Najrečji dorasla dnemik ? Združenih državah Velja sa ne leto ... $6.00 Za pol leta ..... Za Nm York celo leto - Za inozemstvo celo leto $7, GLAS Ust sloveiiskiludelavcev V Ameriki. The largest Slovenian Daily in die United States. Issued every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 Readers. TEUTON: OHslsea 3—8878 Entered at Sscond 01am Blatter September 21, 1903, at the Port Office at New York, N. Y., under Act of Congress of March 3, 1870 TELEFON: CHelsea 3—8878 NO. 217. — ŠTEV. 217. NEW YORK, SATURDAY, SEPT EMBER 16, 1933. — SOBOTA, 16. SEPTEMBRA 1933 VOLUME XLL — LETNIK XL1 BARONI SO SE SPORAZUMELI GLEDE PRAVILNIKA PO ZATRDILU DELAV. ODDELKA JE DOBILO MESECA AVGUSTA NAD 750 TISOČ OSEB ZAPOSLEN JE Pravilnik je bil predložen splošni konferenci, ki ga bo brez dvoma odobrila. — Administrator S. Johnson je bil navzoč. — Mezde so se zvišale za dvanajst milijonov dolarjev. — Delavska tajnica svari pred prevelikim optimizom, kajti zima je ! pred vrati. • WASHINGTON, D. C., 15. septembra. — Administrator NRA, Hugh S. Johnson, je sporočil nocoj ob poldvanajstih, da so se lastniki rovov mehkega premoga sporazumeli glede pravilnika premogovne industrije. Pravilnik bo predložen splošni konferenci, ki ga bo brez dvoma odobrila. WASHINGTON, D. C., I 5. septembra. — Predsednik Roosevelt je bil dal zastopnikom industrije mehkega premoga štiriindvajset ur časa, da odobre pravilnik, ki ga jim je predložila administracija za obnovo ameriškega gospoadrstva. Zastopniki so se posvetovali pozno v noč. Razen njih so bili navzoči tudi administrator H. S. Johnson, pomožni administrator Simpson in Donald R. Richberg, generalni odvetnik za NRA. Na vprašanje, kako dolgo bo trajalo posvetovanje, je odvrnil Johnson: — Pravilnik bo še nocoj odobren. če se ne bodo sporazumeli glede delovnih ur in Višjih plač, jim bo predsednik Roosevelt diktiral pravilnik ter spravil industrijo mehkega premoga pod znamenje višnjevega orla. WASHINGTON, D. C., 15. septembra. — John-sonov pomočnik, Robert W. Lea, ki se bavi v avtomobilsko industrijo, je odločno zavrnil trditev, da Henry Ford zato ni hotel podpisati pravilnika, ker noče pokazati svojih knjig avtomobilski trgovski zbornici. Lea je rekel, da pogodba tega nikakor ne zahteva, pač pa le določa, da mora vsak tovarnar trgovske zbornice redno poročatfo delovnih urah in izplačanih mezdah. Bodoča vojna bo za Paci fik CEREM0NIJAR H00VERUMRL Irwin H. Hoover je služil desetim predsednikom. Sprejel je največ odličnih oseb. Washington, D. C., 15. .septembra. — Irwin H. Hoover, ki je bil glavni eerimonijelnik v lieli hiši nad 40 let, je umrl na svojem domu za srčno napako. 24. oktobra bi bil .star <>3 let. Irwin lloover, ki je bil vedno do skrajnosti .skrbno oblečen ter bil zgled dostojanstvene uljudno-sti, je bil splolno znan pod ime-jnom "Ike" Hoover. Od rmsa administracije predsednika Benjamina Harrisona je lloover .sprejemal vse obiskovalce Bele hiše. IXi bil pa samo za zaleti v moderni obleki in uljudnosti, temveč tudi v molčečnosti. Nikdar ni govoril o tem. kar je videl in slišal v Beli hiši. Malokdo je vedel tolike o notranji politiki Bele hiše in o privatnem življenju predsednikov tako dolgo dobo kot lloover. In nikdo ni manj govoril o tem kot lloover. Hoover je sprejel novo izvoljenega predsednika Franklina I). Rooscvelta 2'2. novembra, ki je prišel v Belo hišo na povabilo predsednika Ilooverja — kar se še ni nikdar zgodilo, da bi predsednik povabil k sebi svojega naslednika — da se razgovarjata o važnih vladnih zadevah. Njegov prihod je naznanil z besedami: " tako je moral sam zvečer prižgati svetike in jih zjutraj zopet ugasniti. Nato ga je predsednik Harrison Imenoval za stalnega nadzornika električnih naprav v Beli hiši. Pozneje je bil imenovan za cerimonijarja in je obenem še tudi obdržal službo električarja. Od zadnje polovice Harrisono-vega predsedništva je Hoover določeval sobe vsem obiskovalcem, je določeval njihove sedeže pri banketih in sprejemih. Hoover je tudi vodil vse poročne in ženit o-vanjske slavnosti, ko se je oženil predsednik "Wilson. Med vsemi predsedniki je bil lloover najintimnejši .prijatelj predsednika Wilsona. Ko je šel predsednik Wilson na mirovno konferenco v Pariz, je *el ž njim tudi Irwin J Hoover. slovanja. NASVET ZA INFLACIJO Atlanta, Ga., 15. septembra. — Governor Eugene Talmadge je dal naslednji nasvet za učinkovito in splošno razširjeno inflacijo: "Natisnite veliko množino bankovcev po .$10 in $20 ter jih raztresitt deželi iz aeroplanov". po ČUVAJ JE SPAL MED OGNJEM AVSTRJA PODPIRA VERO Dunaj, Avstrija, 15. septembra. Domobranski minister Kari Vu-goin je ukazal, -da mora biti v vsaki sobi vojašnice obežen križ in ravno tako -v več pisarnah vojnega ministrstva. Zaukazal je tudi, da mora biti v vse vojaške zastave vtkana podoba Matere božje. McPhcrson, Kans., 15. septembru. — Pred nekaj dnevi je v mestu unieil požar ven" poslopij in je napravil škode več sto tisoč dolarjev. Nočni čuvaj v nekem skladišču, 'ki je tudi pogorelo, je Tes čas požara spal. In ko se je naslednje jutro zbudil na svojem ležišču v Ideti, je opazil, da stoji okoli njega voda. celemu svetu v pojasnilo in kritiko. 21. soptembra se prične pred najvišjim sodišem v Lipskcm sodni j.ska obravnava proti petim komunistom, ki so obdolženi, da so zanetili požar v poslopju nemškega državnega zbora. To so: Mari-niLS van der Lubbe iz Iloltndske. nemški komunistični voditelj Ernst Torgler in trije bolgarski komunisti .Juraj Dimitroff, Vasil Taneff in Blagoj Popoff. Dr. Ilerz je rekel, da je državna zbornica s podzemskim hodnikom zvezana s stanovanjem predsednika državnega zbora. Predsednik državnega zbora je Hermann (loering. V državno zbornico ni bilo mogoče neopaženo nest i take množine bencina, razun skozi stanovanje predsednika državnega izbora. tXekaj dni pred požarom je mnogo ljudi videlo iti v predsednikovo hišo večje število nazijeev. POLITIKI NAPOVEDUJEJO VOJNO MED JAPONSKO IN AMERIKO TORONTO, Ont., Kanada, 15. septembra. — Ko je na konferenci o odnošajih med državami angleškega cesarstva prišlo na razpravo vprašanje o bodoči veliki vojni, so biii vsi delegati mnenja, da bo Britska Columbia (zapadni del Kanade) druga Belgija in pozorišče obupnih bojev med dvema ve likanskima zračnima brodovjema z močno oboroženimi aeroplani. Vsi delegati se strinjajo v tem, da je Pacifik najnevarnejša točka bodoče vojne. Nok angleški de-legat je razpravljal, kaj bi se zgodilo, ako pride do vojne med Zdr. državami in Japonsko. Po njegovem mnenju bi bila ta vojna v traku in najbrže v bližini, otokov, ki vežejo Sibirijo in Alasko. 