oglašajte v najboljšem slovenskem časopisu ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALIT NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 9, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 6 IflQi) JOHN ZAITZ Po daljši bolezni je preminil v Mary mount bolnišnici John Zaitz, star 27 let, stanujoč na 1397 E. 39 St. Rojen je bil v Cleveland u in je bil član podr. št. 5 S.M.Z. Tukaj zapušča soprogo Mary, rojena Bums, dva sina Johna in Daniel, mater Mary, rojena Skele, brata William in več sorodnikov. Oče John je umrl pred šestimi leti. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 6502 St. Clair Ave. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto popoldne ob dveh. # V zadnje slovo članice društva sv. Ane št. 4 SDZ so prošene, da pridejo nocoj ob osmih v Grdinov pogrebni zavod, da izkažejo zadnjo čast umrli članici Antoinette Perko ter da se v soboto po možnosti udeleže njenega pogreba. Izolacionisti se oglašajo WASHINGTON, 8. januarja—Ohijski senator republikanec John Bricker je vložil v senatu prvi predlog, da se dopolni ameriška ustava. Vse mednarodne pogodbe ali vsi dogovori ameriške vlade mednarodnega značaja, ki bi kršili kompetenco domače ameriške ustave, naj bi bili brez veljave. fiOVl ODBORNIKI Klub društev Ameriško jugoslovanskega centra na Recher je na svoji letni seji izvolil sledeče odbornike za leto 1953: Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Andrew Ogrin, tajnik John Zupančič, 460 E. 270 St., RE 1-4488, blagajnik Louis Zgonik, zapisnikarica Mary Medvešek, nadzorni odbor: Fred Martin, predsednik, Mary Segu^ lin in Frances Zajec. Seje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu v AJC. Na letni seji društva Naprej št. 5 SNPJ so bili izvoljeni za tekoče leto sledeči uradniki: Predsednik Joseph Skuk, podpredsednik Frank Mack, tajnik John Krekel, blagajnik Frank Mikše, zapisnikar Andy Turkman, nadzorniki: Anton Zakraj-šek, predsednik, John Tavčar in Louis Pire. Sfeje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri zjutraj v Slov. nar. domu иа St. Clair Ave. pomiloščfini duhovniki Angleška časopisna agencija ''Renter" poroča iz Beograda, da je bilo 63 katoliških duhovnikov v Jugoslaviji pomilošče-nih in izpuščenih iz zaporov. Ti pomiloščeni duhovniki so poslali Titu pismo, v katerem mu zagotavljajo, da bo šlo njihovo bodoče delovanje za tem, da popravijo, kar so zagrešili, da pride nadalje do iskrenih odnosajev med jugoslovansko vlado in ljudstvom skupno z cerkveno oblastjo. 40-leinica društva Društvo Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ bo v soboto, 10. januarja obhajalo 40-letnico svojega obstoja z veliko plesno veselico v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Za to priliko bo igral Johnny Vadna-lov orkester, v prizidku pa bo odbor postregel z najboljšimi okrepčili in tudi zabava bo pristno domača za starejšo generaci-jo.Vabljeno je članstvo SDZ kot ostalo občinstvo na polnoštevil-no udeležbo. Za ta svoj predlog na dopolnilo ameriške ustave je dobil Bricker na svojo stran 61 senatorjev, med njimi tudi ohijskega senatorja Tafta. Lansko leto je senator Bricker prišel na dan z istim poskusom, pa je imel za sebe le 50 senatorjev. Če bi naj prišlo do dopolnila k ameriški ustavi, kakor ga predlaga senator Bricker, potem morata to resolucijo sprejeti tako senat, kakor spodnja zbornica, vsak z dvetretinjsko večino, končno pa jo odobriti tri tretjine ameriških zveznih držav. Ameriški izolacionisti vidijo v mednarodni organizaciji, kakor so na primer sedaj Združeni narodi, neko oblast, ki naj bo nad ameriško oblastjo, ki se oslanja na ameriško ustavo. V pravnem pogledu so vsaj po dosedanji teoriji mednarodne obveznosti takega značaja, ki so višje kvalitete kot pa obveznosti, ki slonijo le na domačem pravu. Kajti države, ki sprejmejo te obveznosti, jih morajo medsebojno spoštovati, dočim posamezna država lahko napravi s svojim pravnim redom doma, kar pač sama hoče. Redoma pa vse mednarodne obveznosti sprejmejo domači parlamenti, ti parlamenti pa itak postopajo, v konkretnem slučaju, ameriški kongres, po veljavni ustavi. Za mednarodne dogovore, njihovo potrditev ali odklonitev, je v Ameriki pristojen senat. Senatne pravice se niso kršile. S tega stališča vzeto bi bil predlog Brickerja nepotreben, ozadje pa je svojevrstno. Igrati politično vlogo, da Amerika sploh ni naklonjena kakim mednarodnim obveznostim, katere bi delila enako z drugimi državami članicami gotove mednarodne organizacije. Povdarek torej na izolacionizmu. V dobi tehnike NEW YORK, 8. januarja — Kako prenašati televizijski prenos kronanja britanski kraljice Elizabete najhitrejšim potom v Ameriko? Prvotno so mislili, da se bo ceremonija videla šele naslednjega dne v ameriških televizijskih aparatih. Ameriške televizijske družbe pa so premagale ovire in bodo ameriški televizijski prenosi prenašali slav-nosti kronanja še istega dne. Letalo bo storilo svojo dolžnost. V Londonu samem pa bo pripravljeno vse, da bodo slike gotove, $65,000, tisti pa, ki bo hotel po-in to v času določenim po sekundi, ne pa minuti. Stroški so preračunani na našalo 71 ameriških postaj, bo služiti se reklame, katero bo pre-plačal za eno uro $40,000. washington proslavlja 150-letnico ohio WASHINGTON, 8. januarja —Prestolica je začela s proslavo 150-letnice ustanovitve države Ohio. Proslave bodo trajale tri mesece. Kongres je začel s proslavo z razstavo zgodovinsko važnih listin in drugih predmetov ter z govorom o zgodovini države Ohio. • rosenbergova gre NEW YORK, 7. januarja— Anna Rosenberg, ki je bila v obrambenem tajništvu šefinja vojaškega rekruitiranja, je izgubila svoj položaj. Eisenhower je imenoval na njeno mesto Johna Hannah, predsednika mi-chiganske državne univerze. Redne seje člani društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ so vabljeni na redno sejo v nedeljo dopoldne ob 10. uri v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Podano bo letno poročilo in ukrepalo se bo druge važne zadeve. Ф V nedeljo zjutraj ob 9. uri se vrši redna seja društva Mir št. 142 SNPJ v Slov. domu na Holmes Ave. Članstvo je vabljeno, da se udeleži v polnem številu. Biserni jubilej Mrs. Danice Hrvatin, ki s svojim soprogom vodi gostilno na 16901 Grovewood Ave., je prejela novico iz stare domovine, da sta njena roditelja, Joseph in Katarina Stemberger praznovala biserno poroko. Za to priliko so jima sorodniki in prijatelji priredili veliko slavje. Oba sta še čila in zdrava. Da bi srečno dočakala diamantni jubilej! Iz bolnišnice Slovenski zdravnik dr. Valentin Mersol se je povrnil iz bolnišnice na svoj dom, kjer se šfe vedno nahaja v bolniški postelji. Najlepše se zahvaljuje vsem številnim prijateljem za obiske, cvetlice, darila in voščilne kartice, ki jih je bil deležen. Če je stavka, naj pomaga televizija BALTIMORE, 8. januarja — Mestni uslužbenci so v stavki. Zahtevajo višjo plačo. Stavka-je zadela tudi ljudske šole. Mesto razpolaga s 174 javnimi šolami. Kurjači in čistilci od 107 teh šol so unijsko organizirani in torej na stavki, ki traja še od 1. januarja dalje. Zanimiv je vpliv stavke na šolski pouk. Učenci pridejo ob normalnem času v šolo, kjer jih učitelj ali učiteljica okliče po spisku, jim da šolsko nalogo, nato pa pošlje domov, ker v nezakur-jenih prostorih ni mogoče vztrajati. Za nadaljnji pouk so vpregli tudi televizijo. Potom televizije dobivajo otroci nadaljnje razlage, kakor da bi bili v šoli. Potom televizije