ..... " 11 "■ 1 ' .III,, -----_____ NO. 63. — ŠTEV. 53. NEW YORK, SATURDAY, MARCH 5, 1910. — SOBOTA, 5. SUŠ CA, 1910. VOLUME XV ILL —^LETNIK XVJLLL Generalni štrajk v Pfiifatfelphijip Pa. —0— TOČNO O POLUNOČI SO PRIČELI VSI PH3LADELPHUSKI DELAVCI Z GENERAL- |f NIM ŠTRA JKOM. r Q Jutri priredijo velikansko demonstra-; cijo na Independence Square. f -o- MILICA NA POTI V MESTO. ■ — i Philadelphia, Pa.. 5. marca. 0 po- j lunoči se je pričel v tukajšnjem mestu j generalni štrajk vsega organizovane- j ga delavstva. Vodje štrajka naznanjajo. da je pričelo s štrajkom 100.000 I organizovanih delavcev, kteri bodo j jutri priredili na Independence Squa-i re velikansko demonstracijo. Vsi polki državne milice so dobili nalog, naj se pripravijo na prihod v Philadelphijo. Za dovoz vojaštva so že pripravljeni posebni vlaki in vse je prirejeno, tako da zamore vojaštvo priti vsako uro v mesto . Že ob 10. uri po noči prišli so na j policijo prvi klici na pomoč, kajti po- I vsodi, zlasti pa v Kensingtonu in FVankfortu so se pričeli veliki ia-gredi- j Policija v Kensingtonii je napadla množico, ki se je zbrala, da napade vozove ulične železnice. Pri tem je policija streljala in nek možki je dobil krogljo v trebuh, tako, da bode moral vsled tega umreti. Mestne oblasti so sedaj prepričane. ' da je kriza piikipela do skrajnosti, in da z mestno policijo, dasiravno je j, pomnožena, ničesar ne opravijo. Iz-1, grpdi so se pričeli po vsem mestu,kajti ( sedaj nihče več ne dela, ker se je tudi mnogo neunijf*kih delavcev pri-, družilo Štrajkarjem. OeneminUitvajk. za fcferega »e je r pripravljalo ves teden, je dobro orga- nizovan in vodje ime jo svoje urade po vseh mestnih delih. Včeraj zvečer i 7 , i ■ je delavstvo dobilo nalog, naj bojko- tuje vse one prodajalnice in gostilne, v kterih dajejo lastniki skabom potrebno blago. Meščani, kakor trgovci in' tovarnarji so včeraj ves dan skušali preprečiti generalni štrajk potom posredovanja. Tudi železniški uradniki so imeli včeraj več sej, toda pri teh se je sklenilo, da bode družba o-bravnavala le individueluo s štraj-h karji, dočim unije ne bode nikdar1 pripoznala. Ko se je to zvedelo, so delavski vodje takoj sklenili, da se prične z generalnim štrajkom, kteri j se je potem o polunoči pričel. Mnogo unijskih delavcev je prenehalo z delom že tekom popoludneva. ker niso hoteli Čakati polunoči. Uni- i ja barvarjev je popoludne ob 4. pozvala svoje člane na štrajk in je naznanila javnosti, da se ne bodo vrnili na delo, dokler železniška družba ne 1 privoli v zahteve svojih delavcev. Hotele in velike kavarne so zaprli i . . j o polu not-1, oziroma jed no uro pred i običajnim časom. Vsi unijski nata- j karji, kterih je v mestu na stotine, so o polunoči prenehali z delom in; tako hotelom ni preostalo druzega, kakor zapreti svoje prostore. Tudi; unijski godci so naznanili, da ne bo-; do. več igrali. Črkostavci od unije I št. 2 so sklenili, da ne bodo štraj-1 kali. Največ nemirov je pričakovati v j mestnem delu Kensington. V tem | mestnem okraju je namreč 25,000 predilcev. kteri vsi so pričeii s štrajkom. Nektere tovarne so že naznanile, da . so sklenile z delom prenehati, oziroma svoje tovarne zapreti za toliko časa, da se štrajk konča. Tako so zaprli Baldwinove tovarne za lokomotive, jeklarne Midvale, Crampovo ladjedelnico in razne druge. Glediški igralci ne štrajkajo, kajti oni so se že preje zavezali, d* bodo se v nadalje delali in sicer do konca tedna. K3er se je bati nemirov, bode me-j sto najbrže danas odredilo, da se mo-rajo tudi vsi salooni v mestu zapreti, j V ostalem je pa itak večina saloonov prisiljena zapreti, kajti skoraj vsi bartender ji so se pridružili štraj-karjem. SLOVENCI IN SLOVENKE, NAROČAJTE SE NA "GLAS tfARO-DA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI SUTOSNSfcl DNEVNIK! i I Iz delavskih krogov. Razni štrajki. —0— ! POSKUŠENO POSREDOVANJE MED B. & O. ŽELEZNICO IN NJENIMI SPREVODNIKI NI VSPELO. —o— Štrajk delavcev na sladkornih nasadih v Guadeloupe je končan. -o- 1 KONEC ŠTRAJKA V MANILI, j -o- Baltimore, Md., 4. maca. Med vodstvom Baltimore & Ohio železnice in j njenimi vslužbenci, oziroma sprevod- i niki vlada veliko nesoglasje gh-de j plače iu ureditve delavnega časa. Od raznih strani se je poskušalo med obema strankama posredovati, vendar so se pa vsi tozadevni poskusi » • • , . i izjalovili, tako, da se je včeraj že pričelo zatrjevati, da pride do sploš-j nega štrajka pri imenovani železnici, j Vodje delavstva pa še vedno mislijo.; da se bode dal štrajk preprečiti, ako, pride semkaj predsednik meddržavne ( prometne komisije ter delavski komisar Neill, ktera bodeta skušala posredovati na podlagi Erdmanovega j zakona. Sprevodniki in ostali vslužbenci, ki so zaposleni na vlakih, so i z veliko večino glasov sklenili pričeti s štrajkom. Štrajk je odgoden do sobote, oziroma do danes, ker je železnica sama naprosila komisarja meddržavne prometne komisije, naj pride s?mkaj v svrbo posredovanja, i Pariz. 4. marca. Governer kolonije Guadeloupe brzojavlja, da je štrajk na sladkorjevih nasadih v ■ Grande Terre končan, dočim v Marie i Galante še vedno traja. Povsodi via- | da mir. -Manila. 4. marea. Štrajk mornar-J jev na parnikih. kteri oskrbiijpjo; promet med posameznimi filipinskim: otoki, je končan. Mornarji so pričeli za sedaj delati na parnikih pod starimi pogoji, toda za kasnejšo dobo so jim obljubljene gotove ugodnosti. Štrajkarjem so obljubili posebni a-gentje lastnikov naslidov na Hawaii delo. ako bi štrajk dolgo trajal. Allentown, Pa., 4. marca. Pred par dnevi so pričel? delavke v tobačni tovarni Victor TLorsh Cigar Manufacturing Co. štrajkati, ker jim pogl®vod.ja ni hotel povišati plače. Nato so ženske priredile zborovanje v neki dvorani in tu so sklenile, da se ne vrnejo na delo, dokler lastniki tovarne ne ugodijo njihovim skromnim zahtevam. -o- ' I Od vlačngarja do bogatega far mer j a. Galveston. Texas, 4. marea. Od vlačugarja do bogatega zemljisčnega posestnika je postal v nekoliko dnevih 481etni Frank Strome. Ravno je "potoval" po železniški progi, ko je na tej videl najmlajšo hčer milijonarja S. W. Jenningsa. Otrok je bil v veliki nevarnosti, da ga kak vlak ne povozi in v zadnji sekundi ga je potegnil Strome s tira. Nato je brezbrižno odšel naprej, dokler ga oče rešenega otroka ni našel in mu podaril v zahvalo mnogo posestva in več tisoč glav živine. Strome je dobro izobražen mož, a po smrti svoje žene se je udal pijači, ki bi ga tudi kmalu pokopala. Denarja v slini domovini poiUJ ase sa f 10.35 .................60 kron, » 20.50 ........................100 kron, m 41.00 ........................200 kron, xa 102.50 ........................500 kron, sa 204.50 ........................1000 kron, za 1020.00 ........................5000 kron. PeSUrln* J« všteta pri tak rvotab Dona ee nakasane erote pcpolaovc Izplačajo bres vinarja edbitka. Naše denarne peilljatv* gspbfcajt e. kr. poital kranUnl arai oIeg tega za nekaj časa ostavil Zjedinjene države, da se je zamogel sestali z predsednikom sosednje Mexico. Nadalje je nastavil tekom leta 6917 uradnikov. Kljub vsemu temu se pa še vedno smeje in je popolnoma zadovoljen ter srečen. Nezgoda na železnici. Spokane. Wash.. 3. marca. Orien- \ tal Limited, ali najboljši ekspresni vlak Great Northern železnice, j? na potu proti iztoku pri postaji Milan j skočil raz tir. ker je ležal na tiru velik kamen. Vlak je padel v jamo kraj tira. Kurilec in nek tramp, ki je bil na vlaku, sta bila na mestu ubita in trije potniki so bili ranj?nL Štirje tovorni in poštni vagon so takoj nato pričeli goreti in tako so zgorele tudi vse poštne ]x>šiljatve rfcun dveh vreč registrovanih pošiljatev. Volkovi v Missouriju. Springfield. Mo.. 4. marca. V iroz-du pri Vally so volkovi raztrgali in požrli gozdarja James Smitha. Volkovi so ,a:a napadli, ker je bil sam in ko je čakal v gozdu prihod svojega brata. Ko je slednji prišel, je našel svojega brata že mrtvega. Oziroma našel je le še njegove kosti, kajti meso so volkovi pojedli. Kraj njega je liržalo tudi pet ustreljenih volkov iu njegova puška. Proti Japoncem in Kitajcem. Redlands. Cal„ 4. marca. Trideset sadjerejeev iz Oak Glenns podpisalo je včeraj sledečo izjavo: Podpisani izjavljamo, da v nadalje na naših nasadih ne bodemo več dajali dela Japoncem, Kitajcem in Korejcem in sicer vsled tega ne, ker hočemo obvarovati naša zemljišča našemu potomstvu." Slovene^ epozerito z Vami t« trvdiče Hrvat« na novi hrvataki dnevnik "HRVATSKI SVIJET". List jo dobro nredovan, donasa mnogo in poštenega čtiva ter velja na leto $3.00» ali $1.50 sa ppl leta, ali 75 sa tri mesece. UpravniHvo "Hrvatskega Svijeta", 82 -Oortlandt SW New York. • ■ .•" '' s Zopet velika nesre5a v zlatem rudniku. V ALASKI SE JE RAZLETELO SKLADIŠČE SMODNIKA IN ŠESTDESET RUDARJEV JE UBITIH. Razftrelba je raztrgala trupla nesrečnikov na komade. NAD 100 RAIN JENIH. -o- Juneau, Alaska, 4. marea. V zla-' tem rudniku Treadwell. se je včeraj i opoludne pripetila vazsti-elba smodnika. pri kteri je šestdeset rudarjev. ; kteri so bili na delu. bilo na komade raztrganih, dočim j® 100 nadaljnih premogarjev težko ranjenih, tako, da jih bode mnojro med njimi umrlo. Nesreča se je pripetila 1100 čevljev globoko pod zemljo, tako. da na kako rešitev nesrečnih žrtev ni bilo misliti. Trupla rudarjev so se spremenila v ' velik kup človeškega mesa in kosti. Od tukaj je na lice mesta odpotovalo deset zdravnikov in mnogo bolniških postrežnic. vendar jih je pa še mno®t> več potreba, da bode mogoče vsem nesrečnikom pomagati. Prizori pri vhodu v rov. kjer so se zbrale rodbine nesrečnih rudarjev, so nepopisno žalostni. Trupla ubitih nidar-jev so tako razkosana, da jih bode mo- j joče spoznati le po njihovi obleki. K.ako se je pripetila razstrelba ni , znano, toda sodi se. da je kak rudai* prišel s svojo svetilko preblizo smod- , nika. Rov T rad well je last D. C. Millso-sovih naslednikov. V rovu se dela od leta 1882 naprej in >e je dosedaj iz njega dobilo že za -+">.>,000.000 zlaia. V rudniku dela 1400 rudarjev. -o-- Dovolitve za irigacijo. Washington. 3. marca. Pri včerajšnji seji zveziuega senata so sprejeli dva zakonska predloga. ktera : dovoljujeta zvezini vladi izdanje dolžnih certifikatov v znesku 30 milijonov dolarjev, kteri denar naj se porabi v svrho irigacije pustinjskih zemljišč na zapadu. Nadalje je se-' uat tudi dovolil porabo 10 milijonov i dolarjev za nabavo raznih stavbin--kih zemljišč v Washingtonu, na katerih bodo zgradili razna vladina po- i slopja. Senatorji Heyburn. Bradley in Sutherland so govorili o predlogu glede ustanovitve poštnih hranilnic, o kle-; rem predlogo s? l>ode najbrže še tekom današnjega dneva glasovalo. Najnovejše zdravilo za revmatizem. Beaver Falls, Pa.. 3. uiarca. Mrs. Hanna Spencer se žs ir.nogo let muči vsled revmatizma. kteri jo je v minoli noči zopet napadel, tako. da je bila prisiljena pozvati svojo hčer v spalnico. da jo namaže z neko tekočino. Hči jo je drgnila z tekočino o kteri je mislila, da je kafra in alkohol. Mrs. Spencer je potem takoj zaspala, ko je pa probudila. je pronašla, da je prilimana na postelj, tako. da se ni zamogla ganiti, kajti hči je rabila mesto kafre navaden — lim. kojega je njen oče rabil pri izdelovanju klopi za kuhinjo. Sedaj je popolnoma zdrava. Roosevelt postane londonski častni meščan. London. 4. marca. Mestno zastopstvo je jednoglasno sprejelo resolucijo. s ktero se je sklenilo, da se poda bivšemu predsedniku Zjedinjenih držav Theodore Rooseveltu častno meščanstvo, ko pride v maju v London. Istodobno se je izvolil poseben odbor, kteri bode priredil vse potrebno za sprejem Roosevelta. I . Rojaki, kteri potujejo v staro do-; movino in želijo za velikonočne praznike dospeti domov, naj potujejo z naslednjimi parniki: KAISER WILHELM DER GROSSE odpluje dne 8. marea. LA LORRAINE odpluje dne 10. marca. ADRIATIC odpluje dne 12. marca. LA PROVENCE odpluje dne 17. marea. Za vožnje eene in druga pojasnila se zaupno obrnite na tvrdko: FRANK HAKHKR CO., 92 Cotfbudt Mam York, N, 7. Južne republike. Madriz na krmilu. VEST O POPOLNEM PORAZU NI- ! CARAGUAJSKIH USTAŠEV I SE URADOMA PO-T R J U J E. Ustaška vojska pod vodstvom generala Chamorro je potolčena. ZA USTANOVITEV NOVE RE-PUBLIKE. —o— Bluefields, Xiearasrua. 