En milijon ljudi pozdravilo v enem samem dnevu predsednika Roosevelta LOVENIAN MORNING ' ti DAILY NEWSPAPEB LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Cleveland. — Potem ko je že Prvi angleški jutranji list v Cle-velandu, The Plain Dealer, izjavi, da ,ne more podpirati sedanjega kongresmana Martina L. Sweeneya v 20. kongresnem ('kraJU in je pristavil, da je Mi-hel_ich. mnogo boljši kot Sweeney, ®® Je oglasil sedaj tudi Cleveland ss> clevelandski večerni angleški list, ki je prišel na dan direktno za izvolitev Mihelicha. The Cleveland Press piše, da "'kakor ne more podpirati kandidature Martina Sweeneya, ki izdal predsednika Roosevelta, ln ki se sedaj pajdaši z zloglas-Gerald Smithom, ki je ne-dav'io izjavil, da bo ustanovil fantovsko vlado v Ameriki. Gerald Smith, pajdaš Martina Sweeneya, je eden najbolj zagrizenih nasprotnikov vseh tuje-7-emcev v Ameriki, bodisi da so državljani ali nedržavljani. Njegov največji politični prijatelj Je Martin L. Sweeney, sedanji kongresman v 20. okraju, v katerem voli nad 18,000 Slovencev ' bratov Hrvatov. Med drugimi angleškimi časopisi poroča tudi The Cleveland News, da ima John L. Mihelich, kandidat za kongresmana v 20. okraju letos sijajno priliko biti izvoljen na mesto izdajalskega Martina Sweeneya. Očivdno je, da je vse angleško časopisje na strani našega kandidata Mihelicha. Resnica je ta, da če pride na volivni dan sleherni naš registrirani državljan v volivno kočo in odda svoj glas za Mihelicha, da bo Sweeney temeljito poražen. Mr. Mihelich ima prijatelje tudi-med drugimi narodnostmi v Clevelandu, zlasti med Čehi, Poljaki, Litvinci in Nemci, katerih je mnogo tisoč v 20. kongresnem distriktu. Dobi] je tudi njih podporo, ker je znan med njimi, da je šest let deloval kot councilman v mestni zbornici pošteno, zna-čajno in uspešno. Nikjer v nobeni državi Amerike do danes niso imeli Slovenci še prilike, da izvolijo svojega rojaka v postavodajalno zbornico Zedinjenih držav. Letos je prva in najbolj sijajna prilika, da izvolimo prvega naših ljudi v kongres. ln izvolili ga bomo, če bo sleherni storil svojo narodno in umerikansko dolžnost. Rusija fe pripravljena priii španskim komunistom na pomol Prekinila je nevtralnost London, 22. oktobra. Sovjetski poslanik'pri angleški vladi, Ivan Majski, je obvestil nevtra-litetno komisijo, da bo Rusija izstopila iz komisije in da je pripravljena pomagati lojalistični vladi v Madridu. Rusija se že danes smatra moralno neobvezanim, da bi še nadalje sledila, določbam nevtra-. litetne komisije, ker je prepričana, da fašistične države, Italija Boston, 22. oktobra. Predsed-[r nik Roosevelt je nagovoril včeraj v Bostonu 175,000 ljudi na ogromen Common Plaza prostoru. Policija je izjavila, da tako ogromna množica naroda še nikdar ni bila zbrana v Bostonu. Tekom svojega govora je govoril predsednik zlasti delavcem in jih opominjal, naj se nikar ne pustijo ustrahovati od kompani-stov, ki vtikajo v njih plačilne kuverte razne direktne in indi-rektne grožnje. "Dne 3. novembra, se bo pri volitvah odločilo," je rekel predsednik, "če bo zmagala demokracija ali pa posebni privilegiji. Ameriški narod se ne bo dal ustrahovati. Seme strahu ne bo nikdar obrodilo v volivni koči." Roosevelt je cikal na takozva-no Social Security Act, ki predvideva brezposelno zavarovalnino, podporo slepim, hromim in nezmožnim za delo in starostno pokojnino. Proti temu so vsi veleindustrijalci in kapitalisti, ki so že napeljali korake, da vložijo tožbo na najvišji sodniji. Roosevelt je bil včeraj izredno zaposlen. Z avtomobilom se je Lausche in delavci Sinoči je imela Cleveland Federation of Labor eksekutivno sejo, pri kateri so bili polnoštevilrio navzoči vsi zastopniki vssh delavskih unij v Clevelandu. Na seji je bilo predlagano ime Frank J. Lausche za izvolitev