učitelj sprašuje, seveda iam navzoče učence in učenke, odgovore in vprašanja pa morajo poslušati učenci doma pri domačih aparatih. Ko se učenci vrnejo naslednjega dne v šolo, morajo v kratkem času, predno se zopet odpustijo domov, povedati kaj je bilo na televiziji in kaj se je poučevalo. Televizija je prišla končno na eno izmed najvažnejših polj človeškega udejstvovanja—na polje vzgoje in pouka. ZVEZE RAZDVOJENIH IN NERAZDVOJENIH DVOJČKOV? Siamski dvojčki niso samo v Ameriki. V Duessel-dor v Nemčiji je oče, ki ima siamske dvočke, 18 mesecev stari hčerki, ki ste zra-ščeni na vrhu glav. Najbrž po vzgledu siamskih dvojčkov Brodie, ki sta bila razdvojena z zdravniško operacijo v Chicagu, je dal tudi on dovoljenje, da se poskusi operacija na njegovih siamskih dvojčkih, pa ne gre za fantke, ampak za hčerke. V Nevvportu, Ky., praznuje v nedeljo Eva Bowman svojo 90-letnico rojstva, na proslavo katere ste povabljeni tudi njeni dve sestri, ki ste bili rojeni kot dvojčki. Za te sestri se trdi, da gre za najstarejše dvojčke v Ameriki in da sta tudi članici "Mednarodne zveze dvojčkov." Ali se bo sedaj ustanovila tudi "mednarodna zveza dvojčkov," ki so se pri rojstvu skupaj držali in šli kasneje le potom zdravniške operacije garažen? ... Truman predložil federalni proračun: 79 milijard izdatkov, 69 pa dohodkov REPUBLIKANCI NE VEDO, KDAJ BODO ZNIŽALI DAVKE Smithova ni pri pravi pameti? TOKIO, 8. januarja — Proces zoper Smithovo, ki je zabodla svojega moža do smrti, kaže nekaj jasnejše luči, zakaj je pravzaprav šlo. Dokazni material, ki je bil po listinah in po pričah sodišču na razpolago, dokk^uje, da se je Smithova po drugi vojni zdravila radi duševne motnje v bolnici San Antonio, Texas. Na Japonskem se je nahajala enako živčno razdvojena in duševno neuravnovešena. To stanje žene naj bi motilo vojaško karijero njenega moža polkovnika Au-breya Smitha. Ta jo je hotel poslati domov—samo. Tega Smithova da ni prenesla in je moža zabodla. PETIČ DVOJČKI KINGSTON, Jamaica, 6. januarja — Zakonca Davis sta poročena 12 let. Žena Myrtle je porodila v tem času zakonskega življenja sinoči petič dvojčke. Dvojčka sta umrla kmalu po rojstvu. Oba zakonca Davis sta zaposlena, žena kot služkinja, mož pa služi kot delavec na farmi, kjer prideljujejo sladkorno peso. Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile prošlo nedeljo pri Mr. in Mrs. Thomas Zakrajšek na 4332 W. 52 St. in jima pustile v spomin krepkega fantka-prvorojenca, ki je tehtal sedem funtov. Mati, katere dekliško ime je bilo Rita Kesner, in dete sta se vrnila iz St. Ann's bolnišnice na dom, ter se dobro počutita. Tako sta postala splošno poznana kulturna in društvena delavca Anthony (Tom) in Josie Zakraj šek prvič "grandpa" in "grandma," Mrs. Josephine "Mežnaršič pa bo sedaj pestovala svojega prvega pravnuka, kateremu bodo dali ime "Tommy." Mr. in Mrs. Emil Kesner pa sta prvič stari oče in stara mama. čestita mo! vprašanje, katerega mase le počasi razumejo. Dean Acheson je proti temu, da bi ameriške oblasti kontrolirale zavezniške vlade prav v potankostih, kam da je šla ameriška pomoč v denarju ali blagu. Če bo Amerika videla, da kaka vlada tuje države s to ameriško pomočjo ne razpolaga pravilno, naj se ji v bodoče ta pomoč pač ukine. 'WASHINGTON, 9. januarja—Predsednik Truman bo danes v petek predložil proračun za proračunsko leto 1954. Proračunsko leto se začne z julijem 1953. Do tedaj velja še stari proračun. Novi federalni proračun predvideva 79 milijard dolarjev izdatkov, 69 milijard pa dohodkov. Proračun je torej neuravnovešen. Joseph Dodge, katerega je Eisenhower imenoval za direktorja federalnega proračuna, torej za moža, ki naj preštudira proračun, stavi predloge v koliko je proračun možno črtati in ki naj nadzoruje izvedbo tega proračuna, je izjavil, da ima proračun, da ga pregleduje postavko za postavko, da pa ne ve, kaj se bo dalo črtati in kaj ne. Eisenhowerjeva vlada ima namen, da zmanjša proračun in s tem federalne davke, kakor hitro bo to mogoče. Dodge pa ne more dati nobenega zagotovila, ali se bodo davki lahko znižali že to leto in v koliko. Posledice vojne Narašanje državnih dolgov je predsednik Truman obrazložil že v svoji poslanici kongresu. Gre za stroške prve in druge svetovne vojne. Gre za stročke domačega in oboroževanja zaveznikov, za stroške, ki jih povzroča atomska energija in za stroške, ki bi jih dali skupno pod poglavje "ameriške socialne zakonoda-je/ V svoji poslanici kongresu je Truman izrazil svoje prepričanje, da bodoča Eisenhowerjeva vlada ne bo mogla spremeniti osnov ameriške notranje in zunanje politike, če noče riskirati "skoka v temo," kakor ga prerokujejo komunisti, ko naj v tem momentu žanjejo svojo poslednjo žetev. Odmevi Trumanove poslanice Tako demokrati, kakor republikanci pritrjujejo Trumanu, da je govoril iz duše vseh Ameri-kancev, ko je izpovedal svojo odločnost, da se upre vsakemu na-daljenju sovjetskemu imperializmu in ko je opozoril Sovjetsko zvezo, predvsem pa Stalina, da razvoj atomske energije še ni na višku. Tudi ne atomska bomba, pa naj gre za "A" bombo, ali za "H" (vodikovo) bombo. Atomsko raziskovanje bo šlo nadalje tudi preko vodikove bombe. Sedanja zaloga atomskih bomb v Ameriki pa je taka, da je v slučaju spopada s Sovjetsko zvezo v kaki tretji svetovni vojni zmožna porušiti Rusijo. V ameriški notranji politiki je Truman navedel uspehe demokratske vlade zadnjih dvajset let na vseh poljih. Kritika mu mora priznati, da so'demokratje rešili po zadnji svetovni vojni veliko krizo, ki je grozila, da spravi v nered ameriško privatno gospodarstvo. Do te krize ni prišlo, marveč obratno do prosperitete tako na strani podjetnikov, kakor na strani delavcev.. Drugo slovo—Achesona Državni tajnik Dean Acheson je dejansko vzel slovo od vodstva ameriške zunanje politike. Trdil je, da bodo razni kritika stri tudi pod Eisenhowerjevo vlado napadali ameriškega državnega tajnika, sedaj v osebi John Foster Dullesa. Vojno na Koreji je označil za "strašno stvar." Toda v življenju narodov je pač tako, da morajo nekateri pasti, da prihranijo življenje drugim. Zakaj mora Položaj na Koreji SEOUL, Koreja, 8. januarja —Spričo obljube generala Ei-senhowerja, da bo kmalu končal vojno na Koreji, so značilne izjave ameriških vojakov, kako oni gledajo na položaj. Pri tem je važna vloga južno korejske armade. Južno korejska armada daje sedaj QO'/v vojakov, ki so na zavezniški strani, 10% več, kakor pa znaša število ameriških in zavezniških čet v frontni liniji. Istočasno južno korejska vlada vrši stalne nabore, zavezniki pa trenirajo in opremljajo z orožjem te nove južno korejske vojake. Toda bilo bi preoptimistično, tako pravijo Amerikanci, da bi južno Korejci mogli nadomestiti ameriške čete na fronti še to leto. To pa tudi, če bi še trajalo sedanje negotovo stanje brez velikih vojnih operacij. Nemogoče pa, če bi prišlo do obnove sovražnosti na celi črti. Tristo milijonov plačamo TOKIO, 8. januarja—Po vesteh lista "Asahi" je Japonska pripravljena plačati dvesto do tristo milijonov dolarjev vojne odškodnine. Ta vsota bi bila končna in za vse države, ki zahtevajo od Japonske kako vojno odškodnino. Mirovna pogodba z Japonsko je pustila odprto vprašanje vojne odškodnine. Države, ki bi se za to vojno odškodnino interesi-rale, naj to vprašanje rešijo na svojo pest. Amerika se je odrekla vojni odškodnini do Japonske. Vztrajno zahtevajo Filipini, da se jim plača vojna odškodnina. Računa se, da bo na Filipine