158. številka. Ljubljana, soboto 13. julija. XI. leto, 1878. SLOVENSKI NAROD. Ishaja vsak dan, izvzemal ponecoljko m dneve po praanioih, ter velja po polti prejeman xa avatro-ogerake dežele ta celo leto 1»; gld., ta pol leta H gl. avgusta. Torej ne bode mnogo časa za pripravo. Mej ngerskimi Srhi se agitira za ne voliti. „Zastava" poroča, da so bode o tem mej srbskimi rodoljubi še lo sklenilo, zato pravi, naj srbski volilei poprej, prodno narodnega sklepa nij, nikomur glasa ne obljubijo. Vimeni«- «f r>.i* v«-. Na kiuitf»'<:%it se vprašanju o Piili.mu šo vendar nerešeno nekoliko zavlačuje. Zadnji telegram namreč poroča: Cuje se, da je kon gres sklenil, but umsko Vprašanje izročiti komisiji, katera naj gu z večino glasov reši. Vendar javlja oftcijozna pruska „ Provi nzlal« Corr.", da se vsa vprašanja na kongreBU po voljno rešujejo in da bode soboto mir podpisan« Nekateri so se bali, da bode nenndejimo vprašanje o zasedenjl Cipra kODgTOB razbila; to se nij zgodilo, kar je znamenje, da Rusija nema nič proti vsemu temu. Ros „Pol. Cur." poroča, da je Suvalov uže tri tedne o vsem podučen bil. Najnovejši telegram v „Pol. Corr." pravi, da bo neki kongresni krogi Blabovoljni vsled odličnih necih dogodkov zadnjega časa. „Times" poročajo, da je llismnrk nuglušul nemOgOČnOSt skupnega delovanja za izvršitev kongresnih sklepov, zato naj vsaka velevlast sama gleda, da se ono izvede, kar njo zadeva. Glede H<»*nr javljajo „Times", da srbski poveljnik na Javorji poroča bclgradskej vladi, da je Osman-paša prišel s svojim generalnim štabom in s 80.000 možmi v Rosno. To so pač menda le želje srbskega poveljnika. Preko Dunaja se namreč poroča narobe: Porta jo naziij vzela ukaz naj v maršira 'JO.000 mož v Bomo. Izpraznjoujo to provincijo se začne od strani Turkov z začetkom prihodnjega tedna Veli paša bode izročil trdnjave Filipovičn. Narodno zjedinjenje vseh afffleSMh liberalnih društev je sklenilo, eolo deželo pozvati, naj protestujo zoper aneksijo Cipra n KOper skrivnostni način, s katerim je an gleška vlada zvezo s Turčijo naredila. W«Yfl«?0#JM časniki se pehajo /. vspehi zadnjih republikanskih volitev v zbornico. „Tempa" pravi, da te volitve okrepČ.avajo notranji mir. Ronapartisti d dže vlado, da je pritiskala. V tem bo pač bonapartisti bili mojstri. (Jlede angleškega posedenja turške Malo Azije pravi „R-muhl <|ue frnneaiso", da je Anglija veliko odgovornost na sobo vzela. Po misli tega lista, bi morali francoski zastopniki kongres zapustiti, ako se turško angleška pogodba od 4. junija predloži kongresu, ker se ona tika Egipta in Sirije, o katerih ne govoriti na kongresu, so je prej obetalo Fran cozom. Iz Berlina se javlja, da je atentat ar II ii ti ti bil 10 julija na smrt ob ho j on. PosluSal je mirno sodbo pa rekel, da je nedolžen. Dopisi. Ix UlllllJlillO 11, julija |Izv. dop. | („Deutsche Kohlon".) „Liib. Zeitung" in „L. Tagblatt" sta poročala, kako velikansko slovesnost je bil Vosteneck priredil zadnjo nedeljo