1'ri tem bi bila lirit.ska Columbia koridor za zračni prehod iproti sove ni. SOVRAŽNIKI SLEDE M ACH ADU Straža okoli hotela je bila podvojena.— Zastopniki tajne politične družbe so prišli v Montreal. Montreal, Kanada, 15. septembra. — Ki je policija izvedela, da so prišli v .Montreal člani ABC (tajne .politične družbe), jo bila pred hotel, v katerem stanuje odstavljeni kubanski predsednik general (lerardo Maehado, postavljena dodatna policijska straža. Družba ABC je največ prispevala za Machadov padec. V Montrralu živeči Kubanci, ki so se bali, da bi mogoče na nje padel kak sum, ako bi se Machadu kaj pripetilo, so policiji naznanili. da so videli člane ABC pred Ma-cliadovim hotelom. Nekateri Kubanci so mnenja, da ABC .streže Machadu po življenju, drugi pa zopet mislijo, da so člani ABC prišli 'v Montreal, da za brani jo Machadu, da bi se vrnil na Kubo. Maehado živi v Montrealu od .'I. septembra, ko je prišel iz Nassau na Baliamskih otokih. Odkar je v Montrealu je sprejemal vedno manj obiskovalcev, zadnje dneve pa je odklonil vsak obisk. NENAVADEN VZROK ZA LOČITEV PRIDELEK PŠENICE V RUSUI Moskva, Rusija, 15. septembra Predsednik sovjetske Rusije Mihael Kalinin je naznanil, da je ■vlada do 1. septembra spravila 360,000.000 bušljev pšenice, ali 40 odstotkov za letos določene množine. ■Lansko leto je dobila država samo tretino letošnje množine. Springfield, Mo,, 14. septembra. Mrs. Helen L. Meyer je dobila ločitev od svojega moža iz nenavadnega vzroka. Morala je dovoliti pri igri bridge, da je mož dobil, ker se je drugače razjezil. vkratkem času dobilo v Fordovih tovarnah delo pet tisoč vojnih veteranov. Poudarili so, da nima to nobenega opravka z NRA, pač pa gre pri tem le za povečanje produkcije. • PHILADELPHIA, Pa., 15. septembra. — V\ Penrisylvaniji se je v teku meseca avgusta povečalo zaposlenje za sedem odstotkov. ULJUDEN TAT GlendaLe, Cal., 14. septembra. Župana dSpencerja Robinsona je ropot v hiši opolnoči zibudil — Kdo je? — vpraša Robinson. — Tat, — je bil odgovor. — Kaj pa hočeš? — Denar! — Ga nimam. Župan prižge luč. — Lačen sem, — pravi tat. — Dobro. Počakaj, da ti prinesem kaj jesti. Robinson je skuhal šest jajc in kavo. Tat slastno je in pije. — Ali res nimaš denarja ? — ga vpraša. — Res ne. — Dobro, vtzemi ito-lef.— pravi tat, položil na mizo 25 oentov in o'dide. N AZIJSKA AGITACIJA Berlin, Nemčija, 15. septembra. Odgovor nazijsk** vlade na tuje kritike bo obsežna notranja propaganda, ki bo imela namen utr-j diti narodno zavest. V dveh mesecih bo sklicanih 150 tisoč velikih zborovanj. Kampanje bo vodil kancler Hitler. Vsak nazijee v visoki vladni službi bo-moral imeti 15 govorov, drugi pa, ki niso v državni službi, 25 govorov. Kampanja se bo pričela 1. oktobra. Ta načrt je na n azijske m zborovanju naznanil minister za propagando in javno prosveto Joseph Goebbels, ki je rekel, da hoče doseči živo zvezo med nazijsko stranko in narodom. Tokio, Japonska, 1."». septembra. Novi japonski zunanji minister Koki Ilirota je v svoji prvi javni izjavi rekel, da upa na prijateljske odnosa je s tremi velikimi sosedi — Združenimi državami, Rusijo in Kitajsko. Ilirota pravi, da postaja prijateljstvo med Jaiponsko in Združenimi državami vedno večje. Ker se je Rusija v zadnjih dveh letih izognila sovražnostim z Manču-kuo, se more iz tega sklepati na mir tudi v bodočnosti. Ilirota ie bil imenovan «a ZUrta-i^jega ministra na mesto odsto-piv.-epa ministra grofa IJčida. Ilirota je bil v tesni zvezi z vojaško kliko in njegova politika bo skrajno nacionalistična in ne bo poznala nikakih kompromisov. iKot pravi list "Niči-iNiei". bo Ilirota skušal z Združenimi državami skleniti pogajalno ali pa ne-na pa dal no ipogodbo. Ministrski predsednik Nakoto Saito je rekel, da pri sestavi novega proračuna za 1934—1935 pride v prvi vrsti v pošte v obramba dežele. Vojni minister gpneral Sadao Araki zahtevo veliko povečanje armade za obrambo dežele, ker s » •boji močnega ameriškega brodov-jo. ki bo zgrajeno do leta 1935. ZAPIRANJE SUHAŠKIH URADOV HOFER JE IZGUBIL DRŽAVLJANSTVO Inomost, Avstrija, 15. septembra. — Voditelj tirolskih nazijeev Franc Hofer, ki je 3 0. avgusta pobegnil iz zapora, je izgubil avstrijsko državljanstvo in njegovo premoženje je bilo zaplenjeno. Tudi njegov oče je izgubil državljanstvo. (Njegov avtomobil pa je bil izročen njegovim «a j večjim sovražnikom tirolskim fašlstov-skim domobrancem.; Iloferja so odpeljali iz ječe trije nazijci v uniformi tirolskih fašistov. Hofer je najprej pobegnil v Italijo, od koder je prišel na Bavarsko, kjer sedaj zbira okoli sebe avstrijske nazijee, ki pobegnejo čez mejo. Syracuse, N. Y., 14. septembra. Tekom «dveh dni bodo zaprti vsi prohibicijski uradi severn.-m delu države New York. Michael Keveny, glavni uradnik v preiskovalnem oddelku pro-hibicijskega urada je 'prišel iz New York a, da nadzoruje zatvo-ritev uradov. Prišel je iz Buffalo, kjer je zaprl ta mošnji urad, kakor tudi v Rochester in Elmira. Zaprl bo tudi urade v Malone. Bingihamton, Utica in Albany, preti no se bo zopet vrnil v New York. OBSOJENI RUSKI STRAŽNIKI [ ^ Moskva, Rusija, 15. septembra. Štirje vojaki rdeče armade, ki so »tražili obrežje Kamčatke in so v juniju ubili tri japonske ribiče, vsled česar je prišlo do ostrega spora med Rusijo in Japonsko, so bili obsojeni na zaporno kazen. ; Peter Kudin, poveljnik obrežne straže je dobil 8*kt izapora, trije | drugi vojaki pa ipo pet let j^ča *»sz§ moor NEW YORK, SATURDAY, SEPTEMBER 16, 1933 == TRK LARGEST SLOVENE DAILY Glas Naroda" cad Pobttebed bj PUBLISHING OOMPAMX (A Corporation* Placa of K of tbo corporation and addreana of abor* eCflcen: of Manhattan. New Ink Ctty. N. I. GLAS NARODA" (Veto* Of (to PMpte) Brary Cor Bznpt Sudan and odo lato ratio m Ameriko Xuado .................... pol tete ••••••••••«•••••••• fc *Btrt leto 96.00 $840 $L00 2a Now York ao odo lato ...... fT.OC So pol loto ....................