GLAS NARODA List slovenskih delavce? v Ameriki. ^ Največji tloveiuki dnevnik IV < ▼ Z^iiijemh državah > lil jI Velja za vse leto • •, $3.50 |[l Za pol leta......$2.00 ]!j I Tke largest Slovenian daily L a ih the United States - i Isned everyday except Sudaw if* I and Left] Holidays. W | 60,000 Readers TELEFOH: 2876 CORTLAKPT_Entered m Seooad-Oim Matter, September 21. 1901» at th§ Port Office at Haw York, N. Y„ onder tba Act of Congress of Kanit S, 187». TELEFON: 4687 OOfiTLAIiDT, NO 73. STEV 73. NEW YORK, THURSDAY, MARCH 2* 1*18. — ČETRTEK, 28 MARCA, 1918. VOLUME XXVL — LETNIK XXVI Nemške izgube -000 — kemske izgube sedanje ofenzive se ceni JO NA 250 TISOČ MOŽ. - NAVZLIC TEMU, DA SO NEMCI ZAVZELI OZEMLJE, SO SE DALEČ OD CILJA. — VILJEM SE NANAŠA NA REZERVE. — BO-JI SE BODO NADALJEVALI SE VEČ TEDNOV IN ZAVEZNIKI SE BCDO DRŽALI V DEFENZIVI ooo..... lru* traaalartie fltod with the tx*tn*it«.r kt New r&rk N T on March 2$, lOlis. «4 requited by tU« Act of Octub*r 8, 1917. London, 27. marca. — Bojna fronta, ki se razteza severno od Arrasa je zopet središče novih velikih sovražnih napadov. Položaj se mora opazovati z največjo pozornostjo. kajti sovražnik je položil vanj vse. Tadnje ]x>ročilo se je glaeilo, da Angleži irduo drže. Novi sunek p-oti Arrasu je silnejši kot je bilo prodiranje ob Sommi; angle»1. t^iiiMiiiiia bitko, od katere je oilvisna njegova dinastija in ki deli pričakovanje svojih vojaških voditeljev, ki so izgubili okoli tisoč vojakov. Ker j*- znano, da Viljem i^ra zadnjo igro te vojne, pomeni, da s<- bo bitka nadaljevala še nekaj tednov in da bo vsaka stranka poslala v boj vedno večje število vojakov, dokler ne pride odločitev. Ifladro in mirno pričakujeta Petain in Hai~ psibo-lojrične-a trenutka, ko bodeta pričela izvrševati proti-odredbe. JVtaLu mora «ujezili pot do Paris*; Hai^ mora stra-žiti pristanišča v Kanalu. Oba imata velike rezerve. Ob Albeit-Roye črti organizujejo zavezniki svoje čete; proti severu, jugovzhodno od Arrasa pa se pečajo s problemom obrambe tega kraja, ki je k sreči najmočnejši ob angleški fronti. Tudi Canadci so. posegli v boj. Ob Sommi in pri Albertu ter lioye so središča velikanskih bojev. Angleži so doživeli velike izgube na mrtvih in ranjenih ter ujetih, topovih in vojnem material ti, toda zadnje čete kažejo standard bojev pri Monsu. Najvažnejše je, da ee obvaruje Amiens in ako se bo 4 mogoč* uspešno vstaviti, potem se pogrešijo lahko vse iz-irube tudi na ozemlju v primeri z izgubami, katere je pretrpel sovražnik na življenjih, na vojaški* flspehifc. ci-il-m m vojaški mrali Sovražnika ne zadovolji nič drugega kot — odločitev m jo hoče tudi doseči Dunajska poročila govore, da dvojna monarhija, ki ie dala veliko število topov, ni tako napolnjena z optimizmom kot Beri m. temveč čaka novic o protinapadiL m! t rate pridnih uspehih, predno bo razglasila zmago. «M Alberta ni preostalo dragega kot lupina mesta. Zanimivo j«\ da s cerkvenega stolpa vini kip Marije. Ta-: motnji topovi obvladujejo «-e]o bojišče v krogu 10 milj. tukaj so vstanovili Francozi v jeseni 1^11 ' in so • 1 j žali svojo črto. dokler je niso prevzeli Angleži. JSkoro! o lepih cestah, katerih Angleži niso| Ui«e*li jMKJminimti. prediw> se umaknil L M»-ta1«*i min in majluii }>oljski topovi ^ uporabljajo v %• !ikan-Ufin ^tevilu. IVičakovalo se j«-, da bo med \iml' /i. k: niso navajeni umikati se, jK»kazala zmešnjava! in m*i-ed. ti »da tu ni bilo znakov be;ra. S tem, ^la v«. izpraznil Xovon in da se Franeozij umaknili oUo. dr/i zdaj Petain črto izza leta 1014. \ovon j«. d<> Pariza najbližja točka, na kateri so bili N»ni**i a kozi dve leti. s«- nikdar v vojni ui*o Angleži kazali večje nadvla-j »i« \ zraku in za-lažijo veliko pohvalo, na kak način sol krili umikanje. London, ?7. marca. — (Poročilo angleškega poroče-j vaka v glavnem stanu v Franciji). — Z bitko se nadaljuje brez vsakega oslabi jen ja ob celi veliki fronti. Nemci se j nadalje napredovali, vendar pa ni na nobenem mestu njib' napredovanja prunerjati s cilji ali pričakovanji Povsod stoje na&proti vedno črti. ki se upogiba ter i dežno lomu ki pa že vedno stavlja odpor. NkVt-ar m napravilo name večjega utiša kot je bila mirna u» disciplinirana odločnost naših ljudi. Njib mani-^ re m bt-«Mv4# pričajo o 2aupanjn, ki jih navdaja. Oni, ki gredo v b$jno črtf, vedo, kaiijji čaka a vepdar irredo na-erntbom in z dovtipL Oni, ki pvihajajd iz bojne k . T . 1 , . ite izmučeni in razcapani, so polni ognja in prešernega j ponosa. Umaknili so se ali so jih poklicali nazaj, a zatem se j prične pripovedovanje, kako so postopali s sovražnikom in lijih povesti se glase vsepovsod v istem smiuhi.----- — Nemške izgube so nadvse velikanske! Naiostreiši boji tekom zadnjih 24 ur so se oemduo 'vrnili v ozemlju pri Bapaume krog Faureuil, Frenicourt (in Haplincourt in južno od teh krajev, kjer so Kernel, potem ko so prekoračili pas, ki smo ga izpraznili "teleom velikega umikanja pred letom dni, sedaj doepeli na staro j bojno polje pri Somini, to je v okraj Gombles in Longe-i val. Zelo obupen boj se tudi vrši ob teku reke Sonnne pri , P^ipnne in južno od tam. kjer so Nemci skozi 30 ur vpri-zarjali strašne napore, da prekoračijo reko in vdarijo v rzapadni smeri. To sekcijo fronte so držale čete, o kojih činih so poročali včeraj, ko se je glasilo, da ni še dobiti nobenih po sameznosti glede 24. divizije, ki se je pokrila s slavo v pričetku bitke, ko je vrgel sovražnik proti njim pet sve-ih divizij ter spustil v boj prvi dan dve nadaljni diviziji. Izvedel sem. da so do danes uporabili v tej sekciji fron-| te eelih deset nemških divizij. Dve naši diviziji sla držali | črto od Ronseey do Maissemy in 24. divizija se je nahajalo na desni strani. Megla je pomagala sovražniku, da se je približal lia-jši črti. ne da bi ga videli. Zatem pa se je vnel boj. kuga ni mogoče popisati in vršil se je tekom celega prvega jdn»k. dočim smo mi vspričo velikanske premoči sovvažiri-ika ]>očasi zapuščali ozemlje. ; Nemci so trpeli velikanske izgube krog goio\iL mest ravno pred Tampleaux. kateri kraj je držalo levo krilo naših dveh divizij. Prihrumeli so zaporedni navali sovražnika in skušali so nas izgnati iz kamnolomov v bližini. katere so držale lanehashirske čete, ki pa niso na do-tični dan dale iz rok nobenega mesta. Boj je trajal na tem mestu ves dan. Prišlo je še več Nemcev, še več je bilo ubitih, in — kamnolomi so še vedno ostali v naših rokah. Pod kritjem goste megle pa je bilo neizogibno, da so na nekaterih mestih prodrli Nemci v črte med našimi prednjimi posto-jaJikanii. ' To se je zjrddilu jumo od tukaj pri Hargiccnirtu. dokler xtiso jima-5ki branilci pri Templeaux in kamnolomih bili tako z^lo obbo^eni, da so dali povejje, naj padejo nazaj na črto v ozadju. So^T&žmk je pritiskal celo neč in rjutraj sc je obnovil boj v naj-vtčji meri. Taira« se je g-odilo •Ha je 24. divizija vprizorHa svojo sijajno obrambo pri La Verguier kjer jt oddelek Queens West Sur-vzdrfal ter se boril, kot s* domneva, dobesedno do aadnjeg-a mož«. Či^i kot eni teh. čet pri La Ver-^uier so v prejfeih oasih in vojnah proslavili armade ter fio skozi stoletja osvetljevali strani zgodovine. Takih Činov pa smo se tiikaj privadili in vzgledi največjega junaštva posameznikov ali polkov, izgubljajo ali pa se jih spomin i s ie v tako kratkiii poročilih kot je to. Goto', o pa je. da bo moral ta polk nua.trri proti Caurieres ^o/rjtnja; roke vseh so omahovale io telesa so se vila bole«Hn. Tekom tobou- >mo bc umaknili. Najprej na Jf*vi, nato pa na desni, a o>tali vei.io v stiku -3 •'•efcunii iia drwjri strani Ontipmon r^ke. Bi-i > lo le^ak boj ta v^ak jaixi ztmlje ;n na levi strani pri Hervilly rn HervUiy gozdu so irn^li Nemvi skoraj prav tako velike izgube kot povsod drugod. S četami \Ted. ki prršlf* ojačit naše razredeene frontne črte, so -prrsli tiuli ste>iK iii tanki. Neniei so potiskali naprej v brezkončnih valovih krog Hervillv, ko so tanki m infante rija vz^jemBo vf>rizor£li protšna pad. Naš: ljudje bi bili voljni nada- vati « te® napadom brezkončno a Neme2 90 v tenr času M»led teže; Wih «t«vit« v polnili naio črto -q^ odsoicu nadalje proti z&padu do: St. Emflie. Ker je bilo ^sled te^a 1 potrebno stvor rti obrdmbno poet o . Janko ua aeverntro kraju te pošto-1 j Mike, ©e je nrted tega na južni ctmmi ttaae črte tckooi noči in ja- stvonjo zavasno črto, dočim s>j ee-l te ki so prenesle glavno silo celega boja padle nazaj do reke Somme. To ni bil nikak nagel beg ali umikanje, ki bi bilo sllčno porazu Celo ozemlje se je; pri umikanju izpraznilo gotovih oddelkov delavskih bataljonov in tako dalje, ki f=o bili zaposljeni pri prradnji cest in v^eli smo seboj tudi vse zaloge ter privedli na ono stran reke Sommc vse, kar bi moglo koristiti sovražniku. • Z&ostovj na te41 mestu mto preveč številni, a vse naše topove v tem ozemlju, dssiravpo se je nefeaj poljskih topov izgubilo v tem boju prvega drve, se je prevedlo varno preko reke, dočim so rezervne črte zadrževale sovražnika.- - T celem je izvajal sovražnik le majhen pritisk, kajti očivi-dno se ie naučil re^pektirati oete' pred seboj. Zelo ostri boji so se vršili pri Rosele in pri mostu ki j«^ znano krrt Nob^seourt farnia jugezapad-no od prvega mesta. Pa prekoračenju roke sni o ra/ jaii vse mostove razen enega in 1 -kom včerajšnjega dne so ttpri-zarjali Nemci ueprestane poskuse. Ja prekoračijo reko tako preko tega :uo>tu in na plarih in sicer pod kritjem težkega artilerijskega ojrnja na driigih točkah. Nemci so ofieielno objavili, da so prišli preko reke in to je bilo tu
  • ja pofcodcnran. Iz Rusije. Boljševiki so sopet savteli Odeso. Boljševiki so s pomočjo ukrajinskih tet in mornarice v krvavem boju premagali Nemce. — Nemške zahteve so prevelike. — Zahtevajo 85 odstotkov cele letine. '1 rut translation filed with the post master at New York, X. Y. on March 28: 1»1S as required by the Act of October 5. 1917. London. Anglija, 27. marca. — Puloficijelno poročilo iz Moskve pravi, da so sovjetove in ukrajrn-ike katerim je pomagala iiiomruioa, po vročem boju zopet .■ avzeitr Odeso. , lie", ter je »o poročilo iz Petrogrfa-da pravi. Ja sovjet v Moskvi namerava vstnnoviti tartar-sko baakir sko ^epauiiko, h kateri bi spadali provinci ji južnega Urala in are-t-nje Vol^e. Moskva. Itusije, 27. marca, — Ofieielno poročila pravijo, da so rdeča r-ftTvia in oboroženi civilisti 2opet vzeli Avstrijcem Nikolajev, Kerson in Znamenko. Prebivalstvo Kersona se je organiziralo in pognalo vpadnike. Z zavzetjem Nikolajeva je bilo v zvezi hudo artilerijsko bombardiranje. Zahteve, katerih Ne*mci niso stalili v mirovni pogodbi z Ukra jitio, povzročajo velike nemire. — Med zadnjimi zahtevami je bila tudi ta, da mora Ukrajina oddat Nemct-m odstotkov colejra pr-deika pseniee in sladkor i a 114 iiadkornih tovarn, razun. kar se rabi /a krajevno potrebo. L krajina je proti temu protestirala, češ. da se te zahteve ne nahajajo v mirovni pogodbi. Nemški poveljnik v Kijevu jo zahteval od bankirjev, da dai-j proti vrednostnim papirjem nem Skih denariilh zavodov 10 milijonov rubljev posojila. Bankirji pa tej zahtevi niso vstregli. Nemške čete se vedno pomikajo skozi Kijev proti vzhodu. Kruh v velikih množinah izvažajo iz Kijeva. zaradi tega ^a v mestu zelo primanjkuje. Občinski uradniki ^ se zaradi pomanjkanja hrane spri; z Rado in župan je odstopil. Kmetje v Nevelu, 54 milj severno od Vitebska so se uprli proti nemški zaplembi živeža ter &o pomorili SO nemških vojakov. Moskva, Rusija, 27. marca. — Časnikarska porodila pravijo, di so Nemei, ko so zavreli Odeso, ra-plenili dve bojni ladji in velike zaloge artilerije, munieije in orožja, V ladjedelnici v Nikolajem s0 ee Nemci polastili 2500 ladij, med njimi je bilo. mnogo neizgotovljenih dreadnought o v in podmorskih Čolnov, ruaileev hi dve kriiarki ter vt_1iko število trgovskih ladij. Kakor pravijo nepotrjena poročila. je buržoazna 7i-ki-ajinska Rada. ki je odgov orna za miro\no pogodbo z