4. marea. Semkaj se poroča, da sn bili vstnši ktere je vodil general Chamorro. pri Tismi popolnoma, poraženi po vladi-nem vojaštvu. Poraz se tudi potrjuje po generalu Estrada, ki je tukajšnji provizorični predsednik, dasiravno še ni po nikomur kot tak pripoznan. Chamorrove čete 0 ustašev Chamorrove vojske. Ostanek čet imenovanega generala beži na vse strani. San Juan del Sur. Nicaragua. 4. marea. Vest o popolnem porazu u-ta-škili čet pod vodstvom generala Cha-morra. se uradoma potrjuje in zajedno se tudi naznanja, da se je 2SO vstašev. ki so bojevali pod vodstvom imenovanega generala, uda In vladinim četam. Tukaj se naznanja, da bode vojna takoj končana, ako bodo Zjedinjene države skrbele za to. da se preneha z skrivnim uvozom orožja in strel ji va iz Zjedinjenih držav v Bluefields. Vladin general je najpreje s svojimi četami zasedel San Vineente. nakar je poslal svoje čete za bežeči mi ustaši proti La Manira. Ustaške čete so bežale v takem nereda, da so ostavile na bojišču svoje zaloge stre-Ijiva. orožja, sedla, zdravila in drnere potrebščine. Ustaški vodje Chamorro. Mena in drugi skušajo sedaj priti v Ramo. Ko je prišio vojaštvo, koje /.a^le- j duje bežeče vstaše do gorda. v kterem so se poskrili nekteri vstaši. so našli na robu gozda 200 ustašev. kt«*ri so se vojaštvu tudi udal i. Tudi v Acov-api se je udalo nekaj nad sto vstašev. | Bluefields, Nicaragua, 4. marca, j Ustaja. ktero je pričel Estrada že pred meseci, je sčdaj končana. Vsa kampanja >e je spremenila v velikan- . ski poraz za vstaše in sedaj je le Še potreba, da posredujejo Zjedinjene države v toliko, da bode v deželi zopet zavladal popolni mir. Bitka pri Tismi se je vršila 22. feb. in tedaj je bil general Chamorro poražen, kajti zgubil je 800 mož. Chamorro je bežal z 100 vstaši v San Vineente. kjer je bil general Mena obkoljen po vladinih četah. Chamorro je prišel v San Vincento minolo nedeljo in od tam je včeraj brzojavil semkaj, da je bil poražen vsled tega. ker mu je primanjkovalo orožja in streljiva. Včeraj se je tukaj v prvič povedalo Časniškim poročevalcem in ujrlednej-šim ljudem o porazu vstašev. dočim so se prebivalstvu vsi dosedanji porazi vstašev prikrivali. Nekteri ljudje še izvedno mislijo, da je položaj za nstajo ugoden, kajti takozvana pro-jvizorična vlada generala Estrada je t redno skrbela za to, da se je javnosti poročalo o ustaških zmagah, j Ustaši razpolagajo sedaj na iztoku le se z 1000 možmi pod vodstvom generala Mena. Tukaj nabirajo sedaj nove. ustaške novince^ kar .je .pa brez / Kraljevi tat milijonov. Belgijski kralj. POKOJNEGA BELGIJSKEGA KRALJA LEOPOLDA SO V BELGIJSKEM PARLAMEN- TU NAZVALI T i TATOM. ~ 1 Pokojni kralj je ostavil v rcsnic! 70,000.000 frankov. SEŽGANE KNJIGE. T -it-- Bruselj. BeL-ja, i. u-arca. V poslanski Zbomiri 'ii «.<■ 'r;;vi!; d več ur zapu>«r-i::i> p.. -.. .jn«-_:i h,.]^: j skega kralja Leopolda in x»v\ {»ov-d-m - je pokojnega kralja. t • ? !«• -ij- sko vlado v>e-r hiiis ,i KririkoraJu. Najzunimevejše pri v-t": t» i aiko-vanju je bil «rovn<- p.., niča V.-n der Wide, ki je vložil tud; 1 uterf^elacijo - ktero se od via it- /.a.iu-v;,. nai p. -jasni, koliko zamore Belgija zahtevati od onih korporaci;. ktere je- pi.kojni Leoptdd u-t.Ulovil ilt kterin: jt- «id|»ad-la velikanska -vola denarja. Van der Velde je jH.sJance opomnil na dejstvo, da je )»i>kn jni k r;*! j svoje [>remoženie označil tako. da je :z upori.razvi-deti. da je init4 !e 1 .">.000.000 frankov, dočim je časopisje takoj po njetrnvi smrti poročalo, da je o-tavil 7o n ili-jonov frankov, med ktero svoto je bilo za 25.000.000 frankov bondov države Koiiiro. Vse knjige, iz kterih 1».: bilo lahko razvideti poslovanje umrl- kralja iu njegove velikanske goljufije ter tatvine, so takoj jw> nj«govi »miti se-žsali. Iz teh kniiir bi bilo tudi raz-vidno. koliko denarja j»- |M>koj>n kralj •hit -voji ljubici, baronici Votiirfran. \ sekako je }>a -jdošno znano, da ves ta denar, kterega -i je kralj nabral, dokaj smrdi po krvi. To v.-likansko premoženje bi -e moralo razde.iti domačinom države Ivomro. kt rim so kraljevi zastopniki za <"-a-a je_'ovega vladanj.! pomorili >->roiinik»'. Ministri ni>o vedeli, kaj na t>> odgovoriti in tako >o morali končno priznati, da jc govor poslanca Van der Ve i de lokaj resničen. Poslanec Jansou. k: je vodja liberalcev, je povedni, da je 30.000.o00 frankov \,m zaklada za državo Koniro iu-:n;!i:n k:»m zjinolo in vsled tega je vprašal vlado, kje je ta denar, in ako se je porabil za kraljeve ljubice in maitrese. Poslanci >o prepričani, da je kralj •» ii :{0.«»ti0.000 frankov je ■ • -ravrn .kradel I z državnega zaklada i : pripisal svojemu pre'r.ozj'Tijr-. ZA VSEBINO TUJIH OGLASOV tfl ODGOVORNO NE UPRAVNT-ŽTVO NE UTtgDNTŽTVO- vsakeira pomena, kajti do ustaške zmage ne more več priti. Danes -e tudi v Biuefie 1» v prvič priznava, da je bila vsa -.-danju n>.ta-ška kampanja velika lapaia. General Chamorro je -t'-lil in upal. da se, mu lx» mo.goee v notranjih krajih nabrati veiiko število i-ta-e- . ker je mislil, da je ljudstvo s -oianje vlado v Managui nezadovoljno. K»r je pa bivši predsednik Zelava odstopil in ker je potem ljudstvo odbralo M3-driza svojim predsednikom, -e je vse prebivalstvo zadovoljilo ? položajem, tako. da ko je Chamorro pri-t-l - -vo-jimi četami v notranje pokrajine, ni nihče hotel o niem vedeti in se mu pri.lružiti. Tukaj se Še vedno govor: o ustanovitvi nove republike, kr^ra raj obstoji iz iztočne polovic republike Niea-rague. Tako republiko bode baje razglasil general Estrada in potem pozval Zjedinjene države, naj novo re-nbliko priznajo in jo čuvajo pred aa-padom Madrizovega vojaštva. Zjedinjene države naravno kaj tacesra ne bodo storile. "Washington. D. C.. 4. marea. Tukajšnji odposlanik provizoričnesra list as kega nicaraguajskega predsednika Estrada, senor Castrillo, je dobil včeraj od Estrada naročilo, naj naprosi Zjedinjene države za pripozna-nje no\;e republike, ktero so nameravali ustanoviti iz iztočnega dela Xi-jcarague. Glavno mesto te republiko naj bi bilo Bluefields. Državni oddelek je pa takoj izjavil, da tega ne bo-|de storil in tuli ne bode posredoval i v prid končanja sedanjega bojevanja | v Niearagui. *.«•dti, , , .v;,jj^ffl.„.. I OtMjJ aid published by'the Co. V »BANK SAJCSEft, President. 'JL,..1. ■ »M" -lLLlU.RJi.fL gw?t^Boroogh pf ManhatUn, Ift celo leto velja list za Ameriko ih i C*n*do.. . ......i. . $3.00 « ©olleta. . . ......LfiO toto z« mesto New York . . . 4.00 m pol ieUx* mesto New York - . 2.00 •T yaeleto . . . . 4,50 _«• m " polloU.....«.*0 * " " četrt leta . . . . 1.75 ) Tzaaei »edelj m prattafkov. C'Yotca of t^e Peorfen fcMted every diy, except SandayB nd . Holidays. Subscription yearly $3.00. -TF-J " 1 ■ I 1 edv«rtl«*m*nta on agreemeiit« » Dopisi brez podpisa in oeoboosti ee nc ■atisnejo. ■'. Denar naj se blagovoli pošiljati po — Honey Order. Pri spremembi kraja naročniki^ Keimo, da ho nam tadi prejdnle vallAč« naznani, da.hitreje nsjde-mo naslovnika. Dopisom in pošiljat vam naredi teta na-*trr : »•ctu As NXndc^ ' 8 »Portlandt St, Se# Vo* Telefon 4687 Cortland*. , Koncem tedna. Elit- - —o— "Philadelphia Rapid Transit Co., ktera .je po dilhovniSt vu ponujeno posredovanje med seboj in strajkarji odklonila, s tem že dobljeni štrajk zgubila", tako piše "Sun". Ravno tega mnenja smo bili tudi uiir ko smo pisali, da družba izjavlja: "There is nothing to arbitrate"... * * * V senatu države New York iščejo novega vodjo večine. Ker so pa pri-žli v senatu na sled nepopisni korupciji. bilo bi boljše, da bi preiskali njegovo preteklost, m'edno ga odbero za vodjo večine"... # * * ** Farmer" naše Tammany Hall. Chas. F. Murphy, bode v nadalje prideloval krompir, koruzo, p reši če in perotnino; primanjkuje mu le s? zeljnatih glav -— in potem bode pb-vsem sličeli velikemu ljudskemu vodji Cincinnatn, kteri je vodil vso politiko veduo le na svoji fartni... .* * * Pred petimi mesci je bila vložena obtožnica proti sodniku FnrTongu vsled brezvestnosti in podkupovanj® — sedaj pride zadeva do obravnave: in medtem je glavna priča proti brezvestnemu sodniku — zginola. Tipičen in običajen slučaj: gotov? kriminalne slučaje se pusti pri nas zastarati, kajti stare slučaje je skoraj nemogoče kaznovati___ * * * Turki so zelo srečni ljudje: od-stavljeui sultan je zaročil tri svoje hčerke z jeduim in istim mozkiin. oziroma z Eyub pašo. in potem so se. vse tri nakrat omožite iu do smrti "preskrbele"... , ; * * * ; . . Nek Evropejec je te dni dejal* da so Newyorčani najinsolenliiejši ljudje na svetu — ker jim niti na um ne pride, da bi se komu odkrivali. ->-To pa ne prihaja od insolentnošti, kajti to je !e posledica prevelike Zaposlenosti. .. * * .: ^ V ostalem je pa odki-ivanje.le _sta-ra evropska neumnost, ki dokazuje, da se onstran Atlantika hlapčevanjil Se vedno niso odvadili. — Naš <4hav-dujudu" je vsekako boljši in demo-kraticnejši... „ Trije ameriški diplomati, kteri imajo veliko izkustvo o Evropi; -jed-noglasno izjavljajo, da mladi Ameri-čaui v Evropi ne morejo n&previti karijere. Verjamemo: uvideli-so-o-mejitev Evrope, prepire med narodi in horicont,- ki je izredno majhen, kojega pa smatrajo povsodi v Evropi -velikim... • ..... , > f V Indianapolisu, Ind.. bodo ^ fia-dalje sprejemali tudi žettske k policiji. — To je najnaravnejša in najcenejša pot — za pomnožitev policijske čete... ' s * * * V ostalem imajo pa' v Indianapolisu izvrstne ideje in tako se ni čuditi, da bodo končno dobifl tudi — "rojene policaje"... ■ i * * * Znani špekulant Patten v Chicagd, 111., kteri je pri špekulaciji s jEitom tekom lanskega leta "žaaluMi*'' milijonov dolarjev, £re v » bode v nadalje deloval le lia fiian t repičnem polju.; — Tako so poslovili roparji v starem času, ko so od svojega ropa dajali "desetino" — cer-| k vi... • | "Ako bi Washington danes še.žl-! vel, oziroma oni Washington, kteri | ni obračal 'svoja jadra po vefrn-javnega mnenja: bi li zamogel biti še izvoljen pi-edsednikom('^Sun.") A point well taken! — Nihče bi dandanašnji pri nas ne hotel potovati I v starodavnih pošt nih vozovil.t, tudi ako bi bili še tako elegantni: vsak : f-as iinS'"Svoja promet na sredstva" liri,t— svoje može... . ., * * Neka porota v državi Geoi^iji je ' rhzsodila: da zamore-zdravnik zahte-i vati le tedaj honorar, ako je brfe nje-;£ova- operateija vs-pešna; — rPoeaši i bodemo tudi pri' nas postali tako pa-Imetni. kakor so bili Kitajci ie pred i tisočletji: oni plačujejo svoje zdrav-: nike le toliko časa. dokler" so zdra- Pisma iz Koroške. " -X. Veseli- pojavi se;:bili za koroške , Slovence, posebno za rodoljube Ciril-I Metodove podružnice. Naloga, ki jim je bila poverjena^ ni bila ktbka. i Treba je bilo vzbudili ljudstvo in mu ipokazatir kako kvarne so koroške šo-! le- slovenski mladini. ' V govorih še je razlagalo, kakšne šole naj bi bile,-i kako naj bi se delil pouk, da bi imele kaj vspelia. Toda pri tem se'je ind-iralip. dotikati nepriljubljenih stvarij. |Gov6riU o pomenu, in potrebi dobre j šole, je med lju-Sst^m nehvaležna [stvar. Kajti Šola je velikemu deh* ! slovenskih koroških jfcmetov vse prSj nego priljubljena.., Razlagamo pa7si , to' tudi lahko. - Starejši kmetje^ ki iiišo hodili v šolo, a so kljiib teiiiu ižliajali, ne ,tBorejo uinetiV..ee'Aiil- bi šota tako potre^tfl! sii: če sem jaz lahko živel brez;-šole, zakaj bi ne mogli moji otroci? Bo sc drugi vzroki; Šolske doktlde . so nepriljubljen davek, a tretje ■—kar je glavno — je, nesrečna vzgoja in poiVesrecFbl vspebi naše šole. , Celil t oseln let trati bt rok v čisto zgnfitje-iie namene, ribija se mu dan- tiŽ a^h nemščina v glavo, otroci postajijO' topi in neol^utljivi. sjilbh nepristojni za vsako boljsb nlisel- ih ■Želo, Veliko, da, največ Atrok, Jo bedijo rme-pta in trge v- Solo, je izgubljenih *kj kriaeta; Sola s avbpim^popolni^ia na-; pačnim eistfemoin ni ^Osiegla ife