OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine VOL. XXX. - LETOxg Kitajska vlada začela pogajanja s komunisti NANKING, 15. jan. - Kitajska Vlada je uradno naznanila, da oo zopet odprla pogajanja s kitajskimi komunisti. Imenovala je gen. Chang Chih-Chunga, ki bo predložil komunistom predloge nacionalistične vlade Chiang Kajšeka. Gornje naznanilo je prišlo iz urada za informacije, toda povedano ni, kakšne pogoje nudi nacionalistična vlada kitajskim komunistom. Težko je pričakovati, da bodo komunisti odstopili od svojih glavnih zahtev, ki se nanašajo na umaknitev nacionalističnih čet iz ozemlja, katerega so vlad ne čete v preteklem letu zavzele od komunistov, ter razveljavile nje ustave, ki so jo nacionalist! sprejeli brez sodelovanja komu nistov. ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO * Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY ^PETEK), JANUARY 17, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 12 TALMADGE S SILO ZASEDEL GOVERNERSKI URAD ARNALLA Ko se je Arnall opoldne vrnil v kapitol, ni dobil vstopa ATLANTA, Ga., 16. jan,—Herman Talmadge, katerega je državna zbornica izvolila za governerja Georgije, je dapes dopoldne zasedel glavni eksekutivni urad v kapi-tolu, in ko se je gov. Ellis Arnall opoldne vrnil v kapital, so mu vstop zabranili vojaki državne milice, ki so imeli ukaz, da nastopijo s silo, ako bi Arnall ukaza ne ubogal. Armada in mornarica Zed. držav se bosta združili Novi grobovi ANTHONY CHAMPA Na svojem domu je umrl Anthony Champa, ml., star 40 let stanujoč na 1118 E. 63 St Rojen ie bil v Sodražici, odkoder je bil prinesen v Ameriko ko mu je bilo dve leti. Bil je član društva Cleveland št. 9 SDZ Tukaj zapušča soprogo Mary roie no Zuzeek, sinova Anthony in Edward, starše Anthony st in Frances, brata Franka ki lastuje Glen Park Cafe, sestri Mre. Frances * George Mrs. Jean Slogar in Mrs. Dorothy Sain, teto Mrs. Johano Champa, strica John Sega in Andreja v stari domovini ter mnogo drugih sorodnikov. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 9:30 uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev St. Philip Neri m nato na Calvary pokopališče. * SADIE BRYNER Pred tremi tedni je prišla Mrs. Sadie Bryner, rojena Boy-er, iz Lynnlake, Pa., v Cleveland v svrho zdravljenja. Nahajala se je pri svoji sestri Mrs. Mary Batsenikos na 1538 E. 33 St. in se je očividno že bolje počutila, ko je snoči ob 8'45 uri nagloma umrla. Stara je bila 56 tet in je bila rojena v Lynnlake, Pa., kjer zapušča soproga Charlesa, hčer Bertho Johnson, sestre in brata: Mrs. Alice Johnson, Mrs. Anna Lurch, Mrs. Del- w; u °man in Mrs" Erna King, William in Charles, v Clevelan- pLP\Sestro Mrs- Batsenikos. erebni °Skrbuie Trdinov po-grebni zavod. H)zi)RAvrWF10UII)K IZ St. Petersburga, Fia„ kjer se nahajata preko zime. poši-IePe P0Z(lrave poznana Mr. m Mrs. prank in Anna Zakraj- Z '*' V0dita pogrebni zavod £ 6016 St. Clair Ave. Obenem ^ zahvaljujeta vsem prijate-Jem za mnogoštevilna božična !tna V°ŠČila ter darila, pamo da se prav dobro poču-"ta v toplem solncu! WASHINGTON, 16. jan.—Danes so bili sprejeti načrti za združenje armade in mornarice Zedinjenih držav v enotno vojno silo. Sporazum, ki je zaključen med vojnim ta nikom Robertom P. Pattersonom in tajnikom za mornarico James V. Forrestal, vsebuje med ostalim ustanovlje-nje sveta za nacionalno obrambo in organizacijo oboroženih sil pod tajnikom za nacionalno obrambo, toda z različnimi oddelki, ki se bodo nahajali pod upravo tajnikov, ki bodo predstavljali armado, mornarico (z mornariškim letalstvom) in zračno silo. Vsak oddelek bo imel svojo lastno administracijo. Ustanovijo* bo tudi vojni svet, ki bo obravnaval široko zasnovane smernice. Načelnik tega sveta bo tajnik za nacionalno obrambo, ki bo imel vsa pooblastila. Skupni generalni štab bo še v naprej razmotrival o problemih obrambe, vojne in vojnih oskrb. Armada in mornarica sta se sporazumele, da bo tajnik nacionalne obrambe vrhovni poveljnik vseh oboroženih sil, z pooblastilom, da sestavi skupni program za vsa tri odeljena oddelka. ŽENSKI ODSEK SDD Članice Ženskega odseka SDD na Waterloo Rd. se vabi na letno sejo, ki se bo vršila jutri večer ob osmih. Podani bodo računi zadnjih štirih veselic in volilo se bo odbor za leto 1947. 8-LETNA DEKLICA ŽIVI, DASIRAVNO NIMA ŽELODCA WASHINGTON, 1. jan. — Osem let stara Peggy Elkerson se j a rodila brez želodca. Da nima želodca, so zdravniki ugotovili, Ko je bila stara dva meseca. Takrat je morala iti na di-jeto in se hraniti izključno s pivom. Pozneje ji je bilo dovoljeno, da se je hranila tudi s "peanuts". Danes se je spet javila v otroški bolnišnici na splošni pregled. Zdravniki so izjavili, da se Peggy nahaja pri odličnem zdravju, in kar je poglavitno, da ni nobene nevarnosti, da bi jo kdaj bolel — trebuh. Jugoslavija zahteva slovenski del Koroške g^ a » iTanT gradnfek VGČer se bod° vršili S f^i Euclid Cen ske™ avdit. 6 in SiC6r V W" ES-V^asr Šoli 6 f vsesk°zi odlikoval v vor pre H P°dal P°slovilni v« u navzočimi v imenu graduantov. čestitamo! Talmadge je zasedel ekseku-< tivni urad več kot eno uro pred Arnallovim povratkom. Ko se je Arnall vrnil, ga Talmadge ni hotel sprejeti, temveč mu je grobo odgovoril, da bo moral čakati, da pride vrsta nanj, predno bo "mogel govoriti z governer-jem". Talmadge ožigosan kot "slepar in pretendent" Arnall je pozneje podal bojevito izjavo, v kateri je rekel: "Vrnil sem se v kapitol sam, da grem v svoj urad. Ko sem prišel tja, so bila vrata zaklenjena. Končno sem dobil vstop v predsobo svojega urada in odkril, da mi je bil. vstop v go-vernerski urad zabranjen. Tajnik človeka, ki si je na neposta-ven način prilastil governerski urad, mi je rekel, da mi ni dovoljeno vstopiti. "Dalo se mi je razumeti, da je bil urad zavzet s silo orožja. Udarni četniki in ključavničarji i»«j očividno pod plaščem noti izvršili manever, v katerem so zasedli urad in spremenili ključavnice. "Moj namen ni, da bi se dal zamotati v takšno situacijo, ki mi je skrajno odporna. Človek, ki si lasti urad governerja, ni bil nikdar izvoljen od ljudstva Georgije. Pretendent si je prilastil governerstvo po dednem zakonu." . Arnall, ki skuša izročiti urad izvoljenemu podgovernerju E. M- Thompsonu, je izjavil, da je Prepričan v svojo končno zmago, kadar bo zadeva prišla pred sodni jo na odločitev. Zaslišanje glede tožbe, da se dožene, kdo Je legalni governer Georgije, je določeno za 7. februarja. Podgovorner Thompson bo zaprisežen v ponedeljek Iz virov, ki stoje blizu novoizvoljenemu podgovernerju E. M. Thompsonu, se javlja, da bo slednji v ponedeljek položil uradno zaprisego kot podgover-ner, nakar bo nemudoma položil) resignacijo ter zahteval, da se' mu v smislu državne ustave izroči governerski urad, ki je postal prazen, ko je izvoljeni governer Eugene Talmadge umrl, predno je svoj urad nastopil. Arnall, kateremu je bil opoldne zabranjen vstop v governerski urad, je odprl "začasni urad" v rotundi državnega ka-pitola. Stavka v Londonu je uspešno zaključena LONDON, 16. jan, —Voditelji stavke voznikov tovornih avtov so preklicali stavko in izjavili, da se bodo stavkarji vrnili na delo. Izjavili so, da je izvo-jevana zmaga za delavce. Pričakuje se, da bo že jutri na rednem delu 15,000 voznikov tovornih avtov, isto tako ostali stavkarji, ki so jim se pridružili iz "simpatije." KONCERT RUSKEGA PEV. ZBORA V S. N. DOMU V nedeljo popoldne se vrši koncert ruskega pevskega zbora v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 4. uri. Glavni govornik na tej prireditvi bo sovjetski generalni konzul iz New Yorka. Zvečer se vrši ples, za katerega bo igral znani Polkateers orkester. Slovenska, oziroma' jugoslovanska javnost, je vabljena, da se koncerta udeleži. ZAROKA Mr. in Mrs. Charles Vertovš-nik iz 1104 E. 71 St. naznanjata, da sta se zaročila njiju mlajša hčerka Ann M. in Mr. Stanley Kutcher, sin Mrs. Ann Kut-cher iz 813 E. 232 St. Bilo srečno! MESTO VENCA Mr. in Mrs. Frank He sta darovala $5 v našem uradu za otroško bolnišnico mesto venca v zadnji pozdrav pokojnemu Antonu Dolganu. Vincent Auriol je novi predsednik Francije PARIZ, 16. jan. — Socialist Vincent Auriol je bil izvoljen za prvega predsednika nove francoske četrte republike, ko je v skupščini dobil 452 glasov proti kandidatu katoliških republikancev, August Champetifer de Ribesu, ki je dobil vsega skupaj 242 glasov, in sinu slovitega francoskega "tigra" Michel Cle-menceau, ki je dobil 60 glasov. Komunisti, ki niso postavili svojega lastnega kandidata, so volili za Vincent Auriola. Pričakuje se, da bo prišlo v zvezi z izvolitvijo socialističnega kandidata za predsednika Francije do bolj tesnega sodelovanja med socialisti in komunisti, posebno ker so katoliški republikanci v zadnjih tednih z opozicijo proti Auroilu sami prispevali k zbližanju obeh levičarskih strank. Leon Blum, dosedanji premier začasne vlade, je že podal ostavko. Pričakuje se pa, da mu bo Auriol dal mandat za sestavo nove in redne vlade. Predložila je spomenico zastopnikom zunanjih ministrov štirih sil • LONDON, 15. jan.—Jugoslavija je uradno predložila svoje zahteve za priključitev slovenskega dela Koroške Jugoslaviji zastopnikom ministrov za zunanje zadeve štirih velikih sil, ki sedaj v Londonu pripravljajo osnutke za mirovno pogodbo z Nemčijo in Avstrijo. *---- Mladina vabi na igro "Hlačni gumbi" v Slov. drušl. domu Pred nekaj časa se je mladina v Euclidu organizirala in sklenila, da oživi dramsko društvo "Adrija". Kot svoj prvi nastop na odru bodo v nedeljo popoldne podali veselo-igro "Hlačni gumbi" pod režijo Mr. J. Ste-blaja. Igra bo podana na odru Slovenskega društvenema doma na Recher Ave. in se bo pričela ob 4. uri popoldne. Zvečer bo sledil ples s prosto zabavo in igral bo Eddie Habat orkester. Prijazno se vabi občinstvo, da mladim da pobudo s svojo udeležbo, da se bo tudi v naprej zanimala za slovensko dramatiko. PREDLOG Z. D. ZA PREDNOST "ATOMSKIH RAZGOVOROV" PROPADEL LAKE SUCCESS, N. Y., 16. jan,—Predlog Zedinjenih držav, da se pred Varnostnim svetom da prednost "atomskim razgovorom" pred splošnimi diskuzija-mi o razoroženju, je bil poražen z 11 glasovi. Po tem prvem porazu je delegacij^ Zedinjenih držav uspela, da odloži za tri tedne vse disku-zije v zvezi z kontrolo atomske energije in razoroženja. Delegat Zedinjenih držav Warren R. Austin je zahteval odložitev diskuzij, ker da so v ameriško delegacijo vključeni neki novi delegatje, ter da je prišlo tudi do drugih sprememb (imenovanje novega državnega tajnika), kar vse zahteva, da se da več časa, da bi ameriška delegacija mogla probleme "proučiti." ODVETNIK PAUL J. HRIBAR JE POSTAL ČLAN ŠTABA PRI ST. CLAIR SAVINGS & LOAN CO. Vzporedno s programom moderniziranja in povečanja bančnih prostorov slovenske posojilnice St. Clair Savings and Loan Co., 6235 St. Clair Ave., se je povečalo tudi bančno osebje, ko se je pridružil njenemu štabu odvetnik Paul J. Hribar iz 