v Litiji peveem lilharmonikarjem. Oba lista pa sta pozabila referirati, kaj so je zgodilo, ko so pevci zvečer prišli na kolodvor v Litiji. No vem ali je bil tisti nemški zastopnik „deutsche Kolilen", ki je kmalu po krške j šolske j slavnosti »Slovenskemu Narodu" pisal znano ošabno nemško pismo zraven ali ne, — škoda pa je če nij bil, kajti tu bi bil „ad oeulos" videl, kaj je „deutsche bildung umi deutecha lntelligenzu« Komaj so namreč prišli pevci ua kolo dvor v Litiji, kar se začno mej sobo j kregati in to tako škandnlozno, da so drugi ua ko lodvoiu navzoči ljudje kar strmeli. Pridevali BO si take „ljube" priimke, da nam nij mo goč.e vseh ponoviti, ker ne živimo več v Sha-kespearovej dobi. Od Litije počenši so so ti npevci" eelo pot dO Ljubljane vladali na tak način, da jaz užu nemani rešpekta pred to „kulturo1'. Desetletne šolarje bi smelo biti sram, ako bi se tako obnašali. Vsled tega prepira je baje nastala v pevskem zboru lil harmoničnem velika racdraiba, in istopilo je baje užo osem pevcev. Več jih šo izstopiti namerava. Torej „Tagblattarji" pometajte pred svojim pragom. Iz, NimmIiiJ«- Ni*l4«k 10. julija. [I/v. dop. I V nedeljo popoludne je napravila naša čitalnica prvo svojo besedo z loterijo, godbo in plesom na vrtu pri „Guziju". Reči smemo, da se je veselica vršila povsem dobro, kar vsacega tem več veseli, ker nam jo dež prvo Blavnost o ipretja našo čitalnico tako sitno za-prečil. Ob 5. url prišel je Sokol s zastavo iz Ljubljane in jo bil od zbranega občinstva navdušeno sprejet. Vrlo naše dekleta pozdravile so ga pred slavolokom, in gospica P. Ker-šič jo v imenu teh ovenčala sokolsko zastavo mej pokanjem možnarjev. Vojaška godba je svirala našo slavuo narodno nesen „Nai>reiu. Na to je odzdravi jal gospod F. Dreni k, starosta Sokola, v daljšem govoru, kateri je bil z gromovitimi živio-kliei in „dobrodošli* od-zdravljen. Se ve da si naša dekleta nijso dale vzeti priložnosti, da ne bi bile okinčnle So-kolcev tudi s šopki. Po malem prestanku začne se potem vršiti beseda, Gosp. Adamič je pozdravljal došle goste v imenu čitalnice, ozrl ae malo na zgodovino mladega društva in naznanil, da šteje dozdaj čitalnica 07 pravih in tudi nekaj podpornih ndov, pričakuje pa šo, da jih bode šo mnogo pristopilo, ko uvidijo, da čitalnica pošteno doseza postavljono si nalogo. Mej prestanlri je igrala godba tukajšnjega hrvatskega polka izključljivo le s 1 a v j a n s k e pesni in zvečer Be nij pozabilo napivati na njih zdravje, temveč, ker otidejo šo ta teden na slavjanski jug. Gospica P. KerSiČ. je deklamovala s prijetnim glasom „Nijscm Talijanka" in bila jo od občinstva gorko pohvaljena. Rurni živio-klici pozdravili so pa trojico, ki je nastopila za tem na oder v narodnoj obleki s pečo, in . ko jo nehala gospa našega spoštovanega g, predsednika deklamovati „Od konca", bili 80 dobroklici tako Živahni, da jo morala še enkrat ponavljati, tO ko za tem nastopijo pevci ljubljanske čitalnico dvakrat, bilo jo