Rusijo in je nasprotna boIjšpviški Radi, je oficijelno pro-sila Nemčijo, da naj preneha po šil jat i svoj«* čet-e v Ukrajino, kei io oniajuje zaupanje naroda v- via t|o. Polk<7vnik Mo%ra%ijcv je o-J stopil kot poveljnik bo*jševiških čet v Ukrajini in je sedaj v Me-sk-ri. Na njegovo rne^to je bil iwc nenan nek častnik z imenom E^o rov. Neko poročilo iz Dvinsa naznanja, da so nemški častniki «a kon-ferenči, kateri je predsedoval feld-maj-»al Hindenburg. «klenilL da bodo tako dolgo nadaljevali voja ske operacije v Ukrajini, doikler boljtoeiiki niso iztrebi jeni. Iz mnogih krajev prihajajo poročila, da je prodiranje avstrijsko-nemških čet in zaplemba živil povzročila veliko sovraštvo, ki ni o ranjeno samo na boljše vike, temveč se kaže celo med onimi, lei so za^ovorjali nemško okupacijo. Železniški komisar Eli i a žarov je resigniraj. Poveljnik baltjaieya brodovja admiral Razvozov j® bil odstavljen, ker se ni hotel pokoriti poveljem delavskih in vojaških delegatov. Na mnogih včerajat ,(?h sfcodih je Leon Trocki govoril o obrambi domovine in rekel: "Sovjetove oblasti ki se zaČaiaio nahajajo V Moskvi, so v tabora. žžaputkiu smo- Petrocnd. ikMkA-temo, da c«lo Angleška kontrola zraka 000- V ŠTIRIH DNEH 80 ANGLEŽI UNIČILI 216 NEMŠKIH LETAL. — NAD BOJIŠČEM ANGLEŽI POPOLNOMA OBVLADUJEJO ZRAK. — V ISTEM ČASU 30 ZAVEZNIKI POGREŠILI 31 LETAL. — BOMBARDIRANJE SE IZVAJA V TAKEM OBSEGU KOT ŠE NIK DAR POPREJ. OOO I Troe translation filed with tbe postmaster at New York, X. Y. on Mar^h 2S, IMS aa required by tb» Act of October fl. 1917. London, 27. marca. — Navzlic nemškemu brezupue-mu in brezobzirnemu prizadevanju dobiti tekom velike bitke nadvlado v zraku, so angleški letalci obdržali popolno kontrolo, ki se jasno kaže v primerjanih izgubah. V štirili dneh od 21. do 24. marca so Angleži izstrelili 21G sovražnih letal; temu nasproti pogrešajo Angleži samo 31 svojih letal. Moruariški letalci so v istem Času uničili 17 sovražnih aeroplanov, izgubili pa so enega, ki 3e je po bombardiranju spustil na vodo in pilot in opazovalec sta bila rečena. Zraeni boji 24. marea so bili najhujši sedanje vojne. Istega dne so Nemci izgubili nad 70 letal, Angleži pn 10. Poleg zračnih bojev pa so Angleži izvršili veiikonsko delo s.tem. da so iz majhne višine prijeli s strojnimi puškami nemške čete in so med njimi povzročili z bombami veliko zmešnjavo. Izvedenci pravijo, da se še nikdar tekom sedanje vojne ni tako jasno pokazalo, da se mora storiti vse, da se obdrži nadvlada v zrak ti: o tem so tudi v tej deželi kakor tudi v Ameriki prepričati i vsi. ki se trudijo, da ohranijo ta del bojevanja nepremagljiv. 21. marca, dan, predno se je pričela ofenziva, zaznamujejo Angleži rekord 23 nemških letal; izgubili so pa •samo tri. 22. marca je bilo uničenih 50 nemških proti 8 angleškim; 23. marca je bilo uničenih 56 nemških proti 9. pogrešanim angleškim; 24. marca 70 nemških in 10 ar;glaskih. — Bombne operacije v sedanjem času so značaja, ki i i-ma primere in jasno kažejo, kaj se more še-le pričakovati, ko se bo Čutila vsa sila Amerike. Tekom nočnih operacij v teh štirih dneh je bilo vrženih 52 in pol ton bomb na sovražna taborišča, muničijska skladišča, železniške postaje in nemška mesta, med umi uudi na Kolin. Tudi po dnevih se mečejo bombe v velikanski množini. 21. marca je bilo vrženih 900 bomb na čete; 22. osem in pol ton; 23. marea 14 ton in 24. marca 1,700 bomb. Samo na ta dan so Angleži vrgli isto število bomb na Nemce kot so pa Nemci na Angleže v celem februarju. — Pri dnevni svetlobi so Angleži 21. in 24. marca vrgli skupno 2,600 bomb v primeri z 8,843 za celi mesec februar, Konstantin ne dobi pokojnine j True translation filed with the p>»st jssasrter at York, N. on March 28. 11018 as required bj the Act of October 11*17. j Atene, Grška, 26. marea — Or, Jški proračunski odbor ie glasoval [proti termi, da bi =e bivfcemu krt j i ju Koztštantmii dovolila letna p©-I ko.miaa v zn^iku pol miljoaa dr a j fc^ra. Tr» r«/ko;jaino biv^-mu kralja obljubil«- /avev:t!wk»; sile. ko ,)•? K oii bi an tin odpotoval ir Gr»k*?. to-via to obljubo no zaradi Konitaai-irnovth spitfk a- £vk*i smalraH ;ru lit obvezal o. Pershingov kab«lgratn. Truv traunlatlf/n fikxJ with the porft master at »v York. N. V. Mar^i 28» 1918. aa rvqulrM by tUi Act of O-'tober C. 1017- Watthinston, D. C.. -b. wan-a. Vojni urad jx»ro>-a daut*>- da Perhhiunr po>l y! dol^o r^rx*'-' ■<>- /a katerega je t roba še-t ur. da v? a razreši. Značaj porodila tii povedan. Persbingov jrlirviii ^tu m vca njegovih c€< se nahaja jii rno od sebil i-jfoima-eije. I ne uoiaeni smrt «o%'jetove r»T»u bilke. Polastili smo se vlad" in j» ne maramo več dati iz rok: toda zdaj smo slabi in revni. Nimamo kw'ia, ne orožja, ne prevoda, toda prsefamo, da bowmc živeti n iia bomo močni in da Rusija ne bo nikdar »asužjena dežela. Vpeljali bomo prisrixio vo.tno shižbo m delavce in kmete in postavili bomo na noye v 8 ali 10 tednih 300 tisoč mož modno armado dMU^ kslece te bo zbrala ostala Vstavljena plovba True translation filed wrttb the port master at Ycrk, Y. cci March 28, 1918, as required by the Act of October 6, 1917. Havana, Kuba, 26. marca. — -španski parniki, ki vozijo med .^paniko in Kubo, bodo prenehali voziti v mehiška pristanišča, ker ne morejo dobit; />renioga. Ameri-šxi zastopnik živilske in kurivne administracije je odločil, da :ic do-voii v^č premoga leni panukoin mejnik' premet. Avstrijski topo-.i 1 ru" f ran^latlon filed with the post at NVw York. N Y on March 2S, a j mjuirefJ Lj tbe Art. of October G, 1H17. Ženeva, 16. mare j — Pres.-."! — Kakor prav; n?ko diuiuj.-ko por^-čilo. ki je pr >lo tu--era, topovi, ki bombardira jo Pariz. avbtrij-kew» i/.delka in so Ibiji ftarrjeui v skodovih tovarnah. [Top sam ui uov, temveč obstoji uovo#»t ianvo v ijovj vrsti izstrelka ,111 eksplozivnih plinih, "ki se rabijo t v topu. V rabi sta do se-iaj samo 'dva ali trije taki topi. Nemški tanki. - True translation filed with tbe maitvr at New York. N. Y. on March -9, ; 1918. »« required by the Act of October 6, 1917. Berlin, Nemčija, marca. —-Opisujoč zapadne boje v nedeljo pravi nemško poloficijelno poročilo, da "so nemški tanki, ki so bili ojačeni -z zajetimi angleškimi, prevzeli vodiluo ulo?o, ko je bil vlomljen odpor hrabrega sovražnika.""* Tanki, ki so bili prideljeni nemškim divizijam, ki so se borile pod St. Quentinoo;, so izbomo prestali preskušnjo in sp!o«no se hvali njili gibljivost. V*i tanki, ki so se vdeležili boja, so se nepoškodovani vrnil L, Brlfrliij^llifjr j^aHiS «« ■ - mil . ■'»MiilMP^WMMM—Mi 4lOLAS NARODA" - « ciii'MW amy.) |LO V II1Q PUBLISHING COMPANY —iwrattamj P^-Htii l/inw B1NBD1L Tmiim rtmm at IHHmii af tit aorporatloa ud i Hi limn of abort offlemj Worn—» * Map ha etra Tort Pity W T__ «a wji OM aa iiawil« 4a eato kato m meato Na« Tort IS 00 la m)»bo oaalonrtfca_ l> »!*■!■ la polftlJatTaiB oaredite ca aaaloe "8UI NIIODI" f m _-_fort 'I>t»f«m l ortlaadl Tretje vojno posojilo 000 Zadetkom drugega tedna bo vlada Združenih držav razpisala trvtje posojilo Svobode. Ker vemo, da so naši rojaki zavedni in ker smo pre- i prieani, da v«*do, vsled česa se je vmešala ameriška vlada v vojno, smo overjeni, da ne bo niti enega med nami, ki bi ne priskočil vladi na pomoe. Potrebno se nam zdi na tem mestu povedati, kolike vrednosti so posojila svobode vladi in onim, kijih kupijo. Za petdeset dolarjev si lab ko nabavi vlada zakopne nože za eno stotnijo, ali 23 granat, ali 14 puškinih granat, ali 37 škatelj zdravniških priprav, katere mora nisiti vsak vojak seboj ali 10 škatelj zdravniških priprav, kakoršne morajo imeti častniki. Za sto dolarit •v si vlada lahko nabavi obleko za vojaka, oziroma prehranja navadnega vojaka za dobo osmih mesecev; nadalje lahko kupi pet pušk, ali trideset puškinih prana t; 43 ročnih granat, ali 25 funtov etra, ali 145 mehov za yroeo vodo, ali 2,000 zdravniških igel, | Z bondom za sto dolarjev in za petdeset dolarjev se( lahko kupi popolno opravo infanterijskega vojaka, ki je' primerna za službo v Franciji, oziroma hrano za enega vojaka skozi celo leto. Dva bonda po sto dolarjev predstavljata vrednost konja ali iftezga za artilerijo, kavalerijo ali pa druge na-j mene. S tremi bondi po sto dolarjev se zamore kupiti voja-! kti hrano in obleko za celo leto v Franciji, oziroma mo-! tomo kolo za stotnijo strojnih pušk. S štirimi bondi za sto dolarjev se lahko kupi popol-; no urejeno pripravo za X-žarke. Z enim bondom za petsto dolarjev se lahko kupi ko-| lesa za stotnijo glavnega stana ali za en infanteriiskif polk. I Predsednik Wilson je poklical v armado delavcev za tretje posojilo tako zvane "boy scoute" in "girl seoute".j Delovanje "boy scoutov" v dveh prejšnjih kampanjah za |>osojilo Svobode je bilo izborno. V drugi kampanji so nabrali 533,000 podpisov za nad $100,000,000 vrednosti bondov. * ^ Delovanje i4boy scoutov" in "girl scoutov" v tem velikem narodnem podjetju ne bo samo velike praktične vrednosti za deželo, pač pa bo tudi velike vzgojevalne vrednosti za dekleta in fante. Patriotizem mlade Amerike je najboljša garancija za bodočnost. To se pravi, da postajajo med nami dobri državljani in dobri AmerikancL V kratkem času bodo postali državljani ter bodo napravili veliko za svetovno varnost demokracije, ko bo prišel ta čas. • • — Sveta dolžnost vsakega državljana je, da vzdržuje vladni kredit z isto požrtvovalnostjo kot jo kažejo naši junaški sinovi, ki umirajo za nas na evropskih bojiščih. Zvezni zakladničar McAdoo je izdal mogočen poziv na vse Amerikance, naj podpisujejo vojno posojilo. Za vsakim ameriškim vojakom v Franciji, za vsakim ameriškim mornarjem na morju naj bo doma en delavec in kupovalec bondov. Mornarji in vojaki več žrtvujejo kot moremo nii žrtvovati Toda tudi mi smo lahko ravno 11 ko uspešni v požrtvovalnosti, kot oni, ki riskirajo svoja življenja. A ko pokaže ameriški narod tako zanimanje za ameri-kanizem kot ga kažejo Nemci za svojo "kulturo", bo boj med nemško "kulturo" in ameriško civilizacijo kratek in Amerika bo zmagala. Mi bomo nekoliko prepočasni, toda. postopanje Amerike bo podobno onim božjim mlinom, ki melje jo počasi, toda strahovito — drobno in natančno. ooo _ [Rena beseda "Ave Mariji" in njenemu uredniku, patru Zakrajčku: — Da, da, Mr, Sakser bi potreboval dobre kranjske tnresovke, da bi ob pravem Času pome tel! Potem bi vsekakor zm bilo toliko ljubami do "bližnjega". __ Izvrstno bi pa tudi bilo, da bi začel pravočasno pometati tam, kjer bi ne bilo ničkaj po volji Kazi-mirovi in drugih kazalcev miru. Z ljudmi, ki se že same sebe nazivajo, da so — manjvredni, smo pripravljeni vsikdar stopiti v odprt, ne pa zahrbten boj, in smo že zdaj prepričani, da bo zmaga na naši strani. • a # Slišali smo, da se pripravlja v Clevelandu nov slovenski dnevnik. To bi bilo lepo in obenem znamenje velikega napredka. Samo urednikom, lastnikom in drugim prizadetim svetujemo, naj se z vsemi štirimi branijo kaziteljev miru, — kajti drugače se zna zopet ponoviti stari fiasko, ki je imel svoj začetek pri cerkvi Matere Božje in katerega posledice čutimo še sedaj v New Yorku. -ooo-- Francoski parfumi Neki pir.ee v 'The New France' piše naslednje: — Ni ca produkta, radi katerega bi bila Franeija tako znana in slavna kot »o njeni parfumi. Splošno znano dejstvo je. da ženske, ki imajo okuc ter so elegantne, brez izjeme dajejo prednost ekskvizit-nim parfumom, katere eksportira-jo velike francoske tvrdke. j Vzrohi za to so kaj številni. V prvi vrsti ima Franeija podnebje, i ki je posebno ugodno za rast eve-tlie. Grasse In v bližini nahajajoče se oženi!je, ki se blesti v skoro tro-picnem solnenem svitu, proizvaja vsako leto na milijone krasnih in jblestecih evet. Suhi ameriški zrak je v veliki meri odgovoren za to. la se ne morejo tukajšni izdelovalci niti izdaleka približati kakovosti francoskih parfumov, kajti v tukajšnjem podnebju absorbira zrak skoro neposredno vsak vonj cvetlice. Ta dejstva pa