954 E. 144 St. PODR. ŠTEV 5 SMZ Redna mesečna seja podružnice št. 5 SMZ se bo vršila v soboto večer ob osmih v dvorani št. 4 Slov. nar. doma na St. Clair Ave., staro poslopje. Vabi se člane na udeležbo. mati Išče sina Mrs. Ana Markovič iz 1376 E. 43 St., Cleveland, Ohio, bi želela zvedeti za naslov svojega sina Matijo Drašler, ki se nahaja nekje v Argentini. Ako sam to čita ali pa če kdo ve zanj, je prošen, da sporoči na zgornji naslov. stract Title and Trust Co., kot pregledovalec zemljiških lastninskih listin. Tekom vojne se je Mr. Hribar nahajal štiri leta in 11 dni pri mornarici, kjer je imel čin Ensign Lieut, (j. g.) in služil kot poročnik pri U. S. obrežni straži, ter kot poveljujoči oficir ru-šilca pri konvojil na Atlantiku in armadne transportne ladje. Sedaj je poročnik v rezervi pri obrežni straži. Mr. Hribar je član cleveland-ske in ohijške odvetniške zveze ter Delta Theta Phi odvetniškega društva. Kot je izjavil tajnik posojilnice Mr. Paul J. Schneller, ko se je Mr. Hribar pridružil osebju, se bo z njegovo izkušnjo v zemljiških zadevah skupno z Mr. Anthony C. Kromarjem, ki ima 20-letno izkušnjo pri instituciji, in Mr. Stanley P. Zupanom, ki se je v zadnjem letu tudi pridružil posojilnici, znatno povečalo in pospešilo delo, tikajoče se zemljiških posojil in drugih zemljiških poslov. URADNIKI KLUBA "LJUBLJANA" Na letni seji kluba "Ljubljana" so bili izvoljeni sledeči uradniki za leto 1947: Predsednik George Nagode, podpredsednik Ludvik Prosen, tajnik John Barkovič, 20270 Tracy Ave., za-pisnikarica Louise Derdich, blagajnik Frank Segulin, nadzorni odbor: John Robich, Frank Derdich in Antonija Svetek, puhlici jski odbor: Frank Rupert, Mary Zalar in Mary Segulin, kuharica Mary Segulin, maršal Louis Starman, teta Frances Rupert, stric Joseph Plevnik, zastopnici za Klub društev Frances Zajec in Frances Ju-lylia, za SANS Louis Hafner in Terezija Hafner, pevovodja F. Vauter. Klub "Ljubljana" zboruje vsak zadnji torek v mesecu v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. SRNJAKOVA VEČERJA Euclid Rifle & Hunting klub priredi v nedeljo večer veliko srnjakovo večerjo v Slovenskem domu na Holmes Ave. Lovci bodo kot običajno svoje goste izvrstno postregli s tako okusno večerjo, kot jo malokdaj dobite. Poleg tega bo zabaval poznani Frank Yankovich orkester, ki bo igral lepe poskočni-ce za ples, kateri bo sledil večerji. Servirati se bo pričelo ob 6. uri. OB ROJSTNEM DNEVU Zadnjo sredo je obhajala svoj rojstni dan poznana Mrs. Mary Hodnik iz 1203 Addison Rd., ki pa ga ni mogla na posebno dober način praznovati, ker se nahaja v bolniški postelji. Njeni številni prijatelji ji želijo, da bi okrevala kmalu in se zopet poveselila med svojci. I ---- (MRS. RCCSi-VELT IZGUBILA PRAVICO VOZITI AVTOMOBIL ALBANY, N. Y., 15. jan,— Država New York je odvzela Mrs. Roosevelt licenco na vožnjo avta in ji je tozadevno obvestilo že poslala. Do te odločitve je prišlo zaradi nesreče, ki se je pripetila, ko je Mrs. Roosevelt zavozila s svojim avtom čez belo črto, ko je na razkrižju ulice bila že "rdeča luč." Mrs. Roosevelt je takrat povzročila, da ^je bilo pet oseb, vključivši njo, ranjenih. V poročilu te odločitve je povedano, da bo morala Mrs. Roosevelt na ponovni izpit, če želi dobiti nazaj svoje dovoljenje za vožnjo avtomobila. seja IN zabava Jutri večer ob 7 :30 uri se vrši redna seja podružnice št. 106 SANSa v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave., po seji se bo pa razvila domača zabava za vse. Vabi se društvene zastopnike in člane, da se gotovo udeležijo. SOC. KLUB ŠT. 49 Seja Soc. kluba št. 49 JSZ se bo vršila v nedeljo zjutraj ob 9:30 uri v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Vabi se članstvo na udeležbo. dodatek Družina pokojnega Franka Primožiča se želi zahvaliti Mr. in Mrs. Gaidelis, ki sta darovala venec v zadnji pozdrav ter Mrs. Perme iz E. 66 St. in Bliss Ave., ki je prispevala $3.00 za ; otroško bolnišnico mesto ven-I ca. MLADINSKI PEVSKI ZBOR V ponedeljek ob 7:30 uri se vrši redna mesečna seja staršev Mlad. pev. zbora na Waterloo Rd. Prosi se vse starše, da se gotovo udeležijo, ker je veliko važnih stvari za ukreniti. v bolnišnici Mr. Johnnie Arko iz 1171 Norwood Rd. se' je podal v St. Alexis bolnišnico, kjer se bo moral podvreči dvema operacijama. Želimo mu, da bi čim preje popolnoma ozdravel in se zopet oovrnil k svoji ženi in hčerki! odhod v florido Mr. Joseph Gregorič iz 1054 E. 72 St. se bo te dni podal na enomesečni oddih v solnčno Florido. Želimo mu obilo zabarve in razvedrila ter srečen povratek! preselitev tajnika Mr. John Leskovec, tajnik društva Združeni bratje št. 26 SNPJ sporoča, da se je preselil na 868 E. 230 St., KE 0616, kamor se naj člani obrnejo v društvenih zadevah. REDNA SEJA V ponedeljek večer ob osmih se vrši redna seja društva1 Waterloo Grove št. 110 WC v, čitalnici Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. Članice so vabljene, da se udeleže polno-številno. velika razprodaja Te dni se v Anžlovarjevi trgovini z modnim blagom na 6214 St. Clair Ave. vrši velika čistilna razprodaja, na kateri, si žene in dekleta ter moški lahko nabavijo obleke in druge potrebščine po zelo znižanih cenah. \ Paul J. Hribar Mr. Hribar se je pred tem nahajal v službi Cuyahoga Ab- Poročilo pravi, da je Jugo-*1 slavija predložila svoje zahteve še predno je Avstralija predla-' gala, da se pokliče na posvetovanje 18 držav, ki so prizadete v mirovnih pogodbah z Nemčijo in Avstrijo. V zelo okusnem memorandu-nu s šestimi mapami in šestimi aneksi je Jugoslavija podprla svoje zahteve za 7000 kvadratnih milj ozemlja, na katerem prebiva večina 126,000 Slovencev od skupnega, prebivalstva 190,000. Zahteva tudi avtonomijo za 70,000 Hrvatov V istem memorandumu je Jugoslavija predložila zahtevo, da se 70 tisočem Hrvatov, ki živijo v vzhodni Avstriji na madžarski meji da bodisi avtonomija, ali pa možnost, da bi bili zamenje-ni za enako število Avstrijcev, ki živijo v Jugoslaviji. Memorandum je bil predložen včeraj, ko so zastopniki ministrov štirih velikih sil nadaljevali z debatami glede predlo-, ga Avstralije, da se na posve-' tovanja pokličejo predstavniki | 18 držav, ki so se nahajale v j borbi proti Hitlerju. STRAN 2. ___ "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays - SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Oi^t of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto) —-$7.00 For Half Year—(Za pol leta) -------- 4.0( For 3 Months—(Za 3 mesece)-----------2.5i By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Cleveland, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto)---$8.00 For Half Year—(Za pol leta)-------4.50 For 3 Months—(Za 3 mesece)------------2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For1 One Year—(Za celo leto)-------------$9.00 For Half Year—(Za pol leta)---,---5.00 Entered as Second Class Matter April 26lh, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ol«io, under the Act of Congress of March 3, 1879. 1104 ENAKOPRAVNOST 5.7. januarja 194V UREDNIKOVA POŠTA JUGOSLAVIJA NA POTU V INDUSTRIJ ALIZACIJO Sedanja Jugoslavija je ena od tistih redkih držav Evrope, ki se je po končanju vojne, ki je tako strahovito prizadela deželo, takoj lotila dela na obnovi cest, železniških prog, mostov, stavb, industrijskih postrojenj, električnih central in drugih naprav, ki so življenskega pomena za bodočnost Jugoslavije. Lahko se reče, da je ni države v Evropi, ki bi na področju obnove dosegla tiste uspehe, ki jih je do sedaj dosegla bas Jugoslavija. Skozi celo Jugoslavijo veje en duh — duh dela, tistega res "udarniškega dela", ki je najboljša garancija, da bo nova demokratična Jugoslavija res slonela na temeljih ekonomske demokracije. Težko je doumeti polni pomen tega dela, ki ni samo važen v luči trenotnega položaja Jugoslavije, temveč je še bolj važen v luči bodočih načrtov — načrtov, ki streme za industrijalizacijo Jugoslavije. Jugoslovanski tisk v prvi vrsti je posvečen temu cilju, kajti jasno je, da sedanjo obnovo Jugoslavije smatrajo vsi jugoslovanski voditelji za nadaljevanje težke borbe za popolno samostojnost Jugoslavije, ne samo v političnem in nacionalnem pogledu, temveč tudi v ekonomskem. Iz govora maršala Tita mladinskim brigadam, ki so bile zaposlene pri graditvi železniške proge Brčko-Banovi-či, je vredno poudariti nekatere odstavke, ki pojasnjujejo nove naloge, pred katerimi se nahajajo narodi Jugoslavia je. Maršal Tito je med ostalim Izjavil: "Rekel sem, da so postavljene pred našo mladino in naše narode še velike naloge. Te naloge bomo postavljali vedno v mejah naših možnosti, v mejah, v katerih bomo lahko storili tisto, kar bomo sklenili; v katerih bomo našli sami v sebi dovolj sile. V kratkih besedah hočem opozoriti na tisto, kar moralno storiti v najkrajšem času, v nekaj letih. Zgraditi moramo železniško omrežje in druge prometne žile, zgraditi moramo industrijo, doseči moramo, da se bodo rude in drugo bogastvo, ki ga črpamo iz zemlje, predelovale pri nas — da ne bomo izvažali surovin, potem pa za' drag denar kupovali izdelke iz teh naših surovin in tako dalje. Prav tako moramo elektrificirati našo deželo. Elektrifikacija je prvo in osnovno. Vse to zahteva velikanske žrtve in napore, toda vse to bomo uresničili. Ce se ozremo na vse te pred nami stoječe naloge, vidimo, da je ta proga, ki jo sedaj. gradite, samo del vsega tega, kar moramo še storiti." V enem svojih člankov, ki je bil priobčen v "Vprašanja naših dni", pod naslovom "O nekaterih osnovnih vprašanjih naše industrializacije", Boris Kidrič ugotavlja nekatera nasprotja v ekonomskem in gospodarskem pogledu, ki so posezno izrazita za Jugoslavijo. Kidrič pravi, da se na eni strani nahajajo izredno bogastvo Jugoslavije in njena nenavadna ekonomska biografska struktura, predvsem za kombinacijo razvite industrije in razvitega poljedelstva, na drugi strani pa zaostalost produktivnih sil Jugoslavije, zaostalost njenega potencijala. Zaostalost industrijskega potencijala Jugoslavije pojasnjuje Kidrič z naslednjimi dejstvi: 1. Z nizko stopnjo razvitosti energetike in osnovne težke industrije, ki nikakor ne ustreza naravnim energetskim izvorom in rudninskemu bogastvu Jugoslavije. 2. Da kapaciteta srednje in lahke industrije ni v harmonični skladnosti z naravnim bogastvom Jugoslavije, temveč je mnogo manjša od zalog razpoložljivih izkoriščanih in neizkoriščanih surovin, kakor tudi od "možnosti, ki jih dajejo klimatični in drugi pogoji za pridobivanje no- | vih surovin. 