$8.80 Ea btoHMtfo« OMOlatc IMO So pol leta $3.30 Snboeripdo«! Teorij «0.00 j Adrardaem«at on MOtaa Naroda** fefaaja raakl dan Imnfil nedelj In pzanikor. 1» oaebnoad m oe prloMnJofo. I>en«r naj ae blagovoli ftfUjed po Hoaej Order, m eprwwoebl kraj« noroteikor, pnal»o, dm m mam todl prajinje UtbIIMb p««n»nl. da hltnje najdano Blloralltt. "6LAS NARODA". SIC W. Utk Street* Now lack. N- r-CHebco i^srn DIKTATURA NA KUBI PRAV0V ABESINUI Abeainci izrekajo "svoje* razsodbe strogo po salomonskem za ko nu. Kri tza-hjteva kri, če si ubil človeka namenoma ali le po nesrečnem naključju, bodi pogubi je Lahko .se sicer odkupiš, toda kot .zločinec 0 mark. Po tatvini je začel bežati, ključavničar pa «ra je dohitel. «ra po d H na tla in ga izroči! stražniku. Pred sodiščem je Italijan izjavil. da je sin generala Intorella Prišel je nedavno v Berlin z na- ne prestopke in manjše zločine, za bi Podajal oranžo, nemoralnost. tatvino, poškodova-1 to vsej priliki ostanek Amundsenovega le-tala "Latham". Ta brzojavka je spet enkrat priklicala človeštvu v spomin veliko tragedijo, ki se je izvršila pred petimi leti ob času, ko smo stali vsi pod -vtisom grozne katastrofe No-bilovega zrakoplova "Italia". Kakor nešteti drugi pogumni možje vseh narodov sta se dvignila tedaj, 31. junija 1928.. znameniti francoski letalec, komendant. Guil-baudt. in slavni polarni raziskovalec 5 6-let ni Roald Amundsen, z drugimi tovariši v francoskem letalu "batham 47" v Tromsoeju. da poneseta rešitev Nobilu in njegovim tovarišem, ki so pa strašnem koncu svoje zračne ladje o-stali živi na ledenem otoku severno od Grumantov. Junaška moža. sta se dvignila ob 5. pop., okroyr 11. zv. je prejel radioteletrrafUt na Medvedjem o-toku zadnje brezžično vprašanje z njiju letala, v.prašanje glede ze- velik spomenik, ki naj bi ovekove-4 čil junaški in tragični konec te ekspidieije. Iz tega kraja se je bU napotil naimreč komandant Guil-baud s svojimi tovariši korvetnim kapitanom de Cuvervillom kot navigatorjem. mehanikom Urazvjem in radiotelegrafistom Valettom, proti Bergenu. da sprejme na krov Roalda Amundsena in njegovega spremljevalca na slovitem, (polar-. nem poletu v maju 1925. Dictrich-sena. Dva dni pozneje startali vsi skupaj v Tromsoeju in se niso vrnili več. Letalo, s katerim so se usmerili v svoj pogin, je bilo dvo-niotorni hidroavion s 1000 k. s. in za akcijskim radijem več ne«ro 3000 km. Namenjrno je bilo poletu čez Atlantski ocean, kakršni so bili tedaj velika moda. Po pravici ali po krivici so temu aparatu pozneje, po veliki katastrofi očitali različne napake. ki naj bi ga delale nesposobnega za takšno drzno podjetje, zlasti pa za polete v Arktidi. Dogodki kažejo, da so mu te napake očitali po pravici. TO 15 LETIH SE JE VRML' Profesor Zaelirisson iz Ivpsale-na Švedskem spada med tiste idealiste, ki bi svetil radi pripomogli do enotnejra jezika. Izmislil si je nov umetni j«zrk. napisal o njem debele učne knjige. ustanovil kurze. za ta jezik že po raznih deželah in ga dal po- ,. , , .. .. . .i * . sneti celo na gramofonske jploace. vadi. da sta dolžnik m upnik tako „ ... , . , . .. , , .... , _ Kar se njega tii-e. bi ta jezik te- dolgo priklenjena na kratkih ve- . . v ... , , , 1 daj ze lahko zavladal svetil — rigali skupaj, dokler se spor med njima ne poravna. To je samo poseben način zavarovanja dolžnika. »da mu upnik ne more pobegniti. Tudi posoben način sodnih obravnav, ko obe stranki poja.s-nujeta sodniku svoj spor, obenem pa na vse kriplje kričita in mahata z rokami, odgovarja starorimskemu načinu. Ker sme biti tudi v kriminalnih primerih obsojen sanio znan zločinec ali samo tisti, ki so ga pri zločinu zasačili, ni srednjeveški način izsiljevanja priznanja s pretepanjem tako nečloveški, kakor se (zdi zapadnemu Evropcu. Vsakega človeka lahko na ulici pokličejo za sodnika in vsa'k tak sodnik zelo vestno iz-ponjuje svoje dolžnosti. Poleg sodnikov-Iajikov so pa na trgih in javnih prostorih na razpolago vedno tudi javni sodniki, ki jih v neprestanih prepirih živeči domačini kar oblegajo. Seveda gre tu za civilne spore. Kriminalne zločince sodi višja policija ali upravni uradniki. Vrhovno sodlišče in obenem zadnja instanca je sodišče pred deželnim knezom ali p.ed njegovim vrhovnim sodnikom. In samo cesar, negus, more odločati o življenju in smrti. Na prvi .pogled tako pestro zlepljeno pravo je pa ohranilo svoje stroge oblike.'svo-je stare, ustaljene sodne norma poleg najstarejših spomenikov za-padne pravne vede. Abesinsko pravo se je razvijalo na Istiih temeljih, kakor zapadno, toda razvijalo se je drugače in v posebnih razmerah kulturnega razvoja same nase navezane države. Kot nož dela čudeže. Prof. Oppolzer je predvajal v seji Dunajskega kirurgičnega dru&tva nacijon&lističnega viso-koiolca, ki je prišel lani n& kliniko z levico, ki je bila presekana v komolcu — posledica dijaškega dvoboja. Odsekana roka je visela samo na kosu koie. Kirurg je sestavil obe polovici roke in. seiil žHer mišice in &vee. 8 tem. je takoj obnovil prekinjeni i krvotok in je prf&lft nekoliko minut po-*»eje otripsti iila ▼ zapestju. Sest meeeerv posnele- so bile odstranjene abrsee in je -zdaj rok« popolnem* adrara. Sličma operaeija J« trn primthi v kirurgtdnih le- apopada, mlad delavec, je imela preRtreijena prsa in ao jo prinesli v dunajsko bolnišnico bretz me-sti. Utrip«Inica je počivala. Koint-genova slika je agotovila kroglo v