Common Pleas sodnikom. Frank J. Lausche je bil enoglasno odobren od vseh delavskih zastopnikov, ki so obljubili Lauschetu tudi obilno podporo. Roosevelt je prišel v Boston kij ub odsvetovanj u nek a t e r i h prijateljev, češ, da Rhode Island in Massachusetts sta sovražni dr žavi in da bo sovražno sprejet. Toda uspeh je bil tako sijajen, da nihče tega pričakoval ni. Na delno sovražen sprejem je naletel Rosevelt samo v mestu Cambridge, Mass., kjer se nahaja slavna Harvard univerza. Na tej univerzi študirajo večinoma sinovi ameriških bogatinov. Par r:to dijakov se je pojavilo na uli-ih, po katerih je vozil predsednikov avtomobil. Dijaki so kričali nad Rosevelta in ga izžviž- ona je bila, Džanna, Ha-saiArdšir mirze veselje in po-noi Tudi njo je ubila krogla. 1 Poleg nje je ležal s široko W)rostrtimi rokami, kot bi jo hel še v smrti braniti, Hasan Alšir mirza sam, s prstjo in jskom ves pokrit. Njegove ra-- so pričale o strašnem boju. •elo dlani je imel vse razrezane. Silna žalost me je prevzela. O Bog, zakaj mi ni verjel —-i" 'Da," je dejal Halef s temnim obrazom, "sam si je kriv! Rajši •le verjel izdajalcu, tistemu pod težu, Selim agi, ko tebi! Pa pojdi, gospod, tamle leži se nekdo! Pojdi!" Obotavljal sem se. Noge sc- mi odpovedovale. Vedel sem, kdo leži tam —. Benda je bila. Daleč v stran od drugih je le-z«la. Pesek krog nje je bil vei razoran od kopit. "Allah naj pogubi ago —! Umoril jo je —!" "Ne, Halef! Poglej bbdalo! Ga poznaš? Tisto je, ki sem ji 8a davi posodil. V srcu ji tiči in ".lena roka se ga še okleplje. Pograbil jo je in jo vlekel proč drugih. Tule se še vidijo sledovi njenih nog v pesku. Ni hotela z njim, branila se je. Tule •le pesek ves razgreben in razkosan ! Morebiti ga je ranila, pa si je sama sunila bodalo v srce, ko se ni megla več braniti, — r,ajši ko pa da bi morala z njim Hadži Halef Omar, tudi jaz bom tukaj obležal —." ''Gospod, ni več. življenja v "jih, mrtvi so! Ne moreva jim Več pomagati. Pa maščujeva se lahko nad morilci!" Nisem odgovoril. Smrtnobleda, z zaprtimi očmi in polodprtimi ustnicami, kot bi v sanjah šepetala, je ležala Benda — "zmagovalka." Za vedno so ugasnile njene sijajne oči, noben glas ni več prišel iz njenih mehkih ust, mrzlo jeklo je za vselej ukinilo udarec njenega mladega, čistega srca. Smrtna kosa je pokosila mlado cvetlico v cvetu njenega življenja —. V glavi mi je gorelo, okrvavljena zemlja se je sukala krog mene, roke, ki sem na njih kleče slonel, so mi omahnile, počasi, Počasi sem zlezel na kup —. In zdelo se mi je, da padam, Padam, globlje in vse globlje, v meglen, temen prepad. Ni bilo nobenega konca, ni bilo nobenih tal, neizmerna je bila globočina prepada —■ In iz daljave milijonov in milijonov milj sem cul glas: "Gospod, gospod, zdrami se, de. maščujeva njihovo smrt!" Končno, po dolgem, dolgem času sem čutil, da ne padam več. Obležal sem nekje, na trdnem, Dobri človek! Upal je, da me bo z mislijo na maščevanje zdramil, mi zbudil voljo —. Zaman je bil njegov trud. In ko je videl, da niti misel na maščevanje več ne pomaga, se je vrgel na zemljo in se bil s pestjo po čelu. "Allah naj ugonobi te zločince, ki jih ne smem in ne morem ubiti! Allah naj ugonobi tudi kugo, ki je mojemu gospodu vzela njegovo možato moč! Allah naj ugonobi —. Ja Allah ilia 'llah —! Revež sem, črv sem, ki si ne morem pomagati ! Najbolje je, da tudi jaz ležem in umrem!" To je pomagalo. Sedel sem. "Halef, ali naj mrharji raztrgajo trupla?" "Ne. Pa kaj naj storiva? Sama —!" "Pokopala jih bova." "Pokopala —T' "Da." "Kako? Kje?" "Tule v pesku." "Težko delo bo, gospod! Pa opravil ga bom. Toda tega Sa-duka, ki se je nemega delal, da je laže izdal svojega gospoda, tega pa naj mrharji raztrgajo! Pogledal .bom, ali imajo še kaj Jfi sebi." Preiskal jih je. Ničesar ni našel, vse so jim roparji pobrali. In