3. V strukturi izvoza. Značilno za predvojni izvoz Jugoslavije, pa tudi za sedanji izvoz je, da Jugoslavija izvaža surovine, uvaža pa polfabrikate in izdelke. Zaslužek od take vrste izvoza pripada inozemstvu in je odvzet Jugoslaviji. Razumljivo je, da je za gornjo zaostalost Jugoslavije predvsem odgovorna politična strukturi ■ predvojne Ju-' goslavije. Objektivno se s tem zaključkom mora strinjati vsak, ki,mu je bilo znano dejstvo, da še je nad 51 odstotkov industrijskega kapitala v Jugoslaviji nahajalo v rokah tujezemskih kapitalističnih podjetij. Predvojni režimi Jugoslavije se prav gotovo nioo zanimali za industrijsko Plesna prireditev čitalnice SDD Cleveland, O. — Tukajšnja čitalnica Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. bo imela svojo običajno prireditev. Pred vojno je čitalnica redno prirejala kakšno prireditev s programom, toda za sedaj so se zadovoljili, da bo letošnja le plesna zabava. Ta plesna zabava se bo vršila 2. februarja in sicer ples se bo začel ob 8. uri zvečer. Za ples bo igral dobro poznani Vadnalov orkester. Člani čitalnice so želeli podati tudi kakšen program, toda zaradi premajhnega števila članov, nam to ne bo mogoče. Res je, da nam starejšim ni toliko za ples, kolikor je to za mladino,/toda navzlic temu je to povabilo namenjeno vsem brez razlike. Kar pridite tega dneva v dvorano na kozarec pive, ali pa rujnega vinca, da se v krogu naših či-talničarjev zabavamo po svoje! Mislim, da je odveč, da bi se poglobili v dolgo in široko opisovanje vsega tega, kar čitalnica pomeni za nas in naš narod. Vsi kulturni narodi goje svoje čitalnice za povzdig lastne kulture in izobrazbe. Z lepo in koristno knjigo v roki se vedno dobro razvedrimo, knjiga nam lajša skrbi in težave vsakdanjega življenja in ugodno vpliva na naše razpoloženje. Da bi tudi v bodoče nudili vse kar potrebujemo v našenj kulturnem in intelektualnem živ- ljenju je torej potrebno, da čitalnica ima tudi vire, iz katerih bo krila svoje potrebe, kajti zgolj članarina članov in pripravljenost uprave SDD, da prepušča prostore čitalnice na brezplačno uporabo, še vedno ni dovolj. Čitalnica mora v najbližji bodočnosti preskrbeti novih knjig iz Slovenije. Če nam bo sreča mila, odnosno, če se boste v čim večjem številu odzvali temu pozivu, bomo prav gotovo imeli nekaj čistega dobička in preskrbeli te nove knjige. Poleg gornjih knjig imamo namen, da se naroči nekaj časopisov, revij in publikacij iz stare domovine, kot iz Ljubljane, Gorice "in Trsta, kajti s tem upamo, da se bo čitalnica poži-vela, odnosno da bo postala bolj privlačna za vse tiste, ki jih zanima čtivo. Čitalnica naj bo naš skupni duševni hram, kjer bomo imeli priliko, da se poglobimo v lepo, dobro in poučno knjigo in da črpamo razne zanimive novice iz starokrajskih časopisov. Razumljivo je, da v tem cilju in če želimo vzdrževati med nami kulturno življenje, moramo v prvi vrsti podpirati ravno naše' čitalnice. Zato upamo, da bo vsak tisti, ki se zaveda te narodno kulturne potrebe, prišel na našo prireditev. Navzlic vsemu prizadevanju, ki smo ga vršili v cilju, da pomagamo našemu narodu v stari domovini skozi vsa ta zadnja leta, ne smemo pozabiti tudi na nas same. Še vedno je potrebno, da gojimo med nami vse aktiv- prosperiteto Jugoslavije, kajti njihova pozornost je bila usmerjena predvsem v cilju najbolj grobega-izkoriščanja tistih bogastev Jugoslavije, ki po vseh naravnih zakonih pripadajo narodu. Ekonomskega suženjstva se je Jugoslavija osvobodila šele po zmagi Narodne osvobodilne fronte, ki je postavila temelje novi Jugoslaviji na demokratičnih načelih, toda ki se je obenem zavedala, da so ta demokratska načela lahko ohranjena edino z izvojeva-njem ekonomske svobode in neodvisnosti. Proti nacifašističnemu sovražniku so jugoslovanski narodi vodili hrabro borbo, ki je postala epična zaradi hrabrosti, s katero so jo jugoslovanski narodi vodili in zaradi težkih pogojev, pod katerimi se je ista vršila. O tej borbi je bilo dosti pisano in govorjeno, kajti ni se je mogla prezreti, skozi razdobje petih krvavih in trpljenja polnih let vojne. Malo pa je znano o tej drugi borbi, borbi, ki se je vodila proti ekonomskim zavojevalcem, proti zunanjim kapitalističnim podjetjem, ki so pred vojno po zaslugi istih režimov, ki so vodili Jugoslavijo v objem Hitlerja in Mussolinija, brezvestno prodajali naravne zaklade Jugoslavije tujim kapitalističnim podjetjem. Še so nam v spominu prvi protesti, ki so padli v zvezi s podr-žavljenjem industrij, ki so bile v rokah francoskih in angleških kapitalističnih podjetij, toda katere so izkoriščali nacisti in fašisti večji del vojne zaradi tega, ker so v mnogih slučajih obstojale pogodbe (kot v slučaju rudnika v Boru), ali pa ker so iste obratovale brez ozira, da obratujejo za sovražnika v prvi vrsti zato, ker v kapitalističnem podjetništvu ni takšne morale, ki bi profite žrtvovale za "sentimentalne čute." Prve proteste je naslovila angleška delavska vlada, potem francoska in seveda tudi ameriška. Prav sigurno, da v pogledu načrtne industrializacije Jugoslavija nima pričakovati nobene pomoči od strani tujih kapitalističnih podjetij, ali pa držav, v katerih kapitalistični sistem produkcije tvori osnovo njene ekonomske strukture. Ameriška podjetja, čeravno so na videz pripravljena na vzpostavo -trgovinskih odnošajev z Jugoslavijo, niso niti malo naklonjena, da bi prodajala Jugoslaviji izdelke, ki bi pospeševali industrijalizacijo Jugoslavije ter v nekaj letih prispevali k njeni ekonomski neodvisnosti. Visoko industrijalizirane dežele kot so Anglija, ali pa Zedinjene države, niso nikoli bile naklonjene vzpostavljanju in razvoju industrij v deželah, ki so jim služile za tržišča in za izvore surovin in zato ni misliti, da bi se delala izjema v »slučaju Jugoslavije. Ko človek zasleduje delo obnove v današnji Jugoslaviji, ko čita v jugoslovanskem tisku o uspehih, ki jih do-sega'na vseh področjih, ko čita o bodočih načrtih, o "udarniškemu tekmovanju" posameznih vasi in mest, in pri tem upošteva, da se to vrši pod neverjetno težkimi pogoji, pod katerimi na primer, kamen cesto nadomestuje' kladivc!,' (pomanjkanje malega orodja, kladiv, zag, klešč je v Jugoslavjii zelo veliko), potem ne more kaj, da ne bi čutil iskrenega spoštovanja "za te naše bratske narode, ki posedujejo tako silen borbeni zanos, da je ni sovražne sile, ki bi jim mogla preprečiti, da si izgradijo boljši in sreč-nojM dom. nosti kulturnega značaja, da jih ne zanemarjamo, temveč da jih še bolj dvignemo. Tddi naši lastni otroci, kljub temu, da so bolj Amerikanci, gledajo z ponosom na to naše delo, ki ga vršimo kot Slovenci. Pri koncu priporočam, da se v teh zimskih večerih poslužujete raznih knjig iz naše čitalnice, da čitate razne povesti, romane, znanstvene in poučne knjige. Poslužujte se jih iz čitalnice na Waterloo Rd.! Ta čitalnica ravno tako razpolaga z raznimi slovenskimi časopisi, ki izhajajo tu v Zedinjenih državah. In kot sem gori povedal, imamo namen, da se naročimo na neke časopise iz starega kraja. Urgiram tudi vse naše rojake, da postanete člani tega našega kulturnega in prosvetnega zavoda. Vsak je dobrodošel. Z članarino, ki znaša borih 10c na mesec imate pravico, da si izposojate razne knjige iz čitalnice. Torej na svidenje, v nedeljo 2. februarja ob priliki plesne zabave te naše kulturne ustanove, ki se bo vršila v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd.! Za čitalnico SDD J- P. Durn. Skrjančki. so sedaj "Adrija" Cleveland, O.—Kakor je vsem znano, je obstojal v Euclidu mladinski pevski zbor "skrjančki." Skozi dolga leta so otroci prispevali lepe slovenske pesmi in razveseljevali s tem svoje voditelje in naše slovensko občinstvo. » Sedaj je ta skupina nekam odrasla in v njej se nahajajo fantje in dekleta stari od 16 let naprej. Zato nam se je zdelo, da bi trebalo spremeniti ime, ter smo odločili, da damo našemu klubu lepo ime "Adrija." To je ime, ki je na jeziku in v srcu vsakega Slovenca v stari domovini in to posebno v teh časih, ko se odločajo nove meje Evrope in je s tem imenom seznanjen cel svet bolj kot pa jd bil kedaj peprej. Pevski zbor "Adrija" se vam bo prvič predstavil pod novim imenom v nedeljo 19. januarja, ko bo priredil koncert pod vodstvom Mr. Frank Vavtarja. Peli bomo celo vrsto lepih pesmic, lei so vam in nam tako ljube in drage. Drugi del programa pa bo pod vodstvom Mr. J. M. Steblaja. Podali bomo sijajno burko v enem dejanju "Hlačni gumbi." Igra ki bo trajala nad eno uro, je tako polna komičnih prizorov, da se boste smejali do solz. Učimo se pridno vlog in storili bomo Vse, da ne bomo povedali vsak svojo vlogo po latov-sko, ampak lepo po slovensko, da nas boste vsi razumeli. Če nam se bo kaj zataknilo, nam boste pa gotovo oprostili. Torej še enkrat: pridite v nedeljo 17. januarja na ta koncert Adrije, ki se bo vršil v Slovenskem društvenem domu na Re-cher Ave. ob 4. uri popoldne. Imeli boste par ur dobrega razvedrila in nam tudi gmotno pomagali, da bomo mogli nadaljevati naše delo. J. M. S. BENEš O .BORBI PROTI NACIFAŠIZMU V NEMČIJI PRAGA, 35. jan,—Predsednik Češkoslovaške republike Edvard Beneš je v svojem govoru povedal, da bo borba proti fašizmu in nacizmu v Nemčiji zavzela v teku štirih ali petih letih velik obseg. 4-LETNI OTROK BO IMEL UMETNE ZOBE CHICAGO, 15. jan.—Neki štiriletni otrok bo moral uporabljati-umetno zobovje, ker do sedaj mu niso zaradi neke bolezni iTarli naravni. Otrok verjetno n'koli ne bo dobil prave zobe zaradi te bolezni, pri kateri so celo vr,,ci'-i začetki rasta zobov nemo-Coči. Upravičene zahteve svobodoljubnih narodov Čeprav je poteklo že dokaj mesecev od poraza fašističnih vojska, v mnogih delih sveta, še vedno ni miru. Svobodoljubna ljudstva še niso mogla povsod dokončati svojih težkih osvobodilnih bojev, ker so postala žrtev tujih interesov, žrtve imperializma tujih držav. Oblike nastopajočega imperializma so sicer lahko različne, vendar nihče ne more preko dejstva, da povsod tam, kjer se nahajajo anglosaksonske čete za "vzpostavitev zakonitosti in reda" vladajo razprtije, zmeda, medsebojno obračunavanje, oboroženi spopadi, povsod divjajo borbe in se preliva kri nedolžnih ljudi. Popolnoma vseeno je, ali se za potrditev teh besed ozremo na daljno Indonezijo, Kitajsko, Palestino, mnogo bližjo Grčijo ali pa na našo pokrajino, ki zaradi posebnega položaja, ki so jagi ustvarili tudi imperialisti, del pod zaupniško upravo anglosaksonskih čet bridko usodo žrtve tujega imperializma. Gre torej za neovrgljivo ugotovitev, da je prisotnost tujih get kriva za obstoj ognjenih žarišč na različnih delih sveta. Vsakemu svobodoljubnemu in miroljubnemu človeku se ob tem. spoznanju nujno vsiljuje vprašanje: s kakšno pravico bivajo v teh deželah tuje čete danes, ko je skupni sovražnik, proti kateremu se je bila druga svetovna vojna, že davno uničen? Med vojno proti fašističnim osvajalcem so stopile oborožene sile treh velikih držav: Sovjetska zveza, Zedinjene države in Anglija na ozemlje mnogih dežel, ker je to zahtevala vojna. Ko pa je ta nujnost prenehala, je Sovjetska zveza odpoklicala svojo vojsko in pustila svoje čete samo na ozemlju bivših sovražnih dežel. Čisto drugače sta ravnali obe anglosaški državi, ki ne samo, da nista umaknili svojih čet z ozemelj nesovražmh dižav, temveč sta nasprotno po končani vojni v vrsti, primerov število teh