priznanje in zadovoljstvo občno. Loterija se je zvršila v lepem redu, in ko so je začelo mračiti, za-vrt il se jo mladi svet na prostem, mej tem, ko je druga gospoda navdušeno popevala narodne popevko in se napitnica vršila za na-pitnlCO, kakor: na našega presvitlega cesarja, na vrle Sokole9 in njih starosto, na slavno znane poveo ljubljansko čitalnice, na našega predsednika itd. Zalihog, da je moral „Sokol" ob 10 uri uže otiti, ker zabava je bila res živahna. Spomnili smo so le le, da jo treba iti k počitku : nko mežnar zazvonil jo dan", — se ve da malo pozno pa — ker so nam tudi naši stari možu ki polni zadovoljnnsti zagotavljali, da ta-cega veselega dno Še nij videla Šiška, bilo je se ve da vso njih misli, in ker od — veselja ločiti so jo teško. rr, £»lttt<-rNl44»;t-iB h. julija, jlzv. dopis. I Gospod M. It-iser v Mariboru si pač nij domišljeval, da bode zraven našega velikana Antona Slomfieka imenovan. Denes ga čast doleti, da se njegovo ime zraven imena tega slovenskega putrijotn imenuje. Zaslužil je to mesto pri Slomšekovej slavnosti, in vsak naš človek bode, slišavši ta imenu, kmalu oba spajal in imel prave pojmo o značajih nosi-loljev teh imen. Seveda nekaj bodo razločeval: Slomšeka bodo jemal kot osobo, kot pa-trijota, dobrotnika slovenskega naroda, g. dr. Roiserjcvo ime mu bode bolj indilorctitno,fali celo stranko, katerej ta mož pripada, bode imel pred očrni, če bo to ime slišal. Slovenci smo mali narod in naša zgodovina je žalostna; v naših deželah bije so boj manjše rase z večjo; za gospodarstvo v tej lopej slovenskoj deželi, svojim I Medom, svojo Solčavo, svojimi gorenjskimi velikani, svojo ljubo Adrijo; za last teh prekrasnih pokrajin na Dravi, Sotli, Savini in Savi gre boj, in po tem krepkem, lepem človeku Gorenjcu, in tem nadarjenem Slovencu sploh gre bitva in vpra-šanie so rešuje: ali bo ta človek nositelj nemške, ali slovanske civilizacijo na tem lepem kosu južne Fvrope, ua slovenskih tleh. — V prejšnjih časih reševal je absolutizem to vprašanji! absolutistično po svojih najvišjih or- ivinih in to Ae nij bilo tako hinio, akoravno ne je po tem sistemu dosti nemških kolonij postavilo mej Slovence, in tako napotilo nekaj •naše zdajšnje razmerje. Zdaj ne drugače rešuje reč; prej je bil birokratizom sam naš „kultivator*, — zdaj je cela stranka, in ubogi rrevljnrr.ck, kakor bogati rentjo je angažiran v boju te stranko z domačo, in to je hujše, ker boj se bije v vseh razmerjih našega javnega in privatnega življenja. Mi Slovenci smo z veseljem pozdravljali pričetek ustavnega življenja v Avstriji; naša mladež je bila najti mej prvoborci za svobodo leta 1818, ko se je terjala ustava; bilo je morebiti našemu Proširnu, gledajočemu jasnejšo narodovo bodočnost, to lepše, človeka urednejše državljansko življenje pred očmi. Mislilo se je, zdaj nas no bo več absolutizem nemški uniformiral, zdaj imamo prosto pot, ni pohištvo tako ure liti, da bo komu podobno, zdaj smo prosti državljani in i}. 