kaki zakladi so jim prišli v pest! čudno se mi je le zdelo, da so Bendi pustili dragoceno bodalo. So se le zbali, oskruniti mrtvo truplo dekleta in mu iztrgati orožje iz srca. Prosil sem Hale-fa, naj ji pusti bodalo v srcu. Nikdar več bi se ga ne mogel dotakniti. In nato sva začela kopati. Orodja nisva imela, z rokami in noži sva grebla po pesku in zemlji. Zelo počasi je šle. In ko sva izkopala za čevelj globoko jamo, sva zadela na tako trdo plast, da bi morala ves teden kopati, če bi bila hotela izkopati jamo za pet trupel. "Ne gre, gospod!" je pravil Halef. Tudi jaz sem se ves upehan sesedel. 'Pustiva to delo!" "In kaj bova s trupli ?" "Vrnila se bova k razvalinam. Saj niso Več ko dve uri oddaljene." "Wallahi, na to pa nisem mislil! Po Angleža poj dem, moti-ke ima in lopate." "In trupla?" "Pustiva ležati. Saj se koj vrneva !" "Da jih medtem mrharji raztrgajo —!" "Pa pojdem sam, ti pa boš stražil." "In na potu te napadejo roparji ! Dosegli so, kar so hoteli, in bojim se, da se bodo vrnili k Birs Nimrudu in poiskali še naju. Zelo poželjivo so si ogledovali najina konja in najino orožje." "Zadavim jih!" Angleški kralj podaril dragoceno darilo London, 21. oktobra. Angleški kralj Edward VIII je podaril Mrs. Simpson, ameriški državljanki, v katero je zaljubljen, $125,000 vredno smaragdno ovratnico. Tekom zadnjih mesecev znaša vrednost daril lepi Amerikanki od strani angleškega kralja že nad en milijon dolarjev. ——o- 15-letni morilec obsojen v 199 let ječe Chicago, 22. oktobra. Roland Munroe, 15 let star, je bil včeraj spoznan krivim, da je umoril neko staro vdovo, pri kateri je iskal denar. Vdovo je toliko časa z njeno lastno palico tolkel po glavi, dokler ni izdihnila. Sodnik je obsodil mladiča na 199 let ječe. Politčne stave Politične stave v Clevelandu so vedno bolj živahne. Za Roosevelta stavijo n. pr. te dni 1200:-400, da bo izvoljen, in stavi se .100:90; da bo zmagal v državi Ohio. Nadaljne stave so: 1000:-3000, da Lemke, Coughlinov kandidat, ne bo zmagal niti v eni sami državi, 100:50, da bo Barry izvoljen za prihodnjega šerifa v Cuyahoga okraju. MALI OGLASI Stanovanje se odda, štiri sobe, za vdovo ali revno družino, da bi odslužila rent s hišnim delom. Naslov se poizve v uradu lista. (252) V najem se da stanovanje pet sob, spodaj ali zgorej. Vse moderno. Blizu Lake Shore Boulevarda. Istotam se proda dober piano poceni. Vprašajte na 15018 Ridpath Ave. (252) Stanovanje se da v najem, dve -veliki sobi, vse na novo dekorjrano. Pripravno za malo družino. Vprašajte na 1003 E. 66th Place. (251) Posebnosti Male salame, komad, ............15c Okusne suhe klobase, ft.......29c Riževe klobase, 6 za ............25c Meso za juho, ft...................10c Pri nas dobite sveže in suho meso po najnižji ceni. Se priporočamo. Matt, Križman 6422 St. Clair Ave. nasproti S. N. Doma OTVORITEV nove slovenske gostilne. Cenjenemu občinstvu se naznanja, da bosta spodaj podpisana otvorila v soboto 24. oktobra novo slovensko GOSTILNO na 7809 Aetna Rd. Ob tej priliki vabita vse znance in prijatelje od blizu in daleč, da pridejo in da so deležni okusne KOKOŠJE VEČERJE "Ti sam —?" "Res ne pojde! In tudi tebe ne >mem zapustiti, bolan si!" "Oba pojdeva." "In trupla —?" "Naloživa jih na konje in korakava peš poleg njih." "Preslab si, gospod! Saj še jezdiš komaj! In glej, kako te je kopanje utrudilo! Ves se tre-seš!" Točilo se bo tudi iz vrstno žganje, pristno domače vino in 6% pivo. Podpisana se toplo priporočata za obilno udeležbo Mr. in Mrs. Frank Žefrin 7809 Aetna Rd. članstvo društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ Ker se v nedeljo 25. oktobra vrši slavnost v počast Msgr. Rt. Rev. B. J. Ponikvarja, duhovnega vodja našega društva, je več kot naša dolžnost, da se kot katoliško društvo korporativno udeležimo ter s