LJUBLJANA St. 150 HMu rante (M nmtitnli rett ■ »m ' V Trstu, vpdm, 25. Junlle 192«, Posamezna Številka 25 stot Letnik li Ust izhaja vuk dan zj'^raj rti 8 mesece L 22.—, pol t 660 vet — Poss; v Žlrokostf 1 kolone (72 in NiroCnloa: za 1 mesce L L 70.—, v inosemstvo mtse&ie —■ Opisanima a l mm prostori vske In obrtne oglase 76 atot, z« smrtnice, zahvale, poslana, vabila L 1.20, oglase denarnih zavodov L 1— Mali oglasi: 30 stot za beseda najmanj L & (Jcedniitvo in upravoftitvoi Trat (3), ulica S. Fraaceaoo d'Aaalsi 20. lefon 11-57. Doptai na) se poHliajo izkijoteo uredništvu, oglasi, rtffcla* macii« in denar pa opravmftru. Rokopisi m ne vratefa Nslrankirani pisma se ne sprejemajo. — Last, založba in tisk Tiakaros ,ffidino*v FodurednlStvo v Gorici: ulica Gloau4 Carducd 81 7, L o. - telet it «27 Glavni in odgovorni urednik: prof. Filip Peric. Položaj Malega sporazuma Pred sestankom ministrov držav Malega sporazuma na Bledu, pa tudi potem so se oglašali — zlasti tudi v nemškem in italijanskem časopisju — glasovi, da so se v tej državno-političm kombinaciji pojavila huda, nepremostljiva nesoglasja; da se je posebno Romunija začela razločno odmikati od dosedanjih smernic Male antante; da je zato ta kombinacija neposredno pred razpadom; da je minister Beneš, ki je bil glavni ustvaritelj in duševni voditelj Male antante, izgubil ves vpliv. Njegova politična koncepcija, ki da je imela vedno in v prvi vrsti Pariz pred očmi, da je gotovo povsem propadla. Zato ima — tako so naglašali tisti gla-sovi — sestanek na Bledu le še pomen prireditve — v slavo. Z ozirom na vse te trditve, napovedbe in prorokbe bo gotovo zanimalo, kako glasilo istega Beneša,' «Prager Presse» piše o programu, poteku in uspehu konference na Bledu. V uvodu članka je rečeno, da se je na konferenci na Bledu posvečalo zelo veliko zanimanje spremembam, do katerih je prišlo v zadnjih mesecih toliko v notranjem režimu osrednje Evrope — pred vsem na Romunskem — kolikor tudi v splošnem položaju Evrope. Zlasti sprememba, ki je prišlo do nje v Romunski na vodstvu notranje in vna-nje politike, je dajala povoda za domnevo, da je notranji sestav Malega sporazuma zrahljan. V evropskem okviru pa se je največji vpliv na politiko Malega sporazuma na eni strani pripisoval dogodkom v Družbi narodov in nemško-ruski pogodbi, na drugi strani pa pretvezno spremenjenemu vplivu posameznih velesil na razvoj v osrednji Evropi in na Balkanu. Z vso vnemo so se — naglaša j člankar — zasledovale in naglašale moči in tendence, ki se jim je mogel pripisovati razkrojevalen vpliv na vkupnost Malega sporazuma. Danes pa, ko vidimo pred seboj potek in uspehe konference na Bledu, moremo — pravi Beneševo glasilo — le ugotoviti, da so se vse pesimistične napovedi glede bodočnosti in notranjega sestava Malega sporazuma izkazale kot krive fn neosnovane ter da Mali sporazum predstavlja po konferenci zopet tisto trdno politično enoto, katere posamezni členi nimajo ne volje, ne interesa na tem, da bi se razdrli od-nošaji, kakor so se ustvarili pred petimi in šestimi leti, in ki so tako dobro služili misli srednjeevropske konsolidacije. Kar se tiče notranje spremembe režima na Romunskem, je potrdila konferenca na Bledu, da ta sprememba ne pomeni v nobenem pogledu kake vna-njepolitične spremembe, predvsem pa ne spremembe v razmerju Romunije napram Malemu sporazumu. Istotako, kakor bi ne pomenilo take spremembe, če bi v Jugoslaviji ali Čehoslovaški prišlo do kake spremembe režima, Mali sporazum in politika, ki