srcu. Krožila je h krvjo vred Kirurg se je takoj lotil operacije: odstranil je četrto in ^peto rebro, otipal s krvjo napolnjeni pridvor in zaiil po krogli narejeno odpr tino. A kri se n» ustavila. Kirurg je ponovno pregledal srce in na-6el ie drugo odprtino: krogla je prebodla srce kakor šivauka in ležala na drn^i strani pridvoca. Zdaj je zašii še to rano in bolnik j« ostal iir, , ampak s svetom je težava to vemo vsi. Od Ive i bn i za in Descartesa do ilan«>K >ie je |»ojavila že lepa vrsta unvetnih nie*.l na rodnih jezikov, najbolj znana sta že da ni o pogoreli volapiik in esperanto, ki si je j»ridobil še največ pristašev. A niti esperanto ne vleče preveč, masa je do njejra še vedno dovolj pasivna. Tudi eperanto je nuzmero-ma malo razširjen Z angleščino ali kakšnim drugim naravnim svetovnim jezikom pride čloevk le dlje. Seveda so ljudje za to prisiljeni. da si ubijajo glave in tratijo -dragoetni čas z učenjem cele kopice jezikov namestil enega samega. ki bi veljal za vse ljudi. Prisilni pouk takšntga mednarodnega jezika po vseh deželah bi stvar temeljito olajšal. Ampak dežele imajo za sedaj druge skrbi. .. V neki Novi vasi na Moravukem so aretirali moža Salajko. ki se je bil "vrnil iz Rusije" k neki tam-mljepisne lege kraja, nad kater.m; k j5 -j . . vdmi (}n - njen moz. Zena m sfirodniki so ga lepo je letel "Latham". Po tej brzojavki je sledil molk. nihče več ni videl ne "Lathtfma" ne članov nje- sprejeli in se mu je dobro jrodili Dokler ni prišlo na dan. da se je gove posadke, nihče več ni mogel i W1 prav ta "Kalajko" že devetkrat "GLAS NARODA" zopet pošiljamo v domovino. Kdor ga hoče naročiti za svoje sorodnike ali prijatelje, to lahko stori. Naročnina za stari kraj stane $7. V Italijo lista ne pošiljamo. po\-edati, kam so izginili. V teh petih letih smo doživeli sicer opetovano. da so ribiške ladje naletele v Ledenem morju na plavajoče kof=<\ ki so jih smatrale za ostanke Gnilbandovega in Amundsenovega letala. Bilo je tndi dovolj rešilnih ekspedicij, ki so hotele za vsako ceno zvedet i kaj pozitivnega o njegovi usodi — in morda so še danes ljudje, ki upajo, da so Ostali drzni letalci živi in čakajo bogve kje. na kakšnem otoku sredi polarnega morja na svoje rešitelje: toda vse to so bila ugibanja in domneve, ki jih ni mogel noben člo\Vk potrditi. Možno pa je vsekako. da je posadka "Kwitholma" te dni zadela na prave ostanke nesrečnega letala. kajti njegova katastrofa — da je postal žrtev katastrofe, o tem ni nobenega dvoma se je izvršila nekje meti Severnim rtom in Oru-manti. torej na poti "Kwitholma" in v krajih, kjer so že dva meseca [»o usodnem startu odkrili kos pla-vača. ki so ga s precejšnjo gotovostjo spoznali za plavač Guilbau-dovega "Latliama". Drugo pa je vprašanje, kako se je katastrofa izvršila. Xa to vprašanje ne bomo dobili menda nikoli pravega odgovora. Po neki hipotezi je "Latham" iadi megle letel tako nizko, da je treščil v plavajoč leden otok ali v skalovje. Medvedjega otoka, kajti omenjeni plavač je kazal vse znake takšnega treščenja. Iz teh zna. kov m> pa tudi sklepali, da je bil udarec tako silen, da je našla vsa j posadka takojšnjo smrt v valovih Ledenega morja in da ni križarila na polomljenem letalu še cele tedne po najbolj samotni morski .površini sveta, dokler ni pomrla v počasni agoniji od mrazu in gladu, kakor so domnevali nekateri ljudje. Lansko leto so v Caudebacu na na enak način "povrnil" k vojnim vdovntn po moravskih in slovaških vaseh, se opomogel, pret>krbel z denarjem pa zopet izginil. Zdaj so Sa-lajka spravili za puste jetniške zidave. Pa mož tudi te že pozna. L. 192.1. se je bil pojavil v neki vasi pri Trenčinn. stopil v hišo. kjer je gospodinjila žena. katere mož je bil padel v vojni ter je v drugo porodila. Salajka ji j«* odkril, da ni u-mrl in da je njen prvi. pravi mož. Žena mu je \erjela. pustila dnige- ni neumen, kajti v zagovor si je izmislil, da se je pri vsaki "vrnitvi" samo; kajti poročen da je bil v neki Novi vnsi, ne spominja se pa, v kateri, ker jiii je toliko.... Dejansko vprizarja Salajka — njegovega pravega imena nihče ne pozna — svoje lopovščine po vaseh, ki se imenujejo Nova vas ali podobno. Najbrže 11111 pa te njegove pozabljivosti ne bodo šteli v olajšavo. DENARNA NAKAZILA IZVRŠUJE-M010ČN0 IN ZANESLJIVO PO DNEVNEM KURZU V JUGOSLAVIJO Din 200............................$ 4.65 Din 300____________________6-75 Din '400_________________________$ 8.90 Din 500 ..........................S 11-20 Din 1000 .......................—$ -22.— Din 5000.........................r..$107.— V ITALIJO Lir 100 .................... Lir 200 ___________________ Lir 300 ___________________ Lir 400 __________________ Lir 500 :...............-..... Lir 1000 ........................ $ 8.50 $16.50 $24.75 $32-80 $41— $81.50 XER 8E CENE SEDAJ HITRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE P0DJBŽENE SPREMEMBI GOBI ALI DOLI Za Izplačilo večjih zneskov kot zgoraj navedeno, bodisi v dinarjih ali Urah dovoljujemo 4e bolje pogoje. -otlaCiia V AMERIŠKIH dolarjih Za izpladilo $5.00 morate poslati___$ 0.75 - •» " .S10J00 " * ----..$10.85 « , V SliM " "__$1«-— " m $20.00 - " -— - '» $40.00 »' " _____$41J5 •• $80:00 "___45130 dott i Sm taajn tsviattia t tfolarjin. imftajoma po OrM* Mtec sarpeMoSMnatSL— SLOVENIC PUBLISHING COMPANY "GljLS.NaiLodji49 MsMMBTvMtlk 8TMSMT VKW YQBK, N. T. CENA DR. KERNOVEGA BERILA JE ZNIŽANA Anglelko-slovensko Berilv (ikqush 8lotbnk re»om) KNJIGARNI 'GLAS NAR0UA' ti« Wets l$u X«k OHi - V' D NAMERAVATE PRIREDITI -VESELICE, ZABAVE O G LAŠU1TE "tSLAS NARODA" JM ČIU umo nk fluitro, pmi pu ml SImwmI ▼ okoMcL »4 < CENE Z* OGLASE SO ZMERNE DowiitoAvn.sk i rojak je kolo vratil proti domu.. J^va. znanca je srečal, pa ju ni poznal. Dobro je pa »dišal opombe, ki Mta jih delala in 'je za veliko razžaljenje smatral besede: — No. ta ga Ima pa dosti, hvala bogu. •Rojak se je ra^.koračil kot *e je kaj časa mirno gledal to početje, pot^tn .