10 dr lavnih osnovnih postav nam daje zagotovilo, da smemo na domačej Blovanskoj podlagi so raz vijati. Marsikateremu domoljubu je morebiti lepa narodova bodočnost se predstavljala; mislil jo: Nemec v naših deželah so bode na šega jezika učil; naša mladež, ki dalje v šole bojeva, se bodo nemškega oeihi; Nemec bodi kot gost mej našim ljudstvom si prizadeval, gostoljubnost s tem čislati, da bode pomagal delati nn to, da so naš narod slovenski po vzdigne do večjo omike, in složno bodemo vsi brez razločka služili skupnoj domovini, in stranke se bodo le delale tako, da bode jedna konservativna, druga napredna, o glavnoj reči pa: narodova kultura je le mogofia na tleh narodovega jezika, bodemo vsi jedini, ker je to tako jasna reč. Ustavno življenje nam je doneslo vse drugo. . . . (Tu smo zarad tiskovne svobode morali dopis odstriči. Ur.) Ie «!ov«-iiMk4-»fti- l*riuior|» '.). julija. I Izviren dopis.| Bratje slavjanski, brez potnega truda, brez dolgotrajnega pomi sloka, to lebko vidite, kako naj so za naprej imenujejo vsi rodi in rodovi velikanskega debla slavj anskoga! Za gotovo rečem in trdim, da nam nij treba izmišljevati ali iskati si no vega imena, s katerim naj bi zvali vse sluv-janske narode. Imamo slavno Ime, katero naj bodo dika in ponos vsakemu Slavjanu. ,..laz B e m S 1 a v j a n z dušo, s telo m w : siN srcem in s prstom ti kažo vsenarodni pesnik, katero naj bi bilo in katero naj bode v veseloj bodočnosti ogromnega naroda našega vse skupno ime. Zato nam nij več treba bratov-Hkega boja, krvavo bitve, literararuega klanja glede skupnega imena. Kako strašna bi bila Blepota vsakega narodnjaka, ukvarjajoCega se še dundenes o maloj — sicer prevažnoj stvari; osobito, ko je vsak pametnik prepričan, koliko škode in zopet škode provzroči me j so bojni, bratovski, hišni prepir in nemir, l/da jica bodi tisti, kateremu vid protislavjunske misli po glavi. lino — slavoslnvno ime slavjan s kog a naroda jo bilo v žalostnej prošlosti : starodavno ime jo v rndostnej sedanjosti: prirojeno ime nam bode v brutovskej bodoč. nost: — Slovo n ali Slavjan. — To Ime je ime slavoslnvno, starodavno prirojeno imo vsem slavjanskini plemenom. K jo je lepše V kjo slavnejše V kje je veličustuojše ime — Celotno ime od imenovanega imena V Ali more kakšen novotar krusnojšo imenovati vseslav-in n.U i naš narod V Ali mu more dati estetič-nejšo ime od danega mu imena V lu kdo mu je prikoval in vkoval lepo doneče ime vsesplošno imo ? — Narod sam in naroda proroki slavjanski pesniki so so tako imenovaii in so tako imenujejo. Ko rabijo slavjanski pesniki in drugi vsenarodni možje besedo Slavjan ali Slovan, ali Sloven (to jo vso jedno) navadno mislijo in govore* o vseskupnem narodu slavjanskem. Narod nam tedaj in naroda pesnik si jo vtisnil primerno imo — pravo ime za pravo moralično bitje — za slavnoslavni rod slavjanski, ta veliki rod velike bodočnosti. To pa rečom zato. ker pri meni velja, da narod in pesnik — pesnik in narod, jo vso