jo predstavlja, odgovarjata namreč temeljnim interesom in metodam, ne pa te ali one skupine, to je: ne temu ali onemu režimu v posameznih državah Malega sporazuma. Odgovarjata marveč interesom in potrebam držav, združenih v tej politični skupnosti! Naj že — naglaša «Prager Presse» — v Čehoslovaški, Jugoslaviji ali Romuniji vlada kdorkoli, ne more biti vendar nikakega dvoma, da ima vsak režim interes na tem, da se status quo v Srednji Evropi ohrani, da se ohranijo pridobitve revolucije iz leta 1918. in pa mirno skupno delovanje srednjeevropskih vlasti in narodov. V tem je in ostane podlaga Maleea sporazuma, jamstvo njegovega obstanka, predpostava njegove spopolnitve. Tudi spremembe, ki so v zadnjem času nastopile v razvoju evropskih razmer, morejo edino le potrditi koristnost in potrebo srednjeevropske vkup-nosti Malega sporazuma. To ne velja samo za dogodke, ki so v zvezi z notranjim režimom na Madžarskem, marveč tudi za dogodke, ki so označeni po krizi v Družbi narodov, po nemško-ruski pogodbi, ali po odnošajih velesil napram posameznim skupinam evropskih držav. Nekateri komentatorji konference na Bledu so se trudili z zasledovanjem nesoglasij v naziranjih posameznih držav Malega sporazuma glede Madžarske, češ da eni želijo, naj se vztraja pri strogo sovražni črti, drugi pa priporočajo bolj prijazno politiko. Beneševo glasilo odgovarja, da le popolno nepoznavanje in pomanjkanje vsakega razumevanja za politične namene drŽav Malega sporazuma moreta prihajati do takih trditev. Vse države Malega sporazuma brez izjeme so enako nasprotne Madžarski iredente, Madžarski ponarejanja novčanic in Madžarski habsbur-govske propagande. Na drugi strani pa telijo vse v enaki meri mirnega sodelovanja z Madžarsko, ki bo lojalna soseda in ki bo izpolnjevala vse medna- druga — je bila lia konferenci na Bledu vnovič in enodušno potrjena. Če si n. pr. nekateri tolmači prizadevajo, da bi med državami Malega sporazuma ustvarili kaka navzkrižja glede balkanskih in drugih vprašanj — pozabljajo popolnoma na temeljna načela in metode Malega sporazuma, ki obstojijo v tem, da 9e v tej skupini držav rešujejo le vprašanja v resnici skupnega interesa, torej le srednjeevropska ali taka vprašanja, ki so z onimi v neposredni zvezi. Vprašanja pa, ki ne tvorijo predmeta skupnih interesov, marveč se tičejo le posameznih Članov Malega sporazuma — morejo tvoriti le predmet medsebojnih informacij. če bi se — pripominja «Prager Presse» — uvaževala ta temeljna in sama po sebi razumljiva načela metod Malega sporazuma, bi si mogli mnogi informatorji prihraniti svoje nepotrebne in ne prave komentarje, v kolikor jim ni za«-vestao razširjanje krivih in tendenci-joznih razmotrivanj cilj in namen. Samo ob sebi pa se razume, da taki manevri ne morejo nič spremeniti na trdnosti in trajnosti Malega sporazuma. Mali sporazum obstoji in bo obstajal. Pomen, ki ga more imeti kriza v Družbi narodov za evropski položaj in v kateri vidijo mnogo nevarnosti, da se povrnejo stare politične metode — vse to bo članice Malega sporazuma le še trdnejše vezalo drugo na drugo. Mali sporazum poenostavlja politične in gospodarske razmere Evrope, prispeva h konsolidaciji in pomirjenju tega dela Evrope in bo tudi nadalje vršil to konstruktivno nalogo v svojem, pa tudi v interesu Evrope. Konferenca ni v tem pogledu seveda pomenila nikake spre-* membe ali zastoja. Četudi je bila le ena običajnih delovnih konferenc, vendar le utr j a vezi, zasnovane pred šestimi leti. omstttev kapetan Uno