čet še povečali. Danes skušajo prizadeti imperialisti in vojni hujskači poenostaviti vprašanje bivanja tujih čet v nesovražnih državah in 3 tem odvrniti pozornost demokratičnega sveta od svojih nečistih poslov. Z izzivalnimi, vojno hujskaškimi nastopi mečejo v 3n koš dvoje vsakomur razumljivih pojmov: na eni strani bivanje čet zmagovitih držav v bivših sovražnih deželah, na drugi strani pa bivanje čet v prijateljskih državah, ki ni z ničemer opravičljivo in tudi ne zakonito. Izkušnje so pokazale, da služijo inozemske čete v raznih deželah kot orodje za nasilno uveljavljanje tuje volje proti volji okupiranega ljudstva. V vseh teh primerih gre torej ia grobo kršenje visokih načel svobode in neodvisnosti narodov, za katere je preteklo toliko krvi. Nič ni torej bolj razumljivega, kot da narodi, ki so svojo svofcodoljubnost že dokazali s svojim deležem v protifašistični borbi, svoj boj nadaljujejo tudi proti novi obliki tiranstva, čeprav pod najtežjimi pogoji tehnične premoči in brezobzirne brutalnosti imperialističnih osvajalcev. Zato je tudi jasno, da si je ljudstvo cone A načrtno ponižano na nivo kolonijalnega naroda pod pretveze nujnosti vojaške okupacije ^astavilo v program svoje borbe odločno zahtevo, da ae odstranijo tuje čete v že določenem roku 30 dni po podpisu mirovne pogodbe. Vsi miroljubni narodi namreč .ne. morejo in nočejo prekrižanih rok gledati bivanja inozemskih Set na ozemlju nešovražnih držav, ker je to jasen izraz tiste imperialistične politike nasilja, ki ograža mednarodni mir in varnost. Da spada med te ljudstvo cone A iz zanj še posebnih razlogov glede na njegov boj za demokratično ureditev vsiljenega mu mednarodnega značaja njegovega ozemlja, je samo po sebi prav tako razumljivo, kakor tudi vemo, zakaj se imperialisti obotavljajo, da bi to vprašanje razčistili. "Ljudski tednik" Vesti iz življenja ameriških Slovencev Gowanda, N. Y. — Pri družini Prank Stibil ml. so se 7. januarja oglasile rojenice in pustile krepko hčerko. Meadow Lands, Pa. — Dne 5. januarja je umrl Andy Baje, član SNPJ čez 20 let. Star je bil 62 let in doma iz Hrušice. Chicago. — Tukaj je umrl Frank Potokar, star 49 let, doma iz Kamnika, Gorenjsko in član SNPJ. Pokopan je bil naj pokopališču Woodlawn. Zapušča bivšo ženo, sina in dve hčeri, brata Johna ter nečaka in nečakinjo. Detroit. — Paul Ocepek se je vrnil iz bolnišnice na svoj dom,, kjer ga člani in prijatelji lahko obiščejo. — V domači zdravniški oskrbi je Allen Junko, ki se je pobila v šoli pri igranju košarice (basket ball). 1— Martin in Antonia Verberber iz Highland Parka bosta praznovala zlato poroko v nedeljo, 19 januarja. Barberton, O. — Frank Liko-vich st. je tako nesrečno padel na poledenelih stopnicah, da si je zlomil rebra in dobil še druge poškodbe. Zdravi se doma, kjer ga prijatelji lahko obiščejo. — Dne 8. januarja se je v tovarni ponesrečil Alois Ocepek. Poškodovano desno roko ima v mavcu in se zdravi v bolnišnici, toda je upanje, da se kmalu vrne domov. — Frank Žagar se je ponesrečil v livarni. Poškodovano nogo ima v mavcu in se 'zdravi doma. ZAKAJ SE JE JOE CORBETT NAVELIČAL UMETNIH ZOB? BURNS LAKE, B. C. 15. januarja.—Joe Corbettu so umetni zobje povzročali toliko preglavic, da se je končno odločil, da se jim za vselej odreče. Pred šestimi meseci je Joe nekega jutra opazil, da so zobje skrivnostno izginili. Preiskal je celo hišo in jih končno našel v neki luknji, kamor so jih bile odvlekle podgane. Križ in težave pa se niso s tem končale. Pred kratkim so nesrečnega Joa umetni zobje spravili v bolnišnico. Zgodilo se je tako, da je Joe gnal par konjev, ki pa so se splašili, ga vrgli ob neko drevo in ko je Joe prišel k sebi, je ugotovil, da je zobe kratkomalo — pcžrl. ANGLIJA DEPURT1RALA VODJO AMERIŠKE LIGE ZA 'SVOBODNO PALESTINO' LONDON, 16. jan. — Anglija je depor tirala predsednika ameriške lige za "Svobodno Palestino," profesorja Johna J. Smer-tenka. \ Ahgleške oblasti so dale ukaz, da se Smertenka deportira v Pariz, potem ko se je nahajal celo noč na policijski postaji v Wal-ingtonu, kot "nezaželjeni gost" Anglije. ' TRIJE PREDLOGI ZA VETERANSKI BONUS COLUMBUS, O., 15. jan. — V državnem senatu so bili danes predloženi trije zakonski načrti, glasom katerih bi se častno odpuščenim vojakom iz države Ohio izplačal poseben bonus. TELEFON MED JUGOSLAV I* JO IN JUfcNO AMERIKO ' P.ELGRAD, 1.5. j m.—Iz min'' strstva pošte, tc!e^rn,fa in tele* f^na se javlja, d\ je med Jo?0* sl^vijo in južno Ameriko pri1''0 do vzpostave telefonskih zvez- STRAN 3. ENAKOPRAVNOST 17. januarja 2946 PREŽIHOV VORANC: JAMNICA ROMAN SOSESKE Spisan lela 1941. tik pred razpadom stare Jugoslavije (Nadaljevanje) Brez kakih rediteljev in kakor bi se pokorili starim izroči-dom, so se Munkovi svatje postavili na desno, uglednejšo stran sejmišča, Zabevovi in Permanovi svatje so ostali na njegovem levem kraju, černja-ki pa so se stiskali pri vhodu na pokopališče. Ljudje so si nazdravljali, se šalili, klicali drug drugemu, nekateri svatje so že vriskali, da se razlegalo po vasi, vse pa so pregla dvojni godci', ki so ves čas neutrudno godli in podžigali svatovsko razpoloženje. \ Medtem se je tudi dan začel popravljati; sivo nebo se je dvignilo tako visoko, da je odbilo celo goro v ozadju in vsa pokrajina je postala svetlejša m prijaznejša, čeprav sonca ni bilo na spregled. Rahel, a oster veter, ki je bril od zahoda, je ljudem bistril obraze, da so bili se vedrejsi, kakor jih je že barvalo svatovski razpoloženje Naslonjena na svojega moža m obdana s svati se je mlada Zabevka vesela smejala svetu. Nic je ni motilo, da je dobila starega moza, ki bi ji bil lahko oce, njen obraz je bil miren in njene oci zadovoljne. Tudi Zabev je bil videti srečen ker ie dobil mlado in lepo Ženo in njegov obraz je bil p0ln drobnihj rahlih potez. Permanova Neža je bila v svoji sivi obleki res lepa m stasita nevesta; pOSebno kadar je odprla usta in pokazala svoje snežnobele in močne zobe, je od nje ženska moč kar bliskala. Vsi, ki so ju zdaj opa. zovali, so si na tihem priznali meti ZVCZa Sklenjena P° Pa' Naenkrat pa se je jela gruča ki je obdajala Zabeva in Nežo razdvajati in pred novoporočen-cema se je pojavila Brezniška Male, ki je Zabevu ves čas nje govega vdovstva kot dekla gospodinjila in je to službo šele pred kratkim zapustila. Male je bila nekoliko mlajša od Zabeva ln je bila na glasu, da je še pokasnejša od njega, čeprav je nikdo ni prišteval med slabo umnice. Lepa sicer ni bila, a tudi grda ne; o-ne za eno ne za drugo stvar se kmetje niso za mm ali, kadar so govorili o njej, temveč so vsi bili istega mnenja, da je Male ena najbolj pridnih in zvestih dekel v Jamnici. • Pri Zabevu je z enim samim zaslužkom garala za dve dekli. Soseska je kmalu začela šepetati, da hodi Zabev k njej skrivaj spat. Nekateri so iz tega že Prerokovali Zabevovo ženitev, čeprav niso radi verjeli, drugi Pa tako daleč niti mislili niso temveč So si misim. , 4, in 5 sobami. Velike hiše s 4 spalnicami. Velike hiše s 3 spalnicami. Za 2 družini, s 3 spalnicami. Ako imate kakšno te vrste hišo naprodaj, prosimo, da nam takoj sporočite, dokler so cene Pravilne. Na/prodaj imamo Hišo za 2 družini in za eno družino ............................ $9,700. Hišo za 2 družini in dve, vsaka za eno družino........$11,500. Moderne hiše v prijazni slovenski neselbini. Pri nas tudi izpolnjujemo Income Tax pole TISOVEC REALTY 35 let v istih prostorih 1366 MARQUETTE RD. pri SI. Cl<*r Ave. in E. 551h St. EN 4936 svatje nad tem zabavali. To je žalilo njen ponos. Tudi ona je bila čula za Zabevovo skrivno razmerje z deklo, vendar se za te govorice pri odločitvi, ali naj ga vzame za moža, ni zmenila. Razmerje z manjvredno žensko je ni motilo in kakor toliko drugih, je tudi ona nad' vsem tem skomizgnila z rameni. Kaj bo tako zijalo, taka pošast..... Ženin in nevesta sta s svati vred nekaj časa molče strmela v Brezniško Malo. Po sejmišču je zavladala mučna tišina. Potem pa je nekdo skoviknil s škodoželjnim smehom. Tedaj je Neža stisnila moža za komolec in mu z močnim glasom rekla: "Pusti jo, gremo ..." "Da, gremo, gremo," so zaklicali še nekateri drugi svatje in se pričeli razmikati. Ko pa sta se novoporočenca hotela; prestopiti, sta zadela ob Malo, ki jima je znova zastavila pot. Prav za prav jo je obroč gledalcev, ki jo je obdajalvod zadaj, pritiskal pred ženina in nevesto. Čeprav so nekateri svatje pozivali k odhodu, je bila gruča okrog Zabeva in obeh žen vedno večja. Prevarana Mala je tedaj izvlekla iz svojega nedrja, katerega so njeni ras-kavi prsti hitro razpeli, svileno haderco rumenkaste barve ter jo v hipu zagnala ženinu v glavo, zraven pa zatulila, da je njen glas odmeval po vsem sej mišču: "Tu imaš svojo cunjo, ki si mi jo prinesel s sejma. Naj ti zgori na tvoji črni duši . . Da bi nikdar ne imel sreče na tem svetu! Da bi se ti ta krivi zakon pokazil! To ti želim, ti čr ni zlodej ti . • • Zadnje besede (so siroti od sa. me togote šle skoraj na jok Njene besede in še bolj njen bo lestni, preklinjajoči glas je za hip zmedel še tiste, ki poprej niso izgubili prisotnosti duha Toda le za hip, kajti tedaj se je začul glas neveste Neže, ki se je spet prva znašla. Mogoče bi do tega ne bilo prišlo, ako bi nevesta tedaj, ko je prevarana dekla odpirala nedrje in poteg nila izza jopice od Zabeva po darjeno haderco, ne bila zapa žila del golih Malinih prsi. Tega pogleda njena ženska bit ni mo gla prenesti, čeprav so bile prsi manjvredne ženske. Medtem ko V blag spomin ob 10. obletnici prerane smrti naše ga preljubljenega in nikdar pozabljenega soproga, očeta in starega očeta VICTOR OPASKAR ki je vedno zatisriil svoje mile oči dne 16. januarja 1937 leta. Hladna Te zemlja že deset let krije, mirno in sladko v grobu zdaj spiš, mi pa ne moremo biti veseli, ker so to žalostni spomini za nas. Luč naj nebeška za vedno Ti sije, v mislih med nami bodeš vsak čas, in edina zdaj tolažba nam je, da se zopet srečno snidemo nad * zvezdami! Žalujoči ostali: AGNES OPASKAR, soproga VICTOR, sin ALBINA poročena RICHTER, hči in dva vnuk? Cleveland, O., dne 17. jan. 1947. je bila prej mirna ter je na vse, kar se je okrog nje dogajalo, gledala nekako zviška, jo je zdaj popadla togota. Postavila se je tik pred Malo ter jo z desnico sunila v prsi, da je sirota omahnila proti gledalcem za njenim hrbtom: "Teslo, kaj hodiš sem. Kar si dobila, si dobila, zdaj pa nimaš; več kaj iskati tukaj ..." Pri tem Neža ni mislila na podarjeno haderco, ampak na druge stvari . . . Osupli obraz Brezniške Male se je nakremžil na jok. Toda ravno zaradi tega se je množica obrnila proti njej. Medtem ko so se poprej nekateri nad prizorom zabavali in je velik del te zabave šel tudi na račun ženina in neveste ter se je temu in onemu uboga reva na tihem celo smilila, se je zdaj javno mnenje obrnilo proti njej. "Korito, po kaj si pa prišlo? Izgubi se . . .!" se je zadri nad Malo starešina in jo porinil od sebe. Njegovemu nastopu je