samapoaebi ne pojasnjujejo popolnoma priznane boljša kakovosti francoskih parfumov. Druge dežele preizvajajo cvetlice naravnost čudovite krasote in .luUa, tako naprimer rože v , Bolgariji in Turčiji, iz katerih se dobiva znano rožno olje. i Resnično pojasnilo za to dejstvo leži nasprotno v stališču Francoza proti tej industriji. V Fran (ciji se je dvignilo izdelovanje par fumov na stališče lepe umetnosti. ' Veliko izdelovalnih tvrdk se je u-stnovilo pred več sto leti in tekom ; vsega tega časa so ostale te tvrd-; ke v rokah istih družin, ki so gradila na svojih tradicijah profesi-I jonalen ponos ter čuvale svojo o-( brtno skrivnost z največjo pazlji-. vost jo. Francoski parfum ie skoro edi-' nostojeS v lepoti oblike, v kateri j se ga prodaja. Izdelovalci parfuma so si na vse načine prizadevali. da dajo posodam, vsebujočim ! njih produkte, značaj, ki je v polnem soglasju z duhom dotičnega ] parfuma. Steklenica, ustavljaflec, škatljiea ter celo omot so prava u-metniška dela, izrisana včasih od znanih umetnikov ter pogosto dražja kot je parfum sam. Parfumske steklenice se kaže brez znakov na umetniških in steklarskih razstavah ter jih kupujejo ljubitelji u-metnesti, ne da bi vedeli za njih prvotni namen. Veliko skrbnosti se posveča tu di imenovanju parfumov. Natančno se študira psihologijo kakega posebnega vonja ter se izbere ime, ki pomaga vzbuditi v spominu do bo ali civilizacijo, ki ima neko gotovo privlačno silo za kupca. Zelo redko se zgodi, da imenuje francoske parfume na slučajen način. Francoska parfumarska indu strija datira iz časov Katerine di Medici, ki je v času, ko je prišla v Pariz kot nevesta Henrika II., privedla s seboj večje število umetni-kov in različnih rokodelcev. Med temi je bil neki Sieur Toubarelli. katerega se je takoj odposlalo v Grasse, kjer je ustanovil prvo napravo za izdelovanje parfumov. Do časa, ko je izbruhnila sedanja vojna, je bilo v mestu Grasse do petdeset naprav, zaposlenih z izdelovanjem parfumov, dočim st. je nahajalo v okolici še veliko na-daljnih. Izvozi iz Francije so znašali skupaj za nekako tisoč milijonov frankov, dasiravno ni ta indu strija še dospela do svojega možnega viška razvoja, kajti od časa do časa so se pojavili nenadni u-spehi novih tvrdk. Pri izdelovanju parfumov sta v rabi dva procesa. Pri prvem pro eesu se pomoče cvetke direktno v čebre, vsebujoče alkohol, k; skoro nenadno absorbira večji del duha dočim cvetka takoj usahne. Počasnejši. a bolj uspešni proees obstaja v tem, da se stavi cvetke na plast loja ali druge živalske masti, nahajajoče se na steklenih ploščah. Maščoba polagoma absorbira vonj in to maščobo se pozneje obdela z alkoholom, da se spravi vonj iz masti. Potom tega procesa je možno dobiti skoro zadnjo sled vonja iz cvetk. Esenco, katero se dobi na ta način, se podvrže celi seriji procesov, ki so pogosto tajni in šele nato je dovršeni produkt pripravljen za svetovni trg. Javni notar in tolmač. Kompetentnega notarja in previdnega tolmača potrebujejo nasi rojaki skoraj vsaki dan. Dober nasvet Vam Lahko prihrani mnogo nepotrebnih stroškov; pravo in nepristransko tolmačenje Vas lahko reši iz neprijetne zadrege. Anton Zbasnik, SLOVENSKI JAVNI NOTAR IN TOLMAČ soba 102 Bakewell Bldg. Cor. Diamond hi Grant Sta., Pittsburgh, Pa. Telefon Court 3459 (Nasproti Court housa.) Posebno naznanilo. MM fn>ilim. ujnCfl IjMltin. f irtMMl • mM t Omkal VH m|i MaSalua itnH n adrtvIMa Mnlfc mo* ta tan. Tukaj »o m(I«i»iii uni mi m •mam adnTUcaJa. kakor «a Ja nportbljtl v aaffcoiJHk »t*-4*-* v IfiapL Pela* >•» m rataaa al« n nmU la priUti vsako bolno oaatoo ■ Z-lukl krvyklM 1 ^ w^ pMtl^potw Ki ■HM^mtia Vaaano K kdo la kako Tu Ja adrmvU. al tak, ali o irohurJa. M^SB^fcfe^&L.^J aiiatt. kl'va'« na ktftkf —- ^SVfln IW. IMtaitkO M ■ w ■ Barki. Aa alktfo a • •'••oka i, aa- , /^nlulM^V D I ■uaii i^m mm »rtJaT Načj^kH, J | I Bka bolr>l»Z!*K Ik limM X4AU0V SE RAM ZA PREISKAVO IN ZDRAVLJENJE ^ AKO STC JSOLNI^ to DOcio^commciC Specialist mm mm m mmm wfm 9**. mm # t Peter Zgaga AIBL Koza moja, kaj si strila, ^Bh da se ti prepirat grea ^■^B z onim, ki dajal je trave, VHP dobre trave, saj ie vesl — M Zdaj pa sama bos ostala Svetel nož brusila bos in o dneh premišljevala, ko dobivala si groe. l^^VI III I . . ^ Zdaj pa časi so minili NikJdar jih ne bo nazaj ^^^^^^^^^^^^^^^ Pusti nož in misli nase ^^^m Ter preberi tole vsaj: v- Sedaj v časih vsega hudega 1 * • * « Naj nas reši božja previdnost * * * i * ^ Vseh pismarjev in vseh farizejev * o * Katerim niti v tem velikonočnem času »o * V času bratske ljubezni in popustljivosti * * * Ne da žilica miru, da bi dali * * * % Poštenim ljudem mir in priložnost * ^ * _ * Užiti v miru kako kračo ali klobaso * ♦ * v Katero so si pošteno zaslužili - » * v Z delom, ne pa s fehtarijo in koLekto * * * Kot oni, ki niso delali niti z rokami niti z možgani * * * Pač pa samo z dobro in priliznjeno besedo ' * * * Ki pa je vse prej kakor božja, kajti \ ♦ . * Bog jih je s korobačem učil manire * « * Jaz, ubogi revež, pa samo v časopisu * a * Poskušam malo sempatam udariti * a * Čeravno vem, da se jih veliko ne prime * * * Teh manj vrednih bratov sv. Frančiška * * * Ter drugih bratov svetnikov božjih 5 • . • Kljub temu, da je zelo velika kozlarija Prepirati se s kozli po poštenih listih * * * Bi vseeno rad povedal in pojasnil * * * Slovenski javnosti v Ameriki ♦ _ * Da bo morala napeti vse sile * * * Če noče, da se prepoji s tujo kulturo * * * Afriško, azijsko in avstrijsko * * * Samostansko, frančiškansko, in drugo * * * Ki ni ljuba niti Bogu niti ljudem * * * Pa jo vseeno vsiljujejo na vse kriplje Ne da bi žnjo storili bližnjemu dobro * * * Ampak, da bi iz neumnosti bližnjega * * * Črpali obilna sredstva za svoj blagor * * * In za mala nebesa že na tem svetu * * * Kajti na drugem svetu iih ne bodo deležni # a * Ker se svetega Petra ne da podkupiti * ^ * * Niti s kronami niti ameriškimi dolarji * a # In ker so me njihove besede prepričale * a * Da ne pride v nebesa noben hinavec * a * Ki si je nadel za svojo veliko nalogo * a * Pod krinko bratstva širiti veliko nalogo * a * Praskati se tam, kjer ni srbenja * a * Govoriti tam, kjer ga ne poslušajo * a * Ker se mu drugače zna pripetiti * * * Da ne bo videl samo Afrike in Azije * a # PaČ pa tudi Avstralijo m Hotentote * a * In ne bo samo v New Yorku Čutil * a # Sunka iz cerkve Matere Božje * a * Ampak bo moral po »upi r Avstrijo * a * Po križec, po katerem tako hrepeni * a * In celo javno v listih oglaša, * a * Da ima iz Avstrije nekaj dobiti * a * Kar je namenjeno samo izvoljenca m *a.k»w * ♦ • Ki so vredni bratje n&jnevrednejiih " • • * In ko se bo enkrat to zgodilo • • • Bo sedel od samega presenečenja • « * Samozvani tiran tja — kol m bsrs MOŠKI. Ako trplt« oa slabita tirdh. <*labe oati Uguliljenju iivatmost) in eaer fije. telodCnlh In ledičnita boleznita rplofinl slabosti, potenja ponoči ali taj dragem Potem nafta najnovejša "Mjdba JUVrr© TABLETE, na reje-ie lz najboljših, čistih zdravilnih bilk. ti rastejo vc vseh krajih sveta, dala ram bodo hitro In gotovo pomoč. Po-Sljlte 1 dolar za eno aH 5 dolarjev za Seat fikatelj. Ako želite zavarovana ?otem poSljlte 10 centov več. Naslov: JUVITO LABORATORY, South Hill Branch 5. Pittsburgh. Pa. Opomba. Kadi vam pošljemo na za-itevo vzorec- in navodllno knjilieo. NAZNANILO. Po sklepu prve trimesečne seje, ki se je vi-šiia dne 17. marca 1.1., ni je poverjeno, da obvestim tem potom vse člane postaje štev. 35 3PD. Sv. Barbare ter društva Av-itrija st. 5 SDPZ. v Ralphtonu,1 * Pa., da sv visi prva sliupna seja združenih organizacij v nedeljo Jne 7. tprila. Kakor od sedaj za-uaprej bcnlo mesečni prispevki pobirali vsako prvo nedeljo v me-seeu. Začetek ob 2. uri popoldne v stamn prostoru. Tein Trotom obvestim vse zunanje člane SPD. Sv. Barbare ->t. leak or tudi društva Avstrija št. 5 SDPZ., da za vsa pojasnila ozir. društvene listine piš»-jo na spodaj navedeni naslov. Nadalje obvtstim vse elanc dr. sv. Barbare št. 35 v Ralphtonu, kateri tni še niso poslali certifikate, da mi jih pošljejo prej ko mogoče, da se stvar čim pr«-j urwdi. Zbratskim pozdravom Anthony Resnik, Box 91, Ralphton. Pa. Rad bi izvedel za naslov svojega očeta ANTONA STA V AN J A. Pred 8. meseci se je nahajal v Veroni, Pa., sedaj ne vem, kje se nahaja. Zato prosim, ako berete sami ta oglas, da mi pišet»» na naslov: Leo Stavanja, Box 508. Davis, \V. Va. (28-30—Z) Kje je FRANK JAXEZICH / Prav rad bi izvedel za njegov naslov, zato prosim rojake, če kdo ve, da mi ga naznani, ali naj se pa sam <»glasa. — Joe Dragan. 1020 Wisconsin Ave., Sheboygan, Wis. (28-30—3J licem svojega brata FRANKA ŽNIDAR.ŠiC, doma iz Dolenje vasi štev. 28 pri Rakeku na Notranjskem, MARIJO TRAVEN iz Pekla št. 35 pri št. Janiu na Dolenjskem in ANTONA SOT-LAR, Nahajam se v italjanskem »ujetništvu, zato jih prosim, naj se mi oglasijo na naslov: Ivan Žnidaršio, Appontato, Reparto prigionieri di guerra. K in al m a- » rina Distaccamenti di .Vndora, " prov. Genova, Italiji. NAZNANILO. Tem potom naznanjam vsem delničarjem iu članom Kr. Slov. Doma v Pittsburghu, Pa., da se v polnem številu vdeieže prihot:!-nje ^la%TJe seje dne 7. aprila t. 1-v K. S. Domu. Začetek ob 2. uri popoldne. Ker imamo več važnih stvari rešiti ter obenem bo tudi volitev uradnikov za leto 1918, zato jo dolžnost vsakega delničarja in člana, da se vdeležijo v polnem številu in si izvolijo dobre uradnike, katerim je blagor in napredek K. S. Doma pri srcu. Ni se treba ozirati na prijateljstvo in sorodstvo, kot se to večkrat vpo-steva. K sklepu pozdravljam vse delničarja in člane K- S. Doma ter sorodnike in prijatelje, želee jim vesele velikonočne praznike. Fr. Tre m pus, tajnik K. S. D. (28—3*3—4) VABILO na VELIKO . PLESNO VESELICO, katero prisede ZDRFŽENE SLOVENKE v Thonrawi, W. Va., v ililkintovi dvorani na 2. cesti dne 6. aprila 1918. Začetek ob 5- uri popoldne. Vstorpnina za moške 50 centov; ženske proste. Tem potom vijodno vabimo vsa tukajšnja društva, v* rojake in rojakinje iz Tb am asa m bližnje okolice, kakor Coketon. Benbuah, Pierce, Kempton, Henry, Dodson in Dtavis. Vabljene so posebno vse Slovenke, ker mislimo tudi vstane-viti «30 00 ^^ 3C 234.04 141.75 1.25 4.12 20.C0 1.00 402^76 5300 5300 j W.S® SS.20 2.82 14.10 296.71 113.00 113*00 ; 32 33.06 59.30 1.62 3.10 1.00 153.06 J 106.2* 66.30 .75 2.00 13.00 1S8.94 74.00 74 00 j ^ 7995 1-60 3.00 1.00 142 00 lfil.34 16134 1 'f: . „ 1600.00 151.6C 16S1.6C ; 282.90 13.;A» >.4Š 42.4<> 1.00 794.88 1000.00 357.00 1357 00 I 62.72 44.10 1.18 7.90 .90 114 S^ 39 112.59 7*.«* 2.16 IQ.&O 1.00 205.20 125.0«» 125 (K» ' M* 134.00 o4.50 2.5b 12.90 1.00 204.9- HQOO !9 00 41 42.64 29.45 .94 4.70 77.71: 18.00 1S00 42 107:0© 67.50 1.98 4.90 1.00 187.lt 64 00 64 00 j »3 49.47 31.35 .98 4.90 ' H fg S6.7« 44 115.79 51.85 1.50 7.70 176.8 97 00 97 (K> 45 142.65 100.00 .76 2.96 14.80 261.21 150.00 ir>0(X> 27 98.92 45.05 1.74 8.70 ^.41 13.00 1? 00 ■ *9.G7 57.40 1.52 7.60 1.00 1 80 158.99 1100 HOO J 50 34.69 27.95 .25 .76 3.80 2.00 69.45 39 00 00 f 51 34.8^ 28.05 .70 3.50 67.10 30.00 30 00 52 84.61 58.25 1.78 8.90 153.14 53 116.05 80.55 2.66 13.30 212.16 ..... 63 00 63 00 04 46.75 24.55 .78 3.90 75.98 18.00 18 00 55 76.22 55.80 1.75 1.52 7.60 6.80 151.69 J67.0O 16700 57 50.40 35.50 1.12 5.60 92.62 10 00 10 00 j 58 33.63 51.55 1.62 S.10 1.00 145.90 7 00 7 00 i 60 49.25 35.60 .25 .84. 4.20 9014 44 00 44 00 I 61 53.69 52.50 1.20 6.00 .75 114.14 38 00 38 00 1 64 28.00 20.20 .52 2.6C 5132 I ^G 89.40 52.70 1.38 6.90 150.38 51.00 5100 i 68 69.19 38.25 1.14 5.70 114.28 15.00 15 00 ! 69 42.26 26.15 .72 3.60 72.73 i 70 33.69 23.80 .25 .68. 3.40 61.82 j 71 131.16 108.10 2.50 12.50 3.00 1.00 258.26 - 33.00 33 00 72 26.11 14.45 .46 2.30 43.32 23-00 23.00 ! 