SEPTEMBER I p Marija Tolai. + jstefun, kralj ' N 14. pobink. J P Dan dela • o f,BV',«ncij očak J ; Mapren, opat g i C Regina * l J Mali Šmaren ♦ , 9 S Peter Klaver 1? S i5" Boblnk: H P Protus 1« I lme Mar"e l! A S°tbUrK» » JI £ P°v'i- SV. Križe 15 P Mati 7. tal. + amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmagel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI I N URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organisationsy najstarejši IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. štev. (NO.) 171. CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 7. SEPTEMBRA — THURSDAY, SEPTEMBER 7, 1939 LETNIK (VOL). XLVIII* NAZIJI8IPLJEJ0 BOMBE NA POLJSKA MESTA Poljska vlada se namerava seliti Azijska armada samo 50 milj oddaljena od Varšave. — Poljska konjenica na nekaterih točkah vdrla ško ozemlje. v nem- Varšava, Poljska. — Celokupna nazijska vojna mašila se je očividno koncentrirala proti Poljski, kajti pritisk to državo je naravnost strahovit. Poljsko vojaštvo se Slcer z vsemi silami upira proti temu navalu, toda kljub te-11111 mora na številnih točkah popustiti in še umakniti. Nežnost je postala že tako velika, da je poljska vlada podala prve korake, da se izseli iz prestolice Varšave v kako arilgo bolj oddaljeno mesto. Povod za ta sklep je v tem, ker se računa z možnostjo, utegnejo biti naziji tako uspešni, da zasedejo to mesto, torek so bili oddaljeni od njega le še 50 milj. Drugi vzrok pa je , C'1 ta, ker so vzeli nemški aeroplani Varšavo za tarčo bolj kakor POLJAKI V AMERIKI DELAJO ZA DOMOVINO Chicago, 111. — V Ameriki živeči Poljaki so podvzeli kampanjo, da zberejo sklad deset milijonov dolarjev, kar nameravajo poslati Rdečemu križu na Poljskem za pomoč tamkajšnjim trpečim ženskam in otrokom. Zborovanje,na katerem se je sprejel ta sklep, se je vršilo tukaj zadnji ponedeljek in se ga je udeležilo okrog 500 raznih vodilnih osebnosti. Na njem se je pov-darjalo, da "pet milijonov a-meriških Poljakov želi pomagati Poljski." ■j^tero drugo mesto, in ni v'anje st* več v nolbenem d^lu me-- varno. Sploh nemški ,®r°plani naravnost obsipava-z bombami poljska mesta, ^sti obmejna, vendar smrt-Ifl žrtev teh napadov razme-^a ni veliko, ker se ljudje ravočasno poskrijejo. v ^asi pa so Poljaki po večini °brambi, je njih konjenica. a katero je država posebno ' .^osna, podvzela na nekate-točkah tudi napad na te^Ško ozemlje samo. Eden akih napadov je bil v 1?-vrš in len pri mestu torek Kowalewo 1 Poročilo trdi, da so se Nem-1 tamkaj "umikali v paniki." ^Sleški napad na nazijske ladje ^f-ondon, Anglija. — Angle-1 bojni aeroplani imajo za- Zed. države umikajo roke iz Evrope ITALIJA ODLAŠA KORAK Zavleči skuša skrajnosti. odločitev do »h J"1 ^ovati ?6h' ko baz0 svoj prvi bojni so izvršili napad iz na nemško mornariško ^ -v, v Wilhelmshafnu in v ^nsbuttelu ter so pri tem i, , bombe zadele dve nemški Hi. j^0 je bil doslej prvi in edi- j^figleški napad. Pač pa so dan, ko je bila vojna napo- ^esti KJE JE HITLER? Berlin, Nemčija. — Kje se točno nahaja Hitler točasno, je tajnost. Ve se le toliko, da je nekje na poljski fronti, kamor je odšel kot "prvi vojak" rajha, kakor se je izrazil. Bržkone je v njegovih rokah vrr hovno poveljstvo vojnih operacij proti Poljakom. To fronto smatra Hitler točasno za najbolj važno. Njegov namen baje je, da z vso naglico zasede Poljsko, in je zato tudi vrgel tja glavno moč svoje armade, dočim naj Siegfried linija zadržuje toliko časa francoske napade. Zadnja poročila govore, da so Poljaki streljali nai Hitlerja v bližini mesta Kulm ob Vzhodni Prusiji. -o- SLOVAŠKI GROZI POMANJKANJE Bratislava, Slovaška. — Za preživljanje nemškega vojaštva, katero je preplavilo Slovaško in, ki "varuje to deželo pred Poljaki," mora v glavnem skrbeti slovaško prebivalstvo samo. Za to ubožno deželo pa je to tako breme, da -Span- KRIŽEMSVETA — Istanbul, Turčija. — Nazijska Nemčija si je očividno prizadevala, da odtrga Turčijo od Anglije ter jo pridobi za se, in je bila tukaj tudi posebna delegacija. Ta pa, kakor kaže, ni nič dosegla, kajti v ponedeljek je nenadoma odpotovala domov. — Madrid, Španija ska vlada je v ponedeljek zvečer uradno objavila, da bo ostala nevtralna v evropski vojni. Hitlerjevo upanje, da bi lahko računal na to zaveznico, je torej padlo v vodo. — London, Anglija. — Dočim so skoraj vsa ozemlja, ki tvorijo ogromni britanski imperij, izrazila pripravljenost, da bodo stala ob strani Angliji, obstoja v Uniji južne Afrike glede tega še razcepljenost med tamkajšnjimi voditelji. Rim, Italija. — Tukajšnja vlada očividno odlaša, kolikor dolgo ji bo mogoče, da bi napravila končni korak v odločitvi, na katero stran se naj obrne. S Hitlerjem jo sicer veže vojaški pakt, toda njene simpatije, vsaj sim.batije ljudstva na splošno, so na strani njenih bivših zaveznikov iz zadnje vojne, Francije in Anglije. Domneva se, da bi Mus-solini najraje zavlačeval odlo. čitev tako dolgo, da bo videl, katera! stran je močnejša, in se tej priključil. Nekaj podobnega je storila Italija tudi v zadnji vojni. Ni pa verjetno, da bi jo zdaj pustili sedeti "na plotu" tako dolgo, in splošno se izraža mnenje, da jo bodo prisilili k odločitvi že v nekaj dnevih. Ostri predpisi izdani glede potovanja. — Prepoved izvoza orožja. Washington, D. C. — Državni department je izdal v torek tako stroge predpise glede potovanja v Evropo, da je vsako potovanje tja skoraj izključeno. Vsi potni listi za evropske kraje so preklicani in se bo ponovno vzel v pretres vsak posamezni slučaj ter se bo izdalo dovoljenje le v takih primerih, kjer bo dokazano, da je potovanje nujno potrebno. Isti dan je predsednik postavil v veljavo tudi takozvani nevtralnostni zakon. Ta za kon prepoveduje, da bi Ame- iz Jugo&iavijm Huda vremenska katastrofa je zadela zopet Ložko dolino. Po nekaterih krajih je toča uničila vse. — V Št. Janžu na Dravskem polju so postavili spomenik vojnim žrtvam. — Smrtna kosa in drugo. Katastrofalno neurje Ljubljana, 17. avg. — Kakor nam poročajo iz Starega trga pri Ložu, je del te kraške doline zadela huda vremenska katastrofa. V ponedeljek, 14. t. m. popoldne so se pripodili iz zapadne strani od meje s Pivke gosti, črni oblaki. Strašno je grmelo in treskalo. Nastala je silovita ploha. Bilo je, kakor da bi se utrgal oblak samo nad delom Ložke doline. Silna ploha je zajela gotov plas od zapada proti vzhodu. Med neurjem pa je začela padati gosta in prav debela to- |nik Fr. Polak je po končanem! nagovoru slovesno blagoslovil spomenik s štirimi ploščami iz črnega granita, v katerem je vklesanih 84 imen, med svetovno vojno padlih fantov in mož. Sledil je govor bivšega kurata Goleča in zahvala domačina vsem onim, kateri so pripomogli s prostovoljnimi denarnimi darovi k postavitvi spomenika, ki bo stoletja opominjal, koliko nesrečnih žrtev ie zahtevala svetovna vojna V, St. Janžu. -o- rika prodajala orožje in dru-[ča Najbolj prizadeti so bili ___" . t _____ T-» „ „ „ ana, leteli nad nemškimi fttar toda metali niso bomb, v '^eč letake s propagandno . n°. nas katerih se je pov- . rJalo, da se Anglija ne bo- . Je proti nemškemu ljudstvu, v arveč samo proti njega sla- ,.