lini-1 ^gada ^ oAthjila otiofelSio-j In. SUaiteniee ne veseH ve^ biti na kmetih, ne Sara Biti ža šk1^^Ifi^i ..lltife I m rajši v kakšne rudni^. ali k fe fbmei, ali & ^ kar se db^jj niy čdfce v J&egta v tovarne. |j» vsled ''-v ' . ! legi nastaja veliko pomanjkanje po-, slbv na deželi. Km?t nima delavnih i moeij. To ga boli, a vidi v soli iz-vdr tej prikazni. Zato mu je nepri-1 ! ljubljena. - Druga, a zanimiva stvar je jezik, i nebi jezik šole. v kterem se je razpravljalo na shodih podružnic. Z ni-j i čemur ne dirneš koroškega kmeta Itolj. nego če mu rečeš, da se mu mo-iti v šoli slovensko poučevati. Zakaj, pravi kmet, saj znajo slovensko otro- j ci žie od doma, v šoli 6e morajo učiti i • nemško. Zaslepljenost v tem oziru j |e tako velika, da lahko rečemo, da , v tem tiči glavni vir. nesrečnega šolskega sistema na Koroškem. To je .predsodek, tako vrinjen v meso in kri koroškega Slovenca, da -je veliko vprašanje, kako bi se dalo to odpraviti. Tukaj treba še v resniei radikalnega dela; pri korenini moramo te nesrečne predsodke iztrgati ljudstvu iz duše. Kajti to je tudi glavno otoflje, s kterim nasprotniki delajo. Ničesar ni lažje nasprotnikom; nego Slovenca prepričati, da je znanje nttoččiHe glavna stvar, ki se mora v šoli gojiti; Seveda ne misli od slo-; venskih rodoljubov nihče na to, da bi i ;popolnoma iztirali nemščino iz šole.; fa čeravno se to ljudstvu povdarja. i vidiš -Vendar' takoj kisle obraze, ako i j fploh hočeš govoriti o kaki spremem-j bi -šole. Nekteri se tako bojijo, da , bi se njHi otroei ne naučili dosti nem-jšeide, da jih, četudi je v bližini šola, i^ajSi pošiljajo uro daleč v mesto; k^ef • je -popfelnoma nemška šola. i .'Tako se je na čuden način ustvaril i špeeijtlen fidjem šote. Na eni "strani j ^ golk nfeklj krariijivega, na drugi: !'pA inudi deei zaklad, ki je dragoee-m. n i nfego; vse k svetu. I'^pftaps ^aiH.^.iefi tužnih ršzme-t^lSoi-e dajati^le.to, da ši riiarsikje »bkefi i lia - liŠi.ko spbzhaftfo iz tegi, kako težko tiftiogo šo imele, podružnice drfžbe sv. Cirtia in Metoda., Med tjudstvota, ki jie fe tako 'oktižend a tujim duhom in tako zapeljšiki, delo pač ni lahko. Toda priznati se mora, da so podruž-1 niefe žteejalfe-dosti semferta, in marsi-fetero je -vsHilo* ali vsega. Tear bi-^ro-I MMfo fjričago^al od njih; iz vzro-kot, o ktetih fc'detno Se govorili; te dosegle. i^cSeg vsega živahnega gibanja štfib pridobili titdi prvo dru-; žbido šolo v Štrfinp^rtu pri Velikov-: riu. m ffigl jtotfceha^ jfe ta Sola za i Sldvenee iz vipilrovSie okolice, a tudi iz dHiglfi, jhffl&v d^lele, je znano I vsakemu j^Žolj^di: ' j ^ŠtraŠltid i-ovajo ha^>rntniki profi ; n jen pomeri, i Kolikoin-at JL. netili ,8riihŠII, £0 po6i&& 5m ^ talbijale. okoH frtlibpf*, kkm Tutki V šr^li^ea lotiti samo-prti kulturni narod Av-VpHv -te šofe za okolico me-ffft je1-1 neprecenljiv. Otroci, ki pri-hajajo ir te šole, kaZejo v vsakem o-rirti, da so vzgojeni v narodnem du- i h'tyj llfc so se' vzgojili v slovenskem, zavodu. Stoji pa še druga privatna I slovenska Sola in ta je v Št. Jakobu' v. Rožu. Ta je še mlada, zato tudi š? ne moremo govoriti o njenih vspe-hih. Pripominjamo pa lahko, da je ta šola velikega pomena za Rož, kajti ravfio ža Št. Jakobom se stekata dve i železnici — dve črti, po kterih se v J npvejšem času siri nemčurstvo kakor kiiga. DOPISI. ; Chicago, HI. Cenjeni rojaki:— Mnogokrat gotovo citati v jednem ali drugem listu priporočanje za pristop h kaki slovenski Jednoti. Res je lepo videti ali slišati, ako s? Slo-renei zberejo in tvorijo jedno društvo v namen podpore bolnim in one- j tftOglim. Dragi eitatelj, tukaj se nahajaš v' tuji zemlji, kjer se nihče na-te ne j ozre, če si bolan in če nisi več sposoben si s trdnim delom vsakdanjega j kruha prislužiti. Gorje ti v takem ! položaju! Srce ti mora počit od žalosti. ako trkaš na vrata bolnišnice, i a te nihče ne sprejme, ker nimaš denarja. Vsakemu si na poti in še tvoj i poprejšnji najbolji prijatelj je rad.! če ne pride več s teboj v dotiko. Človek v takem položaju je gotovo naj- j večji siromak, kar jih zamoreš najti. Cestokrat sem slišal pogovor rojakov o nesreči jednega, ki ni bil zavarovan pri nobeni Jednoti. Slišal sem navadno, da si je dotični bil sam kriv, da se mu je ob času bolezni slabo godilo, ali da ni nihče mogel za njim pogreba plačati, ker ni bil član kakega društva. Človek navadno misli, ako sliši tak pogovor, da imajo rojaki prav. ako obsojajo prejšnje življenje takega siromaka. Ali žalibog, čestokrat se pripeti, da je bil človek trdnega značaja kot dober član društva in Jednote o prvem slučaju bolezni odvržen od vse na daljne podpore in končno še izključen iz Jednote in to samo vsled trme odbornikov, ako se jim je zameril in ni plesal po njihovi godbi. — Dragi rojak, lahko uganeš, da tak bolan človek ne more pristopiti k nobeni drngi Jednoti in je toraj revež do smrti. Jaz sem član društva "Slavija" št. 1 S. N. P. J. v Chicagu čez 2 leti ill pol. Kar se vsakemu v življenju ! pripeti, se je tudi meni, namreč, da sem zbolel na pričeti jetiki. Kako in kaj je počenjal glavni odbor S. N. P. Jednote z menoj, da me je spravil ob vso podporo in na zadnje še ob članstvo, ne bodem pop !soval, ker bi vzelo preveč prostora. ; Omenim samo tolikp, da mi ni nič I pomagalo spričevalo vrhovnega j zdravnika, kakor tudi ne spričevalo i chieaške bolnišnice. Bil sem 13 te-;dnov v bolnišnici in med tem časom me je društvo tudi črtalo kot člana zaradi ne vplačevanja asesmenta. Dragi rojak, izberi si tako Jedno-tO, potem bodeš občutil, kako ti bode, ko bodeš ležal v bolnišnici brez podpore in nazadnje bodeš še izključen, i Danes, ko sem prišel zaradi zaradi j onemoglosti tako daleč, da sem pri-morau državne pomoči prositi, danes ndj se dotičniki, ki so z menoj tako k^jpto in nečloveški ravnali, povprašajo pri Chicago Tuberculosis Insti-; tlite čez moje stanje in gotovo bodo ■ izvedeli, da je bila moja prošnja za j podporo v vsem obsegu pravična in i izključitev za easa bolezni neopravi-jČena. Seveda si jaz danes ne morem nič več pomagati, ker nimam denarja, da bi polnil žepe odvetnikov. To-rhjj. ostanem brez pomoči; obsojam povsem kruto postopanje glavnih j odbornikov Slov. Nar. Podp. JCdnote ! proti meni, ter jim želim si v mise.l j vzeti, kako bi njim dobro prilegalo, jkfrrbi od njih eden bil popaden od te bolezni in bi se z njim tako nečlove-škV ravnalo. ;Ysem čitateljem tega lista po širni Ajfceriki srčen pozdrav! ' . Anton Windiseh. [-"-»';' Portland, Colo. Cenjeni gospod urednik:— Slovencev -tukaj ni veliko — samo ena družina je in par neoženjenih. Vposleni smo vsi-pri Colorado Portland Cement & Plaster Co. Delamo vsaki dan, tudi ob nedeljah, za kar dobimo plače od $1.80 do $2.50 na dan. Delo ni težko, a dobi se ga težko* Radi tega ne svetujem nobenemu rojaku semkaj hoditi. Če ima pa kedo kaj preveč cvenka, se ga bode thkaj hitro otresel. Kakor 'sem že omenil, delamo vsaki -dan. Ob-^večerih -pa prebiramo nam vsem- priljubljeni Ust Glas Naroda in zraven .tega podpiramo pivovarne s tem, da pijano ječmenovo voga^ , ... _. .. ... Irordcilo o grozni -katastrofi v Primero,' Iger je toliko naših ožjih rtf-jakov oaortlo wasreti, nas je jako SOtJ-ds. a- f.---Aj j i 'K* fU I SXXPELLER" f I Pri mnjeiijn, odrti-nah, sploh prenapor- - njeaju mi$ic, pri rev- matizmu, nevzalfiji in /& enakih tielkoM i maga enkratno vdrg-^^^J^f expeller DoW » v vwh / } lekarnah po 25 I W* \ P.%ftUk^cr ^^^^ znamko pretreslo. Postali so žrtva nikdar sitegra kapitalizma. Danes sem čital poročilo, ktero je izdala Trinidad Miners Union št. 198 Western Federation of Miners, O resničnosti o-menjenega poročila niti malo ne dvomim. Osebno namreč poznam uradnike omenjene družbe, kteri zaslužijo vse priznanje za trudapolno in požrtvovalno delo za organizacijo delavstva. Posebno se trudi g. Fran Gašpar, rodom Poljak, in ki je predsednik nuije štev. 198. Žalibog, da se Slovenci tako malo za njo zanima- j jo. Rojake poživljam, da pristopajo k organizacijam, ker uikdo ne ve, kdaj ga nesreča doleti. K sklepu dopisa pozdravljam vse rojake širom Amerike, Tebi Glas Naroda pa želim obilo vspehov. Naročnik. Živali po zimi. Gotovo je, da živali — pred vsem divjačina — ne občuti zime in mraza tako močno, kakor se navadno misli. Kadar začeja nastopati mrzlo vreme, se njihova obleka — naj bode iz perja ali iz dlake — zgostuje v debelo kožuhovino. Celo sneg iu led četveronožcem prav malo škodujeta. Pri nobeni divji živali se še nivopa-zilo, da bi — kakor razvajeni psi — tekla po treh nogah, četrto pa držala v zrak, da jo na ta način obvaruje pred mrazom. V tem slučaju je videti. da se malim ptičkom godi slabše; kajti ti dvigajo celo ob kratkem počivanju menjaje zdaj eno, zdaj drugo nogo v zrak. da jo skrivajo in ogrevajo v svojem perju. Največkrat počepajo tako, da ono drugo I nogo, na kteri pravzaprav stojijo, tudi pokrivajo s perjem. Sneg je za eveteronožce nevaren samo tedaj, kadar po kratkem vlažnem vremenu nastopa naenkrat mraz 'in se pokriva sneg s tanko, ostro , skorjo, ktera se pod težo živali zdro-; biva in tako reže noge. Rane na nogah so vsled mraza še mnogo hujše: te ne omejujejo živali le na svobod-| nem gibanju, temveč zabranjujejo ijim tudi, da bi si iskale potrebne j hrane. Za srno iu zajea sta meseca \ februar in marc, v kterih nastopa dostikrat vlažnost s prekouočno zmr-zlino, najhujši. Zajci glojejo iz potrebe lup mladih dreves, srne pa ob-; jedajo srčeke mladih smrek in jelk in si s tem pokvarijo svoj želodec j tako zelo, da vsled tega mnogokrat poginejo. Najmanje izmed vseh živali so od : zime nadlegovani mrzlokrvci, kakor: polž. žaba, ribe itd. Žabe se zako-pujejo v tihih vodah globoko v blato in zapadajo v letargično spanje, iz kterega se prebujajo šele spomladi. Neredkokedaj so ujeli ribiči z globoko idočimi mrežami po več sto žab naenkrat. Ko so jih spravili na zrak. so otrpnile: a so takoj zopet živahne, čim so jih! vrli v vodo. Hitro se spuščajo proti dnu in se zopet zalivajo v blato. Od rib zapadajo letar-giji samo nektere, kakor: linj, jegulja itd. Jegulja se zvija pri tem v spiralno formo. Ribičem so že od ! nekdaj poznana mesta, kjer leži po več sto jegulj skupaj; zato prevrta-, vajo ribiči led na več mestih in zabadajo ribe na nalašč za to prirejene : vilice. To je seveda zelo neracijone-* • len lov, kajti pri tem je več rib smrt-; no ranjenih, nego pri ujetih. Vse diuge ribe sladkih voda so v zimi ravno tako živahne kakor poleti; da, | lahko se reče. da se počutijo v zmer-| no mrzli vodi še bolje nego poleti, ko se voda segreva do 20 stopinj Cel-: zija. Od sesalcev prestajajo zimo še najbolje takozvani zimski spalci: polh, krt, jazbec. Spanje polha je že v pregovoru. Lahko ga izgrebeš, vza-meš v roko in odneseš, ne da bi se zbudil. Jazbec ne spi tako trdno; včasih se celo zbudi.in se hodi malo sprehajat na piano. Do tega ga prisili včasih visoko rvvit čut za snago. Pregovor med ljudstvom, da živi jazbec od svoje lastne masti, se sicer ne more vzeti dobesedno, je pa vsekakor resnica. Najbolj čudna resnica pa je to,., da prihajajo, mladiči na svet že februarja meseca^ toraj v času, ko babica izven svojega gnezda'toliko feftkormie ferine dobiti ne Jttpffe, ulB'// , tr;xfVj i;fit"'* i V«. _ - s H ' 'fSi •- - Dva prfebivrflca lukenj si naneseta zalogo za zimo: hrček in krt. Hrček (Hamster) nabira takoj, ko je dozorelo žito. zrna iu jih odnaša v svojih ličnih mešičkih' v gnezdo, da ga je veselje gledati. Kako zelo da je priden, dokazuje to. da si nanese ..včasih do 100 kilogramov in še več; večina pš-ničnih in ječmenovih zrn. Škoda, ki jo napravija kmetu, toraj ni tako majhna. V Belgiji so se bili pred 20 leti tako pomnožili, da je bilo groza. Krt se preseljuje v pozni jeseni s svojim kopanjem v nemrzlo nižino, kjer mu gotovo dela več t ž koč nego zgoraj Kakor previden mož, devlje. kolikor ne more |>ojesti, na si ran. Razne gliste in črve grize na ta način, da jih namah toliko pokvarja. da se ne ganejo nikamor več. Da li tudi on zapada zimskemu spanju, ni Še dokazano. V STARO DOMOVINO SO SE