ki J« po nesreči potopil podmondk imenovanje Izrednih Komisarje« za ustanovitev pokrajinskih gospodarskih svetov RIM, 24. Minister za narodno gospodarstvo on. Belluzzo je na podlagi zakona od 18. aprila 1926 št. 731 imenoval izredne komisarje za trgovske zbornice in pokrajinske poljedelske svete, katerim je poverjena naloga, da tekom leta 1926 ukrenejo potrebne korake za ustanovitev pokrajinskih gospodarskih svetov. Med drugimi so bili imenovani on. Morpurgo za Videm, Bakos za Pulo, conte Guido Segr6 za Trst, cav. Perlini za Zader in cav. Rocca za Reko. Poroka državnega podtajnika Temnzija Prisostvovala sta ji tudi Mu ss o lini in Federzoni — Amerikanski banket RIM, 24. Državni podtajnik Terruzzi .se je danes poročil z Liliano Weyn-mann, hčerko ameriškega veleindustri-jalca VValkerja Weynmann. Kot uradnik civilnega stana je fungiral pri poroki rimski guverner sen. Cremonesi. Za Terruzzija sta bila priči on. Musso-lini in Federzoni, za Weynmannovo pa poslanik Zedinjenih drŽav in on. Giu-rati. Cerkveni obredi so se vršili v cerkvi S. Maria degli Angeli. Sinoči je gospa Weynmann priredila v hotelu «Palazzo» sijajen banket na čast svoji hčerki. Banketa so se udeležili polnoštevilno vladni zastopniki. Prisostvovali so mu finančni minister conte Volpi di Misurata s hčerko, prometni minister Ciano, naučni minister on. Fedele, državni podtajnik! conte Suardo, on. Grandi s soprogo, on. Bal-bo, on. Bianchi, admiral Sirianni za mornarico, general Bonzani za aero-jiautiko, podpredsednik poslanske zbornice on. Acerbo, nekateri diplomatski zastopniki, sen. Marchese di Bagno, sen. Schanzer, poveljnik fašistovske milice gen. Bazan, nekateri poslanci, rimski prefekt conte D'Ancora, kve-stor gr. uff. Perilli, rimski guverner odv. Vasselli in člani fašistovskega direktorija. Nadalje so se udeležili banketa številni oficirji vojske, mornarice, zračnih sil in milice in mnogi časni-Jiarji. Banket se je zaključil danes ob 2. zjutraj. Pogreb kraljice Obe ? Flreozoh FIRENZE, 24. Sinoči ob 20. uri je prispel iz Rima vlak z zemeljskimi o-stanki bivše grške kraljice Olge. Na kolodvoru so pričakovali rake v prefekt gr. uff. Regard, kvestor comm. Silvestri, pobočnik vojvode Aostskega, nekatere častne dame pokojne kraljice, zastopniki grške kolonije in druge visoke osebnosti. Z istim vlakom so se pripeljali v Firenze tudi bivši grški kralj Jurij, kraljica Elizabeta, kraljica mati Sofija, grški princi in princezinje in zastopnik Nj. Vel. kralja Italije. Iz kolodvora se je pomikal sprevod v rusko cerkev, kjer je bila kraljica Olga položena v grobnico kraj svojega sina Konstantina. GENOVA, 24. Daaes se je zaključil proces proti pomorskemu kapetanu Longo, poveljniku parnika «Capena», ki je po nesreči potopil podmornik «Veni ero». Sodišče je kapetana Loaigo oprostilo, ker je ugotovilo, da ne pada nanj nikaka krivda. Pregled čet rimska garnizije RIM, 24. Prvi minister on. Mussolini bo pregledal jutri vse četa rimske garnizije. " Debata o prosvetni politiki o Jusodovemkl nor. sknpftlnl Nettunske konvencija - Nora telefonske v vlaku NEAPELJ, 24. V vlaku, ki je privozil iz Foggie v Neapolj, so sprevodniki na- šli zaboj, v katerem se je nahajalo šest rodne obveznosti. Ta črta — in nobena!bomb. BEOGRAD, 24. (Izv.) Danes je bil v nar. skupščini dan interpelacij. Na •dnevnem redu je bila Demetrovičeva interpelacija o zapiranju srednjih šol. Pred prehodom na dnevni red je posl Vilder protestiral proti temu, da je bil hrvatski federalist dr. Žanjić včeraj izključen