>e je pa apiintaJ. Prijeli ,s<» kralja in ^a vrgli v ječo. Zvftst mu je ostal le star dvorjan. ki je s .stu- , ;P bilo 40.000 število ljudi, ki so solnce. ki ohžari le rob. a ne po dom obrnil od nemarneza. ^ hil; poškodovani in pohabljeni, pa tone z žarki nikdar v temo in j Tedaj ga je Izabela srečala v j p. » 100.000. brezdno prepada. j kleti; kakor otrok ga je začela ob- Krakatau, ki leži v ognjeniŠkero Zato jo je redovnica v francoski ! metavati s poleni, njen smeh je bil Stindskega otočja je dvesto uri vprašala, kaj le misli uso pasli pastirji svojo živino. Nenadno j«* planil v ta idilični mir krik jrroze. Plameni so začeli Mala. drobua in Miha, vsa siva če kobalile po rarevetajočetn £e te- ji dvajset let. ji je bilo |>olno \ lice. Las gladko eesanib, odevana' lesu. je skrivala za pobožnost. du- in močno telo. Visoka je bila, sa-v erno. Hoje nagle, oči povefienih, ši neznano. Želje in hrepenenje ni n za vestna in v obraz ko zrelo ja<-z eno roko v žepih ohlapnega krila. prebirajoča tnolek v velikimi črnimi jagodami. Vse dni je obžalovala. da ni postala nuna; v .samostansko tišino je merilo njeno ho-lenje. Pri tem je prešla |>obožnost v ask«*zo. V večnih postih, vseh vzdržnostih, .molčečem pnemišlje-vatiju se ji j<> razšla |»ot z možem. V stanovanju je dišaio po tišiui, kadili« in }>okori. Neslišno je hodi-la v njeni z ostro črto zagrizenosti med očmi na čelu. s trpko ma-ko neusmiljenega fanatizma. Hodivši v edinem letu pravega zakonstva ličer Izabelo. je prieela ugašati. Kaj zarotitev. pruienj in prošenj j glavo, se je razlilo čez otroka, preži v etra in neumnanejra. Hotela bi nemo. voljno dete. že vnaprej skladno z velikim namenom, ki mil ga je bila poswtila. Ko nebeški »lezusček bi naj bilo milo. trudno se smehljalo in spoznanje s *el»e sevalo. I':i ji» kričalo, divjalo, praskalo. :-e prekopieavalo. nagoto razkrivalo in >e nemarnosti ni odvajalo. Za roko in noge ga je pripenjala na postelj. zaman. Ooraščajoče je moralo prekhs-ati dolge ure v kotu n? •jolih kolenih in drdrati molitve, vtepene obenem s prvimi heseda-mi. Za vsak krik udar, na vsako žiuahnost ploho besed, vsaki želji od rek. Dete je prWiuljeno izpod obrvi gledalo v mater in jo videlo krvoločno in kruto. V deklici se je potuhnilo, stekalo se in ostalo v t.ji. strnjeno in zarastlo. V neopaznem hipu je nalašč strla posodo, mučila mačko, kamen vrgla v tuje okno. suvala druge otroke. Iz matere je šlo v otroka zatajevano iti DNEVI GROZE NA SONfi-SKEM OTOČJU ■ Pred kratkim je minulo petdeset let. odkar je človeški rod zadela največja vulkanska katastrofa, kar jih |H>mni zgodovina. Vulkan Krakatau je odprl svoje žrelo ter blju-vaj lavo in pepel na cvetoče pokrajine ter strašno opustosil naselbine, ki so bile prej podobne raju. Vse velike naravne nesreče, ki jih poznamo iz povestniee. ko v primeri s to o^njetiiško katastrofo DVE SIROTI Spisal AL'D. ENHSRY "Mama je rekla.... da br bila se- I pridušen v vroči sopari diha. lz-stra...." llnilil oči. slresel se in planil pro- Nuna se je prijela za glavo, med : i»i nji. ki je skočila proti njemu,; sufcljati nad pokrajino, ognjenik se učenkami je zašumelo ko v panju, (nasilju nasproti. Ko jo je( vrgel po | je 2avij v f.rru> (,|,lake. Nihče ni slu-"Soeur Isabel le.... Soeur Isabe-) tleh. se ga je prižela s silo ko besna !tj| fcaj se pripravlja. Toda lava je )<*.... j m»«'ka. v kratkem pokončala cvetoče na- . > . . Odslej se je držalo otroka to ( IJlod je okužil očetov in hišni- j nakelbine. XajhujSe. pa je bilo 26 jdrilgace... K(M* SClll Slepa... ime; še več. C'e so tovarišice hotele _ kov dom. Izabela je hišnico izzi- j avgusta. | — Oprostiti1, prosilll, gospodh'lia. — Zakaj ne odidete. gospodična t — jo je vprašal, — kaj ni že ras. da se vrnete do- mow. Koliko je pa ura i — je vprašala L ni- za. — Pozno je že. gospodična, zelo pozno... Xe veni točno; mislim pa. da bo kina In devet. — Devet! — je vzkliknila Luiza sklenje-uili rok. — In pa,... je nadaljeval brusar, — ne vem sicer, kaj počenjate tu, toda... če čakate. .. — Kaj — ga je prebudilo neprijetno za deto dekle. Peter se je bal, da je nehote žalil dekle. Pa tudi odgovoriti se ni upal. — Xi mi treba vprašati. — je nadaljevala Luiza, — če govorite to vi... Poznani vas dobro po glasu... Da, to ste vi, ki ste me rešili strašne smrti pod konjskimi kopiti. — Spoznali ste me... po glasu.' — se je začudil Peter. In ponovil je tiho: — Po glasu! — Da, gospod, nisem vas mogla spoznati označiti kaj. iz česar ni pričakovati zaželjenega. so to označile s ''soeur Isabelle*'. laleč. cel« v Avstralijo. Množina kamenja, lave in pepela, ki je tedaj bruhnila iz žrela, je bila tolikšna, da bi lahko pokrila ve. vala. kadar jo je srečala, da ji je Začelo se je z detonacijo, ki je I dejal Peter nežno, \se vzvalovalo v pritajeno slast: | uvedla peklenski koncert gorečega" "Sinoči je hil in bo 'lanes in j"- j podzemlja. Detonacija je bila tako A deklici je to laskalo. Nalašč je j tri! Hibi!" Smeli je bil kalen i" j Slovita, da jo slišali na tisoče ugnala čim hujšo, tla je bil para-1 liripav. Strmela je v onemogel srd 1 doks tem veeji. ko so potem zmi-1 ženske, v ponižano dostojanstvo, da govali z glavami, križali roke in ii je brnelo po krvi od mamečil) vzdihovali: dražljajev. 44 Soeur Isabelle!...." Na Stopnicah jo j.' srečal urad- iikanskil ozemlja. Silovitost i '.bru- ♦le muham izidrala peroti. nuni nik iz iste hiše in ji lahno segel čez j jJa j7^ najVernejše dejstvo, ropaea dala na krilo in proti zad-j pas. : (ia zlot<>1 p,.p<4 do SO kilometrov njemu celo nespodobne besede iz-j 44 Puhtite .... ee vaša žena vidi...." v^oko v zrak. Še tedne in tedne govarjala. In vseh spet je bil vije dahnila mehko, zanesena od nekom en glas — v otrokovo našla-1 nadne omotice, v očeh se ji je pre-do —: 44Soeur Isabelle...." I grnila kalna zavesa. (*'ez čas se ji je zdelo, da je naj "Lf to je ovira?" je hitel mož. to ime krščeno vse ono. kar j«* v l44 Žena ne ve. Torej?....