PODALI: J. L. Harp iz New York City v Hamburg; Josip Tomac. Anton To-mac. Ivan Tomac in Jurij Tomac iz Oak Grove. l>a.. v Delnice; Jurij in Bara Vinski iz Manistique, Mich., v Basiljevo; Pran Konila iz Eveleth, Minn., v Skrile; Josip Plut iz Pot-tersville, Cal., v Črnomelj; Ivan Ar-kar iz St. Mary's, Pa., v Kočevsko Reko; Josipina Horek iz New York City v Krakov; Karol Grenc iz Calumet. Mich., v Ljubljano; Marija in Stevo Režič iz Yorktown. N. Y., v Si-sek; Fran Bošnjak iz Forest City. Pa., v Celje; Josip Popek iz Cleveland, O., v Ljubljano: Ivan Majna-rič in Pavo Majnarič iz Gallup. N. Mex., v Delnice; Fran -Turk iz Go lamama, W. Va.. v Stražo: Fran Vel-kovrh iz Gormania, W. Va., v Dobravo; Fran Župec iz Rich wood. W. Va.. v Loko; Peter Pleše iz Gallup, N. Mex., v Delniee; Fran Merzlikar iz Helena, Mont., v Horjul; Anton Laknar iz Demopolis, Ala., na Ples-ce; Mat. Simlovčič iz East Palestine, Ohio, v Žiri; Anton Kirn iz I^ng Island City, N. Y-, v Matulje; Anion Debevc iz Franklin, Pa., v Cerknico; Fran Kočevar iz Dunlo, Pa., na Rakek; Fran Krašovec iz Brooklyn, N. v Ljabljano; Luka Znidar&ič Hamburg-American Line. Ekspresni in redni promet z parniki na dva vijaka med NEW-Y0RK0M IN HAMBURGOM. Veliki komodni parniki, opremljeni z vsemi ntodernimi napravami, kakor tudi z brezžičnim brzojavom ter podmorskimi signalnimi aparati, kar znači kombinacijo VARNOSTI, HITROSTI IN UDOBNOSTI. POSEBNA SKRB IN POD- VORBA ZA SLOVENCE. BATA\TA — odpluje 8. marca. HAMBURG — odpluje 29. marca. Za vožnje listke in vožnji red, po vprašajte pri Hamburg-American Lite, ali pa pri lokalnih agentih. iz Big Bay. Mich., v Lož: Ivan Russ i z Winter Quarters. Utah, v Višnjo M 11IU M fi JU najraje t g0. / tovem denarju, kar pa najhitreje, najvestneje innajCBiije ) preskrbi ; FRANK SAKSER GO., ) 82 Cortiandt St, New York, N. Y. I -Podružnica:- , 6104 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, O. \ Čemu bi drugam segali, ako Vam Vaš rojak najboljše ' postreže i Sedaj pošiljamo I I 100 kron avstrijske veljave za S20.50. | I s poštnino vred« i slovensko katoliško podp. društvo sveteBarba Za 2jedinjene države Severne AmerSrv Sedež: Forest Gty, Pa. ? jBkorforlrtflo dne JI. jannarja 1902 w drUri Pettawtfaartft ODBORNIKI: Predsednik: ALOJ. ZAVERL, P. 0. Box 347, Foreit City, Pa. Podpredsednik: MARTIN OBREŽAN, Box 51, Mineral, Kana. I. tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. H. tajnik: ANTON OSTIR, 1134 E. 601 h Street, Cleveland, Ohio Blagajnik: MARTIN MUHIČ, Box* 537, Foreat Citj, Pa. XADZOBJTLKI: MARTIN GERCMAN, predsednik, Weir, Kana. KAROL ZALAR, L nadzornik, P. O. Box 547, Forest City. Pa. JOS BUCENELI, starejSi, IL nadzornik, Forest City, Pa. FRANK ŠUNK, IU nadzornik, 60 Mili Street Luzerne, Pa --o---* POROTNI nr PRIZTVlfl ODBOS: PAVEL OBREGAR, predsednik porotnega odbora, Weir, Kana. JOS PETERNEL, L porotnik, P. 0. Box 95, Willock, Pa IVAN TORN1Č, LL porotnik, P, O. Box 522, Foreat City, Pa, Dopisi naj •• poiiljajo L tajnik«: ivan JELBAN, E. Forest City, Pa Društveno jflaailo j« "OIiAS NARODA." , n^fjtitolsa! vi Zdravilske kroglpce. j (Humoreska.) Jack Rafferty je bil uničen. In če ; bi ogledoval stvar od vseh strani, od j spredaj,'od zadaj, od desne ali pa leve: Jack Rafferty je bil uničen! Prvih štiriindvajset ur po katastrofi je imel Jack dvanajst različnih napadov jeze. Potem se je pa pomiril in sam sebe imenoval nemarnega osla. Kot dober računar se je potem vse- j del zji mizo in je začel preračnnjevati j svoje premoženje. Pronašel je, da mu je ostalo tristoosemnast dolarjev gotovine in neotresljivo privrženost sluge Jima. Jim je bil zamorec in tak lenuh ter tako nezanesljiv, da pač ni- ; kdar več ne bi dobil nobene službe.! Kadi tega je it udi bil tako vdan. "To je torej moje premoženje," je premiš- ! ljeval Jack Rafferty hladnokrvno. "Slaba bo! aKj pa stori faliten bor-j 7.ni špekulanti Živeti mora od dobrih misli. Torej bodem tudi jaz od dobrih misli živel!" Potem se je Jack vsedel in pokadil zadnjih sedem ha-vanskih import i ranih cigar, ki so bile v zabojčku. Nato je obiskal svojega dobrega prijatelja, ki je imel lekarno. [ Ta dober prijatelj sicer Jacku niti tudečega centa ne bi posodil. Tega i pa t udi treba ni bilo. Za tristosedem- j najst dolarjev se da narediti mnogoj zdravilnih krogljic.. • » • Na Broad way u se je promet ustavil. Radovedni, senzacije željni, mo-1 gočf tudi nekoliko sočutni, so se dre-njali ljudj" bližje. Oni, ki so stali zadaj. so razburjeno povpraševali, kaj j se je zgodilo. Oni, ki so bili v prvi vrsti, so se počutili, kakor bi sedeli na mehkih sedežih v gledališču in gledali bogve kako znamenitost na odru.. Na trdem tlaku je ležal zamorec. Jako elegantno oblečen zamorec, ahko se reče, boljše vrste zamorec. Že' to je bilo dovolj interesamtno. Ta za-; moreč se je krivil v krčili. Pene so mu : prihajale iz ust. Okolu stoječi so radovedni gledali. Končno so se nekateri domislili človekoljubnosti in začeli so kričati: "I bogi človek! Kje je policija! Kje je ambulanea?" Policaj je prihitel. Ambulanea se je v diru pripeljala. Nekaj usmiljenih rok je hotelo pomagati nesti zamorca v ambulančni voz. Sedaj se je pa zdrenjal nek gospod v salonski suk-! nji in cilindrom skozi množico, se sklonil nad ubogim trpinom in ga prijel za roko, da hi štel udarce žile. "Želodčni krč" je rekel, zmajaje z glav«). "Težak slučaj dispepsije. Sre-( ča. da s;'m še o pravem času prišel."; Po teh besedah je vzel iz telovni-kovega žepa majhno stekleničieo, iz katere je počasi stresel belo krogijieo in jo vtaknil zamorcu v usta. Uspeh j:- bi! takojšnji. Zamorec je zavrtel oči, nekoliko zastokal in globoko vz-dilinil. Potem je poskočil! "Mišter — mišter!'' je začel kričati, "to je bilo prav močno zdravilo. Življenje ste mi rešili. Plemeniti dobrotnik, kako se imenuje to zdra-^ ilo t" "To so Raffertyjeve zdravilske; krogi jice," je rekel dobrotnik ponižno. *' Raffertyjeve krogi jice!" je za- j čel upiti zamorec kakor obseden.' Raffertyjeve krog!jice so najboljše, i kar jih pozna zdravilstvo. Trikratni: hura za Raffertyjeve krogljice. Hura, j hura, hura...."* OIh •instvo se je razšlo smejaje in i zabavljaje. Sicer so bili vsi razjarjeni, da so bili tako potegnjeni. Toda besede "Raffertyjeve zdravilske krogljice'' so jim ostale neizbrisno v spo- ! minu. Drugega pa ubogi zamoree Jim , in plemeniti dobrotnik Jack Rafferty tudi zahtevala nista. * Enak popoldan. Zopet na Broadwayu. Vse uposleno in vse živahno. Po sredi vozne ceste, ne da bi se brigal za vozove, ki švigajo krog njega, koraka nek zamoree. Črno obličje gleda iz snežnobelega burnusa. Okrog in okrog kriči vse vprek, vse hooligane iz Bowery, Broadvvaya in sosedne lepe pokrajine je slišati. Ni čuda, v bel burnus oblečen zamorec sredi broad-vrayske živahnosti. Tupatam se je zamorec ustavil, počasi obrnil in počasi ter svečano povedal: "Raffertyjeve zdravilske krogljice!" Če ga jp razposajena poulična mladina pocukala za njegov beli burnus, je rekel karajoče: i "Raffertyjeve zdravilske krogljice!" Ce se je komaj odrasel postopač zadel v njega, ga je brenil in zastonj podučil: "Raffertyjeve zdravilske krog- Ijice!" Od vseh strani so začeli prihajati policaji. Ker radi zamorca je ves promet trpel. Polieijski poročnik je zamorca krepko stresel za ram? in zakričal nad njim: ''Takoj se izgubite domov 1" t "Rjiiffesriyje»e zdravilske kroglji-iffi!" je wlgovprftawttnewec ^e jokavim /glasom* Uircii^TU"; Štirje zastavni policaji so zamorec?,' zgrabili, ga suvali, nesli in porivali pred seboj. Črnec se je branil z rokami in nogami ter protestiral z vri-ščečim glasom: . "Raffertyjeve zdravilske krogljice! < Raffertyjeve zdravilske krogijicet!" j ] In na policijski postaji je odgovarjal zamorec na vsa vprašanja s kli- i com: "Raffertyjeve zdravilske krog-Ijice!" In ko je bil obsojen na osenr, dni zapora (radi kalenja javnega mi- . ru) je zastokal milo: "Ra-affer-ty-• je-ve zdra-avil-ske kro-glji-ce. -. " j, Zvečer. V Tammany Hali veliko;; žensko zborvanje. Nekdo je poročal J i 0 "moderni ženski". Bil je jako in-; teresanten večer in Vse je bilo zelo : i navdušeno. Seveda je sledil preda- j vanju živahen razgovor. V veliko ve- i1 selje predsedstva se je tudi nek go- j s spod javil. Kot velik prijatelj ženskega gibanja, kakor je rekel. Stopil je na govorniški oder. i"Velecenjene zborovalke! Častite, gospe in gospodične! Prejšnja opom- j ha moje predgovornice. da mora biti idealen zakon pošteno tovarištvo in da si mož in žena radi malenkosti ne smeta greniti življenja, me je jako razveselila. Kakor da bi mi kdo iz duše govoril! In res, nič moža preje j ne razjezi, kakor pokvarjen želodec, j Radi tega, velecenjene gospe, vam iz ; vsega srca priporočam sredstvo pro- j ti pokvarjenemu želodcu: "Raffertyjeve zdravilske krogljice!" Ni je zakonske sreče brez Raffertyjevih zdravil ------j Tukaj so Jack Raffertyja postavili j na svež zrak. m m m ' ■•■v-^^ti I Drugo jutro je stal Jack Rafferty; pred imejiteljem največjega reklamnega podjetja velikega mesta New York. "Moje ime je Rafferty." "Me jako veseli. Kaj pa hočete?"! "Hm, Mr. Sampson, spravil sem! na trg nove zdravilske krogljice in j nameravam napraviti zanje prav ob- 1 širno reklamo — —" "A, vi ste Rafferty, ki počenja take j neumnosti? Grom in strela, vsa čast vam. "Times" so se v današnjem članku v jutranji izdaji jako jezile proti nesramnosti cestne reklame. In pri tem "Times" ne opazijo, da de- ; lajo za vas zastonj reklamo. Vsa east, j mladi mož. Kaj želite?" "Šest mesecev kredita." "Top, velja!" je rekel Mr. Samp-! som ^ .. . Vsi newyorski listi so bili polni re- j klame za "Raffertyjeve zdravilske I krogljice". Rafferty je pisal, da živijo bolgarski kraljf sultan in ruski 1 car samo radi tega še ker pred vsakim važnim vladinem opravku povži- 1 jejo po eno Raffertyjevih zdravilnih I krogljic. Newyoreani so se jezili in kupovali Raffertyjeve zdravilske: krogljice; ker newyorčan, ki ni dis-; peptičen, je redkost in spa*da v muzej. Jack Rafferty je postal bogat mož in j dosegel je veliko politično moč. Do- ] čakal je visoko starost in njegovo bo- i gastvo je tako naraščalo, da je sprejemal žurnaliste in jim z važnim j obrazom razkladal, da bogastvo samo človeka še ne osreči. Njegova zadnja ura se je bližala. Poklical je svojega sina k sebi. "Dragi sin," je ^-ekel smehljaje, "mirno lahko umrem. Tudi ti si našega rodu. Dragi sin, drži premoženje skupaj in množi ga. Množi ga na pošten način, če je mogoče, a množi ga na vsak način!" "Da, dragi oče," je rekel sin. "In { recept zdravilskih krogljic? Ali mi! nočeš naznaniti skrivnosti slavnih zdravilskih krogljic?" "Krogljice, moj sin," je šepetal Jack Rafferty tiho, "zdravilske krogljice — ali kaka ideja! Krogljice so iz sladkorja. Sam sladkor. Prav nič drugega, kakor sladkor. Jako fina ideja, moj dragi sin." In Jack Rafferty je zaspal z blaže-|nim nasmehom. -o-— IZ AVSTRO-OGRSKE. 1 _^ . Nemci nezadovoljni z naučnim ministrom. Dunaj, 4. marca.