takoj sledil sovražen hrup. "Domov se poberi, če imaš kam iti . . . !" "S kom si pa še ležala, avša?" Med splošnim hrupom glasov, klicev, žvižgov in smeha so Malo porivali iz tesnobe. Preden je prišla iz gneče, je dobila marsi-kak krepak sunek s pestmi in komolci in le malo je manjkalo, da je niso pobili na tla in pohodili. Naposled je le pretrgala obroč in jo urno pobrala nekam po vasi. Vse to se je zgodilo v silni naglici. Nekdo je tedaj glasno zavpil: "Godci, kaj pa delate? Zago-dite vendar kaj ..." Kakor da bi se prebudili iz spanja, so zaigrali godci Zabe-vovih svatov hrupno in veselo koračnico. Nekdo v ozadju množice je začel vriskati in svatovsko razpoloženje je začelo takoj urno rasti; ljudje so mučni dogodek z Malo naglo pozabljali in kmalu se je po sejmišču razlegal prešeren smeh. Nikogar več ni bilo, ki bi sočustvoval s pravkar pregnano Malo. Kljub temu pa svatje pred cerkvijo niso imeli več pravega obstanka in naglo so se množili glasovi: "Gremo, gremo ..." Najbolj se je seveda mudilo Zabevovim svatom, ki so jo takoj začeli zavijati proti Lukačevi gostilni, kjer jih je čakala pojedina. Tudi posamezni Munkovi svatje so se jeli obračati na cesto proti Hojam, kjer je pri Munku bila #pripravljena svatba. Le obe godbi sta še ne-utrudljivo igrali pred cerkvijo, kakor da bi se kosali med seboj. Toda komaj se je sejmišče pričelo izpraznjevati, se je zgodilo še nekaj. Medtem ko so malo prej imeli senzacijo Zabevovi svatje, so jo kmalu nato imeli tudi Munkovi, čeprav ta ni bila neprijetna kakor prva. Med radovedneži je bil tudi Riharjev Miha. Naenkrat ga je sredi sejmišča popadla božjast in ga s tako silo vrgla ob tla skoraj pred noge obeh ženinov in nevest, da je pod njim zabobnela zmrzla zemlja in so blizu stoječi ljudje mislili, da mu je razbilo glavo. (Nadaljevanje sledi) GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem. NU-Enamel barvami, čopiči, potrebščinami za papiranje. čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. Fine krvave in mesene klobase dobite pri nas. Zglasite se na 15917 Saranac Rd. Hiša naprodaj Bungalow s 5 sobami; sprejem-nica, obednica in 2 spalnici. Moderna kuhinja, plinski fornez, avtomatični vodni grelec; ena garaža; lota 50x150. Lindberg Ave., blizu Društvenega doma. Za takojšnji prevzem. Cena $8,700. Pokličite lastnika na KE 2164. OGLAŠAJTE V- "ENAKOPRAVNOSTI" i GROCERIJSKA IN DELIKATESNA TRGOVINA z licenco za pivo in vino, se proda. Na vzhodni strani mesta. Cena LI 8992. 65 AKROV FARMA NAPRODAJ blizu Clevelanda, dobro poslopje, elektrika, tekoča voda, tlakovana cesta. 4 krave, 2 konja, skoro nov traktor z vsemi pripomočki. Izborna prilika za slovensko družino. Za nadaljne informacije pokličite * JOHN KNIFIC 820 East 185ih St. IV 7540 ali KE 0288 APs Radio & Electric Service 1011 East 64th Street Albin Zbacnik, lastnik Popravljamo radio aparate in električne predmete Prvovrstno delo in točna postrežba Odprto od 8. zj. do 1. pop. vsaki dan razen ob sobotah—od 10. zj. do 8 zv. Naprodaj je oprema za trgovino z moško in deško opravo. Zglasite se pri John Močnik, 772 E. 185 St., KE 7116 LEPE UGODNOSTI na E. 77 St.—5 sob spodaj, 3 zgoraj; fornez na vroč zrak; velika klet za sadje; ena garaža. Nizki davki. V zelo dobrem stanju v splošnem. Kupite za $8,700. Za eno družino, 6 sob, na Lancelot Ave., severno od St. Clair Ave. Sprejemnica, ognjišče, obednica, velika kuhinja spodaj, 3 spalnice in kopalnica na drugem nadstropju. Garaža, fornez. Nahaja se blizu transportacije ter lahko takoj prevzamete. Cena $9,500. VERA SULAK Sa\es Representative Pokličite po 5. uri zvečer. KEnmore 6275 Katherine J. Welter. Broker Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ «208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicott 0718 Domači mali oglasnik GOSTILNA HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GOSTILNA GAY INN Frank in Emily Svlgel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno, družbo obiščite nas. KESERICH TAVERN Nick & John Keserich, laslnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd ST. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim ŽGANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. — Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave Dobro pivo. žganje in prigrizek ier slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam1 točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči Moncrief najfinejši v avtomatični grelni opremi PLIN OLJE PREMOG THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. Napravite vaše rezervacije na parobrodu za v _________^ Evropo sedaj Potovanje v večino dežel je sedaj odprto. Ako nameravate obiskati vaše sorodnike prihodnjo poletje, napravite vaše rezervacije sedaj. Ali želite dobiti vaše sorodnike iz Evrope v Zed države? Vam preskrbimo vse potrebne listine. Pošiljamo pakete in DENAR preko morja potom kabla ali zračne poste. Vam smo na uslugo v vseh zadevah, tičočih se evro-pejskih vprašanj. E. P. RADICH "^"^'^^ExILngr1 Service 1899 WEST 25th STREET PRospect 2822 DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna ! elercic Jf lorižts 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. CVETLICE ZA VSE PRILIKE Park View Florist J. J. Stare, lastnik 9320 KINSMAN RD., MI 2469 na domu 1096 NORWOOD RD., EX 5078 Telegrafiramo cvetlice po celem svetu Slovenska cvetličarna NAZNANILO Cenjenim gospodinjam sporočamo, da si pri nas lahko nabavijo fine grocerijske potrebščine, t sadje in zelenjavo. NAŠA POSEBNOST SO OKUSNE DOMAČE RIŽEVE KLOBASE, DOMA PREKA-JENE ŠUNKE. PRATE. SLANINA IN KLOBASE Za točno postrežbo, nizke cene in najboljšo mesenino in grocerijo pridite k nam. MOLNAR S PAVELICH 4511 PAYNE AVE. — EX 2270 \ RAZNO JIM OKORN Slovenski krojač Čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6088 Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik in John Levstik, n, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 EAST 55th ST. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2.00 zj. — Se priporočamo za obisk. Mr. in Mrs. JOE SUSTARSIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenville 3830 ELYRIA AUTO REPAIR AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Painting Body Pender« 6815 — 31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljalni« PRODAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRUKE POZOR, HIŠNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEnderson 77« HERMAN'S TEXACO SERVICE 920 East 185th St.—IV 9568 Popravimo generatorje, slarterje, voltage regulacijo, carburetorje. itd. Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 1633 E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. Se priporočamo na popravilo ln barvanje vaiega avtomobila. Delo točno in dobro. 17. januarja 1947 ENAKOPRAVNOST STRAN 4. skih dežel, ki so delali v jeklar-nah in livarnah; med Anglo-Saksi s kratkimi imeni in dr-žavljeni, katerih priimki lomijo čeljusti pri izgovorjavi in katerih obrazi so pojekleneli od trdega dela v novi domovini, je bila zgrajena Amerika na temelju skupne vere v večno obljublje-nost naše dežele." . (F.L.I.S.) Protiutež reakciji —več demokracije Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 _Bolniški avto na razpolago_ Sleherni misleč državljan se zaveda, da so danes na delu sile reakcije, ki skušajo podkopa-vati demokracijo v tej deželi z namenom, da bi se isto potem nadomestilo s kako obliko totalitarizma. Splošna povojna ne-ustaljenost, kot tudi izrecna ekonomska, verska in mednarodna vprašanja nudijo tem silam priliko, da dobe med ljudstvom nekaj podpore. Gerald L. K. Smith, eden najnevarnejših vodij antidemokrat-skega sentimenta v tej deželi, je že vnaprej računal kako bo izkoristil v svoj prilog tekočo napetost in trenje v življenju dežele. Že leta 1944 se je bahal: "Moj čas bo prišel v povojni pe-rijodi . . . Ako bodo gospodarski izgledi v deželi slabi ter bodo povzročili inflacijo, veliko brezposelnost in zapad farmar-skih knjižb, tedaj bo izvoljen moj kandidat . . . nato se bo plamen širil in nacionalni eks-tremisti bodo prišli na oblast, Ko pride kaos, bom jaz vodja.'", In od V-J dneva naprej, so antidemokratične sile v Ameriki, kakor so napovedale — in v svoji pravi barvi — prišle na svetlo ter prežijo na demokracijo dežele. Mnoge njihove organizacije imajo kot svoj neposreden cilj ujetje nečesa kar pisatelj John Roj' Carlson naziva "najdragocenejši dobitek Amerike — miselnost veterana". Carlson v svoji novi knjigi "The Plotters" (zarotniki) imenuje te organizacije, pove kako delujejo in kakšni so njihovi nameni. Ameriški nacionalizem kakršnega želijo vzpostaviti in zasedati te organizacije, je osvojitev vrste Hitlerjevega nacionalizma in glavni namen je zanikanje ameriškega ideala vlade ljudstva, za ljudstvo in po ljudstvu. Njihov cilj je. vcepljen je koncepcije višje rase gospodo-valcev. višje filozofije in kulture. Njihovo geslo je "Amerika za Amerikance", ter "Amerika prva" — pravi posnetek Hitlerjevih gesel "Nemčija za Nemce" in "Nemci vedno prvi". V ospredju tega tipa reakci-jonarnega nacijonalizma najdemo one, ki menijo, da je "ame riški način" omejen le na člane neke anglo-saksonske ekonomske in socialne "aristokracije". Vodjf« teh antidemokratičnih, nevarnih sil se potegujejo za podporo in pritegnitev veteranov. Pisatelj prej omen jene knjige je imel priliko prodreti v njih notranji krožek ter je tako sam odkril kako ti sovražniki in mrzitelji demokracije skušajo pritegniti na svojo stran ameriške veterane. V svoji knjigi "The Plotters" postavlja o tem zaključek ko piše: "Mladi, dovzetni za vojno izvežbani moški so material, ki ga je mogoče vzburkati in spraviti v odurno razpoloženje . . . kaj lahko se PrijateFs Lekarna ST. CLAIR AVE. VOGAL E. 88 ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom Predno kupite, gradite, refinancirate ali izboljšate svojo hišo se posvetujte z Pivo—vino—cordials—liker 6104 St. Clair Ave. PROSTA DOSTAVA Pokličite HE 1126 Ako nameravate Adams & UUe KUPITI ALI PRODATI POSESTVO AH TRGOVINO, ali pa če potrebujete notarska dela, zglasite se pri nas. Zanesljiva in točna postrežba. 35 let se nahajamo na enemu prostoru Plumbing and Heating Co. Imamo boilerje na plin, burnerje na plin in forneze na plin, ter vse potrebščine za grelne in monterske naprave. 15601 waterloo rd. ke 7248 • REGULARNA POSOJILA NA DOMOVE • F. H. A. POSOJILA NA DOMOVE ' • G. I. POSOJILA NA DOMOVE • F. H. A. POSOJILA ZA IZBOLJŠANJE DOMOV Nizka obrestna mera — Vljudna postrežba ZGLASITE SE NA 6235 ST. CLAIR AVE. HE 5670 TISOVEC REALTY 35 let v istih prostorih 1366 marquette rd. pri St. Clair Ave. in E. 55th St. EN 4936 waterlocTwallpaper STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proii revmaiizmu. Vprašajte nas. Mandel Drug slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. ALBERT W. KAY KNJIGOVODSTVO Vabilo na NAPRODAJ JE hiša za 2 družini, 4 sobe spodaj, 4 zgoraj in 1 soba v podstrešju. 