eno. Narod čuti s pesnikom in narodni pesnik čuti z narodom. S pričo t'Jga rečem in trdim: — Slavjan! smo bili, Slovjani smo, Slavjani bo-demo in Slavjani bodimo, bodimo bratje mej soboj, narodu v prid in korist, v prid in korist tudi tujim narodom, ako nam bodo prijazni in prijateljski. Drugače pa spremenimo prijatno obličje v obličje hranilno, bojevalno Složni bodimo v imenu, v besedi in narodnem dejanji« Tako imenujmo se, kakor so imenujo narod in kakor ga imenujejo narodni proroki naši slavjanski pesniki. Oni so čutili potrebo in in nujnost, splošnega imena za vsa sorodna naša plemena. Zraven tega nas tudi drugi namili u>o „Slovono" imenujejo, ali pa „Slav jane". In staro gasio je, da „inter duo oligi-tur urnim, tertiuin non datur", Iz splošnega imena izvira samo ob sebi splošni jezik — vseslavjanski literarni jezik, kateri jo tako potreben kakor vseslavjansko ime. — Kateri naj bi bil, leliko ugane vsak punietnomisleči Slavjan. Dudilovič ga je imenoval. — Urez slav-janskega imena nij in je ne bodo narodno omike, narodno prosvete, narodno slogo ali tudi brez narodnoliterarnega jezika nij in jo no hode velike narodne omike, narodno sloge. Imo jo skleneno z jezikom in jivik jo skle-non 7. Imenom. Za prvo je treba najprej in najprvo skrbeti, drugo nastane samo ob sebi. Ako so vso to mišljenje izvrši, izvršil so je — saj deloma — slavjanski ideal. bito, a blizu lužo krvi. Sjdi se, da se je le obstrelil, a potem dalje vlekel, in v vodo vrgel. — (V Zagrebu izhajajoča ,,Kroa-tisehe Post") prinaša v sredo 10. t. m. uže IV. članek iz Maribora o Slomšekovej prepovedanej svečanosti. Zdibog;, ila iz dobrih tam povedanih političnih refleksij mi v svo-jej „tiskovnoj svobodi'' ne smemo ničesa ponatisniti. — (Nov veliki zvon) 50 centov težak so dobili v Semiču. „S1." se piše, da je vse strmelo nad takim glasom, to je bobnenje, kakor ga nij od Ljubljane do Karlovca. Zvon je res krasen, nič manj po glasu, kakor po vnanjej obliki, in je mojstru llil/.orju iz Dunajskega Novega mesta na vso čast. Torej zopet 11 ti zor. Naj naši obrtniki iz tega uč:o se, da jo dobro z narodom hoditi, ne pa proti narodu. Telegram ,,Slovenskemu Narodu". Maribor 1 1. julija. Deželno natnest-nišivo je z razsodbo od <>. t. m. vroSend il, t. m. od mestnega župana dr. Reiscrja zarad Slomšckove slovesnosti ukazano ustav« ljenje delovanja tukajšnje čitalnice in tudi propoved občnega zbora odbora za Slom-Sekov spomenik — ovrglo. Razno vesti, * (Proti socijalistom.) Na Dimaji jo bil pred porotniki 0. t. m. na jedno leto teške ječe obsojen urednik socijalno demokratičnega časnika »Socialist* zarad kaljenja javnega miru. (RaZBUtO mesto.) [i /.alatno na Krdeljskem se poroča, da je strahovit vihar 8, t. m. podrl skoraj polovico imenovanega mesta, ter razsul cerkve iu poslopja. '/.» iui mi «4» jo v ilfii.išiiiij itevilki naHfjr.