°hlkpnim in 'Jem. SE WINDORSKI VOJVODA VRNE V ANGLIJO? London, Anglija. — Neki tukajšnji list je zadnji petek poročal, da se je izvedelo iz kraljeve palače, da se bo windsorski vojvoda (bivši kralj Edvard) vrnil s svojo ženo v Anglijo, kakor hitro pride do vojne med Anglijo in Nemčijo. Vojvoda je, kakor znano, že od svojega odstopa --- « - ---- --» - i /j|kuiw, uu »vujcjjci uuow[ja ga ne bo dolgo časa zmagova- |v prostovoljnem pregnanstvu, lo. Trdi se, da rearm. I — - . 1 „„J.._X .. nadutim vodite- TUDI ČEHI V VOJNI v London, Anglija. — Bivši g n°slovaški min. predsednik je v ponedeljek poslal ne^mberlainu noto, v katerije h Hi Povda- Ki l c vujna, HU.1J i, jaškov Nemčiji. Je> da se državljani njego-države smatrajo sj biv&e tj uPno z Anglijo v vojni pro ^čmškim vojaškim silam in |. bodo skupno z njo koraka (to zmage. Di IRSKA OSTANE NEVTRALNA zajdnji ponedeljek zakonov, katerih ■ ^Ublin, Irska. — Irski par-ment je . Več Se Vr,a smer je v tem, da s,ed°hrani nevtralnost Irske v ta ^v1 v°Jni- Kakor kaže, je gj^žava odločena, da ne bo na Pomoč Angliji mestom resno grozi lakota, ako se bodo te razmere nadaljevale preko zime. S Slovaške se vrši eno od treh glavnih prodiranj Nemcev proti Poljski. -o- ŠEST AMERIŠKIH RUŠILCEV PRIPRAVLJENIH Washington, D. C. — Vojni department je objavil zadnji ponedeljek, da je bilo šest bojnih ladij vrste rušilcev, ki so doslej brezdelno stale v pristanišču v Philadelphiji,postavljenih v takojšnjo pripravljenost, da bodo lahko uporabljene, ako bodo kje potrebne. Takih "brezdelnih" rušilcev je po raznih pristaniščih 110. -o- ŠPANIJA ZASEGLA VSO TRGOVINO Burgos, Španija. — Vsa trgovina večjega obsega v Španiji je postavljena direktno pod vladno administracijo. Tozadevni proglas je izdala via-j ,v ki ga je preživel največ Franciji, kjer je tudi zdaj. -o- PARNIKI NABASANI Z BEŽECIMI AMERIKANCI New York, N. Y. — Vsi parniki, ki prihajajo semkaj iz Evrope, so naravnost nabasani s potniki, po večini s takimi Amerikanci, ki so pobegnili, da se umaknejo z vročih evropskih taji. Pri tem niso bili izbirčni, kak prostor bodo dobili. Zadovoljni so bili, da so le na ladjo prišli. Vsi razpoložljivi prostori so bili izpremenjeni v spalnice, toda tudi to ni bilo dovolj, marveč jih je mnogo moralo spati kar po tleh. AMERIKANCI NE POTREBUJEJO MASK DOMA Pariz, Francija. — Amerikanci, ki so prebivali tukaj, so si lahko nabavili plinske maske enako, kakor domače prebivalstvo. Na tiste pa, ki se izselijo v domovino, namerava tukajšnje ameriško poslaništvo izdt'i apel, naj puste maske' tukaj ter jih razdele med svoje rojake, češ, da jih v Ameriki itak ne bodo potrebovali. Pričakuje se, da bodo ameriški konzulati v pristaniških mestih pobirali od Amerikancev te maske pred njih vkrcanjem na ladje. PERSHING SE ZANIMA ZA POLOŽAJ Washington, D. C. — General J. J. Pershing, ki je bil med zadnjo vojno vrhovni poveljnik ameriških bojnih čet, se živo zanima kot stari vojak za sedanji položaj. Mož je star že 79 let in je točasno v neki tukajšnji bolnici v zdravniški preiskavi, toda pal-zno zasleduje vsak svetovni dogodek. Zadnji ponedeljek ga je obiskal vojni tajnik Woodring, ter razpravljal z njim o celotni obrambni situa---o-- ge vojne potrebščine kakim državam, ki so zapletene v vojno. Na ta način bo izključeno, da bi mogle Zed. države nuditi kako pomoč Franciji in Angliji. ' * Istočasno pa se vlada res-no bavi tudi s problemom, ka. ko dobiti domov tiste ameriške državljane, ki so še zdaj v Evropi in, ki bi se hoteli hitro izseliti. Računa se, da je v raznih evropskih državah še kakih 70,000 Amerikancev, od katerih jih čaka na nujni po-vratek 30,000, a se jim zaradi pomanjkanja prostora na ladjah ni bilo mogoče še vkrcati. Ni še natančno sklenjeno, kaj se bo napravilo zanje; ali bodo morali čakati, da pridejo naJ vrsto, ali bodo bojne ladje poslane po nje. Računa pa se, da vseh ne bo mogoče dobiti domov pred sredo oktobra. Splošno se pričakuje tudi, da bo predsednik v doglednem času sklical izredno zasedanje kongresa, ki se bo bavilo s tem, kako smer naj drži Amerika v obstoječem položaju, in morebiti tudi z razveljavljanjem nevtralnostnega zakona. -o- kraji: Gorenje Jezero, Dane, Podcerkev, Podlož, Lož Jo-oo giben. — Zapušča eno ^ v Sv. Kacijanu pri KoPV ' ^ gih sorodnikov nima. u je umrl v Sibiriji, mati V^ pred več leti doma v gali. -eZ1' POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo p> starejšo jugoslovansK ^ dio uro od 9. do 10. poldne na WGES P 1360 kilocycles. TARZAN IN SLONOVI LJUDJE (5.7) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs e> 9 Gotovo je, da Evropa bo dobila po tej vojni čisto drugo politično lice. Mnogi prerokujejo, da bo ta vojna tra- Wood in Valthor sta hitro spoznala kaj jima je storiti in kmalu sta privedla divjega slona domov. Tu so ju sprejeli z velikim navdušenjem; vse to zaradi velikanskega slona, ki so ga vjeli. Wooda so posebno pozdravljali vsi jetniki in inti čajtltali na toliki sreči današnjega dneva. Tedaj je pa prišlo nekaj vojakov, ki so pristopili k VVoodu, da ga. odvedejo v palačo. "Kralj Phoros," tako sa povedali, "želi videti junaka, ki je pomagal Valthoru vjeti slona." Valtlvor se nagne k Woodu in pojjepeče: "Pa zi se. Kralj Phoros je zvit in gotovo nekaj namerava s teboj" . . . . . . Nekako istočasno, ko je bil Stanley Wood predstavljen kralju, kateri ga je hotel videti, je Tarzan slonel na oknu svoje ječe in skozi zamreženo okno gledal ven ter premišljeval svojo usodo. Naenkrat se mu je zdelo, da sliši neko govorjenje in res je zapazil doli na ulici gručo ljudi, Ti ljudje, ki so stali tam spodaj, so sunkoma in razburljivo govorili ter večkrat med govorjenjem kazali na palačo. Pešci, ki so hodili mimo, so se ustavljali, malo prisluhnili in se pridružili že tam stoječim, tako je gruča postajala vedno večja. Tarzan je spoznal, da, to nekaj pomeni. Jktrfek, 7. septembra 1939 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran S t Zapadna Slovanska Zveza * DENVER, COLORADO Nadov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Wil- i liams St., Denver, Colo. 2- Podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. i Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo, nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3- nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Glach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 2- porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. I« 3- porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah, porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. 5- Porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glav-nega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila J potrebne listine. j SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZOl 15 Predovich Anna 43.00 41 Snider John 23.00 15 Bianchi Helen 15.00 44 Bartoldi August 12.00 16 Jakse Ludwig 23.00 48 Grcgorich Tony 30.00 16 Kambich John 15.00 48 Koshir Joseph 40.00 16 Stonich Katherine 17.50 48 Necepicr Matt 38.00 16' Louis M. Janczich 15.00 48 llacecich Frank 43.00 17 Tursick Joe 15.00 52 Vuksinick Zelpha 30.00 20 Novak Martha 43.00 21 Hren Mary 14.00 Total — Skupaj $1659.50 21 Koschak John 14.50 22 Ambrose Frank 13.00 Operations — Operacije: 24 Gaber Anton, Jr. 23.00 3 Bartol Frances $75.00 24 Kostelec Louise 55.00 9 Kimmick Mike 75.00 28 Stojs Anton 14.50 15 Predovich Anna 75.00 29 Antoncic Frances 13.00 21 Hren Mary 75.00 29 t Mervar Johanna 27.00 ' 32 Krištof Jennie 75.00 30 Gatti Santi 30.00 32 Kaucic Louis 29.00 Total — Skupaj $375.00 32 Krištof Jennie 25.00 32 Tomle Antonia 8.00 Special Benefits — 33 Ozbolt Pauline 51.00 Izredne podpore: 33 Pistotnik Frank 40.00 27 Kov.ach Harry $ 25.00 33 Ozbolt Pauline 14.00 32 Krištof Anton 150.00 37 Miller Anna 36.00 41 Kalcevic Julia 15.00 Total — Skupaj $175.00 Lodge No. °r. št. 1. 3.. ..... 4. S. 6 ......1" 9. nf 14. 15." 16..' 17 ' 20.: 21. ' 22." 23." 24. ' 25." 26." 27."' 28." FINANCIAL REPORT OF THE WSA. FOR JULY, 1939. FINANČNO POROČILO ZSZ. ZA MESEC JULIJ 1939. Receipts Prejemki $360.26 440.33 97.79 240.14 84.59 329.28 48.31 224.89 33.57 21.66 158.60 64.06 383.94 129.55 81.92 162.69 80.93 84.43 90.35 17.52 87.40 22.26 34.23 total Dis- Lodge Dis- bursements No. Receipts bursements Izdatki Dr. It. Prejemki Izdatki $614.00 29.......... . 123.85 41.00 351.00 30.......... . 38.83 34.00 6.00 31.......... . 20.68 —.— 181.50 32.......... . 137.24 287.00 90.00 33.......... . 140.03 170.00 18.00 34.......... . 15.44 —.— 41.00 36.......... . 151.34 32.00 166.00 37.......... .. 48.51 36.00 __ 38.......... .. 63.98 8.00 13.00 40.......... .. 34.62 —.— 66.00 41.......... . 364.07 79.00 153.50 44.......... .. 22.77 12.00 80.50 45.......... .. 62.65 10.00 21.00 46.......... .. 29.24 —.— 43.00 48.......... .. 72.94 165.00 126.50 51.......... .. 46.05 —.— 13.00 52.......... .. 57.20 41.00 53.......... 5.28 __.____ 97.00 54.......... .. 56.12 —.— 55.......... .. 45.14 —.— 4.00 56.......... .. 31.84 —,— 27.00 57.......... 7.49 2.00 14.50 58 4.68 ~ •- 4858.69 3043.50 CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE WSA. FOR JULY, 1939 SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ. ZA MESEC JULIJ, 1939 K št. 1: Lucille M. Korsick, cert. DD-574, R. 26, zav. $500 in $1; Rose A. Korsick, cert. DD-575, R. 28, zav. $500 in $1; iz ml. odd.: Genevieve U. Dregance, cert. CC-64, R. 17, zav. $1500 in 50c. K št. 7: Mary Grande, cert. DD-576, R. 30, zav. $250 in $1. Lodge No. 16 from Juv. Dept.: Genevieve B. Perko, ccrt. BB-463, C. 18, ins. $500 and $1. * št; 21: Martin F. Pecharich, cert. DD-577, R. 50, zav. $250 in 50c. K št. 24 iz ml. odd.: Elmer H. Everett, cert. DD-578, R. 18, zav. $500. K št. 29 iz ml. odd.: Margaret Jer(;b, cert. DD-579, R. 18, zav. $500. K št. 36: Dan Cctin, cert. DD-580, R. 17, zav. $250; Delia Selcnik, ccrt. DD-581, R. 25, zav. $250 in $1; Edward J. Skalla, cert. DD-582, R. 31, zav. $250 in $1; Stephanie Skalla, cert. DD-583, R. 24, zav. $250 in $1; iz ml. odd.: Robert Oberman, cert. DD-584, R. 17, zav,- $250. K št. 38: Martha V. Faddies, ccrt. DD-585, R. 38, zav. $1000 in $1. Lodge No. 41: Sue T. Lambrccht, cert. DD-586 $500 and CC-66 $500 and $1, C. 20; John Repar, cert. DD-587, C. 27, ins. $500 and $1; R0xie Shire, cert. DD-588, C. 49, ins. $250 and 50c. Changes in insurance — Spremembe v zavarovalnini: Lodge No. 16: William Zelc, cert. B-314 transferred to D-589. Pri št. 32 izplačan od vseh podpor: Anton Krištof, cert. D-303. Lodge No. 41: Elizabeth Bezjak, cert. B-263 increased $500 in CC-65. Died — Umrl: Pri št. 1 umrl dne 13. julija 1939: Frank Gerze, cert. 1376, star 56 let. Vziok smrti: Rak. Pristopil v Zvezo 17. decembra 1914, zavarovan je bil za $500, R. 31. Naj počiva v miru, družini pa naše sožalje. $6000 $4000 $2000 $4000 Interest on Bonds — Obresti na obveznice: Dumas, Tex. Sewer, Alamosa, Colo. Pav., Chaffee Co., Colo. Court, «. Farmington, N. M. Water, *j5000 Middle Rio Grande Conservancy, J#0 Penh Amboy, N. J., ««00 Roosevelt Co., Mont. Sch. No. 17, ^000 Walsenburg, Colo. Sewer Dist., W3Q00 Ordway, Colo. Water, r°°0 Trinidad, Colo. Water, 2'amosa, Colo. Pav., acc. int. ^rkansas Highway, Ref. £Crtificate Loans increased — Posojilo na certifikate zvišano............ recession on.bonds acquired — Koncesije na bondih.. 6%............. ....... $180.00 6%............. ....... 120.00 6%............. ....... 60.00 5 yi%......... ....... 110.00 4%............. ......„ 300.00 5%............. ....... 125.00 6%............. ....... 30.00 ......... ....... 106.25 4%............. ........ 260.00 4%............. ....... 40.00 4.67 30.00 $1,365.92 57.26 12.56 l°tal receipts from lodges — Skupni prejemki od društev.................. 4,858.69 Total receipts — Skupni prejemki .................................................... 6,294.37 Balance June 30, 1939 — Preostanek................................................ 283,248.34 D Total - Skupaj ........................................................................................$289,542.71 Disbursements — Izdatki: claim — Smrtnino ..................................................................................................