*' nji kipeeefja. kalnega, hoteeega ne-i Dekle, je zbežalo, mož za njo. — kam v neizv(stno, tje pač. kamor Zdaj je mesar skipel. Ta poso- sovraženo. strast in p rasi a člove-Pkf živali po uživanju. Zbiralo st» mladost ne vpraša za pot in cilj. da strasti in neukročenih sil moža je, nakopičilo, prešlo v kri in za-j —-—.— je vrela in sikala ko kotel gadov, "strupilo dno. , Ko j(. in,p|a šrtstnajst k.t. je pri. j Izabela pa je roko iztegnila, tru- Desetletno je peljala Izabelo v fi|a lnMa 11}l obisk k (hVtn 5n ni ! den smehljaj ji je zabrlel. v (X-eh se cerkev in jo zaobljubila, natr. pa hotela y samostan na7aj Tndi | je zdramila /^rjavica— in moz je nji se je pojavila na čelu med očmi ostra fcareza zagrizene odločnosti in neupogljive volje, kakršna je v eno zlita z življenjem ; kdor jo u-pogne. uklone življenje z njo. Oče je to opazil, udal .se in ni Izabele silil več v samostan nazaj. Bohotno se je razevitala: ko da jo odpravila v samostansko šolo. Dotlej pa je dogorela, izpolnila svoje hrepenenje, presajeno v o-t roka. in se kratko nato presel ila v nebo. po tej erupciji je bilo nebo zatemnjeno in jutranja in večerna zora je bila poSastno strahotna. Ob istem času je začelo na SundskiJi otokih bruhati šestnajst vulkanov. Morje je divjalo in se vrglo čez bregove ter pomedlo v pičlih treh minutah tri uie»ta in petdeset vasi z zem-ske^a površja. Tudi »»»stnaj^t .svetilnikov na za pad nem nabrežju Jave je izginilo v morje, kakor da niso nikoli stali tam. Zaradi razpok, ki so nastale v zemlji, je vdrla vr*la iz morja v N'emir je odeviila ni bil resničen. Misli, pokojem, ki ki so ji vro- odkritja. Žena je hotel biti brezbrižna. a dekličin pogled jo je hi (Nadaljevanje na 4. strani.) • • igarna SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 216 West 18th Street. New York Naroda" .....-...............50 ......___________4« .86 j Gostilne v stori UuMJmI ................60 ______50 j Ortka MjtologiJ*..........................1.—- .........35, GRUNT, roman ..........................1.50 POVESTI in ROM ANI Golspodarica sveta A^ltmUr (Kersnik) br<*. Andrej Hsfer .................. Renefika vedeievalka ...... BHrrajiki bluer ............ Ilrli meresen ................. Bele noti, mali junak ______ Itoiitno darovi___ lloija pot na Bledu Boijs pot na Sanmi tort Cankar: Greinik Lenvd, bni Mimo iivljenja_______ MoJe itvljenjo _________ RomoIUm duio____ .......-J5: Gnssrjl -------- ___________4f' Guttsr t obWdh ..............................40. ____]....ft)Had« Murni .75 JacnJo ........... JO Janko In Metka (sa otroke) __________JO Jernat Zaugovai. Med pUsavl __—M Jutri (Strng) trdo ves____________,73 brofi. .......... ......................wti60t Popolna Isdaja vseh 10 aveakor, lepo vezaalb ,, T» „.,... 6. zvezek: Dr. . broilcano dsotOJn (Povesti 1* i deljenja____________ Kako so sem Jas likal (AleOorec) I. .7» em m Jaa Hkal (AleOore^) «. sv. ,,...."„. na oe las Ukal (AldoTeeC^ffl. a^enek "Jaka brala, porast ls tnhSJonov ▼ Knssjt .s ■,,.„, M„ JiXova Kaj se Je itmislil dr. Oks ...............45 Levstikovi zbrani spisi ______________JI 1. sv. Pesmi; Ode in elegije; Sonet Je; Romance, balade in legende; Tolmač (Le\stik „. .70 5. zv. Slika Levstika in njegove kritike in polemike ............____ Ljubljanske slike. HI 3d i lastnik. Trgovec, Kupčljskl stražnik. Uradnik, Jezični doktor, Gostilničar, Klepetulje, Natakarca. Duhovnik. Itd.__________:___ .70 —60 vzdrhtel in se stresel, ko da h mu zadri nož v telo. Izahebi je pila iz njesra. Mimo nradnikove žene se je ziJ vnlkanska žrela. Žareča lava se je bala s polnim poghnlom. ki je iskal,,ronutkon,a pretvorila v paro. k, je ' briUinila nazaj in tedaj j<* razgna-lo ognjenik kakor knpček jieska. Spet je j>okrilo okolico kamenje, pomešano s silnimi množinami pepela. Kdor >e ni pravočasno umaknil. je izgubil «rlavo. Lava pa. ki se je tedaj -/.lila iz podzemskega ognjišča, je požgala mesto Sama-rand. ki je edino še ostalo kolikor toliko ohranjeno. Tri dni in tri noči je trajala ta groza. Šele potem je sonce prodrlo skozi oblake. Očividci so obstrnieli nad ne|>o-pisnim opustošenjem. Velik del Krakatava je bil uničen, namestil njega se je napravila v morju več sto metrov globoka luknja. Ljudje, živali, rastline so bile pokončane. Ob izlivih rek so plavala trupla mrtvih tigrov, nosorogov, kač in drugih plazilcev. In dolgo, silno dolgo je trajalo, dokler so se zabrisal sledovi tega opustošenja in je začelo na razvalinah ki iti novo življenje. nisem vas hotel žaliti. Nasprotno, zanimam se za vas... In ee potrebujete koga, ki hi vas spremil, sem vam na razpolago in lahko se zanesete name... Govoril .je tako prijazno. Tako prepričevalno, da je Lniza takoj zaupala temu neznancu, ki ji i:a je bilo poslalo na pomor lo nakljuej«'. Že je hotela povedati Petru vse, kar se ii je bilo pripetilo, odkar je bila izstopila s Henriko iz poštnega voza. Zdelo se ji je, da je pri tem neznancu varna, da se ji ni treha nieesar bati. — Zaupam vam, ^osj»od. — .p* nadaljevala. — nekaj mi pravi, cla st«* posten in dober... Da, — j<> nadaljevala po kratkem molku, — čutim, da me ne prepustite bridki usodi, ki me je zadela in prisilila k najob-upnejšemu sklepu.. . Brusač ni vedel, kaj bi odgovoril. K e vezje proti svoji volji čutil, da podlega vjdivu tega prepričevalnega in prijcupljivega irla- terjo. Zato je sklenil odvesti Luizo v bližnjo krčmo, kjer naj bi bila na varnem. Krčniarju je večkrat, pomagal pri delu, pa bi ga gotovo uslišal in sprejel slepo siroto pod streho... to nado se je moral Peter umakniti od krčme, odkoder se je še vedno razleglo hri-pavo petje in kričanje. Okno je bilo samo priprto in slišale so se dvoumne popevke, ki so jih peli hripavi, rezki glasovi. Bila je nemogoča mešanica krikov in trušča, smeha, rožljanja posode, razbijanja po mizi in prklušanja. .Bnisač je stal na kraju, odkoder je videl telo seuee te burne gostije, odražajoče se na oknih kot, žive slike. Petru je šel ta prizor tem bolj na živee, ker je videl med pijanci tudi senco svoje matere... Da, tudi