tem pokažemo naše spoštovanje do svojega dušnega pastirja. Najvljudneje so vabljene vse članice, da se udeležijo. Zbiramo se pred novo šolo sv. Vida ob 6. uri zvečer v nedeljo. Potem skupno odkorakamo proti župnišču, se postavimo v špalir in gremo v cerkev, kjer bemo prisostvovali cerkvenim obredom. Le pridite, sestre, da nas bo veliko! Ker pade ta mesec nedelja na 25, dan, se s tem naznanja tudi, da se bo pobiral asesment namesto v nedeljo, v soboto večer 24. oktobra, in to od 6. do 8. ure zvečer v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida. Ta mesec je bila iz glavnega urada razpisana naklada 50c za vsakega člana in članico v aktivnem oddelku za operacijski fond in pa za sklad izrednih podpor. Prosi se vse, da ' udi teli 50c prištejejo k ases-mentu. Pozdrav — Marija Hočevar, tajnica. (252) SPECIAL Friday - Saturday Fresh Swift's Brook- field Butter, lb.....33c Soda Crackers (salted) 2 lb. box..........15c Selected No. 1 Eggs, doz..........29c Campbell's Vegetable Soup, 3 cans.......25c Gold Cross, Carnation, Lion or Pet Milk 3 Tall cans........23c Jell-o or Royal Gelatine, box........5c New Maine Potatoes 10 lbs.............21c Golden, Yellow Bananas, lb.........5c SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St. We Deliver Phone - HE-0674 NAŠE CENE! Pork chops, celi ali pol, ft._____21c Pork šolder, celi, ft. 18c Suh špeh v kosu, pusti, ft.________28c Okusne suhe klobase, ft.______25c Riževe in krvave klobase, 6 za_____25c Fino domače zelje, ft. 5c Sladkor, 10 ft______53c Kirkman's Chipso, 6 za___________- 99c Se toplo priporočam gospodinjam LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. CHICKEN VEČERJA 35c krožnik v soboto 24. oktobra. Na razpolago gostom je tudi izvrstno žganje, pivo in vino. Igrala bo izvrstna godba za ples. Prijatelji in znanci so vljudno vabljeni. Mary's Restavracija (Mahne) 3222 Lakeside Ave. nasproti Otis Steel Co. čestitka Podpisana iskreno čestitava Rt. Rev. Msgr. B. J. Ponikvar ju na tako odličnem povišanju od strani sv. Stolice. Bog Vas živi in ohrani pri dobrem zdravju pri delu za narod. Rev. Henry Stražišar in mati. Anton Žnidaršič MLEKARNA 6302 Edna Ave.—HEnderson 7963 Se priporoča Ice Cream — sladoled Mi sami izdelujemo sladoled. Toplo se priporočamo za naročila v poljubni množini za piknike, svatbe In parties. Pripeljemo na dom. Za večja naročila posebno znižane cene. Mandel Drug Store SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. t* KEnmore 0031 Svete's Flower Shopped , MISS FRANCES SVETE, laBtnica 6X20 ST. CLAIR AVE. HEnderson 4814 CVETLICE ZA VSE NAMENE Točna postrežba—zmerne cene. Ignac Siapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIK AVE. HEnderson 1126 TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICI Imamo t polni »loči. Polil]«« tudi po poitl. Mandel Dnin Co. 15702 Waterloo Rd. Cl«»eU«d, C. MI POPRAV L J AMO pralne stroje vseh izdekov, dalje vse električne predmete in radije. Postrežba in deli po zmerni ceni. Radio tubi vseh izdelkov. KREMZAR & RENK0 RADIO & APPLIANCE COMPANY 6518 St. Clair Ave. Pohištvo naprodaj za kuhinjo, za obednico, stoli in šifonir. Prodajo se tudi štirje dobri vinski sodi. Vprašajte na 1542 E. 45th St. (Oct. 20. 23. 24.) Posebnosti za soboto Grahaste kokoši in piščanci 4 - 6 funtov težki, po 24c funt. Sveži vampi po 12c funt. Mlada jagnjetina od 14c do 22c ft. Male suhe šunke 22c ft. Novo domače kislo zelje, izvrstnega okusa po 6e funt. Okusne .jetrne in krvave klobase po 5e vsaka. Se vljudno priporočam slovenski m gosp od i nj am. Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Soba se odda za enega fanta. Za nalsov vprašajte v uradu tega lista. (251 Išče se dekle ki bi pomagala v restavraciji. Stara mora biti najmanj 18 let. Vpraša se na 5422 Hamilton Ave. varnem kraju, in dvoje krepkih rok me Je držalo. Otipaval sem roke in pogledal, : kdo me drži. Moški je bil, velike, vroče, težke solze so mu kapale iz njegovih oči na lice. Odprl sem usta, govoriti sem hotel. Pa le s težavo sem za jecljal: "Halef, ne jokaj!" "O gospod, mislil sem, da sij umrl, da si umrl od bolečine in od žalosti! El-hamdulillah — spet si živ! Vstani! Tamle so sledovi! Jezdila bova za morilci in jih po-j bila! Da, dobila jih bova, vse •—! Pri Alahu prisegam, da jih bova!" Zmajal sem z glavo. "Ali ne moreš več jezditi, gospod?" "Ne." "Prosim te, poskusi vsaj!" "Naj se tresem! Vzdržal bom. Pojdiva!" Težaven in žalosten je bil posel, ki sva se ga lotila. Opravil pa ga je večinoma Halef sam, jaz sem bil preslab. Ker nisva imela dovolj jermenov in vrvi, sem razrezal svoj lasso, tistega, ki me je že toliko let spremljal na vseh mojih potovanjih. Pa brez pomisleka sem ga žrtvoval. Saj sem bil prepričan, da bo v nekaj urah za večno otrpnila roka, ki ga je sukala. V najem se da dvoje stanovanj. Eno s tremi sobami, drugo s štirimi sobami na 1268 E. 55th St. Zgla-site se za podrobnosti na 1016 E. 61st St. (252) Dobre klobase Mesene in raj zeve, pa tudi krvave, prav veliki komadi, vse sproti narejene. Prodajamo jih za en dolar po 25 komadov. Lepo in čisto meso Telečja pljuča v raj zevih in krvavih klobasah, j ako okusne. Mi smo prepričani, da ne dobite nikjer tako okusnih kot pri nas. Pridite k nam. Pošiljamo tudi po pošti. Mr. in Mrs. John Russ, 951 E. 69th St. Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Rd. HEnderson 3113 DOBER PREMOG IN TOČNA POSTREŽBA Se priporočamo F J. CIMPERMAN J. J. PRERXCKS LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom, 6303 GLASS AVE. HEnderson 2978 NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da je bil ubit od vlaka, na NYC železniški progi, moj nepozabljeni mož ter oče John Prijatelj Blagopokojnik je bil rojen leta 1877, 24. junija v vasi Kališče pri Velikih Laščah. V Ameriko je prišel leta 1903. Nastanil se je v Clevelandu, pozneje pa si je kupil posestvo v Madison, O., kjer je živel s svojo družino 16 let. Tukaj ga je zadela nesreča in je za vedno zatisnil oči dne 6. oktobra 1936 ob 9:20 dopoldne. Bil je pokopan iz hiše žalosti po opravljeni sv. maši v cerkvi Immaculate Conception v Madison, O., dne 9. oktobra ob devetih dopoldne na pokopališče" v Madisonu. Pokojnik je bil član Woodmen of the World in bil zavarovan tudi pri Prudential Insurance Co. V hvaležnosti nas dolžnost veže, da se iskreno zahvalimo številnim darovalcem vencev in cvetlic, ki so jih položili na krsto blagopokojnika. Našo najlepšo zahvalo naj prejmejo sledeči: Družina Frank Gorance iz Middle Branch, O., sin John Prijatle iz Dayton, O., hčere in sinovi, brat Tony Prijatelj in sin, družina Mrs. Vidmar, sestrič-na pokojnega, družina Semič, sestrična in hči, bratranec Louis Louha, sestrična Mrs. Kovač in otroci, sestrična Johana in Joe Virant, sestrična Mary Vidmar, John Blatnik, farmer iz Madisona, Mr. Vin-cenc Strnad in John Blatnik, Altar and Rosary Society, Eng. Dept., Dayton, O., Frigidaire Test and Sales Dept., Dayton, O., Mrs. Dean in hči Elva, Dayton, O., Senior Class Football Team, Madison, O., NYC R.R. Co., družina Lipko iz Madisona, družina Kroflič, soproga, Mrs. Helena Prijatelj. Za skupni venec so darovali: Družina John Zakrajšek, st., družina John Zakrajšek, ml., družina Tony De-bevc, družina Josephina Perko, družina Frank Lu-stik, družina Martin Kerin, družina Anton Seliškar, družina Paul Zebko, družina Anton Babich, Mr. John Blatnik, družina Agnes Povhe, družina Anton Cugelj, Mr. F. Colarič. Iskrena hvala številnim darovalcem za sv. maše, katere se bodo brale v mirni pokoj rajne duše. Našo najlepšo zahvalo naj prejmejo sledeči: Družina Mrs. Peklay, Cleveland, O., družina Mrs. Vidmar, Mr. Frank