odpadlo dve'tretjini te odškodnine, ki bi jo plačala Japonska. Delavci tranzitnega sistema aretirani Policija je včeraj aretirala pet moških, od katerih so bili štirje uposleni pri Clevelandskeihu tranzitnemu sistemu, ki so obtoženi, da so na goljufiv način skušah izterjati odškodnino od mestnega tranzitnega odbora za laži-rope. Pričakuje se, da bodo danes aretirani še trije nadaljni moški, ki so sodelovali pri "ropih" ob belem dnevu. Eden izmed prijetih voznikov busov, ki je prvotno trdil, da je bil v torek okraden ko se je z busom približeval postaji na W. 65th St., je policiji priznal, da je to bilo lažnjivo poročilo, ter da je denar sam spravil, s katerim je kupil dekletu prstan. Dva druga delavca, ki sta bila prijeta, sta obljubila podrvreči se preiskavi na "lie-detectorju," dočim dva druga trdita,, da sta nedolžna obtožb, da bi zahtevala odškodnino za laži-rope. Do aretacij je prišlo radi sumljivih poročil o ropih na busih, na katerih so se nahajali potniki, ki so pokazali zgolj brezbrižnost ob napadu, in pa dejstvo, da so vsi vozniki, ki so bili oropani, delali izven Reed garaže na E. 93 St. Kot je videti, so "roparji" na dogovorjenih mestih vstopili v bus, in voznik je že imel denar pripravljen, da tako biti—to pa je tisto težko ga jim je izročil. zločin brez primere READING, Pa., 8. januarja— Dorothy Schlapping, stara 15 let, je bila priglašena pri policiji kot pogrešana. Policija je našla njeno truplo vtaknjeno v prazen sod v bližini njenega doma. Truplo je bilo nago in vsi znaki kažejo, da je šlo za hud dvoboj oziroma za samoobrambo in da je bila žriLev končno zi^davljena, nato pa vržena v sod. . lahka razporoka DETROIT, 8. januarja—Benjamin Brown se nahaja kot vojak na Koreji. Tam je bil tudi ranjen, vendar ne težko. Da je ranjen in kako je ranjen, je Brown poročal v pismu tudi svoji ženi. Ta pa mu je nazaj odgovorila, "da obžaluje, da je njegova rana le lahkega značaja." Vojak Brown je tožil svojo ženo na razporoko in jo na podlagi tega pismo brez nadaljnjega dobil. letalo rešeno— avtomobil razbit LINDEHOLME, Anglija, 8. januarja—Britanski bombnik je pri pristajanju zadel v osebni avtomobil, ki je vozil mimo in pri tem ubil ženo, ki je avtomobil šofirala, njenega moža in hčerko pa ranil. Pri tem je bil razbit avtomobil. Bombnik je brez vsake poškodbe nadaljeval pristajanje in tudi pravilno pristal. ohijci so se pokvarili COLUMBUS, 8. januarja—V letu 1952 so Ohijci popili več vina, žganja in piva, pa tudi pokadili več tobaka vseh vrst, kakor je bil to slučaj lanskega leta. Zatb pa je država Ohio prejela na trošarinah $1,805,088 več dohodkov kot v letu 1951. samomor očeta treh otrok WARREN, O., 7. januarja — Clayton White, ki je živel v sosednjem Bolindale, se je ustrelil v kuhinji svoje hiše. White je oče treh otrok, ki so se v Času samomora očeta najahali v družbi matere v sosednji sobi. Vzrok samomora ni bil javi jen. znamenje nemške obnove BONN, Nemčija, 8. januarja —Največja nemška industrijska družba, ki proizvaja osebne avtomobile tipa "ljudsko vozilo," bo začela z izvažanjem teh avtomobilov na Japonsko. Izvoz bo znašal na leto tisoč avtomobilov. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ik ENAKOPRAVNOST 31 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEndeison 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—CCENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)_____ Nemiri v Iraku 9. januarja 1953 Koncert dveh pevcev Glasbene Matice For Six Months—(Za šest mesecev) For Tliree Months—(Za tri mesece) -$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)____ For Six Months—(Za Best mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$12.00 _ 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 JOHN POSTER DULLES PRIHAJA (2) John Foster Dulles je bil v zadnji predsedniški volilni borbi, četudi aktiven na republikanski strani, skromen tako V svojih nastopih, kakor tudi v svojih izjavah. Pametno stališče. Ce naj bo bodoči ameriški zunanji minister, državni tajnik, se mora zavedati odgovornosti vsake svoje besede. Zunanji minister je v vsaki državni vladi najbolj delikatna osebnost. Kar je enkrat napačno postavljenega, se nerado popravi. Vkljub temu pa se je iz njegovih besed, četudi so bile redke, razvidelo, da Dulles polaga če ne vso, pa vsaj veliko važnost na Azijo. Dulles čuti, da se je z Azijo kot celoto začelo v zadnji svetovni vojni, nekaj velikega, kar zna udariti pečat človeški zgodovini sploh. Saj gre za največji kontinent, saj gre za Aa j večje število prebivalstva, rekli bi za polovico človeštva. Če pustimo ob strani razna imena južno-vzhodno-azij-skih kolonij, kjer so tangirani Angelži, Francozi in Nizozemci, pristavimo takoj, da gre tudi za sto in sto milijone ljudi, obenem pa za dežele, ki dajejo važne surovine evropski in ameriški industriji, da omenimo le gumi, cin, baker—poleg nešteto drugih. Tod^ važen moment, ki se v časopisju redkokdaj omenja, imel pa ga je pred očmi tudi Dulles, je tale: Med zadnjo ižvetovno vojno je Japonska zasedla skoraj vse te angleške, francoske in nizozemske kolonije, razen Indije. Domače prebivalstvo je prvi trenotek Japonce pozdravilo. Japonci so bili končno domači, azijski narod in Japonci kot domačini drugega reda naj pomagajo, izgnati kolonijakie gospodarje—belokožce iz Evrope. Mnogi se sprašujejo, kaj bi bilo s temi deželami južno-vzhodne Azije, če bi se znali Japonci obnašati ne kot okupatorji, marveč kot osvoboditelji. Na nesrečo Japoncev so se ti poka zali kot pravi okupatorji, mnogo slabši od evropskih kolonij alnih izkoriščevalcev in tako je nastala v tem predelu Azije dvojna borba: proti novemu japonskemu kolonijal-nemu gospodarju in proti starim evropskim izkoriščeval cem. Toda iskra osvobodilnega boja je bila tu, se je razširila v ogenj, da ne rečemo v požar, ki je zajel ves ta predel južno-vzhodne Azije, tako važen za evropski in ameriški industrijski svet. Stare oblike evropskih kolonij so padle. Ali je prišlo že do popolne svobode in samostojnih narodnih držav, ali pa so se vezi bivšega kolonijalnega gospodstva bistveno omilile. V kolikor pa evropski koloni-jalni gospodarji še niso popustili, gredo krvave borbe, katerih račun plačuje predvsem Francija. Trdi se, da bi se v gotovi meri uklonila tudi Francija, če bi se ne bala za svoje afriške kolonije. Ce bi namreč dala samostojnost kolonijam na jugovzhodu Azije, bi terjali isto pravico za sebe domačini v raznih francoskih, afriških kolonijah predvsem Maroku in Tunisu..., Za Ameriko je bilo to osvobodilno gibanje važno s političnega in gspodarskega stališča. S političnega, ker so domačini verovali in verujejo v ameriško demokracijo; z gospodarskega, ker se obračajo na Ameriko za pomoč za dolar, obenem pa prosijo za investicije tega dolarja, nudijo pa na drugi strani ameriški industriji domače surovine. Kaj jim bo povedal John Foster Dulles? Federalna vlada demokrata Trumana je razumela položaj. Truma-nov program; vsebovan v takozvanem "Point Four," vidi v teh predelih Azije zaostale kraje, katerim je pomagati. Dulles se zavzema za bolj intenzivno propagando, katere svrha naj bo ta, da pokaže tem azijskim narodom razliko med življenjem v Ameriki, v svobodnem svetu sploh ter razliko pod komunizmom. Propaganda je dobra in potrebna. Toda od vse te propagande zaostala azijska ljudstva ne bodo imela ničesar, ker si ta ljudstva želijo kruha, obleke, dela, zaposlitve in izobrazbe. Tudi za zadnjo je potreben