-i časopisa objavljeno naraauilo sredo Samuela iiorkncbor-ja »onr. v Hamburgu. Ta bila Hi Jo » tvojim promptnfu in tajnim izplućovaiijcm tu in v okolici i*os£ iio/.u, ponolnon k>i'osB bo** kurja očesa iu BBU i*ii^*4'«-n»* uoli i«>r««, tako tla so (Milem več ne laraičajo. — Ostanem le iirkoiiuo ''"'.I v hotelu pri „Sloim'\ n zdravim od 10. uri' dopolnilno do 5, ure popolnim). Ako ho ioll, pridom tudi na ilom. Aleksander Wre%t/iid* Kalil lilia. s tom Isrekam Vam ivojo najtoplejlo zalivalo, ker Hto mi tako iprotno moja Vo8 tel Btaro kurja ofioia odstranili. V (i orlol, 19. aprila 1878. ITroforjor čir. ZTc.-j. rr^irporti, ('Jlii i) o. kr. direktor gluanasljo. zmr Komi SO inro ia i>ri>ttttj(thiii<> im'Mf*»< t ilili 'li ils lir-s te s umi Pri'isvviirilidsli'M ■trv ti "i tlt . Dio Rp^miiniliitel, NVaceiideokou (PlacIicn), Bclleinlascn, follslode dur u. k I .ll.nk von M. J. Elsinger & Sohne in WIon, Nonh.iu, Zidlergasie 2, l.lrir Ki tlet I iiir. . mid k. K11 c i;in i mi s tr i m iiis. Si TVtuj. nrlri Muniniilllttitanstaltrn rtv rti . 1 (196—19) Uuarll ▼ rjubljaiil. 5. julija: Joseta Pogibn, hči delavca, -l m., Flo-ryanove ulicu št. 20, vsled atrofijo. H. julija: Baltazar Zarigcllini, v prisilnoj delavnici, 4-2 1., tpopltlia cerebri. — Urša Mertiin, vdova, od V, ii M, I., povožena na kolodvoru od btt»-vlaUa. — Jaio-tlav Mačak, sin <•. kr. geometra, B m. 1 dan, v dijaških ulicah št. 2, valod krči v grlu. H. juliju: Johana Podkrajsek, hči mestnega fko-noiiia, 40 I., v kolizejskili ulieali »t. 24, rskid vno- tice možjan. — Pavlina Loiar, hči delavca, 6 m., na žabjaku it. .r>, vsled popolnega oslabljenja. 9 julija: Alojzi) Fiatič, učiteljski kandidat v II. letu', 18 I. B m., na žitnom Ogu % vsled pljučnega odkrvavljenja. V dezelnej bolnici. 21. junija: Frančiška Zdravič, lici goStača, 5 1., vsled piinviioinoinje. 2.'). junija: Johana Ločnikur, /.ona delavca, 40 1, na srčnoj hibi, _ 25. junija: Martin ŠtefanČič, delavec, 31 L na tuberkulozi. — Franc Vejevec, otrok delavca, 7 m., na pljučnej vnetici. 26. junija: Marjeta Franovič, gostačka, 56 1., na trganji po udih. 27. junija: Urša Kaufaian, ž-na čuvaja, 53 1, na pljučnej tuberkulozi. 20. junija: Bi-rnard Dolence, posestnik, 73 1., na pljučnej vnetici. 30 junija: Marija Krištof, vdova tlelavca, 61 I., na pljučnej tuberkulozi. Tujci. It), (lilija: Evropa t Pfoifer iz Celja. — Stoyer iz Trsta. — Lončarič iz Selc. Prt ntlonnt Mollo iz Kranja. — Klncr II Dunaja. — Sclivvac iliolor iz Gorico. — Pleiweiss iz Dunaja. — Bcrthold iz Trsta. — Janer iz Gradca. — Latlatiittor iz Domžal. — Strohl iz Brna. Pri iNMilol t VVtiill iz Dunaja. — Klemonsietvicz iz Gradca, iz Kočevja. — pl. 1'ilm ky la Dunaja. — Mittorer iz Gradca. Vrhniko. — Eisnor i/. Dunaja. Pri bavarskim tlvoiu: dr. Vcsselv iz Ljubljano, kova. — Orenčič iz Zagreba. Oberinan — Globočnik iz — Volker iz Kru- ■.olerijiiie G rad c i f>. julija: srečke. 71. 88. f»8. 54. .'^3. t. m. se bodo na dvorišči v hotelu -Stadt 1 oohido. tU. \Yien" prodajale uže rabljene postelje, omare itd., in T Bredo, 17. t, m. se bodo na dvorišči nekdanje gostilne „zur Schnalle" deli podrene hiše, kakor: vrata, okna itd., na javnej dražbi prodajale. Tričetek vselej ob !