od treh sej radi nedostojnega obnašanja in radi motenja miru. Govornik je protestiral proti postopanju skupščinskega podpredsednika dr. Su-botića, ker poslanec dr. Zanj tč nI storil drugega kot samo to, da je upravičen izraz svojemu ogorčenju radi brutalnega postopanja policijskih organov povodom * nacijonalnih manifestacij v Zagrebu. Dr. Subotič, ki je predsedoval, na to izjavo ni reagiral. Narodna skupščina je nato raspravljala o Demetrovićevi interpelaciji. Prosvetni minister TrifUnović je izjavil, da je prosvetno ministrstvo odredilo za-pretje nekaterih oddelkov na Hrvaškem in v Slavortfji, ker so primanjkovale učne moči. Posl. Demetrovič je kritiziral politiko sedanje vlade ter je očital prosvetnemu ministru, da sistematično uvaja v prosveto strankarstvo. Poslanec Vukičević je pojasnil, da je on kot prosvetni minister odredil pre-kinjenje dotičnih oddelkov ter je svoje postopanje upravičeval. Na popoldanski seji je o Demetrovićevi interpelaciji govoril še davidoviče-vec Grol, ki je ugotovil, da je preteklo Že osem mesecev, odkar je bila predložena ta interpelacija, ki je bila naslovljena na drugega ministra. Glede ljudskih šol je rekel, da je sramota, Če se zapirajo, ko je toliko učiteljev brez bruha in ko se je treba še mnogo boriti proti analfabetizmu. V imenu vladne večine je branil prosvetno politiko vlade radikale« Franičević, ki je predlagal prost prehod na dnevni red. Po nekaterih medsebojnih očitanjih posl. Grolja in Radonjiča je bila seja zaključena. Minister dr. Šuperina je danes* naznanil novinarjem, da bo poštna hranilnica s 1. julija sprejemala hranilne vloge. Še letos se bodo otvorile nove telefonske proge, ki bodo vezale Zagreb Mariborom, Zagreb s Sarajevom, Os jekom in Koprivnico. Dr. Šuperina je tudi povedal, da je Jugoslavija v mednarodnih pogodbah obvezana zgraditi nekatere nove telefonske proge. Za progo Gjevgjelija-Solun se beograjska vlada pogaja z grško. V najkrajšem ča da zaigra i na odru Življenje. Dajanje m vrti v pisarni pio duhana ravnat«**. Opozarja se, da se predstava vvil samo v soboto in da Je to zadnja predstava v tej sezoni. Režijo vodi Koftnta. Sviiodni trg v Gorici dna 24. junija Na goriški trg je bilo prinešenih in razprodanih 577.10 kg svilodov. Cena je bila okoli 30 lir kg. Ooriftki izvozni trg Cene so bile v četrtek dne 24. junija sledeče: Bele ćepljenke (čreSnje): L 1.20-1.50; črne črefinje: L 1.—2.—,* seleno stročje: L 0£0 do 0.60; grah: L 0.50-0.70; šparglji: 2.00 do 2.20; krompir: L 0.40. Na trg je bilo pripeljanih okoli 100 kvin-talov Črešenj. VčerajSnji dež, pomešan s sodro je čre-finjam zelo škodil. Že itak gredo Črešnje h koncu, dež jim je pa še pospešil konec. Povpraševanja po črešnjah ni bilo veliko, zato je blago ostajalo. Breskve prihajajo že v večjih količinah na trg. Cene in kakovost sta jim še precej dobit Kg od 3-3.50 lir. Množina 5-20 kvin-talov. Hrušk je šele malo na trgu. So na trgu jako lepe marelice iz južnih krajev posebno Neaplja, domaČih pa še ni. Predvčerajšnjim je šel prvi vagon krompirja v inozemstvo. Z grahom je bolj slaba kupčija, ker je prezrel. Kar ga je pa mladega, ima vedno se dobro ceno. OABROVICA PRI KOMNU Na praznik sv. Petra in Pavla priredi tukajšnja šolska mladina svojo običajno veselico, ki obeta celo prekoračiti one iz prejšnjih let. Med različnimi točkami sporeda bodo tudi Ribičičevi «£krati», kateri bodo opremljeni z novimi, krasnimi kostumi. Preskrbljeno je tudi za šolska mladino bližnjih Šol, ki se lahko udeleži glavne