* Vodje nemško-nacijonalne zveze, ktera se je pred par dnevi ustanovila iz raznih nemških strank, da tako nastopi proti 1 slovanski večini, so včeraj obiskali i ministerskega predsednika Bienertha i in so se pri njemu pritožili proti na-' učnemu ministru Sttirgkhu, kteri je j baje Čehom bolj naklonjen, kakor I nemškim pritepencem, dasiravno spada on sam tudi k pritepencem. Oni trdijo, da bodo lahko pismeno j dokazali, da imenovani minister skr-jbi za to, da dobivajo Češki dijaki (ustanove, ktere so Nemci ustanovili za nemške dijake. Ministerski predsednik je obljubil, 1 da bode zadevo preiskal, vendar pa iNen&i od lega jae dnoiejo mnogd koristi pričakovati. ( Stari grof Završnik iz Zavrbo je bil zelo varčen.JLjudje eo to seveda drugače imenovali in ga obkladali s skopuhom. Sam se ni za tgtega smatral (v obraz se mu pa tega tudi nihče ni upal reči) ; Šil je mnenja, da je varčen, varčnost je pa lepa čednost, posebno pa še. ako povemo, da je bil grof par miljon krone vreden. Za nekega dne je moral grof" iti k važnemu zborovanju v bližnje mesto, dobro uro oddaljeno od Zavrha. Konj je imel dovolj v hlevu, toda greh se mu je zdelo te lepe živali trpinčiti v vročini, grof pa, da si je imel že sedem križev na hrbtu, je bil kljub temu dober pešec. Dobre volje se je odpravil na pot. Ko je v mesto dospel pred hotel "pri zlatem puranu", ker tu je bilo zborovanje, ga je med vrati pozdravil hlapec; grofu pa je silil smeh v lice, spomnil se je, da je prihranil napivnino, katero bi moral dati hlapcu, ako bi se pripeljal s konji. Star pregovor pa pravi: ne hvali dneva pred večerom. Zborovanje je dolgo trajalo, ker so bile važne točke 11a dnevnem redu. Po zborovanju pa je dober znanec še naročil košaro steklenic finega vina, kratko rečeno: grof se je bolj zakasnil, kakor je menil. Ko se je poslovil, je opazil, da je zunaj temna noč. Mesee je si-(er sijal, toda le v "Pratiki", drugače pa ni bilo pičiee od njega videti, zakrili so ga temni oblaki. To je neumno! Preneumno! V takej noči se ne more sam podati na pot; ni mu drugega preostajalo, nego da si je najel njegovega prijatelja l.dapea za spremljevalca. Hlapec pa bi veliko raje zlezel na slamnjačo, nego pol noči taval po cesti, ter je na tihem klel. Vse bi še bilo, ako bi bil za to delo tudi primerno plačan! Toda stari ne bode zatajil svoje stare navade... Zaslužek, za katerega sta se pogodila, je bil pa res zelo plemenit: jedna kronca! Toda kaj pomaga, ujeziti ne sme tega zelo izobraženega gospoda. Podala sta se torej na pot. Stari je ta večer le počasi hodil in potrebovala sta debelo uro, da sta dospela do vasi Voglenk, to je bilo pol pota do Zavrha. Med tem se je pa nebo razvedrilo in ko sta prišla mimo vo-glenskega pokopališča, je mesec pri-kukal izza oblakov. Objednem se je pa tudi zjasnil obraz grofa, ker do-sedaj je bil mračen, ko je še vedno mislil na kroneo. "Sedaj pa že sam lahko najdem domu," je rekel; ter napravil kisel obraz, ko je iz žepa izvlekel denarnico in iz nje vzel denar, ter se obrnil k spremljevalcu: "Sedaj se lahke domu vrneš! Za kroneo sva se pogodila. Voglenk je na pol pota, tako, tu imaš. Lahko noč!" in lilapee je dobil le pol krone e. -o- Arabska modrost. Kralj je rekel enemu svojil.i modrijanov: "Kako lepo bi bilo, če bi bilo vladanje kraljev večno!" "In kako bi ti potem zraven prišel?" je vprašal modrijan. * ♦ * Nekega revnega moža so vprašali: "Kaj pa delaš v tem velikem mrazu?" "Mrazim!" je bil odgovor. # * * Slaven modrijan je šel z nekim bogatašem po deželi, ko se naenkrat prikažejo roparji. "Gorje mi!" je zaklical bogataš ves v strahu, "če me spoznajo!" Modrijan pa je zaklical: "Gorje mi, če me ne spoznajo!" * * * Nekdo se je prepiral z modrijanom in mu je rekel: "Tebi človek ne more priti do konea! Medtem, ko izgovoriš eno besedo, jih jaz deset!" "Se več", je odgovoril modrijan; "medtem, ko izgovoriš ti deset besed, ne slišiš od mene niti cue!" * * * Velik modrijan je zbolel in zdravnik že ni imel nobenega upanja več da bi ga ozdravel. Modrijan je pa vendarle okreval in kmalu nato j« srečal zdravnika na cesti. ''Ali prihajaš iz onega sveta?" ga vpraša zdravnik. "Da", odgovori učenjak, "bil sen: tam in videl sem zdravnike, kolike muk morajo pretrpeti v peklu, ker sc na tem svetu umorili toliko ljudi. T: se pa lahko veseliš, ker te ne pričakuje kaj takega. Sveto prisego sen tam položil, da o zdravniški umetno sti prav ničesar ne razumeš!" Iščem sesiro HELENO POŽAR ii NEŽO JAKIČ, rojeno Strahomer Obedve bivate sedaj nekje v Min- nesotL Prav rad bi znal za njil ji«flslp«ji*&t^r;pr0 in fantje, in vsem so radovednosti žarele oči. Franica je gledala po njih in se nasmihala, ker izpolnila se ji je želja, ki jo je nosila že davno v srcu... Nikdar, nikoli niTiilo v cerkvi tako praznično, ne na Sveti večer, ne v j Veliki noči — saj Franici se je tako ! zdelo, ko je stopala po sredi cerkve ob >j strani Matije proti velikemu oltarju, kjer so gorele sveče tako slovesno... - Čudovito lepo se je 'nosila pesem po božjem hramn, orgle so bučale mogočno in silno, še župnikov obraz se je , zdel Franici bolj mil in bolj svečan, kakor drugače... In potem, ko se je dovršilo, so zdr-drali vozovi skozi vas še hitreje 'kakor poprej; godci tam spredaj so igrali, da je brnelo skozi ušesa in fantje, ki 1 so stali ob strani, so mahali s klobuki v vesel ozdrav___ 1 Doma je bilo že vse pripravljeno. ' Dolga miza je stala sredi sobe, pogrnjena z rožnatim prtom in okinča-na z zelenjem in cvetkami. Tako so pojedli in pričela se je gostija. Franičina mati si je venomci 1 brisala znoj raz čelo in oni, ki sc - stregli, so imeli opravka čez glavo. Vse je bilo veselo, samo sosedov ' France, ki je že dalj časa pogledaval ; za Franico, je sedel med svati tam m - koncu mize in izgovoril le redko kake besedo. Pil je molče in gledal pred se, kakor da nekaj premišljuje..... Parkrat se je ozrla Franica vanj, i vedno je naglo umaknila pogled, kei j njegovih temttil.i oči, ki so zrle nt ? njenega ženina Matija tako izpod na gubaneenih obrvi — ni mogla pre i nesti___ "Varuj se ga, Matija," je pošepe 1 tala-Franica na uho svojemu mlade ^ mu možu, ki pa se je nasmehnil in j ) odvrnil poltiho: j ^'Zaradi njega bodi brez skrbi! Ta . kih se vendar ne bojim.. 1 In veselje je Slo med svate vedn< - burneje... kozarci so žvenketali ii naposled se je oglasila hreščeča har monika. a Pari so se zasukali, tudi sosedo-France je zaplessal z družico, a š . predno se je dobro zasukal, mu je ne j kdo podstavil nogo, da je telebnil n< isr 3fo54» morda tudi a«, a v peafci »nmjen ? zgrudil ženin Matija ves v krvi... i Franica je zakričala in se prebu- o ila. I Sanjala je predjutranje sanje, ker linulo je že pet let, ko je obhajala s rojim možem Matijem veselo ženito-an je--- c Nasmehnila se je, pogledala skozi r k no, odkoder se je nekaj svetlika- ; s j... jutro ni bilo več daleč... in j ekla je Matiji, ki se je tudi ravno-ar vzbudil: 1 "Matija, dani se, treba bo vstati." s Mož se zlekne na postelji, se pre-riža in reče: "Da, danes moramo v les po boje j a pogorelee... " , -n--m "Daj pridijem . ! ' j Ravnatelj popularnega gledališča j Hnbigu v Parizu, Cbelly, je ne samo zboren ravnatelj, nego tudi odličen. ^ »ralec. Ima pa eno lastnost, zaradi f < :atere je pri svojem osebju skrajno lepriljubljen: skop je in še preduje- < ae je od njega težko dobiti. To se travi, tako je bilo še pred nekaj ted-' ii, kajti sedaj je Cbelly temeljito ku-iran in daje predujme takorekoč z eseljem. \To kuriranje se je zgodilo na na- j lednji način: Nekega dne se je igralee Lapa tie »glasil pri ravnatelju iu zahteval več-. ji predujem. Cbelly je po svoji na- j •adi odrekel predujem in je igralca z pisarne vrgel. Zvečer sta Chelly in Lapatie na-! ►topila v igri, v kateri imata oba va- i :en prizor. Chelly" ima v igri Lepatiea ' istreliti. Slučaj je nanesel, da se samokres ni sprožil. Kot rutiniran I gralec si je Chelly seveda znal takoj ! jomagati. Potegnil je sabljo in vz-i diknil: "Ce samokres nI za nič, te lbijem z mečem." Chelly je planil na Lapatiea s po-rzdignjenim mečem, a Lapatie se j? jkrenil in je Cliellyju — iztrgal meč z rok. Chelly je bil v strašni zadregi. 'Daj mi meč," je siknil jezno. "Daj ni predujem," je odgovoril Lapatie mirno in se umaknil za nekaj korakov. Chellv se je srdito zaletel v Lapatiea, da bi mu vzel meč, a Lapatie se ni dal premagati, nego je zgrabil Chellvja in ga položil ua tla. Občinstvo je kar tulilo zadovolj-1 stva. Ker Chellv ni hotel, da bi občinstvo 1 zapazilo, kako se je stvar zasukala.; predujema pa tudi ni hotel dati, je začel boj iznova, saj dokler ni La-; patie mrtev, se igra ni mogla nada- I Ijevati. Bojeval se je s pručieami, s i svetilniki in s stoli, a Lapatie se je vsakega napada ubranil. "Umri, hudič. drugače te še danes iz gledališča vržem," se je ljutil Chellv, a Lapatie mu je mirno odgovarjal: "Daj predujem." Naj je Chelly poskusil karkoli, na vse je Lapatie odgovoril: "Daj mi predujem." Ko je bil Lapatie vzel Cliellyju tudi zadnje orodje iz rok, ko je občinstvo že kar norelo — tedaj ni preostalo Chellyju nič drugega kakor da je kapituliral. Ob- 1 ljubil je na častno besedo, da izplača j Lapatiea zahtevani predujem in na to se je dal Lapatie ubiti z udarcem s pestjo na čelo. Od tega dne ga ni v Parizu gledališkega ravnatelja, pri katerem bi bilo tako lahko dobiti predujem, kakor pri Chellyju. W^^ipLoRoeiLS' Rojakom v Cleveland«, Ohio, in ; okolici se naznanja, da je g JOSIP KOŽEN, VODJA NOTARSKE PISARNE, 6104 St. Clair Ave., N. E., Telephone Cuyahoga C. 4279 K. ob enem naš zastopnik za "Glas Naroda" in pooblaščen sprejemati o-; glase, pobirati naročnino in prodajati naše knjige. Rojaki v Collin wood u opravijo lahko vse zadeve vsaki torek in petek zvečer ▼ gostilni Jakoba Grdina, 513 Collamer St., in si tako prihranijo pot v Cleveland. Rojakom ga najtopleje priporočamo. Upravnižtvo "Glasa Naroda". Rojakom v St. Louis, Mo., in okolici priporočamo našega zastopniki Mr. FRANK SKOK-A, 2838 Lyon St., St. Louis, Mo* kteri je pooblaščen pobirati na ročni I no za Glas Naroda, knjige in oglase Upravnižtfo "Glasa Naroda". NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom v Braddoeku. Pa., in oko lici naznanjamo, da je nas rojak JOHN A. GERM. 544 Braddock, Avenue, .kupil prodajalno, kjer prodaja tud razne slovenske knjige in objednen pooblaščen pobirati tudi naroČni 11« za list "Glas Naroda". Roja _ kom ga toplo priporočamo. Upravništvo "Glasa Naroda1'. I a . Pijte < } n MORI CHIANTI, ki je najboljše izmed italijanskih namiznih vin > ^HA čisto Izbornega okusa. ^flJSft Ne pijte druiega Chianti, nego «*MORI*». ► $6.00 zaboj z 12 kvarti 0HBPMA $6.50 zaboj z 12 pinti I HHfBj&tjS Razpošilja se povsodi po sprejemu m. o. ali gotovine. Direktni nvozni agent' I WJr FRANCESCO TOCCI 1 * m 530 Broadway, New York. ^ ^^^^^ Naročite sedaj predno se uvozna carina pov&a. 10.5 4 8 to je bila številka bolnika, kauri je bil zadnji v lttu 1909 Se sprejet v zdravljenje slavnega 111 znamenitega Dr. J. E. THOMPSON-A, glavnega zdravnika in ravnateljaSlovenskega Zdravišča v New Yorku. Ta ogromni broj v zdravljenje sprejetih in tudi po kratkem času popolnoma ozdravljenih bolnikov nam zopet spričuje da je Dr. J. E. THOMPSONA iskušenost in zmožnost v zdravljenju vseh boleznij W Najbolša Garancija za vsakega, kateri potrebuje uspešno in hitro zdravniško pomoč, ter želi v kratkem svoje izgubljeno zdravje nazaj zadobiti. ROJAKI IN ROJAKINJE: Ne zgubite nade, ako Vas drugi zdravniki niso mogli ali Vas ne morejo ozdraviti:—zato torej če se počutite slabi in nemočni ter bolehate na še tako teški in nevarni bolezni, kakor : reum^ ^^^^^^^^^^^^^ na ž^lo^ ^ dr. j. e. thompson. Kakor tudi tajnih moških In ženskih spolnih boleznih: triperju, čankerju, sifilisu, izcurenju moškega soka, nezmožnosti v spolnem občerrju;—nadalje na belem toku. nerednem mesečnem čiščenju, na vnetju maternice, rccplodovitcsti, — tedaj se z zaupanjem obrnile za pomoč na slavnega in po vsem svetu radi njegove izkašt-nosti v zdravljenju dobro poznatega Dr. J. E. THOMPSONA ker ni je ni je.r.e AKUTNE IN KRONIČNE BOLEZNI katera bi ne bila njemu dobro in natanko spoznata in katere bi se on ne upal v kratkem popolnoma ozdraviti. Zdravljenje vsih spolnih bolezni ostane strogo tajno. i tako delal, kakor on, bi imel vs-iehe, on jih pa ni imel. Ta slučaj je es čudovit in najbrže ga ne bode ni-dar mogoče razjasniti. ^ ^ " • s n Obaldia umrL i* Washington, 2. marca. Poslaništvo ] s. •epublike Paname je dobilo danes i a »rzojavno poročilo, da je predsednik d epublike Paname, Jose Domingo de d )baldia utorl. Predsednik imenovfc- £ ie republike postane vsled tega isto- v lobno izvoljeni drugi podpredsednik »1 epublike, dr. C. A. Men doza. Po- 5 tojnik j? bil izvoljen panamskim m >redsedtlikoin dne 12. julija 1906. j Prerotni pamik ponesrečil. I Philadelpti ia, Pa., 2. marca. Pri ! I znožju Market St. »ta vsled goste I uegle z a vozila dvaprevozna parnika j eden v druzega. Pri tem je bilo de- 1 ret Mob ranjenih; nektereteiko, {j la so ji^ morali odvesti'v bolnico. I f a jednam parni k o je bilo 600 potni- I ^inJej^ičadeS, 'Vti&L^ j narja. Nekemn staremu generalu, ki se je ' bojeval v španski vojski, so ponndili pred nedavno predsedstvo največje zavarovalne družbe z letno plače 50 tisoč dolarjev. To čast pa je stari j junak odklonil, češ. da mu zavaro-1 valno j »©slo van je ni znano. "Saj tega znanja tudi treba ni". 