75 58.03 57.95 1.38 * 6.90 2.00 126 26 47.00 47 00 76 43185 22.95 .50 .78 3.90 76.93 77 54.24 ' 32.00 6.75 1.02 5.10 6.00 105.11 78 142.62 59.50 2.18 10.90 2.00 217.20 30 00 30 00 79 12.79 17.75 .42 2.10 3.00 36.06 j 81 27.58 33.20 .64 3.20 64.62- 98 00 98 00 S2 72.33 54.40 L00 1.54 7.70 136.97 143.00 145 00 £3 34.89 20.95 .44 2.20 4.00 62.48 »4 80.25 43.35 1.26 6.30 13L16 48 00 48-00 S5 123.74 73.45 2.10 10.50 3.00 212.79 86 40.04 25.00 .76 3.80 1.00 70.60 27.20 27.95 .70 3.50 59.35 40.82 40.82 40.50 35.30 .84 4.20 * 80.84 23 00 23 00 39 52.33 41.35 1.14 5.70 100.52 90 26.24 27.20 4.00 .64 3.20 1.00 62.23 92 41.21 31.90 .78 3.90 77.79 94 146.0S 86.70 2.68 13.40 #. 248.86 105.00 105 00 99 46.86 34.00 1.88 5.40 37.34 37.00 37 00 100 31.19 22.95 .54 2.70 90 58.28 132.00 132 00 101 25.80 19.45 .50 2.50 48.25 136 0O insno 103 64.61 54.41* 75 1.28 6.40 1.00 128.44 47 00 47 00 104 21.49 22.95 .56 2.80 47.80 105 55.44 37.85 1.04 5.20 2.00 101.53 j 10*: 38.19 32.85 '2Mb . .74 3.70 77.73 \ 107 21.8» 18.60 .4* 2.40 10S 40.12 31.15 .25 .9C 4.90 77.40 109 27.92 39.55 M 2.70 7.00 T7.7T j no 96.1.4 69.00 T.W 2.54 7.70 ' 31.00 31.00 j 111 T.9.67 ."7.40 1.12 5.60 113.7!' 40.0O 4000 ; "«12 25.15 19.45 .50 2.50 47.cn j 114 119.66 115.35 2.70 13.] I, 7.00 .90 259.1 • 20.00 20 00 ; 116 44.39 23.90 % 1.16 3.SO % S0.25 39.00 3900 j 317 19.9=. 17.85 -4r. 2.3*' , lih 16.1 J 9.35 3t» 1.50 27.27 j 719 11.68 15.30 .vO .36 1.80 29.61 ; 320 38.76 .94 4.70 3.00 85 65 41 00 41 CK* I 121 36.05 24.4-;. .74 3.70 1.00 65*^4 ; 122 26.90 25.75 .58 2.90 56.13 101.00 101.00 j .123 2505 10.65 .50 .24 1.20 37.64 124 22.26 21.80 .25 .50 2.50 47.31 i 125 11.20 1S.00 3.00 .30 1.50 3I.CK> j Ases. za jan : I 22 122.83 60.35 18.00 2.10 10.50 23.78 i 119 11.68. 15.30 1.75 .36 1.80 30.89 i Skupaj 7968.79 5237.85 88.50 153.78 768.90 70.00 25.20 14313.02 2500.00 4549.67 7049.67 5 Prva itevilka pomeni Številko društva, draga srortnrmki sklad, tretja bolniški sklad, četrta plašilo, peta onemogli sklad, šesta stroškovni sklad, sedma, pristopnino, osma razno, deveta sknpaj, deseta smrtnmo, enajsta bolniško pod uoro: dvanajsta skopaj. j Na znanje. Položaj je tak, da ne moremo sedaj nič več pošilja- * ti denarja vojnim ujetnikom in beguncem. Po novi postavi zamore z ra^linr^ zneski podpirati avstrijske, nemške, bolgarske in turške vojne ujetnike, begunce in podanike le tak človek, ki je ameriški držav-yan^in mora v to svrho dobiti dovoljenje od War Trade Bend ji »Washington« . Tvzdka FRANK ftAJgSER, ^Misi ... \ . ♦ [veliko število baterij artilerije ve-j likegra kalibra prepeljali z ruske! fronte na belgijsko fronto. Vse kaže. da so Avstrijci na franeocko-angleški fronta zastopani ve&oo. ma po srtilerijl --I MM/UD NUMUAI ■ NA ^tsskrssrjtl AvstHjaka avtIMja > niske ( fronts. i i " j Trna tunSittoo C led wttfc tbe vomt j master at New York, N. Y-on March 28, 11&1& aa required by tike act of October: 1 * mT- ' ' . Washinttom Q. C, 25. marca.; ki je da- lom priill^mm. 4* •o^vrtrljd1 Ccnonibmrg, Pa. | DmAtvo «v, Janets Kl^u it. 75 JSKJ. v C,ancn»br.rjfu je \ielo v pretrae predlog, ki je stavilo, druatvG sv. Jitkia Krst, št. 37 v j Cleveland«!, 01ii<>. Z pla- nov je bil pivdiog sprejet in potrjen, da se .utrinja i> premogom, d s bi »•••i 'm *'*- in z\eze •drulil« eno oi'^mizacijo si ie> li, da pride do splošnega g-lavj- ( vsaja. 8 •obrs^kim pozdrav Andrej Gruden, predseiaik John Kopri%-ieI;, tajnik iBrtnn^pohs, Ind Ker a« jt 2ado3! ča& zaielo ve-1 liko pisanu v glasilu JSKJ za* sdrniitev, h-li bolj pravilno pove-! dano, K,f.| priklatila k orfr&M/a/ijl. lii uiti nima pratire za poadmanje v v« tiriavah. kot je rma JiSKJ. t Ako m? ne molimo, iniii J>?KJ. dovoljenje bh poslovanja v lJVtih različnih dilavuh, ali lao^vlt se vei. Soda j se 4>a naj vse to posit:vi na stran in iiaj p iklopino k rgarkiM<';ji, ki ima niojro<>e v jmu državah dovolj.*,tj«» m in t ako naj m mi priklopi mo k njej ter s tem Ircrubirno državno dovoljenje po VazIir-ietH dršavab Mogote bo kd«> rekel, da to iii Te«nieaL Tinla, a»co pumbdhrio. da kskorbitro s«- jsK.I. j»riklot>i kaki drugi jediMi aii od istega dneva naprej ;x«tane carter JSKJ. ne\. ljarrrn in ahi člaa*i m-morajo podvr«xji čartt-rju, kamor «0 se priklonili In kako uaj bratska dntfctva potem poslujejo v istih državah, kjer dot Lena organizacija nhaa dovoljenja poefo vat T Ali se naj vse taste flaae po stavi ▼ nevarnost, lci bi jih lahko doletela danes afc jutri, ko bi državni ravarovalmdnaki komisar vstavil druitveno poslovanje T In' kam naj grt&o potem večletni člar JSKJ., ki so morebiti danes že 0 ZDRUŽENJU» jmkjer brali, da dotična organiaa-! eija, ki sprejme JSKJ. pod svoje ••k. ril je, garantii*a za cl&iwstvo po i ' i>tiu držav alt, kj*r ona nima do-i j vol jen j a za poslovanje. članstvo drusrtva sv. Joiefa sfr.' 15 .TSKJ, v LidLanaprtll^u je od ! hoino proti t^aiu. riklopitev, zakaj ee pa droge ne, i priklop:jo k JSKJ.? Saj ona boj la^lje ščdtlla skupno Slanstvo koti [pa katera druga iznied prizader1 1 tin! Tcrej, združeni sobratje in so-' -stre JSKJ., premislite stvar do-i I *>:«j, nrei kot se cdločdt; za eno aL; Idi'ugo, da ne boste naredili sami i |.-tb. ^'tod«^ Mi uboiio proti teinu.' . - i t -in" i-teiti rd-rui^itevj j vol- orf»an»2^j»i.ij. fo bi bili j&ko! j dobra stvar za v^c pL-^adele jed-, !n>t«j in zveze, toda združitev bi se' ' - 'rala izvr iti i.a pravi podlagi 1 • ti' v !aor-y.viti novo ime i»kupui; Ln ••Irciteiu zaju-uuiiti 1 ~~uru a.1; i^catu ^knstvn Jo njiL :ivlc. V u^spr. inen' »lučaju \ v »o a sproti taki priklo; ,kitvi l.i.it u»katTi želijo storiti: to »t .sa ua,ivee 3-a.di neeireč-i "vill "K", ki Ji^KJ. Xa.ii' je j5opoliioT.it v>eei«o. Ti^j im*-; to' :•» ali dru^i>, kajti od imuna ni i Bc liV^ t »iobil ^ a- blu-1 • ajnl vi bilo nv\ .FSKJ. jo v zad-1 .»ji'i tX>. letiii aiajocrim bila v pod-.►•ro t'*r si napravila nrul en iiiiljuua iolurjt-v premoženja in danes naj pa to cldamo samo; /ato. da m *>istram 4*K" od ime-j na jt?d»H>te. j K'4a»ji-oo p-tzd- Hvljajou vse čla-! lie i« o. m tiče JSKJ. Odbivr dr. av. Jožefa it. 45 JSKJ. j v Iudianapobsu. Irtd.: Tonv Garbas, predsedaiik. Alois P ud m an, tsijnik. , Joseph Ga eni h. blagajnik. t Porter, Ind. Ker tukaj nas ni dosti Sloven-1 cev, ni m smo nobenega podporne- j ga drujtva, ampak pripadamo k, raznim slov. organiiacijann. Jaz kot .pripadajoči olan dru-. Kt'i »v. Flcnj&aa ^ev^t^UJ^I^J.i ^^^^ ^ j)1 biral TflJpft ^pjfi© » 0 združenju sloveLiikili organizacij. Dolžnost vseh članov je, da I Jin: se bolj zanimamo to dobro delo, da borno tem bližje združitvi t i t-iva^adj. Zaradi imena take zdruieue or-' 1 L-anbacije je bolj težka re-5, kakor» i pri vsakem pogajanju. Ce n&k drli svojo besedo in ne popusti j uič, se ne bodo nikoli zediaiii, ta-i ko tudi tn ne. Zatorej po mojem mrenju naj tU bilo Slovanska Katoliška Pod-!pr,rnp Zveča, sli temu podobno ime. Katoliška pa vendar ne smerno odatrarJt, ker se vediaoanfi j vsfiko društvo imenuje po imenu , kakega a- etzliks. K ft ko bedo taka ctruštva pi*ip&-! j daif' h kaki brtertfski or^aniza-! ciji? To ">i bUo ver.nar ve? kakor' iaka uganka. • Zatorej, cenjeni «cbratje, po-, ' tJ-eba ;e j>omisiiu ler duic.4 pre-: i vidno in složno, Iter s tem bodo ■ oir. ikme ^se tež koče. i raz dr a- vsem iltatom ni člani-! crai JoUn Klobučar. ! J Waukogan, DL 1 I>ruil"t"o sv. Ji/Rfa Š-. iM .TSiv,!.! AVauke^ann je nz svoji mesečni, v.-ji dne 17. maica 191^ .*azmotri-: vale o i^iieij&tiviieiu. wodie^ru di-. ■»v. Janeza Krstnika ii. JI JSKJ. * Clevelandro, OLit>. o združenju. 1 Ker društvo uvidi potrebo, da' f'Kde čim prej do vdniženja, ak'»| ! ve-j nas bo, tem vecj. bo napredek, ] \ j v bal pi-odlog soglasno podpiran j in sprejet. I>a jNa sc bo združenje ] ; '*"*>1 j prosto razvijalo, je društvo j j -" leiiilo, da se tudi razveljavi resolucijo, j^rejeto na 10. g!avnam! zborovanju JSKJ. t Nttiialje podpira zgoraj omenjeno društvo tudi inix*ijativen predlog drudtva .k.-. ^Uojzija v liock JSpiiugs. AVyo., glede plač« g*' arvnemu tieh strani. Izreklo se je, da sej poviša plača kakor tudi dnev-i niee ostalim odbornikom in dele-( ^atoan. . j Za društvo sv. Roka at. 94 JSKJ. j Jolm Kuntar, predsednik. Anton Kobal, tajnik. Prank Mesec, blagajnik Denver, Colo. Ze nekaj časa iem pazno eitarn . j v vseh slov enskih Ustih o zdruie--! k več slovenskih organizacij. Vu mojem aaiboljsem prepričanju j ■ iz vsega toga dopisovanja sem! ■ .. .Sel do zaključka, da smo še daleč do toliko lope ideje združenja, n;u eieer iz sledečih razlogov. Pr-»1 vič: vsak livali svojo organizacija., da je v financ i najmočnejša, j 1 irugi zopet, da mora ostati ime ueicftaknjeno ene ali druge orga-i nizacije, tretji zopet, naj se nam ; priklop I j o. saj smo jih pripravlje-j tii --zeti pod svoje okrilje itd. Cenjeni ini sobrat^e in sosestre prizadetih organizacij, ako bomo ■jtako delovni: za. združenje, potem i> -vielo ti dim, da iie bomo- nikdar j zdi*uže«ia. Resolucija gL odbora JSKJ.,1 • katera je bi'a pred nedavnim ča-i som priobčeua v tjlasilu jednote-,; je iovolj ja--r.a vsakemu člane in! .-lajjioi tor po iijej ravnati iii' j grotovo bomo prišli i-izadetei J organizacije stopijo dopisovanje • ;/. -združevalnimi in gl. odbui*! ter' potom korespondence se vsaj de-J '^ina domenijo, kje in kdaj naj se! ztrrSi združevalna konferenca vseh pc'izadotVh org-anizacij. Predporno or^ambacajo,' katera tudi je. « Tudi je moje mnenje,-da ostane j začasno ime JSKJ.. to pa. kakor! razvidno iz tega, ker JSKJ. po-1 i slu je po vee državah in ima tudi' ,T>c**&viio dovoljenje ▼ več drža-1 jv&h. kakor ksitera druga prisade-1 • ta organizacija. Torej vsled taga i-ia^ift prif$f pri volji združiti se, in >g*»v, ne pa kril žira ti t*-r nositi na tUn *' katoit* ca *'riiečkjrrji'* itd. To ni lepo, eden drugega oponašati, kaj da je in kakega prepričanja da je. Vsi elain iu člauk-e JSKJ. smo hi iveMi podi|K»r v etaČaj* ue-»reče ali bolezni, ne glede na to,' ali je člauiieaj praktičen katoai-čaa ali ne. V siu<*aju oolezni ali nesreče se bomo vai zau-kli k drvi-! šivu ali jednoti za podporo, ne pa1 ) /a druge eeremotiije, katerih pri , podpornih organizacijah ne po-1 trebiijemo. Moj princip je, da pusti vsakemu svoje prepričanje, - kar se tiče podpornih orpanizacij. j - F'-dporaa organizacija, najsiibo že - ena ali druga, naj bo kot kako . trgovsko podjetje ter naj se pusti s v vi vera m politika na »t ran, ako -nam je za napredek istih. K skle pa pozdravljam vse čla-i ie iu č-laaire JSKJ. 1'lan. Koalyn, Wash. Društvo «rv. Ilarhare štev. 39 : S K.?, v Roslynu je na svoji prvi ; l*-t«šnji s,-ji razpravljalo o iniei-l jati vnem predlogu društva sv. Ja- i neza Kmnika štev. 37 JSKJ. za združitev vseh slovenskih organi- j zaeij. Ker je velika potreba, da > pride do združenja, je naše dru-, i ^..glano glasovalo za predlog { društva sv. JatuV-a Knst. Društvo sv. Barbare v Kosiynu i poživlja vsa druga društva JSKJ. { da izvrve svojo dolžnost čim prej, t dj^ pridemo <-iiu prej do zdraže- r nja. k'- nam bo v v**Lko iK>moč. jt 1'o»1ht win društvom JSKJ. .] Za druitvo sv. liarbare št. 39 j i v Kosiynu, Wash.: :<" Valentin ISrukatta. predsednik. * Anton Cop, Uynik. Mike larich, blagajnik. Pop I s i Raiding, Pa. Nerad se spuščam v javfeuet na ta način, toda človek mors, da plava, fe ne, se bo potopiL Do tega pisanja me je prignalo natolcevanje od od strani nekaterih članov društva št. 61 JSKJ., toda kot tajnik društva si štfejeaa v «vt>jo dolžnost, da zahranjnjem društvo ter njegove čLinu pred rasnimi n »padi, katere miu / dnje prejel. i Torej, »»enjeai ^obrali m sekire! Na v%a tska pisiua ne bom odg*»-varjsd, ker je preveč dela, da bi vsakemu jh hm bej odg«< varj^i. zato pa »kl«-urit da odgov^rLa na tea» motu. Nekateri člani mm jez*-. č*i. d« uta je prikrajšati kak dolar bolniške pod|x>re. Pri društvu ni nobenemu j>rikr«4jšana tKKtgxMna, če »MJ lutinr pravdno jcpolnjrttf ter če j«' bolaik vedel pruilno. Nikakor pn Me tuore r.a prav ilno vedenje hiti udgovomi d*i»št\eui tignuk alt pa dnišctveni *»dU»r, to, urto, tv»*r i!»i ii-orn .Va»«*-i nk« natLorov ati članov. To je dolžno*! *a*aega člana, uzirfzua bokiifca. Jaz vsakemu oddaljene-j mu članu, ko se jivi ia b« m nega.' V-^iti opinio pknu<*. kao se naj rwi* r svoji b««lez»i; toda. 2ali-| ijog. vse je le bob v steao. Ho je p« ih-kaj n« prav iluefa, se pa jezej taki člani ter krivdo zvt^fcčajo tva. dnaitvo, da mu je isto "pozilo"! podf*>ro. ter tudi stresa nelepe be-| s«*de na dr.ištveni odbor, kar pa j ne bom omenjal na tem mest u. i kajti snah* bi !e peVinvčit na do-j ti£»e člane slatie porie»liee ter jej bolje, da se o tera molči, ker na-i vada je itak, da tajnik društva I mora marsikatero gr«nko požreti,! to pa le od takih članov, ki prej ne pretehtajo, kar izrečejo." Naj si vendar člani enkrat za-j pomnijo iHen 32, točka 2S8 pravil JSKJ.. ki ae glasa: "Kakorhitro član zboli, se takoj mona naznaniti pri rdravriku. Bokni člani so opravičeni do bdlniike jvnipore od dne. ko jih je ad ravni k .ič pro-iskal in jil izstavil boLnjški lii*t. Morajo pa svojo boi«*zen takoj prijaviti društven«nu tajuiku ter mu priloiki od zdravnika izstavljeni list. člani, ki žrv^jo v kakem dragem kraju, oddaljeni od njih društva, in ae naznanijo bolnim pismenim potom, no v*sino deležni do njih bolniške podpore od datuma po&tneg* i«ee*ta na zavitku pisma. Če se je bolnik javil bolnim do 12. ure dopoldne, sre mu računa bolniška podpora za celi iaHi dan; če se pa javi popoldne, prične s« njegova podpora z na-I tlednjim dnevom. Dm, ko se bol tiik javi cdrmvim. ae ne šteje k podpori" JKKJ. ima toliko pravil tipkanih. da ima gotovo vaak čkm po eno knjižico. Kdor jih pa fte nima. naj mi poroča m mu jih drage to-Ije odpošlj. m, tako da ne bo mogel nihče refa, da ae ni mogel prs-vitno ravnati, češ, nimam pravil. Neamanje pmvil pa nikogar ne ICakor s«*ru ?