Payk, družina Chickenus, družina Ule, Mr. John Skala, družina Mafko, družina Fidel, družina Novak, družina Iveržič, Miss Kos-merl, družina Fr. Lustik in hči Alice. Najlepšo zahvalo naj prejmejo tisti, ki so v prvi pomoči pomagali pri pokoj nemu v hiši: Mr. F. Colarič, Mrs. Liopold in hči, Mrs. Johana Novak. Iskrena zahvala vsem onim, ki so dali avtomobile za prevoz spremljevalcev brezplačno na razpolago. Najlepša hvala Rev. Virantu za tolažilne obiske, opravljeno sv. mašo, ginljiv govor pred dvigom krste ter opravljene cerkvene pqgrebe obrede. Iskreno hvalo naj sprejme Mrs. Josephine Gorance, hči pokojnega, za veliko in globoko sožal.je za svojim očetom. Tudi prav lepa hvala pogrebnemu zavodu Mr. Behm, za prav izredno lepo urejen pogreb, vso najboljšo postrežbo in naklonjenost. Našo globoko zahvalo naj prejmejo vsi oni, ki so prišli pokojnega kropit, so pri njem culi, nas tolažili in ki so ga spremili na pokopališče k večnemu počitku. Prosimo, če bi bilo kako ime pomotoma izpuščeno, da nam oprostite ter se vam prav tako iskreno zahvaljujemo. Ti pa, dragi mož, nepozabljeni soprog, sedaj si ločen od mene in prebivaš na njivi miru in počitka. Tvoje izmučene kosti so našle mirni počitek v ameriški zemlji. Toda na naša srca pa je legla globoka žalost v mili prošnji k VsemogočnemuSpočij se do angeljskega klica k večnemu vstajenju. Žalujoči ostali: Helena Prijatelj, soproga pokojnega; Josephina, Helena, Frances, hčere; John, Frank, Milan, sinovi. V starem kraj u zapušča brata Franceta. Madison, Ohio, 22. oktobra 1936. bil vedno že po sami sili svoje osebnosti. Bil je prvi, ki je skočil s scimitarjem v roki na holandsko jadrnico, za njim pa so se ulili njegovi možje, kričaje v eni sapi njegovo in Alahovo ime. Boj je bil vroč, toda končno so zmagali korzarji. Ho-landska sulica je predrla nekaj členov njegovega verižnega oklepa ter mu pustila rano, za katero se v vročini boja ni zmenil; to vrzel v njegovem oklepu je kmalu zatem našel neki holandski rapir, ki je šinil skozi ter povzročil, da je Sakr-el-Bahr obležal krvav na krovu. Toda z v%i napori svoje moči je vsi dobro vedoč, da če on oble; je vse izgubljeno. Dalje prihodnj POLITICAL ADVERTISfeNT :im:t«:::j:mmm«:mmm«:stn$;»r PREVEL — A. š Okrajni rekorder Se priporočamo |LYBARGER| 1 je izvršil sijajen rekord | | V zadnjih štirih letih je okraj- si [| ni rekorder Donald F. Lybarger H It napravil v svojem uradu sija- H R jen rekord, za katerega mu da H 5 priznanje vsak državljan v tem g a okraju. 8 k Ta njegov rekord ga upravi- H H čuje za ponovno izvolitev. Ako g b izvoltie Mr. Lybargerja ponovno H 8 v ta urad, ste lahko zasigurani, H b da bo ta urad najboljše urado- b b van. b mmmmmmmmmmmmmmumtm: Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. Za vas, ki želite boljših stvari v življenju! POLITICAL ADVERTISEMENT Obdržite poštenost, izkušnjo, zmožnost in vljudnost ■MHpflMfflMHM V URADU WBF^ OKRAJNEGA KfaL m > S ^Hffll DLA GAJNIKA IZVOLITE PONOVNO demokratski kandidat volitve 3. novembra imr IZOGNITE SE PREVELIKI OBZIRNOSTI Ixberlta Lahko Kaiol Ko vlečete svojo Lucky, imata več kot užitek njenega finega tobaka iz srednjih listov . . . Imata1 tudi zadovoljstvo v zavesti, da so prijazne vašemu grlu. Kajti so lahka kaja . . . Lucky Strike I Okrajni blagajnik Boyle je vršil v tem uradu izvrstno delo, zato ga obdržimo v tem uradu. Urad okrajnega blagajnika je najbolj važen v okraju. Okrajni blagajnik je odgovoren za mnogo milijonov dolarjev, ki gredo .skozi njegove roke vsako leto. Od 4. septembra 1933 do 4. septembra 1936, je bilo vplačanega v davkih v uradu okrajnega blagajnika nič manj kot $175,852,520.00. In za vsak dolar vaš sedanji okrajni blagajnik pokaže, kam je šel. To je velika razlika, kot se je vršilo v tem uradu pred nekaj leti, ko .je izginilo skoro