denar. Po poti Trumana je šel do sedaj tudi John Foster Dulles, vsaj kar se bistva tiče. Ali bo Johnu Foster Dullesu kot državnemu tajniku—ameriškemu zunanjemu ministru uspelo, da bo dopovedal tudi ohijskemu senatorju Robertu Taftu, da je ta politika pravilna? L.C. Josephine Petrovčič CLEVELAND, Ohio —Kdorkoli se udeležuje koncertov in opernih predstav Glasbene Matice, dobro pozna Josephine Petrovčič in Edward Kenika. Skupno nam bosta podala koncert v nedeljo, 18. januarja ob štirih popoldne. Spremljal ju bo Ivan Zorman, ki je veliko deloval v svojem življenju za povzdi-go slovenskd pesmi in slovenske poezije. Naša dolžnost je, da posetimo koncert teh nadebudnih talen- Edward Kenik tov. Obadva sta rojena v Ameri ki. Slovenska pesem in beseda jima leži pri srcu in s svojo požrtvovalnostjo pomagata ohraniti slovenski ponos pri mlajših in starejših. Zato posetimo njiju koncert. Rezervirani sedeži so v pred-prodaji v Oražmovi trgovini in pri Anton Šublju, če pokličete Express 1-8638. Sezite po vstopnicah ! Rojak 20,000 demonstrantov na bag-dadskih ulicah. — Policija z orožjem obračunava z demonstranti. — Kaj vse zahtevajo prebivalci Bagdada. — Vlada Iraka podala ostavko. Dne 28. nov. so stopili v stavko iraški študentje, ker jim* šolske oblasti niso hotele popraviti nekaterih študijskih določil. Policija jih je napadla in na mestu spopada je obležalo 5 mrtvih in 50 ranjenih študentov. Prebivalci Bagdada so odgo vorili na to nasilje. Okrog 20 tisoč ljudi je ves dan demonstriralo po bagdaških ulicah. Vzklikali so proti vladi, proti angleške mu in američanskemu izkoriščanju in zahtevali ukinitev monar hije. Policija je zopet odgovori la z orožjem. Nekaj demonstrantov je bilo ubitih, več deset pa ranjenih. Demonstrantje so zažgali zgradbo informacijskega urada ameriške ambasade in razbili prostore arabske novi narske agencije v Bagdadu. Zavoljo vsega tega je vlada podala ostavko. Toda demon strantje še niso zadovoljni. Vse kaže, da se bodo demonstracije prenesle iz Bagdada tudi v druga iraška mesta. Seja in kazanje slik CLEVELAND, Ohio — Članstvo društva "V boj" št. 53 SNPJ, je naprošeno, da se vde-leži redne mesečne seje v nedeljo, 11. ianu., katera seja se po sklepu naše decemberske seje vrši popoldne ob 2. uri v sejni dvorani štev. 3. SDD na Waterloo Rd. Zadnja seja je določila, da se v tem mesecu vrši naša seja popoldan namesto dopoldan, da se da priložnost vsem članom, da jo posetijo. Po kratki seji ba tudi nekoliko prigrizka (treat) društva, obenem se bodo tudi predvajale slike po Br. Carl Sama-nich, zapisnikarju federalcije SNPJ društev v Clevelandu, ki je tudi distriktni podpredsednik glavnega odbora. Slike bodo iz zadnjega SNPJ dneva za Ohio, kateri se je vršil zadnje poletje na SNPJ farmi, na kateri je bil naš glavni govornik m časten gost Hon. kon-gresnik John Blatnik. Dalje bodo na dnevnem redu slike, katere so bile povzete po Mr. F. Plut-u zadnje poletje, ko ze je nahajal na posetu v Sloveniji, ter posnel nekaj krasnih slik. In še druge slike bodo na željo vam dodane. Članstvo naŠ3ga društva je resno naprošeno, da pride na tc jejo in obenem na to pristno ^iomačo društveno zabavo. Vse uO se bo vršilo po seji, katera bo iratka. Prošeno je tudi drugo žlanstvo SNPJ, da pride k predvajanju slik, katere so lepe In boste imeli lep vžitek od njih. Torej, članstvo, pomnite seja jb 2. uri popoldan, ostali pa pridite enkrat po 4. uri. Vstop vsem je prost na predvajanje slik ter aabavo. Vsi dobrodošli na zaba-/i V bojčanov! Z bratskim pozdravom vsem, ver tudi srečno in zdravo leto 1953. J. F. Diirn, tajnik GLAVOBOL JE LE ZNAK BOLEZENSKIH POJAVOV STANOVANJA SE DRAŽE V Zahodni Nemčiji so poviša-Л najemnino za stanovanja za 'O', . Po novem bo stala enota stanovanjskega prostora 30 do 15 nemških mark na leto. Po približnih ocenah bodo dobili hišni lastniki š to podražitvijo i00 milijonov mark, 12 milijo-lov pa sklad za pomoč brezdomcem. Tudi v Angliji se slišijo glasovi o podražitvi stanovanj. Konservativci so na zborovanju v Scarboroughu zahtevali, da je treba povišati najemnino za toliko, da bodo pokrili stroške za popravila in vzdrževanje hiš. Glavobol ni bolezen zase, marveč le znak (simptom) raznih bolezenskih pojavov. Prvi primer za to ugotovitev imamo tedaj, kadar govorimo o glavobolu v očesni bližini, ki izvira samo od te ali druge motnje v bližini oči. Kakor hitro odstranimo te motnje, izgine glavobol sam od sebe, ne da bi se bilo treba poslužiti mamljivih in blažilnih sredstev. Ali bolnik tarna že mesece in mesece o glavobolu v bližini možgan, ki se pojavlja zlasti tedaj, kadar se sklanja z glavo. Niti se ne zaveda, da ima že kroničen nahod in ne pride mu tudi na misel, da je glavobol v zvezi z nahodom. In prav tu je izvor njegovih bolečin. Bolnik ima namreč stalen katar možganske votline, ki se izraža v kroničnem nahodu. Razvoj bolezni v tej votlini blizu nosa je povzročil nabiranje vnetljive sluzaste in gnojne tekočine. Kaj se je zgodilo? Omenjeno nabiranje tekočine je povzročilo močnejši pritisk v možganski votlini, kar je dovedlo do glavobola. Seveda specialist bo v nekaj dneh odpravil vnetje možganske votline in glavobol, ki je nadlegoval bolnika že dolgo časa. Podobno je pri kroničnem vnetju v čeljustnih votlinah, ki je navadno v zvezi z obolenjem zob. Glavobol in zobje so posebno poglavje.' Že nagnit zob draži zobni živec, ki reagira z močnimi nevralgičnimi bolečinami. Podobne nevralgije se pojavljajo v bližini zoba in imajo posebnost, da se razširjajo v razne smeri glave. Ni čudno, če zaradi napada (afekcije) zoba dobimo nepričakovano glavobol. Tu pomaga le zobozdravnik in vsakdo, ki toži o kroničnem glavobolu in ne pozna njegovega izvora, naj si da predvsem pregledati zobe. Glavobol povzroči lahko tudi bolno uho. Stalna in zanemarjena vnetja srednjega ušesa so znan vzrok kroničnega glavobola. Upoštevati je treba, da vsakdo, ki je že imel enkrat vnetje srednjega ušesa, lahko na isti bolezni ponovno zboli in to, ne da bi vedel. Kogar boli glava in ima občutek, da na enem ali obeh ušesih nekoliko slabše sliši, naj ne odlaša, temveč takoj stopi k specialistu. K zdravniku prihajajo bolniki, ki tožijo, da imajo omotico, združeno s pritiskom v glavi, zopet imajo glavobol. Zdravnik mu je izmeril krvni pritisk in ugotovil njegovo znatno povečanje. In prav krvni prtiisk je vzrok vsem bolnikovim pritož- bam. Z dieto, primernimi zdravili, puščanjem krvi je mogoče od praviti navedene težkoče. Splošna utrujenost ni redko povod za glavobol. Razne oblike slabokrvnosti, zlasti bledičnost mladih deklet pospešujejo glavobol. Treba bo pregledati bolnikom kri in z uživanjem železnih preparatov je mogoče odpraviti to zlo. Posebno vplivajo na glavobol razni strupi: alkohol, nikotin svinec, ogljikov oksid in druge kemične snovi. Ni treba, da do divamo strupe od zunaj ampak zadostujejo strupi, ki jih ima mo v svoji notranjosti; ti vplivajo kot strupi- presnavljanja slabo na organizem. To opazimo pri nezadostnem delovanju led vic. Preobilno uživanje alkohola in kajenje, ki moti krvni obtok, so znani povzročitelji glavobola. Kronično zastrupljen je opazimo zlasti pri stavcih, ki se izraža v raznih simptomih in tudi v glavobolu. In, ali ve navaden človek, da je vnetje bezgavk, obolenje črevesja, želodca često vzrok trdovratne migrene. Vrsta podobnih primerov še ni končana, zato priporočamo, naj se vsak bolnik zaveda, da glavobol ni bolezen zase, ampak je simptom-znak raznih bolezenskih pojavov. Zato naj velja za vsakogar načelo, da se mora zateči k zdravniku, ki ga bo dobro pregledal in ugotovil vzrok glavobola. —Slovenski vestnik DVOBOJ RADI ČASTI LIMA, Peru, 8. januarja— Dva advokata sta se pozvala na J.voboj s sabljami, da dasta zadoščenje razžaljeni stanovski iasti, kakor pravita. Dolgo se nista dvobojevala. Dvoboj je trajal le nekaj sekund. Eden od advokatov je dobil rano na roki, drugi pa dva vbodljaja po telesu in tako je bilo zadoščeno časti obeh ter ita s sabljanjem prenehala. SCHUMAN ODHAJA PARIZ, 8. januarja—Francoski zunanji minister Robert Schuman, ki je bil zunanji minister Francije od leta 1948 in znan po svojih raznih načrtih, je odŠ3l iz urada. Sedanji francoski minister je George Bidault, ki je ustanovitelj in predsednik francoske stranke, republikansko ljudskega gibanja, z drugimi besedami, francoskih katolikov. Don*! gamble with fire— i the odds ore against you I I Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 ST. CLAIR HARDWARE 7014 SI. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnlk, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENINA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI-ČNI PREDMETI — BARVE Obvarujte si noge! Za ohranitev zdravja, je važno posvetiti pozornost tudi obuvalu. Vaše noge potrebujejo udobno obuvalo, ki naj omogoča hoditi prosto, prepreči utrujenost in neugodne posledice. Da preprečite neprijetnost ----- obolenja vaših nog, je važno, da si preskrbite čevlje, ki so izdelani za udobnost. Knapp Brothers izdelovalci čevljev, katerih sloves je pripoznan že desetletja, so vedno posvečali pozornost njih izdflku. Vporabljajo prvovrstno usnje in drugo. Posebna pozornost Jim ]e bila prvi pogoj, da so njih čevlji izdelani po kroju, ki odgovarja vsem zahtevam udobnosti za noge. Dokaz, da so cevlji narejeni za udobnost, modo in trpežnost, so številni zadovoljni odjemalci, ki so se prepričali, da so Knapp Broth-ers cevlji prvovrstni v vseh ozirih. Za moške so mere od 5 do 18; za ženske 2 do 12, vsah širokosti. Cene so zmernejše kot v trgovinah. ' Izde^va^i Knapp Brothers čevljev imajo zastopnike povsod. Za Cleveland in širšo okolico zastopa že nekaj let omenjeno tvrdko Slovenec Anton Miklich. V tem času ie prodal na tisoče čevljev. Značilno je. da je pridobil v tem času stalne m zadovoljne odjemalce. V priznanje njegovi poslugi odjemalcem, mu je tvrdka poverila glavno zastopstvo za Cleveland in bližnje okraje. Pooblaščen je tudi, da nastav-Ija dodatne zastopnike. Tvrdka Knapp Brothers prodaja čev-ije odjemalcem naravnost iz tovarne: namreč zastopniki so na razpolago vsak čas, da vas obiščejo na domu. Ce želite delno zaposlitev ali stalno in omogočiti večje dohodke, pisite ali telefonirajte slovensko ali angleško na: Anton Miklich 3820 Dover Ave., Cleveland 9, Ohio Telefon: FLorida 1-1500 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6108 ST. CLAIR AVENUE Za poleti uredite VAŠ DOM z MoNCRIEF napravo za gre*je in prezračenje • PLIN • OLJE • PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio DomaČi mali oglasnik GOSTILNA MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicoit 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočam6 MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Stanley Urbic' in Bill Hraster, last. Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. HECKER TAVERN John SustaršiC in Frank: Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. ZA DOBRO PIJAČO IN PRIGRIZEK obiščite LOUIS in JEAN STRUKEL 6220 ST. CLAIR AVE. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA f elercic jFIorists 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 GOSTILNA JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo ____kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE Ш FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 8605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST__HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fenderje. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. BARV AR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in dekor iran je hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. ENAKOPRAVNOST STRAN 3 WARWICK DEEPING USODOVEC uSEB ROMAN (Nadaljevanje) "Da — čudiš se, vem ... Pa je tako razumljivo, Arnold-" Dotaknila se je temne grče v hrastovem podboju, kakor da bi jo hotela preizkusiti, kako trda je. "Življenje je časih trdo. Nema-je trdo devetim izmed desetih ljudi. Meni je bilo tri leta ^ehko. 2^aj imam 'Hišo z zelenimi vetrnicami' in okoli sto (dvajset funtov na leto. Samo to." Trznil je z glavo. "Samo to." Ni ji mislil odnehati, zato je prezrl pogled, ki ga je vrgla nanj. Koliko ti bom dolžna za tista dva voza?" Deset šilingov za voz." In za Willovo zamudo ti bom tudi dolžnica. Morda se ponudi prilika, da te odškodujem--" S težavo se je zasmejala in smeje se odšla, on je pa stal in izravnan gledal za njo, ko je sto-Pala po opečnati stezi proti lesi na koncu tisove meje. Nezmisel," je rekel sam pri ®®hi, toda hrast v njem je bil ^'ttajan. 2 ^ Ko je odšla, je Furze segel na ^^rni kamin po pločevinasto škat- ^^0 za tobak in si nadeval pipo. remišljeno in nejevoljno je gi- s prsti, še vedno je strmel na mizo in se nekam previdno sobi, kakor da bi se ^ in ne bi bil res tako pono- na njeno grdoto, kot je hotel biti. _ Da, priznati je moral: hiša je "ila svinjak. In tedajci je vztlelo ^ njem nekaj divjega. Vrag jo ^2emi! Kaj je mislila, da je pri- CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT ^^I^ONSIBLE Minister, wife, in-din need 4-5 room unfurnished 'ovise or apartment. Must be ^oiumbus Park vicinity. Moderate rental. MAnsfield 6-3114 or MAnsfield 6-4038 Responsible coupie. 2 smaii children (2 teen-agers), need 5-6 unfurnished heated apart-'^ent. Any good location. Moderate rental. , WHitehall 4-5732 responsible Couple, 16 year old son, need 4 room unfurnished heated apartment. Northwest Preferred. Moderate rental. spring 7-2695 Responsible coupie, 20 year old son, need 4 room unfurnished apartment. Any good location ■'^orth. Must be near subway ti'ansportation. Moderate rental. __AMbassador 2-3676 Responsible Mother, employed adult son, want 4 room unfur-'lished apartment. Prefer Cicero. Near good transportation. Moderate rental. .____' STanley 8-8727 Šla k njemu vohunit in kritiko-vat? V tej hiši ni bilo mesta za njeno občutljivost in njen izbirčni okus. Po kravji gnoj — kakopak! Po dva voza! Prižkal je šibico in vrgel glavo nazaj, kakor da bi se hotel zasmejati — toda iz ust ni bilo glasu. Tro-bentice, zvončnice, seno — in zdaj kravji gnoj! Ženske so res iznadljiva svojat! Česa je iskala ? Spolnosti, njega samega, doma? Saj je imela dom. Kakšen je bil njen najzadnji nagib? Ali se dela, kakor da bi ji bilo žal? Za-stran njega se ji pač ni treba kesati. Ce ji njegova trdost in njegov način življenja nista po godu, naj se le spomni, kako se je pred tremi leti izmuznila resničnosti. Strahopetnost! In jo je strah njega in njegove hiše, seveda! Cemu, vraga, je potem __? Besnost ga je grabila, in besen je bil tudi na pogled. Že mnogo mesecev se je polagoma vdajal tisti sirovosti, ki je skrita v vsakem možu, in obračal svoje misli na "gnoj in denar," ko bi se bil slabotnejši človek na njegovem mestu morebiti za-pil. Dobro je vedel, da postaja skopuh in zanemarjenec, robatega glasu in robate volje, in se skoraj kljubovalno naslajal sam nad seboj; kakor hitro se je pa kdo obregnil ob njegovo