*• '(S*mer£ii ko pofc- naselbine, v>elej pist-ui zraven ol>-; < "inio pismo, kako se je ravnali.'s toeta vse še ne zadostuje. Bolnik, 1 ki s*- je javil ^.a bolnega, naj f*r»- ; k zdravniku le s karto vzorec l.n nikakor pa ne z vzorcem 2. Li- ' stino vzorec 2 si naj da izpolniti 1 pri zdravniku dan pred društveno j m j", ako pa j»> bolnik prej ozdra- * v H, j»a prej, ali pa potem, ko .k* n < idrav.. Nikakor pa ne pr^j ne- š 4to jt ozdravel. Podpora se ne rm»- t i f nakazati niti en dan pozneje, t ^akor je »«il l^iltiik zad^ijikrat pri o •' \ iiikn. Naprimer: Bolnik * v ti-rvk k zdravniku in r»?če: Se- v drj ne bom več prišel, ker se po- L rutim doVo. Prihodnji poode- P ''»ek jrr» deiat. Ker se zdravniki ^ n * spoznajo, kaj je pravilno, mu 1« p*> zapiše, da Ik» bolnik zdrav v a ponliii nakaxni- " «n»tm, da je bolnik rabil s zadtvfo zdravniško pomoč. I* zdavnaj "oi bilo tako p^sare- ^ 'nje odveč, ako bi člani le malo £ bolj pazljivi bili. Podporne orga- ^ i:.kza<'ipe »o povečini za bolniško I podporo in tudi večino denarja se * izplava samo za bobiLsko podporo.' | Kdor umre, je torej mrtev in ne Jl 1 more simulirati, samo da je dobro ° (obotoječi član. Torej jo neumestno ^ 'j>iued ■poeolmimL Predno se naredi ^ saiuo ona točka, je veliko debate p na konvencij«, posebno pa pri s točkah »lede bolniško podpore. ^ Cenjeni sol »rati! Vsak naj se ^ vziuuii s pravili JSKJ. in ne bo ^ nobenega kritiziranja. Naša jed- j nota ni dala tiskati pravil za dru- t iro. nego da se vsak elan ravna po v njih. Tverjen sem, da je mnogo članov, ki mogoče še ne vedo, kje 0 jih i. n a jo sli ranjene. Uro imamo, \ da vemo. kateri čas dneva je; ko- h leoar in-anio. da vemo, kateri čaa z teo pravilih JSKJ-1 z zatorej se t odi obračam s prošnjo j do vas. da delujte vi po njih in i v*e bo hodilo ravno pot Odgo-j varjam vam na tem mewtu, da ne bona odgovarjal na vsako psimo, j posebno pa na kake psovke, ka^i koi-šne sem zadnje rase prejel od * strani članov. Seveda si vsak ' ( predstavlja, češ, saj rad odgovar-^ ja. ker piše po gostoma v sloven- j skib listih dofMsc-.Toda tu vam po- jariijajem, da vsi stroški za dopi- 1 sovanje ?redo k mojega iepa, kar j 'se pa tiče pisanjja članom, pa jez ] ne morem trpeti stroškov. Trpi jib društvena blaffajna, v«ak o«nt ] .prid« « Udxr* notar, ven pa gre j prirejati kake veselice ali piknike, • društveni sklad je malenkosten v ; sedanji draginji ter nam ni misliti i do kakega finančnega napredka. 1 Poštne znamke so po 3 cente, toda j upirati se ne moremo zakonom i Združenih držav. p Nekateri člani se hudujojo, če š s^ jim ne odgovarja, kadar po- t sijejo a^esnirtit za en mefsec, te^ra J pa ne pomislijo, da vsak potujoči 1 član mora imeti potna list za šest 1 mesecev. Vsak član plačuje v dru-^ št veni sklad S centov na mese.*. 1 oddaljeni člani pa pošljejo vsak £ mesec posoboj asesment ter m ^ vsak mesce hočejo imeti odgovor v nazaj, nekaterikrat še dvakrat od- 1 ?ovarjati. Plačajo v društveni 1 ^ldail po 2 centa na mesec, torej 1 če s" n«- odgovarja, so hudujejo. V^aka najmanjša reč se zv««ča 51 name. to pa zato, ker si domišiju- 1J jejo. čf^š. saj ima plačo! Kdor le ^ ,ma!o premisli, lahko uviai, da jo s pošteno zaslužim. Delo res ni tez- p j to, ker ne rabi fizično moči, rabi 'J pa toliko več duševnega napora J I k«-r ne dela toliko z roko kakor d z možgani, kar pa ravno tako ali j pa še bolj ubija in krati življenje ]j kot fizično delo. Vem, da nobeden ne iiiorv reči, da ne delujem v ko-[ rist društva štev. 61, 1'^kor tudi JSKJ.. kolikor je največ v moji ^ uiCN'-i ter kolikor dopušča moja u- nost; toda vsem se ne more ni- ^ koli vstreči, kakor isti oče in sin. ^ ki sta ironila osla na sejm. pa ni- ^ sta motfla vstre^i vsem ljudem s . svojo ježo. L, <"enjeni sohrati, sestra! Mladin- o ski oddelek lepo napreduje, zato-rej j e tr**ba f>j*73ti. da si od goji- ^ mo ter naredimo iz njih dobro ob^toje«"i» člane. Ttrda marsikateri j. s»l* vj*Ttsša: kako* Na ta način bi j bilo najbolje: Zdaj. ko bodo pri- a ■^li lepi sr-omladaaisk: dn^vi. naj ^ v>ak oče pripelje svoje otroke na ^ -cjo: dvorana je velika. S tem se ^ bodo otroci navadili hoditi na se- „ j" ter vas bodo povpraševali: „ "Oče, k.laj bo še seja?T' 'Je ne briti v do-^j tiko z nami. Ko odrastejo, bodo ^ odstopali ter pristopali k raznim jj amerišškim družbam. Ce bomo pa S( vodili otroke na naša. zborovanja , y bodo dobi'.i veselje ter si bodo'p predstavljali, češ, ko bomo doraalliJ w bomo mi tako zborovali. !./j( i*oročati me veže dolžnost, d* je y s ta rišem John in Mariji Fraeol' n, pretniniJa ljubljena jim hčerka. |B( J>ui 15. marca dopoldne se je vne- nj Ja obleka na nji ter je z plamenoro T)i gorela. Par ur pozneje je izdihnila svojo blaco dušo v bolnišnici; po-!<* kopana je biia dne 15. marta. Po-!p ko j na Marija FraeoJ je bila stara !n S let ter je že dalj časa bolehala, bila je članica otroškega oddelka društva sv. Jurija, št. 61 J. S. K. | J. Bodi ji blag spomin! 1 Cenjeni sobrati, to je toraj zo I j»et en slučaj, kateri vas bo opo- | miujal, da bodete zavarovali svo- I je otroke, ker ne veste ne ure ne I dneva, kdaj vas obišče bela žena. I Glejte toraj, da vas ne najde ne- I preskrbljene. I Cenjeni sobrati da*, št. 61, J. S. | K. J., mesec^marec se bliža svoje- I mu koncu. Čaka vas prva revizi-] I ja knjig; meseca aprila bode tre- I ba podati račune o poslovanju I društva, kako se je gospodarilo v! I prvih treh mescih. Društveni nad-i I zorni odbor s tem poživljam; da se I snidie dne 7. aprila za pregledanje I računov. Opozarjam dotične od- I bornike, da naj ne bodo površni I pri reviziji, kajti čim natančnejše I se bo pregledalo, tem veselejši I bom. Znano vam jc, da, če je dru- I štveni nacžzorni odbor površen I da se s tem dela tajnika zanemar I j enega in celi društveni odbor. S I tem opominjam društveni nadzor- I ni odbor, da se naj spomni na ono I 44basen", koja se je Črtala v aoli v I otročkih letih o "čudni škrijnici", I v kateri ni bilo notri drugega, ne- I ko kos papirja, na katerem je bil^ I zapisano; "Ako hočeš dobro go- I s p od ari ti, moraš sam vae pregleda- I vati!" a Toliko v prijazno znanje!! Po- I zdravljeni! 1 John Pesdirc, i tajnik dr. 61 J. S. K. J. I Milwaukee, Wis. I Tudi jae prav rad prebiram lim I "'Glas Naroda", ki mi je na^jnbši I izmed vseh alovmajih listov; po I sobno me zanimajo dopiei. Nadvse I pa čestitam Ivanu Taroga iz Pitta I bnrgb, Pa., ker pravi, da proft 2 I vero in politiko od podpornih or- I franizaeij. Tores, jn kera Mfava- j l ju jem in w strinjam t njim ter ] vas prosim, da ponatiaiete tudi 1 moj dopie. Minulo je nekako dva loti, ko sem spari «1 tadi jas k ka- tnltfBri ctsi>i—liji i rfclsliitkn j Ul K. 9. K. J. Bil aesn član 5 let. Majnika meseca 1915 sem zbolel na želodčni bolezni. Bil sem bolan 14 tednov, to društvo mi je pa le za 3 tednov podporo izpla čalo in sicer $20. predno sem šel j v bolnišnico in #20 ko sem ven prišel, potem so me pa tolažili, da drugo bom že dobil, da zdaj nimajo denarja. Mesec za mesecem preteče, skoro leto dni. odkar sem zbolel. aprila 1916 mi pa pove pred sednik. da ne dobim nič več, če 'ravno je bilo sklenjeno na treh rrlavnrli sejah v letu. . Naslov Marvel Products lomp., 9 Marvel Bid«., Pittsburgh, Pa. I ce izpodriniti nesrečni "K", ravno toliko imamo mi katoličani pravice potegniti se za njega. Ko-dar prkle čas glasovanja, odločno na dan; NE in s tem bomo veselo slavnostno proslavljali 20-letnie,.. obstanka naše slavne J. S. K. J. in nesrečni "K" bo rešen enkrat za veeslej, da ga ne pohrustajo vain-butski škrati. Vem. da se bodo o-sorno oglasili moji rdeči bratci toda ue bojim se nič. rad presta nem vsako psovko ali še kaj več. Tako je biJo lani, zdi se mi pa, da je takrat vendar nekaj pomagalo maslarjevo maslo. Srčni pozdrav in vesele velikonočne praznike veščim slavnemu članstvu J. S. K. J. P. O. Tassotti, član društva sv. Petra, Stv. 50, Broklvn, N. T. (Pristranosti nas pač ne morete dolžiti, kajti priobčevali smo Vaše in Vašiiu si i ene dopise, ravno-tako pa tudi nasprotne vsebine. Mnogo več cenzure si dovolimo pri navadnih dopisih, kot pa pri dopisih o Jednoti, kajti vemo, da so pri Jednoti člani različnega prepričanja, dati pa hočemo vsakemu priliko, da pove svoje mnenje. — Xot urednik glasila J. S. K. J. zastopamo nasprotno stališče kot pa uredniki glasil drugih organizacij, ki priobčujejo samo take dopise, ki so po volji voditeljem dotične organizacije. Pri nas pa ima vsak, član Jcdnote pravico, da svobodno izrazi svoje misH in želje; toda tu-i di tukaj smo začrtali gotove mej«-, j Ali smo potem pristranski? In zaradi tega nismo bili na pravem "prostoru", ker smo priobčevali tudi Vašim nazorom nasprotna na-ziranja? Ako ste dobili kako poi. da si bodete izvolili ta.inika. ki bo odgovarjal svoji nalog'. Frank Ovijač, tajnik. I Pri redni mesečni seji dne 17. j marca jc društvo sv. Jerneja št JSKJ. v Auivn, 111., sklenilo 'prirediti dne 28. aprila lOletnieo 'društvenega obstanka. Pričestek točno ob 1. uri popoldne. Tem potom so vrbi jeni vsi >z\b nauji člani, katerim je mogoče ' vdeležiti se. da pridejo. Kateri član se nt* vdeleži. mora po dru-jštvenem sklepu prispevati $1.00 v (Nadaljevanje na 5. strani.) Darovana. [i ZGODOVINSKA POVEST IZ DOBE SLOVAN. APOSTOLOV S SV. Cmn,A IN METODA. j Ceski napisal Alojiij DosUL S I _ y (Nadaljevanje.) "Zelo obžalujem moji dragi rojaki. ua M'tu prestola pahnil svojega strica iti ga pripravil v laku ne»lečo Srčno mi je /nI, da Metu kdaj veroval obljubam nemških g\Mt|k>iIov iu da kiii z njih pomočjo dincgd vlado. V temni ječi, kamor me je ukazal vrni Kari ni an, imel dovolj premišljevati o uezvmtobi, o svo jih napakah, u krivicah, ki seiu jih storil vam. Vlažne stene X je-k , po katerih kaplja voda. tids; s katerimi >eui bil ti vsi' vam lahko pričajo, kaka obžalujem svoje pregrehe. 1 i*-jr«. kličem' 7a živo nri -u da uioi** re^edt*. i > j - SI a vou j ir orvnetm. lilun ■»•■ mu j*- nekako tr«^-i iu tudi vitezi se niso več *un»jali Vsi sloje kakor kini k pove»t*nimi glavami, oprti u. *>.„ O^ x vdehuuou n, čaji. Vodnik S!avt»mir nadaljuje: *"A ne /ad'^tuje samo, da kdo obžaluje svoje pregre£ke; kdor hoče do«* -i tMijK)ljio t».i|>ii*'AUjo, kakor žel.in jaz. mora tudi »v« »je grehe popraviti. Kar sem storil ovojema *tri*u h ude ga. ne m oc*e m več p« »praviti. 