pol milijona dolarjev, ki so jih plačali davkoplačevalci. Okraj potrebuje njegovo izvežbanost in poštenost, zato ga obdržite ponovno v tem uradu. BOGATEGA, ZRELEGA DELA TOBAKA - "IT'S TOASTED Copyright 1SJ3G, The American Tobacco Company mladinski pevski zbor "Slavčki v nedeljo 25. oktobra 1936 V S. N. DOMU NA ST. CLAIR AVE. OB 3:30 POPOLDNE Na programu bo tudii komičen prizor mladih godbenikov Vstopnina 350 — Za ples 25% _ Morski jastreb "1/, tvojih?" se je zarezal. —, "Mar boš ti lovil morskega jastreba? Ti? Ti, tolsti kljunač?! Preč s teboj! Ne stopaj mi na pot!" Spet je zalajal tisto arabsko besedo, nakar so njegovi maver-ski korzarji planili na kraljičinega poročnika ter ga privezali na stol. Iz obličja v obličje je stal sedaj Sir Oliver z Rozamundo, — iz obličja V obličje po dolgih petih letih. "Pojdite, madame!" je ukat-zal resno. Trenutek ga je gledala s sovraštvom in zaničevanjem v svojih globokih modrih očeh, zatem pa je pograbila z mize nož ter zamahnila proti njegovemu srcu. Toda njegova roka je šinila kakor blisk, jo zgrabila za zapestje in nož je zazvenel po tleh. Ona se je zgrozila, nato pa za-plakala v grozi pred tem možem, katerega je nekdaj ljubila. Groza jo je navdala in omedlela se je zgrudila na prsi Sira Oliver-ja. Njegove roke so se instinktivno razširile; za trenutek jo je obdržal v svojem objemu ter si priklical v spomin oni večer pred petimi leti, ko mu je prav tako slonela na prsih pod sivim zi-dovjem Godolphinovega dvorca. Kateri prerok bi mu bil mogel takrat prerokovati, da jo bo prihodnjič držal v objemu v takih okoliščinah? Vse je bilo tako groteskno in neverjetno, kakor . prividi bolnih možgan. Nato pa jo je dvignil na svojih rokah kakor bi bila peresce ter se obrnil; — njegovo opravilo v Arwenacku je bilo končano, končano temeljiteje, kakor POLITICAL ADVERTISEMENT je bil njegov namen in obenem tudi bolj pomanjkljivo. "Preč, preč!" je priganjal svoje gusarje, in prav tako tiho in naglo so spet odšli, kakor so bili prišli. Skozi vežo in preko dvorišča se je ulil človeški curek, nato pa dol ]io pobočju proti morskemu obrežju, kjer so jih čakali njihovi čolni. Sakr-el-Bahr je tekel z omedlelo deklico v naročju, katere teža se mu, ni zdela večja od teže plašča, ki si ga ogrne okoli pleč. Pred njim pa je hitelo kakega pol ducata korzarjev, ki so nesli njegovega brata. Na griču se je Sir Oliver še za trenutek ustavil ter se ozrl po vodi in gozdovih, ki so obrobljali njegov dom, ljubljeni Penarrow. čutil je v sebi kakor neutešen glad, ko je zrl pred seboj svojo nekdanjo srečno domačijo. Toda kmalu so bile pregnane njegove tužne in hrepenenja polne misli, ko sta ga došla njegova častnika — Oth-mani in Ali. Othmani je položil roko na njegovo ramo, pokazal doli na vasi Smithick in Peny-.cumwick, kjer so po hišah svetile luči, in rekel: "Gospodar, tamle v tistih hišah so mladeniči in mladenke ki bi vrgle dobre cene na trgi v Sok-el-Abedu." "O tem ni dvoma," je odgovo rli Sakr-el-Bahr odsotno, ker š< vedno ni mogel odtrgati svojegž pogleda od tistega, kar je bik nekdaj njegov preljubi dom. "Nu, če je tako, gospodar, pi bom vzel petdeset pravovernil tovarišev in napadel tiste vasi Bo prav lahko delo, ker nim; nihče niti po jma-o naši navzoč nosti." JOHN J. BOYLE OKRAJNEGA BLAGAJNIKA VABLJENI STE NA JESENSKI KONCERT katerega priredi ' Jejte, kadite in bodite veseli — toda sezite po lahki kaji — sezile po Lucky! Kajti izbira lalike kaje je resnična zmernost — dober okus in dobra presoja — dobri posli skoz in skoz. Dobri posli za grlo in za nežne glasovnice. Dobra zaščita proti draženju in kašlju. Samo Lucky Strike kadilci se vesele te zaščite — zaščite, ki jo nudi proces "It's Toasted"' Zato je dobro kaditi Luckies, ker so lalika kaja. In ker govorimo o Luckies — kaj če bi eno sedaj? ★ ★ ZADNJA NOVICA! * * 14 Potnikov, Letečih Proti Obali, Igra "Sweepstakes" v Zraku Nebo je meja v Vaših Lucky Strike "Sweepstakes." 