njegova mati je popivala in rajala. S kozarcem v roki je odgovarjala na dvoumna namigavanja in neslane dvotipe, v pijani družbi je imela glavno besedo, prekašala je celo najhujše pijance. Peter je odvrnil polled od tega mučnega prizora in sram ga ji* postalo tako. da je zardel. In še trdneje je sklenil, da je treba poskrbeti, da se njegova mati ne sestane z nhogim dekletom. Da odstrani i<> nevarnost, je prijel Luizo rahlo za roko, ki mu jo je dekle rado podalo. < -udiio. Luiza s«' ni niti najmanj branila. &icer je pa priznala, da mu zaupa. — Kam pa pojdeva i — ji- vprašala liho. — Saj se menda ne motim, da mi hočete pomagati. Peter ji je hotel odgovoriti. .. T ' Uprava yo.?N/'* su. Bilo je }>rvič. da je govoril nekdo z njinij l,a zaslišala .y;las, ki ga dotlej ni sli- tako prijazno. , sala, osoren, kričeč glas, ki je zvenel tako Hil je ves srečen, obenem pa zmeden. Ka- j neprijetno, da jo je kar streslo. ko naj odgovori na toliko zaupanje? j lajali glas je klical: Imel je najboljšo voljo pomagati uboge -j Ht>' pokveka!... Kaj pu počenjaš talil?. .. mu dekletu, ki ga je prosilo pomoči. Toda!,Je> postenjakovič, jutri boš imel muogo kaj je mogel storiti? j-krbaiiih nožev, da ti dela ne bo manjkalo. xr' i- , , i i Pošteno srno jih skrhali, pokveka1 Kuksno zaseito je mogel nuditi dekletu? ! ^ • ■ * • Spoznal je, da preti slepi siroti velika ne-« XVI varnost in da je sam žal brez moči. Njegov značaj še ni poznal take preizkušnje. Frochardka je prihajala i/, krčme. On, ki mu je delilo življenje samo udar- mogla kar tako posloviti od "odiic- ce, ki je moral trdo delati za svojo mater in lu' d, ao brata, za kar je pa dobival samo brce. ni stopili Jakobovi prijatelji kakor na povelje verjel, da bi se mogel zdeti komu vreden na- v okrog nje in zapeli: Pojde, ne pojde! klonjenosti in sjjoštovanja. . ^ Jakob je pel in kričal med vsemi naj- Imel je tudi čuden občutek, ko je slišal, *)0U-da mu pravi dekle 4'gospod"; to je pomeni- rosi a stara beračica se je izgovarjala, da lo, da vidi v njem človeka, kakor so vsi drn- 1nmn zjutraj zopet na delo. Obrail i odar*ke »ole ste -se gotovo tudi učili, kako je treha voditi zapisnik o delu in delavcih. Toni »»toji vzravnan pred njim in njegove modre oči se bleste. — I)a. gwpod doktor, to znam in to bom kmalu spravil iv red. Vse bo šlo kot po niti. — Dobro; takoj boste stopili v stik z načelniki posameznih •skupin; koncem tedna boste vsakemu voditelju daJi plačo za delavce njegove sikupine m ž njim uredite račune. Prosim, gospodje, pokličite tedaj voditelje, ali preddelavee, kakor jih že imenujete: rad bi jih videl in se ž njimi nekoliko pogovoril. To *e je izgodilo in kmalu je stala pred šotorom velika gruča mož. Bili so večinoma lepe postave in slikoviti po svoji divji zunanjosti. Bili so pač najnadarj-enejši med delavci. Valter jim v kratkem p<»ve, da žali imeti strogo disciplino in da mora vsakdo priti do svoje pravice. Ako bi kdo imel kako željo ali pritožbo, naj se 1akoj obrnejo naravnost nanj. Nato jim predstavi Toma kot svojega tajnika, ki bo ž njimi urejeval plaT-e. In tako je bilo za Toma takoj dovolj dela. in Tom je bil tega vesel. Tudi z upraviteljem kantine je moral imeti račune in nadzo roivati dovažanje živeža, da je bilo vedno vse potrebno ob pravem času na mestu. Kajti bilo je zelo velike važnosti, da so dobivali delavci dobro in tečno hrano. Valter vpraša preddelavee. ako so bili <:o sedaj delavci dobro prenkrbljevani in ed«n med njimi odgovori, da so (večinoma zadovoljni, samo da, pogosto nimajo svežega meča. Tovorni avtomobili prihajajo samo enkrat na teden z živežem in vsled tega imajo sveže meso samo po dva dni, drugače morajo jesti mesto iz konserv. ali pa prekajeno meso. Valter odgovori, da je v tem oziru le težko mogoče odpomoči. Tom je i vse to slišal in v njegovih očeh se je pokazal skrben izraz. Toda iničesar ne reče, 4 eni več mu gre vse po glavi in opazuje ter premišljuje prihodnje dni, dokler po preteku enega tedna t.: prišel do gotovega zaključka. Tom si je natančno pUKCtil pojasniti o stanju konserv in drugega blaga, se je z upraviteljem kantine in s kuharji, ki so kuhali ra delavce, pozorno razgovarjal in pride po preteku prvega tedna k Valterju. — (i as pod doktor, rad bi z »vami o neki stvari govoril, — mu pravi. Bil je deveti dan. (nikar so bili v taborišču in sicer sobota zvečer po končanem delu. Tom je skoro vsak večer po končanem delu prihajal v Kronekovo hišo. Bolj in bolj so ga prištevali k svoji družini. Po eno uro .se je zabaval z 1'ršiko. ji je reze-1 razne podobice, je marsikaj napravil za gospo liegino, kar je potrebovala za gospodinjil vit in pri tem je bil zelo spreten. Pogosto je tudi igral banjo, ali sam, ali pa je spremljal petje go*>pe Regine in tudi Uršiko je naučil marsikatero pesem. Valter je bil s takimi večeri vedno zadovoljen in bil je vesel, da je imel tako veselega in zabavnega družabnika, ki je bil tudi vedno pripravljen kaj pomagati. Za vsa ko najmanjšo skrb gospe 'Regine je videl za dober s v* t. za vsako pomanjkljivost je našel nadomestilo in tako je vedno bolj posta« jal član družine. Valter ga smeje pogleda. — No. Toni. kaj imate zopet na srcu? Imate tako prebVLsan o-braz. da kar mislim, da boste izopet predlagaJi kako novotarijo v taborišču. Toni se nasmeje. — Mislim, da je sedaj zares neka zelo praktična novotarija. Raj \este, gospod doktor, da se ljudje proti ničemur tako zelo ne pritožujejo kot zaradi tega, da ne dobivajo dovolj svežega mesa. — Da. Tom. to vem. toda v tem. žal, ne morem prav nič pomagati. Moja družina in jaz moramo tifdi vsak teden po pet dni jesti konservirano ali pa prekajeno meso in ko bomo šli dalje naprei, bomo sveže meso dobivali še bolj redko. — V tem hočem ravno pomagati, gospod doktor. Valter ga začudeno pogleda. — Vi sle zelo praktičen .Tom. toda kako boste to Speljali, ker tovornega avtomobila ne moremo imeti večkrat, kot enkrat na teden, to bi pa vrttidarle rad vedel. — Ramo o tem sem vam