1 tek i i m uii, da Kaj tttifrlav ni v« V: med živimi. l*rosim pa iuil(i«rt!iivpga Hoga, tia mi od j piv»ti *a greh. Tebi. drago ljudstvu, pa hočem popraviti to, daj »eni le izdal, s tem, tla za vržem roko, ki mi,ponuja pomoči da so-vraži m one, katerim *eui prej za-J upuo veroval- Začudenj« raste na obrazih na Vilkih. i b » u »1 .....Uija'i past.' j pa k a ', pristavi^ drugi. ' Se enkrat pravim; svoboden aettt in prost vezi. Spoznali *«• me za nedolžnega ; da, Karl man me »itaciplj«' eeto z darovi in časitmA. Morvfeftt hoče popraviti, kar je ik& tu eni zagrešil. L*ahko ostanem na nemškem dvoru. InsWAati me hoče za vrhovnega poveljnika svojih eet. Toda dobro poznam njegove skrivne namene in se u*u / e daiii varati Mai&evati se ho-* nad svojimi ječarji. vam pa. dragi rojaki, zagotoviti svobod® in neoifto«rt za vivtw z zmago, ki jo morete doseči s moj o pomočjo. tlek**! se«, da ma pon'ija k ari man vodu t V« vojske, sprftf me m ga fer popeljem žete proti v am —'' "lYoti nam "Proti Moraveem "Proti svojim rojakom? Med navzočimi nastane nemir poa!it»ajte do koneaV" miri Slavomir, nakar nadaljuje; "la delal bota, kakor bi »e hotel v reamei bojevati prAi vam. da t orušjeta v roki /asedtui pne-*tol iu irrix'im Karlmanu nadvlado. Preveč uu zaupajo, kakor seui jim nekdaj jaz. N««3w"i ao me ogoljufali ter iwiah. — j*"1 I***"1" t»t*m rnako z ruskim, bodo prejel; jSyMo prhut-mo plaeiW. Vni m» u mak mi> pred menoj dale* notri v dnželo, tjs do Vel ograda in taiu pr*«* »ptru na tiaso »l ran.Tako uni i rit no do dobra m**1, prevarane ar mad* m slavna - maga bo nam p«> rok ffajjit-gs pokoja in miru. Tam kjer je obetal Rsstialav, hoč«s jaz nadaljevati. Velika driavi morsvaks s močjo o.-ožja aezida u.i. naj je t mi. moje gtmlu, .noja ( /»lja. Xe bojte se prevare, govo- ( r;:n v:nti od&nrturtrčno, le za bla- i gor očetnjave i;i ljudstva, iz lju- ' i>« cn'i do Viis." * * Slavomir poslane za trenutek. ' ■ i .si -e ni bil pri koncu. Čakal je, * ki.j poreko grajščaki. ' Ti pa molče kakor srritb. j "t e mu je le mogoče zaupali.'"jI s«- vendar eden oglasu ■ "Vašemu orožju ali knezu?" ■ " >li ]>rav gotovo zmagamo, a knez ^vetopolk?" " "Ziu«Hlril se je, obžaluje av« »je pregreiiv" i-raiu kne/a Slavomir. Ho \>aj izkušeni vladar, kakor v P obilju toj>ljeiio zlato, kakor bru- " drj'ir kamen. Sam sobi bi ko pal gn»b." J1 "Ne bo vt^- zaupal Nemcem. ampak nam, in- bo se naslanjal na ^ njih nezvestobo, ampak s%ojo Via- ^ do utrdi na naši zvestobi, moža- ^ tost i iu ljubezni do svojega 4 kneza." l\ Konec pisaua se je glasil: ri "Se enkrat va.s liajaK-neje jm>- zdravljam Sel, ki vam Lrro"i moj ^ list, naj mi prinese tudi odgovor. ^ a naj bi bil j>ovoljen -lame! Kot J1 sovražnik i»ridt..i v domovino, a % ■ -i kot zvest sin jo privajeni k svoje- u n.u srcu. \'aui v Bogxi vse naj- boljše ieleči Svetopolk. Slavomir je končal, zloži List. pogleda navzoče in čaka odgovo- P ra. Na čelu nioravskih gosj>odov je bilo videti, da se duša bojuje. Ij da duh d-!uje. jn "Kaj tedaj -sporočile svojemu P knezu, dragi moji * Ali sprejmete s njeyov predlog, ali hočete do>**«-i v >lavno amago, ali hočote popoiao-,n :na premagati svoje prv»tiv"ru.ke "j Nihče ne odgovori, niti ue zrna- r js i glavo. B^E .b "Ali n a j sj.M>roč lui Svet • »pol u r lor»^iio-li zaupati Svetopol- - kuf" I. "Zo]x-t ta dvom! Popolnoma. s Za*bw5i je s}M«znal svojo krivdo,'1,51 "Potesn boli."' ' Knez nmravski. ki se vrača na i1 čelu wwraicnih čet, da pris*.«pi v ^ odločilnem trenutku k nam in /-i- s da Nemcem usodni udarec!" kli- • če z močnim glasom Slavomir. "Naj živi totej knez moravski. S ii\To Svetopolk V1 4' Počakaj, gospod!" z a kliče c Mirko i nekaterimi tovariši. "Tu- i Idi mi stavimo Svetopol k u po- ; • In kakšnega " l>a nam najprej pnj>elje z J loem&kega dvora onega, ki je bil 1 po njegovi krivdi zajet, ki sedaj > trpi e samostanu m se spominja ' u»e domovine. Naloži tudi knezu 1 dolžnost, da nam v najkrajšem času \rne Metoda." "Prav imate! Naredimo po va- l ii \.>lji, ^aj je knez pripravljen i j »op ra vit i a v o jo k ri vk ah in v <»dda -I Ijen.h gorah je bilo, kakor bi v( -J resnici grozila no^a vojna z vsemi , grozo\"itormi. Komaj je zbral Sla-ijvoniir moštvo m zač^l vojno a ijKarim&nom, začele so se prikszro-- vati po Mora\*skem skiivno^ne. PAIN-EXPELLER^2r5 je ^flta! domača b«*«da r v$-ld aWtwki Amltm f ivprekoaljivcga ooa prt Whkih doIcciuaj m j mar—nadlog ah. . $*d*jr* nzmert so n« pnmonU pov:fciti ceno Ea IpyM ■ Vt ,n c TV-v za i.eklfMsco, alco hoc«a», da ostar.e , H iste kakovosti in li* cniko uciaknje. IcrrJ I st"n »ciste jamstvo, da staro, dobro * H| tnočjo tudi uobue. Ntkar ^ uajte premouu z n^o ceno t»črrednO» ponaredi*. s _ f^i V Stcri, pravi Pain-EKpelkr dobete le V SSrWoi kot je iS-fi I t- riJikca Pri luporarju pazite ns sidro mnko, Ip« 8 f j bciseo Los^l u> na nzse ime. FzM I Vrxri Pain-t*p«ncr Je dobiti v vseh Rednih lek«- nah in Binmoit od na«. Steklenica » ^BmJ r .rccja kot pa za JSC- ker obtegs več kot dvakrat toliko. flmVKffMPIPilMIPICPIVli^B s < • SPOMLADANSKI t > 1 i» IZPAHKI , i | < I so običajno v zvezi z bolečimi. < ► jL 4 i pekočimi in srbečimi občutni na . C koži, ki uph vijo zeio neo»ijetr.o r.a § 1 > ln"iinr;ii Vtii h »e twu Lcpahkov ( > ( j kar prenažati r.e more. K*r pri , , p tem isi.te. da bi vam kmala A ► odlegla. Vz2r.vte v Ukib siuiaTn ( J i t f kako uspešno mazilo. Mi vemo'že .J iz sicui^je, da je ' ' I Cevera's [ L^ Skin Ointment{1 Z f i ► > (Sevamvo Ma^lo za. k -.žr.c bo- < > ^ I iezr. i iivritr.o zdravilo p.-: taiciii , . izpahkih na ko>L ker vam hladi ► kjio in rnar.jia srbenja. Izvrstno H > rr.az.io zo^ar iiia.'e. kraste, ^arje. J L tr spah-ie, luskine ;n razno dmge T ni | bolečine ca kcži. Ccr.a 60c. • v I Na prodaj v rseh lekarnah. i " HH^g^^gj^gBI ki _ z • dobro oborožene čete, ki n.ma-■laie gradove, mesta Ln va>i. Samo pokazale so >e in >u zo]«et izginile, hiikor bi st bile vdrle v zemljo. 11 j "Bogovi ldičejo masčeva- x. n ju, ker ste }»"^.*kali ujin g^jo. JJ ker >tc ^plaišili pos\'tv'e::e ptice. ^ k»»r jrui nc prinaaat« več darov in , ker S" bojujete pod zastavo križa. .Mi - !iIapolala je slamnata streha iu ogenj se je r izširil po h vseh hišah. j Zatirani so klicali na pomoč. — j ^ pritožili so se Slavomiru. jtj ''Vstali »o čarovniki ter poteg- ^ nili za s^boj mnogo poganov in ^ neutrjenih kristjanov, vasi nam IM»žigajo, ropajo in nam groze s p s:nrtjo. jvMiiinrajte. preženite jih v pozde, odkoderr >■> iiridili t-ako ' ne;>rK-akovano. - . i i* " \t- vem i ki!"' kliče vodnik čvl- roxniik Dub. "Zakaj ste opustili bogove, z<;kaj >te razbili kijie sta- rih <'-"*etov? Nekdaj ste s«? še b<> ^ je val i za svoje bogove in i*-daj ^ - , 1 ii la škofa." ] Ihib se J4* ihI tiste dobe, ko je >el s hčerjo v posvečeni gaj, ved-: i ■ > izpremenil. so nra bili „ | '»el; kakor 'Cieg'. brada mu je iz- ^ x>ad«la in čelo je bilo ena sama, iruba. Na pleča h je imel t'll s pu-sčieanii. ob meč hi v roki su- !ieo. Na glavo si je pripenja! vi- . i hrajoča peresa, ki jiii je zbiral po 'gozdu. Tiil je strašen pogledati. v ; Ravnotako so bili napravljeni tu- r di ustali pogani. Zbujali so irtrah , iu irruzo že s svojo zunajačino. Na j, pa «o si narisali podobe voj- ^ nii bogov. Potem se ne čudimo, da so ljud-;, !>*«ali v gci*de. kjer se je po-'j kazala taka našemljena četa in da . so vračali seie potem, ko je bi-^ It njih vas že prah m pepel. U-L pr*^i se jim je upal le malokdo. J. Na liomtinu «o dobro vedeli o % | teh razbrzdanih četah, ker strašni, glas o njih se je hitro širil po de-j i želi. a Cvetani ni niboe omenil ni-; iti besedice. Bila je vedno in ved-' . no otožna, komaj, da je prelete! t i -nnehljaj njeno obličje, kadar je! |potrkal na srčna vrata kak sladek" : spomin. Gospa Lucija in hči Lizika sta skrbeli zanjo kakor za lastno hčer. kakor za sestro. Toda čarovnikova hče je kljub vsemu temu bila vedno žalost- nejša- 'Dalje onaodiiJMj. J . • —————— LISTNICA URKDKIŽTVA. j ^ K. H., Hayes, S. D. — Dopisov, ki so pisani s svinčnikom, ne pri-! • ,;____ Barvila, laki in olja ] Zakaj ne knpite blaga na- ,1 ravnost iz tovarne! Mi jamčimo, da so naša barv ila vsaj enaka drugim, mi mislimo, da eelo boljša. Cene so visoke a ne pri nas. Pišite nam in pojasnite kaj potrebujete in mi vam bomo povedali kako si prihranite denar. Pišite ali pa telefonirajte našemu poslovodji Mr FRAME SLAVICS, ^ 1 ■ ' ' Pred nekako petimi leti sta ob a skala dva moža poštni urad v ;>o -lanereh. Pa., in medtem ko se je del deu njih »pustil v pogovor z edi-lim uradnikom, ki je bil v službi, .To c je drugi lotil blagajne ter izgi- eij til z $1000.00. To je bil pričetek vo pidemije, ki je nato divjala v ka reh državah, namreč Pennsylva- je Liji. New Yorku in Massachusetts, lik Cajbrž je bilo. oropanih kakih du- jia. ■at poštnih uradov. V vsakem slu- Lrišel trog obednega časa ter se spustil : uradnikom pri oknu v pogovor, šp nedteiii ko je njegov tovariš iz- ste »razml biafrajno. Eden teh možkih j.- nosil Van ti. Jvke brado, to je priostreuo. To st' ii bil sicer prav poseben znak, da br ii sc ga moglo rceti kot ključ pr: ka :as!edovanju. a poštni inšpektor br 'ortelvou, kateremu se je poveri- ktj 0 ta slučaj, je čutil, da to zado- za •tuje za njegovo namene. Ogledal je •i je spominsko knjigo vseh bolj so »uličnih vlomilcev in nato si je o- te: ivežil frvoj spomin s tem, da je pre in notril njih popise, ki so vsebo-j ta ni v takozvaui Rogues galeriji ini >oštUiesa departmenta. vo Prva sled mu je prišla na sko-•o n e p ri čako van način. Slučajno pr ie nekoč obedoval v neki gostilni j i- New Yorku, ko je vstopil neki nc ;iovek v sivi obleki t'.-r zasedel be in-sto pri mizi v njegovi bližini.' pr S*:česar značilnega ni bilo na tem j •loveku, razven da je nc«sil Van j Dyke brado. Poštni inšpektor je ^ je jil gotov, da je t*ga človeka že, jreje videl ter si je vsled te^a na- n. »eiijal možgane v namenu, da s** ni .^nait domilee, ki je bil radite«ra že v oc ctnišnici in kojega klika ->e jc na- k; iajala v dotični galeriji. Treba je n. t>ilo storiti eno izmed dveh stvari:} — ali aretirati Wilson«, na pcrtfla- gl ri sum nje ter se izpostaviti riziku. ia dobi dokaze pozneje ali pa pu- is <>1 iti moža na miru ter mu sleditr, te Tokler bi ne bil zaposlen s kakim S' . r>vim poštnim ropom. Indpektor v j ii je izbral drugi način. Našel je. i>< kje- jo Wilson stanoval ter poslal, cnesra svojih pomočnikov na nje- a trovo s\xl z navodili, da ga ne »me p na noben načrn zgrešiti. U Med tem ča.som pa tudi Cortelv-pu ni počival. Izbrisal si je svoj na- K črt kampanje. V njegovi posesti sc je uahajala slika Wilsoiia. ki ^e T»*ila vzeta par let poprej in sicer j11 v zvezi z nekim drugim poštnim!c ropom. Dal si je napraviti kafk n ducat kopij, katere je poslal vsa- v k^mu izmed dvanajstih poštnih ^ mojstrov v Pennsy Ivani ji, New Yorku in Massachusetts^ ko jih P poštni uradi so bili oropani. Po- v log slik pa se je nahajala vprašal-na oola. če je slika v katerikoli meri v soglasju z zunanostjo moža. katerega se je videlo potikati ^ ^e kroe poštnega urada v Času, ko ' se je izvršil rop. n 1 Vspehi tega njegovesra koraka so presegali vsa njegova pričako- j, i vanja. IX-vet izmed poštnih moj- i jstrov je bdo pozitivnih, da pred- ^ i stavi ja slika moža, ki je bil odgovoren za oropanje njih urada. 