2forneza. Med Waterloo Rd. in Grovewood Ave. v collin-woodski naselbini. Vse v dobrem stanju, brez potrebe popravil. Stanovanje spodaj je prazno in se lahko takoj vselite. Cena $12,800. Delikatesna trgovina z licenco za pivo in vino na prometnem kraju s mesečnim prometom $4,200, se proda. Dober nakup za $9,500. JOHN ROZANC 778 E. 185th St.—IV 6561 KE 3662 na domu Vzpostavimo sisteme in vršimo mesečno pregledovanje ter izpolnjujemo pole za dohodninski davek. Odprto ob večerih 15603 Waterloo Rd., KE 4116 v Kmetovih prostorih LICENCIRAN KURJAČ dobi dobro službo J/8 ur na teden Plača od ure in nadurni čas ATLAS CAR « MFG. CO 1.11/0 Ivanhoe Rd. ki jo priredi Euclid Rifle and Hunting Club V NEDELJO, 19. JANUARJA v Slovenskem domu na Holmes Ave GODBA FRANKIE YANKOVICH ORKESTRA Večerjo se bo serviralo od 6. ure naprej. Vstopnice se lahko dobe pri članih. LIVARJI 2a "dry sand floor" — Plača od ure KILBY MFG. CO. 4623 Lakeside Ave. žensk~e~ ZA SNA2ENJE URADOV V POSLOPJU Stalno delo. Dobra plača od ure z bonusom. Zglasite se pri preddelavki ob večerih. hippodrome bldg. 12. nadstropje RKO Keith's East 105th St. Theatre V našemu gledališču boste vedno imeli enakomerno temperaturo, ki vam bo ugajala, in videli boste najboljše filme, novičarske slike, komične slike, itd. RKO Keith'sjast 105th St. Theatre POZOR! Denarne pošiljke sedaj pošiljamo potom registrirano zračno pošto. Vsaka pošiljatev dospe v Jugoslavijo v 10 ali 12 dneh. Vse denarne nakaznice v dolarjih, sedaj izplačuje za nas takoj po dnevnemu kurzu Narodna banka v Ljubljani, Bel-gradu in Zagrebu. . Torej štejemo si v ponos in čast, da se je nam posrečilo vzpostaviti direktne zveze z našim največjim državnim bančnim podjetjem kakor je Narodna banka republike Jugoslavije. Za točno in zanesljivo poslugo v Jugoslaviji, obrnite se vedno na naš urad. Pakete do 22 funtov še vedno J pošiljamo kot darilne pakete. Cenjeni javnosti sporočam, da sem otvoril POPRAVLJALNICO UR IN VSAKOVRSTNE ZLATNINE na 6632 St. Clair Ave. Dekleta zmožne compotemeter operatorice dobe dobro službo v našemu "Cost" oddelku Tedenska plača, prijetna okolica in sodelavci. Zglasite se pri Mr. Stewart—IV 3800 Pošljete ' denar preko morja? Vaši sorodniki in prijatelji v stari domovini bodo dobili svoja izplačila točno, če pošljete potom Naše delo je prvovrstno v vseh ozirih ter bo v vaše popolno zadovoljstvo. Sem izučen urar iz starega kraja in imam mnogo izkušenj, ker sem bil predno sem otvoril lastno popravljalnico, uposlen v znanih velikih zlatarnah v mestu. Se priporočam za naklonjenost A. HIBLER - Zlatar GEOMETRIC STAMPING CO 1111 East 200 St. Naročila izven mesta takoj izpolnimo, Naročila lahko pošljete v slovenščini. MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. POMOČNICE-ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM 50 kompletnih, priročnih bank predmeti, katere lahko sedaj kupite in jih vam takoj dostavimo na dom. • PRALNE STROJE • ELEKTRIČNE ČISTILCE • KOMBINACIJSKE RADIO APARATE • LIJAKE IN KABINETE (Frigidaire—Youngstown—American) • ELEKTRIČNE MEŠALCE (Mixer) • ELEKTRIČNE LIKALNIKE • KUHINJSKE PEČI Damo na lahka mesečna odplačila Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Ker bomo zaprli trgovino, mora biti vse prodano v par tednih. Vse je po znižanih cenah. Naša izguba je vaš dobiček. Tukaj lahko kupite za vas ali.za v staro domovino. Popust 1/3 do 1/2 ceneje. Radi pomanjkanja prostora, ne omenjamo cen. Garantiramo vam pa, da boste dobro blago kupili po znižanih cenah. Naprodaj je tudi vsa oprema. Za v staro domovino imamo blago na jarde za moške obleke, kosi po 3!/2 in 5 jardov ter \l/2 jarda za hlače. Morate biti vešči angleščine Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 35 Ie1 se naj priglasijo. Plača $29 za 40 ur dela. Dobi se obede in uniforme Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO, Soba 901 700 Prospect Ave. JERRY BOHINC, lastnik 819 East 185th Street Odprto vsakj^ dan razen ob sredah do 9. ure zvečer Prostor za parkanje avtov se nahaja poleg trgovine, ZADNJA PRILIKA! VELIKA RAZPRODAJA JOHN MOČNIK 772 E. 185 St.--KE 7116 jih uporabi kot temelj na katerem bo moč graditi piramido sovraštva." Vsi posamezniki in organizacije, ki stoje za tem povojnim pojavom reakcijonarnega nacijonalizma, imajo eno skupno stvar: vsi oznanjujejo sovraštvo. Ta mržnja se pase na predsodkih, sebičnosti, negotovosti in nezadovoljnosti množic. Mržnja proti črncem je svojstven del sovraštva, ki ga širijo, toda ne ostane pri tem, pa gre to oznanjevanje sovraštva še dalje do "mržnje proti tujerodcem" ali "mržnje do židoV", "mržnje ; do katoličanov", "mržnje do delavcev". To je taktika "deli in ' vladaj", kakršne se je posluže- ; val Hitler, da je skupino za sku- ; pino najprej izoliral, potem pa ^ oslabil in — vladal ter spravi! pod svoje gospodstvo vse. Bakljenosci sovraštva so organizacije kot je Ku Klux Klan, j katera je obnovila svoje aktiv- j nosti v mnogih južnih in tudi 1 v nekaterih severnih državah ' Unije, znana takozvana "skupi- j na mater" (me, matere se mo- ] biliziramo za Ameriko), je en primer te obnovljene aktivnosti. Kolumbijanči, ki očividno sledijo docela nacijskemu zgledu, so enako del tega delovanja, kot so v istem cilju usta- 1 novljene razne kot gobe po dež- ) ju vznikle veteranske organiza- ] cije, ki nimajo nobene zveze z ( narodno veteransko organizacijo; v ospredju so pa seveda tudi gotovi posamezniki. Objektive ene od teh organizacij so tipične: 1. "vse prise- -'jevanje v Ameriko naj se ustavi za dobo deset let" in 2. "nobena oseba, razen tu rojenih Amerikancev ne sme biti izvoljena ali imenovana v javni urad v Zed. državah." Opazka, ki izraža tipičen sentiment takega nacijonalizma, je prišla iz ust bivšega senatorja, katerega besede se je citiralo kot sledi: "Vedno sem bil naci-jonalist. Jaz sem proti imigra-ciji. Jaz sem proti dotoku priseljencev v Ameriko". Primerjajte te besede z izjavo škofa Bernard J. Sheila iz Chicaga, ki je dejal: "Ameriški ideal je bratstvo svobodnega človeka . . ; Odgovor na grožnje fašizma ni omejitev demokracije, pač pa še več demokracije." Kaj moremo storiti mi Američani v svrho ohranitve naših institucij, ki so podlaga demokracije? Kot posamezni Američani moremo: 1. pristopiti k demokratični skupini; 2. se izražati odločno in krepk6 v govorjeni in pisani besedi, naslovljeni na našega kongresnika ali na naš lokalen list; 3. nasprotovati zapostavljanju, tudi ako nas to ne prizadeva osebno, kajti kadar se polna pravica demokracije odreka enemu, znajo biti take pravice nekega dne odvzete nam vsem; 4. borimo se proti lakomnosti in korupciji vsake vrste. Ako ohranimo Ameriko krepko in močno, tedaj strup totalitarizma, kateri si nenehno uti- ra pot v življenski tok dežele, ne bo imel prilike, da se vgnezdi. Kot avtor knjige "The Plotters" zgovorno ugotavlja: "Je bila Amerika ustanovljena, obogatena in poživljena kot nobena druga d«žela na svetu z dotokom ljudi iz^več kot petdeset kulturnih izvorov in ducata ve-roizpovedanj — ljudi, ki se niso dali ustrahovati evropskim tiranom. In baš to je isto, ki objas-ni našo iznajdljivost in našo mlado moč. Naša naloga v bodočnosti naj bo, da se povrnemo k složnemu delu, katero je spremenilo prvotno ameriško divjino v potencijalno najmogočnejšo deželo na svetu. Slož-nost je bila, ki je iz nas napravila industrijalnega velikana. Bilo je tudi diskriminacije in krivice med Irci, ki so gradili oziroma pomagali graditi naše proge, toda med njimi je bila tudi složnost in vzajemnost, ki se je istotako odražala v skupinah priseljencev, iz Italije, kateri so pomagali zgraditi celo vrsto naših deželnih cest, ali v skupinah priseljencev iz sredoevrop- SLAPNIK BEVERAGES NORTHEAST SALES & APPLIANCE TUKAJ SO NA RAZPOLAGO NAZNANILO SRNJAKOVO VEČERJO ST. (LAIR SAVINGS & LOAN CO. za ADRIJA SINGING SOCIETY PERFORM-; ANCE SUNDAY AT SLOV. SOC. HOME At a meeting held in late »November, 1946, it was officially' announced that the name of Skrjancki Singing Society, was! changed to "Adrija". The entire charter and name of the Adrija Dramatic Club was given to the Skrjancki singing group. This Sunday, January 19th, a concert and play, will be given by the Adrija members, at the Slovene Society Home, 20713 Recher Avenue. The program will begin promptly at 4 p. m. j The play, entitled "Hlačni Gumbi" is under the able direction I of Lir. Steblay. A dance will follow the program, with music by the popular Eddie Habat and l^is orchestra. For an afternoon of enjoyment, and an evening of dancing, you are cordially invited to be with the Adrija Singing Society this Sunday. Address of Stane Krasovec of Jugoslavia at Economic and Social Council of U. N. (Continuation ) "And finally I would again like to stress the damage done -the trade of Jugoslavia, Czecho-1 Slovakia and Poland by keeping ■ this fleet idle. The extent of this damage has already been stated in our proposal in which we' pointed out that only a per cent of the agreed exchange of goods ' has been carried out, due to th*' unavailability of our river fleet. "I have selected only a part of the information illustrating1 the critical nature of the damage m the reconstruction work ' caused by keeping this fleet in-1 active. I have done this to con-' vinoe the Council of the necessity of recommendatipg immedi. ate restitution to the Govern ment of the U.S.A. I Want to emphasize that there is no ques-' tion of a denial of our legal rights as to ownership. Permit me to summarize briefly the history of the restitution negoti-ations. "Shortly after Germany's capitulation, our Government sent a Commission along the Danube with instructions to locate and identify our river units. This task was performed very accurately. Notes have been presented to USA representative in Germany, Belgrade and Washington stating the exact number and names of our units, relating that it is a commercial and not a military fleet and claiming the urgent restitution °f these vessels so as to eliminate our transportation problem. "These documents and notes are too lengthy to quote so I will mention only the most important parts. On the 9th of June, 1945, we requested permission from the United States Many Thanks! We wish to express our heartfelt thanks to Mr. Edward Sus-tarsic, who introduced us to the i boys of the Euclid Vets Club, who presented us with the beautiful travelers' luggage in appreciation for the service we have rendered them. Along with our gratitude goes °ur sincere wish to each- and every one of you boys, that good lortune may accompany you through life. Once again, thanks, to all! Mr. and Mrs: Charles Starman Embassy in Belgrade to send a Commission of our officials into the American Zone to identify and secure permission to fly the Jugoslav flag on our ships, and to make arrangements for their restitution. On the 14th of July we received a note from the U. j S. State