vaje, ki se bo vršila v nedeljo dne 27. t. m. točno ob 15. uri; seveda z enakim sporedom in z znižano vstopnino. — K obilni udeležbi vabita učiteljstvo in šolska mladina. Vesti Iz Istre IZ KLANCA Izobraževalno društvo «Slavnik» v Klancu priredi, kakor je bilo že javljeno, dne 29. junija na dan sv. Petra in Pavla ob priliki domačega opasila vrtno veselico na vrtu g. Iv. Baruta v Klancu s sledečim sporedom: 1) Deklamacija; 2) «Jabuka», poje društvo «Slavnik» iz Klanca; 3) «Pe-vec», poje društvo «Cvetoči Slavnik» iz J'odgorij; 4) «2itno polje», poje društvo «Venec» iz Kozine; 5) «Nevesti», poje društvo «Zora» iz Prergnice; 0) «Kaj pa delajo ?>tički», poje društvo «Zvezda» iz Herpelj; ) «Pogodba», burka dvodejanka; 8) Prosta zabava in ples. — Med sporedom in pri prosti zabavi igra godbeno društvo iz Herpelj. Začetek veselice točno ob 4. uri popoldne. — K obilni udeležbi vljudno vabi — Odbor. Za Dijaško Matico daruje N. N., Rute L 35. Hvala lepal (Denar hrani uprava «Edinosti»). V počeščenje spomina predragega Ar-turja Lokarja darujeta Linči in Sa L 50 Dijaški kuhinji. (Ta dar je včeraj pomotoma bil izpuščen iz objavljenega izkaza darov.) Vsem darovalcem srčna hvala! MAU OGLASI BERLITZ-SCHOOLv"Torre blanc' pouk ln prevodi v vseh jezikih. (991 TOČENJE VINA IN LIKERJEV (žganja) z dovoljenjem se takoj odda v najem v Gorici pod ugodnimi pogoji. Informacije Via Formica 1, pritličje. « 997 RADI ODPOTOVANJA prodam % in vijoline in več oljnatih slik. Naslov pri upravništvu. (1004) POROČNE SOBE, masivne, psiha ali umivalnik, 1800—, mahagonijeve 1900.—, topolove 2000.—, Tiirk, via S. Lazzaro 10. 1005 ČEVLJARSKI pomočnik, dober, za vsa dela, se išče. Naslov pri upravn&tvu. 1000 KUHINJO, luksuzno, solidno in poročno sobo no-vo proda mizar, Via Solitario 2, vrata 9. 1G01 ČEVLJARSKEGA pomočnika sprejme takoj čev-1 jamica, Ruggero Masna 3, Griton. 1001 MOTORNO KOLO «Neckarsulm», popolna oprema, v najboljšem stanju, se ugodno proda. Piazza S. Caterina 2. Dobava za automobile. 1003 Svflodnl trg v sredo dne 23. fulfa Danes ni bilo prinesenega nikakega blaga in kupci so se dolgočasili v svojih zalogah, pričakujoč prodajalcev, katerih ni bilo od nikoder. Krivda se pripisuje Se nezrelemu blagu radi slabega vremena. — Popoldne pa Je bil vsak donos nemogoč radi dežja. Prijavljenega blaga zelo malo. Cene bi bile sledeče: L 28.50 do 29 za kg ali 28. Odprta kupčija za dobo petih dni. Tendenca za zvišanje sedanjih cen. Kakor že svoječasno omenjeno, sta došla v tuk. občino Se dva kupca. Eden se je Iz triaSke pokrattne STUDENO PRI POSTOJNI Šolska mladina ponovi v nedeljo in torek (27. in 29. t. m.) v prostorih gasilnega doma nastop v prid ubožnim otrokom domače šole. Ker marsikateremu radi slabega vremena ni bila dana moftnost se pridružiti našemu naraščaju, naj to pot ne zamude prilike in naj pokažejo s tem svoje usmiljeno srce. Nihče se ne bo kesal, ker so vile s svojim prelepim «Rajanjem» ob zvokih domačega orkestra poskrbele, da spravijo vsakogar iz ravnotežja. Programa ne povemo; kdor je radoveden, naj pride, da se na mestu prepriča. Začetek točno ob 3. uri popoldne. IZ MAVHINJ Smrt Ivana Pornarčiča. V pondeljek smo spremili k večnemu počitku 2§-letnega mladeniča Ivana Pernarčiča. 