hotel poročati. Ako hočemo, moremo Vsak dan imeti sveže meso in v bodoče potrebujemo tovorni avtomobil samo enkrat na vsake tri ali štiri tedne. Saj veste, da sem zrastel na kmetiji in sem se i udi kmetijstva učil. In tako sem premišljeval o pošiljanju mesa ter sem »vse opazoval. Razumem se na živinorejo. V kuhinjah je toliko odpadkov, da moremo ž njimi pre-1.ranit i večje število prašičev. Tudi za kokoši so odpadki zelo dobra hrana. Ako dobimo tedaj mesto zaklane živine živo, moremo j.ričeti z živinorejo. To bi jaz pra-ziianjajoea nesrečo. Oddelek pristaniške policije na Čelu s šef-zdravnikoni dr. Berry Sivanom je stopil na krov parnika, kjer je vladala nepopisna groza. Culi .so se od vseh strani obupni kriki, najbolj se je pa policija ustrašila, ko je zagledala kapitana ladj ' C F. Sacknianna. Krepak mož .10 let je bil podoben človeški razvalini iz kapitaiiH* veka pripovedovan j p je policija zvedela, kaj izprenienilo parnik "Growing Star" v kraj .strahu in groze. Parnik je plul iz Manile proti Vaneouvru, natovorjen z bombaževimi jn bana m i. Spotoma je pristal v pristanišču Honolulu, potem je pa nadaljeval svojo pot. Službujoči častnik na poveljniškem rnostičku je naenkrat zaslišal čudne glasove ki niso bili podobni ne človeškim, ne živalskim. V naslednjem hipu je prihitelo na krov več prestrašnih mornarjev. Za ki zazdleo. da gre za strašno tragedijo. Nesrečna zakonca sta bila pobegnila iz taborišča gobavcev in čepela nad 40 dni med zaboji na parniku. Končno j«*- žena umrla. strah in groza sta pa pognala mu pritekle iz oči in napel je vse sile, da bi sprabil iz sebe nekaj besed. Komaj so ga razumeli, da je pobegnil iz taborišča gobavih na otoku Pal Wan pri Manili in tla .se je ponoči .splazil na ladjo. Najstrašnejše je pa bilo, da je imel gobavec s seboj mrtvega sopotnika. "Ona je mrtva, leži med bananami, pustite me na parniku, domov bi rail!*' je jecljal gobavce, drhteč po vsem telesu. Poveljujoči častnik je napravil v strahu in zmedi usodno napako. Začel je streljati, da bi gobavca ustavil. Učinek strelov je bil pa grozen. Gobavec je začel besneli in spačenega obraza je planil na poveljniški mostiček. vdrl v krmarjev«) kabino, razbil okna in begal liki divja zver .sem in tja. Krmar ise jc tako prestrašil, da je dobil hud živčni napad in da ni mogel več opravljati svojega težkega dela. Pobesneli gobavec je porabil revolver, ki ga je bil veljujoči častnik v strahu vrgel J , moža na krov. Ko je častnik z oboroženimi mornarji Lskal gobovea. je naenkrat počil strel in krogla je zažvižgala častniku nirmi glave. Kn mornar je posvetil med zaboje in častniku se je posrečilo 11: srečnega gobavca ustreliti. Parnik "(jrowinu Star" j»* bil rešen groze, strahotne prikazni, toda 1"»2 ljudi, in sicer 120 mornarjev in 32 potnikov, mora čakali v karanteni na samotnem o- toku. kakšna usoda jih zaden •. 1 SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU Z16 WEST 18th STREET NEW YORK, N. I. PIŠITE NAM ZA CENE VOZNIH LISTOV REZERVACIJO KABIN, IN POJASNILA ZA PO-TC VANJE UHH»illl»in»niwM«»ym»T^iui»mimniiiiinn umamiiinJ SOUER ISABELLA Nadaljevanje s 3. strani.) |>oina zmedel. odgrnil zaveso z nje. da sta ji trpljenje in sovraštvo pogledala iz . novembra: Kuropa v Bremen Ve» iiditni v Boulogne Conte
  • ni«'hljajotV se roke. za samo lo-;}h poyl il". z«i s.imo pritajeno na-js.ado. I v. zla. i/, šlcrtanja moške si-M<-. Ijuhr«ijnnja ukroT-ene f.veri. j.azt nj i in pon zevanja, je soeur isHh?llt» srkala .^ok in mozejr. V<»ii«'la je. da ho našla bojratina. ki jo lk> vzel. V očeh ji je že stala nj'ira podoba. Zatrepetata je ris v Havre Ino. mehko, milo m mehkužno, ki vzbuja stud in je kot jed brez za-•imbe. Kri vre. krepko je treba 1110. ■»iti te!o. upehati jr^. utruditi, str-oineiti. . nj«Mii neutruljivi ^ibnosti ■in lepoti. Samec je še bil. ne«»kre-ten v ženskih ]io«lih in si ž^Iel ženo. SiHMir Tsabelle; Xjeprovi ljubezni so je iz nje kmfl-'11 otlzvalo so\raštvo. lTkanj«>na jo hila. Zakaj mož >.0 je drznil |KVž. Udarila je s peto ob tla. čelo siji je stisnilo, v zlobno jrubo nietl fičini na č«dn. z zobmi si j»» do krvi •rrizla v ustnice. ]*•> svoje bo živela. po peklensko, kakor ji je bil rekel človek, ki ,so pa od nje otl-jjnali v jeeo. Zakaj sicer živi .* iložn so poveo obdal, srečo privezal nase. telesu naslado in duši pokoj do smrti. (Konec prihodnjič.) 2. decembra: Vnlendarn v 1'otilogne Vtilcania v Trst Champlaiti v Havre . 6. decembra: Bremen v Bremen Allert Ballin v Hamburg Manhattan v Havre Berengaria v Cberl>ourg 9. decembra: Hex v Ccnoa 13 decembra: Hamburg v Hamburg I Ves H. M,Se vel t X Havre Aijultaiiia v Chcrbout« 14. decembra: 1'ari.s v Havre 15. decembra: Kuropa v Bremen C rite ,|j savoh, v Cel.«« 20. decembra: I »cuts, hlanrt v Hamburg Washington v Havre 27. decembra: -V-vv Vork v Hamburg Bremen v Bremen IVcs. Harding v Havre Ber.-nnarla v Cherbourg 31. decembra: lVimlaiKl v" Havre Naročite se na "GLAS NARODA največji slovenski dnevnik v Združenih državah. V JUGOSLAVIJO Preko Havre NA HITREM EKSPRESNEM PARNIKU iLE DE FRANCE 2.1. SEPTEMBRA II. Oktobra — 4. Novembra PARIS 20. Septembra — 20. Oktobra CHAMPLAIN 20. Septembra — 11. Novembra NiZKE CENE DO VSEH DELOV JUGOSLAVIJE Z a pojasnila in potne liste vprašajte naše pooblaščene agenta Srerteh. J&ie 19 STATE STREET. NEW YORK ZA vaše potovanje v staro domovino ne morete napraviti boljie izbire kot da potujete na enem izmed ogromnih Cunardovih Ekspresnih Parne kov. ki se jih v ve iki meri poslužujejo vaši rojaki. PRIHODNJA ODPLUTJA: BERENGARIA 4.—26. OKT. MAURETANIA 27. SEP. AQUITANIA 22. SEP.—12. OKT. L , do Cherbourga, in ste preko cceana v manj kot 6 dneh. . ▼ Ugodne zveze z vso Centralno Evropo. T Posebni Božični BERENGARIA 29. novembra in 15. decembra: I t 1 e t V spremstvu Izvedenega Cunard Potniškega. Vodje | Cunardova udobnost, kuhinja in neprekosljiva uljudnost. Za pojasnila in prostore vpruftajte lokaJne agente ali CUNARD LINE 2 5 AY°0^ * Y . JL ■ ■ ' ' -