Department saying that1 a survey of ownership was being (Continued on page 6) HOME FROM HOSITAL After being confined to the hospital, Mrs. Mary Kobal has returned to her home at 23126 Lakeland Blvd., where friends may visit her. She wishes to thank all who visited her during her stay in the hospital, and for the many cards and flowers she j received. » : » Mr. Peter Valencic has re-1 aimed to his home at 1010 East ; 71st Street, and expresses his 1 ; thanks to all friends,who visited j him during his confinement in I the hospital. - VACATIONING The well known Mr. Joseph Gregoric of 1054 East 72nd j Street left for Florida, wtyerc j he will vacation for about ut of illness. Polio will strike again this summer! No one knows where or when! But the dimes and dollars you contribute to the March of Dimes, now going on, will again be ready to take the field and battle valiantly against the foe of America's children. Join the March of Dimes today! USAY MEETING OF IMPORTANCE On Tuesday, January 21st, commencing at 8 p. m. in the Slovene National Home, the United Slovene American Youth of Cleveland will hold an important meeting. All members are urged to attend. The meeting will take place in the old bldg. of the SNH, (6409 St. Clair Avenue). Elections of officers for the year will be held, and reports of the outcome of the snowball dance will be given by our treasurer and the com-i mittee. All youth interested in attending this meeting are welcome. Activities for the future ! will also be arranged. Your i presence is requested. —"Buzzer" Annual Meeting Tonight This evening SANS No. 39 (Slovene American National pouncil) will hold its annual meeting at the Slovene National ; Home 6417 St. Clair Avenue. | Representatives of lodges have : been appointed to attend this ; important meeting, and all ! others interested in attending ' may do so.' Officers Re-elected at Annual Meeting The annual stockholders' meeting of the St. Clair Savings & Loan Co. was held last Monday evening in the institution's modernized quarters, 6235 St. Clair Avenue. President Joseph Plevnik's report covering the progress of the institution dur- J ing the past year was enthusi-: astically received. From Sec'y Paul J. Schnel-. ler's report it was noted that i the assets of the institution increased over one million dollars, and that the Reserves were credited with $76,000.00, thus, bringing the institution to a new high in both assets and reserves. I Total assets are now $6,100,000.-00, and the Reserves, capital and profits, $414,000.00. The secretary also reported that all savings accounts were credited with interest at the rate of 2% per ; annum, and that the Savings J Accounts now total approximately $4,700,000.00. At the organization meeting the following were re-elected to i office: Joseph Plevnik, president; F. J. Kern, M. D., vice-president; Paul J. Schneller, secretary and treasurer; Joseph jT. Bergeron, attorney; Leopold Kushlan and Joseph Smrekar, I directors. Births Announcing the birth of a baby girl, born on New Year's Eve at Huron Road Hospital, are Mr. and Mrs. Joe Yoder of Wil-loughby, Ohio. The mother, who formerly resided with Mr. and Mrs. J. Sore of Lucknow Avenue, is the daughter of the well known Mr. Joe Sabec of Stra-bane, Pa. * Mr. and Mrs. Henry Skedel of 1029 East 61st Street, are announcing the birth of a baby girl, their first child, born January 7th at Glenville Hospital. Mother's maiden name was Eleanore Gredence. Grandparents for the first time are Mr. and Mrs. Frank Gredence of East 61st Street. Mr. and Mrs. Joseph Skedel of 1230 East 168th Street are grandparents for the second time. Last Friday, January 10th, Mr. and Mrs. Frank Smole, 6112 Glass Avenue became the proud parents of a baby boy, their second child. The young mother is the former Helen Oblak, daughter of the well known Mr. John Oblak, 1146 East 61st Street. * Congratulations! * ENGAGEMENT On Christmas Eve, Miss Pauline Koss of 623 East 140th Street, became the fiancee of Mr. Frank Fabijan, 19515 Shel-ton Drive. • Announcing their engagement on Christmas Day, were Miss Veronica Brand, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Brand of Massillon, Ohio and Mr. Stanley Mirko Cheperlo. Mr. Cheperlo is the son of Mrs. Pauline Cheperlo of 1400 East 53rd Street. * The well known Mr. and Mrs. Charles Vertovsnik, of 1104 East 71st Street, wish to announce the engagement of their youngest daughter Ann M. to Mr. Stanley Kutcher, son of Mrs. Ann Kutcher, 813 East 232nd Street, Euclid, Ohio. Congratulations! MEETING MONDAY All members of Waterloo Grove, No. 110 W. C., are requested to attend a meeting to be held in the library of the Slovene Workmen's Home, 15335 Waterloo Road on Monday. January 20th. The meeting will commence promptly at 8 p. m. Mtu.m Next to the assistance you can give your dear ones across. .cflQGfU, delight them with a photograph of yourself and family. FOR APPOINTMENT CALL— M BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 06/0 Clearance Sale Drastic Reductions! (OATS * SWEATERS DRAPERY MATERIAL DRESSES * SKIRTS YARD GOODS * HATS AND A GREAT MANY ARTICLES STOP AND SAVE! * . " ..... A Small Deposit Will Hold Any Article on Will Call Anzlovar's Dept. Store . 6214 St. Clair Ave. STRAN (i ENAKOPRAVNOST 17. januarja 1946 ENGLISH SECTION Uncle Sani Says Address of Stane Krasovec of Jugoslavia At Economic and Social Council of U. N. (Continued from page 5) made and that as soon as the results of this investigation were known the question of the disposition of such property would be given full consideration. "On the 29th of September, 1945, the Jugoslav Embassy in Washington gave the American State Department a list of our vessels and started that the United States authorities had already recognized Jugoslav ownership of 12 vessels and 145 barges and permitted our flag to be flown on them and our crews to embark. Later, on the 15th of November, the State Department replied to our communications of September 29th and October 16th informing us that the American Government, in principle, agrees with the restitution and advised us that it will give the Occupation Authorities orders to this effect. "One reservation was made: That the Danube at that tirne is navigable only for smaller ships. On the basis of this note, the Jugoslav Government sent a delegation to Germany to redeem the fleet, but in November, the Chief of the American authorities in Vienna told this delegation that at the present time the fleet could not be restored because of the obstructions in the river preventing navigation. "However, as soon as possible, and he expected by December 31, 1945 or shortly thereafter, as soon as the obstructions are cleared, the American authorities will immediately return our fleet. I think the principle behind this problem is completely clear. In many of our replies to the notes we received we pointed out that according to the reports of our technical experts there were no technical difficulties which would prevent the restitution of our fleet. "I will not quote any more notes because they are practically identical. I would only like to | quote one more very important j document. "It is a document from the Office of the Military Government for Germany, United States Economic,Division, Res-| titution Branch, APO 742, dated ! January 22, 1946, signed by Colonel D. W. .Jefferson, stating that the restitution of such barges, as are in German waters, is in accordance with the United States policy and has been concurrd in by the interested agencies in OMMGUS, including the political, transport and naval divisions. Also, that ithe Jugoslav claims should be | processed in the regular manner land the Commission accorded i every facility, for the accom-iplishment of their task. "One of the last notes re-I ceived from the United States 1 Embassy in Belgrade, on the 6th of June 1946, states that in principle the United States' authorities recognize such property should be restituted, but various problems connected with it must first be solved. The Tuln Bridge is not yet cleared and there are still other technical obstacles concerning which Jugoslavia has failed to answer the technical questions presented them. The Ministry at Belgrade claims that there are no technical obstacles. "Only on February 29, 1946, that is about 10 months after Germany's capitulation, the ! first hint of a political character j appeared. A representative of ithe United States occupation j army made the following suggestion to our delegate: The Ju-'goslav Government might sup-! port the United States thesis on • the internationalization of Danube, which would be in the interest of the earliest restitution of our river units. One month later, on April 9th 1946, this suggestion was confirmed in a more official way by the United States of America charge d'Affairs, Mr. Schanty in Bel- Benjamin Franklin's devotion to : thrift is as well known to my nieces and nephews as his love of liberty. The two go hand in hand because ; with wise savings you can give yourself the freedom to achieve many i personal goals for yourself and family. We remember Franklin's ad. vice that a penny saved is a penny earned. Were he alive todav, he I would revise this advice to fit these times by saying that a three dollars saved in United States Savings Bonds earn an extra dollar in 10 years. U. S. Treasury Defartminl FAT CONTENT CHART When you are searching for fat to help fill the salvage Can quickly so as to take advantage of higher prices now being paid by meat dealers, remember that all cuts of meat contain fat, ranging from 4 to 93 percent. Here Is a chart, compiled by J. S. McLester In "Nutrition and Diet In Health," showing th« percentage of fat to be found In thomoat popular cut«j,< ■ ■ K 7~ FIGHT ■ NPANTILC PARALYSIS Join the MARCH OF DIMES January 15-30 T#E ,NATIONAL FOUNDATION FOR .INFANTILE PARALYSIS FRANKHN D. ROOSfVfir, Founder grade, namely, that the restitution of our river units be closely connected with the question of the internationalization of the Danube. "On the 9th of August, we handed a proposal to the Secretary General requesting to place this question on the Agenda. "Meanwhile, the latest reports received from Jugoslavia informed us that the river units in the port of Linz have begun operating, however, not towards Jugoslavia, but toward Bavaria. "The American authorities have transferred the units from Linz to Bavaria and arrested the only authorized and qualified commanding and responsible technical people, expelling them to Jugoslavia and leaving personnel without responsible expert leaders and without regular supplies. A considerable number of our river units already lack qualified personnel. "I hope an illustration will help clear and adequately present this question of the fleet, pillaged