kmečko sirovost, mu je takoj zavrela kri. Zdelo se mu je, kakor da bi devalo zanikamo dekletce biku obroček v nos. Kot jezen mož je vsako reč pretiraval in šc poudarjal ^voje predsodke in se rogal vsemu, kar je bilo moči imenovati nravstveno osladnost. Kakor kmet, ki ga vabijo, naj odčudje gozdič, poln cvetočega naprstnika, bi ibil tudi on ošvrknil cvetlice in este-ta z začudenim, posmehljivim pogledom. "To zel! Kar nam ne donaša denarja, je za nas brez pomena. Ne morem se pohvaliti, da bi imel kaj prida zmisla za cvetlice." Zdaj se je tudi spomnil, da je bila Mary opisala svoje stremljenje po lepoti kot prizadevanje, imeti pri hiši nekaj cvetlic. Če to ni bil ženski domi-slek! CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY GARAGE — Central Wisconsin Chrysler-Plymouth dealer. Only one in town. Gross income $200,-000. Sacrifice at $28,500. Call between 1-4 p. m. RAvenswood 8-8505 FEMALE HELP WANTED GOOD HOME — 3 adults in family for competent woman for general housework. Plain cooking. No laundry. Own room. Experience. References. Midway 3-3611 REAL ESTATE FOR SALE 2 FLAT BUILDING, vacant, 5-5 large rooms, asbestos siding, furnace and oil heat, enclosed porches, tile bath, 2 car garage. Excellent condition. Near every-thmg. Owner. $22,000. 5023 N. Kolmar, PE 6-9539 FEMALE HELP WANTED GIRLS DELTA POWER ARE NOW HIRING TOOL CLERK-TYPISTS DIVERSIFIED OFFIOE WORK ' Excellent Working Conditions — Permanent Position 5 DAYS — 40 HOURS Apply in person DELTA POWER TOOL 3920 S. WINCHESTER LAfayette 3-6673 Ženski domislek! Cvetlice! A prav tisti mah je zgrabil spomin njegov mračni porog za grlo in ga zadavil. "Molči. Kohko krasnega pride izpod človeških rok! Da se le upaš rogati — ti, človek! Mar ni bila tudi tebi dana ljubezen?" Stal je, kakor da bi čemerno poslušal očitajoč glas in se upiral skelečemu čuvstvu sramu. "Zdaj sem trd. Vse to je mrtvo in pokopano." Nemirno je hodil po sobi sem ter tja. Odprl je vrata v izbo gospe Damaride in neodločno obstal na pragu, obsut od neštetih spominov in mrmrajočih človeških glasov. Glava se mu je po-besila kakor trudni, potuhnjeni živali. In zdajci je zagledal samega sebe v starem, visokem zrcalu nasproti kamina. Srepo je zastrmel v svojo shko. Nekakšna zavzetost in osupla presene-čenost se mu je pokazala v očeh. Videl je nesnažnega, nerodnega, mračnookega moža, ki je z upognjenimi rameni in z rokami v hlačnih žepih stal pred ogledalom in žvečil pipo. Njegova lastna slika je sovražno zrla nanj. Ta obraz je bil divjaški. S trdimi usti in neobrito brado nad odpetim telovnikom in umazano sivo srajco mu je mračno bolščal naproti. Bil je obraz, ki je pričal o zli volji, grdih mislih in nedobrih nagnjenjih. Ničesar vedrega ni bilo v njem, nič svetlega ni poigravalo v očeh, nič človeškega ni drhtelo okoli ustnic. Bog nebeški, ali so oila njegova usta res takšna? Čutil je, kako ga stresa groza. Vzel je pipo iz ust, stopil bliže k zrcalu in natančneje, z radovednostjo pogledal samega sebe. Majhne gubice je imel na obrazu, globoke brazde so se mu dolble med obrvi, pogled oči je bil srep in divji. Lasje so bili potrebni škarij; sami kuštri so. jih bih, razmršeni so mu padali na podočnice in mu dajali kos-mato, grozeče lice. Pračlovek! Maryjin strah pred njim ga ni več presenečal, še sam se je skoraj zbal svoje podobe v zrcalu in se začuden vprašal, kako je bilo mogoče, da ni opazil svoje izpremembe v to, kar je postal. V tej reči je odnehal, šel je na vrh, se obril in začutil, da mu je bolje. Precej časa se je ogledoval v zrcalu in si otipaval podbradek. Da, te oči in ta usta so bila trda. Temu ni bilo pomoči. V bodoče bo snažnejši —trd, ali snažen, če tega ni živi ženski dolžan, je dolžan mrtvi. Mary je bila obstala pri Klin-ski lesi. Naslonila se je nanjo in se vdala spominom na tisto junijsko noč, na polno luno in na svoje solze. Pod njo so se bočih klinovški hrasti v zelene, z zla- Slike v Sharon, Pa. v nedeljo, 11. jan. popoldan ob 3. uri bo kazal Mr. Anton Grdina serijo novih slik, katere so bile zadnje leto posnete v stari domovini in drugod v Evropi. Ker je nekaj teh slik posnel tudi pokojni Frank Hribar, ki je bival več let v Sharon, Pa., zato se bo v ta namen vršila predstava slik v Sharonu, Pa., ki ni daleč od Girarda, Ohio. Pokojni Frank Hribar je doma od Grosuplja, in njegova soproga pa iz Podpeči, fa-ra Preserje, zato bodo te slike prikazovale te kraje. Do-čim bodo slike, posnete po Anton Grdini prikazovale vse kraje, koder je potoval, kakor v stari domovini, v Gorici, Trstu in po Koroškem. Pridite, ki ljubite slikovne predstave. Nadaljni program predstav bo sledil takole: 17. jan. v Jolietu, III., 18. jan. v Chicagi, 111., 26. jan. pa v Recher domu, pod avspicijo Го. 27 SDZ. Friends may call at the Joseph Zele & Sons Funeral Home, 458 East 152nd Street, this evening and tomorrow. Funeral services will take place at 1:30 p. m. tomorrow with burial at Highland Park Cemetery. Pfc. Meglan is survived by his wife, Constance (nee Morris) of 4273 East 160th Street. He was the son of Mr. and Mrs. James and Nettie Meglan, and brother of Janet. The family residence is at 18744 Abby Avenue. MOVED Mr. and Mrs. Frank and Jennie Centa, former proprietors of a grocery store at 1169 East 76th Street, have moved to 26220 White Road, Wickhffe, Ohio, where friend^ may visit them. Their new telephone number is IV 1-6196. IN CLEVELAND Anna Frosch of Austria, is visiting her three brothers, Frank, Matthew, and Carl Iste-nich, all of Cleveland. This is their first meeting in 43 years. She is temporarily staying at the home of Carl Istenich, 7304 Dudley Avenue, where friends may visit her. IN FLORIDA Mr. and Mrs. Ernest Luzar, 27180 Fullei'wood Drive, arc en route to Florida, where they will visit .friends. ,They plan to stay several months. Friends may write to them at: 1137 North Tamiami Trail, Sarasota, Fla. NEW ADDRESS Mr. and Mrs. John Peterka, formerly of Cleveland, and now of Florida, send greetings and best wishes to there many friends. Friends may write to them at their new address, 142 Park Blvd., New Smyrna Beach, Florida. Mr. and Mrs. Tony Progar of Strabane, Pa., are the proud parents of a baby boy, their second child. Mother is the former Pauline Spik, daughter of Mr. and Mrs. Andy Spik, 1100 East 72nd Street, Cleveland. Paternal grandparents are Mr. and Mrs. Anton Progar of Strabane. Oon'f gamble wifh »ire-' » the odd« V ore qfl'oinjt'yofT ALL STAR WRESTLING SHOW The first wrestling show of the New Year will be presented in the Cleveland Arena, Thursday night, January 15th. Matchmaker Jack Ganson has arranged for another five-bout all-star card featuring the top names, in the mat game. A Double Main Event will highlight the program with Buddy (Nature Boy) Rogers returning to tackle Don Arnold. Verne Gagne, former Minnesota football star makes his second Cleveland appearance against Hans Schmidt. A Special Semi-final feature pits Ruffy Silverstein against Luther Lindsey for the third consecutive time. Lindsey emerged the winner in their last two meetings, haX^ing given Ruffy his only defeats since turning professional. Pat O'Connor, a favorite of the television fans, makes his fir-st showing here against Angelo Poffo. Always on the look-out for new faces to bolster his weekly shows. Jack Ganson has come up with two more newcomeA in the persons of Sunny Meyers and Bobby Nelson. They square off in the 8:30 curtain rasier. VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmalizmu. Vprašajte iias. MANDEL DRUG CO. Ledi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 St. Clair Savings & Loan Co. Assets Increase to $12,421,699.24 Another year of progress marked by new highs in various departments of the expanding St. Clair Savings & Loan Company was reported by Paul J. Schneller, secretary, in releasing the financial report published in this newspaper today. The company, operating two offices for the past year, 6235 St. Clair Avenue and 813 East 185th Street, brought its services closer to thousands of old and new customers and recorded a new high in assets $12,421,-699.24, representing an increase of approximately $4,-000,000. The popularity of the company as headquarters for savess is evidenced by an increase of .