2 njim smo izgubili v vsakem oziru vzornega mladeniča; bil je kremeni-tega značaja, blag in idealno narodno zaveden. — Mirni mladenič je z zdravim razumom in krepko razsodnostjo znal soditi in obsojati vse krivice in kljub težki in usodni bolezni, ki mu je počasi glodala telesne moči, se je zanimal za javno življenje. V dobi najkrepkejšega mladeniš-kega poleta je revež že pred 6 leti začutil težke posledice vojne: pojavila se je kostna jetika v levem kolenu in slednjič ga je napadla Še pljučna jetika in mu z bliskovito naglico izčrpala ostale moči. Med upom in obupom je poteklo nekaj let, obupnih je bilo nekaj mesecev, slednjič se je uklonil usodi in čakal in želel, da bi ga čim preje rešila smrt. Ta želja se mu je izpolnila v nedeljo ob 4. uri zjutraj. V vsej dolgi in težki bolezni ni nikomur potožil o svojih bolečinah, niti dobrim starišem, kateri so toliko žrtvovali, da bi se mu povrnilo zdravje, in katere je tako ljubil. Ivan! Kako si bil priljubljen in spoštovan, je pričala velika udeležba pri pogrebu, to so pričale solze. Vsem, ki so pognali Tvoj kremeniti značaj in Tvoje blago srce, ostaneš v blagem spominu. V imenu starišev in pokojnikovega brata izrekamo vsem, ki so na katerikoli način izkazali pokojnemu poslednjo čast, jtem potom iskreno zahvalo. Posebna zahvala pa g. župniku iz Devina za prostovoljno asistenco, domači godbi za spremstvo, jf. učitelju LegiŠi za udeležbo s šolskimi otroci, in fantom in dekletom za vence. Pokojnikovi prijatelji. ŽENITEV je najvažnejši korak v življenju. Zato ga ne storite nikoli brez nasveta, temveč pišite zaupno na Posredovalnico za ženitve «Sreča*>, Glavno zastopstvo v Ljubljani, poštni predal 68. Za dostavo pojasnila s prospekti priložiti v znamkah. 998 IŠČEMO NEVESTE! Posestniki, trgovci in obrtniki bi se radi poročili z gospodičnami ali vdovami, ki imajo primerno izobrazbo in doto od 50 do 250 tisoč dinarjev. Pojasnila daje: Posredovalnica za ženitve «Sreča» v Ljubljani, Poštni predal 68. Znamke za odgovor. 999 PRSNI SIRUP priporočljiv proti kroničnemu kašlju in bronkiajalnim afekcijam. Steklenica za odrasle L 7.50, za otroke L 5___Dobiva se sarr lekarni Ce»tellanovich, Trst, Via CHuliani 42. i^vj STENICE in kuhinjski Ščurki se uničujejo s *Ci-niton». Zarod za dizinfekcifo, via Rossetti 2. (985) BklVNICA, dobro vpeljana, na prometnem kraju, na deželi se proda. Naslov pri upravništvu. (986) PRODAJALKA, izveŠbana v manufakturni trgovini, «Sče mesta na deželi ali v meslu. Naslov pri npravniStvu. 994 BABICA, avtorizirana, sprejema noseče. Govori slovensko. Slavec, Via Giulia 29. 951! POZOR SLOVENSKI KROJAČI IN ŠIVILJE ia Julijske Krajine! Krojna akademija v Ljubljani, Stari trg 19, (včlanjena v Londonu in Parizu) priredi počenši z dnem 27. junija, za časa vclesejma, krojni tečaj za krojače in Šivilje. Znižani vizum in vožnja nudita vsakemu priliko, da se udeleži tega t eSaja, ki bo celodneven, in da istočasno ob« če velesejem. — Kroj, katerega se bodete učili, je najnovejši, lahek in preizkusen v naši krojni akademiji. Učenci, ki ne morejo priti v Ljubljano, dobivajo pouk z učnimi zvezki, ki se poSljejo po poiti. V naiih rsodnih listih dobi vsak krojač in Šivilja zaželj^ni kroj, ki pristoja brez vsake po-skušnje. Cena Din 120.—. Razpošiljanje in izdelovanje krojev po vseh merah in podobah. Udeleženci dobijo ob zaključku tečaja odpustno spričevalo in anglo-francosko diplomo. Pojasnila daje Ktojna akademija, Ljubljana, Stari trg 19. Priložite znamko za odgovor. 946 GLYKOL. Jako učinkovito sredstvo posebno v poletnem času in v vročini. Kdor se čuti šibek na živcih in trpi na glavobolu, naj uporablja edino le • Glvkol*, ki ozdravi v najkrajšem času. Cena steklenici L 7.—. Za celo zdravljenje zadostuje 8 steklenic. Dobiva se le v lekarni Castcllanovrch, Trst, Via Giuliani 42 (Sv. Jakob). 