0-itaii trije so bili v dvomu, vendar pa so izjavili, da je bil morda ta dotični človek. \ Dasiravno je bilo to precej pre- ^ I»ričeA*aliK>, ni bi inšpektor še prl-! prav I jen areitirali Wilsona, Hotel ' je ob istem času dobiti tudi njeago- i Ivega tovariša. Spomnil se je, da je imel pred leti Wilson tovariša po imenu Tom Donohue. Bila sta si zelo zvesta drug drugemu ter sta i vedno tičala skupaj kot dve o«cL (inšpektor si je vsled tega zagoto-; I vil slike tega Donohue ter poslal tudi odtise te na prizadete poštne j mojstre. Posledica je bila ista kot (v slučaju Wilsona. Večina postnih j i mojstrov je identificirala sliko kot ono drugega moža, katerega se je opazilo v okoliei postnega urada v času, ko je bil izvršen rop. Dočim ae je pripravljal Coafce-lvou za naslednji korak, da je bil neki človek, po imenu Wilson aretiran v Johnstown, Pa. in sicer pod obdolibo, da je oropal neko trgovino z železnino. Na varno se je spravSo tudi tovariša, ki srn je bil skušal pomagati pri begu. In špektor je vsled tega ^sklenil, da MudoMi odpotajt % Johnstown naftiiiil ja t lam pwd» . da hi ■iimI liiMiH eka. htnmt \ i če sta se že nahajala v rokah >olioije, bi to zelo olajšalo njegov lelež pri celi zadevi. | Kakorhitro je zapustil vlak v Fohnstownu, se je oglasil pri poli-■ijskem načelniku ter prosil za do-oljenje, da sme videti oba moža catera se je aretiralo. Prvega se je privedlo Wilsona, a v svoje ve iko presenečenje je inšpektor za-*azil, da je Wilson gladko obrit. Ločil se je namreč od svoje Vasi Ovke brade. — Halo, Wilson, — je rekel in >pektor, — kaj vas je napotilo, da ite si dali odrezati svoje brke? Sprva je skušal Wilson zanika ti. da bi kedaj storil kako tako stvar, a ko je pokazal detektiv na brazgotino na njegovem licu, radi i at ere si je dal mož preje rasti •jraJo. se je udal ter priznal vsako stvar. Nato se ga je poslalo na ;aj v celico iu policijski načelnik je dobil naročilo, naj privede v, sobo Tom Donohue. Prišel je no-| ter par trenutkov pozneje, jezen in prepirljiv. — Če se ne motim,--je rekel inšjvektor veselo, — imam čast govoriti z Mr. Thomas Donohue? Zakrknjeni grešnik se je obrnil proti inšpektorju ter ga nahrulil. — Motite se, — je rekel. — Vi ne boste imeli iz tega sestanka nobenega veselja, vsaj kolikor sem pri tem prizadet jaz. di Inšpektor se je smejal. na — Ali hočete v resnici trditi, — je rekel. — da niste Donohue? če — Slišali ste, kar sem rekel, ali re ne 1 — je rekel zločinec. — Če raz- d ■v umote angleški j^zik, boste vedeli, kaj mislim. di — Vi ste pa vendar To>m Do- -iž nohue. ci — Klepetanje je poeetii, — je d: odvrnil prvi. — Vi ne morete do- či kazati tega in feste tudi, da tega niste v stanu. — O da, prav lahko, — se je glasil odgovor. — Tom Donohue. j katerega poznam jaz in katerega Ji iščem, ima pričetke črke imena J tetovirane na svojih obeh rokah.1 Sed a j, d ra gi pr i j atel j, bost e za-; vihali svoje rokave in celo stvar bomo uredili kaj hitro. Mož je skušal pobegniti iz sobe.'u a se ga je hitro ^ustavilo in neki ( policist mu je pričel vihati rokave, j, Ustavljal se je z veliko silo, a sc ga je premagalo in mu zvezalo ro- T ke. Kot je bilo pričakovati, je na. šel inšpektor na eni roki tetoviran ^ "T", na drusi pa "D". Neum-i'^ n ost, ki napoti tako številne zlo- j' čince, da si dajo tetovirati različ-j^ na znamenja na svoje telo, je po-' ' vzročila njegov pasdec. Sam je nu-, dil svojo identifikacijo. Oba sta bila spoznana krivim poštnih ropov ter bila obsojena na • ^ večletno ječo. ___ LJUB A V DO DOMA. Kaj mi tak vzbuja čute, srce živo! ie Kaj se kri mi pretaka tako vroča kaj mi misli vre j o tako kakor silni slap med skalovjem? Kakor presvetla zora noč preganja + kakor rosa oživlja polja cvetice, s žamo solnce vzbuja preglasne pevce , v temni goščavi • ( Tako podi mi ža*uvanja čute, ^ trosi cvetke na potu mi življenja. ^ vzbuja in rodi mi preživo pesem ; ljubav do doma. ; l s ■ Čuje naj zemlja in nebo visoko ; s in narodje vsi krog po daljnem ? svetu, 1 da bom, dokler sije mi solnce Žarno * avest domovini. L I ;Ko pa me bo zeleni grob pokrival 1 naj nad njim se prekrepka lipa | e | dviga, 't ki šumi ja je pripoveduje, da zmer \ b i ljubim domov je. »t- - In ko minula bodo dolga leta, v ko že veter razne sel bode prah moj, b~ vedno še šumljaio bo v zraku S glasno: a- ljubav do doma sr :o DELO DOBI se 30 mož za delati drva. Plaoa $2.2o je od korta. Good je lep in v ravni-a. nlni Potrebujem tudi boarding la boaM. n John Frown, i- Me Obwp, B« Bay, Mleh. + (2M0-4) ... J.. Naznanila. (Nadaljevanje z 4. strani.) v Front ieru. Wyo., da se vdeleže prihodnje seje dne 21. aprila, ker imamo več važnega izpolniti v korist društva in naše slavne JSKJ. Naznanim tudi vsem članom, ki se niso vdeležili zadnje seje, da se je sklenilo, da plača vsak član JUe za dar našima dvema rojakoma. ki se nahajata v silni revščini, .n sieer sobratu Joe Kože- ju i:i 00 rojaku John Si-lm"i-terju. Pomagajmo v takih sluča-lli in bodimo sobratjo ter vsi za nega in eden za vse. S sobratskim. pozdruvon. Tfinv K ocen. tajnik: i društveno blagajno. To se tiče zunanjih člauov. Velike slavnosti sieer ni mogoče imeti v teh kritičnih časih, to-i rej bomo obhajali samo v svoji - dvorani. Tem potom vabimo tudi vsa društva iz bližnjih naselbin, da - napi pridejo na pomoč ob lOletni-c-i društva, za kar bo tudi naše c društvo na razpolago vam prisko - čili na poiuoč. 3 Na veselo svidenje 2-S aprila Martin Jurkas, tajnik, e - - j Tem potom prosim vse član« 1 društva sv. Miliaria št. JSIv^ Zahvala Naznanjam, da so darovali za š ukajšnje štrajkarje v Oregon š 'it v. Ore., za člane društva št. 76 s JSKJ. sledeča društva: š Društvo Jugoslovan štev. 104 Š TSKJ. v Chicagu, UU $-.00. š Mr. Jos. Blisli, tajnik dr. Jugo- s dovan št. 104 JSKJ. v Chicagu, š IU.. 50č. v ! Društvo arij i Čistega Spoče- š tja št. 120 JSKJ, v Ely, Minn., je poslalo $5.00. N Dozdaj skupaj prejel $26.15. Nadalje naznanjam, da stavka I se še nadaljuje in ne vemo, kdaj je bo konec. fce enkrat lepa hvala vsem, ki so nam pomagali. S pozdravom na vse člane in članice JSKJ. Joseph Mislev, tajnik društva st. 76 JSKJ. Najprisrčnejše se zahvaljujem tem potom društvom, ki so se me spomnila v moji bedi ter mi priskočila z denarno podporo na pomoč. Prejel sem od naslednjih društev JSKJ denarne prispevke: štev. 1 ............... $ 3.00 štev. 5 ............... 3-25 štev. 9 ............... 7-75 štev. 11 ............... 3.80 štev. 13 ............... 6.00 štev. 15 ............... 2.25 šte\. 16 ............... 6.45 štev. 20 ............... 1-55 Štev. 26 ............... 3.50 štev. 28 ............... 5.00 .štev. 31 ............... 3.40 štev. 35 ............... 3.00 i štev. 39 ............... 10-00 j Štev. 40 ............... 100 i štev. 42 ..............................2.50 štev. 43 ..............................150 štev. 45 ..............................9.25 štev. 47 ..............................5.00 štev. 49 ..............................10.00 štev. 50 ..............................4.25 Štev. 53 ..............................2.60 štev. 57 ..............................2.00 'štev. 58 ..............................3.00 štev. 60 ..............................3.00 štev. 61 ..............................2.60 j štev. 66 ..............................7.20 - štev. 75 ..............................4.00 j; štev. 76 ..............................4.25 i štev. 79 ..............................5.15 I štev. 81 ..............................6.00 u iter. 89 ..............................5.02 Itav, 89.......................2.30 štev. 90 ..............................3.10 štev. 94 ..............................5.00 štev. 100 ..............................3.00 štev. 106 ..............................4.50 štev. 111 ..............................2.40 štev. 114 ..............................2.50 štev. 116 ..............................2.00 štev. 117 ..............................6.80 štev. 119 ..............................2.25 štev. 121 ..............................4.15 £e enkrat srčna livala 1 Hog vam ttotero povrni! John Schneider, Box 13, Muskegon Heights, Mich. POLEG SAVE. Poleg bistre Save, kjer šume valovi, v srcu se preČudni mi bude glasovi. Zrem ponosno v reko, val za valom suje, skalnate bregove neprestano ruje. Vprašam, kaj p omenja glasno govorjenje: <;Tak budim SLOVANE'". Dalje gre šumenje. * Avstrijci na sapadni fronti True translation Wed with t^e post master at New York, X. Y. on March 28, 1918, aa required by the Aet of O.-tober ► a, 1917. | Ženeva, Švica, 25. marca. — V ! zavezniškem časopisju se je izražal dvom, ako se je Avstrija dejan-. sko vdeležila zapadne ofenzive. — Dunajski listi pa so to pojasnili : ko poiočajo, da se je avstrijski ce-^ bar ravnokar vrnii na Dunaj, po-^ tem ko je pregledal avstrijske če« _ te v ofenzivi. 3 i - I Japonske ladje za Ameriko. 0 True translation filed with the po«t 0 master at New York, N". Y. on March 28, 0 1918 as required by the Act of October 0j «. 1»17. 5; Tokio, Japonska, 26. marca. — 5 Vprašanje glede japonskih ladij 0 za ameriško porabo je bilo refcuo. e .Zaključiti bo treba ie nekaj po-0'drobnostL ______ JTJ&77VM ^QH^o^zzorgyvT/ ^jf^^nr^^^nrsjag/gg^ Nadaljevanj* . »'.* m- s........ i/>vo n -i..- . Oig* — jc rekel ter .io T>ri j ; !<>k /akaj uu lit* /.anpan svojf Časti? — Pa tudi če bi ne I. i v i-it * i. ' sr- •«■ t» mmn ■ * . • pri M-'T I... vrj'-mitc mi. da i eta ločitve ne \ hIo /an I rane, Todi«. zj^k; oi mučila drug drugega. — Vj rii - < ai pr mali. da -s« &e najini >rci /družili. — Ali nimava -'t ira i: , - . c:i..a * — A'.i mislite, da sc jaz kaj manj zavze-♦»,.» »u. i a ■.•i r*k. -as- uie oprane kot se zavzemate vi T — Ne, vsled tega ker »cm umirajočemu objubil. pač pa večji del vsled vas. —j Dajva roko v roki izvrševati svojo veliko misijo. Ona mu je molče pritrdila. Za m ..j a enkrat poljubila ter od&La vsai v svojo sobo PETNAJSTO POGLAVJE 12 DNEVNIKA ANETTE LESTER Jutri je oioj rojstni dan' ♦'.t« L me mogla ljubezen osrečiti, bi btia najsrečnejša ženska na tv-tu. kajti CLduce,! r^v družabnik. Pliineas Dawson me neizmer-' no 1 in. Ce bi bi> d- klic pametne bi si v-dno Obrale starejšega molkegc za svojega moža. >lo? Ženin je te. *ar *e zam:re od moia. — On jt rrijajen, Ijutemjiv in mi je vdan kot suženj Prav nič se mi ni treba bati, da *e bi ohladila njegova ljubezen. Ko: že rač^no, srečna ženska bi mogla biti, če m: me mogla ljubezen osrečiti. Toda, ali sem! Zikaj ae bom poroci.a s Pkineasora. Da^onon* Zakaj ne z Artur jem Chanceilorjem? Na 3 vprašanje je prav lahko odgovoriti: zato. ker nn n. •ial pri!oinosu, da bi se poročila ž n;im — Pred šestimi tedni je odšel " Manuingford ter je prišei še.e dane, >em k moji poroki — Ka "ko naj bi ga torej vjela v mreže T Zakaj za b«->,.o voljo. ■ bcm r a . Ju brun P-iintas-.m 7 — •z ijut« zni gotovo ne, o* ravno p z-:-> -postu em in občudujem. —' eliko žensk se poroči vsled te'sra. da *'-'»ajo >''cjega zaščitnika. — Za :aj bi se jaz rw» poročila iz it tega /roki Tudi jaz potr^bujt-m z*-, ačitntks, potrebujem ga boij »;«>t ka^^iakoli ionska. Jaz vem v$<% Kar je >tori Lzra • ci-.^ru e*** CLianc« ilor, kajti nje-•cv družabnik, moj tkepreunštjeni Pbinta^ ru* vse pov<*. V>!ed trpa tudi veta, zakaj je nesramni človek, oai Jauntoai • Ipotoval v -Vžir m po čem je* jx»./,\e«l'»v»l. N"j< 'alje tudi vem. •<;ij j- f.ovedal bedasti Trent C: aneellorja o ženski v sivi obleki in s.as.0 je i fi.'ii zasledoval to oznaeeno §tt;L < t ravno v>ega ;.»r; . j ' - no precej napredovat. Kaj iliko m da bo igra k*.ia*t» k" rti ;.. — Pttcai naj m> pazi ne- ka gotova oseba, katero nočem tukaj iaien*»va.u. ,!a ravno v*Ied te^a se br m j«»r čila z aiojiui «i«>bri»n Hniih-a-**■• m. Neka got o v m oseba mota b .j -ia v->aic način /u varovan*!, četudi »te i u i a m jaz žrtvovati zanjo. Artur Chancellor -e je zaroči« z "leto Mowbray. Ta novici me j«- strašno pre^ef«' u;m. Bila sen pv^polnoiua pora-, /rn*. Sprva m-m bi'a prepričana, tU ve C1»aiwel!ur xiHkaj vee o n-m«tru kot ja * i«.#ainavala. todi< noj hi Jt |.*ošSenjti in mi je povetiu ca ne-' koliko potolažila, mi jf priznal svojo Ijubezeu. H.tro ^ i >• p t- v< rila. — Par minut ka^nejt sna mu ze lelala t naročju in -n me jc začel poljubovati iu sicer tako strastno kot zna le malokdo Nadalje me jr profil, naj ^rtčo wuio k,liko čaaa >diaiaiM. a.oli-, kar se m» Jkii potrebno. Jar sem mu rekla naj vse sani Lireu. — In tako se je zgodilo.! da bo jutri poroka Krko jc vendar ne*trpet ta Pkiuea«. — U ti mladi stari* aoij--! b .ko ^ vm4t& n®d kril jajc jo blazirane ntare mladeniče! Jutri ob t~ui j -u bom lahko napravila konce vsem Chancellor-[ prm uperac jam Le *BOR: Prfedoetntk oad^or. udi- ra: J^IP PFTEKNBX, Box i»5, Wliioek, Pa. 1. EUU* >rna MKOLAJ pl»V>i; 1 Oxab St.. Nttmrey Hill, N. fL Pltta-tttfSh. Pa. 2 aadioruli:: 1\AN OltuŠLLJ, 8S& II 137tn St., Ciet eland, Otdo. POROTNI ODBOR: Pradartalk porot odbora: MIRTI?' OB T. R? AN, Bex 72. East MUteral. Kane 1. ^Hfk: FRANC TURoPČIČ. K 1. 