$2,700,000 in savings which now approximate $10,000,000, a new record in its 36 years of operation. "Thousands of savers know they are receiving liberal returns on their savings, coupled with the assurance that accounts are insured to $10,000," said Mr. Schneller. In addition to encouraging thrift St. Clair Savings & Loan Company is known, for its aid in helping people buy, build, refinance or improve their homes. In this field the company has $10,119,428.27 in first mortgage loans, also a record which represents an increase of approximately $3,400,000 for the year. Of this total approximately $2,000,000 has been advanced to G.I.'s in the form of Veterans' loans to aid former servicemen, to acquire their own homes. Augmenting its sound mortgage investments the Company has capital and reserves of approximately $1,000,000.00 and Government Bonds of $1,155,-000.00 along with cash on hand and in banks in the amount of $864,000.00, representing a very sound financial condition and a high rate of liquidity enabling it to meet any demands. "Our progress is based on ou^ service," opined Mr. Schneller, "and we shall continue to offer our services intelligently and completely with our staff of competent and courteous employees." Managing and directing the sound policies of the company are Joseph Plevnik, veteran president; Dr. F. J. Kern, vice-president; Paul J. Schneller, secretary-treasurer; Joseph T. Bergeron, attorney, and directors Matt Braidech, Leopold Kushlan, Frank Oglar, Joseph Smrekar. CONVALESCJNC Mrs. Agnes Offak has returned to her home at 5801 Dibble Avenue, after being confined to the hospital. After a successful operation in Lutheran hospital, Mrs. Mary Zust has returned to her home at 10004 Manoa Drive, where friends may visit her. CELEBRATE ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Krist Marc, 716 East 160th Street, celebrated their 40th wedding anniversary on January 6th. Their family and many friends, wish to congratulate them with best wishes for continued happiness together! , ON FURLOUGH Pfc. Frank Kumin, who was stationed in the Philippines, ar-| rived home Monday, too late to attend the funeral of his mother, Mary Komin, who passed away on December 26th. His brother, Sgt. Stanley Komin, arrived home last week from San Houston, Texas, where he is stationed with the Army. The family residence is at 1046 East 76th Street. IN HOSPITAL Henry Skedel, 9110 Hillock, Road, son of Mr. Joseph Skedel, 22300 Tracy Avenue, is confined to Euclid-Glenville hospital, where he underwent an operation. Friends may visit him. ENGAGED Mr. and Mrs. Andrew Cham pa, 1084 East 74th Street, are announcing the engagement of their daughter Dolores, to Pfc. Bernard D. Januska. FINANCIAL STATEMENT OF THE ST. CLAIR SAVINGS & LOAN COMPANY • DECEMBER 31, 1952 ASSETS Cash on Hand and in Banks ....................................$ 864,192.74 United States Government, Bonds .................................1,155,187.57 Loans on First Mortgage Security ............................ 10,119,428.27 Real Estate—Office Buildings __________________________________________________________________115,118.01 Furniture & Fixtures - _________________________________________________________________________42,788.95 Federal Home Loan Bank Stock ________________________________________________________123,900.00 All Other Assets ____________________________________________________________________________________________________________1,083.70 Total Assets --------------------------------------------$12,421,699.24 LIABILITIES Savings Deposits __________________________________________________________$ 9,939,904.37 Loans in Process and Escrow Funds ......................... 1,292,674.79 Advances from Federal Home Loan Bank ............... 200,000.00 Borrowers' Acc. for Insurance and Taxes_________________ 4,550.66 All Other Liabilities________________________________________ 12,518.31 CAPITAL AND SURPLUS Capital Stock ____________________________________$243,828.76 Undivided Profits _______________________________ 188,611.86 Reserve Fund ___________________________________ 539,610.49 972,051.11 Total Liabilities, Capital and Surplus _______$12,421,699.24 ALL SAVINGS DEPOSITS INSURED UP TO $10,000.00 by the FEDERAL SAVINGS AND LOAN INSURANCE CORPORATION, AN INSTRUMENTALITY OF THE U. S. GOVERNMENT DEPOSITS MADE ON OR BEFORE JANUARY 12th WILL BE CREDITED WITH INTEREST FROM JANUARY 1st ST. CLAIR SAVINGS & LOAN COMPANY A SAVINGS INSTITUTION Two Offices 6235 St. Clair Ave. 813 East 185th St. 6231 St. Clair Avenu* ENGLISH SECTION HEnderson 1-5311-12 KENIK-PETROVCIC DUO IN CONCERT The artistic activities of our American born Slovenes are beginning to bo valued as essential elements of a more gracious living in our Slovenian community. This relatively new standard has been a dream of many of our spiritual and cultural community leaders, and through their inspirations, local talent is inagurating esthetics into the community's environment. Mr. Edward Kerfik and Mrs. Josephine Petrovcic are two of our talented promoters. This duo will display their developed vocal talent in a combined concert on January 18, 1953 at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. In a recent interview, both vocalists gave appreciative recognition to their inspirers, ie. Rev. Matija Jager, the late editor James Debevec, Mrs. An-tonette Simcic, Mr. and Mrs. John Ivanusch, Mr. Ivan Zor-man and Mr. Anton Schubel. The pair feel honored in presenting the poet-composer-pianist Mr. Ivan Zorman as their accompanist. Recognizing the importance of creative artistry, the soprano will honor composer Zorman's "Tulipan" while the tenor will sing "Ladje bele, ladje lepe." Pianist Zorman will highlight the interesting program with his interpr-etation of familiar Slovenian folk melodies arranged in fantasy. The vocal repertoire is under the direction of Mr. Anton Schubel. The Kenik-Petrovcic concert i.s Sunday, January 18, 1953 at the Slovenian National Home, St. Clair Avenue. Curtain time is 4:00 p. m. May this concert inspire our local creative artists, our talented vocialists and instrumentalists to fo^ow in our community's progress!! —Josephine Misic NEW MEDICAL OFFICE Dr. Carl W. Rotter, who formerly had his medical offices in the Euclid Clinic Bldg., 18601 Lake Shore Blvd., has moved to 628 East 185th Street. SLOVENIAN RECORDS Rare Selections for Colleclors Fine Gifts for Old-timers NOVAK'S FURNITURE 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio RUDOLPH KNIF IC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 Si. Complete Insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. Our companies are rated A-plus. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths. Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 HALL AVAILABLE For Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call IV 1-9628 LUDWIC'S HALL 20160 LINDBERGH AVE. (E. 200th & Lindbergh) NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company M24 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. MEETINGS TONIGHT Lodge Ribnica No. 12, SDZ will hold an' important meeting this evening at 7:30 in the Slovenian National Home, Room No. 4, St. Clair Avenue, to discuss important matters pertaining to the 40th anniversary celebration of the lodge. All members are urged to attend. Members of the St. Clair Rifle and Hunting Club are asked to meet this evening at 8 o'clock in the Slovenian Home on Holmes Avenue. Election of officers will take place. The regular monthly meeting of the Progressive Slovene Women, Circle No. 1, will be held at 7:30 p. m. this evening in the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. A lecture v/ill follow. Speaker will be Professor Zdravko Omerza of Ljubljana. Lodge Svoboda No. 748 SNPJ will hold its regular monthly meeting this evening in the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. A financial report of the previous year will be read. The meeting will commence promptly at 6:30 p. m. All members are asked to attend. The well known Mr. Anton Baraga of 22250 Chardon Road (proprietor of Baraga Winery, 15322 Waterloo Road) is convalescing after a serious major operation performed in Lakeside hospital last week. Friends may visit him. B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on All Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM All Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 FOR A BANK VAULT! I A lumpy mottrest k good fff-.flI : for tiMplett nighft. Sov« your i money h*r« . . . R.iox, : Vpuf »loep and liv* longot. : Sleep on o Sovlnot foM Book. : It"« loftr ond th* money Ц olwoyt ovoilable.. : Member Fedenl Deposit Ins. Corp. «131 St. Chir 15619 Witetlo* 3496 E. 9S St. BRoadwty 66M S OFFICES TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services A.GRDINAt^'SONS Funeral directors fVKNITuKt DC ALtK* IOUEA»te2«ST BIRTHS Mr .and Mrs. Henry L. Bokal, 1914 Grant Blvd., Euclid, Ohio, are. announcing the birth of their third child, a baby girl, named Carol, born on Tuesday, January 6th at Huron Road hospital. Mother is the former Josephine Jurca. Dad was formerly a member of the Frankie Yan-kovic band. Grandparents are Mr. and Mrs. Anton Bokal of 731 East 157th Street. Last Saturday, Mr. and Mrs. Anjthony Valencic, 1107 East 68th Street, became the parents of a baby boy, their second child. Mother is the former Dorothy Subel, daughter of the well known'Mr. and Mrs. Jack and Cecelia Subel of East 68th Street. They became grandparents for the eighth time. Mrs. Jennie Valencic of 6606 Schaefer Avenue, became grandmother for the sixth time. A baby girl, their first child, was born to Mr. and Mrs. Okie-sen, 524 Eddy Road. Grandparents for the eighth time, are Mr. and Mrs. Joe Turk of 1046 East 69th Street. IN CALIFORNIA Mr. and'Mrs. John Mihelich, 21701 Nicholas Avenue, left this week for Los Angeles, California, where they will visit Edward Kamnar, 3444 Atwater Avenue. Financial Report of North American Bank Shows Increase In presenting the financial statement of your bank as at close of business December 31, 1952, it is a great pleasure to report a further increase of $1,455,201.83 in resources to a total of $13,986,336.90. This steady growth indicates the bank is filling in the communities in which it operates by making available a complete banking service. The deposit increase of $1,308,850.81 ($448,665.01 in checking account deposits and $860,185.80 in savings deposits) reflects the growing confidence which the public is placing in your Board of Directors and Officers. I wish to call your attention to the manner in which the deposit balances are invested, namely $6,739,947.38 in United States Government Obligations, $686,773.54 in State, County, Muncipal and Corporation Bonds, and to the cash reserve of $1,987,612.62 which far exceeds the legal reserve of 10 per cent of savings deposits and 15 per cent of commercial or demand deposits, required by Federal and State authorities. The remainder of $4,533,889.76 is invested in various types of loans of short duration, repayable either on demand or to within 24 months, this sum including also $490,391.49 invested in F.H.A. F4illy Insured Mortgage Loans, $156,270.35 in G.I. Mortgage Loans, 50 per cent insured and $2,191,797.86 invested in Conventional Bank Mortgage Loans. Adequate reserves are maintained and constantly increased from earnings as the loan portfolio increases. Your particular attention is called to the liquidity of the bank, in other words to the ratio of cash and Government securities to total deposits of the bank. This degree of liquidity is 69 per cent, only 31 per cent of total deposits being invested in loans, a very favorable condition which reflects the careful operation of the bank by its management. Earnings, also, are very favorable and have shown continued improvement over the years which has permitted the setting aside of funds for adequate reserves and the building up of the Surplus and Undivided Profits Accounts. The surplus account was increased by $50,000.00 to $300,-000.00 at year end. A joi^t examination , of the bank by the Federal Deposit Insurance Corporation and the State of Ohio Banking Department, as at close of business November 3, 1952, found the bank in sound condition and the results of operation highly satisfactory. —Anton Grdina, President More English Articles on Page 3 STATEMENT OF CONDITION THE NORTH AMERICAN BANK COMPANY DECEMBER 31, 1952 RESOURCES Cash and Due from Banks..................$ 1,987,612.62 United States Government Obligations................6,739,947.38 Other Bonds and Securities..................................686,773.54 Loans and Discounts .'..........................................4,533,889.76 Bank Premises Owned ........................................12,000.00 Other Resources ..................................................26,113.60 $13,986,336.90 LIABILITIES Capital Stock ...........................$ 300,000.00 Surplus ................................ 300,000.00 Undivided Profits......................... 115,521.75 Reserve for Contingencies................. 51,369.16 DEPOSITS .............................. 12,573,310.71 United States Treasury Tax and Loan Account . . . 136,681.09 Hypothecated Accounts (Sec. 710-180 C.C.) ... . 425,117.84 Other Liabilities......................... 84,336.35 $13,986,336.90 Deposits Insured to $10,000.00 Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Cleveland Clearing House Association J, DIRECTORS Anton Grdina Charles J. Lausche Anthony J. Perko, M.D. Joseph H. Lackamp Raymond F. Breskvar Frank M. Jaksic August A. Uranker,D.D.S. Frank L. Grdina Frank Mramor Edward W. Daniel Michael Telich 3 EAST SIDE OFFICES 6131 St. Clair Avenue 15619 Waterloo Rd. 3496 East 93rd St., cor. Union Ave. 40thl Anniversary Dance Cleveland Slovenes No. 14 SDZ Saturday, January 10th, 1953 Slovenian Nat'l Home, East 65th & St. Clair Ave. Music by JOHNNY VADNAL ORCHESTRA 8 lill ? ? ? Admission 756