$ 500.00 \ Q benefits — Bolniške podpore ..................................................................................1659.50 g Oration "benefits — Operacijske podpore ........................................................375.00 ^fecial benefits — Izredne podpore ............................................................................175.00 ^missions for new members—Nasrade za nove člane.... 334.00 •j, —- otal disbursed to lodges—Skupno izdato društvom........ 3043.50 -am q... Miscellaneous — Razno: ly c!al organ — Uradno glasilo .....................................:........... /'"ting & stationeries—Tiskovine in potrebščine ............ q'...011 Pueblo Slovenian Home—Oglas na zagrinjalu........ § 'ce rent — Najemnino pisarne ...........:..........:..................... Salary's salary — Tajniška plača R; M. D., Dr. J. F. Snedec, vrh. zdravnik •j a8e, phone & express — Poštnina in telefon................ Asportation of 2 Chicago baseball teams—Vozni stroški Fare & Pur Diem •— Leo Jurjovec, ^ ^ozni stroški in dnevnice .................................................... ' Fare & Per Diem — Mike Popovich, v°2ni stroški in dnevnice ...........................'......................... r/ 1 J- Kochevar to Denver and Santa Fe, N. M................. fe5 Blatnik ......................................v........................................... Ceo el P" Horvat ............:..................;...................................... J- Miroslavich ...............»...............!.................................... Sf,;:r.t. Reporter at Santa Fe, N M 317.76 59.34 25.00 20.00 198.00 64.00 39.45 351.30 83.25 83.25 60.32 20.32 16.00 8.00 10.00 txch1 Sccurity Tax ..................'......13.76 Acc c^ar8es 011 coupons Kc • 'nt. on bonds acquired-°tal disbursements — De,.?alance Ju'y 31, 1939 - s5£iciaim Paid - Vnovčenje kuponov.. -Dotečeni obresti na bondih.... Skupni izdatki ........................... 3.15 75.69 FINANCIAL REPORT OF THE JUV. DEPT. OF THE WSA FOR JULY, 1939 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ. ZA MESEC JULIJ 1939. Lodge No. Dr. št. • " 1 3 4 5 6 7 8 ~ /..... 9 11 14 15 16 17 20 21 22 23 ni poslalo—d 24 25 26 27 ' 28 ...... ~ - 29 Total — Skupaj Receipts Dr. St. v~w . Prejemki Prejemki Lodge No. Receipts $25.20 30 1.80 21.30 31 1.20 3.90 32 10.35 15.00 33 39.30 4.65 34 .45 9.00 36 16.05 .75 37 1.95 10.65 38 6.15 1.95 40 1.20 6.15 41 39.90 1.20 44 3.90 34.50 , 45. 4.95 8.75 46 ,45 1.20 48 6.75 3.60 51 3.60 1.20 52 6.30 not remit 53 2.10 8.10 54 4.35 .30 55 3.60 5.70 56 .90 1.50 57 .90 .30 58 did not remit 8.55 ...................................................................... 329.60 Interest on Middle Rio Grande Conservancy Dist. — Obresti 4%.... 329.66 $80.0G Total receipts — skupni prejemki .................................................... 409.60 Balance June 30, 1939 — Preostanek ................................................ 19,018.21 Total — Skupaj ...................................................................................... 19,427,81 Disbursements — Izdatki: . Reserve — Rezervo Dan Radovich .............................................................$9.95 "s. - - Fred Smith ....................................................................' 6.40 ' Helen Arko ................................................................... 9.95 :Tf Margaret Jereb ............................................................ 6.40 ....... Helen Roblek ..........................................-.................. 8.35 James Chaps .................................................................15 Geo. Encimcr ........................................_......................3.70 Edward Juvancic ........................................................ 1.55 .....'' John Strus .....................................;....................T......... 2.45 Yohn Yaki ..................................................................... 1.00 Dorothy Drakolich ..................................................... 4.00 $53.90 Exch. charges on coupons — Vnovčenje kuponov .........................40 Fraternal Voice ............................................................................ 257.50 Commissions — Nagrade za nove člane ................................. 101.00 Total disbursements — Skupni izdatki .............'.................-............. 412.80 Balance July 31, 1939 — Preostanek ................................................... $19,015.01 Denver, Colo., August 23,, 1939. Anthony Jeršin, Sec'y—gl. tajnik. -0-- Dopisi lokalnih društev ml 4,492.09 Preostanek ..................................................$285,050.62 plačana: b Name !'st" Ime Gerze Frank ^nlkenefit,S - ke podpore: 1 I ; i 3 3 i 3' 3 3 3 3 3 Arko Frank Gale Vincent ^elenich Joseph Mahartna Mike partol Frances ^rall Frances Krasovec Katie ;-«sar John Mosco Mary Petrovich John filler joe Amount Vsoto $500.00 36.00 35.00 21.00 49.00 31.00 35.00 55.00 28.00 16.00 29.00 18.00 Ldg.No. Dr. št. Name Ime Amount Vsoto 5 Hren Ignatz 31.00 5 Hren Johanna 15.00 5 . Lenarchie John 31.00 5 Malesich Mary 29.00 5 Yamnik Math 36.00 5 Zaletel Anton 14.00 5 Zeleznikar John _ 15.50 6 Nolan Jennie 15.00 6 Popish Frank 30.00 6 Frame Mary E. 40.00 7 Znidarsich Magdalen 15.00 8 Brill Albert 38.00 9 Kimmick Mike 57.00 9 Lauriski Mary 26.00 13 Jesih John 13.00 14 Mlakar Katy 31.00 14 Uzelac Eso 27.00 15 Predovich Anna 18.50 AKTIVNOSTI ZSZ V DENVERJU Denver, Cplo. Članstvu Zapadne Slovanske Zveze, spadajoče v katerokoli društvo ZSZ v Denver-ju, se ponovno naznanja, da se je pred par meseci ustanovil v naši naselbini takozvani aktivnostni klub, z namenom, da se da članstvu ZSZ priliko udejstvovati v raznih športnih in drugih aktivnostih v korist članstva ZSZ, kakor tudi v dobrobit vseh drugih bratskih podpornih organizacij ter naše naselbine. Ideja ustanovitve tega kluba je izvrstna in plemenita, kajti dalo se bo priliko mladini, da se uči v petju, dramatiki in vsakovrstnih športnih ter drugih aktivnostih. Nam starejšim članom (icam) bo pa dana prilika, da se sestanemo najmanj po en krat na teden ter v dobri družbi igramo na karte ter se na ta način zabavamo, kar je nam vsem potrebno, kajti vsak človek mora imeti nekoliko razvedrila, da je bolje volje in je na ta način boljšega razpoloženja pri družini, tovariših in pri delu. V ta namen je ustanovljena takozva,na "pinochle