from us by the Germans. "A burglar invades my house and lives in it for a certain period, however, he is later expelled and in escaping, he leaves a lawn-mower in my neighbor's field. I called the neighbor and informed him that it was my lawn-mower and explained to him how it got there and request it be returned to me.. The neighbor agrees that the lawn-mower is mine, but apologizes to me saying that he is unable to restitute it because it is raining, indeed, it was only for one day. The next day, he asks me to show him the bill of sale, to prove that I had legally acquired4 and paid for the lawn-mower and that it belonged to me. I show him the bill of sale, and on the third day the neighbor declares it is raining again, and that he would restitute the lawn-mower Lur^^ately after the rain ceases, but to cease the restitution, I should present some actual data about my garden. How the grass is grow-in in my garden, whether my soil is fertile, where the seeds were bought and so on. Weeks and weeks pass by. I need the lawn-mower urgently to mow the grass and bring the garden in order, but I still don't get it. Similar excuses are offered. Then one day my neighbor declares that he is willing to restitute the lawn-mower if I allow him passage through my garden. "Gentlemen, I think that evryone around this table will agree with me regarding what connection permission for passage through my garden has to do with my legal right to my lawn-mower. I would be prepared to discuss the question of passage through my garden and might even permit him tb pass, but I would strongly protest against his deliberate intention of retaining my lawn-mower for the purpose of forcing me to allow such passage. "Gentlemen, we have in the past days discussed many plans pertaining to organizing the reconstruction of devastated areas. An objection was made, by the delegates of the most devastated countries, that they do not see any practical help in all these plans or, so to speak, in all these proposed exchanges of experience and advices. "How can one have faith in such proposals and promises; how can one avoid being skeptical when for our most urgent reconstruction needs, for our most vital economic tasks, means of transportation, which is our own property/ and for which no loan, not a single dollar of any international fund or bank would be required since they belong to us and which would save millions for our national economy, is not restituted. "I think, Gentlemen, the restitution of our fleet is a question in which the Economic and So-! cial Council can prove whether j or not it is capable of putting 'into practice plans for the economic rehabilitation of the devastated areas. "The resittution of our river fleet is purely a practical prbb-lem and has nothing to do with the Danube question. The scarce fleet we had at our disposal operated between the Czechoslovak and Jugoslav ports this year without waiting for the solution of the Danubian problem and the Jugoslav river fleet now tied up firmly in the docks at Regensburg and Linz could have operated in the same manner. "I therefore propose the following resolution: "The Economic and Social Council, "considering the tremendous lack of means of transportation as a result of war destruction; "considering the increased role of transport in the postwar relief, rehabilitation and reconstruction work; "acknowledging that under such conditions any deprivation j made through administrative measure of transporta tion j means which survived war dam-j ages, is bound to deteriorate the already difficult situation confronting transport: "considering that there isn't any doubt as to the Jugoslav ownership of the vessels and barges seized by the German Army during its retreat to the upper Danube and later seized by the United States authorities; "recommends to the Government of the United States to undertake urgent measures to restitute, without any further delay, to the organs of the Government of the Federal Peoples Republic of Jugoslavia, the Jugoslav Danubian fleet now in the ports of the American occupation zone in Germany and Austria. —United Comm. of South-Slavic Americans. Safety News ARMY PLANE CAN SKI, SWIM, FLY The "plane that can do everything" might well be the designation of the Army's new laison airplane. Equipped with folding wings and adjustable landing gear, it can be towed over rough ground by a military vehicle or can be hauled in a truck. With the landing wheels replaced by skis, it can land on show. Or dressed up in floats it can operate from a harbor base. Without having its propellor removed, it can be towed aloft by another plane, glider fashion, and then released on its own power. It can take off from land in 230 feet and has landed in 227 feet at 43.5 miles per hour. All metal, with a wingspan of 40.5 feet, it is designated as the L-13. Skrbimo za našo inteligenco Some people who wouldn't think of cheating at cards or in business think nothing of cheating traffic laws. They will drive right past stop signs and lights. They will excuse high speed by ' telling themselves others get by i with it. They will do other illegal driving acts as long as J they don't see a police officer j around. The National Safety [Council and the Greater Cleveland Safety Council urges all J citizens to respect all traffic j laws and safety rules. Don't get caught dealing from the bottom of the deck! Accident plays for keeps! Radio Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Batteries EX 2680 EX 3985 P R I J A T E L RADIO SERVICE 1142 East 66th St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 Tracers of radioactive antimony may lead to successful treatment for Filiariasis, an obscure tropical »disease which struck down so many troops in the Pacific areas. Antimony seems to stop the parasite from reproducing within human and animal bodies. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths Potted Plants anu Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at 6619 St. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION We Carry Genuine MAYTAG PARTS • Aluminum Cast Tops • Legs • Complete Wringers • Roll Sets • Center Posts • Agitators • Gear Housing • Covers—Grease Northeast §ales & Appliance 819 EAST 185th ST. JERRY BOHINC, Prop. Store open every evening until 9; Wednesdays until 1:00 p. m. VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 Open under new management Cheli's Waterloo Cafe 16017 Waterloo Rd. Beer — Wine — Fish Frys on Fridays Frank Celigoy, owner B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes. Radios. Rec. Players All Work Guaranteed SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 GdODLOE HEADS RFC . . . John D. Goodloe, Richmond, Ky., general counsel or RFC, who succeeded George E. Allen, as director of Reconstruction Finance corporation. Goodloe joined the RFC as executive assistant in 1941. FIRST PAIR OF SHOES . . . Wer-fel, aged six, of the orphanage of Am Himmel, Vienna, shows his unbounded joy at the new shoes given him by the American Red Cross. Without the Red Cross help Austrian children would have faccd a bitter winter. The EMBASSY Bar 300 W. Center St., Anaheim, Calif. In the Heart of the Orange-Raising Country 28 Miles From Los Angeles on Route 101 * * * Cocktails - Beer - Liquors Food • • * ALL FRIENDS AND VISITORS CORDIALLY INVITED * * » Owned and Operated by: Bill Sitter and Chas. Lusin, Former Clevelanders Med dvema vojnama se je po vseh deželah in državah vršil boj med raznimi strujami, komu bo pripadla mladina. Ni bil to boj v korist mladini in narodu, ko so govorili in pisali o mladini in njenih nalogah, o njeni bodočnosti, ko bodo stari odstopili. Videz je bil, kakor da to mladino res vzgajajo in uče za narod, za domovino, za svetle ideale ljudskih velikanov. Toda dejanska resnica? Za vsem tem se je samo skrivala borba političnih in svetovno-nazorskih skupin, kdo bo mladino vpregel v voz svojih umazanih protiljud-skih interesov, kdo bo izrabil njen čisti, nepokvarjeni idealizem, njeno prostodušno nesebičnost, njen delovni polet. Izobrazbo so nudili samo onemu, ki je imel za to materialna sredstva, ali pa če se jim je prodal za skorjo kruha. Napredni mladini so izobrazbo otežkočali ali celo onemogočali. Izkoriščevalci so se predobro zavedali nevarnosti, ki bi jo predstavljala izobražena mladina v službi naroda. Z gospodarsko odvisnostjo je reakcija postavila izobražence v svojo službo in proti ljudskim koristim. Fašizem je začel majati stare temelje Evrope. Neprestano so se rušile države v žrelo fašističnega imperializma. Tako se je na primer tudi predaprilska Jugoslavija sesula kakor iz igralnih kart sestavljena hišica. Nepričakovani udarec ni stri mladine kljub vsej dolgoletni, interesom kapitala prikrojeni vzgoji. Stopila je enodušno na položaj, ki ji je pripadal: v borbo za narodno svobodo in narodno pravičnost. Iz neštetih ran krvaveča je dajala zglede nesebičnosti in požrtvovanja. Krvavo klanje se je končalo.' Mladina v Jugoslaviji stopa po poti, ki ji je bila prej prepovedana. Ona se uči in uči druge. Ona dela, gradi kakor ljudje, ki so se odločili za plemenita dela, nesebično,-zavestno in z ljubeznijo. Dela čudeže kot je "Mladinska proga." Toda tudi poskrbljeno je za to mladino. Ima svoje šole, domove in zavetišča1. Vrata izobrazbe so ji na stežaj odprta. Ni ji treba razmišljati, kje bo dobila materialna sredstva za študij. Tako je v svobodni Jugoslaviji. Tu pri nas pa borba še ni končana, borba za narodno enakopravnost in socialno pravičnost. Imperialističnim silam se je ob premaganih fašističnih državah povečal apetit po tuji zemlji. Naša neprestana čuječ-nost je nujna. Potrebne so nam vse sile ljudstva za borbo, tudi sile naše mladine, ki ji bo izobrazba povečala sposobnost obrambe, ljudskih teženj. Le potrebno je, da tudi naši, socialno šibko stoječi mladini na tem koščku Slovenskega Pri-morja nudimo vsaj del one pomoči, ki jo uživa študirajoča mladina Jugoslavije. Dokazala bo, da nismo zaman žrtvovali. "Ljudski tednik" ii Zastopniki Enakopravnosti ★ Za st. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 E. 76th St. Za eollinoodsko in euelidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 17905 Grove wood Ave. KEnmore 8034 ★ Za newburSko okrožje: FRANK RENKO 11101 Revere Ave. Diamond 8029 99 > ♦ > «3 "Help me walk l^sagain..." Percent' Percent" Beef ....................65X). Bacon ...................65.0 Beef heart ..............20.7 Sausage (beef, pork).....41.2 Veal flank ......_.......27.0 Chicken, roasters........12.6 Veal kidneys ............ 5.2 Turkey..................20.2 Lamb, rib cut I...........32.4 Duck ...................28.6 Ham, smoked.....'.......35.0 Goose ...................31.5 Pork shoulder, smoked ...44.0 Guinea hen ............. 6.4 Salt pork ...............$5.0 Rabbit ..................10.2