2» je prekinil zastopnik družbe. "Vse, kar zahtevamo, je. da imjKno < . vaše pošteno ime pri svojem pod-jetju." j j "No, vidite", je odgovoril stari ;.vojščak nekoliko ironično, "če je moje pošteno ime toliko vredno, ga j raje za-se obdržim.'' *.' j« Bilo je v prohibieijonistični držari. Maine, v kteri se ne sme prodati niti j kapljice opojnih pijač. Vendar radi tega ni treba misliti, da bi bili vsi "na suhem". Dobra kapljica se prodaja pod vsemi mogočimi krinkami t in znamkami. Radi tega se ni no- r beden čudil, ko je nek deček letal od j enega voza železniee do drugega in ^ ponujal steklenice, napolnjene z ne-! ko temno tekočino, ter s pomenljivim j pomežikanjem vedno klical: "Kdor1® knpi dober, ftn, mrzel čaj?" Ta in 0111 je kupil, toda deček je pri prodaji stavil vsakokrat pogoj, ' ^ da se sme šele takrat piti, kadar za- k pusti vlak kolodvor, da ne bode imel i kakih sitnosti. Konečno je vso svo- ^ jo zalogo prodal in v!ak je odsopihal. Nek mož, ki je vse to gledal, je vprašal dečka, zakaj je vsakemu zabiee-val, naj odpre steklenico šele zunaj 1 postaje. "Ker bi imel drugače sitnosti, ker v steklenicah je '— bil res mrzel čaj!" se je glasil dečkov odgovor. V New Yorku so iskali damo, ki . je podedovala od neke tete iz zapada !11 premoženje milijon dolarjev. Že več tednov so jo iskali, toda zaman. Po-!® lieijski šef je poveril sedaj iskanje veščemu, mlademu detektivu. Čez' nekaj tednov je mož prišel in naznanil, da je damo našel. ° "O, to je krasno; in kje je?" j "Doma pri meni. Včeraj sem jo * poročil." ...*'* f Ljudje iz srednjezapadnih držav 0 \ endar niso taki bebci, kakor mislijo i prebrisani bivalci ameriških iztočnih j držav. Pred kratkem je bil nek "za-: padnjak" v državi New York povab- | ljen k zlati poroki. Gost je odprl oči; in usta, ko je videl vladajoče razkošje. Konečno je vprašal nekega i drugega gosta, kaj naj slavnost po- j meni. v "Pomenja", je odvrnil vprašani, ; "da sta ta dva 50 let živela skupaj i! v sreči in ljubezni." "Aha", ga j« prekinil drugi, ^ "razumem, — in sedaj se poročita." * • * Ko se je memfiski škof nekega popoldneva kakor po navadi sprehajal, j ri je vitlel majhnega pobiča, ki se je za- | stonj trudil, da bi dosegel ročaj | zvonea pri neki hiši. Duhovni go-: spod je dečka milo vprašal, če naj za njega pozvoni in dobil je vesel odgovor: "Dia, prosim, etric škof." — Škof je krepko pozvonil, ko je pa deček slišal korake v veži, ga je pocu- d kal za suknjo in mu rekel: . "Stric škof, sedaj morava pa bežati, druga- j $ če naju dobijo", in pobegnil je ter}" presenečenega pustil. 1 * . • J Nek farmer je tožil svojemu prija- i j teljn, da ima strašno trmoglavega j j osla. Žival mu zagrenjuje življenje, j "Hm, zakaj pa potem živali ne pro-j ^ date?" "Ah, kaj, tudi jaz sem že L na to mislil, a ne gre. Če osla sedaj prodam, bi mislil, da me je premagal. * Ker že šest tednov se trudi, da bi i | se me iznebil." * • # Slaven londonski -odvetnik, ki je ; sprejel zastopstvo nekega revnega i moža, je pripovedoval svojim tovarišem, da je dobil za petdnevno delo samo tri dolarje. "Dovolite mi, gospod kolega", ga je prekinil nek go- I spod, "ali ne mislite, da je to proti dostojanstvu pokllea, 2a tako malo . denarja prevzeti tako delo?" "Kaj pt hočete?" ga je zavrnil, "saj sem vendar vse vzel, kar je revež imel. •To prav gotovo ni proti dostojan-ijtvu." : jmmt* - H«a >1 L0~ 1»r""' I —" Sehenectadv, N. Y., 2. marca. Poslopje železniških vslužbencev v Rotterdam Junction, oziroma v imenovanem predinestju, ki je last Boston A.Maine aefeenice. je do tal agorelo. Pri tem so Fjroreli trije železničarji, ki so stanovali v imenovanem poslopja. Njihova trupla še niso našli, ker je nemogoče tako hitro razvaline odstraniti. Požar v Hobartu. V Hobartu.. Okla., je nastal požar v tovarni Traders Compress Co.. kj -r je zgorelo 2lb© zavojev bombaža.. Škoda znaša 1300,000. HAŽI ZASTOPNIKI kteri so pooblaščeni pobirati naročnino za "Glas Naroda,T in knjige kakor tudi za vse druge v našo stroko spadajoče posle. S an Francisco, Cal.: Ivan Stariha. Za Denver, Colo, in okolico: John Debevc, 4723 Vine St. Pueblo, Colo.: Petar Čulig. Indianapolis, Ind.: Alojzij Rud-man. Depue, I1L: Dan. Badoviuac. La Salle, 111: Mat. Komp, Frank Cherne, 924—1st St. La Salle, 111. South Chicago, 111.: Josip Kom-pare. Waukegan, HL: Frank Petkovlek. Gary, Ihd.: Jovan Milie. Calumet, Mich, in okolica: Ivan Sutej. i Iron Mountain, Mich, in okolica: | Marko Badovinac. South Range, Mich.: John BahoriS.' Chisholm, Minn.: K. Zgonc. Ely, Minn.: Ivan Gouže. Ely, Minn, in okolica: J. Škerjanc. I Eveleth, Minn.: Jurij Kotze. Eveleth, Minn, in okolica: Nick' Miletic. Hibbing, Minn.: Ivan Povše. Nashwauk, Minn: Geo Maurin. Tower, Minn.: John Majerle. Kansas City, Mo.: Ivan KovaČiČ n Ivan Rabija. St. Louis, Mo. in okolico: Frank ?kok. Aldridge, Mont.: Gregor Zobec. Brooklyn, N. Y.: Alojzij Češarek. Little Falls-, N. Y.: Frank Gre-jorka. Bridgeport, O., in okolica: Andrej ločevar. Cleveland 0.: Frank Sakser Co., Villiam Sitar in Josip Kozen. C. E. Proskdfwetz, Mingo Junction, i )hio. in ošredn^.Cokf Region. Oregon City, Ore.: M. Justin. Braddock, Pa.: Ivan Germ. Bulger, Pa. z, Geo. M. Schultz. | Conemaugb, Pa.: Ivan Pajk. Claridge, Pa.: Anton Jerina. Forest City, Pa.: Karl Zalar, Heilwood, Pa. in okolieo: Alojzij, lake«. Johnstown, Pa.: Frank Gabrenja. Plttfeburg, PaL: Ignac Podvasnik \ n Jakob Zabukovec. Steelton, Pa.: Marko Kofalt in Jo-1 fip A. Pibernik. Sutersville, Pa.: Louis Mrhar. Willock, Pa.: Fran Seme. West Jordan, Utah: Anton Palčič. iBlack Diamond, Wash.: Gr; Po-enta, Ben-wood, W. Va.: R. Hoffman. Thomas, W. Va.: Josip Rus. Milwaukee, Wis.: Josip Tratnik, i Rock Springs, Wy.: A. Justin. fiock Spring, Wyo.: Val. Stalich. * * * Vsi naši zastopniki so z nami že ialje čara v poslovni zvezi, vsled če-iar jih rojakom najtopleje priporo-tamo. i Brez vse sM :. : potem, ko B*ro&& vožojo listke za svojo Irofino, prijatelja ali aoro, ,, odpljuje 5. marca. , t • VADERLAND ^ odpljuje 12. marca. y ZEELAND Y odpljuje 19. marca. , / LAPLAND 1 j j odpljuje 26. marca. ^ i T Holland American črta. \ Iz New Torka v Rotterdam. NOORDAM odpljuje 8. marea. ^ N ^ f STATENDAM " odpljuje 15. marca. RYNDAM odpljuje 22. marea. POTSDAM \ odpljuje 29. marca. f . QT VollkazBloga vina In žganja^ *ŠEI I^H^^ Marija Grill I E Prodaja bela v^J po..............70c. gsllra W K črno vino po.............50c. fi r Wfl^H^^V^ Drolcik 4 ga Ione za....................0106 Z # ^jR^H^B Briajevec 12 steklenic .................$12.00 M 2 JMHHr ali 4 gaL (sodček) za..................ftt.00 V I Za obilno naročbo ae piipeeofa 8 - MARIJA GRILL, M 5303 St. Clair AveM N. E., Cleveland, O S a^mmmmms^sammeasssal ■^■BIMnHBaaBHIHMlIMiHMMHV" Spominjajte se stare domovine in dražbe I L^.© SV. CIRIU IN METODA cs —! Zahtevajte in kupujte Ciril-Metodove smodke in vžigalice Ako sterife tako, spolnujete Vašo naredno dolžnost ' Po slovenskih naselbinah, kjer trgovci ne prodajajo narodnega blaga, se prosijo slavna slovenska društva, da si ga nabavijo v svrho nadaljne razprodaje. Na ta način ne bi podpirali samo družbe sv. Cirila in Metoda, ampak bi tudi lahko vsako leto napravili lep dobiček za svoja društva. Ciril-Metodove smodke razpošiljamo tudi posameznikom Sirom Amerike in sicer 5U komadov za $2.00, ICO kom. za $3.60, fineha-vanske pa 50 komadov za $3.80,100 kom. za $7.00 poitnine prosto. Pojasnila dajejo in naročila sprejemajo glavni zalagateJji za Ameriko: A. AUSENIK & CO. 82 CORTIANDT ST., new YORK, N. Y. j ! Zvišanje obrestne mere.! Hranilne vloge sklepom leta 1907 3,165.025*00 kron. Varnotni zakladi sklepom 1907.čez 114 tisoč kron. Letni denarni promet 2O milijonov kron. - NAZNANILO. I Glavna posojilnica t o g registr. zadrugo as neom. zavezo • 0 v I^JUBUJAINI, Kongresni trg »L 15 "o obrestuje od 1. januarija 1908. hranilne vioge po 1 411 { SI takoj od dneva vložitve pa do dneva dvige brez odbitka rea- p nega davka, tako da dobi uložnik od 100 K. čistih K. 4-75. .T Po % naložen denar se za celo leto preje po Ivojl nego po % in za 3 leta preje nego naložen po 4%. Kojakil Kdoj- hoče svoj denar ugodno ui varno nalofitl naj ga pošlje v našo posojilnico. Pošiljat ve za Zjed. države posreduje tvrdka PR. SAKSER CO., 82 Cortiandt St., Newlcrfe. * Upravni s/et. 1 Zvišanje obrestne mere. ! Avstro - Amerikanska črta . [preje bratje Cosulich] Najpripravnejša in najcenejša parobrodna črta 7.a Slovence in Hrvate. Novi parnik na dva vijaka "Martha Washington". Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom in Reka Cene voznik listov iz New Yorka za IIL razred se fa „ J , . . . TRSTA....................................-.......135»; Vsi spodaj naveden: novi parobrc- di na dva vijaka hnajobres LJUBLJANE...................................... 35 60 Šifrni brsojav: . REBLB............................................... ALIOft LAURA, ZAGREBA......................................... 36 20 MAKTHA WASHDTGTO» KABLOVOA...................................... 36 25 arghntuta. _ n. RAZRED do OfPAHlA ' • . TRSTA all RBKE......................$55 00, 55.00 1 60€0 PHELPS BROS. & CO., Gen. Agents, 2 Washington St.f New-York K Podružnice ;v Ljttbl|aaska kreditna banka v Ljubljani Stritarjeve ulice 2 - Podružnice ^ Spljet, Celovec sprejeosa vioK« M knjižic« hx t9m L al Celovec I . "V he»t- račun ttr obrsstula po dUtlh^fca |o - j » r In Y*^ " Kupujje in ^rodi^a vse vrste vrednostnih vpkjcr po dnevnem kurzo. -_In Trst » S^^^v^^S^BP^^ » • FRANK vork, ' a ^ 30°-00ex • -i Jugoslovanska iS^ Katol, Jednota. Morporiran* dne 24. januaija 1901 v državi Minnesota. L ^ . Sedež v ELY, 'MINNESOTA. f**- w wkkoMoat r P^a^K: 1483 »>■ HL Podpredsednik: P. O. Bo* Bradioefc Pa. Glavni tajnik: JUHU L. j«0ZIČ, P. O. Bos 424, ®7f Minn. Pwnofai tajnik: HAE3r^KSEŽl6NlK1L. Box 88% Boek Spring,, Wyofflin|. . ^ Bl»f»jnik: IVdlTCfOVfeB/ Box 115, By, Mi«. ALOJZU yiEiNT, predsednik oad*>rae£* odbor«, 1700 1! 88tb St Lorain, Okio. ^ .. : ,. v ^ PBIMOM H. nadxornii, P. q. Box «41, Eveleth, Mb«" MIHAEL KLOBUČAfi, HL nadzornik, 116 — 7th Btr., Calmnet Miehifaa. 1 ■ j* wkg-»j* . POtOTHI ODBOX: IYAN KEKSiSNIK, predtednik porotaefa odbora, P. O Box 138 »nrdiae, Pa., IVAN MEBHAB, drugi porotnik, Bx 95, Ely, Minn. ŠTEFAN PAVLIŠie, tretji porotnik, Bx 261, Aurora, Minn. V" " ....." " ioH^'aT1 MAETIN * IVEC' 711 Nortk Chicago St, ^^ruuBix-'tiXJ.v 'in^Tsyfc i - -t / 11 ■ ■ u ■ i ■ ,, 4 glasilo le "GLAS NARODA." Drofanosti. kranjsže novice. Umrli so v Ljubljani: Dne 11. ] febr.: Terezija Palčič, kuharica, 77 let, Škofja ulica 9. — Dne 12. febr.: Emil Puc, fin. paznika sin, 21 dni. V j rebri 15. — Jožefa Anžlovar, delav- j eeva hči, 18 dni, Linhartova ulica 8. Mizarskega mojstra Škerjanca dobili v Ljubljanici. Pri Slapah so našli v Ljubljanici truplo okolo CO let starega .moža, ki je skoro gotovo že 1 dalje rasa pogrešani mizarski mojster J. Škerjanc. V vliku aretovan. Dne 14. feb. popoldne je dobila mestna policija iz 1 Trst a brzojavno obvestilo, da je neki ; Art ur Braun, ki je židovskega poko-lenj a, tana nekemu ukradel srebrno uro z zlato verižico, srebrno tobačni-co, .zlato iglo z diamantom in listnico, v kateri je bila lastnikova izkaznica ter, da je namenjen v Gradec. Policija je nekega takega tujca v poštnem j vlaku pozvala, da se legitimuje, kar je tudi storil. LegitLmoval pa se je z okradenčevo izkaznico, za katero ime ' pa policija ni vedela. Tujec je sicer odločno trdil, da on ni pravi, ter, da je tu zmota, ker on potuje za svojega i. očeta, ki je tovarnar na Dunaju. Vedel pa se je tako plašno, da so ga var- i iiostni organi pozvali iz vlaka v;: stražnico. Le-tam je tudi pel prejšnjo pesem, a šele ko so se našli ukradeni, Čez 300 K vredni predmeti, je pri- , znal, da je Braun, ter da je v Trstu . res okradel potnika Riharda L., to pa i zato, ker ga je tja izvabil v komo- j seksualne namene, vožnje nazaj, na Dunaj mu pa ni botel plačati. Nave- i denec je rojen 24. februarja 1894 leta v Stanislavi v Galiciji, pristojen v Cazza na Ogrskem, ter je po poklicu trgovski vajenec. Cela zadeva se je 1 oddala sodišču, ki bode končno do- < gnalo resnico. , i Šest ljubljanskih deekov odpeljano?'