league." V to ligo lahko pristopi vsak član (ica) ZSZ, pod pogojem, da je ob enem tudi član aktivnostnega kluba. Biti član aktivnostnega kluba stane ZSZ Članstvo samo po 10c mesečno ali pa, če naprej plačate, po $1.00 letno. Kdor hoče igrati v letošnji ligi, se mora izglasiti d,o 12. septembra pri spodaj podpisanemu, ali pa pri sobratih John Trontel ali Joseph Sha-ball. Prva in spolšna seja vseh igralcev, bo v sredo 20. sept. zvečer v Slovenskem Domu. Na to sejo so vabljeni vsi oni, ki se bodo do 12. septembra javili, da nameravajo igrati pinakel v omenjeni ligi. Članstvo ZSZ, ki se zanima za dobrobit bratskih organizacij naše naselbine in raz- lične aktivnosti, se uljudno vabi, da se vdeležite prihodnje seje, ki se bo vršila v četrtek 7. septembra zvečer v Slovenskem Domu. Neobhodno je potrebno, da se članstvo prične bolj zanimati za aktivnosti v naši naselbini, in se tem potom prosi uradnike (c'e) vseh treh denverskih ZSZ društev, da to raztolmačite članstvu ter jih opominjajte, da se prično vdeleževati aktivnost-nih sej. Datum sej bo priob-čen v našem glasilu. Torej pazite na glasilo in se vdeležuj-te teh sej. Z vašo navzočnostjo boste navdušili one, ki so ta kljub ustanovili za Vašo korist in boste njim pomagali nadaljevati izvrstno delo v korist nas vseh. V nedeljo 17. septembra, bo ta klub, pod zmožnim vodstvom sobrata John Pektza, s pomočjo sobratov John Grebene in Geo. Miroslavich, priredil 'burko v treh dejanjih v Slovenskem Domu. ' Kdor se hoče do srca nasmejati naj ne zamudi te prilike in naj se vdeleži te smešne igre. Ves dobiček bo šel v dobrobit športnih aktivnosti v naselbini. Bratski pozdrav, Anton Jeršin, blag. kluba -o- IZ URADA DRUŠTVA SLOVAN ŠT. 3, ZSZ. Pueblo, Colo. Cenjeno članstvo. Globoko potrtega srca vam naznanjam žalostno vest, da smo izgubili priljubljenega in nam vsem dragega sobrata Jožefa Škoff, ki je po 11 let trajajoči bolezni preminul dne 20. avgusta. Pokojni je bil rojen leta 1876 v Dragomlji vasi, fara Suhor pri Metliki. V društvo Slovan je pristopil dne 3. decembra leta 1911 in ker je bilo društvo ustanovljeno leta 1909, prištevamo pokojnika za pionirja našega društva; toda ne samo našega društva, tudi pijonirja naše naselbine v Pueblo. Ko je pred 40 leti prišel v Pueblo, je pomagal ora-ti ledino našim prvim naseljencem v naselbini.--Pokojni zapušča vdovo Anno in štiri otroke, ki so člani na$e Zveze. Dragi Jože tvoji zemski ostanki so pokopani v črno zemljo, duh tvoj bo pa živel med nami do konca naših dni in spominali se te bomo v molitvi. — Naš pokojni sobrat Jože ni umrl, samo zaprl je svoje trudne oči. Na svidenje drago Jože, na svidenje nad zvezdami. — V imenu društva Slovan naj bo na tem mestu izraženo vsem preostalim globoko sožalje, pokojnemu pa naj sveti večna luč in naj uživa rajski mir. Pozdrav članom in članicam našega, društva. Joe Spiiler, tajnik VAŽNO NAZNANILO ČLANSTVU DR. SLOVAN ŠT. 3, ZSZ. Pueblo, Colo. Vsem članom in članicam našega društva se uradno naznanja,da se prav gotovo udeleže naše redne društvene seje, katera se bo vršila v nedeljo 10. septembra ob 9 uri dopoldne v dvorani sv. Jožefa. To iz vzroka, ker je naše društvo dobilo zelo važno pismo iz glavnega urada, katero se tiče naših bolniških podpor v zadnjih šestih mesecih. Anton Kochevar, preds. Joe Spiiler, tajnik. Joseph J. Dejak, blagaj. assistance on the grounds, to the Kal-cevic family for use of truck and to Mr. and Mrs. Mavetic for many ac-comadations, and to Joseph Shaball, George Miroslavich, John Peketz, Jr., John Kalcevic and Anton Zalar who had charge of keeping the people in good "spirits". And last, but by no means least, all you good folks who were present to make this gathering so sociable and neighborly. The fraternal atmosphere indeed was evident. Who—o—o—! Who—o—o—! "THE NIGHT OWL" The Denver WSA Activity Club will present "The Night Owl" on Sun, day afternoon and evening, September 17 at the Slovenian Hall. This three-act unusual mystery comedy is full of fun, mysterious spooky situations that has you on edge for two hours and a laugh packed in every line. Its amusing caliber is bound to furnish entertainment that you dare not miss. The following splendid cast is hard at work in preparation for this outstanding play: Lillian Stonich, Jose phine Grtim, Mary Kennedy, Agnes Kucler, Mary Vcssell, James McCon-aty, John Trontel, Albert Horvat, Edward Pertne, John Grebene and John Peketz, Jr., is the director. You could not ask for anything better than to have sucli a fine aggregation of players present a play for you. The afternoon performance will start promptly at 2 p. m. and mem hers of the United Comrades juvenile branch will be admitted for 5c—other children will be 10c. Adults and children alike will be admitted for 35c at evening performance which will start at 8 p. m. sharp. Dancing will follow the evening show. Tickets are on sale by many WSA members. Every WSA member in and near Denver is urgently requested to attend th? next Activity Club meeting on this Thursday evening, Sept. 7, at the Slovenian Home. Boost "The Night Owl." -o- CHICAGO YOUNGSTER'S BRANCH NO. 2. WSA. Chicago, 111. The Chicago Youngster's Picnic which was held last Wed., Aug. 30th at Kegel's Grove was very well attended. The picnic was enjoyed by all, especially by the members of the Chicago Youngster's. Our friendly rivals the Liberty Juniors from So. Chicago capie a little late with their supervisor Mr. Popovich. There was an indoor game played between the two branches and was won by our team. Good for you, boys keep" it up. There also was a game played, Single Men against the Married Men. Both the indoor games turned out to be very exciting and interesting. Some of the gals and women .had their fun dancing and singing on the dancing pavillion. The music was furnished by Mr. John Kolenko. First of all we must thank all the friends who gave their donation toward the success of this picnic. Mr. & Mrs. Jurjovec, Mr. & Mrs. Frank Pri-iozich, Mr. & Mrs. Anton Wencel, Dr. & Mrs. John Zavertnik, Dr. & Mrs. Joseph Ursich, Dr. & Mrs. John Pel-ka, Mr. & Mrs. Anton Tomazin, Mr. & Mrs. Anton Darovec, Mr. & Mrs. John Petrovec, Mr. & Mrs. Frank Grill, Mr. & Mrs. Matt Grill, Mr. & Mrs. Joseph Kukmati, Mr. & Mrs. Ko- rcnchan, Mr. & Mrs. Law. Newfeld, Mr. & Mrs. George Lab, Mr. & Mrs. Ivansek, Mr. & Mrs. Lpuis Zcfran, Mr. & Mrs. Jerin, Mr. & Mrs. Krem push, Mr. & Mrs. Frank