14 potnikov, letečih proti zapadu v novem, razkošnem American Airlines zastavnem lelalu s posteljami, ni hotelo pogrešiti zabave s "Sweepstakes." Strežnica Beatrice Drader je vsem x dopisnicami priskočila na pomoč. Nato je odposlala vstopnice iz Memphis. i Ali ste se vi že pridružili? Ali ste dobili vaše okusne Lucky Strikes? Naravnajte na "Your Hit Parade" - ob sredah in sobotah zvečer. Poslušajte, sodite in primerjajte melodije - potem pa poskusite Vaše Lucky Strike "Sweepstakes." In če še ne kadite Luckies, kupite danes zavojček in jih poskušajte. Mogoče nečesa pogrešate. —Je Lahka Kaja! Zdaj šele se je Sakr-el-Bahr i zdramil iz svoje zamišljenosti. "Othmani, mar si bedak! Ce bi ne bil, bi ne mogel tako govoriti! Kako moraš pričakovati, da bom napadal ljudi, ki so mojega lastnega plemena in ki prebivajo na moji rodni zemlji, katera mi je sveta? Tu ne bomo iskali nobenih sužnjev, razen teh, ki ju imemo. Torej naprej, v Alahovem imenu!" Toda Othmani s tem še ni bil zadovoljen. "Mar naj bo naše jadranje preko neznanih voda v te poganske kraje na-, grajeno samo s tema dvema sužnjema? Ali je tako podvzet-je vredno Sakr-el-Bahra?" "Pusti, da Sakr-el-Bahr sam sodi o tem!" se je glasil kratek odgovor. "Ampak pomisli, gospodar: še eden je, ki bo sodil. S kakšno dobrodošlico naj paša, naš slavni Asad-ed-Din, sprejme naš povratek s tako ubožnim plenom, kakor ga imamo? Kaj mu boš odvrnil na njegova vprašanja, ko te bo vprašal, zakaj si stavil na neznanih morjih na kocko življenje pravovernih muslimanov za tako neznaten dobiček?" "Naj me vpraša, kar mu je drago, in jaz mu bom odgovar- jal kakor bo meni prav in kakršne odgovore mi bo Alah navdahnil. Naprej, pravim!" In naprej je šel njihov pohod. Sakr-el-Bahr se je zdaj zavedal samo nečesa, to je topline telesa, katerega je nosil v svojem naročju in'ki je vzbujalo v njem občutke, o katerih si ni bil na jasnem, da-li so občutki sovraštva ali ljubezni. Dospeli so do obrežja in do ladje. Veter je bil ugoden in brez zamude so odrinili. Ob sončnem vzhodu je bilo o njih prav toliko sledu, kot ga je bilo ob sončnem zatonu; prav tako malo je bilo sledu, v kateri smeri so odjadrali, kakor ga je bilo, v kateri so prišli. Bilo je, kakor bi bili padli ponoči z neba na korniško obal, in če bi ne bilo odsotnosti Ro-zamunde in Lionela, bi bili morali oni, ki so bili vsemu temu priča, smatrati vse to samo za težak, nemiren sen. Na krovu jadrnice je odnesel Sakr-el-Bahr Rozamundo v kabino, katere vrata je skrbno zaklenil. Lionela pa je ukazal vreči v temno luknjo v trebuhu ladje. Tu je imel razglabljati in tuhtati o svojih dejanjih in nehanjih, dokler njegov brat ne odloči njegove usode. On sam pa je legel to noč na krov pod zvezde in premišljeval o mnogih stvareh. Ena izmed teh stvari je bila tudi ta, ki mu jo je omenil njegov poročnik Othmani. Da, res, kako ga bo sprejel Asad, ko bo prijadral v Alžier. pa mu ne bo imel pokazati drugega ko dvoje sužnjev, dasi je vzel na to pot in postavil na kocko življenje dveh stotin pravovernih muslimanov? Kakšen kapital bodo kovali iz tega njegovi sovražniki in Asadova italijanska žena, ki je bila iz Sicilije doma, in ki je sovražila Oliverja z vsem sovraštvom, ki je pognalo svoje korenine v rodovitni zemlji ljubosumnosti ? Toda Sakr-el-Bahrova zvezda ni doslej še nikoli zatemne-la. Tako so tudi zdaj na potu domov zadeli na holandsko jadrnico, ki jim je priplula naproti kot dobrodošel plen. — Lord Henryje zapisal podrobnosti tega boja, ki jih je prejel od Jasper j a Leigha, pa mi jih tu ne bomo ponavljali. Navedemo naj le toliko, da je bil vroč boj in da so se Holandci obupno branili. Sakr-el-Bahr je ,bil sicer zmagovalec, kakor je