>. uri dopoludne. (2ir)) Kranjsko stavbeno društvo. & o M c ?>, m — £j t»j M k« EEElFil p. te I I T* B t* ._. B « • N< CU O 5 o. a* o w < m s kB. S S* o s o i i«, ~ o E ?r < a POP a B e S™' v? ti £L E. tf O to R> . 94 3q d m. P B o P ■H a x s "g „12 Si; s Bo < ti. C >a B hI« (č'O.B < B'j3: b <» S. ?r 2 -S 5..» N k* I« _ ei v<5.g '± pt »• r. 1 N S; • 9 2 Glavni dobitek ev. 450.(100 mark. Naznanilo sreče. Dobitku garantira država. Prvo vzdiganje: 18. i 18. julija. Vabilo na udeležitev «1 o h i i ii i Ii m a ii c velike, od deželne vlade gnrantovnne denarne loterije, v katerej ae mera nad 8 milijonov 800.000 mark ffOtOVO dobili. Dobitki to »godne denarne loterijo, katera ima po načrtu le 80.000 lozov, so sledeči: 1 dobitek I0S od 3000 mark ev. 450.000 mark 213 aotm mark speč. '100.000 mark 1 1400 mark 1 od 1 ."»«».11110 mark 523 1000 mark 1 „ 80.000 mark 81H 500 mark 1 „ (iO.000 mark 1000 ItOO mark 3 n 40.000 mark 75 240 mark 3 n :;n.om> mark B5 200 mark 1 n 25.000 mark 50 100 mark r> n 20.000 mark 27H0O 142 mark Vi n lft.OOO mark 2 n 100 mark 1 « S.tKIO mark 400O !)4 mark 4 n 0.000 mark 50 70 mark ca ■ r>.ooo mark 2IHI0 60 mark 5 . 4.000 mark 21MIO n 88 mark kateri se bodo v malo mosecib V 6 oddelkih gotovo odločili. Prvo vzdiganje dobitkov jo uruduo na dne 18. in 19. julija t. 1. nastavljeno, ter stano cel originalni loz le 9 gld. 30 kr. a. v., pol original, loza le 4 gld. GT> kr. a. v., četrt original, loza le 2 gld. '63 kr. a. v., ter te od države garuntovane originalne leze (no prepovedane promeae) proti Iran kova noj poslutvi svoto tudi v iiajmldaljenejso kraje razpošiljam. Vsak udeleženec dobi zraven originalnega lota tudi originalni firtel t državnim grbom zastonj, ter ho mu takoj po vzdigovanp dobitkov nezalilevaiio pošlje uradni listek vzdig-lu'inb številk. Izplačevanje in razpošiljanje dobitkov izi>\iuj<»i direktno jaz fnteresmtotn z najbolj utro'jo /ujim.stjo. Naročila itvreiijtjo .s, najlagjji po poitnttn povzetji, jlJ& Naj ■•< i,daj naročila :"i,i<>poiJjq}o m* Samuel Heckscher senr., Uanir. pl. HegedUs, lekarnar; Prasaberg: Ivan Tribučl Ptuj : O, tiirvJ, apoteker ; B o 11 e ti ni a n n : Franjo X. 11-li)i(/, lekarnar ; U O V e r e d o : RicJiard Thale*t lekarnar ; S a m o bor: F. Schtcar*, lekarnar; S e b e n i c o : Peter JJeroe, lekarnar; Slov. B i h tri ca: Adam pt, l'utkou*ki; Slov. gradce: O, Kordih, lekarnar; Jos. Kaiigaritech, lekarnar; Strassbug: J, V, Cortoni S t. V e i t: Julian Rippert; S t a i n z : Valentin Tttnouechek; s e m-lin: D. Joannoiiez-n. sin; Spljet: Venatio pl. 1'razio, lekarnar; S c h 1 a n d e r 8: Ji. Miirsil, lekarnar; Trst: Jak. Seravallo, lekarnar ; T r i e n t: Ant, i>uuto>ii ; Trbiž: Kinjen Eberlin, lekarnar ; V U-k o v a r : A. Kraicšovite, lekarnar; V i n k o v e e : Frinl. Hersig. lekarnar ; Varaždin: Ur. A. llaller, lekarnar; Zagreb: $i