Schonta, Mr. & Mrs. Frank Poldan, Mr. & Mrs. D. D. Schultz, Mr. & Mrs. Anton Duller. Mr. Thomas Trant, Mr. John Jerich We also want to thank all who helped »s in transportation. Mr. Jurjovec, Mr Primozich, Mr. Zeleznikar, Mr. Jos. Kukman, Mr. John Korenchan, Mr Anton Tomazin, Mr. Anton Wencel Mrs. Poldan, and many others who came later in the evening. Thanhs to all the Seniors and families attending this picnic, Husich Family, Tomazii! Family, John Zeleznikar Family, Jot. Kukman, John Korenchan, Anton Da rovec Family, John Petrovec Family. Mrs. Poldan, John Duller Family, Mt Wilcox Family, Anton Zidarich, Loui < Zidarich Family, Mr. Ladstatter Fam lly, Mrs. Zeibert, Mrs. Gurtoski, Mrr-Dolinar, Mrs. Zitnik, Mr. Pepich Fam ily and others who we may not hav ; mentioned. We must not forget t j thank all the workers at the grove, Mrs. Frank Primozich, Mrs. Leo Jur jovec, Mrs. Zeibert & Dorothy, Fran' Vapotich, George Lah, and Martlu Ann Primozich. Last, but not least we must not forget to thank Mr. & Mrs. Kegel for the Grove. Thanks again to all. If by any chance any name wp ■ omitted, please notify Mr. Jurjovec tu Mr. Primozich, the 'Supervisors. Supervisors. UNITED COMRADES JUVENILI' BRANCH NO. 1 Denver, Colo. All members of this popular juvenile branch are welcome and invited to b< present at the next meeting on Sun day afternoon, Sept. 24, as moving pictures will be taken of all present. Several scenes will be taken at the meeting place at 4468 Washington and then all will go elsewhere to complete pictures of juvenile officers, members and all present Please be at the Slovenian Hall at 1:30 p. m. sharp. Get the,adult folks of your household to help you get new members so that you will earn enough credits to go to Chicago in 1941 as a juvenile delegate. Supervisors. -o- PINOCHLE PLAYERS * ATTENTION! The long-promised pinochle activities for experienced players and beginners in classes of both men and womet' will be started about the first week in October with a tournament for each group. The WSA Activity Club will sponsor this popular indoor sport. Those desiring to participate in this Pinochle Classic nmst turn in their name, address and phone number to Mr. Jersin, Chairman of Pinochle branch, at the meeting on September 7 or to his office, (4825 Washington — Phone Keystone 0923—not later than September 12. You may also register by the deadline on September 20 when a general mass meeting will be held at the Slovenian Hall for all WSA members of Denver. After this meeting pinochle rules, schedules, prizes and all necessary arrangements for the first tournament will be made. No more entries will be accepted after Sept. 20 for this first tournament. Partners (teams) will not be changcd until the next tournament (Cont. on page 4.) DENVER DOINGS The Trail Blazers' "Basket Picnic" was a splendid affair, and just as it was planned the large crowd in attendance had "a swell time." A notable feature of the day was the great presence of many folks from the All Slav Congress. Members of this orga nizatioti also attended a Serb Picnic at Lafayette, Colo., on Sept. 3. The expected cooperation is functioning very nicely between all peoples of the fraternal field in and near Denver. We extend special thanks to Mr. aud Mrs. John Snider for the use of their beautiful place and for valuable Eden tisočerih chicaških na plin kurjenih MALIH DOMOV V stalno naraščajočem številu se mali domovi v Chicago kurijo s plinom. Bolj kakor kdaj prej, chicaške družine uvidijo zdaj, da je brezprimerna udobnost in priročnost plinske kurjave v obmoej-u skromnega družinskega proračuna. Na primer: Tu je hiša ALEX. TOMASCHEKA, 7044 Imlay Avenue, lesena hiša s peterimi sobami s kurilnim sistemom na vročo vodo, gretim s plinom. Plinska kurjava za 8 kurilnih mesecev v 1938-1039 je v tem domu stala povprečno le .. < $Q50 vNA MESEC SKUPNO ZA SEZONO SAMO $76. Telefonirajte WABash 6000 za potrjeno preceni-tev stroškov za popolnoma avtomatično plinsko kurjavo v vaši hiši. MODERN COOKtSV . CONSUNI HOT WATC« ." 5llf.Nr MW06KATI0N OAS HEATING i THE PEOPLES GAS LIGHT AND COKE COMPANY PHONE W. ABASH 6000 Stran 6 AMERIKANSK1 SLOVENEC Četrtek, 7. septembra M»y*fi»"*'"*» »M ■«»■ if«»««« ♦««'»«> - -"- ---'-■ 1« m »«»«»»-— - —----im ' Tatenbah ZGODOVINSKA POVEST / Spisal Dr. O. Ilaunlg m- VII. £ PRI CERKVICI SV. ANE. .ji Če izgubi§ kar ti je najliubše bilo, O, ne obupaj, bridkih solz ne toči. Stritar. Oj, cerkvica bela tam na ljubkem hribčku, bodi mi srčno pozdravljena! Kako prijazno se dvigaš na obronku konjiškega grajskega hriba sredi župnijskega pokopališča. Kako lep je razgled od tukaj po Dravinjski dolini ter po bregovih pohorskih z mnogimi vasicami in belimi cerkvicami. Kako mirno je tukaj in v najlepšem soglasju s krajem, kjer spijo utrujeni popotniki večno spanje. Odpira se od tukaj razgled proti severu in vzhodu, proti jugu pa ga zapirajo vrhovi z temnimi gozdovi. Z najbližjega hriba pa te pozdravljajo obsežne razvaline konjiškega gradu, v katerem so bili ob času fe povesti mogočni Tatenbahi. Kako ponosno strmi še sedaj stolp proti sinjemu nebu ter gleda zmagoslavno na ostalo zidovje, ki leži v razvalinah okoli njega. Kljubuje vremenskim silam, kakor bi hotel dokazati, da so tudi njegovi gospodarji kljubovali nasilju. V tej cerkvi počivajo telesni ostanki Žiga Tatenbaha, ki je umrl leta 1594, ter Janeza Krištofa barona Tatenbaha, ki je umrl 2. aprila 1627. Na tem ljubkem mestu je sedela nekega popoldne pred več nego 250 leti lepa, mila žena v nošnji štajerskih plemenitašinj. Blaga gospa je bila Ana Terezija Tatenbah rojena Schonau, druga soproga grofa Ivana Erazma Tatenbaha. Ob njeni strani je stal Anton, bodoči nositelj Ta-tenbahovega rodu. Nedaleč od obeh je držal sluga osedlanega konja za uzdo. Deček vpraša mater, ali se kmalu ne vrne oče z lova v gorah. "Kmalu, moj sin," odvrne gospa nežno, "obljubil je, da pride še pred sončnim zahodom, da nas spremi domov." "Toda glej, mamica," reče deček ter se rahlo privije h gospej, "solnce stoji že čisto blizu gora in očeta še ni." "Bodi mirno, moje dete," odvrne grofica, "gotovo je našel večjo lovsko družbo, s katero se zabava; kmalu nam pride naproti po kaki stranski poti, medtem pa, dragi Anton, porabiva priliko, da se kratkočasiva s koristnimi pogovori; povej, dragec, koliko si že napredoval v vero-nauku ter v naravoslovju?" "Daleč sem že, ljuba mamica," odvrne