* Tržaški rlist "Piacolo" poroča, da 1 je 12. feb. izginil iz Ljubljane 121etni i Viiicene OostiriPar. ki je stanoval pri ■s svojem očehi na Karlovski cesti št. I 13. Stavec. Gostiničar je izvedel,'da sej J je dečko v zadnjih dneh mudil v druž- iž bi nekega človeka, ki je kakih 40 let I star* črnili las in obritega obraza. Ta ( nezliani človek je fantu daroval tudi s nekaj denarja. Gostinčar je stvar na-i i zhanii policiji, a omenjenega človekaj i ni bilo dobiti. Gostinčar se je na to ] peljal v Trst in je stvar tudi tam na- i znanil policiji ter dostavil, da je isti' 1 mec je dobil en mesec^ječe. HRVATSKE NOVICE. Na Hrvaškem zopet dovoljeno 4roS: Je. Pr^d letdm je bih Raueh odtedjl z ozirom na vojno nevarnost, dŽ Š6-ra prebivalstvo izročiti vse orožje oblastem ter da se ne etne orožja vec ČAjŠlHfe^ TRUST COMPANY, 115 Broadway, New York. Qkvatciin prcfirtelc. . .L..... $2^00JW0,00 . Depezkarni za drlavo in za mesto New York. j. B. »SgSffi^Bddirt. James Ross Cubran, Vice-President Robert L. Smith, Vice*President. Sratrrox C. Dicxinbon^ Treasurer. Robert B. Moqbbbao, Secretary. John . J. pickissoij. Jb. Asa'nt TrCas., Ai.bsrt E. Chandi.^ Ase't. Sec'y., ! Lawii»kce A. Ram age, Trust Officer, Chahles E; llAMlferr, Aas't., Tr., Lkvesteh^V,: Ball, Auditor, Ciias. M. Pcism, Ase't. Auditor, Philip J. Rl>sy, JrT, CSšhier. I>Qloč«n*-depoiItarn* jA^few Tork Cotton Exe}>*nse. New York Prodne« K*ch»B(ro in New York CofTee Kxchansr^. i- ... stom na 23. dan vsakega meseca. Ža šina | Hermana je prosil njegov oče, naj ( se' preišče hjegoro dašnb stanje. Sbd- B nik je ugodil prošnji. '.Devetletnega -'bggyoddtflf .V v kak poboljševihti--zavtkfc- ;.........r " r ___' v - 4 * * w l čevljarski pomočnik, k]eri razume p svoj polil. VjjrŽIajte pri: A. Blasftč, i ,1 .rnsum) 1 I.inna, Dolgo življenje glasbenikov. Otto Keller v Monakovem se je bavil z vprašanjem, kak vpliv ima glasba . na življenje umetnikov, kte-rim je glasba poklic, ter je preiskal statistiko 670 skladateljev in glasbenikov po poklicu. Vspeh svojega raziskovanja je priobčil Keller v li- j slu "Allg. Musik-Zeitung". Keller je ugotovil, da je od 670 glasbenikov vseh Časov in narodov, s kterimi se je bavil, umrlo samo 6 pred tridesetim letom, samo 22 pred štiridesetim, samo 40 pred petdesetim l^tom. Se v šestdesetem letu jih malo pomre. Največ jih umre šele po sedemdesetem letu, toraj med 70. in 80. letom. V tej dobi so umrli med drugimi Hiindel. "Scarlatti, Gretrv. Haydn. Gluck, Clement i. Paesiello, Zelter. Spohr, Rossini. Mayerbeer. Gounod, Liszt, Jos. Strauss. Robert Franz, Klara Schumann, Anton Bruckner, Ferdinand Hitler, Karol Lowe, Josip Joachim. Nad 80 let so živeli: Henrik Schiitz, Hasse, Rameau, Cherubim. Anfbbroise. Thomas, Anber. Fr. in Vincenc Lacl.sier. Ed. Grell, Verdi. Veliko je število glasbenikov, ki so umrli v devetdesetih letih. Največjo starost je doživel Ista 1906 umrli pevec Manuel Garcia, ki je bil star 101 leto. Zadnja priča turškega gospodstva na Srbskem. Neka uboga ženica je te dni umrla v Nišu na Srbskem v starosti 111 let. Videla je junaški boj za osvoboditev srbskega naroda izpod turškega jarma, doživela je osvoboditev svoje domovine ter zrla pogin kraljevske dinastije Obrenovieev. Ženska je bila do zadnjega časa izredno krepka in čila ter je še par dni pred svojo smrtjo nakupovala živila na trgu. Le še. 14 dni! sprejemamo \ naraebo na Moharjeve knjiga. Kakor običajno, sprejemamo tudi letos ndnino Mohorjeve družbe za 1. j Lail. Ista znala za 6 knjig $1.00, za 8 knjig pa $1.30 \b poštnino vred. Prcdrlačniki so naprošeni, da nam lopošljejo udnino najkasneje do 1. marca, ako želijo biti tiskani v ime-liku družbenega Koledarja. ~ Za prihodnje leto izdala bode dru-šba sledeče knjige: 1. Molitvenik SV. SPOVED, velja r usnju vezan z zlato obrezo 30c več. 2. Koledar za leto 1911, 3. Slovenske Večernice, 64. zvezek. 4. Legende. 5. Zgodovina slovenskega naroda, [. snopič (velezanimiva knjiga). 6. Drobne povesti 7. Zgodbe sv. pisma, 16. snopič. 8. Trije rodovi, povest. Kakor že omenjeno, znala udnina ta prvih sest knjig $1.00 a poštnino rred; ea molitvenih v usnje vezan jridejati je 30c. Kdor pa želi imeti vseh 8 knjig 'kupaj, naj nam dopošljs $1.30 in to laj izredno označi. Udom se nudi tudi letos prilika, ia lahko dobijo v zameno knjigo št. i ' 'Trije rodovi" namesto molitve-Mkt,-jOi pa It. 7 "Zgodbe sv. pis-i na" sa vsako drugo redno družbeno cnjigo. Cenjeni udje Mohorjani dobijo po la^sln posredovanju ali Iz New Tor-j ta. vsako leto . naročene j tnjige po poSti' ^i ekspresni družbi rBANKO POŠTNINE na svoj na-dov. OPOMBA. Za Cleveland, Ohio, in | bližnjo okolico sprejema naročnino j iudi nala ondotna podružnica štev. 5104- St. Član: Avenue. i trpriVnist^o "Cl«a Naroda". 12 Cortlandt St. New York, N. Y. PROŠNJA. j Moj brat Štefan Štimac, doma iz vupari, občina Gerovo, je že več kot i mesecev bolan na revmatizmu in 1 ni ga ni mtjgcff-e več sainepiu vzdr-iavati. Zato prosim Slovence in Hr- j ^ate, da bi mi ž malimi darovi pripo-nogli, da ga pošljem v stari kraj in zročim njegovi ženi in nedoraslim i >trokom. -Zahvaljujem se že v ,na- j >rej. . - Martin Štimae. -J Darove pošljite„pa na: F. Račič, ' g --i 1H _____&0-32_L GAR T Nekdaj ^e bivala na 1$30 Wilson Avenue, Cleveland, Ohio. Jaz bi ji rada poročala o smrti o-Zeiovi, zato prosim, da se mi javi. H[elen Deželan, 012 Linden Ave., Johnstown, Pa. (3-7—3) NAZNANILO. Slovenski notar za Ameriko in stari kraj izdeluje vse zakonske papirje, prejema tožbe, tolmači in zagovarja na sodniji. Vsa pisma potrjuje konzul. Matija Skeuder, notar, študent zakona, ,3451 Pelin Ave., "' Pittsburg, Pa. (Gx 26-2 v 2 d) i —^ ■! ■ Kj^ je ALOJZIJ JANEŽIČ? Pred desetimi meseci je bival v Stockett, Mont., in od tedaj ni nič pisal domov. Njegova žena mu ima sporočiti važno zadevo in bi rada zvedela za njegov naslov, kteri naj se blagovoli poslati: Pavla Janežič, j Pšata štev. 25, pošta Dol (Lust-thal) pri Ljubljani, Krain, Austria, ali na "Glas Naroda", 82 Cortlandt St., New York, N. V. for,_o „ a\ Ne pozabite, da edino jaz žgem BRINJEVEC iz importiranega brinja. BRINJEVEC zaboj od 12 steklenic (5 steklenic 1 galona) $13.00. Manj kakor en zaboj ne razpošiljam. DROŽNIK, galona $2.75. Razpošiljam v sodih od 4y2 do 10 ali 50 ga Ion. TROPINJEVEC, galona $2.50. — Razpošiljam v sodih kakor drožnik. CONCORD DOMAČE VINO, galona 50^; v sodih od 50 gal. CATAWBA DOMAČE VINO, galona 75^; v sodih po 50 gal. Priložite naročilu tudi denar. JOHN KRACKER, EUCLID, OHIO. t Bojkot nomških tvrdk v Galiciji V odgovor na zatiranja Poljakov na Pruskem se je pričela od strani poljskih visokošolcev akcija za boj-koti.ranje nemških trgoviu. ŽA VSEBINO TUJIH OGLASOV SI ODGOVORNO NE UPRAVNI , 3TVO NE UREDNIŠTVO. Iščem ANTONA BARJOL, po dS mače Gregurevken, iz Loškega Potoka. Nahaja se nekje v New Mexico v gozdu. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj mi ga naznani, ali naj se pa sam javi prijatelju: Anthony Bar-tol, P. O. Box 24, Winters, Mich. ' (4-7—3) Zdiravjui najprimernejša pijača je »»LBISY F> I VO»» ktero je varjeno it najboljSega importiranega češkega hmela. Radt tega naj nikdo ne zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tudi * " - st svoje družine, svojih prijateljev in drugin- Lelsy pivo jc najbolj [•■iljubljeno ter sc dobi r vs«. tn. )stA gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri a«o, Trarclkar-jn 6102 St Clalr # 6 kteri Vam drage volje vse pojasni. THE ISAAC LE1SY BREWING C0MPAN* CLEVELAND, O. Gompagnle Seqerale Tiaiisallaotipe. [Francoska parobrodna družba, j Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta id LjuVijan^ Postnl parrtiki co: Provence" na dva vijaka ....!.............K.-20-: ton, o^i koniskib mod LaSavoic" «« » ♦« ..................12,f(»0 " 2ii 0-« La Lorraine" " » «« ................ 12«Oil " 25 000 LaTonrain«" " « « .............)(,u:) " UXt •LaBretngne"................................8 ( Mi » * La Gascognc ............................... 000 9 ^ Glavna agencija: »9 STATE ST., NEW YORK corner Pearl Street, Chesebroujh Buiidic?. Parniki odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtki c' xa. ar: dopoicsuie ii pristanišča štev. 42 North River, ob Mv^on St., N. Y.: •LA LORRAINE 10. marca 1910. "LA SAVO IE 31. marca 1910. *LA PROVENCE 17. marca 1910.*LA LORRAINE 7. aprila 1910. *LA TOURAINE 24. marea 1910.* L A PROVENCE 14. aprila 1910. POSEBNA PLOVITBA V HA VRE: Lepi parnik "CHICAGO" odpluje dne 7. marca 1910 ob o. uri pojioludne. Faroiki z nttxAc .its: gu f's »ijdu. W• Kozminsjd, gecerak; a-er:? za zapai 71 2r>earLM>iT» Cl-i»crti-f*. Ji- | _____—___________ I i DOLGO ŽIVLJENJE. I ----- | Naravna želja vsakega človeškega bitja je podaljšati življenje kolikor mogoče. Nara- p voznanci vseh vekov so na vso moč skuhali iznajti krepčilo življenja. Ker ne smemo 3 • misliti, da bomo vedno živeli, aživljemj« pa lahko podaljšamo—je resnica. Vsi ztlr^v ^ niki priznajo, da je temelj življenja v prebavnih organih vsakega živega bitja. To je v onih prostorih telesa v katerih se lirana pretvarja. Kakor hitro je kateri teh pre 3 bavnili organov v neredn, trpi celo telo. Ako ta bolni organ hitro ozdra\ino jf ohranimo si zdravje in moč. — Le eno zdravijo je, ki odstrani vse nadloge prebavnih,- ^ organov, in to je dobroznano 3 - JOSEPH TBINEB'a y i«■■ # # Trmerjevo ^^flg^fcy zdravilno grenko vino. ■unnuft To ni tajno zdravilo, ker je narejeno iz finega rndefcga vina In importijanih grenkih želiSč^Nc vsebuje škodljivih tvarin, za to je absolutno varno za vsak, še tako nežen želodec. Še zdravim ga je priporočati, eno čašico ali dve o priliki, da se prebavni organi ohranijo v dobrem stanju. To je čudežno zdravilo ojstri okus* krepča živce, čisti kri, cedi obrazno barvo, pomnoži pozum, odstrani neprebavnost, donese mirno spanj , daljša življenje. Ka je laliko cela drn i^ia, od najstarejega do otroka v zibelki. To se ne more trditi o katerem drugem zdravil«. Čistočo tega zdravila jamči po vladi Združ. držav _ Ser. IjTo. 346. Tisoči zahvalnih pisem od ljudi potrjuje zdravilno vrednost tega leka.. Zdravniški nasvet pošljemo brezplačno. Pišite nam v materinem jeziku. JOS. TRINE R - i" f - - - -fl.ir , • . . 1333-9 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL. Ne pozabite poskusili Trtnerjeve Hrvaške Importirane sli tot ice in , - Slorenskega BriaieTC»,yVse domačega Itdelka. •{k .Iiloc. r»l»' vf.;.i>' Jf-- .:.:■ • •: «.. 1...-Š/L ; VitaaovlJina doe 16. avgusta 1908. Inkorporl *anr» 32. aprila 1909 -v drtflvl P»rn«. • sedežem v Conemaujh, Pa. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, R. F. D. No 1, Conemaugh, Pa. Podpredsednik: GEORGE KOS, 524 Broad St., Johnstown, Pa. Glavni tajnik: IVaN PA.JK. L. Box 328, Conemaugh, Pa. Pomožni lajnik: ANDY VIIXRICH, P. O. Box 523, Conemaugh, Pa. Blagajnik: FRANK ŠEGA, L. Box 238, Conemaugh, Pa. Pomožni blagajnik: IVAN BREZOVEC, P. O. Box G, Conemaugh, Pa. NADZORNIKI: JACOB KOCJAN, preds. nadz. odbora, Box 508, Conemaugh, Pa. FRANK PERKO, nadzornik, L. Box 101, Conemaugh, Pa. JOSIP DREMELJ, nadzornik, L. Box 275, Conemaugh, Pa. POROTNIKI: ALOJZIJ BAVDEK, predsednik porot, odbora, Box 1, Dunlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. IVAN GLAVIČ, porotnik, P. O. Box 323, Conemaugh, Pa. as VRHOVNI ZDRAVNIK: S. A. E. BRALLIER, Greevc St., Conemaugh, Pa. Onjena društva, oziroma njih uradniki so uljudno prošeni pošiljati: iienar naravnost na blagajnika in nikomur drugem,,vse druge/dopise pa; 2oa glavnega tajnika. V slučaju da opazijo drustvJfi tajniki pri mesečnih poročilih, ali t ploh kjersibodi v poročilih glavnega tajnika kake pomanjklivosti, naj se to nemudoma naznani na urad glavnega tajnika, da se v prihodnje popravi.' DruStveno glasilo je "GLAS NARODA." V padisahovej senciJ Spisal Karl May; zifr. K. priredil B. P. L, . SESTA IN ZADNJA KNJIGA. ŽUT. (Nadaljevanje.) Ranjeni sC prime za on in prenehaj svojim tuljenjem. Izgubljen ie, .ker Omar hi ga sedaj lahko zadavil. Prizor, ki mora slediti, bi bil pre-grozi n; obrnem se in grem skozi traja jia prosto. Oslepcnjc in zadavljenje sovražnika se mi zdi r istini hudieevsko; toda. ali je mogoče imeti usmi-njr s človekom. kakor je Hanul e LAuurzat. ki je hujše delal kakor hudič? Ali ni nekje neka visoko civil izovana dežela, kjer zavzema ired športi ro-j •koooiba prvo mesto in pri kterih borile«, največ na to gledata, da bi drug -drugemu iztaknib m i. In k tem rokoborbam prihajajo lordi, gentlemeui f fin fine dame, ki morajo veliko plačati, da napadejo svoje oči. Zraven tega stavijo za stotkoče. kako se bode boj končal. Notri v sobi jc postalo tiho. Rjovenje je ponehalo. .Ali je Hamd el Amazat sedaj mrtev? Vrata se odpro in Omar stopi pred mene. "Ali je vse končano?" vprašam vzgrožen. - • J Nož in samokresi mi zopet tičijo za pasom. Boj je toraj končan. Družine, ki imajo Severova Zdravila pri roki, Se čutijo varne. KAŠELJ lipi trdovratne vrste, bodisi nagel ali dolgotrajen, bodiai vsled ^Hč, l vnetja sapnikov ali vsled izpostavljenja prehlada, bodisi ^H ' pri odrastlib ali otrocih, btfro prežene ^^B^ Severov Balzam Br^J za pljuča. HygBs Izbljnvnnje osvobeja, prekrvnata pljuča izredčnje, diba- 113 ' nje, olajšuje nadležni kašelj prepreča in zdravi. IHj ■ ./. Na prodaj v lekarnah. Cena 25 in SOc. 1 4 "Hfatežen sem, da je na »Teta tako imenitno In dragoceno zdravilo 1 f c# , kakor je SeTcrov Balzam za pljuča", pite g. In d rej Lipanee, Solem, O. 1 ♦ "Poskusil sem $a za ksSelj in uvldel, da uČinknje res izvrstno- i Kupuj ga od svojega lekarnarja ali trgovca. Vedno pazi na ime "SEVERA" na zavitku. Odklanjaj nadomestila. Nečista kri. Ali ste zapazili? Mnnire bolesti valed slabe krvi ee pojavljajo spo- da vaša telesna moč. peša, vaša prebava pojema mladi in malokoga izmed nas ne zadene nobena. in užita hrana ne tekne. To vas opominja, da morate uživati Severov Kričistilec Severov Zivljenski Balzam. po vrača oilabeli krvi njeno naravno moč. Leči Deluje kakor splošna tonika in prav sposebao ture nljeaa, rane, zive rane, bule bezgavke, kožne izdatno pri splošnioslabeloeti malokrvnosti, težki p r išče in razne bolestni valed pokvarjene krvi. prebavi, iolcnici, zapeki it, pogostnem glavobolu. Cena $.1 0 Krepi ustroj proti bolezni. Cena75c, Po zanesljivi zdrarzrski avet pišite na naš zdravniški oddelek. THE LACKAWANNA.|| NajpripravneiSa železnica ta potnike namenjene v Evropo. V neposrednej bližini transatlantskih parnikov. Prevoz potnikov in prtljage zelo po ceni. THE ROAD OF ANTHRACITE NajkrajSa pot v Buffalo. ! _ Direktna pot v Scranton in premogove okraje. Med New Yorkom in Buffalo veti j vsaki dan v vsakej smeri po pet vlakov; Med New Yorkom, Chicago m in zapadom vsaki dan Štirje vlaki; Med New Yorkom, St. Louisom in jugozapadom, dnevni promet; Med lokalnimi točkami priročen in pripraven promet. ! Na dalj ne informacije glede of-1' njih cen, odhoda in prihoda vlakov ! itd., se dobe pri lokalnih agentih j ali pa pri Bfieorgs A. Cullen, f lavni patslikl agent 90 West Street, ; _-_N«w Yarfc. 1 ^HHBMmHHBWHHBaaHIV j---—-------=1 Samo centov 1 i : velja vsak zvezek potnega romana j V PADISAHOVEJ SENCI. ■ »■ « — V BALKANSKIH ! S0TESkAH.| j Dosedajni 4 zrezki sknpaj stanejo IU EN 3LAR. j Ta krasni roman -bode obsegal Seat knjig in stanejo Vse skupaj samo I $1.50 s pošto vre.d. V zalogi imamo ia S zvezka "VINNETOU" Rdeči Gentleman r Vsi trije zvezki Veljajo 754 z poštnino j vred. Kdor misli nar&iti te zanimive H in izvanredno cenene knjige, naj piša H takoj*dokler se ša vse dobč. j| . Uptavniitvo " Olas Naroda'* "Da," odgovori. "Maščeval sem se in duša mojega očeta bode za- \ dovoljno gledala name. Zopet si smem striči brado in iti molit v mošejo, ker zaobljuba, ktero sem storil na Šot Džeridit, je izpobijena." "Potem odstranite mrliča! Ne maram ga videti." "Mrliča ni treba odstraniti. Lahko gre. kamor se mu poljubi." "Kako? Ali ni mrtev? Ali Še živi?" "Da. sidi Mislil sem na tebe in tudi. da usmrtitev še tako velikega j lopova ne bi odobraval. Hamd el Amnzata sem samo oslepel. Ko je potem stal pred menoj brez moči, ga nisem mogel usmrtiti. Naj živi in se spominja svojih pregreh. Izgubil je vid in ne bode več' mogel človeštvu škodovati. Mogoče se še spokori, časa za to ima dovolj. Ali sem prav ravnal?" Kaj naj bi odgovoril? Spomnil sem .-e. da so krščanski pravniki zahtevali, naj se hudodelce raje oslepi, in jih s tem stori za človečanstvo neškodljiv, kakor jih pa obesiti ali obglaviti, sploh ' usmrtiti. Tiho pokimam in sc vrnem v sobo. ' Med vratrai me sreča gostilničar, ki polje s hlapeevo pomočjo Hamd el Ani« za ta iz hiše, da bi mu pi*i vodnjaku ohladil rane. "Končano je. gospod!' mi zakliče Halef. "in zadovoljeni smo.'da s« desetkratnega morilea ne -usmrti. Življenje bode za njega hujše, kakor smrt. Kaj se pa naj zgodi z prebivalci Nevjera-kana? Bili so z Žutom v zvezi." "Naj gredo, kamor hočejo! Nič me ne brigajo. Več. kakor dovolj s^ je zgodilo. Gnusi se mi ta dežela. Hitimo, da jo kmalu zapustimo! Noeem je več videti." "Prav imaš. go »pod. Tudi mene ne veseli, da bi še dalj časa-tukaj ostal. Naši konji stojijo zunaj. Odjezdimo!" Tako hitro to seveda ne gre. Galingre ne jezdi z natni naprej: ravno- tako tudi ne Ranko, ki hoče spremljati voz do Rugove. Še mnogo se imamo ] razgovarjati. Potem pa tudi noče biti nikdo prvi, da bi govoril besede slovesa. Zopet grem iz hiše k vodnjaku. Nečloveško bi bilo. če bi prepustil Hamd el Amazata neveščim gostilnicarjevim rokam. Toda komaj me spozna ranjeni po glasu, me začne preklinjati, da se takoj obrnem. Ko stopim v sobo nazaj, se poslovimo od Galingrejevih in od Raukota. Temu zadnjemu damo tovornega konja seboj. Ne rabimo ga. Ko se začne voz naprej pomikati, gledamo tako dolgo za njim, dokler ne izgine na iztoku. Potem zajezdimo naše konje. Niti gostilničarja niti koga njegovih ljudij , ni videti. Veseli so, da odhajamo. Sicer pa tudi od njih ne zahtevamo, da bi se od nas poslovili, ker slovo prav gotovo ne bi bilo nič kaj pri-sr<~-n*>. Tiho zapustimo prostor, kjer se je odigral zadnji dogodek našega dolgega potovanja. Čez četrt ure. se. ska lovit a planjava konča in zopet nas sprejme gozd s svojimi zelenimi rokami. Halef, Omar in Oško delajo prav zadovoljne obraze. Hadži me večkrat od strani pogleda, kakor bi mi imel kai prijetnega povedati. Oško ima svojo, s srebrnimi nitmi okrašeno sukujo spredaj odprto, kar drugače ni njegova navada. Kmalu opazim zakaj. Pokazati hoče široko, zlato verižico, ki visi na njegovem telovniku. Galingre mu je podaril uro. Ko vidi. da pogledam verižico, mi naznani z veseljem, kako ga je Galingre obdaroval. To tudi malemu usta odpre. "Da sidi," pravi, "FVancoz mora biti jako bogat, ker nas je obdaril -!s papirji, na kterih so naslikani grbi in številke." Seveda meni bankovce. "Kakšni papirji so to?" vprašam. "Gotovo računi, ktere morate pla-, <:aii iz svojega žepa?" "Kaj pa misliš o njem! Njegovih dolgov vendar ne bodemo mi p£a-:čevali! Tak mož, kakor je on, sploh ni nobenemu ničesar dolžan. Ne. kar j smo dobili, so denarni listki, kakoršnje imajo v večernih deželah mesto zlata •in srebra. Dobil sem več takih listkov, itere mi je dal za Hano. najlepšo lin najprijaznejšo vse žena in hčera." r'Ali jih. hočeš vzeti seboj?'' "Seveda!" "Halef, to od tebe ne bi bilo pametno. V deželi Šamarjcv iu Hade-dinov jih ne moreš premenjati v zlato ali srebro. To moraš tukaj v Skadru storiti." ■ "Ali me ne bodo prevarili? Ne vem. koliko so li listki vredni." ;j "To t.I zamorem takoj povedati; tudi bodem šel s teboj k menjalcu denarja. Pokaži mi jih!" Muzajoč se potegne inoŠnjiček iz žepa, ga odpre in mi da 'denarne listke'. Angleški bankovci so. Galingre ga je res jako bogato obdaril. "No?" vpraša Halef. "Ali je sto pijastrov?" "Več, veiiko več, moj dragi! Svote ne moreš uganiti. Bankovci ; vivdnuiejo več. kakor dvanajstti«o? pijastrov. Dobil bi zanje tritisoč ; frankov, čc bi hotel francoski denar. Svetujem ti pa. da vzameš Marija j Terezije tolarje, če jih moreš dobiti, ker ti veljajo tam, kjer duhti Hana. j uajkrasnejši vseh rož." Nemo me pogleda in zmaje z glavo. Visokost darila si ne more niti predstavljati. Tudi Omar hitro potegne svoj mošnji ček. Vm« 1500. PUit* takoj pa walk Iteregm Vam poCJ«m wM| V jakob vilck, ti, . - .c ft. «o*«fi..s,ia^LAKB, • »n ff^wHHnT'^ ar IB -I - „ ^^ HB^^^M IM M — _ ■— M jn W r^^^Hšl-h pWUstanovljen l897.p7M| Mi^i^gi M M ČL g IfcM^I^Pf ^^IjJ „ ■ 1A t '■ .liri 1. / ■ »T-1 ' - i Mg'- .r ■ - j.afc, |-Ti ¥ 1 I/Vfll POSLUŠAJTE KAJ VAM SI^AVNI PROFESOR 91/11 I AKI f U the COLLINS NEW YORK MEDICAL EiSSSr _ jpjjmf - rmlai. • • • instituta svetuje. r^byr 1 W^vfi PAZITE NA SVOJE ZDRAVJE IN ZDRAVJE SVOJCEV. WJ-MW ESKmS^A H^ftRifeM 1 Samo ako ste zdravi in čvrsti, samorete biti sre^tji in zadovoljni, svoje vsak- K«f}7C|V WUfcm Aav^f ■l^j^I dan je delo opravljati in avojoe preživeti. Nave^je bogastvo in sreča človeka jo WbNgW ■■■■ WfLffim M2& ^fl KRM' ZDRAVJE. Ravno sedaj je najnevarnejši čas ko človek najhitreje oboli. Radi /TfcgBm f Tvj&p* fcr'^f - ^TMj te^a se pa tudi ravno v tem času, raznovrstni zdravniški mazači po časopisih Kgg&M : M&č^rn ■yjBj^,-' y hvalijo in bolnikom ničvredna zdravila po nizki ceni ponujajo, katera vam pa fcf^"-'-A tatf^^^V ffV^-^ai ves Sbodnjejo kod koristijo. Menjava temperature je največji sovražnik zdravja. R , jl JH^^HK J&.' t/S^I'l ^^^S^L iz najmanjšega prelilajenja nastanejo čestokrat jako t&ke bolezni in nevarne 1^.:/»» K'- VWO XtR^&m nK&A Jt^BL 1 posledice. Ravno tako si pa tudi lahko težke in nevarne posledice nakopljete ako K^t^UX "S^JSK1-'. Wt /Wj] MSwfcm ^KfflS^U setakimzdravniškim mazačempoverite, kateri VJ<5e boleani nemorejo spoznati, ^p?j£-' > ^"'?r MKll&zA Mt^S še man je pa ozdraviti. Radi tega pazite koma da zaupate svode zdravje. Ne iBčite WVA^^k V^- • I' - 7 mfiSZ^l pomoči pri onih zdravnikih katere, nobeden ne poena in kateri Vas nemorejo xJUm^WL. '/ Mrfc/g'i I ozdraviti. Ako Vas je nesreča doletela in ste zboleli, ne iščite nikjer pro pre i po- ti^^^^k V- j ^HH^T-1 moči, dokler niste slavnega profesorja in ravnatelji The Collins New York ■'^iJ^Ž^Š? -t fSab^f: I Medical Instituta za svet vpraSali, ker on vam daje osebno vse nasvete in navo- ^F lM^l li^il dila povsem ZASTONJ- Ij^JgA ^^ E- Vffft ^^^^^^^^^ WSCKxi* Zdravniki, vsem Slovencem in po celem svetu dobro, poznatega zdravniškega Ejit^r M&%£tllJ ■anJraJ flK^J zavoda Tho Collins Now York Medical Institute so v toku sad njih 13 let svojega jKZfeuJ id/zt/A HWW^V' HaM obstanka ozdravili na tisoče in tisoče Slovencev katerim, drugi zdravniki niso [n/]uBk PlffiY Dr. E. C. COLLINS BraBjjr zamogli nič pomagati, radi tega se pa tudi v tem zavodu nahaja na tisoče zah- \lmf!iA svetovno znani medicin- M&lž&im valnih pisem, od po metodi The Collins New York Medical Instituta in pod vod- Gospa Kislan THy " :TL Jut- " ' J ski ProfRsor Ustanovitelj stvom slavnega profesorja ozdravljenih Slovencev, kateri se že dandanes z naj- ^ katera je bila zelo bol- Bk ' CTk. IflTOgSjg^ slavnega "Collins N.Y. IkjCTfc. prisrčnejimi besedami zahvaljujejo za dano jim pomoč, čvrsto in stalno zdravje. ^foTi M in Hial>otna žena ie ^P^ ^ImNJ Medical Instituta' 'in pi- JHfS^f^A Ako ste toraj bolni, ne odlašajte niti dneva, ter si ne nakopajte še težkih posledic, Jg^LJllJSt , g^i oonolnoma zdrava satelj prekoristne zdra- temveč obrnite se takoj danes osebno ali pa pismeno na- | ' ' in mati čvrstih in zdra- MB jgil Cbe Collins IHw Vork medical Institute [ffm vihotro" Wm ry^'i U0 WEST 34ih STREET - - NEW YORK CITTf. [ I r I _____ , , C n>i «Ar. S. E. Hyndman, Vrhooni ravnatelj. | zdravje" Vsaka idovenska družina^bi jo mogla imeti