989 DAROVI Za Dij. kuhinjo v Gorici daroval Ž. V., Sovodnje L 8.50. »I—— —1 Darove za birmo po ugodni ceni dobite v zlatarni ALBERT POVH . Trst, Via G. Mazzlni 46 s^ msmmmm m m wJ plačuje 549 ALOJZIJ POUff, Ptozza Garlbald! 2 prvo nadstropje Pazite na naslov! Pazite na naslov' Od 26. junija do 5. julija ObISćfte važni VI. medMrodsl vaorčn! vsieselsm v Ljubljani Od 26. junija do 5. julija Za nakup vstopnic v velesejem po Din. 30 ln izkaznice go L 1.—, ki dajala pravico do zniianja vizuma Jugoslovenskega konzulata na potnem listu za L 10.— kakor tudi do 30% znižane vožnje na italijanskih in 50% na jugoslovenskth železnicah, obrnite se na komisarja velesejma za Italijo: Oglasni zavod G. Cehov in — Trst. Urad: Viale XX Setembre 65/1. desno in v Čakalnici Kr. Konzulata kraljevine S. H. S., Trst, Piazza Venezia 1, pritličje. VslNO! Na željo onih posetnikov, ki stanujejo na deželi, prevzame urad skrb za poši-IJatev vstopale in vizuma Jugoslovenakega konzulata. V tem slučaju naj dotičniki dopošijejo potni list, veljaven za leto 1926. in vrhu zgoraj imenovanih zneskov še L 7.— za režijske in potne stroske. PODLISTEK JULES VERNE: (54) Skrivnostni otok Tedaj se je pokazal med mogočnimi skalami poročevalec in Harbert, ki je mislil, da ni oni zapazil jaguarja, mu je hotel steči naproti, toda Gedeon Spilett mu odmignil z roko ter Sel previdno dalje. Ni bilo prvič, da je stal pred tigrom. Ko je bil samo deset korakov oddaljen od Živali, je nastavil karabinko tako mirno, da se ni zganila mišica. Jaguar je počeni!, da bi skočil na lovca; toda v hipu, ko je nameraval skočiti, ga je zadela dobro merjena krogla med oči, da je oble£al mrtev. Harbert in Pencroff sta stekla k jaguarju, Nab in Cir sta pritekla od nasprotne strani jn vsi so jsi nekaj časa ogledovali na tleh ležečo žival. Nien kras- ni kožuh je obetal postati kras velike dvorane v granitni hiši «0, gospod Spilett, kako vas občudujem in zavidam! je vzkliknil Harbert in njegov glas je izdajal iskreno občudovanje. — Aj, dragi sinko, je odgovoril poročevalec, ti bi ravno tako napravil. — Jaz! Tako hladnokrvnost... Predstavljaj si samo, da je jaguar zajec, pa bod popolnoma mirno meril. — To pa je dober svet, je rekel Pencroff. — In zdaj, je nadaljeval Gedeon Spilett, ko je jaguar zapustil svoje bivaliftče, ne vem, zakaj ne bi mi prenočevali v njem. — Toda priti utegnejo Se drugI semkaj, je dejal Pencroff. — Zato pa zanetimo ogenj pred vfeodom votline. Ta jim bo branil prestopiti prag. — Torej noter v jaguarjev o hlfiot» je rekel mornar, ki je vlekel za seboj mrtvo truplo jaguarja. Naselienci so se nodali v votlino- in medtem ko je Nab jaguarja odiral, so njegovi tovariši nanosili pred vhod veliko množino lesa, ki ga je bližnji gozd imel v izobilju. Ko je tudi Cir Smith zapazil bambusovo grmovje, je odrezal nekaj stebel in jih pomešal med ostalo gorivo. Zdaj so se nastanili v jami, v kateri je ležalo vse polno kosti; puSke so za vsak slučaj nabasali z ostrimi naboji, da bi bili pripravljeni pred morebitnimi nenadnimi napadi. Povečerjali so, in ker je bil čas počitka, so zanetili grmado drv ob vhodu votline. Tedaj je začelo prasketati kakor pri umetalnih ognjih; to so povzročala bambusova stebla. £e samo to pokanje je zadostovalo za odpoditev divjih zveri. To sredstvo pa ni bila inženirjeva iznajdba. Po poročilih Marka Pola so uporabljali Tatari že cela stoletja to sredstvo, s katerim so čuvali svoja ležišča pred; zvermi notranje Aziio.