deček, "glej, morem ti povedati o vsaki stvari, kam spada." "Tedaj pa povej", ti mladi učenjak," reče grofica smehljaje se, "kam spada to sladko jabolko, ki ga imam v jerbaščku. Ce mi pravilno odgovoriš, ga lahko takoj V • • V (I zauzijes." "O, jabolko spada med rastline," odvrne deček in stegne roko po sadu. "Prav," reče grofica ter mu izroči jabolko, "a glej tukaj srebrn groš na moji roki, povej hitro, kam spada to? Ce to uganeš, naj bo tudi ta novec tvoj in ga daj k drugim prihrankom." Tedaj pa poskoči deček od veselja, tleskne z nežnimi rokami ter vzklikne: "Mamica, mamica, groš je že moj, on spada med rudnine." "Zadel si," reče grofica vsa vesela in stisne fantku svetel novec, "sedaj pa ljubi Tonček, pazi in povej, kam pa spadam jaz. Ce mi na to pravilno odgovoriš, dobiš jutri lepo knjigo s podobami velikih mest ter drugih krajev, ki sem jo prinesla zadnjič z Dunaja." Takoj se pojavi sladek otroški smehljaj na rožnatih ustanicah zalega dečka. Prime obe roki matere, jih položi okoli svojega tilnika ter nasloni kodrasto glavico na prsa, v katerih je bilo zanj najblažje srce, potem pa dvigne lepe modre oči k ljubljeni materi ter reče: "Ti, draga mamica, ti pa spadaš v nebesa." Velika svetla solza veselja in poljub na usta ljubemu dečku je bil odgovor na ganljivo otroško pripovedovanje. Spregovoriti srečna mati v tem trenutku ni mogla, a srčno je objela svojega pastorka, ter hvaležno pogledala k nebu; ta pogled je povedal več kakor mnogo besedi. "Otrok," reče vsa ginjena grofica, "jaz še ne spadam v nebesa, tega še nisem vredna. Tvoia prva mamica že prebiva v nebesih ter gotovo gleda na sinčka, ki dela drugi mamici toliko veselja. Stopiva, dragi Tonček," pripomni grofica, "k cerkvici in moliva za tvojo rajno mamico." "Pa tudi za tebe, mamica," poseže deček vmes ter se privije k njej, "da jaz imam mater, ki prosi za nas tam v nebesih, prav rad, a tebe imam še rajši." "V tem nimaš prav, moj dečko," odvrne grofica, rahlo karajoč, "grofica Judi-ta Forgaes je bila tvoja prava mati, jaz sem le tvoja druga mati." "Pa na ljubezni in zvestobi ravno tako bogata, kakor prva mati," poseže vmes drug glas. Grofica se obrne ter se prijazno nasmehlja; nenadni prislušalec njunega pogovora z dečkom je stal za njima, njen soprog Erazem Tatenbah. V oddaljenosti je stopal njegov sluga Boltažar Ribi z lovskim plenom. "Dobro došel, moj Ivan," vzklikne grofica ter poda možu svojega srca belo roko, "dolgo ste pustili na se čakati, moj soprog," pripomni, mali Anton pa je rahlo poljubil svojemu očetu roko. "Oprostite, ljuba Ana," prosi grof, "mi smo napravili daljši lov in smo pri tem zašli, zdaj pa hočemo v grad." Nato se obrne k svojemu sinčku ter reče: "Fantek, ali nimaš za očeta poljubčka, kakor si ga ravnokar dal svoji materi?" Mali Anton zarudi ter se stegne, da poljubi očeta. "Glej, ljuba Ana," reče ta smehljaje se, "dosegli ste s svojim ravnanjem, da vas moj sin v svojem srcu bolj čisla kot lastnega očeta in svojo mater, katero je komaj poznal, ko se je morala ločiti od njega." "Ivan," odvrne grofica z rahlim očitkom, "če ne najdete velike ljubezni, katero iščete v srcu svojega otroka, je to pripisovati tej okolnosti, da ste prepogosto od doma." Grof spočetka nič ne reče na te besede, marveč vsede poleg grofice v travo. (Dalje prih.) Prireditve, ki »o oglaiane ▼ "Am. Slovencu" »o vedno u-tpeSne. (Continued from page 3) next January. So we urge all those interested in pinochle to register at once, THIS AND THAT— Wonderings: It is true that a shining example of married life is the shine on the seat of the husband's trousers^ Greatest expressions of joy: The raves and comments of the Chicago WSA members who went to Colorado for the Denver Post Tournament. Although our boys did expect to win a game or two, their losses, fortunately, did not dampen their enthusiasm for the wide open spaces. Nor were the wide open spaces exactly disappointing to our lads because our lads regreted most bitterly the fact that they would have to return to Chicago, which isn't saying much for Chicago, is it? Rumors: 1 hear tell that Mr. and Mrs. Fritz Friedl, of Denver, are very anxious to adopt two of our lads, namely, Jocko Tedeski and Joe Cross. As far as Joe and Jocko are concerned, I know that they are still dreaming of the motherly care they received at the hands of Mrs. Friedl, so I do not think there would be any objections to the adoption on their part. Legal department: One of my snoopers reported to nie that a suit has been filed against George J. Miroslavich which demanded damages for breach of contract, assault and battery and slander, and also a prayer for an injunction. Pertinent parts of the complaint taken from the files are as follows : "In the State of Illinois )SS. County of Whiskey ) IN THE SELTZER COURT OF WHISKEY COUNTY "Now come the plaintiffs, Leo Jur-iovec, Sr., et al, by their attorney, Anoth Erbeer Please, and represent to the honorable Seltzer Court, Judge Schnapz presiding, that the defendant, George J. Miroslavich, on or about August 1st, 1939, in Denver, Colorado, was in company with the plaintiffs in a liquor dispensing parlor (beer joint) and that he made the following re- Znižane cene Za dobo od 7. avg. do 15. okt. so določene znižane cene retur kart za par-' nike. Ako ste namenjeni v tem času v etari kraj za kratek obisk, nam takoj pišite za pojasnila o cenah in drugih zadevah. ZNIŽANE CENE DENARNIH POŠILJK Izkoristite nove znižane cene za denarne pošiljke v stari kraj. Iste so: Za $ 2.30.... 100 Din 4.50.... 200 Din 6.60.... ;p>0 Din 10.25.... 500 Din 20.00....1000 Din 39.00....2000-©in 95.00....5000 Din Za $ 3.25.... 50 Lir 6.30.... 100 Lir 12.00.... 200 Lir 17.30.... 300 Lil 29.00.... 500 Lir 57.00....1000 Lir 112.00....2000 Lir Te cene so podvržene spremembi gori ali doli. -= Pri večjih zneskih se daje sorazmeren popust. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Kadar rabite pooblastilo ali kako drugo listino za stari kraj, ali, kadar imate s starim krajem kako drugo opravilo, je v vašo korist, da se obrnete na: LEO ZAKRAJŠEK - General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Str., New York, N. Y. mark to the plaintiffs, to wit, 'Let's have a Drink, they're on me.' That the plaintiffs answered to the defendant that, to wit, 'They would not be satisfied with only one drink, but that if they started, they would make a night of it.' That the said defendant replied 'If you sissies from Chicago can do it, so cajj I because I CAN TAKE IT.' ThaT thereupon the defendant did then and there start to drink with the plaintiffs in what was to be an all night drinking party. "The plaintiffs further represent to this honorable Court that the defendant did not fulfill his contract to buy a drink because he absolutely refused to buy the drink that he had so promised to buy. "The plaintiffs further represent that the defendant committed assault and battery on their persons in that each time the plaintiffs bought a drink, the defendant violently and recklessly rush'ed to the dirnks, scattering the plaintiffs like ten pins, to their great bodily injury. "The plaintiffs further represent that the plaintiffs were slandered when the Defendant made the statement, to wit, 'If you sissies from Chi cago can do it, so can I,' and that their reputations and characters were irreperably damaged by the said statement. "The plaintiffs further represent that the Defendant made a gross misrepresentation when he stated 'I can take it,' because when the first hour was up, the defendant stopped drink-iin> and at the end of the evening was IS beers behind the plaintiffs. "WHEREFORE, the plaintiffs request this honorable court that they bt given damages for the injuries aforesaid; that the defendant be enjoined from indulging in intoxicating liquors until such time as he should buy the plaintiffs the drink he had promised; and that the plaintiffs be given such further relief as to the court shall seem meet." Well, I feel sorry for you, George. But you should know what kind of fellows these Chicagoans are by now. I was told that Miss Elsie, chief secretary to Bro. Miroslavich, made a very fine speech at one of the peppy meetings in Denver. Now I can readily understand why certain articles submitted in the Fraternal Voice by an author who prefers to remain incognito have that delicate touch. Keep up the good work B-. Orchids to Mr. and Mrs. Tursich, of Frederick, Colorado, for the wonderful party that was given our boys out in the wide opeji spaces. I understand it was in real western style, too. Did you ever see a person standing in fr_ont of a clock and count the seconds as they flew by? Well, one of my extra special snoopers reports that Mrs. Frlfetll was one of the most anxious second-counters in the world during the time that our Prexy and Bro. Popovich each made long distance calls to their respective homes. Why, some one would think that she was going to pay the bill I Everyone loves an Irishman, but the two Irish lads who accompanied the Chicagoans to Denver, Johnny and Stanley, were simply adored. Through their humorous antics and bright sayings they found their way into the hearts of each and every Coloradoite. I hope Johnny and Stanley can attend the Three Star meeting some time because all the Three Stars took a great liking to them, A report came to me that a certain unknown young chap who lives on Vallejo Ave., in Denver, is very hand.-some, has a wonderful complexion and possesses one of the most beauti ful and most striking heads of hair ever seen in the West. Seems to me that a person who possesses all these features would be an answer to a Hoi lywood producer's dream. I suggest that something be done to call the attention of Hollywood to this young adonis. More Orchids: This time to Bros. Joe Blatnik, Matt J. Kochevar and Anton Rupar, and also to all the wonderful ladies that assisted them, for the wonderful entertainment that was provided our boys at the banquet held in Rye, Colorado. Our boys really appreciated all that you did for them. Although our boys lost their game with the Pueblo team, they do not feel bad because at the same time they won the friendship of one of the most entertaining young couples in Pueblo. Mr. and Mrs. Paul McCommon. From what I have heard about Paul and Alice, I would say that the boys were very fortunate in making their ac-' quaintance. Questions and Answres: Ask Pol-den, Schemezis, Salmich, or the other two Irishmen, Johhny and Stanley what they think about Mrs. Anthony Jersin, and their answer undoubtedly will be that she is the best substitute mother in the world. Ask any of our boys who is one of the most sincere and energetic men in the Pueblo region, and their answer will unanimously be "Matt J. Kochevar, he's worth his weight in gold." Ask any of our boys who is the man who worried the most about their welfare while they were in Pueblo, and their answer will be, "Joe Blatnik, he must have aged 52 years while we were there." Ask any of our boys who is the most happy-go-lucky man in Pueblo, but who still is a hard worker for our Association, and their answer will be, "Anton Rupar, he's a regular fellow.' Well, unfortunately, your scribc can't keep going on too long, or our editor will claiming I'm abusing my privilege. So, I'll close now and leave this thought with you—the composer of the hit tune "Wishing" scored a great hit with his song, but he did not do it by wishing! Scribe of 33. ČUDNO DREVO Voda je v severnem delu žele Culu precej redek P°iaV' Toda Culuji si zavoljo tega n0 delajo mnogih skrbi, doki«1 jim tam na drevesih rase šampanjec. Ne gre morda za kakšn° vinsko trto, temveč za pal"10' ki rase na suhi zemlji" ob cU' lujski obali. Ce navrtaš nje"0 steblo, priteče sok, ki g® "0* mačini kaj radi pijejo in |®e nujejo masalo. Masala i"18' kakor pravijo tisti, ki^ vl na poznajo, okus kakor ša"1' panjec. Sprva nima nobenega alkohola, toda po 24 ura« se spremeni v prav krePf žganje, ki ga i m e n u j e J tan busulu. Po nadalje1" 21 urah vretja je ta sulu sposoben, da zmeša buS° lo še tako krepkemu možu 1 ga položi v četrt ure na tla. "Amerikanski Slovenec" * "Novi Svet" sla lista, brez *»' terih bi ne smela biti nobe«8 slovenska družina! Illlllil«^ | Pregleduje oči in predpisuje očal* 23 LET IZKUŠNJE 1 OR. JOHN J. SMETANA OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Avenue Tel. Canal 0523 Uradne ure: vsak- dan i zjutraj do 8:30 zvečer. Sinn od 9. ■uma..... -^afiiiiMiifiicaiiifiiiiiiiicaitttniiiiiicajiiiiiiiiiiic3titi>iHinic3iiiiiiii)iiicatttiiiiiiiiic3iiiiiiiiittica(iiiniiiiiicaiiiiiiiiiiiicaiiEiiiiiiEiicaiiiii ........S I zdeluje vse vrste tiskovine, za društva, organizacije In posameznike, lično in poceni Poskusite in prepričajte sel 1849 West Cermak Road, F CHICAGO, ILLINOIS