1». 3. Box 14«, Fort Smith. Ark t. I jrotBtt: JO«lP OOLOB, l&ifl So. um K t, ffprlofflaW. m FKJIOVNI ZDRAVNIK t I r fjntnp V ORAHne, S43 E. OL.O St., PittilWf}*. Pa iillffli arid 4 Haln M . 4«*4tm»t4»wn P» I KADNU A3ILO: i\AU'»UA *. cv * ortiu-dt Kto-^«, Nt«w T«.rk Otty. i '!n u, •»■■'-> m i ji't ur:'t' ki, »j uijoduo proSoal. pobijati ttera«-ri<»-» ti a lr nikccsr Oroe^ga. rn-uar m«1 po "j* «d a«» m r< diritvmth ait ttf:ii5iiili denarrlti i njkako" i p^osu priraMilh C»k©T. Nakaznic« naj « .5 j r •*; : .^L. O-ui n. p it Ba&k, Coasuac^ ra. ta Utiv, s iu. ru aa na&lor «L tajnika. v »lučajo. da ojjatl.1'* dreHvtoJ tajniki r^ poročilih gtarnc^a taj-fttlti kake pimanjkljlvf^rt, xiaj to n»*ramkwH n»r»TiinlJo nradu glavnega t«bi'Wt> «»» v prfcbMjdnJe ptrpmvL Žrtev sodnije. ETEIMINALNI R0M4N. PitlBEDIL J. T. Slovensko Republikansko Združenje j SEDEŽ V CH1CAGI, ILL. t j Irvrsevalni odbor: t rank Bostieb, Filip Godina, i i-ank Kerie, Martin V. Konda i £tbiu Kristan, Anton J. Terbovec, Joie Zavertnik. Hadaorni odbor: Ludvik Benedik, Matt Petrovič, Frank Veranič. ' j Centralni odbor: 1 i John Ermenc, Joseph Fritz, Joseph Ivanetič, J. Judnič., Ivan A. i Kaker, Anton Motz, Frank Mravlja, Jacob Muha, Zvonko Novak, i K. H. Poglodič, Matt Pogorele. John Rezel, Joseph btablaj, Frank | Frank Udovič, Charlir 'esoi, Andrew Vidrih, Stefan Zabric, | Leo ZakrajSek, Anton Zlogar , ( OPOMBA. — Zastopniki organizacij in listov, ki se dozdaj ie ie niso prlgiaaili, postanejo člani centralnega odbora, čim se pravilne ki i javijo in izjavijo, da se strinjajo s temeljnimi načeli S. R. Z. — Naslov za pisma in denarne pošiljat ve je sledeči: Anton J. Terbovec. P. O., No. 1, Cieero, D!) Cleveland, Ohio. — Slovens, u Republikansko Z draženje v Cle- ^elan-iu priredi na dan 31. marca veselico x zanimljivim sporedom. Začete* ob 7. nr: zvečer v JOSIP BtRK-OVI dvorani na 6006 St. I St Clair Ave. SPORED JE SLEDEČ: 1 Govor o pomenu organ:za :ije. J. Nastc-p pevskeca društva Zarja*' 3. Godba igra: Star Spangl-<1 TJannei. 4. Narodu. — Dekl&mia« J. liielča^ 5. Pevsko društvo "Zarja1'. \ o. Dcklamacija. — O■ Jo^ipioa Zupane. T. Godba "Ilirija" ipra; Slovansko iiimnu., lcrs '' Kramar pri zvitem r<>au Osebe,- . Kramar .......... . . J. Sku^:. Miha .......... L: Oraicn. -Taner .........J. X. Rogelj. ; Brivec .............. A. Slabe. Sosed................ F. Žagar. Prijatelji i?. R. Z.! •— To je prva veslica. ki jo priredi t*f organizacija v Clevelandu, zato sic vsestransko vabljeni, da se vdeležite te! prireditve, zaksr boste imeli «voj lasten užitek in obenem pomagali j organizaciji S. R. Z. Janko N. Rogelj. ; j ti o iu vee bala V dvanajst ti: ura "by neka g*>tova Os-ba varna pred ( njim. j ? .ŠESTNAJSTO POGLAVJE. Po več tedniii odsotno>il. zopet enkrat ^edcl Artur Chancel-iur v avoji pisarni. Na obrazu ce mu je poznalo, da je globoko zami at jen. bi da njegov obraz eisio nič ne prUtoja svečanemu razpolože-1 uju onera dne. Pred dobre pol ure ie bii spremil s', ojega tovariša Phineasa | Dawsona in njegovo mlado ženo na kolodvor, odkoder sta se podala ua poro-hio potovanje. On ni mislil na slavno>t: pač pa na oni zadnji večer, ko se je vračal od nesrečnega Johna Mowbraya ter srečal ono tajinstveno tujko v sivi obleki. Teiko mu je bilo, toda drugače ni mogel kot da je spravil v zvezo mladi obrazek mlade Davsonove zene z obrazom one tujke. Pa &e nekaj mu je rojilo po gla\u. V zakristiji je bila namreč opisala nevesta na poročni list zadnjič svoje dekliško ime. Ime i*e je glasilo: Aneta Sara Lester. Začetnice tega imena so bile iste kot, začetnice vtisnjene na za pesmico. Nadalje sm je pa tudi zanimalo mu Aneta. — Ali bi ne mogla biti ta Aneta. Trinkallora ljubica Nana V Dosedaj jo je spoznal samo pod Sally. Ko ie pa slišal, da je njeno prvo ime Anetla, ga je nekaj pretreslo. — Žareč krasen obra ~ek mlade neveste je primerjal z obrazom one obupane ženske, ka. tro je bil srec?& na dvorišču kaznilnice in sam pri sebi je-moral priznati, da sta imeli ti dve Ženski nekaj skupnega. Spomnil se je, da mu ie Anetta pripovedovala, da. je preziveda nekaj easa v penzionatu neke gospe Schimmel v Heidelbergu, od koder se je preselila pred nek^j meseci k svoji teti Pritchard v Lanchaster. če je bila torej neprestano v fieidelbergu, nikakoT ni mogla bi-s Trinka'lom v Alžiru m s tem je vsaka sumnia izključena Ko je o vsem tem premišljeval, je vstopil v pisarno ujc-gov pr-v. pi ar Mered-it. Ko ga je opazil, je prišel do hitrega zaključka. — Meredir. zdi se ini. da se laiiko zanes-m na vas. —- Neko ze-ij važno zadevo bi vam ra j zaupal. — Vi najboljše vet-ae, če se lahko /.anesete naiii^ — .Js.i sem že trinajst let v službi te tvrdke i'i mislim, da sem bil vedno vreden? vašega zaupanja. — Da to prav .iobro vem. — Na \ ni padia nikdar 'lili senca. • zaupanja. — Stvar je važna iu bi jo najra.iše sam opravit, Toiic. s^ui vam bon. ugodil. — Ali je morda zadeva kaj; v zvezi tragedijo v Mannigfordnl , — Da. uganili ste. — Rad bi namreč videl, da b peljali v Hei-t •ieU^r«? ter poizvedli kolikor mogoče vt-lfko <-> nfSki irospe Seliimm^. Nj .i ira naslova -ieer ne vem. totla ona je najbrže v oaem mesta, ze- zuada. — ^el> j morate vzeti tolmača, kajti nemščine ne znate,! -•■-pa Sehip'p.-: na najbrže angleščine nc. — Seboj vam bom da* nImbo r,\ neik-- ; imeim Dester. — (v> jo je imela, poskušajte izvedeti njeno velo im^. — Nadalje morate izve-1 deti. zakaj je zapustila penaionat. Vse si natančno notirajte, da !kk mo imeli zbran material, če bi morala dama nastopiti kot priča. — In še nekaj Meredit- vrnite se prej kot mogoče. Gospod Dawson ne •me ničesar izvedeti o vaši odsotnosti__Ali ste me razumeli f — Popolnoma — je» zatrdil pisar. — Še enkrat vam rečen, da' ot lahko popolnoma zanesete name. (Dalje prihodnjič.) ftOJAKL KAEOČAJTK 9K HA "QLA8 KABGDti". XAJ-i< vbčji sLovnn phevaul v bol dežavah. \* vabilo na plesno veselico, katero priredi j tjni-biiraško društvo "Rodoljub''» v s ?boto 6. aprila 1918 v Slov. Izobraževalnem Dvniu v SUjuth Forku, Pa. Začetek ob 6 .uri avečer. Vsrtopriiiia za moške 25 centov; dame prosto. Ker bo to prva veselica omenjenega društva in čisti dobiček se bo porabil edino za nadaljno učenje glasbe (godbe), je pričakova-' ti mnogoštevilne vdeležbe. Za fi-: ne okrogle valčke in koračnice bodo skrbeli tamburaši, za dober prigrizek in primalio bo skrbel za to izvoljeni odbor. Male no vee —; dosti zabave. Biiezijo Tamburaši, (21,25,28—3) __ Iščem svojega svaka ALEKSANDRA CUNKA i2 Ctmkove Drage, občina Vivodlna, Hrvatska. Nahajam se v italijanskem vojnem ujetništvu. Prosim cenjene brate Slovence, da ga opozore i:a a oglas, nakai naj se ini o-glasi Moj nasl(»v j p Štefan j }Ica.>aa, Repai-to prigionieri ; di ;iu-_-rra, Finaknarmu. 6 < • r -opt. Dktaccamenti Ari dor j. pro- Genova, Italia 'Išč-Mii i.M-ata JANEZA JVvVLlN l-rati-anca Fl'V"N"CA i »fO-■',EFA PUŠAVEC; 1-1 rt VjlC so »e n ni tajali v Chieagi, IU. Rad k»i v» d •" ! udi -7r ur" i a t el j r ■) 0-ŽEFA "0H.INC JOŽEFA F A JF A b*; nahaji ia se nekje v Ne.v V-.rk.i. Nahajam v :.i:;uskem ujetništva, zai> jih prosim, da se mi oglasijo na ta t žiaslov: Inf. Franz Pavlin. Re-parto pri^rionieri di guerra. G«>-tu l nto del Distaceameati di j poria. Struppa. Italia. j Rada bi izvedela za svojo prijat« 'ju-o HELENO SfLA. t »orna j ■r Tiliaboja, fara Sv. Križ pri Litiji. Slišala sem. da se nahaja ; v Clevelandu. Prosim, če bereta o-aiax' naj mi oglasi, ali p i če ve ';do za nje naslov, naj mi blagovoli naznaniti. — Mary Jevsevar, I>ox 141. Fitz Henry, j Pa. '26-2S—3' | fščem svojega strica ANTONA POTOKAR iz Plesivea pri Višnji gori na Kranjskem. Nahajam se v italjanskem ujetništvu in bi mu bil zelo hvaležen, če se mi zglasi. Moj naslov je. Jo-hann Potokar. Reparto prigio nieri di guerra Fiaatmarina, 6. Gruppo Distac^amenti Andora, pro v. Genova, Italia. IDr.LORENI. Jas mm somi Sorcul« pm ntttbughi, Pa. rradai wt§l «MTM «4 14» -»Ida« čm mtm trata, v pa« kis M t. depataaa a* \ v aadsljo cenik, cn takoj pofnjem zastonj r Kra-nI 2cpnl KOLEDAR m Irti - leto 1918, pošljite 4 cente za ik stolno, JAKOB WAHCIC, 1 KO! Bocma Are.. tTerflacd. Oblo Rad bi izvedel za svoja dva uri J trancia JOSIPA in LOGAR; doma atu iz Vrbice pl Ilirski Bistrici na Notranjskem* Obenem bi tudi rad izvedel zil naslov svojega prijatelja JA-1 NEZA ZADEL, podomače Še- j maj iz Jase na pri Ilirski Bistri- j ci Prosim cenjene rojake, če 1 kdo ve za njih naslove, naj mi I naznani, Če pa kateri izmed njih to bere, prosim ga, naj se mi j a* J vi — Joe Prime, 815 Pennsvl-J vania Ave., Sheboygan, Wis. 1 Dr. Koler «» OVINSXI 7DRAVWK OS Pena Ava^ Pittsbnrrb P« fur itoiar H •tanfH Soraukl \ ■dravoik. tpacfita-9s. Bet ▼ Pltttbuiiki, W taa n-iatao X ▼ aSr>ytJ» . ) sjo mi mo*U»u ^ t-Tl-nr« < B ffis lutriitfttfi tnl aOrart • (to- Iwnitbn ▼ srta. tapaAa&J* laa. , 9oi«eiB» f koalah, prMlte la lattaOl m.m kri K* Cakaft^ k«r *a ka- ttec 9* uaiatt. Vh aoflu boknd «!n*la »o «km- taU Mttodl. EtAor httro opaM*A la i ram ■OftTjs. n« Htajt«, [ itmv* prlfllt« la iaa raa t* M j inptt poTTn'.l ! Ht4w«I« aH TQ*S9 felio ssCravt« v >• «r«a in i'.wr brts opwMl]«. n.'ltu. »»»fcuri*. ki KiTVaOJa M-«*io» t ant» tp krtta m TCastk tad j Oil aUCtju* rod«. cMnrln a flo«a- Tf#t|<5. ! Kwn-.«iu«m. irititK itlilim, UWIwa, *rba4lro, fcVmf!« la Mu!«|A niti M* ' Mate knrt osdravla v kntkMi lm m lil potn'ooo Mttl. ' r.'KJrj. ir«: Tfakd«* »• • — Na »aaatUa Ua« t» ktarUkol V'xnlw raw« lr<4ki rjil>i SPODAJ OHENJF.NI ROJAKI IN ROJ AKIN JU, kateri imajo v rokah naša potrdila za denarne pošiljatve, s fttevilka-mi, kakor bo označene pod imenom, naj blagovolijo naznaniti prej-komoffoce svoj natančen naslov radi važne radave. Pisma katera smo jim poslali, so se nam povrnila. Tvrdka Frank Sakier. | Bwhnlk Frank Grgurio Blal Bamide Frank No. 329639 No. 260573 T J^T 1 No. 330721 1 Bartol J. Gubert Giuseppe _ . No. 330733 No 823085 n ^ 4 ^ ° • No. 830763 Bear Dan. Kastolic John c .. . „ . No. 26063« No U7m Spamcek Boai Besana Mary Uim Ktvvtk* No' 328894 No. 330063 J olwi Btarčevič Johana Bobi« Vajo * No. 331070 No. 260588 Merkun Anton Tehler Anna Boiičkovič Djuro No. 331355 No. 328896 No. 260581 IGkolich John Turk Charlee Brsnn Mary No. 823253 No 830351 No. 260648 ^ ,, _ _ " T Dolar Valentin ^^ Joe ^lTM No. 830086 No* 260621 No. 260647 Blender Vineens PmiMT Turk Jernej No. 206241 No. 330848 No. 829741 --! '' ............'"-'■" —^r^vrrjs^i^ Cena vojno-varčevalnih znamk za mesec marc in april. UARC: Ena inxr+it 14.14, eais ;gr*lfl*ia' e esxsdtas*« MS^t | aprii,- " fcna znanil.s 44.15, pota certifikat t dvajsetimi "'»^nmi t8'J>M mnmh^ ^ ^^ k*llk*r """ Blkjlkor kake* «F*j»ta (ftajt* pailjtvs v tno »Irto ogla* "Vojno-tarferatoe inick« bi Starmefw. r»lrz denarja ki ca nam potijete ca vojna-varterslDe snsmke, prfMits «e 1« tm »tMtuino rrrMHranrra plsm«. T batema Vam jih Wna saataH. TVRDKA FRANK SAK8ER, ft2 Cortl&ndt Street. Mew Tork. M ▼ 1 Veliki vojni atlas i | vojskujočih se evropskih držav it? pa S I lonijskih posestev vseh velesil. f J Obsega 11 raznih zemljevidoTi 3 I CENA SAMO 25 CENTOV. E STENSKO KAPO CKLE ZVSOPE $3.00. % P VELIKO STENSKO MAPO, NA ENI STRANI ZE- W P DINJENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA CELI SVET, & P CENA $3.00. # | ECMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DAL- W P MACUE Z MEJO AVSTRO-OGRSKE Z ITALIJO. — 9 P CENA JE 35 CENTOV. ^ P Naročila, tn denar pošljite na: S Slovenk Publishing Company J E . n OorUandt Street Na« York, W. T- ^